1
00:00:13,120 --> 00:00:15,240
Aquí está, mi sobrino favorito.
2
00:00:15,880 --> 00:00:18,080
- No le digas a David.
- Hola, tía.
3
00:00:18,640 --> 00:00:19,840
- Tío Rich.
- ¿Cómo estás?
4
00:00:19,840 --> 00:00:21,200
- Bien.
- Me alegra verte.
5
00:00:21,800 --> 00:00:22,760
Mírense.
6
00:00:22,760 --> 00:00:23,880
- ¡Hola, Nick!
- Hola.
7
00:00:23,880 --> 00:00:26,560
- ¿Empacaste, estás listo?
- Sí, estoy listo.
8
00:00:26,560 --> 00:00:30,160
- Lástima que mamá no pueda venir.
- Sí, quizá la próxima.
9
00:00:30,160 --> 00:00:31,240
Sí. No pasa nada.
10
00:00:32,640 --> 00:00:34,520
{\an8}HOLA. TE AMO. MUCHO.
11
00:00:34,520 --> 00:00:36,360
{\an8}¿Quién está listo para sus vacaciones?
12
00:00:37,720 --> 00:00:42,000
{\an8}¡TE AMO! ME GUSTA DECIRLO.
13
00:00:45,840 --> 00:00:47,080
¡Nos vamos!
14
00:00:58,080 --> 00:01:01,160
{\an8}¿A QUÉ HORA TE BUSCO PARA IR A LA PLAYA??
15
00:01:01,160 --> 00:01:02,600
{\an8}¡TE AMO! ME GUSTA DECIRLO.
16
00:01:02,600 --> 00:01:03,640
{\an8}DIME CUANDO LLEGUES.
17
00:01:21,400 --> 00:01:23,440
TE AMO
18
00:01:37,840 --> 00:01:38,720
Te amo.
19
00:01:41,880 --> 00:01:42,800
Te amo.
20
00:01:55,640 --> 00:01:58,840
¿COMISTE HOY?
21
00:02:14,840 --> 00:02:18,400
{\an8}2. EL HOGAR
22
00:02:24,480 --> 00:02:28,560
Charlie. ¿Puedes ordenar un poco?
Este sitio es un desastre.
23
00:02:32,800 --> 00:02:33,720
¿Lo hiciste?
24
00:02:36,080 --> 00:02:38,560
- ¿Qué cosa?
- Tú sabes qué.
25
00:02:40,360 --> 00:02:43,480
- Sí.
- ¿Y él te lo dijo a ti?
26
00:02:44,480 --> 00:02:46,680
- Sí.
- Te lo dije.
27
00:02:46,680 --> 00:02:50,280
- Cállate.
- Entonces, ¿fue un buen día?
28
00:02:51,040 --> 00:02:53,840
Fue... divertido.
29
00:03:04,640 --> 00:03:05,520
En realidad...
30
00:03:10,000 --> 00:03:12,080
Estábamos en el mar y...
31
00:03:15,200 --> 00:03:17,040
y Nick estaba como...
32
00:03:18,360 --> 00:03:22,720
Dijo que le preocupaba que... yo...
33
00:03:27,200 --> 00:03:28,120
Hola.
34
00:03:28,120 --> 00:03:30,040
- Hola.
- ¿Ya llegaste?
35
00:03:30,040 --> 00:03:31,560
Sí. Acabamos de llegar.
36
00:03:31,560 --> 00:03:33,640
Creo que ya me bronceé.
37
00:03:33,640 --> 00:03:35,120
La villa es enorme.
38
00:03:35,640 --> 00:03:37,440
Deberían... palabras, porque...
39
00:03:37,440 --> 00:03:38,840
- Nick, yo...
- ...español...
40
00:03:38,840 --> 00:03:40,880
- ...no te escucho.
- ¿Charlie?
41
00:03:40,880 --> 00:03:43,360
- La señal es muy mala.
- ¿Charlie?
42
00:03:43,360 --> 00:03:44,280
¿Nick?
43
00:03:45,600 --> 00:03:47,760
- Charlie, no ordenaste.
- Espera.
44
00:03:48,280 --> 00:03:49,480
Nick, yo...
45
00:03:49,480 --> 00:03:51,760
Ya cuelga. Llamarás a Nick más tarde.
46
00:03:51,760 --> 00:03:53,120
Charlie, ¿estás ahí?
47
00:03:58,080 --> 00:03:59,720
- Genial.
- Bueno.
48
00:03:59,720 --> 00:04:01,680
Tenemos que hablar sobre Nick.
49
00:04:01,680 --> 00:04:04,560
No deberías quedarte
en su casa hasta tarde.
50
00:04:04,560 --> 00:04:07,840
- Eres muy joven para tener sexo.
- ¿Qué? No es así.
51
00:04:07,840 --> 00:04:10,280
No soy tonta. Ayer llevabas su ropa.
52
00:04:10,280 --> 00:04:11,240
Fue porque yo...
53
00:04:11,240 --> 00:04:14,000
Después de lo del ensayo,
estoy preocupada.
54
00:04:14,000 --> 00:04:16,880
Me preocupa que pongas a un chico
por encima de todo.
55
00:04:16,880 --> 00:04:19,080
¿No puedo tener novio porque tengo tarea?
56
00:04:19,080 --> 00:04:22,120
- No dije eso.
- Ves problemas donde no los hay.
57
00:04:22,120 --> 00:04:24,400
Lo digo porque estoy preocupada.
58
00:04:24,400 --> 00:04:27,840
Se fue por tres semanas,
no tienes de qué preocuparte.
59
00:04:30,760 --> 00:04:31,920
Charlie, ¿podemos...?
60
00:04:34,560 --> 00:04:36,760
¿Podrías no desautorizarme frente a él?
61
00:04:36,760 --> 00:04:40,400
- Fuiste muy dura.
- Nada de lo que le digo está bien.
62
00:04:45,520 --> 00:04:48,280
Tía Diane, ¿tienes la clave del wifi?
63
00:04:48,280 --> 00:04:51,800
Sí, está anotada en la cocina.
¿Les escribes a tus amigos?
64
00:04:52,320 --> 00:04:54,360
No, trataba de hablar con...
65
00:04:56,000 --> 00:04:58,160
Estaba hablando con mi novio.
66
00:04:58,800 --> 00:05:02,360
¿Tu novio?
Tenemos que ponernos al día, ¿no?
67
00:05:03,640 --> 00:05:05,080
¿Qué tal si desempaco
68
00:05:05,080 --> 00:05:08,080
y me cuentas todo
mientras bebemos una copa de vino?
69
00:05:09,280 --> 00:05:10,920
Sí. Me parece bien.
70
00:05:20,120 --> 00:05:22,280
PRIMERA SEMANA
71
00:05:27,600 --> 00:05:29,000
- Hola.
- Hola.
72
00:05:30,040 --> 00:05:32,880
- Las once en punto.
- Me conoces.
73
00:05:33,720 --> 00:05:34,640
Así es.
74
00:05:35,960 --> 00:05:37,280
RESULTADOS DE LOS GCSE
75
00:06:01,920 --> 00:06:04,720
- Buenos días.
- Buenos días.
76
00:06:11,880 --> 00:06:14,320
Estás jugando un juego muy peligroso.
77
00:06:15,360 --> 00:06:17,400
- Pero es divertido.
- Lo sé.
78
00:06:18,360 --> 00:06:19,920
Si los niños se enteran...
79
00:06:20,560 --> 00:06:22,880
Lo sé. Me portaré bien.
80
00:06:24,200 --> 00:06:26,280
- No muy bien.
- Adelante.
81
00:06:27,680 --> 00:06:30,840
Esa es la actitud.
Es hora de acabar con esto.
82
00:06:36,040 --> 00:06:37,320
Te va a ir increíble.
83
00:06:37,320 --> 00:06:39,680
Y si no, igual eres increíble.
84
00:06:40,200 --> 00:06:45,160
Y los GCSE no importan tanto.
Están los exámenes avanzados, la uni...
85
00:06:45,160 --> 00:06:47,360
Estás más estresado por esto que yo.
86
00:06:47,360 --> 00:06:49,600
- No estoy estresado.
- Sí lo estás.
87
00:06:49,600 --> 00:06:51,600
Iremos al parque a comer algo.
88
00:06:51,600 --> 00:06:54,600
Me enfrentaré
a quien te ponga una mala nota.
89
00:06:55,400 --> 00:06:58,520
¿Me das un beso de buena suerte,
bicho raro?
90
00:07:06,000 --> 00:07:06,920
Sal de ahí.
91
00:07:11,360 --> 00:07:12,960
Buena suerte a las dos,
92
00:07:12,960 --> 00:07:17,200
y recuerden, las malas notas
no son lo peor del mundo.
93
00:07:17,200 --> 00:07:20,080
Dejé la escuela a los 14,
y miren lo bien que estoy.
94
00:07:20,080 --> 00:07:21,400
Gracias, abuela.
95
00:07:21,400 --> 00:07:25,320
Y dime qué día quieres mudarte.
Estoy preparando tu habitación.
96
00:07:26,240 --> 00:07:29,640
- Te compré una alfombra magnífica.
- No veo la hora.
97
00:07:34,440 --> 00:07:38,480
Oye. Sacarás las mejores notas.
Estoy segura.
98
00:07:38,480 --> 00:07:39,720
Quizá no.
99
00:07:39,720 --> 00:07:43,800
Eres la persona más inteligente
del mundo, así que creo que sí.
100
00:07:43,800 --> 00:07:44,760
Cállate.
101
00:07:53,080 --> 00:07:54,160
Bien, hagámoslo.
102
00:07:55,800 --> 00:07:58,440
- Seguro que te fue genial.
- ¿Sabes leer?
103
00:07:58,440 --> 00:08:00,320
- ¿Y el de Nick?
- Ahí está.
104
00:08:00,320 --> 00:08:01,560
Genial. Gracias.
105
00:08:02,080 --> 00:08:03,600
Victoria Spring.
106
00:08:05,680 --> 00:08:08,040
- Muy bien. Ábrelo tú.
- No.
107
00:08:08,040 --> 00:08:09,800
- Ábrelo.
- Está bien.
108
00:08:11,600 --> 00:08:12,720
¡Sí!
109
00:08:12,720 --> 00:08:14,480
¡Me saqué un 8 en Teatro!
110
00:08:15,000 --> 00:08:18,800
No me sorprende.
¿Y en Matemáticas? Yo saqué un 8.
111
00:08:39,120 --> 00:08:40,480
Bien hecho, Tara.
112
00:08:40,480 --> 00:08:43,520
Te espero en el grupo de preparación
para Oxford y Cambridge.
113
00:08:52,680 --> 00:08:54,040
¡Te fue muy bien!
114
00:08:54,680 --> 00:08:56,040
Esto no significa nada.
115
00:09:04,240 --> 00:09:07,400
{\an8}RESULTADOS DE LOS EXÁMENES
NICHOLAS NELSON
116
00:09:12,760 --> 00:09:13,840
¡Te di, Nick!
117
00:09:16,280 --> 00:09:17,640
¡Mi turno!
118
00:09:18,600 --> 00:09:19,800
¿Ahora tú?
119
00:09:25,880 --> 00:09:27,800
¡TE FUE MUY BIEN!
120
00:09:29,760 --> 00:09:33,400
{\an8}¡QUÉ BUENO! ¡GRACIAS POR RETIRARLO!
121
00:09:33,400 --> 00:09:36,760
Charlie me escribió.
Aprobé todos mis exámenes GCSE.
122
00:09:36,760 --> 00:09:38,600
- Eso es fantástico.
- ¡Sí!
123
00:09:38,600 --> 00:09:39,720
Felicitaciones.
124
00:09:39,720 --> 00:09:41,600
- Lo sabía.
- No nos sorprende.
125
00:09:41,600 --> 00:09:45,360
Tenemos que conocer a Charlie.
Me muero por saber cómo es.
126
00:09:45,360 --> 00:09:48,400
Tráelo para Navidad.
La familia debe aprobarlo.
127
00:09:48,400 --> 00:09:50,320
O de vacaciones el próximo año.
128
00:09:50,320 --> 00:09:54,600
Si sobrevive a una de nuestras caminatas
a 35 grados, pasará la prueba.
129
00:10:41,320 --> 00:10:42,800
Estoy orgullosa de ti.
130
00:10:43,320 --> 00:10:44,920
- Dios mío.
- ¿Qué?
131
00:10:47,480 --> 00:10:50,600
Creí que iríamos a comer
para celebrar los resultados.
132
00:10:50,600 --> 00:10:54,440
- Es la única razón por la que vine.
- Lo olvidé por completo.
133
00:10:54,440 --> 00:10:56,760
- Iremos al parque.
- Yo debo empacar.
134
00:10:56,760 --> 00:10:58,480
¿Cuándo quedamos en eso?
135
00:10:58,480 --> 00:11:01,960
En otra ocasión. Lo prometo.
Pronto veremos una película.
136
00:11:01,960 --> 00:11:03,040
Está bien.
137
00:11:04,240 --> 00:11:05,880
- Perdón. Te quiero.
- Perdón.
138
00:11:05,880 --> 00:11:07,400
Te fue muy bien.
139
00:11:08,440 --> 00:11:10,200
Quedamos nosotros dos.
140
00:11:11,880 --> 00:11:14,320
Bien. No, está bien. En otro momento.
141
00:11:15,320 --> 00:11:16,680
Sí. Seguro.
142
00:11:20,040 --> 00:11:21,240
- Nos vemos.
- Adiós.
143
00:11:30,280 --> 00:11:31,960
ALERTA DE MALETA CAÓTICA
144
00:11:31,960 --> 00:11:36,640
{\an8}DE GIRA CON
"10 COSAS QUE ODIO DE PLATÓN"
145
00:11:42,160 --> 00:11:43,400
La cena está lista.
146
00:11:45,480 --> 00:11:47,360
No tengo hambre. Comeré luego.
147
00:11:49,200 --> 00:11:50,840
Me abandonas otra vez.
148
00:11:52,120 --> 00:11:53,480
No quiero ver a mamá.
149
00:12:37,760 --> 00:12:39,560
SEGUNDA SEMANA
150
00:12:52,480 --> 00:12:54,160
VIAJA, NO TE ENAMORES
151
00:12:54,160 --> 00:12:55,520
{\an8}¡DÍA DE MUDANZA!
152
00:12:59,560 --> 00:13:04,040
HOLA, ¿QUÉ TAL TU DÍA?
153
00:13:20,080 --> 00:13:22,560
¡MUY BIEN! ¿CÓMO ESTÁS TÚ?
154
00:13:23,800 --> 00:13:26,480
Pareces un cachorrito enamorado, sobrino.
155
00:13:27,120 --> 00:13:28,160
¿Sí?
156
00:13:29,320 --> 00:13:32,240
Te diagnostico enamoramiento grave
157
00:13:32,840 --> 00:13:36,040
y síntomas notorios de estar loco de amor.
158
00:13:36,040 --> 00:13:38,440
Por suerte, creo que eso no existe.
159
00:13:38,440 --> 00:13:42,440
Soy una psiquiatra calificada,
así que yo hago las reglas.
160
00:13:45,160 --> 00:13:50,200
¿Tú... tratas a personas
con trastornos alimentarios?
161
00:13:52,000 --> 00:13:52,960
A veces.
162
00:13:54,400 --> 00:13:58,720
No es mi especialidad,
pero suelen ir de la mano con otras cosas.
163
00:14:00,640 --> 00:14:01,480
¿Por qué?
164
00:14:07,520 --> 00:14:10,080
No sé. Por curiosidad.
165
00:14:14,360 --> 00:14:16,880
Te falta poner el póster
de un chico guapo.
166
00:14:17,400 --> 00:14:18,480
Soy lesbiana.
167
00:14:21,080 --> 00:14:22,360
Tu papá no me dijo.
168
00:14:23,920 --> 00:14:25,800
Entonces, que sea una chica.
169
00:14:29,000 --> 00:14:31,480
- Perfecto.
- Excelente.
170
00:14:32,800 --> 00:14:37,360
Por cierto, tu mamá volvió a llamar.
No tienes que hacer nada al respecto.
171
00:14:38,240 --> 00:14:40,120
Pensé que deberías saberlo.
172
00:14:44,360 --> 00:14:47,360
Es una rabieta
porque sabe que podría no volver.
173
00:14:47,360 --> 00:14:51,200
- No tienes que hablar con ella.
- Bien. No quiero hacerlo.
174
00:14:55,880 --> 00:14:58,360
No te alejamos de tu novio
175
00:14:58,360 --> 00:15:01,080
para que le escribieras toda la tarde.
176
00:15:02,160 --> 00:15:03,360
Lo siento.
177
00:15:03,360 --> 00:15:06,320
Estás obsesionada con Tao.
Te vimos muy poco.
178
00:15:06,320 --> 00:15:10,160
Me ha invitado a una cita
casi todos los días.
179
00:15:10,160 --> 00:15:11,320
Eso es bueno.
180
00:15:12,360 --> 00:15:13,200
¿No?
181
00:15:13,200 --> 00:15:18,720
Sí, pero se está esforzando mucho,
y no sé por qué.
182
00:15:19,880 --> 00:15:22,880
Es como si tuviera miedo
de que lo fuera a abandonar
183
00:15:22,880 --> 00:15:24,720
si no es un buen novio.
184
00:15:24,720 --> 00:15:26,760
Creo que eso lo resume todo.
185
00:15:26,760 --> 00:15:28,920
Tiene baja autoestima, ¿no?
186
00:15:28,920 --> 00:15:34,040
¿Cómo puedo hacer que se sienta
más seguro de nuestra relación?
187
00:15:34,040 --> 00:15:34,960
No sé...
188
00:15:34,960 --> 00:15:38,840
¿De verdad vamos a pasar
la única tarde que tenemos contigo
189
00:15:38,840 --> 00:15:40,480
hablando de tu novio?
190
00:15:40,480 --> 00:15:44,120
No, está bien. Lo siento.
No hablaré más de mi novio.
191
00:15:44,120 --> 00:15:47,680
- Gracias.
- ¿Alguna quiere esta falda?
192
00:15:47,680 --> 00:15:50,400
Hace años que no uso falda
fuera de la escuela.
193
00:15:50,400 --> 00:15:52,840
Yo la quiero. Gracias.
194
00:15:52,840 --> 00:15:55,240
¿La cuidarás bien? Me va a extrañar.
195
00:15:55,240 --> 00:15:56,680
Seguro que sí.
196
00:16:08,680 --> 00:16:11,440
{\an8}¿VEMOS UNA PELÍCULA ESTA NOCHE?
197
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
- ¿Qué estás haciendo?
- No mucho.
198
00:16:32,360 --> 00:16:35,240
- ¿Qué pasa?
- Estoy preocupada... No sé.
199
00:16:36,960 --> 00:16:38,040
Te quiero mucho.
200
00:16:41,080 --> 00:16:42,280
Yo también.
201
00:16:50,320 --> 00:16:52,400
- Tienes las manos frías.
- ¿Frías?
202
00:16:53,520 --> 00:16:54,960
- Listo.
- ¿Tienes cosquillas?
203
00:16:54,960 --> 00:16:56,560
No.
204
00:16:59,280 --> 00:17:01,000
No seas tan tímido.
205
00:17:07,920 --> 00:17:09,600
- ¿Qué?
- ¿Qué es eso?
206
00:17:11,800 --> 00:17:13,120
Es...
207
00:17:13,640 --> 00:17:16,080
La encontró mi mamá limpiando el desván.
208
00:17:16,840 --> 00:17:17,800
Era de mi papá.
209
00:17:18,400 --> 00:17:21,360
Hemos estado regalando algunas cosas.
210
00:17:22,520 --> 00:17:25,320
Pero él la usaba siempre
cuando yo era niño, y...
211
00:17:27,360 --> 00:17:28,520
Me la quedé.
212
00:17:31,120 --> 00:17:33,880
- Perdón por ser tan deprimente.
- Está bien.
213
00:17:35,360 --> 00:17:37,200
No hablamos mucho de tu papá.
214
00:17:40,640 --> 00:17:41,840
Ojalá lo hubiera conocido.
215
00:17:42,600 --> 00:17:47,760
Te habría adorado.
Era muy creativo. Amaba la fotografía.
216
00:17:47,760 --> 00:17:49,720
Y era muy bueno en eso.
217
00:17:50,640 --> 00:17:52,520
Siempre me tomaba fotos.
218
00:17:52,520 --> 00:17:56,440
A mí no me gustaba. Nunca posaba para él.
219
00:17:59,200 --> 00:18:00,160
Ojalá...
220
00:18:00,960 --> 00:18:02,320
Ojalá lo hubiera hecho.
221
00:18:03,480 --> 00:18:05,600
Ojalá hubiera posado.
222
00:18:11,160 --> 00:18:13,480
Es Isaac. Un segundo.
223
00:18:29,360 --> 00:18:30,520
No.
224
00:18:31,880 --> 00:18:33,960
- Basta.
- ¿Cuándo llega Charlie?
225
00:18:34,840 --> 00:18:37,960
No sé. No respondió
al chat grupal, así que...
226
00:18:41,000 --> 00:18:42,720
¿Dónde tienes cosquillas? ¿Ahí?
227
00:18:46,040 --> 00:18:47,240
- Basta.
- Bueno.
228
00:18:49,040 --> 00:18:50,000
Te la buscaste.
229
00:18:50,000 --> 00:18:52,640
- ¿Van a ver la película?
- Lo siento.
230
00:18:55,560 --> 00:18:58,520
¿No les parece raro
que Charlie no haya respondido?
231
00:18:59,320 --> 00:19:02,000
- Estará con Nick.
- Nick está de vacaciones.
232
00:19:02,720 --> 00:19:04,920
Charlie no ha dicho nada desde entonces.
233
00:19:06,040 --> 00:19:07,240
Seguro está bien.
234
00:19:07,240 --> 00:19:10,480
Sí. Y odia las películas que elijo.
Quizá no quiso venir.
235
00:19:10,480 --> 00:19:12,560
Todos odiamos tus películas.
236
00:19:12,560 --> 00:19:14,680
Disculpa. Qué mala.
237
00:19:14,680 --> 00:19:17,040
Creo que vamos a tener que separarnos.
238
00:19:17,720 --> 00:19:18,560
Qué malo.
239
00:19:20,800 --> 00:19:24,320
- Basta. ¡Tao!
- Me voy a ir, chicos.
240
00:19:24,320 --> 00:19:26,960
- No. Por favor.
- No te vayas. Te amamos.
241
00:19:26,960 --> 00:19:29,280
Lo haremos otro día. Pásenlo lindo.
242
00:19:29,280 --> 00:19:31,400
Cinco minutos. Solo cinco minutos.
243
00:19:40,760 --> 00:19:44,280
- Vino uno de tus amigos.
- ¿Qué? ¿Quién?
244
00:19:44,280 --> 00:19:45,880
El que vive leyendo.
245
00:19:50,480 --> 00:19:52,360
- Hola.
- Hola.
246
00:19:52,360 --> 00:19:54,160
- ¿Puedo pasar?
- Sí.
247
00:19:54,160 --> 00:19:55,920
No fuiste a ver la película.
248
00:19:56,920 --> 00:19:58,480
- Sí.
- No te perdiste mucho.
249
00:19:58,480 --> 00:20:01,000
Solo a Tao y Elle uno encima del otro.
250
00:20:06,320 --> 00:20:07,800
¿Qué pasa, Charlie?
251
00:20:09,720 --> 00:20:12,400
- ¿Qué?
- Ya no quieres salir con nosotros.
252
00:20:12,400 --> 00:20:14,480
No respondes los mensajes.
253
00:20:15,080 --> 00:20:17,160
Nuestro grupo está todo disperso.
254
00:20:17,160 --> 00:20:20,120
Casi no hicimos nada juntos
en todo el verano, y...
255
00:20:21,000 --> 00:20:23,920
me siento un poco ignorado,
para ser sincero.
256
00:20:26,520 --> 00:20:27,480
Lo sé. Yo...
257
00:20:29,320 --> 00:20:30,280
Lo siento. Yo...
258
00:20:33,120 --> 00:20:34,240
Lo siento, yo solo...
259
00:20:36,800 --> 00:20:37,720
Lo siento.
260
00:20:37,720 --> 00:20:40,280
Está bien, Charlie.
No es el fin del mundo.
261
00:20:40,800 --> 00:20:42,920
Solo quería saber si estabas bien.
262
00:20:45,720 --> 00:20:46,600
Estoy bien.
263
00:20:48,240 --> 00:20:51,400
Extraño mucho a Nick,
mi mamá me fastidia mucho, y...
264
00:20:54,360 --> 00:20:57,400
Eso es todo. No tengo ganas de hacer nada.
265
00:20:59,400 --> 00:21:00,720
¿Seguro que es eso?
266
00:21:03,160 --> 00:21:04,200
Sí.
267
00:21:07,280 --> 00:21:08,120
Está bien.
268
00:21:10,840 --> 00:21:13,040
Pero podrías responder mis mensajes.
269
00:21:14,240 --> 00:21:16,120
Lo haré. Lo siento.
270
00:21:16,720 --> 00:21:18,280
- ¿Me voy?
- No.
271
00:21:19,360 --> 00:21:23,840
- Podríamos ver la adaptación de Emma.
- Sabes que es mi favorita.
272
00:21:27,320 --> 00:21:28,200
Aquí vamos.
273
00:21:39,600 --> 00:21:42,720
{\an8}TERCERA SEMANA
274
00:21:45,560 --> 00:21:48,240
ANÓNIMO: ¿QUIÉN ES TU MEJOR AMIGO?
MI HERMANO. QUÉ TRISTE.
275
00:21:50,160 --> 00:21:53,360
Es hora de cenar.
¿Vas a buscar a tu hermano?
276
00:21:53,360 --> 00:21:54,880
¿Por qué debo ir yo?
277
00:21:55,400 --> 00:21:57,720
Es más probable que baje si vas tú.
278
00:22:06,640 --> 00:22:10,520
La cena está lista. Papá hizo carne asada.
279
00:22:11,200 --> 00:22:14,360
No tendrá gusto a nada,
pero le encanta cocinar eso.
280
00:22:14,360 --> 00:22:18,160
- Está bien. Ya bajo.
- ¿Qué dijiste de mi comida?
281
00:22:18,760 --> 00:22:21,320
Que un poco más de condimento
estaría bien.
282
00:22:22,520 --> 00:22:25,920
Tomo nota.
Charlie, ¿me ayudas a poner la mesa?
283
00:22:25,920 --> 00:22:27,720
Me dolió. Me dolió mucho.
284
00:22:42,880 --> 00:22:44,840
{\an8}¿TENGO UN TRASTORNO ALIMENTARIO?
285
00:22:51,480 --> 00:22:53,760
ANOREXIA NERVIOSA
¿QUÉ ES LA ANOREXIA?
286
00:22:53,760 --> 00:22:54,960
SÍNTOMAS
287
00:23:03,400 --> 00:23:07,480
¿CUÁNDO VUELVES? ME PREOCUPA CHARLIE.
288
00:23:17,120 --> 00:23:19,320
- Para ti.
- Gracias.
289
00:23:21,480 --> 00:23:25,040
Deberíamos salir ahora
para comer antes de la película.
290
00:23:25,040 --> 00:23:27,160
Empieza dentro de 82 minutos.
291
00:23:27,160 --> 00:23:31,240
En realidad, pensé que podríamos
hacer otra cosa esta noche.
292
00:23:32,800 --> 00:23:36,640
¿Sí? ¿Qué cosa?
293
00:23:39,280 --> 00:23:40,120
Nada.
294
00:23:41,520 --> 00:23:42,360
¿Nada?
295
00:23:43,760 --> 00:23:46,800
Pero es la última noche antes...
de que te vayas.
296
00:23:46,800 --> 00:23:51,000
Tao, ¿cuántas veces tengo que decirte
que no me voy a ir?
297
00:23:51,000 --> 00:23:53,880
Ya pasamos por esto cuando me fui a Higgs.
298
00:23:53,880 --> 00:23:57,760
Pero igual siento que podrías, ya sabes...
299
00:23:59,800 --> 00:24:01,760
pasar página o algo así.
300
00:24:03,120 --> 00:24:05,240
Lo sé. Lo entiendo.
301
00:24:07,880 --> 00:24:14,280
Perdiste a alguien en el pasado y...
tienes miedo de que vuelva a pasar.
302
00:24:17,200 --> 00:24:19,680
He tenido el mejor verano de toda mi vida.
303
00:24:20,440 --> 00:24:23,040
Pero Lambert es importante para mí.
304
00:24:23,040 --> 00:24:25,280
Quiero hacer arte y nuevos amigos,
305
00:24:25,280 --> 00:24:27,960
y quiero tener muchas experiencias nuevas.
306
00:24:28,480 --> 00:24:32,200
Así que sí,
quizá no podamos vernos todos los días,
307
00:24:32,800 --> 00:24:35,120
pero no significa que me gustes menos.
308
00:24:38,840 --> 00:24:40,040
Está bien.
309
00:24:44,760 --> 00:24:47,080
En serio, Tao...
310
00:24:48,680 --> 00:24:49,520
¿Qué?
311
00:24:54,760 --> 00:24:55,800
Te amo.
312
00:24:57,920 --> 00:24:59,720
¿En serio?
313
00:25:00,480 --> 00:25:02,320
No, es broma.
314
00:25:02,320 --> 00:25:04,800
Yo también te amo. Te amo mucho.
315
00:25:04,800 --> 00:25:07,320
Pensé que era muy pronto para decirlo.
316
00:25:08,160 --> 00:25:10,160
Quizá lo es. No me importa.
317
00:25:21,160 --> 00:25:22,760
- Te amo.
- Te amo.
318
00:25:23,800 --> 00:25:27,200
Bien. No hagamos nada.
319
00:25:32,360 --> 00:25:36,480
En familia. La carne del domingo.
Hace mucho que no hacemos esto.
320
00:25:36,480 --> 00:25:39,080
Muchísimo. Deberíamos hacerlo más seguido.
321
00:25:39,080 --> 00:25:40,800
- Sí.
- Es muy lindo.
322
00:25:42,240 --> 00:25:44,800
- Y sabe delicioso.
- Gracias.
323
00:25:44,800 --> 00:25:46,360
Hice un gran esfuerzo.
324
00:25:48,640 --> 00:25:50,760
Un éxito. ¿No crees, Tori?
325
00:25:58,800 --> 00:26:00,680
- ¿Las papas?
- Sí.
326
00:26:00,680 --> 00:26:01,960
Primero al vapor.
327
00:26:05,240 --> 00:26:06,680
Charlie, ¿pasa algo?
328
00:26:08,040 --> 00:26:09,600
¿No te sientes bien?
329
00:26:10,440 --> 00:26:14,200
No has comido mucho.
Ya sé. ¿Es el condimento?
330
00:26:17,240 --> 00:26:18,800
Voy al baño.
331
00:26:19,680 --> 00:26:20,520
Bueno.
332
00:26:31,840 --> 00:26:33,240
No quiero irme.
333
00:26:33,240 --> 00:26:36,560
Yo no sé. Extraño el clima de Inglaterra.
334
00:26:44,080 --> 00:26:46,640
¿CUÁNDO VUELVES? ME PREOCUPA CHARLIE.
335
00:26:49,160 --> 00:26:51,400
- ¿Estás bien, Nick?
- Sí, voy a...
336
00:26:52,920 --> 00:26:55,640
Debo hablar con Charlie.
Luego los alcanzo.
337
00:26:55,640 --> 00:26:56,560
Bien.
338
00:27:19,400 --> 00:27:21,000
- Nick.
- Charlie.
339
00:27:22,720 --> 00:27:24,960
- ¿Me oyes bien?
- Sí, te oigo.
340
00:27:26,000 --> 00:27:29,160
Gracias a Dios. Te extraño mucho.
341
00:27:29,760 --> 00:27:30,960
Yo también.
342
00:27:32,120 --> 00:27:34,960
Sé que no hemos hablado mucho de eso,
343
00:27:34,960 --> 00:27:38,040
y está bien si no quieres
hablarlo ahora. Yo solo...
344
00:27:39,080 --> 00:27:40,120
¿Estás bien?
345
00:27:42,200 --> 00:27:43,960
¿Has estado comiendo bien?
346
00:27:46,880 --> 00:27:47,800
Yo...
347
00:27:52,560 --> 00:27:53,400
¿Charlie?
348
00:27:57,400 --> 00:27:58,920
Charlie, ¿sigues ahí?
349
00:28:01,720 --> 00:28:02,560
¿Estás...?
350
00:28:05,400 --> 00:28:06,840
¿Escuchaste lo que dije?
351
00:28:13,240 --> 00:28:14,080
Yo...
352
00:28:23,440 --> 00:28:24,760
Creo que tenías razón.
353
00:28:34,120 --> 00:28:36,080
Tengo un trastorno alimentario.
354
00:28:37,320 --> 00:28:39,560
- Lo siento.
- Charlie.
355
00:28:41,120 --> 00:28:42,320
Está bien.
356
00:28:43,400 --> 00:28:46,720
Estarás bien. Puedes hablar
con tus padres. Pedir ayuda.
357
00:28:46,720 --> 00:28:49,440
No puedo decirles a mis padres.
358
00:28:49,440 --> 00:28:52,760
Mi mamá no es como la tuya.
No me escucha. Se enoja.
359
00:28:53,640 --> 00:28:54,520
Pero...
360
00:28:58,720 --> 00:29:00,080
No sé qué hacer.
361
00:29:03,080 --> 00:29:03,920
¿Charlie?
362
00:29:06,680 --> 00:29:08,400
- ¿Qué haces?
- Nada.
363
00:29:09,840 --> 00:29:12,960
¿Le escribías a Nick?
Estamos cenando en familia.
364
00:29:12,960 --> 00:29:14,360
No me sentía muy bien.
365
00:29:15,400 --> 00:29:17,680
Bueno. ¿Qué pasa?
366
00:29:19,160 --> 00:29:20,120
No sé.
367
00:29:20,120 --> 00:29:22,480
No puedes no cenar. Tienes que comer.
368
00:29:22,480 --> 00:29:23,560
Me siento mal.
369
00:29:26,320 --> 00:29:28,720
Ven abajo. Te daré paracetamol.
370
00:29:30,640 --> 00:29:31,480
Charlie.
371
00:29:34,120 --> 00:29:36,640
Me tengo que ir. Lo siento, yo...
372
00:29:37,640 --> 00:29:38,720
Te amo.
373
00:29:40,240 --> 00:29:41,240
Te amo.
374
00:30:06,800 --> 00:30:07,680
¡Oye!
375
00:30:09,320 --> 00:30:12,280
Deberíamos regresar.
Tengo que acostar a los niños.
376
00:30:19,840 --> 00:30:20,920
¿Qué está pasando?
377
00:30:22,520 --> 00:30:24,960
Algo te preocupó todas las vacaciones.
378
00:30:28,400 --> 00:30:30,200
Charlie tiene un trastorno alimentario.
379
00:30:34,080 --> 00:30:35,040
Está bien.
380
00:30:36,320 --> 00:30:37,520
¿Estás seguro?
381
00:30:39,080 --> 00:30:39,920
Sí.
382
00:30:41,600 --> 00:30:42,480
Él...
383
00:30:45,720 --> 00:30:49,680
A veces no puede comer. Muchas veces.
384
00:30:50,480 --> 00:30:52,440
Y eso lo pone muy nervioso.
385
00:30:53,720 --> 00:30:55,800
Está muy mal últimamente. Yo...
386
00:30:57,040 --> 00:30:59,640
Yo intento que hable conmigo,
387
00:31:00,680 --> 00:31:04,160
con sus padres o algo,
pero dice que no puede.
388
00:31:07,080 --> 00:31:09,200
No puede hablar con ellos de eso, y...
389
00:31:12,280 --> 00:31:13,480
No sé qué hacer.
390
00:31:15,840 --> 00:31:18,640
No puedo obligarlo a comer.
Eso lo pondría peor.
391
00:31:24,800 --> 00:31:26,200
Si no hago nada...
392
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
él solo...
393
00:31:45,560 --> 00:31:46,640
Lo amo mucho.
394
00:31:49,200 --> 00:31:51,240
- Y tengo miedo.
- Ven aquí.
395
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
Cariño.
396
00:31:58,520 --> 00:32:00,800
Tienes 16 años.
397
00:32:03,080 --> 00:32:06,320
Es mucha carga para un chico de 16 años.
398
00:32:08,800 --> 00:32:10,280
Está bien tener miedo.
399
00:32:13,640 --> 00:32:15,080
No sé qué hacer.
400
00:32:16,240 --> 00:32:17,680
No sé cómo curarlo.
401
00:32:24,320 --> 00:32:25,440
Quizá no puedes.
402
00:32:26,240 --> 00:32:28,400
Tengo que hacerlo. Soy su novio.
403
00:32:28,400 --> 00:32:31,600
Lo sé, y sé que lo amas muchísimo.
404
00:32:32,880 --> 00:32:35,880
Y sé que piensas
que es tu trabajo salvarlo,
405
00:32:35,880 --> 00:32:40,880
y que sienten que lo son todo
el uno para el otro.
406
00:32:42,080 --> 00:32:45,400
Pero esa dependencia
no le hace bien a nadie.
407
00:32:47,160 --> 00:32:51,600
Charlie necesita a alguien
que no sea su novio de 16 años.
408
00:32:53,200 --> 00:32:56,160
Necesita ayuda de un médico
o un terapeuta,
409
00:32:56,160 --> 00:32:58,640
alguien que entienda
de trastornos alimentarios
410
00:32:58,640 --> 00:33:00,360
y sepa cómo tratarlos.
411
00:33:01,760 --> 00:33:04,000
El amor no cura una enfermedad mental.
412
00:33:05,520 --> 00:33:08,400
- Entonces, ¿no puedo hacer nada?
- No dije eso.
413
00:33:08,400 --> 00:33:09,640
¿Entonces?
414
00:33:09,640 --> 00:33:12,240
Puedes hacer muchas cosas.
415
00:33:12,760 --> 00:33:14,240
Puedes acompañarlo,
416
00:33:14,920 --> 00:33:17,240
solo para hablar o escucharlo.
417
00:33:19,240 --> 00:33:22,360
Puedes darle ánimo
cuando esté teniendo un mal día.
418
00:33:22,360 --> 00:33:24,160
¿VAMOS A LA LIBRERÍA?
LEÍDO 15:53
419
00:33:27,600 --> 00:33:32,040
Y en esos días malos, puedes preguntarle
qué podrías hacer para ayudar.
420
00:33:33,520 --> 00:33:36,680
Estar juntos, incluso cuando sea difícil.
421
00:33:38,640 --> 00:33:40,720
MAMÁ - LLAMADA PERDIDA
422
00:33:45,000 --> 00:33:47,160
BLOQUEAR CONTACTO
423
00:33:47,160 --> 00:33:50,480
Pero también debes saber que, a veces,
424
00:33:50,480 --> 00:33:54,440
las personas necesitan más apoyo
del que una persona puede dar.
425
00:33:58,480 --> 00:34:00,040
Eso es amor, cariño.
426
00:35:09,040 --> 00:35:12,320
Subtítulos: Nora G. Glembocki