1 00:00:13,120 --> 00:00:15,240 Aquí está, mi sobrino favorito. 2 00:00:15,880 --> 00:00:18,080 - No le digas a David. - Hola, tía. 3 00:00:18,640 --> 00:00:19,840 - Tío Rich. - ¿Cómo estás? 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,200 - Bien. - Me alegra verte. 5 00:00:21,800 --> 00:00:22,760 Mírense. 6 00:00:22,760 --> 00:00:23,880 - ¡Hola, Nick! - Hola. 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,560 - ¿Empacaste, estás listo? - Sí, estoy listo. 8 00:00:26,560 --> 00:00:30,160 - Lástima que mamá no pueda venir. - Sí, quizá la próxima. 9 00:00:30,160 --> 00:00:31,240 Sí. No pasa nada. 10 00:00:32,640 --> 00:00:34,520 {\an8}HOLA. TE AMO. MUCHO. 11 00:00:34,520 --> 00:00:36,360 {\an8}¿Quién está listo para sus vacaciones? 12 00:00:37,720 --> 00:00:42,000 {\an8}¡TE AMO! ME GUSTA DECIRLO. 13 00:00:45,840 --> 00:00:47,080 ¡Nos vamos! 14 00:00:58,080 --> 00:01:01,160 {\an8}¿A QUÉ HORA TE BUSCO PARA IR A LA PLAYA?? 15 00:01:01,160 --> 00:01:02,600 {\an8}¡TE AMO! ME GUSTA DECIRLO. 16 00:01:02,600 --> 00:01:03,640 {\an8}DIME CUANDO LLEGUES. 17 00:01:21,400 --> 00:01:23,440 TE AMO 18 00:01:37,840 --> 00:01:38,720 Te amo. 19 00:01:41,880 --> 00:01:42,800 Te amo. 20 00:01:55,640 --> 00:01:58,840 ¿COMISTE HOY? 21 00:02:14,840 --> 00:02:18,400 {\an8}2. EL HOGAR 22 00:02:24,480 --> 00:02:28,560 Charlie. ¿Puedes ordenar un poco? Este sitio es un desastre. 23 00:02:32,800 --> 00:02:33,720 ¿Lo hiciste? 24 00:02:36,080 --> 00:02:38,560 - ¿Qué cosa? - Tú sabes qué. 25 00:02:40,360 --> 00:02:43,480 - Sí. - ¿Y él te lo dijo a ti? 26 00:02:44,480 --> 00:02:46,680 - Sí. - Te lo dije. 27 00:02:46,680 --> 00:02:50,280 - Cállate. - Entonces, ¿fue un buen día? 28 00:02:51,040 --> 00:02:53,840 Fue... divertido. 29 00:03:04,640 --> 00:03:05,520 En realidad... 30 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 Estábamos en el mar y... 31 00:03:15,200 --> 00:03:17,040 y Nick estaba como... 32 00:03:18,360 --> 00:03:22,720 Dijo que le preocupaba que... yo... 33 00:03:27,200 --> 00:03:28,120 Hola. 34 00:03:28,120 --> 00:03:30,040 - Hola. - ¿Ya llegaste? 35 00:03:30,040 --> 00:03:31,560 Sí. Acabamos de llegar. 36 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 Creo que ya me bronceé. 37 00:03:33,640 --> 00:03:35,120 La villa es enorme. 38 00:03:35,640 --> 00:03:37,440 Deberían... palabras, porque... 39 00:03:37,440 --> 00:03:38,840 - Nick, yo... - ...español... 40 00:03:38,840 --> 00:03:40,880 - ...no te escucho. - ¿Charlie? 41 00:03:40,880 --> 00:03:43,360 - La señal es muy mala. - ¿Charlie? 42 00:03:43,360 --> 00:03:44,280 ¿Nick? 43 00:03:45,600 --> 00:03:47,760 - Charlie, no ordenaste. - Espera. 44 00:03:48,280 --> 00:03:49,480 Nick, yo... 45 00:03:49,480 --> 00:03:51,760 Ya cuelga. Llamarás a Nick más tarde. 46 00:03:51,760 --> 00:03:53,120 Charlie, ¿estás ahí? 47 00:03:58,080 --> 00:03:59,720 - Genial. - Bueno. 48 00:03:59,720 --> 00:04:01,680 Tenemos que hablar sobre Nick. 49 00:04:01,680 --> 00:04:04,560 No deberías quedarte en su casa hasta tarde. 50 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 - Eres muy joven para tener sexo. - ¿Qué? No es así. 51 00:04:07,840 --> 00:04:10,280 No soy tonta. Ayer llevabas su ropa. 52 00:04:10,280 --> 00:04:11,240 Fue porque yo... 53 00:04:11,240 --> 00:04:14,000 Después de lo del ensayo, estoy preocupada. 54 00:04:14,000 --> 00:04:16,880 Me preocupa que pongas a un chico por encima de todo. 55 00:04:16,880 --> 00:04:19,080 ¿No puedo tener novio porque tengo tarea? 56 00:04:19,080 --> 00:04:22,120 - No dije eso. - Ves problemas donde no los hay. 57 00:04:22,120 --> 00:04:24,400 Lo digo porque estoy preocupada. 58 00:04:24,400 --> 00:04:27,840 Se fue por tres semanas, no tienes de qué preocuparte. 59 00:04:30,760 --> 00:04:31,920 Charlie, ¿podemos...? 60 00:04:34,560 --> 00:04:36,760 ¿Podrías no desautorizarme frente a él? 61 00:04:36,760 --> 00:04:40,400 - Fuiste muy dura. - Nada de lo que le digo está bien. 62 00:04:45,520 --> 00:04:48,280 Tía Diane, ¿tienes la clave del wifi? 63 00:04:48,280 --> 00:04:51,800 Sí, está anotada en la cocina. ¿Les escribes a tus amigos? 64 00:04:52,320 --> 00:04:54,360 No, trataba de hablar con... 65 00:04:56,000 --> 00:04:58,160 Estaba hablando con mi novio. 66 00:04:58,800 --> 00:05:02,360 ¿Tu novio? Tenemos que ponernos al día, ¿no? 67 00:05:03,640 --> 00:05:05,080 ¿Qué tal si desempaco 68 00:05:05,080 --> 00:05:08,080 y me cuentas todo mientras bebemos una copa de vino? 69 00:05:09,280 --> 00:05:10,920 Sí. Me parece bien. 70 00:05:20,120 --> 00:05:22,280 PRIMERA SEMANA 71 00:05:27,600 --> 00:05:29,000 - Hola. - Hola. 72 00:05:30,040 --> 00:05:32,880 - Las once en punto. - Me conoces. 73 00:05:33,720 --> 00:05:34,640 Así es. 74 00:05:35,960 --> 00:05:37,280 RESULTADOS DE LOS GCSE 75 00:06:01,920 --> 00:06:04,720 - Buenos días. - Buenos días. 76 00:06:11,880 --> 00:06:14,320 Estás jugando un juego muy peligroso. 77 00:06:15,360 --> 00:06:17,400 - Pero es divertido. - Lo sé. 78 00:06:18,360 --> 00:06:19,920 Si los niños se enteran... 79 00:06:20,560 --> 00:06:22,880 Lo sé. Me portaré bien. 80 00:06:24,200 --> 00:06:26,280 - No muy bien. - Adelante. 81 00:06:27,680 --> 00:06:30,840 Esa es la actitud. Es hora de acabar con esto. 82 00:06:36,040 --> 00:06:37,320 Te va a ir increíble. 83 00:06:37,320 --> 00:06:39,680 Y si no, igual eres increíble. 84 00:06:40,200 --> 00:06:45,160 Y los GCSE no importan tanto. Están los exámenes avanzados, la uni... 85 00:06:45,160 --> 00:06:47,360 Estás más estresado por esto que yo. 86 00:06:47,360 --> 00:06:49,600 - No estoy estresado. - Sí lo estás. 87 00:06:49,600 --> 00:06:51,600 Iremos al parque a comer algo. 88 00:06:51,600 --> 00:06:54,600 Me enfrentaré a quien te ponga una mala nota. 89 00:06:55,400 --> 00:06:58,520 ¿Me das un beso de buena suerte, bicho raro? 90 00:07:06,000 --> 00:07:06,920 Sal de ahí. 91 00:07:11,360 --> 00:07:12,960 Buena suerte a las dos, 92 00:07:12,960 --> 00:07:17,200 y recuerden, las malas notas no son lo peor del mundo. 93 00:07:17,200 --> 00:07:20,080 Dejé la escuela a los 14, y miren lo bien que estoy. 94 00:07:20,080 --> 00:07:21,400 Gracias, abuela. 95 00:07:21,400 --> 00:07:25,320 Y dime qué día quieres mudarte. Estoy preparando tu habitación. 96 00:07:26,240 --> 00:07:29,640 - Te compré una alfombra magnífica. - No veo la hora. 97 00:07:34,440 --> 00:07:38,480 Oye. Sacarás las mejores notas. Estoy segura. 98 00:07:38,480 --> 00:07:39,720 Quizá no. 99 00:07:39,720 --> 00:07:43,800 Eres la persona más inteligente del mundo, así que creo que sí. 100 00:07:43,800 --> 00:07:44,760 Cállate. 101 00:07:53,080 --> 00:07:54,160 Bien, hagámoslo. 102 00:07:55,800 --> 00:07:58,440 - Seguro que te fue genial. - ¿Sabes leer? 103 00:07:58,440 --> 00:08:00,320 - ¿Y el de Nick? - Ahí está. 104 00:08:00,320 --> 00:08:01,560 Genial. Gracias. 105 00:08:02,080 --> 00:08:03,600 Victoria Spring. 106 00:08:05,680 --> 00:08:08,040 - Muy bien. Ábrelo tú. - No. 107 00:08:08,040 --> 00:08:09,800 - Ábrelo. - Está bien. 108 00:08:11,600 --> 00:08:12,720 ¡Sí! 109 00:08:12,720 --> 00:08:14,480 ¡Me saqué un 8 en Teatro! 110 00:08:15,000 --> 00:08:18,800 No me sorprende. ¿Y en Matemáticas? Yo saqué un 8. 111 00:08:39,120 --> 00:08:40,480 Bien hecho, Tara. 112 00:08:40,480 --> 00:08:43,520 Te espero en el grupo de preparación para Oxford y Cambridge. 113 00:08:52,680 --> 00:08:54,040 ¡Te fue muy bien! 114 00:08:54,680 --> 00:08:56,040 Esto no significa nada. 115 00:09:04,240 --> 00:09:07,400 {\an8}RESULTADOS DE LOS EXÁMENES NICHOLAS NELSON 116 00:09:12,760 --> 00:09:13,840 ¡Te di, Nick! 117 00:09:16,280 --> 00:09:17,640 ¡Mi turno! 118 00:09:18,600 --> 00:09:19,800 ¿Ahora tú? 119 00:09:25,880 --> 00:09:27,800 ¡TE FUE MUY BIEN! 120 00:09:29,760 --> 00:09:33,400 {\an8}¡QUÉ BUENO! ¡GRACIAS POR RETIRARLO! 121 00:09:33,400 --> 00:09:36,760 Charlie me escribió. Aprobé todos mis exámenes GCSE. 122 00:09:36,760 --> 00:09:38,600 - Eso es fantástico. - ¡Sí! 123 00:09:38,600 --> 00:09:39,720 Felicitaciones. 124 00:09:39,720 --> 00:09:41,600 - Lo sabía. - No nos sorprende. 125 00:09:41,600 --> 00:09:45,360 Tenemos que conocer a Charlie. Me muero por saber cómo es. 126 00:09:45,360 --> 00:09:48,400 Tráelo para Navidad. La familia debe aprobarlo. 127 00:09:48,400 --> 00:09:50,320 O de vacaciones el próximo año. 128 00:09:50,320 --> 00:09:54,600 Si sobrevive a una de nuestras caminatas a 35 grados, pasará la prueba. 129 00:10:41,320 --> 00:10:42,800 Estoy orgullosa de ti. 130 00:10:43,320 --> 00:10:44,920 - Dios mío. - ¿Qué? 131 00:10:47,480 --> 00:10:50,600 Creí que iríamos a comer para celebrar los resultados. 132 00:10:50,600 --> 00:10:54,440 - Es la única razón por la que vine. - Lo olvidé por completo. 133 00:10:54,440 --> 00:10:56,760 - Iremos al parque. - Yo debo empacar. 134 00:10:56,760 --> 00:10:58,480 ¿Cuándo quedamos en eso? 135 00:10:58,480 --> 00:11:01,960 En otra ocasión. Lo prometo. Pronto veremos una película. 136 00:11:01,960 --> 00:11:03,040 Está bien. 137 00:11:04,240 --> 00:11:05,880 - Perdón. Te quiero. - Perdón. 138 00:11:05,880 --> 00:11:07,400 Te fue muy bien. 139 00:11:08,440 --> 00:11:10,200 Quedamos nosotros dos. 140 00:11:11,880 --> 00:11:14,320 Bien. No, está bien. En otro momento. 141 00:11:15,320 --> 00:11:16,680 Sí. Seguro. 142 00:11:20,040 --> 00:11:21,240 - Nos vemos. - Adiós. 143 00:11:30,280 --> 00:11:31,960 ALERTA DE MALETA CAÓTICA 144 00:11:31,960 --> 00:11:36,640 {\an8}DE GIRA CON "10 COSAS QUE ODIO DE PLATÓN" 145 00:11:42,160 --> 00:11:43,400 La cena está lista. 146 00:11:45,480 --> 00:11:47,360 No tengo hambre. Comeré luego. 147 00:11:49,200 --> 00:11:50,840 Me abandonas otra vez. 148 00:11:52,120 --> 00:11:53,480 No quiero ver a mamá. 149 00:12:37,760 --> 00:12:39,560 SEGUNDA SEMANA 150 00:12:52,480 --> 00:12:54,160 VIAJA, NO TE ENAMORES 151 00:12:54,160 --> 00:12:55,520 {\an8}¡DÍA DE MUDANZA! 152 00:12:59,560 --> 00:13:04,040 HOLA, ¿QUÉ TAL TU DÍA? 153 00:13:20,080 --> 00:13:22,560 ¡MUY BIEN! ¿CÓMO ESTÁS TÚ? 154 00:13:23,800 --> 00:13:26,480 Pareces un cachorrito enamorado, sobrino. 155 00:13:27,120 --> 00:13:28,160 ¿Sí? 156 00:13:29,320 --> 00:13:32,240 Te diagnostico enamoramiento grave 157 00:13:32,840 --> 00:13:36,040 y síntomas notorios de estar loco de amor. 158 00:13:36,040 --> 00:13:38,440 Por suerte, creo que eso no existe. 159 00:13:38,440 --> 00:13:42,440 Soy una psiquiatra calificada, así que yo hago las reglas. 160 00:13:45,160 --> 00:13:50,200 ¿Tú... tratas a personas con trastornos alimentarios? 161 00:13:52,000 --> 00:13:52,960 A veces. 162 00:13:54,400 --> 00:13:58,720 No es mi especialidad, pero suelen ir de la mano con otras cosas. 163 00:14:00,640 --> 00:14:01,480 ¿Por qué? 164 00:14:07,520 --> 00:14:10,080 No sé. Por curiosidad. 165 00:14:14,360 --> 00:14:16,880 Te falta poner el póster de un chico guapo. 166 00:14:17,400 --> 00:14:18,480 Soy lesbiana. 167 00:14:21,080 --> 00:14:22,360 Tu papá no me dijo. 168 00:14:23,920 --> 00:14:25,800 Entonces, que sea una chica. 169 00:14:29,000 --> 00:14:31,480 - Perfecto. - Excelente. 170 00:14:32,800 --> 00:14:37,360 Por cierto, tu mamá volvió a llamar. No tienes que hacer nada al respecto. 171 00:14:38,240 --> 00:14:40,120 Pensé que deberías saberlo. 172 00:14:44,360 --> 00:14:47,360 Es una rabieta porque sabe que podría no volver. 173 00:14:47,360 --> 00:14:51,200 - No tienes que hablar con ella. - Bien. No quiero hacerlo. 174 00:14:55,880 --> 00:14:58,360 No te alejamos de tu novio 175 00:14:58,360 --> 00:15:01,080 para que le escribieras toda la tarde. 176 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 Lo siento. 177 00:15:03,360 --> 00:15:06,320 Estás obsesionada con Tao. Te vimos muy poco. 178 00:15:06,320 --> 00:15:10,160 Me ha invitado a una cita casi todos los días. 179 00:15:10,160 --> 00:15:11,320 Eso es bueno. 180 00:15:12,360 --> 00:15:13,200 ¿No? 181 00:15:13,200 --> 00:15:18,720 Sí, pero se está esforzando mucho, y no sé por qué. 182 00:15:19,880 --> 00:15:22,880 Es como si tuviera miedo de que lo fuera a abandonar 183 00:15:22,880 --> 00:15:24,720 si no es un buen novio. 184 00:15:24,720 --> 00:15:26,760 Creo que eso lo resume todo. 185 00:15:26,760 --> 00:15:28,920 Tiene baja autoestima, ¿no? 186 00:15:28,920 --> 00:15:34,040 ¿Cómo puedo hacer que se sienta más seguro de nuestra relación? 187 00:15:34,040 --> 00:15:34,960 No sé... 188 00:15:34,960 --> 00:15:38,840 ¿De verdad vamos a pasar la única tarde que tenemos contigo 189 00:15:38,840 --> 00:15:40,480 hablando de tu novio? 190 00:15:40,480 --> 00:15:44,120 No, está bien. Lo siento. No hablaré más de mi novio. 191 00:15:44,120 --> 00:15:47,680 - Gracias. - ¿Alguna quiere esta falda? 192 00:15:47,680 --> 00:15:50,400 Hace años que no uso falda fuera de la escuela. 193 00:15:50,400 --> 00:15:52,840 Yo la quiero. Gracias. 194 00:15:52,840 --> 00:15:55,240 ¿La cuidarás bien? Me va a extrañar. 195 00:15:55,240 --> 00:15:56,680 Seguro que sí. 196 00:16:08,680 --> 00:16:11,440 {\an8}¿VEMOS UNA PELÍCULA ESTA NOCHE? 197 00:16:18,280 --> 00:16:20,240 - ¿Qué estás haciendo? - No mucho. 198 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 - ¿Qué pasa? - Estoy preocupada... No sé. 199 00:16:36,960 --> 00:16:38,040 Te quiero mucho. 200 00:16:41,080 --> 00:16:42,280 Yo también. 201 00:16:50,320 --> 00:16:52,400 - Tienes las manos frías. - ¿Frías? 202 00:16:53,520 --> 00:16:54,960 - Listo. - ¿Tienes cosquillas? 203 00:16:54,960 --> 00:16:56,560 No. 204 00:16:59,280 --> 00:17:01,000 No seas tan tímido. 205 00:17:07,920 --> 00:17:09,600 - ¿Qué? - ¿Qué es eso? 206 00:17:11,800 --> 00:17:13,120 Es... 207 00:17:13,640 --> 00:17:16,080 La encontró mi mamá limpiando el desván. 208 00:17:16,840 --> 00:17:17,800 Era de mi papá. 209 00:17:18,400 --> 00:17:21,360 Hemos estado regalando algunas cosas. 210 00:17:22,520 --> 00:17:25,320 Pero él la usaba siempre cuando yo era niño, y... 211 00:17:27,360 --> 00:17:28,520 Me la quedé. 212 00:17:31,120 --> 00:17:33,880 - Perdón por ser tan deprimente. - Está bien. 213 00:17:35,360 --> 00:17:37,200 No hablamos mucho de tu papá. 214 00:17:40,640 --> 00:17:41,840 Ojalá lo hubiera conocido. 215 00:17:42,600 --> 00:17:47,760 Te habría adorado. Era muy creativo. Amaba la fotografía. 216 00:17:47,760 --> 00:17:49,720 Y era muy bueno en eso. 217 00:17:50,640 --> 00:17:52,520 Siempre me tomaba fotos. 218 00:17:52,520 --> 00:17:56,440 A mí no me gustaba. Nunca posaba para él. 219 00:17:59,200 --> 00:18:00,160 Ojalá... 220 00:18:00,960 --> 00:18:02,320 Ojalá lo hubiera hecho. 221 00:18:03,480 --> 00:18:05,600 Ojalá hubiera posado. 222 00:18:11,160 --> 00:18:13,480 Es Isaac. Un segundo. 223 00:18:29,360 --> 00:18:30,520 No. 224 00:18:31,880 --> 00:18:33,960 - Basta. - ¿Cuándo llega Charlie? 225 00:18:34,840 --> 00:18:37,960 No sé. No respondió al chat grupal, así que... 226 00:18:41,000 --> 00:18:42,720 ¿Dónde tienes cosquillas? ¿Ahí? 227 00:18:46,040 --> 00:18:47,240 - Basta. - Bueno. 228 00:18:49,040 --> 00:18:50,000 Te la buscaste. 229 00:18:50,000 --> 00:18:52,640 - ¿Van a ver la película? - Lo siento. 230 00:18:55,560 --> 00:18:58,520 ¿No les parece raro que Charlie no haya respondido? 231 00:18:59,320 --> 00:19:02,000 - Estará con Nick. - Nick está de vacaciones. 232 00:19:02,720 --> 00:19:04,920 Charlie no ha dicho nada desde entonces. 233 00:19:06,040 --> 00:19:07,240 Seguro está bien. 234 00:19:07,240 --> 00:19:10,480 Sí. Y odia las películas que elijo. Quizá no quiso venir. 235 00:19:10,480 --> 00:19:12,560 Todos odiamos tus películas. 236 00:19:12,560 --> 00:19:14,680 Disculpa. Qué mala. 237 00:19:14,680 --> 00:19:17,040 Creo que vamos a tener que separarnos. 238 00:19:17,720 --> 00:19:18,560 Qué malo. 239 00:19:20,800 --> 00:19:24,320 - Basta. ¡Tao! - Me voy a ir, chicos. 240 00:19:24,320 --> 00:19:26,960 - No. Por favor. - No te vayas. Te amamos. 241 00:19:26,960 --> 00:19:29,280 Lo haremos otro día. Pásenlo lindo. 242 00:19:29,280 --> 00:19:31,400 Cinco minutos. Solo cinco minutos. 243 00:19:40,760 --> 00:19:44,280 - Vino uno de tus amigos. - ¿Qué? ¿Quién? 244 00:19:44,280 --> 00:19:45,880 El que vive leyendo. 245 00:19:50,480 --> 00:19:52,360 - Hola. - Hola. 246 00:19:52,360 --> 00:19:54,160 - ¿Puedo pasar? - Sí. 247 00:19:54,160 --> 00:19:55,920 No fuiste a ver la película. 248 00:19:56,920 --> 00:19:58,480 - Sí. - No te perdiste mucho. 249 00:19:58,480 --> 00:20:01,000 Solo a Tao y Elle uno encima del otro. 250 00:20:06,320 --> 00:20:07,800 ¿Qué pasa, Charlie? 251 00:20:09,720 --> 00:20:12,400 - ¿Qué? - Ya no quieres salir con nosotros. 252 00:20:12,400 --> 00:20:14,480 No respondes los mensajes. 253 00:20:15,080 --> 00:20:17,160 Nuestro grupo está todo disperso. 254 00:20:17,160 --> 00:20:20,120 Casi no hicimos nada juntos en todo el verano, y... 255 00:20:21,000 --> 00:20:23,920 me siento un poco ignorado, para ser sincero. 256 00:20:26,520 --> 00:20:27,480 Lo sé. Yo... 257 00:20:29,320 --> 00:20:30,280 Lo siento. Yo... 258 00:20:33,120 --> 00:20:34,240 Lo siento, yo solo... 259 00:20:36,800 --> 00:20:37,720 Lo siento. 260 00:20:37,720 --> 00:20:40,280 Está bien, Charlie. No es el fin del mundo. 261 00:20:40,800 --> 00:20:42,920 Solo quería saber si estabas bien. 262 00:20:45,720 --> 00:20:46,600 Estoy bien. 263 00:20:48,240 --> 00:20:51,400 Extraño mucho a Nick, mi mamá me fastidia mucho, y... 264 00:20:54,360 --> 00:20:57,400 Eso es todo. No tengo ganas de hacer nada. 265 00:20:59,400 --> 00:21:00,720 ¿Seguro que es eso? 266 00:21:03,160 --> 00:21:04,200 Sí. 267 00:21:07,280 --> 00:21:08,120 Está bien. 268 00:21:10,840 --> 00:21:13,040 Pero podrías responder mis mensajes. 269 00:21:14,240 --> 00:21:16,120 Lo haré. Lo siento. 270 00:21:16,720 --> 00:21:18,280 - ¿Me voy? - No. 271 00:21:19,360 --> 00:21:23,840 - Podríamos ver la adaptación de Emma. - Sabes que es mi favorita. 272 00:21:27,320 --> 00:21:28,200 Aquí vamos. 273 00:21:39,600 --> 00:21:42,720 {\an8}TERCERA SEMANA 274 00:21:45,560 --> 00:21:48,240 ANÓNIMO: ¿QUIÉN ES TU MEJOR AMIGO? MI HERMANO. QUÉ TRISTE. 275 00:21:50,160 --> 00:21:53,360 Es hora de cenar. ¿Vas a buscar a tu hermano? 276 00:21:53,360 --> 00:21:54,880 ¿Por qué debo ir yo? 277 00:21:55,400 --> 00:21:57,720 Es más probable que baje si vas tú. 278 00:22:06,640 --> 00:22:10,520 La cena está lista. Papá hizo carne asada. 279 00:22:11,200 --> 00:22:14,360 No tendrá gusto a nada, pero le encanta cocinar eso. 280 00:22:14,360 --> 00:22:18,160 - Está bien. Ya bajo. - ¿Qué dijiste de mi comida? 281 00:22:18,760 --> 00:22:21,320 Que un poco más de condimento estaría bien. 282 00:22:22,520 --> 00:22:25,920 Tomo nota. Charlie, ¿me ayudas a poner la mesa? 283 00:22:25,920 --> 00:22:27,720 Me dolió. Me dolió mucho. 284 00:22:42,880 --> 00:22:44,840 {\an8}¿TENGO UN TRASTORNO ALIMENTARIO? 285 00:22:51,480 --> 00:22:53,760 ANOREXIA NERVIOSA ¿QUÉ ES LA ANOREXIA? 286 00:22:53,760 --> 00:22:54,960 SÍNTOMAS 287 00:23:03,400 --> 00:23:07,480 ¿CUÁNDO VUELVES? ME PREOCUPA CHARLIE. 288 00:23:17,120 --> 00:23:19,320 - Para ti. - Gracias. 289 00:23:21,480 --> 00:23:25,040 Deberíamos salir ahora para comer antes de la película. 290 00:23:25,040 --> 00:23:27,160 Empieza dentro de 82 minutos. 291 00:23:27,160 --> 00:23:31,240 En realidad, pensé que podríamos hacer otra cosa esta noche. 292 00:23:32,800 --> 00:23:36,640 ¿Sí? ¿Qué cosa? 293 00:23:39,280 --> 00:23:40,120 Nada. 294 00:23:41,520 --> 00:23:42,360 ¿Nada? 295 00:23:43,760 --> 00:23:46,800 Pero es la última noche antes... de que te vayas. 296 00:23:46,800 --> 00:23:51,000 Tao, ¿cuántas veces tengo que decirte que no me voy a ir? 297 00:23:51,000 --> 00:23:53,880 Ya pasamos por esto cuando me fui a Higgs. 298 00:23:53,880 --> 00:23:57,760 Pero igual siento que podrías, ya sabes... 299 00:23:59,800 --> 00:24:01,760 pasar página o algo así. 300 00:24:03,120 --> 00:24:05,240 Lo sé. Lo entiendo. 301 00:24:07,880 --> 00:24:14,280 Perdiste a alguien en el pasado y... tienes miedo de que vuelva a pasar. 302 00:24:17,200 --> 00:24:19,680 He tenido el mejor verano de toda mi vida. 303 00:24:20,440 --> 00:24:23,040 Pero Lambert es importante para mí. 304 00:24:23,040 --> 00:24:25,280 Quiero hacer arte y nuevos amigos, 305 00:24:25,280 --> 00:24:27,960 y quiero tener muchas experiencias nuevas. 306 00:24:28,480 --> 00:24:32,200 Así que sí, quizá no podamos vernos todos los días, 307 00:24:32,800 --> 00:24:35,120 pero no significa que me gustes menos. 308 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 Está bien. 309 00:24:44,760 --> 00:24:47,080 En serio, Tao... 310 00:24:48,680 --> 00:24:49,520 ¿Qué? 311 00:24:54,760 --> 00:24:55,800 Te amo. 312 00:24:57,920 --> 00:24:59,720 ¿En serio? 313 00:25:00,480 --> 00:25:02,320 No, es broma. 314 00:25:02,320 --> 00:25:04,800 Yo también te amo. Te amo mucho. 315 00:25:04,800 --> 00:25:07,320 Pensé que era muy pronto para decirlo. 316 00:25:08,160 --> 00:25:10,160 Quizá lo es. No me importa. 317 00:25:21,160 --> 00:25:22,760 - Te amo. - Te amo. 318 00:25:23,800 --> 00:25:27,200 Bien. No hagamos nada. 319 00:25:32,360 --> 00:25:36,480 En familia. La carne del domingo. Hace mucho que no hacemos esto. 320 00:25:36,480 --> 00:25:39,080 Muchísimo. Deberíamos hacerlo más seguido. 321 00:25:39,080 --> 00:25:40,800 - Sí. - Es muy lindo. 322 00:25:42,240 --> 00:25:44,800 - Y sabe delicioso. - Gracias. 323 00:25:44,800 --> 00:25:46,360 Hice un gran esfuerzo. 324 00:25:48,640 --> 00:25:50,760 Un éxito. ¿No crees, Tori? 325 00:25:58,800 --> 00:26:00,680 - ¿Las papas? - Sí. 326 00:26:00,680 --> 00:26:01,960 Primero al vapor. 327 00:26:05,240 --> 00:26:06,680 Charlie, ¿pasa algo? 328 00:26:08,040 --> 00:26:09,600 ¿No te sientes bien? 329 00:26:10,440 --> 00:26:14,200 No has comido mucho. Ya sé. ¿Es el condimento? 330 00:26:17,240 --> 00:26:18,800 Voy al baño. 331 00:26:19,680 --> 00:26:20,520 Bueno. 332 00:26:31,840 --> 00:26:33,240 No quiero irme. 333 00:26:33,240 --> 00:26:36,560 Yo no sé. Extraño el clima de Inglaterra. 334 00:26:44,080 --> 00:26:46,640 ¿CUÁNDO VUELVES? ME PREOCUPA CHARLIE. 335 00:26:49,160 --> 00:26:51,400 - ¿Estás bien, Nick? - Sí, voy a... 336 00:26:52,920 --> 00:26:55,640 Debo hablar con Charlie. Luego los alcanzo. 337 00:26:55,640 --> 00:26:56,560 Bien. 338 00:27:19,400 --> 00:27:21,000 - Nick. - Charlie. 339 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 - ¿Me oyes bien? - Sí, te oigo. 340 00:27:26,000 --> 00:27:29,160 Gracias a Dios. Te extraño mucho. 341 00:27:29,760 --> 00:27:30,960 Yo también. 342 00:27:32,120 --> 00:27:34,960 Sé que no hemos hablado mucho de eso, 343 00:27:34,960 --> 00:27:38,040 y está bien si no quieres hablarlo ahora. Yo solo... 344 00:27:39,080 --> 00:27:40,120 ¿Estás bien? 345 00:27:42,200 --> 00:27:43,960 ¿Has estado comiendo bien? 346 00:27:46,880 --> 00:27:47,800 Yo... 347 00:27:52,560 --> 00:27:53,400 ¿Charlie? 348 00:27:57,400 --> 00:27:58,920 Charlie, ¿sigues ahí? 349 00:28:01,720 --> 00:28:02,560 ¿Estás...? 350 00:28:05,400 --> 00:28:06,840 ¿Escuchaste lo que dije? 351 00:28:13,240 --> 00:28:14,080 Yo... 352 00:28:23,440 --> 00:28:24,760 Creo que tenías razón. 353 00:28:34,120 --> 00:28:36,080 Tengo un trastorno alimentario. 354 00:28:37,320 --> 00:28:39,560 - Lo siento. - Charlie. 355 00:28:41,120 --> 00:28:42,320 Está bien. 356 00:28:43,400 --> 00:28:46,720 Estarás bien. Puedes hablar con tus padres. Pedir ayuda. 357 00:28:46,720 --> 00:28:49,440 No puedo decirles a mis padres. 358 00:28:49,440 --> 00:28:52,760 Mi mamá no es como la tuya. No me escucha. Se enoja. 359 00:28:53,640 --> 00:28:54,520 Pero... 360 00:28:58,720 --> 00:29:00,080 No sé qué hacer. 361 00:29:03,080 --> 00:29:03,920 ¿Charlie? 362 00:29:06,680 --> 00:29:08,400 - ¿Qué haces? - Nada. 363 00:29:09,840 --> 00:29:12,960 ¿Le escribías a Nick? Estamos cenando en familia. 364 00:29:12,960 --> 00:29:14,360 No me sentía muy bien. 365 00:29:15,400 --> 00:29:17,680 Bueno. ¿Qué pasa? 366 00:29:19,160 --> 00:29:20,120 No sé. 367 00:29:20,120 --> 00:29:22,480 No puedes no cenar. Tienes que comer. 368 00:29:22,480 --> 00:29:23,560 Me siento mal. 369 00:29:26,320 --> 00:29:28,720 Ven abajo. Te daré paracetamol. 370 00:29:30,640 --> 00:29:31,480 Charlie. 371 00:29:34,120 --> 00:29:36,640 Me tengo que ir. Lo siento, yo... 372 00:29:37,640 --> 00:29:38,720 Te amo. 373 00:29:40,240 --> 00:29:41,240 Te amo. 374 00:30:06,800 --> 00:30:07,680 ¡Oye! 375 00:30:09,320 --> 00:30:12,280 Deberíamos regresar. Tengo que acostar a los niños. 376 00:30:19,840 --> 00:30:20,920 ¿Qué está pasando? 377 00:30:22,520 --> 00:30:24,960 Algo te preocupó todas las vacaciones. 378 00:30:28,400 --> 00:30:30,200 Charlie tiene un trastorno alimentario. 379 00:30:34,080 --> 00:30:35,040 Está bien. 380 00:30:36,320 --> 00:30:37,520 ¿Estás seguro? 381 00:30:39,080 --> 00:30:39,920 Sí. 382 00:30:41,600 --> 00:30:42,480 Él... 383 00:30:45,720 --> 00:30:49,680 A veces no puede comer. Muchas veces. 384 00:30:50,480 --> 00:30:52,440 Y eso lo pone muy nervioso. 385 00:30:53,720 --> 00:30:55,800 Está muy mal últimamente. Yo... 386 00:30:57,040 --> 00:30:59,640 Yo intento que hable conmigo, 387 00:31:00,680 --> 00:31:04,160 con sus padres o algo, pero dice que no puede. 388 00:31:07,080 --> 00:31:09,200 No puede hablar con ellos de eso, y... 389 00:31:12,280 --> 00:31:13,480 No sé qué hacer. 390 00:31:15,840 --> 00:31:18,640 No puedo obligarlo a comer. Eso lo pondría peor. 391 00:31:24,800 --> 00:31:26,200 Si no hago nada... 392 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 él solo... 393 00:31:45,560 --> 00:31:46,640 Lo amo mucho. 394 00:31:49,200 --> 00:31:51,240 - Y tengo miedo. - Ven aquí. 395 00:31:54,880 --> 00:31:55,880 Cariño. 396 00:31:58,520 --> 00:32:00,800 Tienes 16 años. 397 00:32:03,080 --> 00:32:06,320 Es mucha carga para un chico de 16 años. 398 00:32:08,800 --> 00:32:10,280 Está bien tener miedo. 399 00:32:13,640 --> 00:32:15,080 No sé qué hacer. 400 00:32:16,240 --> 00:32:17,680 No sé cómo curarlo. 401 00:32:24,320 --> 00:32:25,440 Quizá no puedes. 402 00:32:26,240 --> 00:32:28,400 Tengo que hacerlo. Soy su novio. 403 00:32:28,400 --> 00:32:31,600 Lo sé, y sé que lo amas muchísimo. 404 00:32:32,880 --> 00:32:35,880 Y sé que piensas que es tu trabajo salvarlo, 405 00:32:35,880 --> 00:32:40,880 y que sienten que lo son todo el uno para el otro. 406 00:32:42,080 --> 00:32:45,400 Pero esa dependencia no le hace bien a nadie. 407 00:32:47,160 --> 00:32:51,600 Charlie necesita a alguien que no sea su novio de 16 años. 408 00:32:53,200 --> 00:32:56,160 Necesita ayuda de un médico o un terapeuta, 409 00:32:56,160 --> 00:32:58,640 alguien que entienda de trastornos alimentarios 410 00:32:58,640 --> 00:33:00,360 y sepa cómo tratarlos. 411 00:33:01,760 --> 00:33:04,000 El amor no cura una enfermedad mental. 412 00:33:05,520 --> 00:33:08,400 - Entonces, ¿no puedo hacer nada? - No dije eso. 413 00:33:08,400 --> 00:33:09,640 ¿Entonces? 414 00:33:09,640 --> 00:33:12,240 Puedes hacer muchas cosas. 415 00:33:12,760 --> 00:33:14,240 Puedes acompañarlo, 416 00:33:14,920 --> 00:33:17,240 solo para hablar o escucharlo. 417 00:33:19,240 --> 00:33:22,360 Puedes darle ánimo cuando esté teniendo un mal día. 418 00:33:22,360 --> 00:33:24,160 ¿VAMOS A LA LIBRERÍA? LEÍDO 15:53 419 00:33:27,600 --> 00:33:32,040 Y en esos días malos, puedes preguntarle qué podrías hacer para ayudar. 420 00:33:33,520 --> 00:33:36,680 Estar juntos, incluso cuando sea difícil. 421 00:33:38,640 --> 00:33:40,720 MAMÁ - LLAMADA PERDIDA 422 00:33:45,000 --> 00:33:47,160 BLOQUEAR CONTACTO 423 00:33:47,160 --> 00:33:50,480 Pero también debes saber que, a veces, 424 00:33:50,480 --> 00:33:54,440 las personas necesitan más apoyo del que una persona puede dar. 425 00:33:58,480 --> 00:34:00,040 Eso es amor, cariño. 426 00:35:09,040 --> 00:35:12,320 Subtítulos: Nora G. Glembocki