1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Heartstopper -S1 Ep08- 2 00:00:42,440 --> 00:00:43,680 You're being very loud. 3 00:00:43,760 --> 00:00:45,000 I have my headphones on. 4 00:00:45,080 --> 00:00:47,000 You're still hitting the drums loudly, 5 00:00:47,080 --> 00:00:49,840 - I can hear it through the wall. - Fine. Sorry. 6 00:00:51,120 --> 00:00:53,520 Are you angry at anything in particular? 7 00:00:53,600 --> 00:00:56,320 Or have you decided to finally have a rebellious phase? 8 00:00:59,440 --> 00:01:00,680 Did something happen? 9 00:01:02,160 --> 00:01:04,880 Didn't you hear about Harry Green's fight with Nick and Tao? 10 00:01:05,440 --> 00:01:06,760 Both my fault, by the way. 11 00:01:07,520 --> 00:01:11,680 Yeah. I'm like 95% sure they were both Harry's fault, and I wasn't even there. 12 00:01:14,920 --> 00:01:15,920 What's going on? 13 00:01:21,000 --> 00:01:23,440 Before I met Nick, I was sort of 14 00:01:24,840 --> 00:01:26,400 going out with this other guy. 15 00:01:28,280 --> 00:01:29,800 I liked him, but... 16 00:01:31,600 --> 00:01:34,080 he made me feel like I was ruining his life. 17 00:01:34,680 --> 00:01:36,560 Like he didn't want me to even exist. 18 00:01:39,360 --> 00:01:41,320 And now Nick's lost all his friends, 19 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 and he's getting into fights because of me. 20 00:01:44,800 --> 00:01:46,560 And I just feel like 21 00:01:47,680 --> 00:01:49,840 maybe I do just ruin people's lives. 22 00:01:52,120 --> 00:01:54,280 And it would be better if I didn't exist. 23 00:02:02,520 --> 00:02:04,360 You're not ruining my life. 24 00:02:06,800 --> 00:02:07,880 Thanks. 25 00:02:11,040 --> 00:02:13,080 I could make us some pizza for dinner? 26 00:02:14,560 --> 00:02:15,680 Would that help? 27 00:02:18,080 --> 00:02:19,200 I'm not very hungry. 28 00:02:20,120 --> 00:02:21,440 I might just eat later. 29 00:02:22,880 --> 00:02:24,200 Okay. 30 00:02:47,200 --> 00:02:48,200 Tao. 31 00:02:49,280 --> 00:02:52,400 I heard Harry got suspended for fighting, so... 32 00:02:52,960 --> 00:02:54,160 That's good. 33 00:02:54,240 --> 00:02:56,520 He said he doesn't want to talk to you. 34 00:02:58,120 --> 00:02:59,680 Okay, Year 10s. 35 00:02:59,760 --> 00:03:02,920 Before we start today's lesson, I've been told to remind you all 36 00:03:03,000 --> 00:03:06,880 that the Truham-Higgs Sports Day is on Friday. 37 00:03:07,840 --> 00:03:11,200 So make sure you've all signed up for an event by Thursday. 38 00:03:11,760 --> 00:03:13,240 We could all do the javelin again, 39 00:03:14,160 --> 00:03:16,400 - like last year. - You're on the rugby team. 40 00:03:17,440 --> 00:03:18,320 What? So? 41 00:03:18,400 --> 00:03:20,960 The rugby team always do the Sports Day rugby match. 42 00:03:21,520 --> 00:03:25,040 So, I... I don't think we can do the same event this year. 43 00:03:36,680 --> 00:03:37,680 Hey. 44 00:03:39,960 --> 00:03:40,960 Hey. 45 00:03:41,880 --> 00:03:43,440 Did you want to get lunch together? 46 00:03:44,360 --> 00:03:45,360 Um... 47 00:03:47,120 --> 00:03:48,480 I can't. 48 00:03:48,560 --> 00:03:49,560 Sorry. 49 00:03:54,960 --> 00:03:57,080 Come in. 50 00:03:58,560 --> 00:04:01,120 Charlie! How's it going? 51 00:04:01,200 --> 00:04:02,200 Um... 52 00:04:02,280 --> 00:04:04,400 I think I'm going to quit the rugby team. 53 00:04:05,280 --> 00:04:06,320 Why? 54 00:04:06,400 --> 00:04:08,200 I just don't think rugby's for me. 55 00:04:08,880 --> 00:04:10,760 Have the boys been giving you a hard time? 56 00:04:10,840 --> 00:04:12,720 - Do I need to talk to anyone? - No. 57 00:04:13,560 --> 00:04:14,840 It's just me. 58 00:04:42,120 --> 00:04:43,120 Where's Charlie? 59 00:04:43,600 --> 00:04:44,760 I thought he'd be here. 60 00:04:44,840 --> 00:04:46,360 I thought he was eating with you. 61 00:04:48,720 --> 00:04:51,280 - Charlie avoiding you too? - I'm avoiding him. 62 00:04:51,360 --> 00:04:53,320 - Why? - Because I'm pissed off with him. 63 00:04:54,320 --> 00:04:55,320 Oh. 64 00:04:55,640 --> 00:04:59,440 Charlie's my friend. I was worried about him joining the rugby team 65 00:04:59,520 --> 00:05:01,000 and becoming friends with you 66 00:05:01,080 --> 00:05:04,760 because I knew that he'd get picked on by some of the idiots in your year. 67 00:05:04,840 --> 00:05:06,520 And guess what? He did. 68 00:05:07,160 --> 00:05:10,240 I'm done trying to protect him when he's forgotten I exist, like... 69 00:05:11,160 --> 00:05:12,960 I deserve to be appreciated. 70 00:05:16,680 --> 00:05:19,400 If he'd just told me that you two were going out, like... 71 00:05:20,040 --> 00:05:21,920 Maybe I would've done things differently. 72 00:05:22,000 --> 00:05:25,720 Maybe I would have stayed more low-key and Harry would have left us alone. 73 00:05:28,600 --> 00:05:31,840 I think Charlie might be nervous about telling you 74 00:05:31,920 --> 00:05:35,080 because he really cares about your opinion. 75 00:05:36,320 --> 00:05:39,240 Because he loves you a lot. 76 00:05:41,320 --> 00:05:42,360 Yeah. 77 00:05:42,440 --> 00:05:45,560 Well, I'll believe that when I actually see it. 78 00:05:47,840 --> 00:05:49,360 Why's he avoiding you? 79 00:05:51,000 --> 00:05:52,520 I think maybe... 80 00:05:53,960 --> 00:05:57,600 he's finding it hard having to lie to people about us. 81 00:05:57,680 --> 00:06:01,120 He's not angry about me being in the closet or anything, like... 82 00:06:02,160 --> 00:06:05,000 He knows I'm not ready to come out, but... 83 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Look... 84 00:06:09,040 --> 00:06:11,480 I've known Charlie since we were 11, 85 00:06:11,560 --> 00:06:14,720 and he's always had a tendency to believe that him just existing 86 00:06:14,800 --> 00:06:16,280 is annoying for other people. 87 00:06:16,360 --> 00:06:17,360 Yeah. 88 00:06:18,040 --> 00:06:20,480 I sort of got that impression. 89 00:06:20,560 --> 00:06:23,320 He's not going to force you to come out. Which is good. 90 00:06:24,040 --> 00:06:26,000 He would literally never tell you this, 91 00:06:26,080 --> 00:06:28,280 but he probably wants to be something more 92 00:06:28,360 --> 00:06:31,040 than "secret guy you kiss sometimes on the down-low." 93 00:06:31,560 --> 00:06:34,240 And if you can't give him more than that then... 94 00:06:34,320 --> 00:06:35,720 I mean, that's fine, 95 00:06:35,800 --> 00:06:40,000 but it's always gonna make him feel a little bit crap about himself. 96 00:06:42,920 --> 00:06:43,920 Oh. 97 00:06:45,920 --> 00:06:47,080 You should talk to him. 98 00:06:48,760 --> 00:06:50,480 - Yeah, so should you. - No. 99 00:06:51,600 --> 00:06:53,760 I'm gonna stay pissed off with him for a bit longer. 100 00:06:56,080 --> 00:06:57,560 You should try rugby. 101 00:06:57,640 --> 00:06:59,760 It's good for releasing negative emotions. 102 00:07:17,840 --> 00:07:21,280 ♪ Well, it's four in the morning ♪ 103 00:07:22,280 --> 00:07:25,480 ♪ Things are getting heavy ♪ 104 00:07:26,240 --> 00:07:29,480 ♪ And we both know that it's over ♪ 105 00:07:30,200 --> 00:07:33,760 ♪ But we're both not ready ♪ 106 00:07:38,920 --> 00:07:42,000 ♪ Spring can be ♪ 107 00:07:43,200 --> 00:07:46,040 ♪ The cruelest of months ♪ 108 00:07:47,080 --> 00:07:50,680 ♪ But bringing in your life ♪ 109 00:07:50,760 --> 00:07:54,400 ♪ Yeah, we're promising so much ♪ 110 00:08:12,160 --> 00:08:14,280 It feels like years since I was back here. 111 00:08:14,880 --> 00:08:16,600 Are you sure you want to go back to Truham? 112 00:08:16,680 --> 00:08:18,200 Because you don't have to. 113 00:08:18,280 --> 00:08:20,920 We could all pretend to have sprained ankles, or something? 114 00:08:21,000 --> 00:08:22,640 All three of us? 115 00:08:22,720 --> 00:08:25,920 What, did we have some sort of group ankle-related accident? 116 00:08:26,000 --> 00:08:29,960 Okay, I could have a sprained wrist, or like a back injury or something. 117 00:08:30,040 --> 00:08:32,480 We can figure out the details. 118 00:08:32,560 --> 00:08:33,560 No. 119 00:08:34,480 --> 00:08:35,480 I... 120 00:08:35,880 --> 00:08:36,920 I want to do this. 121 00:08:46,640 --> 00:08:47,679 Whoo! 122 00:08:47,760 --> 00:08:50,720 Sports Day! Sports Day! Whoo-hoo! 123 00:09:26,400 --> 00:09:27,400 Elle! 124 00:09:28,080 --> 00:09:29,080 Hi. 125 00:09:31,320 --> 00:09:33,280 Oh, my God, it's literally like old times. 126 00:09:33,360 --> 00:09:36,920 Don't say that. I thought I'd never have to come back to this hell-hole. 127 00:09:37,000 --> 00:09:38,600 We could go hide in the library. 128 00:09:38,680 --> 00:09:40,960 I don't even want to be here either, honestly. 129 00:09:41,040 --> 00:09:42,720 I haven't signed up for an event. 130 00:09:42,800 --> 00:09:45,240 If Ms. Singh catches me, she's gonna force me to 131 00:09:45,320 --> 00:09:47,000 do the high jump or something. Ugh. 132 00:09:47,080 --> 00:09:49,040 Tao, it's fine. I'm fine. 133 00:09:49,120 --> 00:09:51,360 Truham students, Higgs students. 134 00:09:51,440 --> 00:09:54,880 Welcome to the day I know you've all been waiting for, 135 00:09:54,960 --> 00:09:57,400 Truham and Higgs Sports Day. 136 00:09:58,440 --> 00:10:01,840 I'm sure that every single one of you is ready to give it your all, 137 00:10:01,920 --> 00:10:04,280 or at least I hope so 138 00:10:04,360 --> 00:10:06,840 because if you haven't signed up for an event... 139 00:10:06,920 --> 00:10:07,920 - Hi! - Hi! 140 00:10:08,000 --> 00:10:09,760 ...Ms. Singh will murder you. 141 00:10:09,840 --> 00:10:11,640 - Where's Charlie? - Haven't seen him. 142 00:10:11,720 --> 00:10:12,760 With the rugby team. 143 00:10:12,840 --> 00:10:15,200 The match doesn't start until the end of the day. 144 00:10:15,280 --> 00:10:18,400 She's just informed me that she won't murder you. 145 00:10:18,480 --> 00:10:20,040 But she might ban you from watching 146 00:10:20,120 --> 00:10:22,440 the Reds versus Blues rugby match later today, 147 00:10:22,520 --> 00:10:24,840 an even worse fate, if you ask me. 148 00:10:24,920 --> 00:10:28,840 So, good luck one and all, and go do sports! 149 00:10:36,400 --> 00:10:37,640 - Mr. Ajayi? - Charlie. 150 00:10:37,720 --> 00:10:40,720 There aren't any Sports Day events going on in the Art block. 151 00:10:40,800 --> 00:10:44,480 You'd better not be about to ask me if you can stay in here all afternoon. 152 00:10:47,080 --> 00:10:50,160 You've been coming in here for lunch a lot recently. 153 00:10:51,200 --> 00:10:52,840 We having a repeat of last year? 154 00:10:53,600 --> 00:10:56,200 Isolating yourself, not talking to anyone? 155 00:10:56,800 --> 00:10:57,800 No. 156 00:10:58,480 --> 00:11:01,840 All right, I'm not going to make you go because I'm a nice teacher. 157 00:11:01,920 --> 00:11:03,000 When I was at school, 158 00:11:03,080 --> 00:11:06,840 I thought that hiding from it all was safer, easier. 159 00:11:06,920 --> 00:11:10,840 But sometimes the loneliness was just as bad. 160 00:11:11,560 --> 00:11:14,960 Don't let anyone make you disappear, Charlie. 161 00:11:15,480 --> 00:11:16,400 Hmm? 162 00:11:26,320 --> 00:11:27,560 Tao Xu! 163 00:11:27,640 --> 00:11:28,640 Oh, no. 164 00:11:28,720 --> 00:11:32,040 You are the only Year 10 who has failed to sign up for an event. 165 00:11:32,120 --> 00:11:33,120 Yes? 166 00:11:33,200 --> 00:11:36,200 You'll be doing the 200 meters for Team Blue. 167 00:11:36,280 --> 00:11:38,760 You need to be by the starting line in three minutes. 168 00:11:38,840 --> 00:11:40,280 Wait! What? 169 00:11:40,360 --> 00:11:43,200 No... No protests. 170 00:11:43,280 --> 00:11:45,200 That's the only event with space left. 171 00:11:45,280 --> 00:11:46,440 But, miss, I can't run. 172 00:11:46,520 --> 00:11:47,680 He really can't. 173 00:11:47,760 --> 00:11:49,280 - Can't you? - Well, not... 174 00:11:49,360 --> 00:11:50,560 Not fast. 175 00:11:51,080 --> 00:11:52,080 Hmm. 176 00:11:53,720 --> 00:11:54,760 Swap bibs with me. 177 00:11:55,440 --> 00:11:56,880 What? Why? 178 00:11:56,960 --> 00:11:59,280 You hate running, I'll run it for you. 179 00:11:59,360 --> 00:12:00,360 Thanks. 180 00:12:01,040 --> 00:12:02,040 It's fine. 181 00:12:02,800 --> 00:12:03,800 I'm just... 182 00:12:04,760 --> 00:12:05,600 I'm just sorry. 183 00:12:05,680 --> 00:12:09,000 Year 10s and 11s doing the 200-meters... 184 00:12:09,080 --> 00:12:10,240 Sorry for everything. 185 00:12:10,320 --> 00:12:13,240 ...it's time to assemble by the starting line. 186 00:12:14,320 --> 00:12:16,720 I hope you've got your running shoes on. 187 00:12:18,840 --> 00:12:20,880 You obsessed with me or something? 188 00:12:25,200 --> 00:12:27,280 Starting positions, please! 189 00:12:37,760 --> 00:12:38,760 On your marks! 190 00:12:40,000 --> 00:12:41,040 Get set! 191 00:12:47,240 --> 00:12:49,480 - I forgot he can run really fast. - Come on! 192 00:12:53,320 --> 00:12:55,040 Whoo! Go, Charlie! 193 00:13:03,960 --> 00:13:06,120 - Whoo! - Whoo! Whoo! 194 00:13:14,040 --> 00:13:17,160 You don't get to have an opinion about anything I do. 195 00:13:17,880 --> 00:13:20,520 You want me to go around telling people about you and Nick? 196 00:13:20,600 --> 00:13:23,560 Do you want me to go around telling people about me and you? 197 00:13:24,200 --> 00:13:25,560 That's what I thought. 198 00:13:25,640 --> 00:13:28,360 Except, I wouldn't do that because I'm a decent person. 199 00:13:28,440 --> 00:13:31,840 I understand that you're figuring out your sexuality, 200 00:13:31,920 --> 00:13:34,440 but you don't get to make me feel like crap anymore 201 00:13:34,520 --> 00:13:36,200 just because you hate yourself. 202 00:13:36,800 --> 00:13:37,920 So leave me alone. 203 00:13:38,720 --> 00:13:40,600 Just leave me alone. 204 00:13:41,800 --> 00:13:45,760 Competitors for the Year 11 high jump, it's your big moment. 205 00:13:45,840 --> 00:13:49,360 Please put a spring in your step and head to Ms. Singh. 206 00:13:50,160 --> 00:13:51,456 - I'm so sorry... - No, I'm sorry. 207 00:13:51,480 --> 00:13:53,160 I should have been a better friend... 208 00:13:53,240 --> 00:13:55,080 I shouldn't have gotten angry at you. 209 00:13:58,120 --> 00:13:59,680 I made it so hard for you to tell me. 210 00:13:59,760 --> 00:14:03,640 I should have been looking out for you as much as you were looking out for me. 211 00:14:10,600 --> 00:14:12,760 - Movie night on Saturday? - Yeah. 212 00:14:12,840 --> 00:14:15,160 I have a long list of movies I need you to watch. 213 00:14:15,240 --> 00:14:17,200 I'm probably going to hate most of them. 214 00:14:17,280 --> 00:14:19,160 I know. 215 00:14:19,240 --> 00:14:22,120 Me and Elle were gonna go exploring around all her old classrooms. 216 00:14:22,200 --> 00:14:23,520 - Want to come? - Nah. 217 00:14:23,600 --> 00:14:24,760 You go, I'll be fine. 218 00:14:41,960 --> 00:14:43,440 Come on, Isaac! 219 00:14:56,480 --> 00:14:58,760 You've got this, Tara! 220 00:14:59,440 --> 00:15:00,960 ♪ There's something that I ♪ 221 00:15:01,040 --> 00:15:04,360 ♪ Wish I would've told you But you just don't seem ♪ 222 00:15:04,440 --> 00:15:07,280 ♪ To wonder what I'm doin' When you're close to me ♪ 223 00:15:07,360 --> 00:15:08,360 ♪ Oh, yeah ♪ 224 00:15:09,360 --> 00:15:12,080 ♪ There's something on my chest ♪ 225 00:15:12,920 --> 00:15:15,280 ♪ I wish I would've said ♪ 226 00:15:15,360 --> 00:15:17,600 ♪ I think it over and it might be true ♪ 227 00:15:17,680 --> 00:15:21,160 ♪ I'm only overthinking When I'm close to you ♪ 228 00:15:21,240 --> 00:15:23,280 ♪ I'm only overthinking When I'm close to you ♪ 229 00:15:23,360 --> 00:15:25,080 Yes! 230 00:15:27,440 --> 00:15:28,280 Whoo! 231 00:15:28,360 --> 00:15:31,360 ♪ I'm only overthinking When I'm close to you ♪ 232 00:15:31,440 --> 00:15:32,560 ♪ Oh, yeah ♪ 233 00:15:34,360 --> 00:15:35,600 There. 234 00:15:35,680 --> 00:15:39,600 - Didn't it take you four months? - Yep. I was in here every lunchtime. 235 00:15:40,960 --> 00:15:43,280 - Are you doing landscapes this year? - Yeah. 236 00:15:43,360 --> 00:15:44,400 Mine's really bad. 237 00:15:46,520 --> 00:15:47,720 It's on the drying rack. 238 00:15:51,840 --> 00:15:53,000 Oh! 239 00:15:55,160 --> 00:15:56,320 I know, it's bad. 240 00:15:56,400 --> 00:15:59,000 It's not, it's... It's really not, it's just... 241 00:15:59,080 --> 00:16:02,800 I don't think it counts as a landscape if it has people in it. 242 00:16:16,600 --> 00:16:18,520 Is it awful being at Truham without me? 243 00:16:18,600 --> 00:16:19,800 Yes. 244 00:16:19,880 --> 00:16:22,040 Everything's awful without you. 245 00:16:25,480 --> 00:16:26,560 I'm okay now. 246 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 I promise. 247 00:16:52,800 --> 00:16:54,520 I was going to tell you something. 248 00:16:57,080 --> 00:16:58,080 What? 249 00:17:04,360 --> 00:17:06,320 You've got the wrong team's face paint on. 250 00:17:06,400 --> 00:17:10,040 - That's Charlie's fault for swapping bibs. - Just wipe the face paint off. 251 00:17:11,040 --> 00:17:13,200 Ah... Ow! 252 00:17:13,280 --> 00:17:14,640 Okay, it's not coming off. 253 00:17:30,800 --> 00:17:32,920 Come on. I want to go find my old locker. 254 00:17:46,920 --> 00:17:49,240 Now, I know tensions are high, 255 00:17:49,320 --> 00:17:52,840 but it's finally time for you to sit back and watch 256 00:17:52,920 --> 00:17:57,240 some teenagers crash into each other and fall over repeatedly. 257 00:17:57,320 --> 00:17:59,200 That's right everyone, 258 00:17:59,280 --> 00:18:03,520 the Red versus Blue rugby match is about to begin. 259 00:18:04,800 --> 00:18:09,040 Now, can someone explain the rules of rugby to me again, please. 260 00:18:09,120 --> 00:18:10,440 It seems to make no sense. 261 00:18:12,000 --> 00:18:14,160 - One, two, three, Reds! - Reds! 262 00:18:15,160 --> 00:18:16,600 Yes, boys, come on! 263 00:18:23,400 --> 00:18:25,400 Let's go play! Easy. 264 00:18:33,280 --> 00:18:34,600 You okay, Nick? 265 00:18:35,320 --> 00:18:36,760 Yeah, yeah, I'm fine. 266 00:18:46,240 --> 00:18:47,960 Team Blue are doing pretty well. 267 00:18:48,040 --> 00:18:51,760 Yeah, but Team Red has Nick Nelson, so they're basically guaranteed to win. 268 00:19:18,200 --> 00:19:19,480 Nice work, Nick. 269 00:19:41,200 --> 00:19:42,720 Come on, Nick. 270 00:19:50,840 --> 00:19:51,840 Nick! 271 00:20:23,200 --> 00:20:26,320 Sir, aren't you going to tell Nick that he has to do the match? 272 00:20:26,400 --> 00:20:28,200 Nah. I'm good. 273 00:20:40,280 --> 00:20:41,600 I don't want to break up. 274 00:20:43,240 --> 00:20:45,360 I know people have hurt you. 275 00:20:45,440 --> 00:20:48,080 And you feel like I'd be better off without you, but... 276 00:20:48,160 --> 00:20:50,480 I need you to know that 277 00:20:50,560 --> 00:20:53,480 my life is way better because I met you. 278 00:20:54,120 --> 00:20:56,040 - You don't have to say that. - I do. 279 00:20:56,120 --> 00:20:58,600 And I'll keep on saying it until you believe me. 280 00:20:59,320 --> 00:21:01,520 Look, I don't care about getting into fights 281 00:21:01,600 --> 00:21:04,320 or pissing off my mates or anything like that. 282 00:21:05,040 --> 00:21:06,840 It's all worth it to be with you. 283 00:21:07,720 --> 00:21:11,560 You are the kindest, most thoughtful and caring 284 00:21:11,640 --> 00:21:14,680 and amazing person in the whole world, 285 00:21:14,760 --> 00:21:16,880 and if you really want to break up, 286 00:21:16,960 --> 00:21:20,960 then I would respect your decision, but I want us to be together. 287 00:21:21,040 --> 00:21:21,880 Nick. 288 00:21:21,960 --> 00:21:24,480 You're my favorite person, I need you to believe me. 289 00:21:24,560 --> 00:21:25,680 Nick. 290 00:21:27,240 --> 00:21:28,480 I believe you. 291 00:21:31,280 --> 00:21:32,280 I believe you. 292 00:21:42,560 --> 00:21:46,360 ♪ Winter, spring, summer, fall ♪ 293 00:21:46,440 --> 00:21:51,640 ♪ A moment's fine But I wanna feel them all ♪ 294 00:21:52,200 --> 00:21:55,640 ♪ I wanna feel them all ♪ 295 00:21:59,400 --> 00:22:01,080 We're in the corridor. 296 00:22:02,000 --> 00:22:03,160 Oh. 297 00:22:03,720 --> 00:22:04,720 So what? 298 00:22:06,960 --> 00:22:08,120 You free on Sunday? 299 00:22:09,200 --> 00:22:10,600 Yeah. Why? 300 00:22:14,200 --> 00:22:16,400 Now can you tell me where we're going? 301 00:22:16,480 --> 00:22:17,520 No. 302 00:22:21,720 --> 00:22:24,160 I don't think I've ever been in this direction. 303 00:22:28,320 --> 00:22:29,880 We're nearly there, I promise. 304 00:22:31,560 --> 00:22:32,560 Wait... 305 00:22:33,080 --> 00:22:34,080 Seagulls? 306 00:22:36,920 --> 00:22:38,720 Oh, my God, the beach! 307 00:22:38,800 --> 00:22:39,960 Yeah. Surprise. 308 00:22:40,040 --> 00:22:41,120 Oh, my God! 309 00:22:48,080 --> 00:22:49,080 Whoa. 310 00:22:49,160 --> 00:22:52,560 ♪ Trade it for a moment in the sun ♪ 311 00:22:52,640 --> 00:22:56,760 ♪ All that other noise Is just a waste of time ♪ 312 00:22:56,840 --> 00:23:00,920 ♪ You're the only music on my mind ♪ 313 00:23:04,320 --> 00:23:10,320 ♪ I'd trade it for a moment In the sun with you ♪ 314 00:23:14,480 --> 00:23:16,000 - Whoa. - What was that for? 315 00:23:18,880 --> 00:23:20,240 You're such a dweeb. 316 00:23:38,960 --> 00:23:40,040 I was thinking... 317 00:23:43,120 --> 00:23:44,600 What if I came out? 318 00:23:48,320 --> 00:23:49,520 Do you really want to? 319 00:23:49,600 --> 00:23:51,240 I really want to. 320 00:23:52,960 --> 00:23:56,320 I know I've been pretty unsure of everything for a while, 321 00:23:56,400 --> 00:24:00,040 but, like, I'm definitely bisexual. 322 00:24:00,720 --> 00:24:05,520 And I don't want to have to sneak around pretending we're platonic BFFs. 323 00:24:07,520 --> 00:24:11,800 I'm not saying I want to have a public announcement or anything, but... 324 00:24:13,760 --> 00:24:15,640 I want to tell the people who matter. 325 00:24:16,280 --> 00:24:18,600 And I want you to be able to tell people too. 326 00:24:19,760 --> 00:24:21,920 Oh, my God, I like you so much. 327 00:24:23,920 --> 00:24:25,880 And I love liking you. 328 00:24:29,120 --> 00:24:33,440 I like Charlie Spring in a romantic way, not just a friend way! 329 00:24:42,520 --> 00:24:43,520 What? 330 00:24:44,680 --> 00:24:46,720 I never thought this would happen to me. 331 00:24:51,920 --> 00:24:52,920 Me neither. 332 00:24:57,040 --> 00:24:58,240 Nick? 333 00:24:59,480 --> 00:25:00,480 Yeah? 334 00:25:01,840 --> 00:25:04,160 Does this mean we're boyfriends? 335 00:25:08,840 --> 00:25:09,840 Yes. 336 00:25:10,480 --> 00:25:13,640 Was that not already established the last ten times we made out? 337 00:25:14,280 --> 00:25:15,280 Oh. 338 00:25:16,040 --> 00:25:17,040 Yeah? 339 00:25:17,800 --> 00:25:20,400 I don't know, we never, like, confirmed it. 340 00:25:22,600 --> 00:25:24,000 Why are we like this? 341 00:25:24,760 --> 00:25:26,880 Wha... Wha... What are you doing? 342 00:25:26,960 --> 00:25:28,440 There we go. Come on. 343 00:25:28,520 --> 00:25:30,160 You're my boyfriend! 344 00:25:30,240 --> 00:25:33,240 I'm your boyfriend! We're boyfriends! 345 00:25:33,320 --> 00:25:36,000 - Don't you dare drop me! - I won't drop you. 346 00:25:36,080 --> 00:25:37,480 - Oh! - Stop it! 347 00:25:37,560 --> 00:25:39,800 Okay. I think we're wet enough now. 348 00:25:39,880 --> 00:25:41,000 Okay. 349 00:25:53,600 --> 00:25:54,600 I'm home! 350 00:25:58,280 --> 00:26:00,640 You look very smiley. Have you had a good day? 351 00:26:01,440 --> 00:26:03,360 Yeah. Yeah, it was really good. 352 00:26:29,760 --> 00:26:31,240 - Mum. - Mmm? 353 00:26:33,160 --> 00:26:34,880 You know Charlie's my best friend? 354 00:26:34,960 --> 00:26:37,480 If you're asking if he can come on our holiday, 355 00:26:37,560 --> 00:26:38,880 the answer's "no." 356 00:26:38,960 --> 00:26:41,360 No, that's not what I was going to say. 357 00:26:53,760 --> 00:26:54,920 He's my boyfriend. 358 00:26:58,400 --> 00:27:00,400 Charlie's my boyfriend. 359 00:27:04,760 --> 00:27:07,200 I... I still like girls, but, um... 360 00:27:09,720 --> 00:27:10,720 We... 361 00:27:11,720 --> 00:27:12,760 I like boys too. 362 00:27:14,320 --> 00:27:16,800 And me and Charlie, we're... 363 00:27:20,160 --> 00:27:21,240 We're going out. 364 00:27:23,040 --> 00:27:24,080 And I just... 365 00:27:25,960 --> 00:27:27,120 wanted you to know. 366 00:27:29,640 --> 00:27:30,680 Oh, baby. 367 00:27:31,840 --> 00:27:33,760 Oh. 368 00:27:33,840 --> 00:27:35,640 Aw, thank you for telling me. 369 00:27:36,480 --> 00:27:39,720 I'm sorry if I ever made you feel like you couldn't tell me that. 370 00:27:41,880 --> 00:27:44,040 You don't have to say you like girls if you don't. 371 00:27:44,120 --> 00:27:45,440 No, I, um... 372 00:27:46,400 --> 00:27:48,080 It's definitely not just guys. I, um... 373 00:27:49,080 --> 00:27:51,000 It's called bisexuality. 374 00:27:51,680 --> 00:27:53,920 - If you've heard of that? - I have heard of that. 375 00:27:54,000 --> 00:27:55,600 I wasn't born in the 18th century. 376 00:27:57,200 --> 00:27:58,440 How long have you known? 377 00:27:59,440 --> 00:28:00,640 Well, um... 378 00:28:02,880 --> 00:28:06,760 Me and Charlie started going out a couple of months ago, but... 379 00:28:08,920 --> 00:28:11,280 I started liking him way before that. 380 00:28:13,160 --> 00:28:15,160 Oh, I love you. 381 00:28:16,120 --> 00:28:17,120 Aw. 382 00:28:18,840 --> 00:28:20,080 Hi. 383 00:28:20,160 --> 00:28:21,360 Hi. 384 00:28:23,600 --> 00:28:25,840 ♪ When I'm melting into you ♪ 385 00:28:25,920 --> 00:28:31,000 ♪ 'Cause I belong in your arms ♪ 386 00:28:31,080 --> 00:28:37,560 ♪ I belong in your arms ♪ 387 00:28:40,360 --> 00:28:43,000 So now we're going to tell people? 388 00:28:44,640 --> 00:28:45,640 Yeah. 389 00:28:48,600 --> 00:28:49,920 ♪ Feelings are good ♪ 390 00:28:50,000 --> 00:28:51,360 ♪ Nothing to say ♪ 391 00:28:51,440 --> 00:28:53,040 ♪ Something, something, something ♪ 392 00:28:53,120 --> 00:28:59,200 ♪ Is on my mind ♪ 393 00:28:59,280 --> 00:29:01,960 ♪ 'Cause the world goes on without us ♪ 394 00:29:02,040 --> 00:29:04,800 ♪ It doesn't matter what we do ♪ 395 00:29:04,880 --> 00:29:07,440 ♪ All silhouettes with no regrets ♪