1
00:00:13,120 --> 00:00:15,240
Uite-l pe nepotul meu preferat!
2
00:00:15,880 --> 00:00:18,040
- Să nu afle David!
- Mătușă Diane!
3
00:00:18,040 --> 00:00:19,840
- Unchiule Rich!
- Ce faci?
4
00:00:19,840 --> 00:00:21,200
- Bine.
- Ce bucurie!
5
00:00:21,800 --> 00:00:22,760
Și voi doi!
6
00:00:22,760 --> 00:00:23,880
Bună, Nick!
7
00:00:23,880 --> 00:00:26,560
- Sunteți gata de plecare?
- Da.
8
00:00:26,560 --> 00:00:30,160
- Păcat că mama nu mai vine!
- Poate veni la anul.
9
00:00:30,160 --> 00:00:31,200
Da. E-n regulă.
10
00:00:32,640 --> 00:00:33,920
{\an8}BUNĂ
TE IUBESC
11
00:00:33,920 --> 00:00:34,840
{\an8}MULT
12
00:00:34,840 --> 00:00:36,360
{\an8}Cine e gata de vacanță?
13
00:00:37,720 --> 00:00:42,000
{\an8}TE IUBESC! ÎMI PLACE S-O SPUN
14
00:00:45,840 --> 00:00:47,080
Bine. Pornim la drum!
15
00:00:58,080 --> 00:01:01,160
{\an8}LA CE ORĂ VIN CA SĂ TE IAU LA PLAJĂ?
16
00:01:01,160 --> 00:01:02,480
{\an8}TE IUBESC!
17
00:01:02,480 --> 00:01:03,640
{\an8}SCRIE CÂND AJUNGI
18
00:01:21,400 --> 00:01:23,440
TE IUBESC
19
00:01:37,840 --> 00:01:38,720
Te iubesc!
20
00:01:41,880 --> 00:01:42,800
Te iubesc.
21
00:01:55,640 --> 00:01:58,840
AI MÂNCAT AZI?
22
00:02:13,480 --> 00:02:14,760
{\an8}FLUTURI ÎN STOMAC
23
00:02:14,760 --> 00:02:18,400
{\an8}2. CASĂ
24
00:02:24,480 --> 00:02:28,400
Charlie! Faci ordine aici, te rog?
E dezastru aici.
25
00:02:32,800 --> 00:02:33,720
Ai făcut-o?
26
00:02:36,080 --> 00:02:36,920
Ce să fac?
27
00:02:36,920 --> 00:02:38,040
Știi tu!
28
00:02:40,360 --> 00:02:41,200
Da.
29
00:02:42,240 --> 00:02:43,160
Ți-a răspuns?
30
00:02:44,160 --> 00:02:46,680
- Da.
- Ți-am spus eu!
31
00:02:46,680 --> 00:02:50,280
- Termină!
- Deci, a fost o zi bună?
32
00:02:51,040 --> 00:02:51,880
A fost...
33
00:02:52,960 --> 00:02:54,040
A fost distractiv.
34
00:03:04,640 --> 00:03:05,520
De fapt...
35
00:03:10,040 --> 00:03:12,080
Eram în mare și...
36
00:03:15,200 --> 00:03:16,960
Nick era...
37
00:03:18,360 --> 00:03:22,720
A zis că-și face griji că eu...
38
00:03:27,280 --> 00:03:28,120
Salut!
39
00:03:28,120 --> 00:03:30,040
- Salut!
- Ai ajuns?
40
00:03:30,040 --> 00:03:31,560
Da. Tocmai am ajuns.
41
00:03:31,560 --> 00:03:33,640
Cred că m-am prăjit puțin deja.
42
00:03:33,640 --> 00:03:35,120
Vila e imensă.
43
00:03:35,640 --> 00:03:37,480
Ar trebui să... cuvinte, fiindcă...
44
00:03:37,480 --> 00:03:38,840
- Nick!
- Engleză...
45
00:03:38,840 --> 00:03:40,880
- Nu te aud.
- Charlie?
46
00:03:40,880 --> 00:03:43,360
- Semnalul e foarte slab.
- Charlie?
47
00:03:43,360 --> 00:03:44,280
Nick?
48
00:03:45,600 --> 00:03:47,760
- Charlie, nu faci curat!
- O clipă!
49
00:03:48,280 --> 00:03:49,480
Nick, eu...
50
00:03:49,480 --> 00:03:51,760
Lasă telefonul! Vorbiți mai târziu!
51
00:03:51,760 --> 00:03:52,840
Charlie, mă auzi?
52
00:03:58,080 --> 00:03:59,720
- Minunat!
- Bine.
53
00:03:59,720 --> 00:04:01,680
Trebuie să vorbim despre Nick.
54
00:04:01,680 --> 00:04:04,560
N-ar trebui să stai până târziu la el.
55
00:04:04,560 --> 00:04:07,840
- Ești prea tânăr ca să faci sex!
- Ce? Nu facem asta!
56
00:04:07,840 --> 00:04:10,280
Nu sunt proastă! Ieri îi purtai hainele.
57
00:04:10,280 --> 00:04:11,240
Asta fiindcă...
58
00:04:11,240 --> 00:04:14,000
Ai notele mici la școală și-mi fac griji.
59
00:04:14,000 --> 00:04:16,880
Mi-e teamă că pui un băiat
mai presus de tot.
60
00:04:16,880 --> 00:04:19,080
Nu pot avea iubit din cauza temelor?
61
00:04:19,080 --> 00:04:22,120
- Nu asta am spus.
- Faci din țânțar armăsar, mamă.
62
00:04:22,120 --> 00:04:24,400
Spun asta din grijă pentru el!
63
00:04:24,400 --> 00:04:27,840
E în vacanță trei săptămâni.
N-ai de ce să-ți faci griji!
64
00:04:30,760 --> 00:04:31,760
Charlie, vrei să...
65
00:04:34,560 --> 00:04:36,760
Poți să nu mă mai ataci în fața lui?
66
00:04:36,760 --> 00:04:40,280
- Erai prea dură.
- Niciodată nu-i spun ce trebuie!
67
00:04:45,520 --> 00:04:48,280
Mătușă Diane, știi
care e parola pentru Wi-Fi?
68
00:04:48,280 --> 00:04:51,800
E în dosarul din bucătărie, scumpule.
Le scrii prietenilor?
69
00:04:52,320 --> 00:04:53,960
Nu. Încercam să vorbesc cu...
70
00:04:56,080 --> 00:04:58,160
Vorbeam cu iubitul meu.
71
00:04:58,800 --> 00:05:02,360
Iubitul tău? Avem
multe de vorbit, nu-i așa?
72
00:05:03,640 --> 00:05:05,080
După ce despachetez,
73
00:05:05,080 --> 00:05:08,080
îmi spui totul
la un pahar de roșu și grisine?
74
00:05:09,280 --> 00:05:10,920
Da. De acord.
75
00:05:20,120 --> 00:05:22,280
PRIMA SĂPTĂMÂNĂ
76
00:05:27,600 --> 00:05:29,000
- Bună!
- Bună!
77
00:05:30,040 --> 00:05:32,880
- La ora 11:00 fix.
- Doar mă cunoști.
78
00:05:33,720 --> 00:05:34,560
Da.
79
00:05:35,960 --> 00:05:37,280
REZULTATE EXAMENE
80
00:06:01,920 --> 00:06:04,720
- Bună dimineața, lume!
- Bună dimineața!
81
00:06:11,920 --> 00:06:14,320
Joci un joc foarte periculos.
82
00:06:15,360 --> 00:06:17,400
- Și distractiv.
- Știu.
83
00:06:18,440 --> 00:06:19,920
Dar, dacă află copiii...
84
00:06:20,560 --> 00:06:22,880
Știu. O să fiu cuminte.
85
00:06:24,200 --> 00:06:26,280
- Nu exagera!
- Intrați!
86
00:06:27,680 --> 00:06:30,440
Așa te vreau, uriașule!
Să terminăm mai repede!
87
00:06:36,040 --> 00:06:37,320
O să te descurci
88
00:06:37,320 --> 00:06:39,320
și, oricum ar fi, ești grozavă.
89
00:06:40,200 --> 00:06:43,560
Și rezultatele la examenele astea
nu contează așa de mult.
90
00:06:43,560 --> 00:06:45,240
Vin cele finale, admiterea...
91
00:06:45,240 --> 00:06:47,360
Ești mai stresat decât mine.
92
00:06:47,360 --> 00:06:49,600
- Nu sunt stresat.
- Ba ești!
93
00:06:49,600 --> 00:06:51,600
Mergem în parc, ronțăim ceva.
94
00:06:51,600 --> 00:06:54,160
O să mă lupt cu oricine-ți dă o notă mică!
95
00:06:55,400 --> 00:06:58,400
Mă săruți ca să am noroc, ciudatule?
96
00:07:06,000 --> 00:07:06,920
Afară!
97
00:07:11,400 --> 00:07:12,960
Baftă!
98
00:07:12,960 --> 00:07:17,200
Și nu uitați! Notele proaste
nu înseamnă sfârșitul lumii.
99
00:07:17,200 --> 00:07:20,080
M-am lăsat de școală la 14 ani.
Înfloresc acum!
100
00:07:20,080 --> 00:07:21,400
Mulțumesc, buni!
101
00:07:21,400 --> 00:07:25,040
Și să-mi spui în ce zi vrei să te muți!
Îți pregătesc camera.
102
00:07:26,240 --> 00:07:29,640
- Am găsit un covor grozav la târg.
- Abia aștept!
103
00:07:36,400 --> 00:07:38,480
O să iei note bune. Sunt sigură.
104
00:07:38,480 --> 00:07:39,720
Sau nu.
105
00:07:39,720 --> 00:07:43,800
Ești cea mai deșteaptă persoană
din lume, așa că vei lua note bune.
106
00:07:43,800 --> 00:07:44,760
Termină!
107
00:07:53,080 --> 00:07:54,160
Bine. Hai!
108
00:07:55,840 --> 00:07:58,440
- O să fii grozavă!
- Știi să citești?
109
00:07:58,440 --> 00:08:00,320
- Unde e al lui Nick?
- Uite-l!
110
00:08:00,320 --> 00:08:01,560
Super! Mersi!
111
00:08:02,080 --> 00:08:03,600
Victoria Spring!
112
00:08:05,680 --> 00:08:08,040
- Bine. Deschide-l tu!
- Nu!
113
00:08:08,040 --> 00:08:09,800
- Deschide-l!
- Bine!
114
00:08:11,600 --> 00:08:12,720
Da!
115
00:08:12,720 --> 00:08:14,480
Doamne! Am luat 9 la Teatru!
116
00:08:15,000 --> 00:08:18,800
Nu mă mir. Cât ai luat
la Matematică? Eu am luat 9.
117
00:08:39,120 --> 00:08:43,080
Bravo, Tara! Ne vedem la pregătirea
pentru admitere, în septembrie!
118
00:08:52,600 --> 00:08:53,840
Ce note bune ai luat!
119
00:08:54,680 --> 00:08:55,840
Nu înseamnă nimic.
120
00:09:04,240 --> 00:09:07,400
{\an8}REZULTATE LA EXAMENE
NICHOLAS NELSON
121
00:09:12,760 --> 00:09:13,840
Te-am prins, Nick!
122
00:09:16,280 --> 00:09:17,640
E rândul meu!
123
00:09:18,600 --> 00:09:19,560
Vrei să încerci?
124
00:09:25,880 --> 00:09:27,800
AI REZULTATE GROZAVE!
125
00:09:29,760 --> 00:09:33,400
{\an8}DOAMNE! MULȚUMESC CĂ LE-AI LUAT!
126
00:09:33,400 --> 00:09:36,760
Tocmai mi-a scris Charlie.
Am trecut la toate examenele.
127
00:09:36,760 --> 00:09:38,600
- E nemaipomenit!
- Da!
128
00:09:38,600 --> 00:09:39,720
Felicitări!
129
00:09:39,720 --> 00:09:41,560
- Mă așteptam.
- Nu ne mirăm.
130
00:09:41,560 --> 00:09:45,360
Trebuie să-l cunoaștem pe Charlie.
Abia aștept să văd cum e.
131
00:09:45,360 --> 00:09:48,600
Adu-l de Crăciun!
Are nevoie de aprobarea familiei.
132
00:09:48,600 --> 00:09:50,320
Sau în vacanță, la anul!
133
00:09:50,320 --> 00:09:54,200
Dacă supraviețuiește unei drumeții
la 35 de grade, trece testul.
134
00:10:41,320 --> 00:10:42,560
Sunt mândră de tine.
135
00:10:43,320 --> 00:10:44,920
- Doamne!
- Ce e?
136
00:10:47,480 --> 00:10:50,600
Credeam că mergem toți
la Nando's, ca să sărbătorim.
137
00:10:50,600 --> 00:10:54,440
- E singurul motiv pentru care am venit.
- Doamne! Am uitat.
138
00:10:54,440 --> 00:10:56,760
- Mergem în parc.
- Am bagaje de făcut.
139
00:10:56,760 --> 00:10:58,480
Când am stabilit asta?
140
00:10:58,480 --> 00:11:01,960
Altă dată, Isaac! Promit.
O să ieșim la film curând.
141
00:11:01,960 --> 00:11:02,880
Bine.
142
00:11:04,240 --> 00:11:05,880
- Te iubesc!
- Îmi pare rău!
143
00:11:05,880 --> 00:11:07,400
Ce rezultate bune!
144
00:11:08,440 --> 00:11:09,800
Am rămas numai noi doi.
145
00:11:11,880 --> 00:11:14,320
Bine. Lasă! E-n regulă. Altă dată!
146
00:11:15,320 --> 00:11:16,680
Da. Sigur!
147
00:11:20,040 --> 00:11:21,240
- Pe curând!
- Pa!
148
00:11:30,280 --> 00:11:32,000
ALERTĂ DE ÎMPACHETARE HAOTICĂ
149
00:11:32,000 --> 00:11:36,640
{\an8}PE DRUM
CU 10 THINGS I HATE ABOUT PLATO
150
00:11:42,160 --> 00:11:43,400
E gata cina.
151
00:11:45,400 --> 00:11:47,360
Nu mi-e foame. Mănânc mai târziu.
152
00:11:49,200 --> 00:11:50,560
Iar mă abandonezi.
153
00:11:52,040 --> 00:11:53,520
Nu vreau s-o văd pe mama.
154
00:12:37,760 --> 00:12:39,560
A DOUA SĂPTĂMÂNĂ
155
00:12:52,440 --> 00:12:54,160
ALEGE VACANȚE, NU SENTIMENTE
156
00:12:54,160 --> 00:12:55,520
{\an8}ZIUA MUTĂRII!
157
00:12:59,560 --> 00:13:04,040
BUNĂ! CUM TE SIMȚI AZI?
158
00:13:20,080 --> 00:13:22,560
BINE! TU CE FACI?
159
00:13:23,800 --> 00:13:26,480
Arăți ca o găină plouată, dragă nepot.
160
00:13:27,120 --> 00:13:28,160
Serios?
161
00:13:29,320 --> 00:13:32,240
Reprezinți un caz grav de îndrăgostire
162
00:13:32,840 --> 00:13:36,040
cu simptome de mulți fluturi în stomac.
163
00:13:36,040 --> 00:13:38,440
Nu cred că există așa ceva, din păcate.
164
00:13:38,440 --> 00:13:42,080
Sunt psihiatră autorizată,
deci, eu stabilesc regulile.
165
00:13:45,160 --> 00:13:46,160
Se întâmplă să...
166
00:13:48,240 --> 00:13:50,200
tratezi tulburări de alimentație?
167
00:13:52,000 --> 00:13:52,880
Uneori.
168
00:13:54,400 --> 00:13:58,480
Nu e specialitatea mea,
dar se intersectează des cu alte lucruri.
169
00:14:00,640 --> 00:14:01,480
De ce?
170
00:14:07,520 --> 00:14:10,080
Nu știu. Sunt doar curios.
171
00:14:14,360 --> 00:14:16,880
Îți trebuie un poster cu un băiat drăguț.
172
00:14:17,400 --> 00:14:18,480
Sunt lesbiană.
173
00:14:21,040 --> 00:14:22,360
Tatăl tău nu mi-a zis.
174
00:14:23,920 --> 00:14:25,800
Atunci, pune o fată frumoasă!
175
00:14:29,000 --> 00:14:31,480
- Perfect!
- Minunată alegere!
176
00:14:32,800 --> 00:14:37,360
Apropo, a sunat iar mama ta.
Nu e nevoie să faci nimic.
177
00:14:38,240 --> 00:14:40,120
Mi-am zis că ar trebui să știi.
178
00:14:44,360 --> 00:14:47,360
Are o criză. A realizat
că aș putea să nu mă întorc.
179
00:14:47,360 --> 00:14:51,200
- Nu ești obligată să vorbești cu ea.
- Bine. Nu vreau.
180
00:14:55,880 --> 00:14:58,360
Nu te-am smuls de lângă iubitul tău
181
00:14:58,360 --> 00:15:01,080
ca să-i trimiți mesaje toată seara!
182
00:15:02,160 --> 00:15:03,360
Îmi pare rău!
183
00:15:03,360 --> 00:15:06,320
Ai fost foarte obsedată de Tao.
Abia te-am văzut!
184
00:15:06,320 --> 00:15:10,160
Mă scoate la o întâlnire în fiecare zi.
185
00:15:10,160 --> 00:15:11,320
Asta e bine!
186
00:15:12,360 --> 00:15:13,200
Nu-i așa?
187
00:15:13,200 --> 00:15:18,720
Da, dar se străduiește foarte mult
și nu știu de ce.
188
00:15:19,880 --> 00:15:22,880
Parcă e speriat că-l voi abandona,
189
00:15:22,880 --> 00:15:24,720
dacă nu va fi destul de bun.
190
00:15:24,720 --> 00:15:26,760
Asta cam spune totul.
191
00:15:26,760 --> 00:15:28,920
Nu prea se apreciază, nu?
192
00:15:28,920 --> 00:15:34,040
Cum să-l fac să se simtă mai încrezător
și relaxat în legătură cu relația noastră?
193
00:15:34,040 --> 00:15:34,960
Nu știu...
194
00:15:34,960 --> 00:15:38,840
Chiar vom petrece singura seară
în care stăm cu tine
195
00:15:38,840 --> 00:15:40,520
vorbind despre iubitul tău?
196
00:15:40,520 --> 00:15:44,120
Nu! Bine. Îmi pare rău.
Gata cu discuțiile despre iubiți!
197
00:15:44,120 --> 00:15:47,680
- Mulțumesc!
- Vrea vreuna dintre voi fusta asta?
198
00:15:47,680 --> 00:15:50,400
N-am mai purtat
o fustă obișnuită de secole!
199
00:15:50,400 --> 00:15:52,840
O iau eu. Mersi!
200
00:15:52,840 --> 00:15:55,240
Ai grijă de ea? O să-i fie dor de mine.
201
00:15:55,240 --> 00:15:56,680
Sunt sigură de asta.
202
00:16:08,680 --> 00:16:11,440
{\an8}VEDEM UN FILM DISEARĂ?
203
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
- Ce mai faci?
- Nimic interesant.
204
00:16:32,360 --> 00:16:35,240
- Ce faci?
- Sunt îngrijorată... Nu știu.
205
00:16:36,960 --> 00:16:38,040
Te iubesc.
206
00:16:41,080 --> 00:16:42,080
Și eu te iubesc.
207
00:16:50,320 --> 00:16:52,400
- Ai mâinile reci.
- Sunt reci?
208
00:16:53,520 --> 00:16:54,960
- Bine.
- Te gâdili?
209
00:16:54,960 --> 00:16:56,560
Nu!
210
00:16:59,280 --> 00:17:01,000
Nu mai fi așa de timid!
211
00:17:07,920 --> 00:17:09,600
- Ce e?
- Ce e asta?
212
00:17:12,520 --> 00:17:13,560
Asta e...
213
00:17:13,560 --> 00:17:16,080
Mama a găsit-o când a făcut curat în pod.
214
00:17:16,840 --> 00:17:17,800
A fost a tatei.
215
00:17:18,400 --> 00:17:21,360
Am încercat să scăpăm de niște lucruri,
216
00:17:22,520 --> 00:17:24,920
dar o folosea mereu când eram mic, deci...
217
00:17:27,320 --> 00:17:28,520
am zis că o păstrez.
218
00:17:31,120 --> 00:17:33,880
- Nu vreau să te deprim.
- Nu! E-n regulă.
219
00:17:35,280 --> 00:17:37,280
N-am prea vorbit despre tatăl tău.
220
00:17:40,640 --> 00:17:42,120
Aș vrea să-l fi cunoscut.
221
00:17:42,680 --> 00:17:47,760
Te-ar fi plăcut mult.
Era așa de creativ! Adora fotografia.
222
00:17:47,760 --> 00:17:49,440
Se și pricepea foarte bine.
223
00:17:50,640 --> 00:17:52,520
Îmi făcea mereu poze.
224
00:17:52,520 --> 00:17:56,440
Mie nu-mi plăcea deloc.
Nu stăteam deloc locului pentru el.
225
00:17:59,200 --> 00:18:00,160
Aș vrea...
226
00:18:00,960 --> 00:18:02,560
Aș vrea să fi stat locului.
227
00:18:03,480 --> 00:18:05,600
Și aș vrea să-mi fi făcut poze.
228
00:18:11,160 --> 00:18:13,480
Cred că e Isaac. O clipă!
229
00:18:29,360 --> 00:18:30,520
Nu!
230
00:18:31,880 --> 00:18:33,560
- Stai!
- Când vine Charlie?
231
00:18:34,840 --> 00:18:37,880
Nu știu. Nu mi-a răspuns
în chatul de grup, deci...
232
00:18:41,000 --> 00:18:42,720
Unde te gâdili? Acolo?
233
00:18:46,040 --> 00:18:47,240
- Termină!
- Bine.
234
00:18:49,040 --> 00:18:50,000
Ți-o ceri.
235
00:18:50,000 --> 00:18:52,280
- Vă uitați la film sau nu?
- Scuze!
236
00:18:55,560 --> 00:18:58,560
Nu vi se pare ciudat
că Charlie nu răspunde în chat?
237
00:18:59,320 --> 00:19:02,000
- Probabil e cu Nick.
- A plecat în vacanță.
238
00:19:02,720 --> 00:19:04,560
Charlie a fost tăcut de atunci.
239
00:19:06,040 --> 00:19:07,240
Isaac, sigur e OK.
240
00:19:07,240 --> 00:19:10,480
Și nu-i plac filmele alese de mine.
N-a vrut să vină.
241
00:19:10,480 --> 00:19:12,560
Nimănui nu-i plac filmele tale!
242
00:19:12,560 --> 00:19:14,680
Pardon! Ce jignitor!
243
00:19:14,680 --> 00:19:16,760
Cred că va trebui să ne despărțim.
244
00:19:17,720 --> 00:19:18,560
Ce jignitor!
245
00:19:20,800 --> 00:19:24,320
- Termină! Tao!
- Eu o să mă retrag.
246
00:19:24,320 --> 00:19:26,960
- Nu! Isaac, te rog!
- Nu pleca! Te iubim.
247
00:19:26,960 --> 00:19:29,280
Ne uităm altă dată. Seară bună!
248
00:19:29,280 --> 00:19:31,400
Cinci minute! Încă cinci minute!
249
00:19:40,760 --> 00:19:44,280
- A venit un prieten de-ai tăi.
- Poftim? Care?
250
00:19:44,280 --> 00:19:45,880
Ăla care citește mereu.
251
00:19:50,480 --> 00:19:52,360
- Salut!
- Salut!
252
00:19:52,360 --> 00:19:54,160
- Pot intra?
- Da.
253
00:19:54,160 --> 00:19:55,520
Pierzi seara de film.
254
00:19:56,880 --> 00:19:58,560
- Da.
- Nu pierzi mare lucru.
255
00:19:58,560 --> 00:20:00,640
Tao și Elle stau iar călare.
256
00:20:06,320 --> 00:20:07,800
Ce se întâmplă, Charlie?
257
00:20:09,720 --> 00:20:12,400
- De ce?
- Nu mai vrei să stai cu noi.
258
00:20:12,400 --> 00:20:14,480
Nu ne mai răspunzi la mesaje.
259
00:20:15,080 --> 00:20:17,160
Prietenia noastră se destramă.
260
00:20:17,160 --> 00:20:19,760
N-am făcut mai nimic toată vara și...
261
00:20:21,040 --> 00:20:23,920
mă simt puțin exclus, sincer să fiu.
262
00:20:26,520 --> 00:20:27,480
Știu. Eu...
263
00:20:29,280 --> 00:20:30,280
Îmi pare rău. Eu...
264
00:20:33,120 --> 00:20:34,240
Îmi pare rău, dar...
265
00:20:36,800 --> 00:20:37,720
Îmi pare rău.
266
00:20:37,720 --> 00:20:40,280
Nu-i nimic, Charlie. Nu e sfârșitul lumii.
267
00:20:40,840 --> 00:20:42,920
Voiam doar să știu că ești bine.
268
00:20:45,720 --> 00:20:46,600
Sunt bine.
269
00:20:48,240 --> 00:20:51,160
Mi-e dor de Nick,
mama a fost foarte enervantă și...
270
00:20:54,360 --> 00:20:57,400
Asta e tot.
Chestia e că n-am chef de nimic.
271
00:20:59,360 --> 00:21:00,680
Promiți că asta e tot?
272
00:21:03,160 --> 00:21:04,200
Da.
273
00:21:07,280 --> 00:21:08,120
Bine.
274
00:21:10,840 --> 00:21:13,040
Dar răspunde-mi măcar la mesaje!
275
00:21:14,240 --> 00:21:16,120
O să-ți răspund. Îmi pare rău.
276
00:21:16,720 --> 00:21:18,280
- Vrei să plec?
- Nu.
277
00:21:19,360 --> 00:21:23,840
- Am putea vedea adaptarea după Emma.
- Știi că e filmul meu preferat!
278
00:21:27,320 --> 00:21:28,200
Începem.
279
00:21:39,600 --> 00:21:42,720
{\an8}SĂPTĂMÂNA A TREIA
280
00:21:45,560 --> 00:21:48,240
ANONIM: CE PRIETEN BUN AI?
FRATELE MEU. TRIST.
281
00:21:50,160 --> 00:21:53,360
E ora cinei. Îl chemi și pe fratele tău?
282
00:21:53,360 --> 00:21:54,560
De ce să-l chem eu?
283
00:21:55,400 --> 00:21:57,440
Dacă-l chemi tu, poate coboară.
284
00:22:07,320 --> 00:22:10,520
E gata cina. Tata a făcut friptură.
285
00:22:11,200 --> 00:22:14,360
Nu va avea niciun gust,
dar îi place să facă friptură.
286
00:22:14,360 --> 00:22:18,160
- Bine. Cobor acum.
- Ce-ai zis despre cum gătesc eu?
287
00:22:18,760 --> 00:22:21,320
Ziceam că n-ar strica să mai condimentezi.
288
00:22:22,520 --> 00:22:25,920
Am reținut. Charlie, mă ajuți
să pun masa, te rog?
289
00:22:25,920 --> 00:22:27,720
Ai fost dură. Foarte dură!
290
00:22:42,880 --> 00:22:44,840
{\an8}AM O TULBURARE DE ALIMENTAȚIE?
291
00:22:51,480 --> 00:22:53,760
ANOREXIA NERVOASĂ
CE E ANOREXIA?
292
00:22:53,760 --> 00:22:54,960
CE SIMPTOME SUNT?
293
00:23:03,400 --> 00:23:07,480
CÂND TE ÎNTORCI?
MĂ ÎNGRIJOREAZĂ CHARLIE.
294
00:23:17,120 --> 00:23:19,320
- Pentru tine!
- Mulțumesc!
295
00:23:21,480 --> 00:23:25,040
Ar trebui să plecăm acum,
ca să mâncăm înainte de film.
296
00:23:25,040 --> 00:23:27,160
Ne-au rămas doar 82 de minute.
297
00:23:27,160 --> 00:23:31,240
De fapt, mă gândeam să-ți propun
să facem altceva diseară.
298
00:23:32,800 --> 00:23:36,400
Da? Ce anume ai propune?
299
00:23:39,280 --> 00:23:40,120
Nimic.
300
00:23:41,520 --> 00:23:42,360
Nimic?
301
00:23:43,760 --> 00:23:46,800
Dar e ultima noapte înainte să pleci!
302
00:23:46,800 --> 00:23:51,000
Tao, de câte ori trebuie
să-ți spun că nu plec?
303
00:23:51,000 --> 00:23:53,880
Am mai făcut asta
când m-am mutat la Higgs.
304
00:23:53,880 --> 00:23:57,360
Dar tot mi se pare
că ai putea să... Știi tu...
305
00:23:59,800 --> 00:24:01,760
Să-ți vezi de viață sau așa ceva.
306
00:24:03,120 --> 00:24:05,240
Știu. Înțeleg.
307
00:24:07,960 --> 00:24:09,760
Ai pierdut pe cineva în trecut
308
00:24:11,960 --> 00:24:14,160
și te temi că se va întâmpla din nou.
309
00:24:17,200 --> 00:24:19,680
A fost cea mai frumoasă vară
din viața mea,
310
00:24:20,440 --> 00:24:23,040
dar școala Lambert e
importantă pentru mine.
311
00:24:23,040 --> 00:24:25,280
Ador arta, vreau să am prieteni noi
312
00:24:25,280 --> 00:24:27,840
și vreau să am
tot felul de experiențe noi.
313
00:24:28,480 --> 00:24:32,200
Deci, da, poate că nu vom mai petrece
fiecare zi împreună,
314
00:24:32,800 --> 00:24:35,120
dar nu înseamnă că te plac mai puțin.
315
00:24:38,840 --> 00:24:40,040
Bine.
316
00:24:44,840 --> 00:24:47,080
Pe bune, Tao...
317
00:24:48,680 --> 00:24:49,520
Ce e?
318
00:24:54,840 --> 00:24:55,800
Te iubesc.
319
00:24:57,920 --> 00:24:59,720
Stai așa! Serios?
320
00:25:00,480 --> 00:25:02,320
Nu. Se vede că glumesc.
321
00:25:02,320 --> 00:25:04,800
Și eu te iubesc! Te iubesc foarte mult!
322
00:25:04,800 --> 00:25:07,320
Mi s-a părut prea devreme să-ți spun.
323
00:25:08,160 --> 00:25:10,160
Poate că e! Nu-mi pasă.
324
00:25:21,160 --> 00:25:22,760
- Te iubesc.
- Te iubesc.
325
00:25:23,800 --> 00:25:27,200
Bine. Hai să nu facem nimic!
326
00:25:32,360 --> 00:25:36,480
Ne-am reunit la friptura de duminică.
A trecut ceva timp, nu-i așa?
327
00:25:36,480 --> 00:25:39,080
Foarte mult! Ar trebui să repetăm mai des.
328
00:25:39,080 --> 00:25:40,800
- Știu.
- Arată foarte bine.
329
00:25:42,240 --> 00:25:44,800
- Și e delicioasă!
- Mersi!
330
00:25:44,800 --> 00:25:46,360
Chiar m-am străduit.
331
00:25:48,640 --> 00:25:50,760
E un triumf. Nu crezi, Tori?
332
00:25:58,800 --> 00:26:00,680
- Cartofii?
- Da.
333
00:26:00,680 --> 00:26:01,960
La aburi, întâi.
334
00:26:05,240 --> 00:26:06,600
Charlie, ai pățit ceva?
335
00:26:08,040 --> 00:26:09,600
Nu te simți bine?
336
00:26:10,440 --> 00:26:14,200
N-ai mâncat prea mult.
Nu-mi spune! Din cauza condimentelor?
337
00:26:17,240 --> 00:26:18,800
O să merg până la toaletă.
338
00:26:19,680 --> 00:26:20,520
Bine.
339
00:26:31,840 --> 00:26:33,240
Nu vreau să plec.
340
00:26:33,240 --> 00:26:36,560
Nu știu. Mi-e cam dor
de vremea englezească mohorâtă.
341
00:26:44,080 --> 00:26:46,640
CÂND TE ÎNTORCI?
MĂ ÎNGRIJOREAZĂ CHARLIE
342
00:26:49,160 --> 00:26:51,120
- Ești bine, Nick?
- Da. O să...
343
00:26:52,800 --> 00:26:55,640
Trebuie să vorbesc cu Charlie.
Vă ajung din urmă.
344
00:26:55,640 --> 00:26:56,560
Bine.
345
00:27:19,400 --> 00:27:21,000
- Nick!
- Charlie!
346
00:27:22,720 --> 00:27:24,640
- Mă auzi bine?
- Te aud.
347
00:27:26,000 --> 00:27:29,160
Slavă Domnului! Mi-a fost
atât de dor de tine!
348
00:27:29,760 --> 00:27:30,720
Și mie, de tine.
349
00:27:32,120 --> 00:27:34,960
Știu că nu prea am vorbit despre asta
350
00:27:34,960 --> 00:27:38,040
și e-n regulă dacă nu vrei
să discutăm acum, dar...
351
00:27:39,080 --> 00:27:40,120
Te simți bine?
352
00:27:42,200 --> 00:27:44,120
Mă întrebam dacă ai mâncat bine.
353
00:27:46,880 --> 00:27:47,720
Eu...
354
00:27:52,560 --> 00:27:53,400
Charlie?
355
00:27:57,400 --> 00:27:58,640
Charlie, mă mai auzi?
356
00:28:01,720 --> 00:28:02,560
Mănânci...
357
00:28:05,400 --> 00:28:06,600
Ai auzit ce-am spus?
358
00:28:13,240 --> 00:28:14,080
Eu...
359
00:28:23,440 --> 00:28:24,440
Ai avut dreptate!
360
00:28:34,120 --> 00:28:36,080
Am o tulburare de alimentație.
361
00:28:37,320 --> 00:28:39,200
- Îmi pare rău!
- Charlie!
362
00:28:41,120 --> 00:28:42,320
E-n regulă.
363
00:28:43,400 --> 00:28:46,720
O să fie bine. Poți vorbi
cu părinții tăi. Vei fi ajutat.
364
00:28:46,720 --> 00:28:49,440
Nu le pot spune părinților!
365
00:28:49,440 --> 00:28:52,760
Mama nu e ca mama ta.
Nu mă ascultă. Se supără pe mine!
366
00:28:53,640 --> 00:28:54,520
Dar...
367
00:28:58,720 --> 00:28:59,840
nu știu ce să fac.
368
00:29:03,080 --> 00:29:03,920
Charlie?
369
00:29:06,680 --> 00:29:08,080
- Ce faci?
- Nimic.
370
00:29:09,840 --> 00:29:12,880
Îi scrii lui Nick? Luăm cina în familie!
371
00:29:12,880 --> 00:29:14,360
Nu mă simțeam bine.
372
00:29:15,400 --> 00:29:17,680
Bine. Ce s-a întâmplat?
373
00:29:19,160 --> 00:29:20,120
Nu știu.
374
00:29:20,120 --> 00:29:22,480
Nu mai sări peste cină! Mănâncă!
375
00:29:22,480 --> 00:29:23,520
Nu mă simt bine.
376
00:29:26,320 --> 00:29:28,480
Vino jos! Îți dau niște paracetamol.
377
00:29:30,640 --> 00:29:31,480
Charlie!
378
00:29:34,120 --> 00:29:36,640
Trebuie să închid. Scuze, eu...
379
00:29:37,640 --> 00:29:38,520
Te iubesc.
380
00:29:40,240 --> 00:29:41,080
Te iubesc!
381
00:30:09,320 --> 00:30:12,280
Ne întoarcem.
Trebuie să-i duc pe copii la culcare.
382
00:30:19,840 --> 00:30:20,800
Ce se întâmplă?
383
00:30:22,520 --> 00:30:24,600
Te-a frământat ceva toată vacanța.
384
00:30:28,400 --> 00:30:29,760
Charlie are anorexie.
385
00:30:34,080 --> 00:30:35,040
Bine.
386
00:30:36,320 --> 00:30:37,520
Ești sigur?
387
00:30:39,080 --> 00:30:39,920
Da.
388
00:30:41,600 --> 00:30:42,440
El...
389
00:30:45,720 --> 00:30:49,680
Nu poate mânca uneori.
De cele mai multe ori.
390
00:30:50,480 --> 00:30:52,440
Asta-l face foarte anxios.
391
00:30:53,720 --> 00:30:55,640
S-a agravat în ultima vreme. Eu...
392
00:30:57,040 --> 00:30:59,640
Încerc să-l fac
să-mi vorbească despre asta,
393
00:31:00,680 --> 00:31:04,160
să le spună alor lui, să facă ceva,
dar spune că nu poate.
394
00:31:07,080 --> 00:31:09,160
Nu le poate spune așa ceva și...
395
00:31:12,280 --> 00:31:13,640
Nu știu ce să fac acum.
396
00:31:15,840 --> 00:31:18,840
Nu-l pot obliga să mănânce.
S-ar supăra și mai tare.
397
00:31:24,880 --> 00:31:26,040
Dacă nu fac nimic...
398
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
el o să...
399
00:31:45,560 --> 00:31:46,520
Chiar îl iubesc.
400
00:31:49,200 --> 00:31:51,240
- Și mi-e frică.
- Vino încoace!
401
00:31:54,880 --> 00:31:55,720
Dragul meu!
402
00:31:58,520 --> 00:32:00,800
Ești un puști de 16 ani.
403
00:32:03,080 --> 00:32:05,760
E mult de îndurat
pentru un puști de 16 ani.
404
00:32:08,920 --> 00:32:10,280
E OK să-ți fie frică.
405
00:32:13,640 --> 00:32:15,080
Nu știu ce să fac.
406
00:32:16,120 --> 00:32:17,680
Nu știu cum să-l fac bine.
407
00:32:24,240 --> 00:32:25,560
E posibil să nu poți.
408
00:32:26,240 --> 00:32:28,400
Trebuie să pot! Sunt iubitul lui!
409
00:32:28,400 --> 00:32:31,600
Știu! Și mai știu că-l iubești enorm.
410
00:32:32,880 --> 00:32:35,880
Știu că te consideri dator să-l salvezi.
411
00:32:35,880 --> 00:32:40,640
Mai știu că simți
că numai voi contați unul pentru celălalt,
412
00:32:42,080 --> 00:32:45,400
dar dependența asta
nu e sănătoasă pentru nimeni.
413
00:32:47,160 --> 00:32:51,600
Charlie are nevoie de altcineva,
nu de iubitul lui de 16 ani.
414
00:32:53,200 --> 00:32:56,160
Are nevoie de ajutor
de la un doctor sau terapeut
415
00:32:56,160 --> 00:33:00,360
care înțelege tulburările de alimentație
și știe cum să le trateze.
416
00:33:01,760 --> 00:33:03,720
Iubirea nu vindecă boli mintale.
417
00:33:05,520 --> 00:33:07,080
Deci, nu pot face nimic?
418
00:33:07,080 --> 00:33:08,400
N-am spus asta!
419
00:33:08,400 --> 00:33:09,640
Atunci, cum?
420
00:33:09,640 --> 00:33:12,240
Sunt multe lucruri pe care le poți face.
421
00:33:12,760 --> 00:33:13,960
Îl poți sprijini.
422
00:33:14,920 --> 00:33:17,120
Vorbiți sau îl asculți.
423
00:33:19,240 --> 00:33:22,360
Îl poți înveseli
când are o zi mai proastă.
424
00:33:22,360 --> 00:33:24,160
{\an8}NE VEDEM AZI?
CITIT LA 15:53
425
00:33:27,600 --> 00:33:32,040
Într-una dintre acele zile proaste,
îl poți întreba cum să-l ajuți.
426
00:33:33,520 --> 00:33:36,680
Rămâneți împreună și la greu.
427
00:33:38,640 --> 00:33:40,720
MAMA
APEL PIERDUT
428
00:33:45,000 --> 00:33:47,160
BLOCAȚI CONTACTUL
429
00:33:47,160 --> 00:33:50,480
Dar știind, de asemenea, că, uneori,
430
00:33:50,480 --> 00:33:54,440
oamenii au nevoie de mai mult sprijin
decât poate oferi un om.
431
00:33:58,440 --> 00:34:00,040
Asta e iubirea, dragul meu.
432
00:35:09,040 --> 00:35:11,320
Subtitrarea: Daniel Onea