1 00:00:13,120 --> 00:00:15,240 มาแล้ว หลานรักของน้า 2 00:00:15,880 --> 00:00:18,080 - อย่าบอกเดวิดนะ - ไงฮะ น้าไดแอน 3 00:00:18,640 --> 00:00:19,840 - น้าริช - เป็นไง 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,200 - สบายดีครับ - ดีใจที่เจอนะ 5 00:00:21,800 --> 00:00:22,760 โห สองคนนี้ 6 00:00:22,760 --> 00:00:23,880 - หวัดดีพี่นิค - หวัดดี 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,560 - เก็บกระเป๋าพร้อมจะไปกันรึยัง - ครับ ไปได้ 8 00:00:26,560 --> 00:00:30,160 - เสียดายที่แม่เธอไปด้วยไม่ได้ - ครับ แต่ยังไงก็มีปีหน้า 9 00:00:30,160 --> 00:00:31,200 ใช่ ไม่เป็นไรหรอก 10 00:00:32,640 --> 00:00:33,920 {\an8}(ไง ฉันรักนาย) 11 00:00:33,920 --> 00:00:34,840 {\an8}(มาก) 12 00:00:34,840 --> 00:00:36,360 {\an8}ใครพร้อมเที่ยวแล้วบ้างเอ่ย 13 00:00:37,720 --> 00:00:42,000 {\an8}(ฉันรักนาย! อยากพูดบ่อยๆ เลย) 14 00:00:45,840 --> 00:00:47,080 เอ้า ล้อหมุน 15 00:00:58,080 --> 00:01:01,160 {\an8}(จะให้ไปรับที่หาดที่โมง) 16 00:01:01,160 --> 00:01:02,600 {\an8}(ฉันรักนาย!!! รักแบบตะโกน) 17 00:01:02,600 --> 00:01:03,640 {\an8}(ถึงแล้วยิงมาด้วย) 18 00:01:21,400 --> 00:01:23,440 (ฉันรักนาย) 19 00:01:37,840 --> 00:01:38,720 ฉันรักนาย 20 00:01:41,880 --> 00:01:42,800 ฉันรักนาย 21 00:01:55,640 --> 00:01:58,840 (วันนี้กินไรยัง) 22 00:02:13,480 --> 00:02:14,760 {\an8}(เธอทําให้ใจฉันหยุดเต้น) 23 00:02:14,760 --> 00:02:18,400 {\an8}(2. บ้าน) 24 00:02:24,480 --> 00:02:28,560 ชาร์ลี ช่วยเก็บของหน่อยได้มั้ย ห้องรกมากเลย 25 00:02:32,800 --> 00:02:33,720 พูดไปรึยัง 26 00:02:36,080 --> 00:02:38,560 - อะไร - ก็รู้อยู่ 27 00:02:40,360 --> 00:02:43,480 - พูดแล้ว - แล้วเขาตอบมั้ย 28 00:02:44,440 --> 00:02:46,680 - ตอบ - บอกแล้ว 29 00:02:46,680 --> 00:02:50,280 - เงียบเหอะ - งั้นก็เป็นวันที่ดีใช่มั้ยล่ะ 30 00:02:51,040 --> 00:02:53,840 มันก็... สนุก 31 00:03:04,640 --> 00:03:05,520 ที่จริง... 32 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 ตอนเราอยู่ในทะเล... 33 00:03:15,200 --> 00:03:17,040 นิคแบบว่า... 34 00:03:18,360 --> 00:03:22,720 เขาบอกว่าเป็นห่วงที่ฉัน... 35 00:03:24,600 --> 00:03:25,840 (นิค) 36 00:03:27,200 --> 00:03:28,120 ไง 37 00:03:28,120 --> 00:03:30,040 - ไง - ถึงยัง 38 00:03:30,040 --> 00:03:31,560 ถึงแล้ว เพิ่งถึงเมื่อกี้ 39 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 ฉันว่าโดนแดดตัวไหม้นิดนึงแล้วด้วย 40 00:03:33,640 --> 00:03:35,120 วิลล่าหลังเบ้อเร่อเลย 41 00:03:35,640 --> 00:03:37,440 เขาน่าจะ... เพราะ... 42 00:03:37,440 --> 00:03:38,840 - นิค ฉัน... - ภาษาอังกฤษ 43 00:03:38,840 --> 00:03:40,880 - ไม่ได้ยิน - ชาร์ลี 44 00:03:40,880 --> 00:03:43,360 - สัญญาณน่าจะไม่ค่อยดี - ชาร์ลี 45 00:03:43,360 --> 00:03:44,280 นิค 46 00:03:45,600 --> 00:03:47,760 - ชาร์ลี ยังไม่เห็นเก็บสักชิ้น - แป๊บนึง 47 00:03:48,280 --> 00:03:49,480 นิค ฉัน... 48 00:03:49,480 --> 00:03:51,760 โอเค มานี่ วางโทรศัพท์ ไว้คุยกับนิคทีหลัง 49 00:03:51,760 --> 00:03:53,120 ชาร์ลี อยู่มั้ย 50 00:03:58,080 --> 00:03:59,720 - เยี่ยม - โอเค 51 00:03:59,720 --> 00:04:01,680 ยังไงก็ต้องคุยกันเรื่องนิค 52 00:04:01,680 --> 00:04:04,560 ลูกไม่ควรอยู่บ้านเขาจนดึก 53 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 - ลูกยังเด็กเกินไปที่จะมีเซ็กซ์ - อะไร เปล่านะ 54 00:04:07,840 --> 00:04:10,280 ชาร์ลี แม่ไม่ได้โง่ เมื่อวานลูกใส่เสื้อเขากลับบ้าน 55 00:04:10,280 --> 00:04:11,240 นั่นเพราะผม... 56 00:04:11,240 --> 00:04:14,000 หลังจากทําผลการเรียนตก แม่ก็เป็นห่วงนะ 57 00:04:14,000 --> 00:04:16,880 แม่ห่วงว่าลูกจะสนใจแฟน มากกว่าอย่างอื่น มากกว่าตัวเอง 58 00:04:16,880 --> 00:04:19,080 ผมห้ามมีแฟนเพราะต้องทําการบ้านใช่มั้ย 59 00:04:19,080 --> 00:04:22,120 - เปล่า แม่ไม่ได้พูดงั้น - แม่กําลังหาเรื่องทั้งที่ไม่มีเรื่องนะ 60 00:04:22,120 --> 00:04:24,400 แม่แค่พูดเพราะแม่เป็นห่วงน้อง 61 00:04:24,400 --> 00:04:27,840 เขาไปเที่ยวสามอาทิตย์ เพราะงั้นแม่ไม่มีอะไรต้องห่วงแล้ว 62 00:04:30,760 --> 00:04:31,920 ชาร์ลี เรา... 63 00:04:34,560 --> 00:04:36,760 อย่าเถียงแม่ต่อหน้าน้องได้มั้ย 64 00:04:36,760 --> 00:04:40,560 - แม่แรงเกินไปแล้ว - แม่พูดอะไรกับเขาก็ผิดไปหมด 65 00:04:45,520 --> 00:04:48,280 น้าไดแอน ที่นี่มีไวไฟมั้ยครับ 66 00:04:48,280 --> 00:04:51,800 มีจ้ะ อยู่ที่แฟ้มในครัว จะแชทหาเพื่อนๆ เหรอ 67 00:04:52,320 --> 00:04:54,360 เปล่าครับ ผมแค่จะคุยกับ... 68 00:04:56,000 --> 00:04:58,160 ผมแค่จะคุยกับแฟนผู้ชาย 69 00:04:58,800 --> 00:05:02,360 มีแฟนผู้ชาย โห เราต้องอัพเดทกันเยอะเลยสิ 70 00:05:03,640 --> 00:05:05,080 งั้นรอน้ารื้อของออกจากกระเป๋า 71 00:05:05,080 --> 00:05:08,080 แล้วเธอค่อยเล่าแบบจัดเต็ม ตอนน้าจิบไวน์กับขนมขาไก่ละกัน 72 00:05:09,280 --> 00:05:10,920 ได้ฮะ ดีเลย 73 00:05:20,120 --> 00:05:22,280 (สัปดาห์แรก) 74 00:05:27,600 --> 00:05:29,000 - หวัดดี - หวัดดี 75 00:05:30,040 --> 00:05:32,880 - สิบเอ็ดโมงตรงเป๊ะ - รู้นิสัยฉันนี่ 76 00:05:33,720 --> 00:05:34,640 ก็รู้น่ะสิ 77 00:05:35,960 --> 00:05:37,280 (ผลสอบ GCSE) 78 00:06:01,920 --> 00:06:04,720 - อรุณสวัสดิ์เพื่อนๆ - อรุณสวัสดิ์ 79 00:06:11,880 --> 00:06:14,320 เล่นอะไรอันตรายนะเราน่ะ 80 00:06:15,360 --> 00:06:17,400 - แต่มันสนุกดี - อ๋อ ใช่ 81 00:06:18,360 --> 00:06:19,920 แต่ถ้าเด็กๆ รู้เข้า... 82 00:06:20,560 --> 00:06:22,880 เข้าใจ จะทําตัวดีๆ แล้วกัน 83 00:06:24,200 --> 00:06:26,280 - ไม่ต้องดีมาก - เข้ามาได้ 84 00:06:27,680 --> 00:06:30,840 ใจๆ หน่อยไอ้หนุ่ม ได้เวลาเจ็บแล้วจบ 85 00:06:36,040 --> 00:06:37,320 เธอต้องทําได้ดีมากอยู่แล้ว 86 00:06:37,320 --> 00:06:39,680 ต่อให้ออกมาไม่ดี เธอก็ยังเก่งอยู่ดี 87 00:06:40,200 --> 00:06:43,560 คือสอบไล่อะไรพวกนี้มันไม่ได้สําคัญอยู่ละ 88 00:06:43,560 --> 00:06:45,160 ยังมีเอเลเวล กับสอบเข้ามหาลัย... 89 00:06:45,160 --> 00:06:47,360 นายเครียดหนักกว่าฉันอีกมั้ง 90 00:06:47,360 --> 00:06:49,600 - ไม่เห็นจะเครียด - เครียด 91 00:06:49,600 --> 00:06:51,600 เดี๋ยวไปกินขนมในสวนกันนะ 92 00:06:51,600 --> 00:06:54,600 ถ้าใครกดเกรดเธอฉันจะไปท้าตบเอง 93 00:06:55,400 --> 00:06:58,520 ขอแค่จูบอวยพรกันเฉยๆ ได้มะ อีตาบ๊อง 94 00:07:06,000 --> 00:07:06,920 ลงเลยจ้ะ 95 00:07:11,360 --> 00:07:12,960 โชคดีนะทั้งสองคน 96 00:07:12,960 --> 00:07:17,200 จําไว้นะ แค่เกรดไม่ดีใช่ว่าโลกจะแตก 97 00:07:17,200 --> 00:07:20,080 ย่าออกจากโรงเรียนตอนอายุ 14 แล้วดูตอนนี้สิ มีแต่ขาขึ้น 98 00:07:20,080 --> 00:07:21,400 ขอบคุณค่ะย่า 99 00:07:21,400 --> 00:07:25,320 หนูอยากย้ายมาอยู่เมื่อไหร่บอกเลยนะ ย่าจะเตรียมห้องไว้รอ 100 00:07:26,240 --> 00:07:29,640 - เจอพรมเก๋ๆ ที่งานเปิดท้ายขายของ - อยากไปทันทีเลย 101 00:07:34,440 --> 00:07:38,480 นี่ เกรดเธอต้องอลัง มั่นใจว่าต้องได้ 102 00:07:38,480 --> 00:07:39,720 อาจจะไม่ได้ 103 00:07:39,720 --> 00:07:43,800 เธอฉลาดที่สุดในโลก ฉันว่าได้ชัวร์ 104 00:07:43,800 --> 00:07:44,760 ไม่ต้องอวยแล้ว 105 00:07:53,080 --> 00:07:54,160 โอเค ลุยโลด 106 00:07:55,800 --> 00:07:56,960 รับรองจึ้ง 107 00:07:56,960 --> 00:07:58,440 อ่านออกป่ะเนี่ย 108 00:07:58,440 --> 00:08:00,320 - ของนิคอยู่ไหน - นี่ไง 109 00:08:00,320 --> 00:08:01,560 เยี่ยม ขอบคุณนะ 110 00:08:02,080 --> 00:08:03,600 วิคตอเรีย สปริง 111 00:08:05,680 --> 00:08:08,040 - โอเค เปิดเลย - ไม่ได้ 112 00:08:08,040 --> 00:08:09,800 - เปิดสิ - โอเคๆ 113 00:08:11,600 --> 00:08:12,720 ย้าก! 114 00:08:12,720 --> 00:08:14,480 คุณแม่ขา การละครได้แปด 115 00:08:15,000 --> 00:08:18,800 เออ ไม่แปลกใจเลย แล้วเลขได้เท่าไหร่ ฉันได้แปด 116 00:08:39,120 --> 00:08:43,520 เก่งมาก ทาร่า ไว้มารวมกลุ่มเตรียม สอบเข้าอ็อกซ์บริดจ์เดือนกันยากับเรานะ 117 00:08:52,680 --> 00:08:54,040 คะแนนพี่ดีเว่อร์ 118 00:08:54,680 --> 00:08:56,040 ผลสอบไม่ได้บอกอะไรได้ 119 00:09:04,240 --> 00:09:07,400 {\an8}(ผลการสอบ นิโคลัส เนลสัน) 120 00:09:12,760 --> 00:09:13,840 โดนไป พี่นิค! 121 00:09:16,280 --> 00:09:17,640 เอามั่ง! 122 00:09:18,600 --> 00:09:19,800 ไปยัง 123 00:09:25,880 --> 00:09:27,800 (เก่งมาก!!!) 124 00:09:29,760 --> 00:09:33,400 {\an8}(อมก!!! ขอบคุณที่ดูให้!) 125 00:09:33,400 --> 00:09:36,760 ชาร์ลีเพิ่งทักมา ผมสอบ GCSE ผ่านทุกวิชา 126 00:09:36,760 --> 00:09:38,600 - สุดยอดเลย - ไชโย! 127 00:09:38,600 --> 00:09:39,720 ยินดีด้วย 128 00:09:39,720 --> 00:09:41,560 - ไม่เคยสงสัย - ไม่แปลกใจเลย 129 00:09:41,560 --> 00:09:45,360 เราต้องเจอชาร์ลีจริงๆ นะ น้าอยากรู้มากเลยว่าเขาเป็นยังไง 130 00:09:45,360 --> 00:09:48,600 นายต้องพาเขามาวันคริสต์มาส เพราะเขาต้องผ่านด่านครอบครัวเรา 131 00:09:48,600 --> 00:09:50,320 หรือไม่ก็พาเขามาเที่ยวกับเราปีหน้า 132 00:09:50,320 --> 00:09:54,600 ถ้าเดินป่าในอากาศ 35 องศา แล้วรอดก็ถือว่าสอบผ่าน 133 00:10:41,320 --> 00:10:42,800 ภูมิใจกับเตงมากๆ 134 00:10:43,320 --> 00:10:44,920 - แย่แล้ว - อะไร 135 00:10:47,480 --> 00:10:50,600 เพื่อนๆ ฉันนึกว่าเราจะไปฉลองที่ร้านนันโด 136 00:10:50,600 --> 00:10:54,440 - ฉันถึงได้มานี่ไง - ตายจริง ลืมสนิท 137 00:10:54,440 --> 00:10:56,760 - ฉันกับแอลล์จะไปที่สวน - ฉันต้องเริ่มเก็บของ 138 00:10:56,760 --> 00:10:58,480 เราพูดถึงนันโดตอนไหนนะ 139 00:10:58,480 --> 00:11:01,960 ไว้วันหลังนะไอแซค สัญญาเลย เดี๋ยวนัดคืนดูหนังกัน 140 00:11:01,960 --> 00:11:03,040 โอเค 141 00:11:04,240 --> 00:11:05,880 - ขอโทษ รักนะ - ขอโทษจริงๆ 142 00:11:05,880 --> 00:11:07,400 เธอเก่งมากอ่ะ 143 00:11:08,440 --> 00:11:10,200 งั้นก็เหลือแค่ฉันกับนาย 144 00:11:11,880 --> 00:11:14,320 โอเค ไม่เป็นไร ไว้คราวหน้าก็ได้ 145 00:11:15,320 --> 00:11:16,680 ได้ จัดไป 146 00:11:20,040 --> 00:11:21,240 - ไว้เจอกัน - บาย 147 00:11:30,280 --> 00:11:31,960 (เตือนภัยเก็บของตาเหลือกจ้า) 148 00:11:31,960 --> 00:11:36,640 {\an8}(เดินสายโปรโมท 'สิบเรื่องเกี่ยวกับเพลโตที่ผมเกลียด') 149 00:11:42,160 --> 00:11:43,400 อาหารเย็นเสร็จแล้ว 150 00:11:45,480 --> 00:11:47,360 ฉันไม่หิว ไว้ค่อยกิน 151 00:11:49,200 --> 00:11:50,840 นายทิ้งฉันอีกแล้ว 152 00:11:52,120 --> 00:11:53,480 ฉันไม่อยากเจอแม่ 153 00:12:37,760 --> 00:12:39,560 (สัปดาห์ที่สอง) 154 00:12:52,480 --> 00:12:54,160 (เก็บประสบการณ์ อย่าไปเก็บอารมณ์) 155 00:12:54,160 --> 00:12:55,520 {\an8}(วันย้ายบ้าน!) 156 00:12:59,560 --> 00:13:04,040 (วันนี้เป็นไงมั่ง) 157 00:13:20,080 --> 00:13:22,560 (ดีมาก นายล่ะ) 158 00:13:23,800 --> 00:13:26,480 ทําหน้าหมาหงอยคิดถึงเจ้าของอยู่นะ หลานรัก 159 00:13:27,120 --> 00:13:28,160 เหรอฮะ 160 00:13:29,320 --> 00:13:32,240 น้าจะวินิจฉัยว่าเป็นโรคโบ้คลั่งรัก 161 00:13:32,840 --> 00:13:36,040 อาการหัวปักหัวปําก็รุนแรงขึ้นทุกที 162 00:13:36,040 --> 00:13:38,440 ผมว่าไม่น่ามีจริงมั้ง 163 00:13:38,440 --> 00:13:42,440 น้าเป็นจิตแพทย์มีใบนะ เพราะงั้นน้าต้องเป็นคนกําหนด 164 00:13:45,160 --> 00:13:50,200 น้าเคย... รักษาคนที่มีอาการกินผิดปกติไหมครับ 165 00:13:52,000 --> 00:13:52,960 ก็เคยบ้าง 166 00:13:54,400 --> 00:13:58,720 น้าไม่ได้ถนัดทางนั้น แต่ปกติมันมักจะมาคู่กับอย่างอื่น 167 00:14:00,640 --> 00:14:01,480 ถามทําไม 168 00:14:07,520 --> 00:14:10,080 เปล่าครับ ถามเฉยๆ 169 00:14:14,360 --> 00:14:16,880 หาโปสเตอร์หนุ่มหล่อสักคนมาแปะผนังสิ 170 00:14:17,400 --> 00:14:18,480 หนูเป็นเลสเบี้ยนนะย่า 171 00:14:21,080 --> 00:14:22,360 พ่อหนูไม่เห็นเคยบอก 172 00:14:23,920 --> 00:14:25,800 งั้นก็ต้องหารูปสาวสวยมาแปะ 173 00:14:29,000 --> 00:14:31,480 - เป๊ะเว่อร์ - ทําดีมาก 174 00:14:32,800 --> 00:14:37,360 แม่หนูโทรมาอีกแล้ว โธ่ ไม่ต้องทําอะไรทั้งนั้นจ้ะ 175 00:14:38,240 --> 00:14:40,120 แค่คิดว่าหนูควรรู้ 176 00:14:44,360 --> 00:14:47,360 แม่อาละวาดเพราะรู้ตัวแล้วไง ว่าฉันอาจไม่กลับไปอีก 177 00:14:47,360 --> 00:14:51,200 - ถ้าไม่อยากคุยก็ไม่ต้องคุยนะ - ดี ก็ไม่อยาก 178 00:14:55,880 --> 00:14:58,360 เราไม่ได้ลากเธอมาจากแฟน 179 00:14:58,360 --> 00:15:01,080 เพื่อให้เธอมาพิมพ์แชทหาเขาทั้งคืนนะ 180 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 โทษที 181 00:15:03,360 --> 00:15:06,320 ช่วงนี้เธอหลงเทาเว่อร์ เราแทบไม่เจอหน้าเลย 182 00:15:06,320 --> 00:15:10,160 เขาพาฉันไปเดท แบบว่า ทุกวัน 183 00:15:10,160 --> 00:15:11,320 ดีจัง 184 00:15:12,360 --> 00:15:13,200 ไม่ดีเหรอ 185 00:15:13,200 --> 00:15:18,720 ดี แต่เขาพยายามมากๆ ฉันก็ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร 186 00:15:19,880 --> 00:15:22,880 เหมือนเขากลัวโดนฉันทิ้ง 187 00:15:22,880 --> 00:15:24,720 ถ้าเขาไม่ใช่แฟนที่ดีพอ 188 00:15:24,720 --> 00:15:26,760 นั่นก็สรุปจบเลย 189 00:15:26,760 --> 00:15:28,920 เขาไม่ค่อยมั่นใจในตัวเองใช่ป่ะ 190 00:15:28,920 --> 00:15:34,040 แล้วฉันต้องทํายังไงให้เขามั่นใจขึ้น และชิลกับเรื่องของเรา 191 00:15:34,040 --> 00:15:34,960 ไม่รู้อ่ะ... 192 00:15:34,960 --> 00:15:38,840 นี่เราจะใช้เวลาคืนเดียวที่เธอมีให้ 193 00:15:38,840 --> 00:15:40,480 เพื่อคุยเรื่องแฟนเธอเหรอ 194 00:15:40,480 --> 00:15:44,120 ไม่ โอเค ฉันขอโทษ ไม่คุยเรื่องแฟนแล้ว 195 00:15:44,120 --> 00:15:47,680 - ขอบใจ - มีใครอยากได้กระโปรงตัวนี้มั้ย 196 00:15:47,680 --> 00:15:50,400 ไม่ได้ใส่นอกโรงเรียนมาชาตินึงแล้วมั้ง 197 00:15:50,400 --> 00:15:52,840 ฉันเอา ขอบใจ 198 00:15:52,840 --> 00:15:55,240 ฝากไว้ในอ้อมใจเลยนะ เดี๋ยวน้องคิดถึงฉัน 199 00:15:55,240 --> 00:15:56,680 คิดถึงแน่นอน 200 00:16:08,680 --> 00:16:11,440 {\an8}(คืนนี้มีนัดดูหนังป่ะ) 201 00:16:18,280 --> 00:16:20,240 - ทําอะไรอยู่ - ไม่ได้ทําอะไร 202 00:16:32,360 --> 00:16:35,240 - มีอะไรเหรอ - ฉันกังวล... ไม่รู้สิ 203 00:16:36,960 --> 00:16:38,040 รักนายนะ 204 00:16:41,080 --> 00:16:42,280 รักเหมือนกัน 205 00:16:50,320 --> 00:16:52,400 - มือเย็น - เย็นเหรอ 206 00:16:53,520 --> 00:16:54,960 - โอเค - บ้าจี้ป่ะ 207 00:16:54,960 --> 00:16:56,560 เปล่า ไม่นะ 208 00:16:59,280 --> 00:17:01,000 เลิกแอบซุกได้ละ 209 00:17:07,920 --> 00:17:09,600 - อะไรเหรอ - อะไรเนี่ย 210 00:17:11,800 --> 00:17:13,120 อ้อ นั่น... 211 00:17:13,640 --> 00:17:16,080 แม่เจอตอนเก็บของออกจากห้องใต้หลังคา 212 00:17:16,840 --> 00:17:17,800 นี่ของพ่อ 213 00:17:18,400 --> 00:17:21,360 เรากําลังจะบริจาคของออกไปบ้าง 214 00:17:22,520 --> 00:17:25,320 แต่ตอนเด็กๆ ฉันเห็นพ่อใช้กล้องตลอด ก็เลย... 215 00:17:27,360 --> 00:17:28,520 ว่าจะเก็บไว้ 216 00:17:31,120 --> 00:17:33,880 - ขอโทษที่ทําให้เซ็ง - ไม่ ไม่เป็นไร 217 00:17:35,360 --> 00:17:37,200 เราไม่ค่อยพูดถึงพ่อนายเลย 218 00:17:40,640 --> 00:17:41,840 ฉันอยากมีโอกาสได้เจอเขา 219 00:17:42,600 --> 00:17:47,760 พ่อต้องรักเธอแน่ๆ พ่อไอเดียสร้างสรรค์มาก ชอบถ่ายรูป 220 00:17:47,760 --> 00:17:49,720 ถ่ายรูปเก่งมากด้วย 221 00:17:50,640 --> 00:17:52,520 พ่อชอบถ่ายรูปฉันบ่อยๆ 222 00:17:52,520 --> 00:17:56,440 แต่ฉันไม่ชอบ ไม่เคยนั่งนิ่งๆ โพสท่าให้เขาถ่าย 223 00:17:59,200 --> 00:18:00,160 ฉันอยาก... 224 00:18:00,960 --> 00:18:02,280 อยากให้ตัวเองนั่งนิ่งๆ 225 00:18:03,480 --> 00:18:05,600 อยากให้ตัวเองโพสท่า 226 00:18:11,160 --> 00:18:13,480 ต้องเป็นไอแซคแน่เลย แป๊บนะ 227 00:18:29,360 --> 00:18:30,520 ไม่! 228 00:18:31,880 --> 00:18:33,960 - หยุด - ชาร์ลีจะมาเมื่อไหร่ 229 00:18:34,840 --> 00:18:38,400 ไม่รู้สิ เขาไม่ค่อยตอบแชทกลุ่มน่ะ 230 00:18:41,000 --> 00:18:42,720 เธอบ้าจี้ตรงไหน ตรงนั้นเหรอ 231 00:18:46,040 --> 00:18:47,240 - พอเหอะ - ก็ได้ 232 00:18:49,040 --> 00:18:50,000 นายหาเรื่องเองนะ 233 00:18:50,000 --> 00:18:52,640 - นี่จะดูหนังกันจริงรึเปล่า - เอ่อ โทษที 234 00:18:55,560 --> 00:18:58,760 ไม่คิดว่าแปลกเหรอที่ช่วงนี้ ชาร์ลีไม่ตอบแชทกลุ่ม 235 00:18:59,320 --> 00:19:02,000 - เขาอาจจะอยู่กับนิคไรงี้ - แต่นิคไปเที่ยว 236 00:19:02,720 --> 00:19:04,920 ตั้งแต่นั้นชาร์ลีก็เงียบไปเลย 237 00:19:06,040 --> 00:19:07,240 ไอแซค ฉันว่าเขาโอเค 238 00:19:07,240 --> 00:19:10,480 ใช่ แล้วเขาก็เกลียดหนังที่ฉันเลือก พนันเลยว่าเขาไม่อยากมา 239 00:19:10,480 --> 00:19:12,560 เราทุกคนเกลียดหนังที่นายเลือก 240 00:19:12,560 --> 00:19:14,680 ขอโทษนะ หยาบคายอ่ะ 241 00:19:14,680 --> 00:19:17,040 สงสัยเราต้องเลิกกันแล้วล่ะ จบ สวัสดี 242 00:19:17,720 --> 00:19:18,560 หยาบคาย 243 00:19:20,800 --> 00:19:24,320 - หยุดนะ เทา - ฉันไปแล้วนะเพื่อนๆ 244 00:19:24,320 --> 00:19:26,960 - ไม่ ไอแซค อย่าเพิ่ง - อย่าไปเลย เรารักนาย 245 00:19:26,960 --> 00:19:29,280 ไว้นัดใหม่อีกที ขอให้สนุกนะ 246 00:19:29,280 --> 00:19:31,400 ห้านาที ขออีกแค่ห้านาที 247 00:19:40,760 --> 00:19:41,920 มีเพื่อนนายมาหา 248 00:19:42,600 --> 00:19:44,280 ไงนะ คนไหน 249 00:19:44,280 --> 00:19:45,880 คนที่ชอบอ่านหนังสือ 250 00:19:50,480 --> 00:19:52,360 - ไง - ไง 251 00:19:52,360 --> 00:19:54,160 - ฉันเข้าไปได้มั้ย - ได้ 252 00:19:54,160 --> 00:19:55,840 นายไม่ได้ไปดูหนัง 253 00:19:56,920 --> 00:19:58,480 - ใช่ - ไม่ได้พลาดอะไรไปหรอก 254 00:19:58,480 --> 00:20:01,000 แค่เทากับแอลล์นัวเนียกัน 255 00:20:06,320 --> 00:20:07,800 เกิดอะไรขึ้น ชาร์ลี 256 00:20:09,720 --> 00:20:12,400 - อะไร - นายไม่อยากอยู่กับพวกเราแล้ว 257 00:20:12,400 --> 00:20:14,480 นายเลิกตอบแชทไปเลย 258 00:20:15,080 --> 00:20:17,160 ตอนนี้กลุ่มเราแยกไปคนละทาง 259 00:20:17,160 --> 00:20:20,120 หน้าร้อนนี้เราแทบไม่ได้ทําอะไรกันเลย แล้ว... 260 00:20:21,000 --> 00:20:23,920 ฉันรู้สึกเหมือนโดนทิ้งนิดนึงน่ะ บอกตรงๆ 261 00:20:26,520 --> 00:20:27,480 ฉันรู้ ฉัน... 262 00:20:29,320 --> 00:20:30,280 ฉันขอโทษ ฉัน... 263 00:20:33,120 --> 00:20:34,240 ฉันขอโทษ ฉันแค่... 264 00:20:36,800 --> 00:20:37,720 ขอโทษจริงๆ 265 00:20:37,720 --> 00:20:40,280 ไม่เป็นไรเลย ชาร์ลี มันไม่ได้แย่ขนาดนั้น 266 00:20:40,800 --> 00:20:42,920 ฉันแค่อยากรู้ว่านายโอเคแน่นะ 267 00:20:45,720 --> 00:20:46,600 ฉันโอเค 268 00:20:48,240 --> 00:20:51,400 ฉันแค่คิดถึงนิคมาก แต่แม่ก็กวนใจมากๆ แล้ว... 269 00:20:54,360 --> 00:20:57,400 นั่นแหละ แค่ไม่รู้สึกอยากทําอะไรเลย 270 00:20:59,400 --> 00:21:00,720 สัญญานะว่าแค่นั้น 271 00:21:03,160 --> 00:21:04,200 อือ 272 00:21:07,280 --> 00:21:08,120 โอเค 273 00:21:10,840 --> 00:21:13,040 แต่อย่างน้อยน่าจะตอบข้อความฉัน 274 00:21:14,240 --> 00:21:16,120 ไว้จะตอบ ขอโทษนะ 275 00:21:16,720 --> 00:21:18,280 - ให้ฉันกลับมั้ย - ไม่ต้อง 276 00:21:19,360 --> 00:21:23,840 - มาดูเอ็มม่าเวอร์ชั่นนั้นกัน - โอ๊ย รู้นี่ว่าชอบเรื่องนั้นที่สุด 277 00:21:27,320 --> 00:21:28,200 เอาละนะ 278 00:21:39,600 --> 00:21:42,720 {\an8}(สัปดาห์ที่สาม) 279 00:21:45,560 --> 00:21:48,200 (ไม่ระบุชื่อ: ใครคือเพื่อนสนิทเธอ น้องชายมั้ง เศร้านะ) 280 00:21:50,160 --> 00:21:53,360 กินมื้อค่ํากันจ้ะ ไปตามน้องมาหน่อยสิ 281 00:21:53,360 --> 00:21:54,880 ทําไมต้องให้หนูไปตาม 282 00:21:55,400 --> 00:21:57,720 เพราะมีโอกาสที่น้องจะลงมาถ้าลูกเป็นคนถาม 283 00:22:06,640 --> 00:22:10,520 นี่ มื้อเย็นเสร็จแล้ว พ่อทําเซ็ตเนื้อย่าง 284 00:22:11,200 --> 00:22:14,360 มันจะไร้รสชาติโดยสิ้นเชิง แต่นายก็รู้ว่าพ่อชอบย่างเนื้อ 285 00:22:14,360 --> 00:22:18,160 - โอเค เดี๋ยวลงไป - พูดถึงฝีมือเข้าครัวของพ่อว่าไงนะ 286 00:22:18,760 --> 00:22:21,320 แค่พูดว่าปรุงรสเพิ่มหน่อยก็ไม่เสียหาย 287 00:22:22,520 --> 00:22:25,920 รับทราบ ชาร์ลี ไปช่วยพ่อจัดโต๊ะได้มั้ยลูก 288 00:22:25,920 --> 00:22:27,720 โหดร้าย ทําร้ายจิตใจมาก 289 00:22:42,880 --> 00:22:44,840 {\an8}(ฉันเป็นโรคการกินผิดปกติหรือไม่) 290 00:22:51,480 --> 00:22:53,760 (อะนอเร็กเซีย เนอร์โวซา อะนอเร็กเซียคืออะไร) 291 00:22:53,760 --> 00:22:54,960 (มีอาการอย่างไร) 292 00:23:03,400 --> 00:23:07,480 (เมื่อไหร่จะกลับ ฉันเป็นห่วงชาร์ลี) 293 00:23:17,120 --> 00:23:19,320 - ให้เธอ - ขอบคุณ 294 00:23:21,480 --> 00:23:25,040 เราควรออกแล้วนะ เพราะเราต้องหาอะไรกินก่อนดูหนัง 295 00:23:25,040 --> 00:23:27,160 มีเวลาแค่ 82 นาทีก่อนเข้าโรง 296 00:23:27,160 --> 00:23:31,240 ที่จริงฉันว่าคืนนี้เราทําอย่างอื่นกันดีกว่า 297 00:23:32,800 --> 00:23:36,640 เหรอ คิดอะไรไว้ล่ะ 298 00:23:39,280 --> 00:23:40,120 ไม่มี 299 00:23:41,520 --> 00:23:42,360 ไม่มีเหรอ 300 00:23:43,760 --> 00:23:46,800 แต่นี่คืนสุดท้ายก่อน... เธอจะไป 301 00:23:46,800 --> 00:23:51,000 เทา ต้องให้บอกอีกกี่ครั้งว่าฉันไม่ได้จะไปไหน 302 00:23:51,000 --> 00:23:53,880 เราผ่านช่วงนี้กันมาแล้ว ตอนฉันย้ายไปเรียนที่ฮิกส์ 303 00:23:53,880 --> 00:23:57,760 แต่ก็ยังรู้สึกเหมือนเธออาจแบบว่า... 304 00:23:59,800 --> 00:24:01,760 มูฟออนอะไรงั้น 305 00:24:03,120 --> 00:24:05,240 ฉันรู้ ฉันเข้าใจ 306 00:24:07,880 --> 00:24:14,280 นายเคยสูญเสียใครไป แล้วนายก็กลัวว่าจะเสียใครอีก 307 00:24:17,200 --> 00:24:19,680 ฤดูร้อนปีนี้ดีที่สุดในชีวิตฉันเลย 308 00:24:20,440 --> 00:24:23,040 แต่แลมเบิร์ทสําคัญกับฉันมาก 309 00:24:23,040 --> 00:24:25,280 ฉันอยากทํางานศิลปะ ฉันอยากมีเพื่อนใหม่ 310 00:24:25,280 --> 00:24:27,960 อยากเปิดประสบการณ์ใหม่ๆ ทุกรูปแบบ 311 00:24:28,480 --> 00:24:32,200 งั้นก็ใช่ เราคงอยู่ด้วยกันทุกวันไม่ได้ 312 00:24:32,800 --> 00:24:35,120 แต่ก็ไม่ได้แปลว่าฉันชอบนายน้อยลงนะ 313 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 โอเค 314 00:24:44,760 --> 00:24:47,080 จริงๆ นะ เทา 315 00:24:48,680 --> 00:24:49,520 อะไร 316 00:24:54,760 --> 00:24:55,800 ฉันรักนาย 317 00:24:57,920 --> 00:24:59,720 เดี๋ยว จริงเหรอ 318 00:25:00,480 --> 00:25:02,320 เปล่า พูดเล่นมั้ง 319 00:25:02,320 --> 00:25:04,800 ฉันก็รักเธอ รักมากๆ 320 00:25:04,800 --> 00:25:07,320 นึกว่าพูดตอนนี้จะเร็วเกินไป 321 00:25:08,160 --> 00:25:10,160 ก็อาจจะ แต่ฉันไม่สน 322 00:25:21,160 --> 00:25:22,760 - ฉันรักเธอ - ฉันรักนาย 323 00:25:23,800 --> 00:25:27,200 โอเค ไปหาอะไรไม่ทํากัน 324 00:25:32,360 --> 00:25:36,480 ครอบครัวพร้อมหน้า เนื้อย่างซันเดย์โรสต์ เราไม่ได้กินมาสักพักแล้วเนอะ 325 00:25:36,480 --> 00:25:39,080 นานมากแล้วเลยล่ะ ที่จริงน่าจะทําบ่อยๆ 326 00:25:39,080 --> 00:25:40,800 - นั่นสิ - อร่อยจริงๆ 327 00:25:42,240 --> 00:25:44,800 - รสชาติก็ดีด้วย - ขอบคุณ 328 00:25:44,800 --> 00:25:46,360 ทุ่มสุดฝีมือเลยเนี่ย 329 00:25:48,640 --> 00:25:50,760 ชนะเลิศจ้ะ ใช่มั้ยทอรี่ 330 00:25:58,800 --> 00:26:00,680 - มันฝรั่งเหรอ - ใช่ 331 00:26:00,680 --> 00:26:01,960 เอาไปนึ่งก่อน 332 00:26:05,240 --> 00:26:06,680 ชาร์ลี มีอะไรรึเปล่า 333 00:26:08,040 --> 00:26:09,600 ไม่สบายเหรอลูก 334 00:26:10,440 --> 00:26:14,200 ไม่ค่อยกินเลย อย่าบอกนะ เพราะเครื่องปรุงใช่มั้ย 335 00:26:17,240 --> 00:26:18,800 ผมขอไปเข้าห้องน้ํา 336 00:26:19,680 --> 00:26:20,520 โอเค 337 00:26:31,840 --> 00:26:33,240 ไม่อยากกลับเลย 338 00:26:33,240 --> 00:26:36,560 ไม่รู้สินะ ผมแอบคิดถึงอากาศดีๆ ที่อังกฤษ 339 00:26:44,080 --> 00:26:46,640 (เมื่อไหร่จะกลับ ฉันเป็นห่วงชาร์ลี) 340 00:26:49,160 --> 00:26:51,400 - โอเคมั้ย นิค - ครับ แค่จะ... 341 00:26:52,920 --> 00:26:55,640 ผมต้องคุยกับชาร์ลี เดี๋ยวตามไปนะ 342 00:26:55,640 --> 00:26:56,560 โอเคจ้ะ 343 00:27:15,800 --> 00:27:17,360 (นิค) 344 00:27:19,400 --> 00:27:21,000 - นิค - ชาร์ลี 345 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 - ได้ยินฉันชัดมั้ย - ได้ยิน 346 00:27:26,000 --> 00:27:29,160 ค่อยยังชั่ว คิดถึงนายมากๆ 347 00:27:29,760 --> 00:27:30,960 ฉันก็คิดถึงนาย 348 00:27:32,120 --> 00:27:34,960 ฉันรู้ว่าเราไม่ค่อยได้พูดถึงเรื่องนั้น 349 00:27:34,960 --> 00:27:38,040 ถ้าไม่อยากพูดตอนนี้ก็ไม่เป็นไรนะ แค่... 350 00:27:39,080 --> 00:27:40,120 นายโอเครึเปล่า 351 00:27:42,200 --> 00:27:44,320 ฉันแค่อยากรู้ว่านายกินครบมื้อใช่มั้ย 352 00:27:46,880 --> 00:27:47,800 ฉัน... 353 00:27:52,560 --> 00:27:53,400 ชาร์ลี 354 00:27:57,400 --> 00:27:58,920 ชาร์ลี ยังอยู่มั้ย 355 00:28:01,720 --> 00:28:02,560 นี่นาย... 356 00:28:05,400 --> 00:28:06,840 ได้ยินที่ฉันพูดรึเปล่า 357 00:28:13,240 --> 00:28:14,080 ฉัน... 358 00:28:23,440 --> 00:28:24,760 ฉันว่านายพูดถูก 359 00:28:34,120 --> 00:28:36,080 ฉันคงเป็นโรคกินผิดปกติจริงๆ 360 00:28:37,320 --> 00:28:39,560 - ขอโทษนะ - ชาร์ลี 361 00:28:41,120 --> 00:28:42,320 ไม่เป็นไร 362 00:28:43,400 --> 00:28:46,720 ไม่เป็นไรนะ นายคุยกับพ่อแม่ได้ ไปหาหมอได้ 363 00:28:46,720 --> 00:28:49,440 ฉันคุยไม่ได้ ฉันบอกพ่อแม่ไม่ได้ 364 00:28:49,440 --> 00:28:52,760 แม่ฉันไม่เหมือนแม่นาย แม่ไม่ฟัง เอะอะก็โมโหใส่ฉัน 365 00:28:53,640 --> 00:28:54,520 แต่... 366 00:28:58,720 --> 00:29:00,080 ฉันไม่รู้จะทํายังไง 367 00:29:03,080 --> 00:29:03,920 ชาร์ลี 368 00:29:06,680 --> 00:29:08,400 - ทําอะไรอยู่ - เปล่า 369 00:29:09,840 --> 00:29:12,880 มานั่งแชทกับนิคเหรอ เรากินมื้อค่ํากับครอบครัวอยู่นะ 370 00:29:12,880 --> 00:29:14,360 ผมไม่ค่อยสบาย 371 00:29:15,400 --> 00:29:17,680 โอเค งั้นเป็นอะไร 372 00:29:19,160 --> 00:29:20,120 ผมไม่รู้ 373 00:29:20,120 --> 00:29:22,480 ชาร์ลี อย่าอดมื้อค่ําแบบนี้สิ ลูกต้องกิน 374 00:29:22,480 --> 00:29:23,560 ผมไม่สบาย 375 00:29:26,320 --> 00:29:28,720 ลงไปข้างล่าง แม่จะหยิบยาแก้ปวดให้ 376 00:29:30,640 --> 00:29:31,480 ชาร์ลี 377 00:29:34,120 --> 00:29:36,640 ฉันต้องไปแล้ว ขอโทษนะ ฉัน... 378 00:29:37,640 --> 00:29:38,720 ฉันรักนาย 379 00:29:40,240 --> 00:29:41,240 ฉันรักนาย 380 00:30:06,800 --> 00:30:07,680 นี่ 381 00:30:09,320 --> 00:30:12,280 เราควรกลับได้แล้วนะ น้าต้องพาเด็กๆ เข้านอน 382 00:30:19,840 --> 00:30:20,920 เกิดอะไรขึ้น 383 00:30:22,520 --> 00:30:24,960 ตลอดทริปนี้เหมือนเธอมีเรื่องหนักใจอยู่ 384 00:30:28,400 --> 00:30:30,120 ชาร์ลีเป็นโรคการกินผิดปกติ 385 00:30:34,080 --> 00:30:35,040 อ้อ 386 00:30:36,320 --> 00:30:37,520 แน่ใจรึเปล่า 387 00:30:39,080 --> 00:30:39,920 แน่ 388 00:30:41,600 --> 00:30:42,480 เขา... 389 00:30:45,720 --> 00:30:49,680 บางครั้งเขาก็กินไม่ได้ หลายครั้งเลย 390 00:30:50,480 --> 00:30:52,440 ซึ่งทําให้เขากังวลมาก 391 00:30:53,720 --> 00:30:55,800 ช่วงนี้อาการแย่ลงอีก ผม... 392 00:30:57,040 --> 00:30:59,640 ผมพยายามจะให้เขาเปิดใจคุยกับผม 393 00:31:00,680 --> 00:31:04,160 คุยกับพ่อแม่หรือทําอะไรสักอย่าง แต่เขาบอกว่าทําไม่ได้ 394 00:31:07,080 --> 00:31:09,520 เขาคุยกับพ่อแม่เรื่องนั้นไม่ได้ แล้ว... 395 00:31:12,280 --> 00:31:14,000 ผมไม่รู้จะทํายังไงแล้ว 396 00:31:15,840 --> 00:31:18,880 ผมบังคับให้เขากินไม่ได้ เพราะจะยิ่งทําให้เขาเสียใจ 397 00:31:24,800 --> 00:31:26,200 แต่ถ้าไม่ทําอะไรเลย 398 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 เขาก็จะ... 399 00:31:45,560 --> 00:31:46,640 ผมรักเขาจริงๆ ครับ 400 00:31:49,200 --> 00:31:51,240 - แล้วผมก็กลัว - โอ๋ มานี่จ้ะ 401 00:31:54,880 --> 00:31:55,880 โอ๋ หลานน้า 402 00:31:58,520 --> 00:32:00,800 เป็นเด็กอายุ 16 เอง 403 00:32:03,080 --> 00:32:06,320 มันหนักมากสําหรับเด็กอายุ 16 ที่ต้องแบกรับ 404 00:32:08,800 --> 00:32:10,280 ถึงจะกลัวก็ไม่เป็นไรนะ 405 00:32:13,640 --> 00:32:15,080 ผมไม่รู้จะทํายังไงดี 406 00:32:16,240 --> 00:32:17,680 ผมไม่รู้จะแก้ไขเขายังไง 407 00:32:24,320 --> 00:32:25,440 เธออาจทําไม่ได้ 408 00:32:26,240 --> 00:32:28,400 ผมต้องทํา ผมเป็นแฟนเขา 409 00:32:28,400 --> 00:32:31,600 น้ารู้จ้ะ รู้ด้วยว่าเธอรักเขามากจริงๆ 410 00:32:32,880 --> 00:32:35,880 น้าเข้าใจที่เธอคิดว่ามีหน้าที่ต้องช่วยเขา 411 00:32:35,880 --> 00:32:40,880 แล้วก็เข้าใจที่รู้สึกเหมือน เป็นโลกทั้งใบของกันและกัน 412 00:32:42,080 --> 00:32:45,400 แต่การฝากชีวิตไว้แบบนั้น ไม่ดีต่อใจของใครเลย 413 00:32:47,160 --> 00:32:51,600 ชาร์ลีต้องหาคนช่วย คนที่ไม่ใช่แฟนอายุ 16 414 00:32:53,200 --> 00:32:56,160 เขาต้องหาคนเป็นหมอหรือนักบําบัด 415 00:32:56,160 --> 00:33:00,360 คนที่เข้าใจปัญหาการกินผิดปกติ และรู้วิธีรักษา 416 00:33:01,760 --> 00:33:03,720 ความรักรักษาโรคทางใจไม่ได้จ้ะ 417 00:33:05,520 --> 00:33:08,400 - งั้นผมทําอะไรไม่ได้เลยเหรอ - ไม่ น้าไม่ได้พูดแบบนั้น 418 00:33:08,400 --> 00:33:09,640 แล้วให้ทํายังไงล่ะ 419 00:33:09,640 --> 00:33:12,240 มีอะไรที่ทําได้ตั้งมากมาย 420 00:33:12,760 --> 00:33:14,240 อยู่เคียงข้างเขาได้ 421 00:33:14,920 --> 00:33:17,240 แค่คุยหรือรับฟัง 422 00:33:19,240 --> 00:33:22,360 ช่วยให้เขาสดใสขึ้นในวันแย่ๆ 423 00:33:22,360 --> 00:33:24,160 (อ่าน 15:53 น.) 424 00:33:27,600 --> 00:33:32,040 และในวันแย่ๆ นั้นก็ลองถามว่า เขาอยากให้ช่วยยังไง 425 00:33:33,520 --> 00:33:36,680 ยืนหยัดเคียงข้างกัน แม้จะมีอุปสรรค 426 00:33:38,640 --> 00:33:40,720 (แม่ สายที่ไม่ได้รับ) 427 00:33:45,000 --> 00:33:47,160 (ปิดกั้นผู้ติดต่อ) 428 00:33:47,160 --> 00:33:50,480 แต่รู้ไว้ด้วยนะว่าบางครั้ง 429 00:33:50,480 --> 00:33:54,440 คนก็ต้องการความช่วยเหลือ มากกว่าที่เราคนเดียวจะมอบให้ได้ 430 00:33:58,480 --> 00:34:00,040 นั่นแหละจ้ะความรัก 431 00:35:09,040 --> 00:35:12,320 คําบรรยายโดย ศันสนีย์ โอบอ้อม