1 00:00:13,120 --> 00:00:15,240 Uite-l pe nepotul meu preferat! 2 00:00:15,880 --> 00:00:18,040 - Să nu afle David! - Mătușă Diane! 3 00:00:18,040 --> 00:00:19,840 - Unchiule Rich! - Ce faci? 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,200 - Bine. - Ce bucurie! 5 00:00:21,800 --> 00:00:22,760 Și voi doi! 6 00:00:22,760 --> 00:00:23,880 Bună, Nick! 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,560 - Sunteți gata de plecare? - Da. 8 00:00:26,560 --> 00:00:30,160 - Păcat că mama nu mai vine! - Poate veni la anul. 9 00:00:30,160 --> 00:00:31,200 Da. E-n regulă. 10 00:00:32,640 --> 00:00:33,920 {\an8}BUNĂ TE IUBESC 11 00:00:33,920 --> 00:00:34,840 {\an8}MULT 12 00:00:34,840 --> 00:00:36,360 {\an8}Cine e gata de vacanță? 13 00:00:37,720 --> 00:00:42,000 {\an8}TE IUBESC! ÎMI PLACE S-O SPUN 14 00:00:45,840 --> 00:00:47,080 Bine. Pornim la drum! 15 00:00:58,080 --> 00:01:01,160 {\an8}LA CE ORĂ VIN CA SĂ TE IAU LA PLAJĂ? 16 00:01:01,160 --> 00:01:02,480 {\an8}TE IUBESC! 17 00:01:02,480 --> 00:01:03,640 {\an8}SCRIE CÂND AJUNGI 18 00:01:21,400 --> 00:01:23,440 TE IUBESC 19 00:01:37,840 --> 00:01:38,720 Te iubesc! 20 00:01:41,880 --> 00:01:42,800 Te iubesc. 21 00:01:55,640 --> 00:01:58,840 AI MÂNCAT AZI? 22 00:02:13,480 --> 00:02:14,760 {\an8}FLUTURI ÎN STOMAC 23 00:02:14,760 --> 00:02:18,400 {\an8}2. CASĂ 24 00:02:24,480 --> 00:02:28,400 Charlie! Faci ordine aici, te rog? E dezastru aici. 25 00:02:32,800 --> 00:02:33,720 Ai făcut-o? 26 00:02:36,080 --> 00:02:36,920 Ce să fac? 27 00:02:36,920 --> 00:02:38,040 Știi tu! 28 00:02:40,360 --> 00:02:41,200 Da. 29 00:02:42,240 --> 00:02:43,160 Ți-a răspuns? 30 00:02:44,160 --> 00:02:46,680 - Da. - Ți-am spus eu! 31 00:02:46,680 --> 00:02:50,280 - Termină! - Deci, a fost o zi bună? 32 00:02:51,040 --> 00:02:51,880 A fost... 33 00:02:52,960 --> 00:02:54,040 A fost distractiv. 34 00:03:04,640 --> 00:03:05,520 De fapt... 35 00:03:10,040 --> 00:03:12,080 Eram în mare și... 36 00:03:15,200 --> 00:03:16,960 Nick era... 37 00:03:18,360 --> 00:03:22,720 A zis că-și face griji că eu... 38 00:03:27,280 --> 00:03:28,120 Salut! 39 00:03:28,120 --> 00:03:30,040 - Salut! - Ai ajuns? 40 00:03:30,040 --> 00:03:31,560 Da. Tocmai am ajuns. 41 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 Cred că m-am prăjit puțin deja. 42 00:03:33,640 --> 00:03:35,120 Vila e imensă. 43 00:03:35,640 --> 00:03:37,480 Ar trebui să... cuvinte, fiindcă... 44 00:03:37,480 --> 00:03:38,840 - Nick! - Engleză... 45 00:03:38,840 --> 00:03:40,880 - Nu te aud. - Charlie? 46 00:03:40,880 --> 00:03:43,360 - Semnalul e foarte slab. - Charlie? 47 00:03:43,360 --> 00:03:44,280 Nick? 48 00:03:45,600 --> 00:03:47,760 - Charlie, nu faci curat! - O clipă! 49 00:03:48,280 --> 00:03:49,480 Nick, eu... 50 00:03:49,480 --> 00:03:51,760 Lasă telefonul! Vorbiți mai târziu! 51 00:03:51,760 --> 00:03:52,840 Charlie, mă auzi? 52 00:03:58,080 --> 00:03:59,720 - Minunat! - Bine. 53 00:03:59,720 --> 00:04:01,680 Trebuie să vorbim despre Nick. 54 00:04:01,680 --> 00:04:04,560 N-ar trebui să stai până târziu la el. 55 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 - Ești prea tânăr ca să faci sex! - Ce? Nu facem asta! 56 00:04:07,840 --> 00:04:10,280 Nu sunt proastă! Ieri îi purtai hainele. 57 00:04:10,280 --> 00:04:11,240 Asta fiindcă... 58 00:04:11,240 --> 00:04:14,000 Ai notele mici la școală și-mi fac griji. 59 00:04:14,000 --> 00:04:16,880 Mi-e teamă că pui un băiat mai presus de tot. 60 00:04:16,880 --> 00:04:19,080 Nu pot avea iubit din cauza temelor? 61 00:04:19,080 --> 00:04:22,120 - Nu asta am spus. - Faci din țânțar armăsar, mamă. 62 00:04:22,120 --> 00:04:24,400 Spun asta din grijă pentru el! 63 00:04:24,400 --> 00:04:27,840 E în vacanță trei săptămâni. N-ai de ce să-ți faci griji! 64 00:04:30,760 --> 00:04:31,760 Charlie, vrei să... 65 00:04:34,560 --> 00:04:36,760 Poți să nu mă mai ataci în fața lui? 66 00:04:36,760 --> 00:04:40,280 - Erai prea dură. - Niciodată nu-i spun ce trebuie! 67 00:04:45,520 --> 00:04:48,280 Mătușă Diane, știi care e parola pentru Wi-Fi? 68 00:04:48,280 --> 00:04:51,800 E în dosarul din bucătărie, scumpule. Le scrii prietenilor? 69 00:04:52,320 --> 00:04:53,960 Nu. Încercam să vorbesc cu... 70 00:04:56,080 --> 00:04:58,160 Vorbeam cu iubitul meu. 71 00:04:58,800 --> 00:05:02,360 Iubitul tău? Avem multe de vorbit, nu-i așa? 72 00:05:03,640 --> 00:05:05,080 După ce despachetez, 73 00:05:05,080 --> 00:05:08,080 îmi spui totul la un pahar de roșu și grisine? 74 00:05:09,280 --> 00:05:10,920 Da. De acord. 75 00:05:20,120 --> 00:05:22,280 PRIMA SĂPTĂMÂNĂ 76 00:05:27,600 --> 00:05:29,000 - Bună! - Bună! 77 00:05:30,040 --> 00:05:32,880 - La ora 11:00 fix. - Doar mă cunoști. 78 00:05:33,720 --> 00:05:34,560 Da. 79 00:05:35,960 --> 00:05:37,280 REZULTATE EXAMENE 80 00:06:01,920 --> 00:06:04,720 - Bună dimineața, lume! - Bună dimineața! 81 00:06:11,920 --> 00:06:14,320 Joci un joc foarte periculos. 82 00:06:15,360 --> 00:06:17,400 - Și distractiv. - Știu. 83 00:06:18,440 --> 00:06:19,920 Dar, dacă află copiii... 84 00:06:20,560 --> 00:06:22,880 Știu. O să fiu cuminte. 85 00:06:24,200 --> 00:06:26,280 - Nu exagera! - Intrați! 86 00:06:27,680 --> 00:06:30,440 Așa te vreau, uriașule! Să terminăm mai repede! 87 00:06:36,040 --> 00:06:37,320 O să te descurci 88 00:06:37,320 --> 00:06:39,320 și, oricum ar fi, ești grozavă. 89 00:06:40,200 --> 00:06:43,560 Și rezultatele la examenele astea nu contează așa de mult. 90 00:06:43,560 --> 00:06:45,240 Vin cele finale, admiterea... 91 00:06:45,240 --> 00:06:47,360 Ești mai stresat decât mine. 92 00:06:47,360 --> 00:06:49,600 - Nu sunt stresat. - Ba ești! 93 00:06:49,600 --> 00:06:51,600 Mergem în parc, ronțăim ceva. 94 00:06:51,600 --> 00:06:54,160 O să mă lupt cu oricine-ți dă o notă mică! 95 00:06:55,400 --> 00:06:58,400 Mă săruți ca să am noroc, ciudatule? 96 00:07:06,000 --> 00:07:06,920 Afară! 97 00:07:11,400 --> 00:07:12,960 Baftă! 98 00:07:12,960 --> 00:07:17,200 Și nu uitați! Notele proaste nu înseamnă sfârșitul lumii. 99 00:07:17,200 --> 00:07:20,080 M-am lăsat de școală la 14 ani. Înfloresc acum! 100 00:07:20,080 --> 00:07:21,400 Mulțumesc, buni! 101 00:07:21,400 --> 00:07:25,040 Și să-mi spui în ce zi vrei să te muți! Îți pregătesc camera. 102 00:07:26,240 --> 00:07:29,640 - Am găsit un covor grozav la târg. - Abia aștept! 103 00:07:36,400 --> 00:07:38,480 O să iei note bune. Sunt sigură. 104 00:07:38,480 --> 00:07:39,720 Sau nu. 105 00:07:39,720 --> 00:07:43,800 Ești cea mai deșteaptă persoană din lume, așa că vei lua note bune. 106 00:07:43,800 --> 00:07:44,760 Termină! 107 00:07:53,080 --> 00:07:54,160 Bine. Hai! 108 00:07:55,840 --> 00:07:58,440 - O să fii grozavă! - Știi să citești? 109 00:07:58,440 --> 00:08:00,320 - Unde e al lui Nick? - Uite-l! 110 00:08:00,320 --> 00:08:01,560 Super! Mersi! 111 00:08:02,080 --> 00:08:03,600 Victoria Spring! 112 00:08:05,680 --> 00:08:08,040 - Bine. Deschide-l tu! - Nu! 113 00:08:08,040 --> 00:08:09,800 - Deschide-l! - Bine! 114 00:08:11,600 --> 00:08:12,720 Da! 115 00:08:12,720 --> 00:08:14,480 Doamne! Am luat 9 la Teatru! 116 00:08:15,000 --> 00:08:18,800 Nu mă mir. Cât ai luat la Matematică? Eu am luat 9. 117 00:08:39,120 --> 00:08:43,080 Bravo, Tara! Ne vedem la pregătirea pentru admitere, în septembrie! 118 00:08:52,600 --> 00:08:53,840 Ce note bune ai luat! 119 00:08:54,680 --> 00:08:55,840 Nu înseamnă nimic. 120 00:09:04,240 --> 00:09:07,400 {\an8}REZULTATE LA EXAMENE NICHOLAS NELSON 121 00:09:12,760 --> 00:09:13,840 Te-am prins, Nick! 122 00:09:16,280 --> 00:09:17,640 E rândul meu! 123 00:09:18,600 --> 00:09:19,560 Vrei să încerci? 124 00:09:25,880 --> 00:09:27,800 AI REZULTATE GROZAVE! 125 00:09:29,760 --> 00:09:33,400 {\an8}DOAMNE! MULȚUMESC CĂ LE-AI LUAT! 126 00:09:33,400 --> 00:09:36,760 Tocmai mi-a scris Charlie. Am trecut la toate examenele. 127 00:09:36,760 --> 00:09:38,600 - E nemaipomenit! - Da! 128 00:09:38,600 --> 00:09:39,720 Felicitări! 129 00:09:39,720 --> 00:09:41,560 - Mă așteptam. - Nu ne mirăm. 130 00:09:41,560 --> 00:09:45,360 Trebuie să-l cunoaștem pe Charlie. Abia aștept să văd cum e. 131 00:09:45,360 --> 00:09:48,600 Adu-l de Crăciun! Are nevoie de aprobarea familiei. 132 00:09:48,600 --> 00:09:50,320 Sau în vacanță, la anul! 133 00:09:50,320 --> 00:09:54,200 Dacă supraviețuiește unei drumeții la 35 de grade, trece testul. 134 00:10:41,320 --> 00:10:42,560 Sunt mândră de tine. 135 00:10:43,320 --> 00:10:44,920 - Doamne! - Ce e? 136 00:10:47,480 --> 00:10:50,600 Credeam că mergem toți la Nando's, ca să sărbătorim. 137 00:10:50,600 --> 00:10:54,440 - E singurul motiv pentru care am venit. - Doamne! Am uitat. 138 00:10:54,440 --> 00:10:56,760 - Mergem în parc. - Am bagaje de făcut. 139 00:10:56,760 --> 00:10:58,480 Când am stabilit asta? 140 00:10:58,480 --> 00:11:01,960 Altă dată, Isaac! Promit. O să ieșim la film curând. 141 00:11:01,960 --> 00:11:02,880 Bine. 142 00:11:04,240 --> 00:11:05,880 - Te iubesc! - Îmi pare rău! 143 00:11:05,880 --> 00:11:07,400 Ce rezultate bune! 144 00:11:08,440 --> 00:11:09,800 Am rămas numai noi doi. 145 00:11:11,880 --> 00:11:14,320 Bine. Lasă! E-n regulă. Altă dată! 146 00:11:15,320 --> 00:11:16,680 Da. Sigur! 147 00:11:20,040 --> 00:11:21,240 - Pe curând! - Pa! 148 00:11:30,280 --> 00:11:32,000 ALERTĂ DE ÎMPACHETARE HAOTICĂ 149 00:11:32,000 --> 00:11:36,640 {\an8}PE DRUM CU 10 THINGS I HATE ABOUT PLATO 150 00:11:42,160 --> 00:11:43,400 E gata cina. 151 00:11:45,400 --> 00:11:47,360 Nu mi-e foame. Mănânc mai târziu. 152 00:11:49,200 --> 00:11:50,560 Iar mă abandonezi. 153 00:11:52,040 --> 00:11:53,520 Nu vreau s-o văd pe mama. 154 00:12:37,760 --> 00:12:39,560 A DOUA SĂPTĂMÂNĂ 155 00:12:52,440 --> 00:12:54,160 ALEGE VACANȚE, NU SENTIMENTE 156 00:12:54,160 --> 00:12:55,520 {\an8}ZIUA MUTĂRII! 157 00:12:59,560 --> 00:13:04,040 BUNĂ! CUM TE SIMȚI AZI? 158 00:13:20,080 --> 00:13:22,560 BINE! TU CE FACI? 159 00:13:23,800 --> 00:13:26,480 Arăți ca o găină plouată, dragă nepot. 160 00:13:27,120 --> 00:13:28,160 Serios? 161 00:13:29,320 --> 00:13:32,240 Reprezinți un caz grav de îndrăgostire 162 00:13:32,840 --> 00:13:36,040 cu simptome de mulți fluturi în stomac. 163 00:13:36,040 --> 00:13:38,440 Nu cred că există așa ceva, din păcate. 164 00:13:38,440 --> 00:13:42,080 Sunt psihiatră autorizată, deci, eu stabilesc regulile. 165 00:13:45,160 --> 00:13:46,160 Se întâmplă să... 166 00:13:48,240 --> 00:13:50,200 tratezi tulburări de alimentație? 167 00:13:52,000 --> 00:13:52,880 Uneori. 168 00:13:54,400 --> 00:13:58,480 Nu e specialitatea mea, dar se intersectează des cu alte lucruri. 169 00:14:00,640 --> 00:14:01,480 De ce? 170 00:14:07,520 --> 00:14:10,080 Nu știu. Sunt doar curios. 171 00:14:14,360 --> 00:14:16,880 Îți trebuie un poster cu un băiat drăguț. 172 00:14:17,400 --> 00:14:18,480 Sunt lesbiană. 173 00:14:21,040 --> 00:14:22,360 Tatăl tău nu mi-a zis. 174 00:14:23,920 --> 00:14:25,800 Atunci, pune o fată frumoasă! 175 00:14:29,000 --> 00:14:31,480 - Perfect! - Minunată alegere! 176 00:14:32,800 --> 00:14:37,360 Apropo, a sunat iar mama ta. Nu e nevoie să faci nimic. 177 00:14:38,240 --> 00:14:40,120 Mi-am zis că ar trebui să știi. 178 00:14:44,360 --> 00:14:47,360 Are o criză. A realizat că aș putea să nu mă întorc. 179 00:14:47,360 --> 00:14:51,200 - Nu ești obligată să vorbești cu ea. - Bine. Nu vreau. 180 00:14:55,880 --> 00:14:58,360 Nu te-am smuls de lângă iubitul tău 181 00:14:58,360 --> 00:15:01,080 ca să-i trimiți mesaje toată seara! 182 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 Îmi pare rău! 183 00:15:03,360 --> 00:15:06,320 Ai fost foarte obsedată de Tao. Abia te-am văzut! 184 00:15:06,320 --> 00:15:10,160 Mă scoate la o întâlnire în fiecare zi. 185 00:15:10,160 --> 00:15:11,320 Asta e bine! 186 00:15:12,360 --> 00:15:13,200 Nu-i așa? 187 00:15:13,200 --> 00:15:18,720 Da, dar se străduiește foarte mult și nu știu de ce. 188 00:15:19,880 --> 00:15:22,880 Parcă e speriat că-l voi abandona, 189 00:15:22,880 --> 00:15:24,720 dacă nu va fi destul de bun. 190 00:15:24,720 --> 00:15:26,760 Asta cam spune totul. 191 00:15:26,760 --> 00:15:28,920 Nu prea se apreciază, nu? 192 00:15:28,920 --> 00:15:34,040 Cum să-l fac să se simtă mai încrezător și relaxat în legătură cu relația noastră? 193 00:15:34,040 --> 00:15:34,960 Nu știu... 194 00:15:34,960 --> 00:15:38,840 Chiar vom petrece singura seară în care stăm cu tine 195 00:15:38,840 --> 00:15:40,520 vorbind despre iubitul tău? 196 00:15:40,520 --> 00:15:44,120 Nu! Bine. Îmi pare rău. Gata cu discuțiile despre iubiți! 197 00:15:44,120 --> 00:15:47,680 - Mulțumesc! - Vrea vreuna dintre voi fusta asta? 198 00:15:47,680 --> 00:15:50,400 N-am mai purtat o fustă obișnuită de secole! 199 00:15:50,400 --> 00:15:52,840 O iau eu. Mersi! 200 00:15:52,840 --> 00:15:55,240 Ai grijă de ea? O să-i fie dor de mine. 201 00:15:55,240 --> 00:15:56,680 Sunt sigură de asta. 202 00:16:08,680 --> 00:16:11,440 {\an8}VEDEM UN FILM DISEARĂ? 203 00:16:18,280 --> 00:16:20,240 - Ce mai faci? - Nimic interesant. 204 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 - Ce faci? - Sunt îngrijorată... Nu știu. 205 00:16:36,960 --> 00:16:38,040 Te iubesc. 206 00:16:41,080 --> 00:16:42,080 Și eu te iubesc. 207 00:16:50,320 --> 00:16:52,400 - Ai mâinile reci. - Sunt reci? 208 00:16:53,520 --> 00:16:54,960 - Bine. - Te gâdili? 209 00:16:54,960 --> 00:16:56,560 Nu! 210 00:16:59,280 --> 00:17:01,000 Nu mai fi așa de timid! 211 00:17:07,920 --> 00:17:09,600 - Ce e? - Ce e asta? 212 00:17:12,520 --> 00:17:13,560 Asta e... 213 00:17:13,560 --> 00:17:16,080 Mama a găsit-o când a făcut curat în pod. 214 00:17:16,840 --> 00:17:17,800 A fost a tatei. 215 00:17:18,400 --> 00:17:21,360 Am încercat să scăpăm de niște lucruri, 216 00:17:22,520 --> 00:17:24,920 dar o folosea mereu când eram mic, deci... 217 00:17:27,320 --> 00:17:28,520 am zis că o păstrez. 218 00:17:31,120 --> 00:17:33,880 - Nu vreau să te deprim. - Nu! E-n regulă. 219 00:17:35,280 --> 00:17:37,280 N-am prea vorbit despre tatăl tău. 220 00:17:40,640 --> 00:17:42,120 Aș vrea să-l fi cunoscut. 221 00:17:42,680 --> 00:17:47,760 Te-ar fi plăcut mult. Era așa de creativ! Adora fotografia. 222 00:17:47,760 --> 00:17:49,440 Se și pricepea foarte bine. 223 00:17:50,640 --> 00:17:52,520 Îmi făcea mereu poze. 224 00:17:52,520 --> 00:17:56,440 Mie nu-mi plăcea deloc. Nu stăteam deloc locului pentru el. 225 00:17:59,200 --> 00:18:00,160 Aș vrea... 226 00:18:00,960 --> 00:18:02,560 Aș vrea să fi stat locului. 227 00:18:03,480 --> 00:18:05,600 Și aș vrea să-mi fi făcut poze. 228 00:18:11,160 --> 00:18:13,480 Cred că e Isaac. O clipă! 229 00:18:29,360 --> 00:18:30,520 Nu! 230 00:18:31,880 --> 00:18:33,560 - Stai! - Când vine Charlie? 231 00:18:34,840 --> 00:18:37,880 Nu știu. Nu mi-a răspuns în chatul de grup, deci... 232 00:18:41,000 --> 00:18:42,720 Unde te gâdili? Acolo? 233 00:18:46,040 --> 00:18:47,240 - Termină! - Bine. 234 00:18:49,040 --> 00:18:50,000 Ți-o ceri. 235 00:18:50,000 --> 00:18:52,280 - Vă uitați la film sau nu? - Scuze! 236 00:18:55,560 --> 00:18:58,560 Nu vi se pare ciudat că Charlie nu răspunde în chat? 237 00:18:59,320 --> 00:19:02,000 - Probabil e cu Nick. - A plecat în vacanță. 238 00:19:02,720 --> 00:19:04,560 Charlie a fost tăcut de atunci. 239 00:19:06,040 --> 00:19:07,240 Isaac, sigur e OK. 240 00:19:07,240 --> 00:19:10,480 Și nu-i plac filmele alese de mine. N-a vrut să vină. 241 00:19:10,480 --> 00:19:12,560 Nimănui nu-i plac filmele tale! 242 00:19:12,560 --> 00:19:14,680 Pardon! Ce jignitor! 243 00:19:14,680 --> 00:19:16,760 Cred că va trebui să ne despărțim. 244 00:19:17,720 --> 00:19:18,560 Ce jignitor! 245 00:19:20,800 --> 00:19:24,320 - Termină! Tao! - Eu o să mă retrag. 246 00:19:24,320 --> 00:19:26,960 - Nu! Isaac, te rog! - Nu pleca! Te iubim. 247 00:19:26,960 --> 00:19:29,280 Ne uităm altă dată. Seară bună! 248 00:19:29,280 --> 00:19:31,400 Cinci minute! Încă cinci minute! 249 00:19:40,760 --> 00:19:44,280 - A venit un prieten de-ai tăi. - Poftim? Care? 250 00:19:44,280 --> 00:19:45,880 Ăla care citește mereu. 251 00:19:50,480 --> 00:19:52,360 - Salut! - Salut! 252 00:19:52,360 --> 00:19:54,160 - Pot intra? - Da. 253 00:19:54,160 --> 00:19:55,520 Pierzi seara de film. 254 00:19:56,880 --> 00:19:58,560 - Da. - Nu pierzi mare lucru. 255 00:19:58,560 --> 00:20:00,640 Tao și Elle stau iar călare. 256 00:20:06,320 --> 00:20:07,800 Ce se întâmplă, Charlie? 257 00:20:09,720 --> 00:20:12,400 - De ce? - Nu mai vrei să stai cu noi. 258 00:20:12,400 --> 00:20:14,480 Nu ne mai răspunzi la mesaje. 259 00:20:15,080 --> 00:20:17,160 Prietenia noastră se destramă. 260 00:20:17,160 --> 00:20:19,760 N-am făcut mai nimic toată vara și... 261 00:20:21,040 --> 00:20:23,920 mă simt puțin exclus, sincer să fiu. 262 00:20:26,520 --> 00:20:27,480 Știu. Eu... 263 00:20:29,280 --> 00:20:30,280 Îmi pare rău. Eu... 264 00:20:33,120 --> 00:20:34,240 Îmi pare rău, dar... 265 00:20:36,800 --> 00:20:37,720 Îmi pare rău. 266 00:20:37,720 --> 00:20:40,280 Nu-i nimic, Charlie. Nu e sfârșitul lumii. 267 00:20:40,840 --> 00:20:42,920 Voiam doar să știu că ești bine. 268 00:20:45,720 --> 00:20:46,600 Sunt bine. 269 00:20:48,240 --> 00:20:51,160 Mi-e dor de Nick, mama a fost foarte enervantă și... 270 00:20:54,360 --> 00:20:57,400 Asta e tot. Chestia e că n-am chef de nimic. 271 00:20:59,360 --> 00:21:00,680 Promiți că asta e tot? 272 00:21:03,160 --> 00:21:04,200 Da. 273 00:21:07,280 --> 00:21:08,120 Bine. 274 00:21:10,840 --> 00:21:13,040 Dar răspunde-mi măcar la mesaje! 275 00:21:14,240 --> 00:21:16,120 O să-ți răspund. Îmi pare rău. 276 00:21:16,720 --> 00:21:18,280 - Vrei să plec? - Nu. 277 00:21:19,360 --> 00:21:23,840 - Am putea vedea adaptarea după Emma. - Știi că e filmul meu preferat! 278 00:21:27,320 --> 00:21:28,200 Începem. 279 00:21:39,600 --> 00:21:42,720 {\an8}SĂPTĂMÂNA A TREIA 280 00:21:45,560 --> 00:21:48,240 ANONIM: CE PRIETEN BUN AI? FRATELE MEU. TRIST. 281 00:21:50,160 --> 00:21:53,360 E ora cinei. Îl chemi și pe fratele tău? 282 00:21:53,360 --> 00:21:54,560 De ce să-l chem eu? 283 00:21:55,400 --> 00:21:57,440 Dacă-l chemi tu, poate coboară. 284 00:22:07,320 --> 00:22:10,520 E gata cina. Tata a făcut friptură. 285 00:22:11,200 --> 00:22:14,360 Nu va avea niciun gust, dar îi place să facă friptură. 286 00:22:14,360 --> 00:22:18,160 - Bine. Cobor acum. - Ce-ai zis despre cum gătesc eu? 287 00:22:18,760 --> 00:22:21,320 Ziceam că n-ar strica să mai condimentezi. 288 00:22:22,520 --> 00:22:25,920 Am reținut. Charlie, mă ajuți să pun masa, te rog? 289 00:22:25,920 --> 00:22:27,720 Ai fost dură. Foarte dură! 290 00:22:42,880 --> 00:22:44,840 {\an8}AM O TULBURARE DE ALIMENTAȚIE? 291 00:22:51,480 --> 00:22:53,760 ANOREXIA NERVOASĂ CE E ANOREXIA? 292 00:22:53,760 --> 00:22:54,960 CE SIMPTOME SUNT? 293 00:23:03,400 --> 00:23:07,480 CÂND TE ÎNTORCI? MĂ ÎNGRIJOREAZĂ CHARLIE. 294 00:23:17,120 --> 00:23:19,320 - Pentru tine! - Mulțumesc! 295 00:23:21,480 --> 00:23:25,040 Ar trebui să plecăm acum, ca să mâncăm înainte de film. 296 00:23:25,040 --> 00:23:27,160 Ne-au rămas doar 82 de minute. 297 00:23:27,160 --> 00:23:31,240 De fapt, mă gândeam să-ți propun să facem altceva diseară. 298 00:23:32,800 --> 00:23:36,400 Da? Ce anume ai propune? 299 00:23:39,280 --> 00:23:40,120 Nimic. 300 00:23:41,520 --> 00:23:42,360 Nimic? 301 00:23:43,760 --> 00:23:46,800 Dar e ultima noapte înainte să pleci! 302 00:23:46,800 --> 00:23:51,000 Tao, de câte ori trebuie să-ți spun că nu plec? 303 00:23:51,000 --> 00:23:53,880 Am mai făcut asta când m-am mutat la Higgs. 304 00:23:53,880 --> 00:23:57,360 Dar tot mi se pare că ai putea să... Știi tu... 305 00:23:59,800 --> 00:24:01,760 Să-ți vezi de viață sau așa ceva. 306 00:24:03,120 --> 00:24:05,240 Știu. Înțeleg. 307 00:24:07,960 --> 00:24:09,760 Ai pierdut pe cineva în trecut 308 00:24:11,960 --> 00:24:14,160 și te temi că se va întâmpla din nou. 309 00:24:17,200 --> 00:24:19,680 A fost cea mai frumoasă vară din viața mea, 310 00:24:20,440 --> 00:24:23,040 dar școala Lambert e importantă pentru mine. 311 00:24:23,040 --> 00:24:25,280 Ador arta, vreau să am prieteni noi 312 00:24:25,280 --> 00:24:27,840 și vreau să am tot felul de experiențe noi. 313 00:24:28,480 --> 00:24:32,200 Deci, da, poate că nu vom mai petrece fiecare zi împreună, 314 00:24:32,800 --> 00:24:35,120 dar nu înseamnă că te plac mai puțin. 315 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 Bine. 316 00:24:44,840 --> 00:24:47,080 Pe bune, Tao... 317 00:24:48,680 --> 00:24:49,520 Ce e? 318 00:24:54,840 --> 00:24:55,800 Te iubesc. 319 00:24:57,920 --> 00:24:59,720 Stai așa! Serios? 320 00:25:00,480 --> 00:25:02,320 Nu. Se vede că glumesc. 321 00:25:02,320 --> 00:25:04,800 Și eu te iubesc! Te iubesc foarte mult! 322 00:25:04,800 --> 00:25:07,320 Mi s-a părut prea devreme să-ți spun. 323 00:25:08,160 --> 00:25:10,160 Poate că e! Nu-mi pasă. 324 00:25:21,160 --> 00:25:22,760 - Te iubesc. - Te iubesc. 325 00:25:23,800 --> 00:25:27,200 Bine. Hai să nu facem nimic! 326 00:25:32,360 --> 00:25:36,480 Ne-am reunit la friptura de duminică. A trecut ceva timp, nu-i așa? 327 00:25:36,480 --> 00:25:39,080 Foarte mult! Ar trebui să repetăm mai des. 328 00:25:39,080 --> 00:25:40,800 - Știu. - Arată foarte bine. 329 00:25:42,240 --> 00:25:44,800 - Și e delicioasă! - Mersi! 330 00:25:44,800 --> 00:25:46,360 Chiar m-am străduit. 331 00:25:48,640 --> 00:25:50,760 E un triumf. Nu crezi, Tori? 332 00:25:58,800 --> 00:26:00,680 - Cartofii? - Da. 333 00:26:00,680 --> 00:26:01,960 La aburi, întâi. 334 00:26:05,240 --> 00:26:06,600 Charlie, ai pățit ceva? 335 00:26:08,040 --> 00:26:09,600 Nu te simți bine? 336 00:26:10,440 --> 00:26:14,200 N-ai mâncat prea mult. Nu-mi spune! Din cauza condimentelor? 337 00:26:17,240 --> 00:26:18,800 O să merg până la toaletă. 338 00:26:19,680 --> 00:26:20,520 Bine. 339 00:26:31,840 --> 00:26:33,240 Nu vreau să plec. 340 00:26:33,240 --> 00:26:36,560 Nu știu. Mi-e cam dor de vremea englezească mohorâtă. 341 00:26:44,080 --> 00:26:46,640 CÂND TE ÎNTORCI? MĂ ÎNGRIJOREAZĂ CHARLIE 342 00:26:49,160 --> 00:26:51,120 - Ești bine, Nick? - Da. O să... 343 00:26:52,800 --> 00:26:55,640 Trebuie să vorbesc cu Charlie. Vă ajung din urmă. 344 00:26:55,640 --> 00:26:56,560 Bine. 345 00:27:19,400 --> 00:27:21,000 - Nick! - Charlie! 346 00:27:22,720 --> 00:27:24,640 - Mă auzi bine? - Te aud. 347 00:27:26,000 --> 00:27:29,160 Slavă Domnului! Mi-a fost atât de dor de tine! 348 00:27:29,760 --> 00:27:30,720 Și mie, de tine. 349 00:27:32,120 --> 00:27:34,960 Știu că nu prea am vorbit despre asta 350 00:27:34,960 --> 00:27:38,040 și e-n regulă dacă nu vrei să discutăm acum, dar... 351 00:27:39,080 --> 00:27:40,120 Te simți bine? 352 00:27:42,200 --> 00:27:44,120 Mă întrebam dacă ai mâncat bine. 353 00:27:46,880 --> 00:27:47,720 Eu... 354 00:27:52,560 --> 00:27:53,400 Charlie? 355 00:27:57,400 --> 00:27:58,640 Charlie, mă mai auzi? 356 00:28:01,720 --> 00:28:02,560 Mănânci... 357 00:28:05,400 --> 00:28:06,600 Ai auzit ce-am spus? 358 00:28:13,240 --> 00:28:14,080 Eu... 359 00:28:23,440 --> 00:28:24,440 Ai avut dreptate! 360 00:28:34,120 --> 00:28:36,080 Am o tulburare de alimentație. 361 00:28:37,320 --> 00:28:39,200 - Îmi pare rău! - Charlie! 362 00:28:41,120 --> 00:28:42,320 E-n regulă. 363 00:28:43,400 --> 00:28:46,720 O să fie bine. Poți vorbi cu părinții tăi. Vei fi ajutat. 364 00:28:46,720 --> 00:28:49,440 Nu le pot spune părinților! 365 00:28:49,440 --> 00:28:52,760 Mama nu e ca mama ta. Nu mă ascultă. Se supără pe mine! 366 00:28:53,640 --> 00:28:54,520 Dar... 367 00:28:58,720 --> 00:28:59,840 nu știu ce să fac. 368 00:29:03,080 --> 00:29:03,920 Charlie? 369 00:29:06,680 --> 00:29:08,080 - Ce faci? - Nimic. 370 00:29:09,840 --> 00:29:12,880 Îi scrii lui Nick? Luăm cina în familie! 371 00:29:12,880 --> 00:29:14,360 Nu mă simțeam bine. 372 00:29:15,400 --> 00:29:17,680 Bine. Ce s-a întâmplat? 373 00:29:19,160 --> 00:29:20,120 Nu știu. 374 00:29:20,120 --> 00:29:22,480 Nu mai sări peste cină! Mănâncă! 375 00:29:22,480 --> 00:29:23,520 Nu mă simt bine. 376 00:29:26,320 --> 00:29:28,480 Vino jos! Îți dau niște paracetamol. 377 00:29:30,640 --> 00:29:31,480 Charlie! 378 00:29:34,120 --> 00:29:36,640 Trebuie să închid. Scuze, eu... 379 00:29:37,640 --> 00:29:38,520 Te iubesc. 380 00:29:40,240 --> 00:29:41,080 Te iubesc! 381 00:30:09,320 --> 00:30:12,280 Ne întoarcem. Trebuie să-i duc pe copii la culcare. 382 00:30:19,840 --> 00:30:20,800 Ce se întâmplă? 383 00:30:22,520 --> 00:30:24,600 Te-a frământat ceva toată vacanța. 384 00:30:28,400 --> 00:30:29,760 Charlie are anorexie. 385 00:30:34,080 --> 00:30:35,040 Bine. 386 00:30:36,320 --> 00:30:37,520 Ești sigur? 387 00:30:39,080 --> 00:30:39,920 Da. 388 00:30:41,600 --> 00:30:42,440 El... 389 00:30:45,720 --> 00:30:49,680 Nu poate mânca uneori. De cele mai multe ori. 390 00:30:50,480 --> 00:30:52,440 Asta-l face foarte anxios. 391 00:30:53,720 --> 00:30:55,640 S-a agravat în ultima vreme. Eu... 392 00:30:57,040 --> 00:30:59,640 Încerc să-l fac să-mi vorbească despre asta, 393 00:31:00,680 --> 00:31:04,160 să le spună alor lui, să facă ceva, dar spune că nu poate. 394 00:31:07,080 --> 00:31:09,160 Nu le poate spune așa ceva și... 395 00:31:12,280 --> 00:31:13,640 Nu știu ce să fac acum. 396 00:31:15,840 --> 00:31:18,840 Nu-l pot obliga să mănânce. S-ar supăra și mai tare. 397 00:31:24,880 --> 00:31:26,040 Dacă nu fac nimic... 398 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 el o să... 399 00:31:45,560 --> 00:31:46,520 Chiar îl iubesc. 400 00:31:49,200 --> 00:31:51,240 - Și mi-e frică. - Vino încoace! 401 00:31:54,880 --> 00:31:55,720 Dragul meu! 402 00:31:58,520 --> 00:32:00,800 Ești un puști de 16 ani. 403 00:32:03,080 --> 00:32:05,760 E mult de îndurat pentru un puști de 16 ani. 404 00:32:08,920 --> 00:32:10,280 E OK să-ți fie frică. 405 00:32:13,640 --> 00:32:15,080 Nu știu ce să fac. 406 00:32:16,120 --> 00:32:17,680 Nu știu cum să-l fac bine. 407 00:32:24,240 --> 00:32:25,560 E posibil să nu poți. 408 00:32:26,240 --> 00:32:28,400 Trebuie să pot! Sunt iubitul lui! 409 00:32:28,400 --> 00:32:31,600 Știu! Și mai știu că-l iubești enorm. 410 00:32:32,880 --> 00:32:35,880 Știu că te consideri dator să-l salvezi. 411 00:32:35,880 --> 00:32:40,640 Mai știu că simți că numai voi contați unul pentru celălalt, 412 00:32:42,080 --> 00:32:45,400 dar dependența asta nu e sănătoasă pentru nimeni. 413 00:32:47,160 --> 00:32:51,600 Charlie are nevoie de altcineva, nu de iubitul lui de 16 ani. 414 00:32:53,200 --> 00:32:56,160 Are nevoie de ajutor de la un doctor sau terapeut 415 00:32:56,160 --> 00:33:00,360 care înțelege tulburările de alimentație și știe cum să le trateze. 416 00:33:01,760 --> 00:33:03,720 Iubirea nu vindecă boli mintale. 417 00:33:05,520 --> 00:33:07,080 Deci, nu pot face nimic? 418 00:33:07,080 --> 00:33:08,400 N-am spus asta! 419 00:33:08,400 --> 00:33:09,640 Atunci, cum? 420 00:33:09,640 --> 00:33:12,240 Sunt multe lucruri pe care le poți face. 421 00:33:12,760 --> 00:33:13,960 Îl poți sprijini. 422 00:33:14,920 --> 00:33:17,120 Vorbiți sau îl asculți. 423 00:33:19,240 --> 00:33:22,360 Îl poți înveseli când are o zi mai proastă. 424 00:33:22,360 --> 00:33:24,160 {\an8}NE VEDEM AZI? CITIT LA 15:53 425 00:33:27,600 --> 00:33:32,040 Într-una dintre acele zile proaste, îl poți întreba cum să-l ajuți. 426 00:33:33,520 --> 00:33:36,680 Rămâneți împreună și la greu. 427 00:33:38,640 --> 00:33:40,720 MAMA APEL PIERDUT 428 00:33:45,000 --> 00:33:47,160 BLOCAȚI CONTACTUL 429 00:33:47,160 --> 00:33:50,480 Dar știind, de asemenea, că, uneori, 430 00:33:50,480 --> 00:33:54,440 oamenii au nevoie de mai mult sprijin decât poate oferi un om. 431 00:33:58,440 --> 00:34:00,040 Asta e iubirea, dragul meu. 432 00:35:09,040 --> 00:35:11,320 Subtitrarea: Daniel Onea