1 00:00:13,120 --> 00:00:15,240 Her er han, yndlingsnevøen min. 2 00:00:15,880 --> 00:00:18,120 - Ikke si det til David. - Hei, tante Diane. 3 00:00:18,640 --> 00:00:19,840 - Onkel Rich. - Står til? 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,200 - Bra. - Godt å se deg. 5 00:00:21,800 --> 00:00:22,760 Se på dere to. 6 00:00:22,760 --> 00:00:23,880 - Hei, Nick! - Hei. 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,560 - Pakket og klar til å dra? - Ja, alt i orden. 8 00:00:26,560 --> 00:00:30,160 - Synd mamma måtte trekke seg. - Ja. Vi har alltids neste år. 9 00:00:30,160 --> 00:00:31,200 Ja. Det går bra. 10 00:00:32,640 --> 00:00:33,920 {\an8}HEI JEG ELSKER DEG 11 00:00:33,920 --> 00:00:34,840 {\an8}MASSE 12 00:00:34,840 --> 00:00:36,360 {\an8}Hvem er klar for ferie? 13 00:00:37,720 --> 00:00:42,000 {\an8}JEG ELSKER DEG! JEG LIKER Å SI DET 14 00:00:45,840 --> 00:00:47,080 Ok, da drar vi. 15 00:00:58,080 --> 00:01:01,000 {\an8}NÅR SKAL JEG HENTE DEG TIL STRANDEN? 16 00:01:01,000 --> 00:01:03,640 {\an8}- JEG ELSKER DEG! JEG LIKER Å SI DET - SKRIV NÅR DU LANDER 17 00:01:21,400 --> 00:01:23,440 JEG ELSKER DEG 18 00:01:37,840 --> 00:01:38,720 Jeg elsker deg. 19 00:01:41,880 --> 00:01:42,800 Jeg elsker deg. 20 00:01:55,640 --> 00:01:58,840 HAR DU SPIST I DAG? 21 00:02:13,480 --> 00:02:14,760 {\an8}HJERTESTOPPER 22 00:02:14,760 --> 00:02:18,400 {\an8}2. HJEMME 23 00:02:24,480 --> 00:02:28,560 Charlie. Kan du rydde litt her inne? Rommet er rotete. 24 00:02:32,800 --> 00:02:33,720 Gjorde du det? 25 00:02:36,080 --> 00:02:38,560 - Gjorde hva? - Det vet du. 26 00:02:40,360 --> 00:02:43,480 - Ja. - Og han sa det tilbake? 27 00:02:44,160 --> 00:02:46,680 - Ja. - Jeg sa jo det. 28 00:02:46,680 --> 00:02:50,280 - Hold munn. - Så det var en god dag? 29 00:02:51,040 --> 00:02:53,840 Ja. Det var gøy. 30 00:03:04,640 --> 00:03:05,520 Faktisk... 31 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 Vi var og badet... 32 00:03:15,200 --> 00:03:17,040 ...og Nick sa... 33 00:03:18,360 --> 00:03:22,720 Han sa at han var bekymret for at jeg... 34 00:03:27,200 --> 00:03:28,120 Hei. 35 00:03:28,120 --> 00:03:30,040 - Hei. - Fremme? 36 00:03:30,040 --> 00:03:31,560 Ja. Vi kom nettopp. 37 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 Jeg tror jeg er litt solbrent alt. 38 00:03:33,640 --> 00:03:35,120 Villaen er enorm. 39 00:03:35,640 --> 00:03:37,440 De burde... ord, for... 40 00:03:37,440 --> 00:03:38,840 - Nick, jeg... - Engelsk... 41 00:03:38,840 --> 00:03:40,880 - ...hører deg ikke. - Charlie? 42 00:03:40,880 --> 00:03:43,360 - Jeg tror dekningen er dårlig. - Charlie? 43 00:03:43,360 --> 00:03:44,280 Nick? 44 00:03:45,600 --> 00:03:47,760 - Jeg ser ingen rydding. - Vent. 45 00:03:48,280 --> 00:03:49,480 Nick, jeg... 46 00:03:49,480 --> 00:03:51,760 Legg på. Snakk med Nick senere. 47 00:03:51,760 --> 00:03:53,120 Charlie, er du der? 48 00:03:58,080 --> 00:03:59,720 - Flott. - Ok. 49 00:03:59,720 --> 00:04:01,680 Vi må snakke om Nick uansett. 50 00:04:01,680 --> 00:04:04,560 Du burde ikke være hos ham sent om kvelden. 51 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 - Du er for ung til å ha sex. - Hva? Vi har ikke det. 52 00:04:07,840 --> 00:04:10,280 Jeg er ikke dum. Du kom hjem i hans klær. 53 00:04:10,280 --> 00:04:11,240 Fordi jeg... 54 00:04:11,240 --> 00:04:14,080 Etter alt med de innleveringene, er jeg urolig. 55 00:04:14,080 --> 00:04:16,880 Jeg er redd du setter en gutt foran alt annet. 56 00:04:16,880 --> 00:04:19,080 Får jeg ikke ha type på grunn av lekser? 57 00:04:19,080 --> 00:04:22,120 - Det sa jeg ikke. - Du lager et problem av ingenting. 58 00:04:22,120 --> 00:04:24,400 Jeg sier det fordi jeg er bekymret. 59 00:04:24,400 --> 00:04:27,840 Han er på ferie i tre uker, du har ikke noe å uroe deg for. 60 00:04:30,760 --> 00:04:31,920 Charlie, kan vi... 61 00:04:34,560 --> 00:04:36,760 Slutt å undergrave meg foran ham. 62 00:04:36,760 --> 00:04:40,560 - Du var for streng. - Jeg sier alltid feil ting til ham. 63 00:04:45,520 --> 00:04:48,280 Hei, tante Diane, har vi WiFi? 64 00:04:48,280 --> 00:04:51,800 Ja, det er i en mappe på kjøkkenet. Skriver du til venner? 65 00:04:52,320 --> 00:04:54,360 Nei, jeg prøvde bare å snakke med... 66 00:04:56,000 --> 00:04:58,160 Jeg snakket med typen min. 67 00:04:58,800 --> 00:05:02,360 Typen din? Vi har mye å snakke om, hva? 68 00:05:03,640 --> 00:05:05,080 Når jeg har pakket ut, 69 00:05:05,080 --> 00:05:08,080 fortell meg alt over rødvin og brødpinner. 70 00:05:09,280 --> 00:05:10,920 Ja. Høres bra ut. 71 00:05:20,120 --> 00:05:22,280 FØRSTE UKE 72 00:05:27,600 --> 00:05:29,000 - Hei. - Hei. 73 00:05:30,040 --> 00:05:32,880 - Klokka elleve presis. - Du kjenner meg. 74 00:05:33,720 --> 00:05:34,640 Det gjør jeg. 75 00:05:35,960 --> 00:05:37,280 GCSE-RESULTATER 76 00:06:01,920 --> 00:06:04,720 - God morgen, alle sammen. - God morgen. 77 00:06:11,880 --> 00:06:14,320 Du spiller et veldig farlig spill. 78 00:06:15,360 --> 00:06:17,400 - Men det er gøy. - Jeg vet det. 79 00:06:18,360 --> 00:06:20,040 Men om barna finner det ut... 80 00:06:20,560 --> 00:06:22,880 Jeg vet det. Jeg skal være snill. 81 00:06:24,200 --> 00:06:26,280 - Ikke for snill. - Kom inn. 82 00:06:27,680 --> 00:06:30,840 Sånn skal det være, tøffen. Få det overstått. 83 00:06:35,920 --> 00:06:39,680 Du gjør det nok flott, og hvis ikke, er du uansett flott. 84 00:06:40,200 --> 00:06:43,560 Og GCSE-resultatene er ikke så viktige uansett. 85 00:06:43,560 --> 00:06:47,360 - Du har avsluttende eksamen... - Dette stresser deg mer enn meg. 86 00:06:47,360 --> 00:06:49,600 - Jeg er ikke stresset. - Det er du. 87 00:06:49,600 --> 00:06:51,600 Vi drar til parken og spiser snacks. 88 00:06:51,600 --> 00:06:54,600 Jeg slåss mot sensorer som gir deg lav karakter. 89 00:06:55,400 --> 00:06:58,520 Kan jeg bare få et lykkekyss, din raring? 90 00:07:06,000 --> 00:07:06,920 Ut. 91 00:07:11,360 --> 00:07:12,960 Lykke til, dere to, 92 00:07:12,960 --> 00:07:17,200 og husk, dårlige karakterer er ikke det verste i verden. 93 00:07:17,200 --> 00:07:20,080 Jeg sluttet på skolen da jeg var 14, og jeg blomstrer. 94 00:07:20,080 --> 00:07:21,400 Takk, besta. 95 00:07:21,400 --> 00:07:25,320 Si fra hvilken dag du vil flytte inn. Jeg gjør klart rommet ditt. 96 00:07:26,240 --> 00:07:29,640 - Fant et flott teppe på loppemarked. - Jeg gleder meg. 97 00:07:34,440 --> 00:07:38,480 Hei. Du vil få toppkarakterer. Det vet jeg. 98 00:07:38,480 --> 00:07:39,720 Kanskje ikke. 99 00:07:39,720 --> 00:07:43,800 Du er den smarteste i verden, så jeg tror du gjør det. 100 00:07:43,800 --> 00:07:44,760 Hold kjeft. 101 00:07:53,080 --> 00:07:54,160 La oss gjøre det. 102 00:07:55,800 --> 00:07:58,440 - Du gjør det bra. - Kan du lese? 103 00:07:58,440 --> 00:08:00,320 - Hvor er Nick? - Det er Nick. 104 00:08:00,320 --> 00:08:01,560 Flott. Takk. 105 00:08:02,080 --> 00:08:03,600 Victoria Spring. 106 00:08:05,680 --> 00:08:08,040 - Ok. Åpne den. - Nei! 107 00:08:08,040 --> 00:08:09,800 - Åpne dem. - Ok. 108 00:08:11,600 --> 00:08:12,720 Ja! 109 00:08:12,720 --> 00:08:14,840 Herregud, jeg fikk åtte i drama! 110 00:08:14,840 --> 00:08:18,800 Det er ingen overraskelse. Hva fikk du i matte? Jeg fikk åtte. 111 00:08:39,040 --> 00:08:43,600 Bra jobbet, Tara. Håper du blir med Oxbridge-forberedelsesgruppen i september. 112 00:08:52,680 --> 00:08:54,040 Du gjorde det så bra! 113 00:08:54,680 --> 00:08:56,120 Eksamen betyr ingenting. 114 00:09:04,240 --> 00:09:07,400 {\an8}EKSAMENSRESULTATER NICHOLAS NELSON 115 00:09:12,760 --> 00:09:13,840 Tok deg, Nick! 116 00:09:16,280 --> 00:09:17,640 Min tur! 117 00:09:18,600 --> 00:09:19,800 Vil du prøve? 118 00:09:25,880 --> 00:09:27,800 DU GJORDE DET KJEMPEBRA! 119 00:09:29,760 --> 00:09:33,400 {\an8}HERREGUD! TAKK FOR AT DU HENTET DEM! 120 00:09:33,400 --> 00:09:36,760 Charlie skrev. Jeg besto alle GCSE-eksamenene. 121 00:09:36,760 --> 00:09:38,600 - Det er fantastisk. - Ja! 122 00:09:38,600 --> 00:09:39,720 Gratulerer. 123 00:09:39,720 --> 00:09:41,560 - Aldri i tvil. - Ikke overrasket. 124 00:09:41,560 --> 00:09:45,360 Vi må virkelig møte Charlie. Jeg vil vite hvordan han er. 125 00:09:45,360 --> 00:09:48,600 Ta ham med til jul. Han trenger familiens godkjenning. 126 00:09:48,600 --> 00:09:50,320 Eller på ferie neste år. 127 00:09:50,320 --> 00:09:54,600 Hvis han overlever en tur i 35 grader, består han testen. 128 00:10:41,320 --> 00:10:42,800 Jeg er så stolt av deg. 129 00:10:43,320 --> 00:10:44,920 - Herregud. - Hva? 130 00:10:47,480 --> 00:10:50,600 Dere! Jeg trodde vi skulle til Nando's for å feire. 131 00:10:50,600 --> 00:10:54,440 - Det er eneste grunn til at jeg er her. - Herre, jeg glemte det. 132 00:10:54,440 --> 00:10:56,760 - Jeg skal til parken. - Jeg må pakke. 133 00:10:56,760 --> 00:10:58,440 Når snakket vi om Nando's? 134 00:10:58,440 --> 00:11:01,960 En annen gang, Isaac. Lover. Vi tar en filmkveld snart. 135 00:11:01,960 --> 00:11:03,040 Ok. 136 00:11:04,240 --> 00:11:05,880 - Beklager. Glad i deg. - Beklager. 137 00:11:05,880 --> 00:11:07,400 Du var så flink. 138 00:11:08,400 --> 00:11:10,200 Da er det vel bare deg og meg. 139 00:11:11,880 --> 00:11:14,320 Ok. Nei, alt i orden. En annen gang. 140 00:11:15,320 --> 00:11:16,680 Ja. Helt klart. 141 00:11:20,040 --> 00:11:21,240 - Ses senere. - Ha det. 142 00:11:30,280 --> 00:11:31,960 KAOTISK PAKKEALARM 143 00:11:31,960 --> 00:11:36,640 {\an8}PÅ VEIEN MED "TI TING JEG HATER MED PLATON" 144 00:11:42,160 --> 00:11:43,400 Middagen er klar. 145 00:11:45,360 --> 00:11:47,360 Er ikke sulten. Jeg spiser senere. 146 00:11:49,200 --> 00:11:50,840 Du svikter meg igjen. 147 00:11:52,120 --> 00:11:53,480 Jeg vil ikke se mamma. 148 00:12:37,760 --> 00:12:39,560 ANDRE UKE 149 00:12:52,480 --> 00:12:54,160 FORELSK DEG I REISER. IKKE FOLK 150 00:12:54,160 --> 00:12:55,520 {\an8}FLYTTEDAG 151 00:12:59,560 --> 00:13:04,040 HEI, HVORDAN ER DAGEN DIN I DAG? 152 00:13:20,080 --> 00:13:22,560 BARE BRA! STÅR TIL DER? 153 00:13:23,800 --> 00:13:26,480 Du ligner en kjærlighetssyk valp, kjære nevø. 154 00:13:27,120 --> 00:13:28,160 Gjør jeg? 155 00:13:29,320 --> 00:13:32,760 Jeg diagnostiserer deg med et alvorlig tilfelle av betatt 156 00:13:32,760 --> 00:13:36,040 og økende symptomer på hodestups. 157 00:13:36,040 --> 00:13:38,440 Jeg tror dessverre ikke at det finnes. 158 00:13:38,440 --> 00:13:42,440 Jeg er utdannet psykiater, så jeg lager reglene. 159 00:13:45,160 --> 00:13:50,200 Behandler du folk med spiseforstyrrelser? 160 00:13:52,000 --> 00:13:52,960 Noen ganger. 161 00:13:54,400 --> 00:13:58,720 Ikke min spesialitet, men det går ofte hånd i hånd med andre ting. 162 00:14:00,640 --> 00:14:01,480 Hvordan det? 163 00:14:07,520 --> 00:14:10,080 Jeg vet ikke. Bare nysgjerrig. 164 00:14:14,360 --> 00:14:18,480 - Du må ha en plakat av en kjekk gutt der. - Jeg er lesbisk, besta. 165 00:14:21,000 --> 00:14:22,360 Faren din sa aldri det. 166 00:14:23,920 --> 00:14:25,800 Da trenger du en pen jente. 167 00:14:29,000 --> 00:14:31,480 - Perfekt. - Utmerket. 168 00:14:32,800 --> 00:14:37,360 Moren din ringte igjen, forresten. Du trenger ikke gjøre noe med det. 169 00:14:38,240 --> 00:14:40,120 Tenkte bare du burde vite det. 170 00:14:44,360 --> 00:14:47,360 Hun får anfall fordi hun skjønner at jeg neppe kommer tilbake. 171 00:14:47,360 --> 00:14:51,200 - Du trenger ikke å snakke med henne. - Bra. Jeg vil ikke. 172 00:14:55,880 --> 00:14:58,360 Vi dro deg ikke bort fra kjæresten din 173 00:14:58,360 --> 00:15:01,080 så du kunne skrive til ham hele kvelden. 174 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 Beklager! 175 00:15:03,360 --> 00:15:06,320 Du har vært besatt av Tao. Vi har knapt sett deg. 176 00:15:06,320 --> 00:15:10,160 Han har tatt meg med på stevnemøter omtrent hver dag. 177 00:15:10,160 --> 00:15:11,320 Det er bra! 178 00:15:12,360 --> 00:15:13,200 Er det ikke? 179 00:15:13,200 --> 00:15:18,720 Jo, men han prøver veldig hardt, og jeg vet ikke hvorfor. 180 00:15:19,880 --> 00:15:22,880 Det er som om han er redd jeg skal forlate ham 181 00:15:22,880 --> 00:15:26,760 om han ikke er en god nok kjæreste. Det oppsummerer det vel. 182 00:15:26,760 --> 00:15:28,920 Han har dårlig selvtillit. 183 00:15:28,920 --> 00:15:34,040 Hvordan kan jeg få ham mer selvsikker og avslappet om forholdet vårt? 184 00:15:34,040 --> 00:15:34,960 Jeg vet ikke... 185 00:15:34,960 --> 00:15:38,840 Skal vi virkelig bruke den ene kvelden vi har med deg 186 00:15:38,840 --> 00:15:40,480 til å snakke om typen din? 187 00:15:40,480 --> 00:15:44,120 Nei, ok. Jeg er lei for det. Ikke mer kjæresteprat. 188 00:15:44,120 --> 00:15:47,680 - Takk. - Vil noen av dere ha dette skjørtet? 189 00:15:47,680 --> 00:15:50,400 Lenge siden jeg brukte skjørt utenfor skolen. 190 00:15:50,400 --> 00:15:52,840 Jeg tar det. Takk. 191 00:15:52,840 --> 00:15:55,240 Vil du ta godt vare på det? Det vil savne meg. 192 00:15:55,240 --> 00:15:56,680 Det vil det nok. 193 00:16:08,680 --> 00:16:11,440 {\an8}FILMKVELD I KVELD? 194 00:16:18,280 --> 00:16:20,240 - Hva driver du med? - Ikke mye. 195 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 - Hva skjer? - Jeg er bekymret... Jeg vet ikke. 196 00:16:36,960 --> 00:16:38,040 Jeg er glad i deg. 197 00:16:41,080 --> 00:16:42,280 Glad i deg også. 198 00:16:50,320 --> 00:16:52,400 - Kalde hender. - Er de kalde? 199 00:16:53,520 --> 00:16:54,960 - Ok. - Er du kilen? 200 00:16:54,960 --> 00:16:56,560 Nei. Nei! 201 00:16:59,280 --> 00:17:01,000 Slutt å være så sjenert. 202 00:17:07,920 --> 00:17:09,600 - Hva? - Hva er det? 203 00:17:11,800 --> 00:17:13,120 Å, det er... 204 00:17:13,640 --> 00:17:16,080 Moren min fant det da hun ryddet loftet. 205 00:17:16,840 --> 00:17:17,800 Det var pappas. 206 00:17:18,400 --> 00:17:21,360 Vi har prøvd å gi bort ting. 207 00:17:22,520 --> 00:17:25,400 Men han brukte alltid dette da jeg var liten, så... 208 00:17:27,360 --> 00:17:28,520 ...jeg vil beholde det. 209 00:17:31,120 --> 00:17:34,080 - Beklager å ødelegge stemningen. - Nei, det går bra. 210 00:17:35,360 --> 00:17:37,320 Vi snakker ikke mye om faren din. 211 00:17:40,640 --> 00:17:42,080 Skulle gjerne møtt ham. 212 00:17:42,600 --> 00:17:47,760 Han ville ha elsket deg. Han var så kreativ. Elsket fotografering. 213 00:17:47,760 --> 00:17:49,720 Han var flink til det også. 214 00:17:50,640 --> 00:17:52,520 Han tok alltid bilder av meg. 215 00:17:52,520 --> 00:17:56,440 Jeg hatet det. Jeg satt aldri stille og poserte. 216 00:17:59,200 --> 00:18:00,160 Skulle ønske... 217 00:18:00,960 --> 00:18:02,680 Skulle ønske jeg satt stille. 218 00:18:03,480 --> 00:18:05,600 Og at jeg poserte. 219 00:18:11,160 --> 00:18:13,480 Det er nok Isaac. Et øyeblikk. 220 00:18:29,360 --> 00:18:30,520 Nei! 221 00:18:31,880 --> 00:18:33,960 - Stopp. - Når kommer Charlie? 222 00:18:34,840 --> 00:18:38,400 Jeg vet ikke. Han svarte ikke i gruppechatten, så... 223 00:18:41,000 --> 00:18:42,720 Hvor er du kilen? Der? 224 00:18:46,040 --> 00:18:47,240 - Slutt. - Greit. 225 00:18:49,040 --> 00:18:50,000 Du ber om det. 226 00:18:50,000 --> 00:18:52,640 - Skal dere se denne filmen? - Beklager. 227 00:18:55,520 --> 00:18:58,760 Er det ikke rart at Charlie ikke svarte i gruppechatten? 228 00:18:59,320 --> 00:19:02,000 - Han er nok med Nick. - Men Nick dro på ferie. 229 00:19:02,720 --> 00:19:04,920 Charlie har vært stille siden da. 230 00:19:06,040 --> 00:19:07,240 Han har det nok bra. 231 00:19:07,240 --> 00:19:10,480 Ja. Og han hater filmvalgene mine, så han ville nok ikke komme. 232 00:19:10,480 --> 00:19:12,560 Alle hater filmvalgene dine. 233 00:19:12,560 --> 00:19:14,680 Unnskyld meg. Uhøflig. 234 00:19:14,680 --> 00:19:17,040 Jeg tror faktisk vi må slå opp. 235 00:19:17,720 --> 00:19:18,560 Uhøflig. 236 00:19:20,800 --> 00:19:24,320 - Slutt. Tao! - Jeg stikker nå, folkens. 237 00:19:24,320 --> 00:19:26,960 - Nei. Vær så snill. - Ikke dra. Vi er glade i deg. 238 00:19:26,960 --> 00:19:31,400 - Vi tar det igjen. Ha en fin dag. - Fem minutter. Bare fem minutter til. 239 00:19:40,760 --> 00:19:44,280 - En av vennene dine er her. - Hva? Hvilken? 240 00:19:44,280 --> 00:19:45,880 Han som alltid leser. 241 00:19:50,480 --> 00:19:52,360 - Hei. - Hei. 242 00:19:52,360 --> 00:19:54,160 - Kan jeg komme inn? - Ja. 243 00:19:54,160 --> 00:19:55,920 Du går glipp av filmkvelden. 244 00:19:56,920 --> 00:19:58,480 - Ja. - Du går ikke glipp av stort. 245 00:19:58,480 --> 00:20:01,000 Det er bare Tao og Elle som roter sammen. 246 00:20:06,320 --> 00:20:07,800 Hva skjer, Charlie? 247 00:20:09,720 --> 00:20:12,400 - Hva? - Du vil ikke henge med oss mer. 248 00:20:12,400 --> 00:20:14,480 Du svarer ikke på meldinger. 249 00:20:15,080 --> 00:20:17,160 Vennegruppa vår er bare kaos. 250 00:20:17,160 --> 00:20:20,120 Vi har knapt gjort noe sammen hele sommeren, og... 251 00:20:21,000 --> 00:20:23,920 Jeg føler meg utenfor, for å være ærlig. 252 00:20:26,520 --> 00:20:27,520 Jeg vet det. Jeg... 253 00:20:29,320 --> 00:20:30,280 Beklager. Jeg... 254 00:20:33,120 --> 00:20:34,240 Beklager, jeg bare... 255 00:20:36,800 --> 00:20:37,720 Jeg bare beklager. 256 00:20:37,720 --> 00:20:40,280 Det går bra. Det er ikke verdens undergang. 257 00:20:40,800 --> 00:20:42,920 Ville bare se om du hadde det bra. 258 00:20:45,720 --> 00:20:46,600 Det går bra. 259 00:20:48,240 --> 00:20:50,840 Jeg savner Nick, og mamma har vært irriterende, og... 260 00:20:54,360 --> 00:20:57,400 Det er alt. Jeg gidder ikke å gjøre noe. 261 00:20:59,400 --> 00:21:00,760 Lover du at det er alt? 262 00:21:03,160 --> 00:21:04,200 Ja. 263 00:21:07,280 --> 00:21:08,120 Ok. 264 00:21:10,840 --> 00:21:13,040 Men du kan svare på meldingene mine. 265 00:21:14,240 --> 00:21:16,120 Det skal jeg. Beklager. 266 00:21:16,720 --> 00:21:18,440 - Vil du at jeg skal dra? - Nei. 267 00:21:19,360 --> 00:21:23,840 - Vi kan se filmatiseringen av Emma. - Du vet det er favoritten min! 268 00:21:27,320 --> 00:21:28,200 Sånn. 269 00:21:39,600 --> 00:21:42,720 {\an8}TREDJE UKE 270 00:21:45,560 --> 00:21:48,200 ANONYM: HVEM ER BESTEVENNEN DIN SIKKERT BROREN MIN. TRIST 271 00:21:50,160 --> 00:21:53,360 Det er middagstid. Kan du hente broren din? 272 00:21:53,360 --> 00:21:54,880 Hvorfor meg? 273 00:21:55,400 --> 00:21:57,880 Større sjanse for at han kommer om du spør. 274 00:22:06,640 --> 00:22:10,520 Hei. Middagen er klar. Pappa har lagd en stek. 275 00:22:11,200 --> 00:22:14,360 Det blir helt smakløst, men han elsker å lage stek. 276 00:22:14,360 --> 00:22:18,160 - Ok. Jeg kommer ned nå. - Hva var det med kokkeferdighetene mine? 277 00:22:18,760 --> 00:22:21,800 Sier bare at mer krydder hadde vært på sin plass. 278 00:22:22,520 --> 00:22:25,920 Notert. Charlie, kan du hjelpe meg med å dekke på bordet? 279 00:22:25,920 --> 00:22:27,720 Det var slemt. Veldig slemt. 280 00:22:42,880 --> 00:22:44,840 {\an8}HAR JEG EN SPISEFORSTYRRELSE? 281 00:22:51,480 --> 00:22:53,760 HVA ER ANOREKSI? 282 00:22:53,760 --> 00:22:54,960 SYMPTOMER 283 00:23:03,400 --> 00:23:07,480 NÅR KOMMER DU HJEM? JEG ER UROLIG FOR CHARLIE 284 00:23:17,120 --> 00:23:19,320 - Til deg. - Takk. 285 00:23:21,480 --> 00:23:25,040 Ok, vi bør nok dra nå, for vi vil spise før filmen. 286 00:23:25,040 --> 00:23:27,160 Bare 82 minutter til den begynner. 287 00:23:27,160 --> 00:23:31,240 Jeg tenkte faktisk at vi kunne gjøre noe annet i kveld. 288 00:23:32,800 --> 00:23:36,640 Ja vel? Hva tenker du på? 289 00:23:39,280 --> 00:23:40,120 Ingenting. 290 00:23:41,520 --> 00:23:42,360 Ingenting? 291 00:23:43,760 --> 00:23:46,800 Men det er den siste kvelden før du drar. 292 00:23:46,800 --> 00:23:51,000 Tao, hvor mange ganger må jeg si at jeg ikke drar? 293 00:23:51,000 --> 00:23:53,880 Vi har gjort dette før, da jeg dro til Higgs. 294 00:23:53,880 --> 00:23:57,760 Men det føles som om du kanskje, du vet... 295 00:23:59,800 --> 00:24:01,760 ...går videre eller noe. 296 00:24:03,120 --> 00:24:05,240 Jeg vet det. Jeg skjønner. 297 00:24:07,880 --> 00:24:14,280 Du har mistet noen før, og du er redd for at det skal skje igjen. 298 00:24:17,200 --> 00:24:19,680 Jeg har hatt mitt livs beste sommer. 299 00:24:20,440 --> 00:24:23,040 Men Lambert er viktig for meg. 300 00:24:23,040 --> 00:24:25,280 Jeg vil lage kunst, få nye venner 301 00:24:25,280 --> 00:24:27,960 og mange nye opplevelser. 302 00:24:28,480 --> 00:24:32,200 Så kanskje vi ikke kan være sammen hver eneste dag, 303 00:24:32,800 --> 00:24:35,120 men det betyr ikke at jeg liker deg mindre. 304 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 Ok. 305 00:24:44,760 --> 00:24:47,080 Seriøst, Tao... 306 00:24:48,680 --> 00:24:49,520 Hva? 307 00:24:54,760 --> 00:24:55,800 Jeg elsker deg. 308 00:24:57,920 --> 00:24:59,720 Vent. Virkelig? 309 00:25:00,480 --> 00:25:02,320 Nei, jeg tuller jo selvsagt. 310 00:25:02,320 --> 00:25:04,800 Jeg elsker deg også. Jeg elsker deg så høyt. 311 00:25:04,800 --> 00:25:07,320 Jeg trodde det var for tidlig å si det. 312 00:25:08,160 --> 00:25:10,400 Kanskje det er det. Jeg bryr meg ikke. 313 00:25:21,160 --> 00:25:22,760 - Elsker deg. - Elsker deg. 314 00:25:23,800 --> 00:25:27,200 Ok. La oss gå og gjøre ingenting. 315 00:25:32,360 --> 00:25:36,480 Familien er samlet. Søndagsstek. Har ikke gjort dette på en stund, hva? 316 00:25:36,480 --> 00:25:39,080 Lenge siden sist. Vi burde gjøre det oftere. 317 00:25:39,080 --> 00:25:40,800 - Ja. - Det er veldig fint. 318 00:25:42,240 --> 00:25:44,800 - Og det smaker nydelig. - Takk. 319 00:25:44,800 --> 00:25:46,360 Jeg prøvde ganske hardt. 320 00:25:48,640 --> 00:25:50,760 En triumf. Synes du ikke, Tori? 321 00:25:58,800 --> 00:26:00,680 - Potetene? - Ja. 322 00:26:00,680 --> 00:26:01,960 Dampet dem først. 323 00:26:05,240 --> 00:26:06,680 Charlie, er noe galt? 324 00:26:08,040 --> 00:26:09,600 Føler du deg ikke bra? 325 00:26:10,440 --> 00:26:14,200 Du har ikke spist så mye. Ikke si det. Er det krydderet? 326 00:26:17,240 --> 00:26:18,800 Jeg går på do. 327 00:26:19,680 --> 00:26:20,520 Ok. 328 00:26:31,840 --> 00:26:33,240 Jeg vil ikke dra. 329 00:26:33,240 --> 00:26:36,560 Jeg vet ikke. Jeg savner godt, gammelt engelsk vær. 330 00:26:44,080 --> 00:26:46,640 NÅR KOMMER DU HJEM? JEG ER UROLIG FOR CHARLIE 331 00:26:49,160 --> 00:26:51,400 - Går det bra, Nick? - Ja, jeg skal bare... 332 00:26:52,920 --> 00:26:55,640 Jeg må snakke med Charlie. Jeg tar dere igjen. 333 00:26:55,640 --> 00:26:56,560 Ok. 334 00:27:19,400 --> 00:27:21,000 - Nick. - Charlie. 335 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 - Hører du meg? - Jeg hører deg. 336 00:27:26,000 --> 00:27:29,160 Gudskjelov. Jeg har savnet deg så mye. 337 00:27:29,760 --> 00:27:30,960 Jeg har savnet deg også. 338 00:27:32,120 --> 00:27:34,960 Jeg vet at vi ikke har snakket mye om det, 339 00:27:34,960 --> 00:27:38,040 og det er greit om du ikke vil snakke om det nå. Jeg bare... 340 00:27:39,080 --> 00:27:40,120 Går det bra? 341 00:27:42,200 --> 00:27:44,320 Jeg lurte bare på om du har spist. 342 00:27:46,880 --> 00:27:47,800 Jeg... 343 00:27:52,560 --> 00:27:53,400 Charlie? 344 00:27:57,400 --> 00:27:58,920 Charlie, er du der? 345 00:28:01,720 --> 00:28:02,560 Er du... 346 00:28:05,400 --> 00:28:06,840 Hørte du hva jeg sa? 347 00:28:13,240 --> 00:28:14,080 Jeg... 348 00:28:23,400 --> 00:28:24,760 Jeg tror du hadde rett. 349 00:28:34,120 --> 00:28:36,080 Jeg har nok en spiseforstyrrelse. 350 00:28:37,320 --> 00:28:39,560 - Beklager. - Charlie. 351 00:28:41,120 --> 00:28:42,320 Det går bra. 352 00:28:43,400 --> 00:28:46,720 Det går bra. Du kan snakke med foreldrene dine. Du kan få hjelp. 353 00:28:46,720 --> 00:28:49,440 Jeg kan ikke si det til foreldrene mine. 354 00:28:49,440 --> 00:28:52,760 Moren min er ikke som din. Hun lytter ikke, hun blir sint. 355 00:28:53,640 --> 00:28:54,520 Men... 356 00:28:58,720 --> 00:29:00,160 Vet ikke hva jeg skal gjøre. 357 00:29:03,080 --> 00:29:03,920 Charlie? 358 00:29:06,680 --> 00:29:08,400 - Hva gjør du? - Ingenting. 359 00:29:09,840 --> 00:29:12,880 Skriver du til Nick? Vi har en familiemiddag. 360 00:29:12,880 --> 00:29:14,360 Jeg følte meg ikke bra. 361 00:29:15,400 --> 00:29:17,680 Ok. Hva er galt? 362 00:29:19,160 --> 00:29:22,480 - Jeg vet ikke. - Du kan ikke droppe middag. Du må spise. 363 00:29:22,480 --> 00:29:23,560 Jeg føler meg uvel. 364 00:29:26,320 --> 00:29:28,720 Kom ned. Jeg henter paracet. 365 00:29:30,640 --> 00:29:31,480 Charlie. 366 00:29:34,120 --> 00:29:36,640 Jeg må gå. Beklager, jeg... 367 00:29:37,640 --> 00:29:38,720 Jeg elsker deg. 368 00:29:40,240 --> 00:29:41,240 Jeg elsker deg. 369 00:30:06,800 --> 00:30:07,680 Hei! 370 00:30:09,320 --> 00:30:12,280 Vi burde dra tilbake snart. Jeg må legge barna. 371 00:30:19,840 --> 00:30:20,920 Hva skjer? 372 00:30:22,520 --> 00:30:24,960 Du har tenkt på noe hele ferien. 373 00:30:28,400 --> 00:30:30,120 Charlie har en spiseforstyrrelse. 374 00:30:34,080 --> 00:30:35,040 Akkurat. 375 00:30:36,320 --> 00:30:37,520 Er du sikker? 376 00:30:39,080 --> 00:30:39,920 Ja. 377 00:30:41,600 --> 00:30:42,480 Han... 378 00:30:45,720 --> 00:30:49,680 Han kan bare ikke spise noen ganger. Mange ganger. 379 00:30:50,480 --> 00:30:52,440 Det gjør ham veldig nervøs. 380 00:30:53,680 --> 00:30:55,800 Det har blitt ille i det siste. Jeg... 381 00:30:57,040 --> 00:30:59,640 Jeg prøver å få ham til å snakke om det. 382 00:31:00,680 --> 00:31:04,160 Snakke med foreldrene sine, men han sier han ikke kan. 383 00:31:07,080 --> 00:31:09,520 Han kan ikke snakke med dem om sånt, og... 384 00:31:12,280 --> 00:31:14,000 Vet ikke hva jeg skal gjøre. 385 00:31:15,840 --> 00:31:18,880 Kan ikke tvinge ham til å spise. Det gjør ham mer opprørt. 386 00:31:24,800 --> 00:31:26,200 Hvis jeg ikke gjør noe... 387 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 ...vil han bare... 388 00:31:45,480 --> 00:31:46,920 Jeg elsker ham virkelig. 389 00:31:49,200 --> 00:31:51,240 - Og jeg er redd. - Kom hit. 390 00:31:54,880 --> 00:31:55,880 Å, vennen min. 391 00:31:58,520 --> 00:32:00,800 Du er en 16 år gammel gutt. 392 00:32:03,080 --> 00:32:06,320 Det er mye å legge på skuldrene til en 16-åring. 393 00:32:08,800 --> 00:32:10,280 Det er lov å være redd. 394 00:32:13,640 --> 00:32:15,320 Vet ikke hva jeg skal gjøre. 395 00:32:16,120 --> 00:32:17,680 Hvordan jeg kan fikse ham. 396 00:32:24,280 --> 00:32:25,720 Kanskje du ikke kan det. 397 00:32:26,240 --> 00:32:28,400 Jeg må. Jeg er kjæresten hans. 398 00:32:28,400 --> 00:32:31,600 Jeg vet det, og jeg vet at du elsker ham så høyt. 399 00:32:32,880 --> 00:32:35,880 Og jeg vet at du tror det er din jobb å redde ham, 400 00:32:35,880 --> 00:32:40,880 og jeg vet at det føles som dere er hverandres verden, 401 00:32:42,080 --> 00:32:45,400 men den avhengigheten er ikke sunn for noen. 402 00:32:47,160 --> 00:32:51,600 Charlie trenger noen som ikke er hans 16 år gamle kjæreste. 403 00:32:53,200 --> 00:32:56,160 Han trenger hjelp fra en lege eller en terapeut, 404 00:32:56,160 --> 00:33:00,360 noen som forstår spiseforstyrrelser og vet hvordan de skal behandles. 405 00:33:01,760 --> 00:33:04,000 Kjærlighet kan ikke kurere mental sykdom. 406 00:33:05,520 --> 00:33:08,400 - Så jeg kan ikke gjøre noe? - Det sa jeg ikke. 407 00:33:08,400 --> 00:33:09,640 Vel, hvordan? 408 00:33:09,640 --> 00:33:12,240 Det er mange ting du kan gjøre. 409 00:33:12,760 --> 00:33:14,240 Du kan være der for ham. 410 00:33:14,920 --> 00:33:17,240 Bare for å snakke eller lytte. 411 00:33:19,240 --> 00:33:22,360 Du kan muntre ham opp når han har en dårlig dag. 412 00:33:22,360 --> 00:33:24,160 {\an8}MØTES? BOKHANDELSHOPPING? LEST 15:53. 413 00:33:27,600 --> 00:33:32,040 Og på de dårlige dagene kan du spørre ham hva du kan gjøre for å hjelpe. 414 00:33:33,520 --> 00:33:36,680 Stå sammen, selv når det er vanskelig. 415 00:33:38,640 --> 00:33:40,720 MAMMA TAPT ANROP 416 00:33:45,000 --> 00:33:47,160 BLOKKER KONTAKT 417 00:33:47,160 --> 00:33:50,480 Men vit også at noen ganger 418 00:33:50,480 --> 00:33:54,440 trenger folk mer støtte enn én person kan gi. 419 00:33:58,480 --> 00:34:00,080 Sånn er kjærlighet, vennen. 420 00:35:09,040 --> 00:35:12,320 Tekst: Susanne Katrine Høyersten