1
00:00:13,120 --> 00:00:15,240
Her er han, yndlingsnevøen min.
2
00:00:15,880 --> 00:00:18,120
- Ikke si det til David.
- Hei, tante Diane.
3
00:00:18,640 --> 00:00:19,840
- Onkel Rich.
- Står til?
4
00:00:19,840 --> 00:00:21,200
- Bra.
- Godt å se deg.
5
00:00:21,800 --> 00:00:22,760
Se på dere to.
6
00:00:22,760 --> 00:00:23,880
- Hei, Nick!
- Hei.
7
00:00:23,880 --> 00:00:26,560
- Pakket og klar til å dra?
- Ja, alt i orden.
8
00:00:26,560 --> 00:00:30,160
- Synd mamma måtte trekke seg.
- Ja. Vi har alltids neste år.
9
00:00:30,160 --> 00:00:31,200
Ja. Det går bra.
10
00:00:32,640 --> 00:00:33,920
{\an8}HEI
JEG ELSKER DEG
11
00:00:33,920 --> 00:00:34,840
{\an8}MASSE
12
00:00:34,840 --> 00:00:36,360
{\an8}Hvem er klar for ferie?
13
00:00:37,720 --> 00:00:42,000
{\an8}JEG ELSKER DEG! JEG LIKER Å SI DET
14
00:00:45,840 --> 00:00:47,080
Ok, da drar vi.
15
00:00:58,080 --> 00:01:01,000
{\an8}NÅR SKAL JEG HENTE DEG TIL STRANDEN?
16
00:01:01,000 --> 00:01:03,640
{\an8}- JEG ELSKER DEG! JEG LIKER Å SI DET
- SKRIV NÅR DU LANDER
17
00:01:21,400 --> 00:01:23,440
JEG ELSKER DEG
18
00:01:37,840 --> 00:01:38,720
Jeg elsker deg.
19
00:01:41,880 --> 00:01:42,800
Jeg elsker deg.
20
00:01:55,640 --> 00:01:58,840
HAR DU SPIST I DAG?
21
00:02:13,480 --> 00:02:14,760
{\an8}HJERTESTOPPER
22
00:02:14,760 --> 00:02:18,400
{\an8}2. HJEMME
23
00:02:24,480 --> 00:02:28,560
Charlie. Kan du rydde litt
her inne? Rommet er rotete.
24
00:02:32,800 --> 00:02:33,720
Gjorde du det?
25
00:02:36,080 --> 00:02:38,560
- Gjorde hva?
- Det vet du.
26
00:02:40,360 --> 00:02:43,480
- Ja.
- Og han sa det tilbake?
27
00:02:44,160 --> 00:02:46,680
- Ja.
- Jeg sa jo det.
28
00:02:46,680 --> 00:02:50,280
- Hold munn.
- Så det var en god dag?
29
00:02:51,040 --> 00:02:53,840
Ja. Det var gøy.
30
00:03:04,640 --> 00:03:05,520
Faktisk...
31
00:03:10,000 --> 00:03:12,080
Vi var og badet...
32
00:03:15,200 --> 00:03:17,040
...og Nick sa...
33
00:03:18,360 --> 00:03:22,720
Han sa at han var bekymret for at jeg...
34
00:03:27,200 --> 00:03:28,120
Hei.
35
00:03:28,120 --> 00:03:30,040
- Hei.
- Fremme?
36
00:03:30,040 --> 00:03:31,560
Ja. Vi kom nettopp.
37
00:03:31,560 --> 00:03:33,640
Jeg tror jeg er litt solbrent alt.
38
00:03:33,640 --> 00:03:35,120
Villaen er enorm.
39
00:03:35,640 --> 00:03:37,440
De burde... ord, for...
40
00:03:37,440 --> 00:03:38,840
- Nick, jeg...
- Engelsk...
41
00:03:38,840 --> 00:03:40,880
- ...hører deg ikke.
- Charlie?
42
00:03:40,880 --> 00:03:43,360
- Jeg tror dekningen er dårlig.
- Charlie?
43
00:03:43,360 --> 00:03:44,280
Nick?
44
00:03:45,600 --> 00:03:47,760
- Jeg ser ingen rydding.
- Vent.
45
00:03:48,280 --> 00:03:49,480
Nick, jeg...
46
00:03:49,480 --> 00:03:51,760
Legg på. Snakk med Nick senere.
47
00:03:51,760 --> 00:03:53,120
Charlie, er du der?
48
00:03:58,080 --> 00:03:59,720
- Flott.
- Ok.
49
00:03:59,720 --> 00:04:01,680
Vi må snakke om Nick uansett.
50
00:04:01,680 --> 00:04:04,560
Du burde ikke
være hos ham sent om kvelden.
51
00:04:04,560 --> 00:04:07,840
- Du er for ung til å ha sex.
- Hva? Vi har ikke det.
52
00:04:07,840 --> 00:04:10,280
Jeg er ikke dum.
Du kom hjem i hans klær.
53
00:04:10,280 --> 00:04:11,240
Fordi jeg...
54
00:04:11,240 --> 00:04:14,080
Etter alt med de innleveringene,
er jeg urolig.
55
00:04:14,080 --> 00:04:16,880
Jeg er redd
du setter en gutt foran alt annet.
56
00:04:16,880 --> 00:04:19,080
Får jeg ikke ha type
på grunn av lekser?
57
00:04:19,080 --> 00:04:22,120
- Det sa jeg ikke.
- Du lager et problem av ingenting.
58
00:04:22,120 --> 00:04:24,400
Jeg sier det fordi jeg er bekymret.
59
00:04:24,400 --> 00:04:27,840
Han er på ferie i tre uker,
du har ikke noe å uroe deg for.
60
00:04:30,760 --> 00:04:31,920
Charlie, kan vi...
61
00:04:34,560 --> 00:04:36,760
Slutt å undergrave meg foran ham.
62
00:04:36,760 --> 00:04:40,560
- Du var for streng.
- Jeg sier alltid feil ting til ham.
63
00:04:45,520 --> 00:04:48,280
Hei, tante Diane, har vi WiFi?
64
00:04:48,280 --> 00:04:51,800
Ja, det er i en mappe på kjøkkenet.
Skriver du til venner?
65
00:04:52,320 --> 00:04:54,360
Nei, jeg prøvde bare å snakke med...
66
00:04:56,000 --> 00:04:58,160
Jeg snakket med typen min.
67
00:04:58,800 --> 00:05:02,360
Typen din? Vi har mye å snakke om, hva?
68
00:05:03,640 --> 00:05:05,080
Når jeg har pakket ut,
69
00:05:05,080 --> 00:05:08,080
fortell meg alt over rødvin og brødpinner.
70
00:05:09,280 --> 00:05:10,920
Ja. Høres bra ut.
71
00:05:20,120 --> 00:05:22,280
FØRSTE UKE
72
00:05:27,600 --> 00:05:29,000
- Hei.
- Hei.
73
00:05:30,040 --> 00:05:32,880
- Klokka elleve presis.
- Du kjenner meg.
74
00:05:33,720 --> 00:05:34,640
Det gjør jeg.
75
00:05:35,960 --> 00:05:37,280
GCSE-RESULTATER
76
00:06:01,920 --> 00:06:04,720
- God morgen, alle sammen.
- God morgen.
77
00:06:11,880 --> 00:06:14,320
Du spiller et veldig farlig spill.
78
00:06:15,360 --> 00:06:17,400
- Men det er gøy.
- Jeg vet det.
79
00:06:18,360 --> 00:06:20,040
Men om barna finner det ut...
80
00:06:20,560 --> 00:06:22,880
Jeg vet det. Jeg skal være snill.
81
00:06:24,200 --> 00:06:26,280
- Ikke for snill.
- Kom inn.
82
00:06:27,680 --> 00:06:30,840
Sånn skal det være, tøffen.
Få det overstått.
83
00:06:35,920 --> 00:06:39,680
Du gjør det nok flott,
og hvis ikke, er du uansett flott.
84
00:06:40,200 --> 00:06:43,560
Og GCSE-resultatene
er ikke så viktige uansett.
85
00:06:43,560 --> 00:06:47,360
- Du har avsluttende eksamen...
- Dette stresser deg mer enn meg.
86
00:06:47,360 --> 00:06:49,600
- Jeg er ikke stresset.
- Det er du.
87
00:06:49,600 --> 00:06:51,600
Vi drar til parken og spiser snacks.
88
00:06:51,600 --> 00:06:54,600
Jeg slåss mot sensorer
som gir deg lav karakter.
89
00:06:55,400 --> 00:06:58,520
Kan jeg bare få et lykkekyss, din raring?
90
00:07:06,000 --> 00:07:06,920
Ut.
91
00:07:11,360 --> 00:07:12,960
Lykke til, dere to,
92
00:07:12,960 --> 00:07:17,200
og husk, dårlige karakterer
er ikke det verste i verden.
93
00:07:17,200 --> 00:07:20,080
Jeg sluttet på skolen da jeg var 14,
og jeg blomstrer.
94
00:07:20,080 --> 00:07:21,400
Takk, besta.
95
00:07:21,400 --> 00:07:25,320
Si fra hvilken dag du vil flytte inn.
Jeg gjør klart rommet ditt.
96
00:07:26,240 --> 00:07:29,640
- Fant et flott teppe på loppemarked.
- Jeg gleder meg.
97
00:07:34,440 --> 00:07:38,480
Hei. Du vil få toppkarakterer.
Det vet jeg.
98
00:07:38,480 --> 00:07:39,720
Kanskje ikke.
99
00:07:39,720 --> 00:07:43,800
Du er den smarteste i verden,
så jeg tror du gjør det.
100
00:07:43,800 --> 00:07:44,760
Hold kjeft.
101
00:07:53,080 --> 00:07:54,160
La oss gjøre det.
102
00:07:55,800 --> 00:07:58,440
- Du gjør det bra.
- Kan du lese?
103
00:07:58,440 --> 00:08:00,320
- Hvor er Nick?
- Det er Nick.
104
00:08:00,320 --> 00:08:01,560
Flott. Takk.
105
00:08:02,080 --> 00:08:03,600
Victoria Spring.
106
00:08:05,680 --> 00:08:08,040
- Ok. Åpne den.
- Nei!
107
00:08:08,040 --> 00:08:09,800
- Åpne dem.
- Ok.
108
00:08:11,600 --> 00:08:12,720
Ja!
109
00:08:12,720 --> 00:08:14,840
Herregud, jeg fikk åtte i drama!
110
00:08:14,840 --> 00:08:18,800
Det er ingen overraskelse.
Hva fikk du i matte? Jeg fikk åtte.
111
00:08:39,040 --> 00:08:43,600
Bra jobbet, Tara. Håper du blir med
Oxbridge-forberedelsesgruppen i september.
112
00:08:52,680 --> 00:08:54,040
Du gjorde det så bra!
113
00:08:54,680 --> 00:08:56,120
Eksamen betyr ingenting.
114
00:09:04,240 --> 00:09:07,400
{\an8}EKSAMENSRESULTATER
NICHOLAS NELSON
115
00:09:12,760 --> 00:09:13,840
Tok deg, Nick!
116
00:09:16,280 --> 00:09:17,640
Min tur!
117
00:09:18,600 --> 00:09:19,800
Vil du prøve?
118
00:09:25,880 --> 00:09:27,800
DU GJORDE DET KJEMPEBRA!
119
00:09:29,760 --> 00:09:33,400
{\an8}HERREGUD! TAKK FOR AT DU HENTET DEM!
120
00:09:33,400 --> 00:09:36,760
Charlie skrev.
Jeg besto alle GCSE-eksamenene.
121
00:09:36,760 --> 00:09:38,600
- Det er fantastisk.
- Ja!
122
00:09:38,600 --> 00:09:39,720
Gratulerer.
123
00:09:39,720 --> 00:09:41,560
- Aldri i tvil.
- Ikke overrasket.
124
00:09:41,560 --> 00:09:45,360
Vi må virkelig møte Charlie.
Jeg vil vite hvordan han er.
125
00:09:45,360 --> 00:09:48,600
Ta ham med til jul.
Han trenger familiens godkjenning.
126
00:09:48,600 --> 00:09:50,320
Eller på ferie neste år.
127
00:09:50,320 --> 00:09:54,600
Hvis han overlever en tur
i 35 grader, består han testen.
128
00:10:41,320 --> 00:10:42,800
Jeg er så stolt av deg.
129
00:10:43,320 --> 00:10:44,920
- Herregud.
- Hva?
130
00:10:47,480 --> 00:10:50,600
Dere! Jeg trodde vi skulle
til Nando's for å feire.
131
00:10:50,600 --> 00:10:54,440
- Det er eneste grunn til at jeg er her.
- Herre, jeg glemte det.
132
00:10:54,440 --> 00:10:56,760
- Jeg skal til parken.
- Jeg må pakke.
133
00:10:56,760 --> 00:10:58,440
Når snakket vi om Nando's?
134
00:10:58,440 --> 00:11:01,960
En annen gang, Isaac.
Lover. Vi tar en filmkveld snart.
135
00:11:01,960 --> 00:11:03,040
Ok.
136
00:11:04,240 --> 00:11:05,880
- Beklager. Glad i deg.
- Beklager.
137
00:11:05,880 --> 00:11:07,400
Du var så flink.
138
00:11:08,400 --> 00:11:10,200
Da er det vel bare deg og meg.
139
00:11:11,880 --> 00:11:14,320
Ok. Nei, alt i orden. En annen gang.
140
00:11:15,320 --> 00:11:16,680
Ja. Helt klart.
141
00:11:20,040 --> 00:11:21,240
- Ses senere.
- Ha det.
142
00:11:30,280 --> 00:11:31,960
KAOTISK PAKKEALARM
143
00:11:31,960 --> 00:11:36,640
{\an8}PÅ VEIEN MED
"TI TING JEG HATER MED PLATON"
144
00:11:42,160 --> 00:11:43,400
Middagen er klar.
145
00:11:45,360 --> 00:11:47,360
Er ikke sulten. Jeg spiser senere.
146
00:11:49,200 --> 00:11:50,840
Du svikter meg igjen.
147
00:11:52,120 --> 00:11:53,480
Jeg vil ikke se mamma.
148
00:12:37,760 --> 00:12:39,560
ANDRE UKE
149
00:12:52,480 --> 00:12:54,160
FORELSK DEG I REISER.
IKKE FOLK
150
00:12:54,160 --> 00:12:55,520
{\an8}FLYTTEDAG
151
00:12:59,560 --> 00:13:04,040
HEI, HVORDAN ER DAGEN DIN I DAG?
152
00:13:20,080 --> 00:13:22,560
BARE BRA! STÅR TIL DER?
153
00:13:23,800 --> 00:13:26,480
Du ligner en kjærlighetssyk valp,
kjære nevø.
154
00:13:27,120 --> 00:13:28,160
Gjør jeg?
155
00:13:29,320 --> 00:13:32,760
Jeg diagnostiserer deg
med et alvorlig tilfelle av betatt
156
00:13:32,760 --> 00:13:36,040
og økende symptomer på hodestups.
157
00:13:36,040 --> 00:13:38,440
Jeg tror dessverre ikke at det finnes.
158
00:13:38,440 --> 00:13:42,440
Jeg er utdannet psykiater,
så jeg lager reglene.
159
00:13:45,160 --> 00:13:50,200
Behandler du folk med spiseforstyrrelser?
160
00:13:52,000 --> 00:13:52,960
Noen ganger.
161
00:13:54,400 --> 00:13:58,720
Ikke min spesialitet, men det går ofte
hånd i hånd med andre ting.
162
00:14:00,640 --> 00:14:01,480
Hvordan det?
163
00:14:07,520 --> 00:14:10,080
Jeg vet ikke. Bare nysgjerrig.
164
00:14:14,360 --> 00:14:18,480
- Du må ha en plakat av en kjekk gutt der.
- Jeg er lesbisk, besta.
165
00:14:21,000 --> 00:14:22,360
Faren din sa aldri det.
166
00:14:23,920 --> 00:14:25,800
Da trenger du en pen jente.
167
00:14:29,000 --> 00:14:31,480
- Perfekt.
- Utmerket.
168
00:14:32,800 --> 00:14:37,360
Moren din ringte igjen, forresten.
Du trenger ikke gjøre noe med det.
169
00:14:38,240 --> 00:14:40,120
Tenkte bare du burde vite det.
170
00:14:44,360 --> 00:14:47,360
Hun får anfall fordi hun skjønner
at jeg neppe kommer tilbake.
171
00:14:47,360 --> 00:14:51,200
- Du trenger ikke å snakke med henne.
- Bra. Jeg vil ikke.
172
00:14:55,880 --> 00:14:58,360
Vi dro deg ikke bort fra kjæresten din
173
00:14:58,360 --> 00:15:01,080
så du kunne skrive til ham hele kvelden.
174
00:15:02,160 --> 00:15:03,360
Beklager!
175
00:15:03,360 --> 00:15:06,320
Du har vært besatt av Tao.
Vi har knapt sett deg.
176
00:15:06,320 --> 00:15:10,160
Han har tatt meg med på stevnemøter
omtrent hver dag.
177
00:15:10,160 --> 00:15:11,320
Det er bra!
178
00:15:12,360 --> 00:15:13,200
Er det ikke?
179
00:15:13,200 --> 00:15:18,720
Jo, men han prøver veldig hardt,
og jeg vet ikke hvorfor.
180
00:15:19,880 --> 00:15:22,880
Det er som om han er redd
jeg skal forlate ham
181
00:15:22,880 --> 00:15:26,760
om han ikke er en god nok kjæreste.
Det oppsummerer det vel.
182
00:15:26,760 --> 00:15:28,920
Han har dårlig selvtillit.
183
00:15:28,920 --> 00:15:34,040
Hvordan kan jeg få ham mer selvsikker
og avslappet om forholdet vårt?
184
00:15:34,040 --> 00:15:34,960
Jeg vet ikke...
185
00:15:34,960 --> 00:15:38,840
Skal vi virkelig bruke
den ene kvelden vi har med deg
186
00:15:38,840 --> 00:15:40,480
til å snakke om typen din?
187
00:15:40,480 --> 00:15:44,120
Nei, ok. Jeg er lei for det.
Ikke mer kjæresteprat.
188
00:15:44,120 --> 00:15:47,680
- Takk.
- Vil noen av dere ha dette skjørtet?
189
00:15:47,680 --> 00:15:50,400
Lenge siden
jeg brukte skjørt utenfor skolen.
190
00:15:50,400 --> 00:15:52,840
Jeg tar det. Takk.
191
00:15:52,840 --> 00:15:55,240
Vil du ta godt vare på det?
Det vil savne meg.
192
00:15:55,240 --> 00:15:56,680
Det vil det nok.
193
00:16:08,680 --> 00:16:11,440
{\an8}FILMKVELD I KVELD?
194
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
- Hva driver du med?
- Ikke mye.
195
00:16:32,360 --> 00:16:35,240
- Hva skjer?
- Jeg er bekymret... Jeg vet ikke.
196
00:16:36,960 --> 00:16:38,040
Jeg er glad i deg.
197
00:16:41,080 --> 00:16:42,280
Glad i deg også.
198
00:16:50,320 --> 00:16:52,400
- Kalde hender.
- Er de kalde?
199
00:16:53,520 --> 00:16:54,960
- Ok.
- Er du kilen?
200
00:16:54,960 --> 00:16:56,560
Nei. Nei!
201
00:16:59,280 --> 00:17:01,000
Slutt å være så sjenert.
202
00:17:07,920 --> 00:17:09,600
- Hva?
- Hva er det?
203
00:17:11,800 --> 00:17:13,120
Å, det er...
204
00:17:13,640 --> 00:17:16,080
Moren min fant det da hun ryddet loftet.
205
00:17:16,840 --> 00:17:17,800
Det var pappas.
206
00:17:18,400 --> 00:17:21,360
Vi har prøvd å gi bort ting.
207
00:17:22,520 --> 00:17:25,400
Men han brukte alltid dette
da jeg var liten, så...
208
00:17:27,360 --> 00:17:28,520
...jeg vil beholde det.
209
00:17:31,120 --> 00:17:34,080
- Beklager å ødelegge stemningen.
- Nei, det går bra.
210
00:17:35,360 --> 00:17:37,320
Vi snakker ikke mye om faren din.
211
00:17:40,640 --> 00:17:42,080
Skulle gjerne møtt ham.
212
00:17:42,600 --> 00:17:47,760
Han ville ha elsket deg.
Han var så kreativ. Elsket fotografering.
213
00:17:47,760 --> 00:17:49,720
Han var flink til det også.
214
00:17:50,640 --> 00:17:52,520
Han tok alltid bilder av meg.
215
00:17:52,520 --> 00:17:56,440
Jeg hatet det.
Jeg satt aldri stille og poserte.
216
00:17:59,200 --> 00:18:00,160
Skulle ønske...
217
00:18:00,960 --> 00:18:02,680
Skulle ønske jeg satt stille.
218
00:18:03,480 --> 00:18:05,600
Og at jeg poserte.
219
00:18:11,160 --> 00:18:13,480
Det er nok Isaac. Et øyeblikk.
220
00:18:29,360 --> 00:18:30,520
Nei!
221
00:18:31,880 --> 00:18:33,960
- Stopp.
- Når kommer Charlie?
222
00:18:34,840 --> 00:18:38,400
Jeg vet ikke. Han svarte ikke
i gruppechatten, så...
223
00:18:41,000 --> 00:18:42,720
Hvor er du kilen? Der?
224
00:18:46,040 --> 00:18:47,240
- Slutt.
- Greit.
225
00:18:49,040 --> 00:18:50,000
Du ber om det.
226
00:18:50,000 --> 00:18:52,640
- Skal dere se denne filmen?
- Beklager.
227
00:18:55,520 --> 00:18:58,760
Er det ikke rart
at Charlie ikke svarte i gruppechatten?
228
00:18:59,320 --> 00:19:02,000
- Han er nok med Nick.
- Men Nick dro på ferie.
229
00:19:02,720 --> 00:19:04,920
Charlie har vært stille siden da.
230
00:19:06,040 --> 00:19:07,240
Han har det nok bra.
231
00:19:07,240 --> 00:19:10,480
Ja. Og han hater filmvalgene mine,
så han ville nok ikke komme.
232
00:19:10,480 --> 00:19:12,560
Alle hater filmvalgene dine.
233
00:19:12,560 --> 00:19:14,680
Unnskyld meg. Uhøflig.
234
00:19:14,680 --> 00:19:17,040
Jeg tror faktisk vi må slå opp.
235
00:19:17,720 --> 00:19:18,560
Uhøflig.
236
00:19:20,800 --> 00:19:24,320
- Slutt. Tao!
- Jeg stikker nå, folkens.
237
00:19:24,320 --> 00:19:26,960
- Nei. Vær så snill.
- Ikke dra. Vi er glade i deg.
238
00:19:26,960 --> 00:19:31,400
- Vi tar det igjen. Ha en fin dag.
- Fem minutter. Bare fem minutter til.
239
00:19:40,760 --> 00:19:44,280
- En av vennene dine er her.
- Hva? Hvilken?
240
00:19:44,280 --> 00:19:45,880
Han som alltid leser.
241
00:19:50,480 --> 00:19:52,360
- Hei.
- Hei.
242
00:19:52,360 --> 00:19:54,160
- Kan jeg komme inn?
- Ja.
243
00:19:54,160 --> 00:19:55,920
Du går glipp av filmkvelden.
244
00:19:56,920 --> 00:19:58,480
- Ja.
- Du går ikke glipp av stort.
245
00:19:58,480 --> 00:20:01,000
Det er bare Tao og Elle som roter sammen.
246
00:20:06,320 --> 00:20:07,800
Hva skjer, Charlie?
247
00:20:09,720 --> 00:20:12,400
- Hva?
- Du vil ikke henge med oss mer.
248
00:20:12,400 --> 00:20:14,480
Du svarer ikke på meldinger.
249
00:20:15,080 --> 00:20:17,160
Vennegruppa vår er bare kaos.
250
00:20:17,160 --> 00:20:20,120
Vi har knapt gjort noe sammen
hele sommeren, og...
251
00:20:21,000 --> 00:20:23,920
Jeg føler meg utenfor, for å være ærlig.
252
00:20:26,520 --> 00:20:27,520
Jeg vet det. Jeg...
253
00:20:29,320 --> 00:20:30,280
Beklager. Jeg...
254
00:20:33,120 --> 00:20:34,240
Beklager, jeg bare...
255
00:20:36,800 --> 00:20:37,720
Jeg bare beklager.
256
00:20:37,720 --> 00:20:40,280
Det går bra.
Det er ikke verdens undergang.
257
00:20:40,800 --> 00:20:42,920
Ville bare se om du hadde det bra.
258
00:20:45,720 --> 00:20:46,600
Det går bra.
259
00:20:48,240 --> 00:20:50,840
Jeg savner Nick,
og mamma har vært irriterende, og...
260
00:20:54,360 --> 00:20:57,400
Det er alt. Jeg gidder ikke å gjøre noe.
261
00:20:59,400 --> 00:21:00,760
Lover du at det er alt?
262
00:21:03,160 --> 00:21:04,200
Ja.
263
00:21:07,280 --> 00:21:08,120
Ok.
264
00:21:10,840 --> 00:21:13,040
Men du kan svare på meldingene mine.
265
00:21:14,240 --> 00:21:16,120
Det skal jeg. Beklager.
266
00:21:16,720 --> 00:21:18,440
- Vil du at jeg skal dra?
- Nei.
267
00:21:19,360 --> 00:21:23,840
- Vi kan se filmatiseringen av Emma.
- Du vet det er favoritten min!
268
00:21:27,320 --> 00:21:28,200
Sånn.
269
00:21:39,600 --> 00:21:42,720
{\an8}TREDJE UKE
270
00:21:45,560 --> 00:21:48,200
ANONYM: HVEM ER BESTEVENNEN DIN
SIKKERT BROREN MIN. TRIST
271
00:21:50,160 --> 00:21:53,360
Det er middagstid.
Kan du hente broren din?
272
00:21:53,360 --> 00:21:54,880
Hvorfor meg?
273
00:21:55,400 --> 00:21:57,880
Større sjanse for at han kommer
om du spør.
274
00:22:06,640 --> 00:22:10,520
Hei. Middagen er klar.
Pappa har lagd en stek.
275
00:22:11,200 --> 00:22:14,360
Det blir helt smakløst,
men han elsker å lage stek.
276
00:22:14,360 --> 00:22:18,160
- Ok. Jeg kommer ned nå.
- Hva var det med kokkeferdighetene mine?
277
00:22:18,760 --> 00:22:21,800
Sier bare at mer krydder
hadde vært på sin plass.
278
00:22:22,520 --> 00:22:25,920
Notert. Charlie, kan du
hjelpe meg med å dekke på bordet?
279
00:22:25,920 --> 00:22:27,720
Det var slemt. Veldig slemt.
280
00:22:42,880 --> 00:22:44,840
{\an8}HAR JEG EN SPISEFORSTYRRELSE?
281
00:22:51,480 --> 00:22:53,760
HVA ER ANOREKSI?
282
00:22:53,760 --> 00:22:54,960
SYMPTOMER
283
00:23:03,400 --> 00:23:07,480
NÅR KOMMER DU HJEM?
JEG ER UROLIG FOR CHARLIE
284
00:23:17,120 --> 00:23:19,320
- Til deg.
- Takk.
285
00:23:21,480 --> 00:23:25,040
Ok, vi bør nok dra nå,
for vi vil spise før filmen.
286
00:23:25,040 --> 00:23:27,160
Bare 82 minutter til den begynner.
287
00:23:27,160 --> 00:23:31,240
Jeg tenkte faktisk
at vi kunne gjøre noe annet i kveld.
288
00:23:32,800 --> 00:23:36,640
Ja vel? Hva tenker du på?
289
00:23:39,280 --> 00:23:40,120
Ingenting.
290
00:23:41,520 --> 00:23:42,360
Ingenting?
291
00:23:43,760 --> 00:23:46,800
Men det er den siste kvelden før du drar.
292
00:23:46,800 --> 00:23:51,000
Tao, hvor mange ganger
må jeg si at jeg ikke drar?
293
00:23:51,000 --> 00:23:53,880
Vi har gjort dette før,
da jeg dro til Higgs.
294
00:23:53,880 --> 00:23:57,760
Men det føles som om du kanskje,
du vet...
295
00:23:59,800 --> 00:24:01,760
...går videre eller noe.
296
00:24:03,120 --> 00:24:05,240
Jeg vet det. Jeg skjønner.
297
00:24:07,880 --> 00:24:14,280
Du har mistet noen før,
og du er redd for at det skal skje igjen.
298
00:24:17,200 --> 00:24:19,680
Jeg har hatt mitt livs beste sommer.
299
00:24:20,440 --> 00:24:23,040
Men Lambert er viktig for meg.
300
00:24:23,040 --> 00:24:25,280
Jeg vil lage kunst, få nye venner
301
00:24:25,280 --> 00:24:27,960
og mange nye opplevelser.
302
00:24:28,480 --> 00:24:32,200
Så kanskje vi ikke
kan være sammen hver eneste dag,
303
00:24:32,800 --> 00:24:35,120
men det betyr ikke
at jeg liker deg mindre.
304
00:24:38,840 --> 00:24:40,040
Ok.
305
00:24:44,760 --> 00:24:47,080
Seriøst, Tao...
306
00:24:48,680 --> 00:24:49,520
Hva?
307
00:24:54,760 --> 00:24:55,800
Jeg elsker deg.
308
00:24:57,920 --> 00:24:59,720
Vent. Virkelig?
309
00:25:00,480 --> 00:25:02,320
Nei, jeg tuller jo selvsagt.
310
00:25:02,320 --> 00:25:04,800
Jeg elsker deg også.
Jeg elsker deg så høyt.
311
00:25:04,800 --> 00:25:07,320
Jeg trodde det var for tidlig å si det.
312
00:25:08,160 --> 00:25:10,400
Kanskje det er det. Jeg bryr meg ikke.
313
00:25:21,160 --> 00:25:22,760
- Elsker deg.
- Elsker deg.
314
00:25:23,800 --> 00:25:27,200
Ok. La oss gå og gjøre ingenting.
315
00:25:32,360 --> 00:25:36,480
Familien er samlet. Søndagsstek.
Har ikke gjort dette på en stund, hva?
316
00:25:36,480 --> 00:25:39,080
Lenge siden sist.
Vi burde gjøre det oftere.
317
00:25:39,080 --> 00:25:40,800
- Ja.
- Det er veldig fint.
318
00:25:42,240 --> 00:25:44,800
- Og det smaker nydelig.
- Takk.
319
00:25:44,800 --> 00:25:46,360
Jeg prøvde ganske hardt.
320
00:25:48,640 --> 00:25:50,760
En triumf. Synes du ikke, Tori?
321
00:25:58,800 --> 00:26:00,680
- Potetene?
- Ja.
322
00:26:00,680 --> 00:26:01,960
Dampet dem først.
323
00:26:05,240 --> 00:26:06,680
Charlie, er noe galt?
324
00:26:08,040 --> 00:26:09,600
Føler du deg ikke bra?
325
00:26:10,440 --> 00:26:14,200
Du har ikke spist så mye.
Ikke si det. Er det krydderet?
326
00:26:17,240 --> 00:26:18,800
Jeg går på do.
327
00:26:19,680 --> 00:26:20,520
Ok.
328
00:26:31,840 --> 00:26:33,240
Jeg vil ikke dra.
329
00:26:33,240 --> 00:26:36,560
Jeg vet ikke. Jeg savner godt,
gammelt engelsk vær.
330
00:26:44,080 --> 00:26:46,640
NÅR KOMMER DU HJEM?
JEG ER UROLIG FOR CHARLIE
331
00:26:49,160 --> 00:26:51,400
- Går det bra, Nick?
- Ja, jeg skal bare...
332
00:26:52,920 --> 00:26:55,640
Jeg må snakke med Charlie.
Jeg tar dere igjen.
333
00:26:55,640 --> 00:26:56,560
Ok.
334
00:27:19,400 --> 00:27:21,000
- Nick.
- Charlie.
335
00:27:22,720 --> 00:27:24,960
- Hører du meg?
- Jeg hører deg.
336
00:27:26,000 --> 00:27:29,160
Gudskjelov. Jeg har savnet deg så mye.
337
00:27:29,760 --> 00:27:30,960
Jeg har savnet deg også.
338
00:27:32,120 --> 00:27:34,960
Jeg vet at vi ikke har snakket mye om det,
339
00:27:34,960 --> 00:27:38,040
og det er greit om du ikke
vil snakke om det nå. Jeg bare...
340
00:27:39,080 --> 00:27:40,120
Går det bra?
341
00:27:42,200 --> 00:27:44,320
Jeg lurte bare på om du har spist.
342
00:27:46,880 --> 00:27:47,800
Jeg...
343
00:27:52,560 --> 00:27:53,400
Charlie?
344
00:27:57,400 --> 00:27:58,920
Charlie, er du der?
345
00:28:01,720 --> 00:28:02,560
Er du...
346
00:28:05,400 --> 00:28:06,840
Hørte du hva jeg sa?
347
00:28:13,240 --> 00:28:14,080
Jeg...
348
00:28:23,400 --> 00:28:24,760
Jeg tror du hadde rett.
349
00:28:34,120 --> 00:28:36,080
Jeg har nok en spiseforstyrrelse.
350
00:28:37,320 --> 00:28:39,560
- Beklager.
- Charlie.
351
00:28:41,120 --> 00:28:42,320
Det går bra.
352
00:28:43,400 --> 00:28:46,720
Det går bra. Du kan snakke
med foreldrene dine. Du kan få hjelp.
353
00:28:46,720 --> 00:28:49,440
Jeg kan ikke si det til foreldrene mine.
354
00:28:49,440 --> 00:28:52,760
Moren min er ikke som din.
Hun lytter ikke, hun blir sint.
355
00:28:53,640 --> 00:28:54,520
Men...
356
00:28:58,720 --> 00:29:00,160
Vet ikke hva jeg skal gjøre.
357
00:29:03,080 --> 00:29:03,920
Charlie?
358
00:29:06,680 --> 00:29:08,400
- Hva gjør du?
- Ingenting.
359
00:29:09,840 --> 00:29:12,880
Skriver du til Nick?
Vi har en familiemiddag.
360
00:29:12,880 --> 00:29:14,360
Jeg følte meg ikke bra.
361
00:29:15,400 --> 00:29:17,680
Ok. Hva er galt?
362
00:29:19,160 --> 00:29:22,480
- Jeg vet ikke.
- Du kan ikke droppe middag. Du må spise.
363
00:29:22,480 --> 00:29:23,560
Jeg føler meg uvel.
364
00:29:26,320 --> 00:29:28,720
Kom ned. Jeg henter paracet.
365
00:29:30,640 --> 00:29:31,480
Charlie.
366
00:29:34,120 --> 00:29:36,640
Jeg må gå. Beklager, jeg...
367
00:29:37,640 --> 00:29:38,720
Jeg elsker deg.
368
00:29:40,240 --> 00:29:41,240
Jeg elsker deg.
369
00:30:06,800 --> 00:30:07,680
Hei!
370
00:30:09,320 --> 00:30:12,280
Vi burde dra tilbake snart.
Jeg må legge barna.
371
00:30:19,840 --> 00:30:20,920
Hva skjer?
372
00:30:22,520 --> 00:30:24,960
Du har tenkt på noe hele ferien.
373
00:30:28,400 --> 00:30:30,120
Charlie har en spiseforstyrrelse.
374
00:30:34,080 --> 00:30:35,040
Akkurat.
375
00:30:36,320 --> 00:30:37,520
Er du sikker?
376
00:30:39,080 --> 00:30:39,920
Ja.
377
00:30:41,600 --> 00:30:42,480
Han...
378
00:30:45,720 --> 00:30:49,680
Han kan bare ikke spise noen ganger.
Mange ganger.
379
00:30:50,480 --> 00:30:52,440
Det gjør ham veldig nervøs.
380
00:30:53,680 --> 00:30:55,800
Det har blitt ille i det siste. Jeg...
381
00:30:57,040 --> 00:30:59,640
Jeg prøver å få ham til å snakke om det.
382
00:31:00,680 --> 00:31:04,160
Snakke med foreldrene sine,
men han sier han ikke kan.
383
00:31:07,080 --> 00:31:09,520
Han kan ikke snakke med dem om sånt, og...
384
00:31:12,280 --> 00:31:14,000
Vet ikke hva jeg skal gjøre.
385
00:31:15,840 --> 00:31:18,880
Kan ikke tvinge ham til å spise.
Det gjør ham mer opprørt.
386
00:31:24,800 --> 00:31:26,200
Hvis jeg ikke gjør noe...
387
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
...vil han bare...
388
00:31:45,480 --> 00:31:46,920
Jeg elsker ham virkelig.
389
00:31:49,200 --> 00:31:51,240
- Og jeg er redd.
- Kom hit.
390
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
Å, vennen min.
391
00:31:58,520 --> 00:32:00,800
Du er en 16 år gammel gutt.
392
00:32:03,080 --> 00:32:06,320
Det er mye å legge på skuldrene
til en 16-åring.
393
00:32:08,800 --> 00:32:10,280
Det er lov å være redd.
394
00:32:13,640 --> 00:32:15,320
Vet ikke hva jeg skal gjøre.
395
00:32:16,120 --> 00:32:17,680
Hvordan jeg kan fikse ham.
396
00:32:24,280 --> 00:32:25,720
Kanskje du ikke kan det.
397
00:32:26,240 --> 00:32:28,400
Jeg må. Jeg er kjæresten hans.
398
00:32:28,400 --> 00:32:31,600
Jeg vet det, og jeg vet
at du elsker ham så høyt.
399
00:32:32,880 --> 00:32:35,880
Og jeg vet at du tror
det er din jobb å redde ham,
400
00:32:35,880 --> 00:32:40,880
og jeg vet at det føles som
dere er hverandres verden,
401
00:32:42,080 --> 00:32:45,400
men den avhengigheten
er ikke sunn for noen.
402
00:32:47,160 --> 00:32:51,600
Charlie trenger noen
som ikke er hans 16 år gamle kjæreste.
403
00:32:53,200 --> 00:32:56,160
Han trenger hjelp fra en lege
eller en terapeut,
404
00:32:56,160 --> 00:33:00,360
noen som forstår spiseforstyrrelser
og vet hvordan de skal behandles.
405
00:33:01,760 --> 00:33:04,000
Kjærlighet kan ikke kurere mental sykdom.
406
00:33:05,520 --> 00:33:08,400
- Så jeg kan ikke gjøre noe?
- Det sa jeg ikke.
407
00:33:08,400 --> 00:33:09,640
Vel, hvordan?
408
00:33:09,640 --> 00:33:12,240
Det er mange ting du kan gjøre.
409
00:33:12,760 --> 00:33:14,240
Du kan være der for ham.
410
00:33:14,920 --> 00:33:17,240
Bare for å snakke eller lytte.
411
00:33:19,240 --> 00:33:22,360
Du kan muntre ham opp
når han har en dårlig dag.
412
00:33:22,360 --> 00:33:24,160
{\an8}MØTES? BOKHANDELSHOPPING?
LEST 15:53.
413
00:33:27,600 --> 00:33:32,040
Og på de dårlige dagene kan du spørre ham
hva du kan gjøre for å hjelpe.
414
00:33:33,520 --> 00:33:36,680
Stå sammen, selv når det er vanskelig.
415
00:33:38,640 --> 00:33:40,720
MAMMA
TAPT ANROP
416
00:33:45,000 --> 00:33:47,160
BLOKKER KONTAKT
417
00:33:47,160 --> 00:33:50,480
Men vit også at noen ganger
418
00:33:50,480 --> 00:33:54,440
trenger folk mer støtte
enn én person kan gi.
419
00:33:58,480 --> 00:34:00,080
Sånn er kjærlighet, vennen.
420
00:35:09,040 --> 00:35:12,320
Tekst: Susanne Katrine Høyersten