1
00:00:06,040 --> 00:00:07,200
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:30,760 --> 00:00:34,240
BEN HOPE
ESTOY ANSIOSO POR VERTE. BESO.
3
00:00:54,920 --> 00:00:55,760
¿Ben?
4
00:01:00,600 --> 00:01:03,120
BEN HOPE
¿PODEMOS VERNOS EN EL RECREO?
5
00:01:03,200 --> 00:01:04,240
PÁNICO GAY
6
00:01:11,040 --> 00:01:13,920
BUENO.
7
00:01:14,720 --> 00:01:16,760
Feliz Año Nuevo, chicos de Truham.
8
00:01:16,840 --> 00:01:20,160
No olviden que ahora habrá
alumnos de todos los años
9
00:01:20,240 --> 00:01:22,920
en las salas de asistencia. Así conocerán…
10
00:01:23,000 --> 00:01:23,960
NUEVA SALA: B25
11
00:01:24,040 --> 00:01:27,000
…algunas caras nuevas
cuando den el presente.
12
00:01:32,560 --> 00:01:34,760
Charlie Spring. Feliz Año Nuevo.
13
00:01:34,840 --> 00:01:35,720
Hola, señor.
14
00:01:35,800 --> 00:01:37,320
¿Estás en la Casa Hamlet?
15
00:01:37,400 --> 00:01:38,520
Parece que sí.
16
00:01:38,600 --> 00:01:40,760
¿En qué lugar te ubiqué?
17
00:01:40,840 --> 00:01:42,320
Sí, irás allá.
18
00:01:42,400 --> 00:01:43,600
Junto a Nicholas Nelson.
19
00:01:43,680 --> 00:01:46,280
Está en onceavo año,
es solo un año mayor que tú.
20
00:01:46,360 --> 00:01:50,040
Creo que juega al rugby.
Seguro se llevarán de maravilla.
21
00:01:50,120 --> 00:01:52,880
O pueden sentarse en silencio
el resto del año.
22
00:01:52,960 --> 00:01:55,280
No me afecta en lo absoluto.
23
00:02:21,400 --> 00:02:22,240
Hola.
24
00:02:23,160 --> 00:02:24,440
Hola.
25
00:02:34,960 --> 00:02:37,680
1. EL ENCUENTRO
26
00:02:39,640 --> 00:02:42,720
ESCUELA DE VARONES TRUHAM
27
00:02:49,960 --> 00:02:50,960
Hola.
28
00:02:52,000 --> 00:02:54,080
- Perdón por lo de antes.
- No hay problema.
29
00:02:56,040 --> 00:02:57,720
Te extrañé mucho.
30
00:02:59,000 --> 00:03:01,320
¿En serio? ¿Pasaste una linda Navidad?
31
00:03:02,280 --> 00:03:03,360
Sí.
32
00:03:03,440 --> 00:03:05,440
Sí, estuvo bien. ¿Y tú?
33
00:03:06,600 --> 00:03:08,880
Sí, estuvo bien.
34
00:03:09,600 --> 00:03:12,360
Vino toda la familia en Navidad y…
35
00:03:14,880 --> 00:03:15,840
Qué lindo eres.
36
00:03:17,520 --> 00:03:18,360
Bueno.
37
00:03:23,280 --> 00:03:24,560
Nos vemos, ¿sí?
38
00:03:25,440 --> 00:03:26,920
Aún no le cuentes a nadie.
39
00:03:33,720 --> 00:03:34,560
Adiós.
40
00:03:46,640 --> 00:03:48,000
- Hola.
- Hola.
41
00:03:49,840 --> 00:03:51,400
- Hola.
- Hola.
42
00:03:56,360 --> 00:03:57,880
- Hola.
- Hola.
43
00:04:00,040 --> 00:04:01,880
- Hola.
- Hola.
44
00:04:01,960 --> 00:04:04,480
- ¿Vas para allá?
- Sí, a matemática.
45
00:04:04,560 --> 00:04:05,400
Yo igual.
46
00:04:07,520 --> 00:04:10,320
¿En serio haces la tarea
mientras vas a clases?
47
00:04:10,400 --> 00:04:11,880
Puede ser.
48
00:04:11,960 --> 00:04:13,320
Qué caótico.
49
00:04:14,080 --> 00:04:16,560
No tengo tanta onda como crees.
50
00:04:17,960 --> 00:04:19,720
¿Te ayudo?
51
00:04:19,800 --> 00:04:22,000
- No, gracias.
- Te digo la respuesta.
52
00:04:22,079 --> 00:04:23,240
Pero no aprenderé.
53
00:04:23,320 --> 00:04:25,120
Si estás trabado, puedo…
54
00:04:25,200 --> 00:04:26,279
Suéltalo.
55
00:04:27,280 --> 00:04:29,040
- ¿Cómo te atreves?
- Mira…
56
00:04:31,880 --> 00:04:32,920
¿Mejor?
57
00:04:35,240 --> 00:04:36,200
Puede ser.
58
00:04:42,920 --> 00:04:43,840
Hola.
59
00:04:43,920 --> 00:04:44,760
¿Qué?
60
00:04:46,520 --> 00:04:47,960
Solo te saludaba.
61
00:04:48,040 --> 00:04:50,640
¿Por qué me hablas? No sé quién eres.
62
00:04:53,360 --> 00:04:54,200
¿Todo bien?
63
00:04:54,840 --> 00:04:56,120
Sí, todo bien.
64
00:04:56,200 --> 00:04:57,040
Sí.
65
00:05:00,600 --> 00:05:01,960
¿Eres amigo de Ben?
66
00:05:02,720 --> 00:05:04,880
Sí. Está en el mismo año que yo.
67
00:05:04,960 --> 00:05:06,680
A veces nos juntamos.
68
00:05:18,080 --> 00:05:19,200
Lo hice otra vez.
69
00:05:20,520 --> 00:05:22,240
Le compré una bebida a Elle.
70
00:05:22,320 --> 00:05:25,760
- ¿No lo hiciste ayer?
- Sí, Isaac, lo hice.
71
00:05:25,840 --> 00:05:26,680
Y el lunes.
72
00:05:26,760 --> 00:05:28,400
- Elle no está aquí.
- Ya sé.
73
00:05:28,480 --> 00:05:31,360
- No ha venido en toda la semana.
- Siempre lo olvido.
74
00:05:31,440 --> 00:05:33,360
Tao, tienes derecho a extrañarla.
75
00:05:33,440 --> 00:05:34,760
Está bien.
76
00:05:34,840 --> 00:05:37,520
Es mejor que vaya a una escuela de chicas.
77
00:05:37,600 --> 00:05:40,240
El señor Reed se negaba a llamarla Elle.
78
00:05:40,320 --> 00:05:42,400
El señor Reed es muy transfóbico.
79
00:05:42,480 --> 00:05:43,760
Igual sigue siendo raro.
80
00:05:43,840 --> 00:05:46,240
Éramos cuatro, ahora somos tres.
81
00:05:46,320 --> 00:05:48,040
Cuatro es un grupo.
82
00:05:48,120 --> 00:05:50,720
Tres es simplemente… un trío.
83
00:05:56,240 --> 00:05:58,520
¿No es Nick Nelson?
84
00:05:58,600 --> 00:06:00,800
¿Tu compañero de banco?
85
00:06:00,880 --> 00:06:01,760
¿Quién?
86
00:06:01,840 --> 00:06:03,160
Parece un golden retriever.
87
00:06:03,240 --> 00:06:05,320
No parece un golden retriever.
88
00:06:06,920 --> 00:06:08,120
Bueno, sí.
89
00:06:08,200 --> 00:06:11,560
Increíble que te sientes
junto a Nick Nelson, el rey del rugby.
90
00:06:11,640 --> 00:06:13,400
¿De qué van a hablar?
91
00:06:13,480 --> 00:06:14,880
- Hablamos.
- ¿En serio?
92
00:06:14,960 --> 00:06:15,960
¿Sobre qué?
93
00:06:16,040 --> 00:06:18,680
Charlie, ¿tienes un pañuelo descartable?
94
00:06:18,760 --> 00:06:21,400
Me explotó el bolígrafo.
95
00:06:22,040 --> 00:06:24,920
- No se quita.
- Quedarás azul para siempre.
96
00:06:25,000 --> 00:06:26,720
¡Parece que uso guantes azules!
97
00:06:26,800 --> 00:06:28,720
Hazlo la nueva moda de la escuela.
98
00:06:28,800 --> 00:06:30,280
O fingiré que es un tatuaje.
99
00:06:31,320 --> 00:06:33,480
Ten cuidado.
100
00:06:33,560 --> 00:06:36,520
- ¿Qué? ¿Por qué?
- ¿Por qué? Míralos.
101
00:06:37,320 --> 00:06:38,720
Míranos.
102
00:06:38,800 --> 00:06:42,120
Somos un grupo… No, un trío de excluidos.
103
00:06:42,200 --> 00:06:44,240
Él es la estrella del equipo de rugby
104
00:06:44,320 --> 00:06:47,800
y es amigo de chicos gritones
y asquerosos de onceavo año,
105
00:06:47,880 --> 00:06:49,840
como los que te agredían el año pasado.
106
00:06:49,920 --> 00:06:51,120
Pero es que…
107
00:06:52,360 --> 00:06:53,320
Nick…
108
00:06:53,960 --> 00:06:55,680
Es distinto. Es bueno.
109
00:06:55,760 --> 00:07:00,320
Seguro que es totalmente distinto
cuando está con sus amigotes.
110
00:07:12,080 --> 00:07:13,600
ELLE - EN LÍNEA
111
00:07:15,960 --> 00:07:19,280
HOLA. TENGO NOVEDADES DE TRUHAM.
112
00:07:19,360 --> 00:07:20,840
El almuerzo está por terminar.
113
00:07:20,920 --> 00:07:22,240
ESCUELA DE CHICAS HIGGS
114
00:07:23,760 --> 00:07:26,640
CUÉNTAME.
115
00:07:28,400 --> 00:07:31,640
CHARLIE ESTÁ OBSESIONADO
CON UN JUGADOR DE RUGBY.
116
00:07:31,720 --> 00:07:33,440
AY, NO.
117
00:07:33,520 --> 00:07:35,160
¿POR QUÉ ES ASÍ?
118
00:07:35,240 --> 00:07:38,560
NO IMPORTA. ¿CÓMO ESTÁS?
¿QUÉ TAL TODO EN HIGGS HOY?
119
00:07:38,640 --> 00:07:41,120
HIGGS ES MUCHO MEJOR QUE TRUHAM.
120
00:07:42,800 --> 00:07:46,720
NADIE ARROJÓ NINGÚN SÁNDWICH
EN EL COMEDOR EN TODA LA SEMANA.
121
00:07:47,440 --> 00:07:48,440
ES EL PARAÍSO.
122
00:07:48,520 --> 00:07:50,880
¿HICISTE AMIGAS NUEVAS?
123
00:07:54,160 --> 00:07:57,200
¡SÍ! TODAS SON MUY BUENAS.
124
00:08:00,680 --> 00:08:02,280
¿Es un teléfono, Elle?
125
00:08:03,200 --> 00:08:04,040
¿Y bien?
126
00:08:06,480 --> 00:08:07,320
Sí.
127
00:08:09,800 --> 00:08:12,200
No hacemos excepciones
ni con las alumnas nuevas.
128
00:08:12,280 --> 00:08:15,000
Búscalo en recepción al final del día.
129
00:08:37,960 --> 00:08:41,080
¿NOS VEMOS EN LA BIBLIOTECA?
130
00:08:57,480 --> 00:08:59,960
Perdón por haberte ignorado ayer.
131
00:09:04,920 --> 00:09:05,760
Sí.
132
00:09:16,880 --> 00:09:19,720
Hacía tiempo
que no te escondías aquí para almorzar.
133
00:09:19,800 --> 00:09:20,680
No me escondo.
134
00:09:20,760 --> 00:09:22,200
¿Y qué estás haciendo?
135
00:09:22,280 --> 00:09:24,440
- Estoy almorzando.
- Claro.
136
00:09:25,440 --> 00:09:26,600
¿Todo bien?
137
00:09:27,160 --> 00:09:29,000
¿Alguien te molesta de nuevo?
138
00:09:29,080 --> 00:09:30,640
No, está todo bien.
139
00:09:33,520 --> 00:09:36,640
De hecho, hay alguien.
140
00:09:36,720 --> 00:09:38,160
¿Un agresor?
141
00:09:38,240 --> 00:09:41,960
Tengo novio.
142
00:09:42,040 --> 00:09:44,640
Bueno, felicitaciones.
143
00:09:46,440 --> 00:09:47,280
No…
144
00:09:49,400 --> 00:09:50,240
Es…
145
00:09:51,760 --> 00:09:53,840
- Bien.
- Ni siquiera sé si…
146
00:09:54,400 --> 00:09:57,680
Me parece que él no cree
que seamos novios.
147
00:09:58,640 --> 00:10:00,360
A veces me ignora.
148
00:10:01,600 --> 00:10:05,280
Ni siquiera le gusta
que nos vean hablando en los pasillos.
149
00:10:05,360 --> 00:10:07,480
Finge no conocerme.
150
00:10:09,200 --> 00:10:11,280
Pero cuando estamos solos, es bueno.
151
00:10:11,360 --> 00:10:15,240
¿Le contaste cómo te sientes?
152
00:10:16,280 --> 00:10:17,280
No.
153
00:10:17,360 --> 00:10:19,160
¿No deberías hablarlo con él?
154
00:10:20,440 --> 00:10:22,880
¿Qué quieres que diga? ¿Que lo dejes?
155
00:10:22,960 --> 00:10:23,840
No sé.
156
00:10:23,920 --> 00:10:25,880
¿Quieres dejarlo?
157
00:10:27,320 --> 00:10:28,200
No sé.
158
00:10:28,280 --> 00:10:30,480
No puedo
resolverte los problemas, Charlie.
159
00:10:30,560 --> 00:10:32,920
¿Hablaste de esto con tus amigos?
160
00:10:33,000 --> 00:10:34,600
- No lo entenderían.
- ¿Por qué?
161
00:10:34,680 --> 00:10:35,640
Porque no son gay.
162
00:10:38,320 --> 00:10:40,440
Habla con él.
163
00:10:41,040 --> 00:10:43,400
A la larga, es mejor ser sincero.
164
00:10:43,480 --> 00:10:44,320
Odio ser sincero.
165
00:10:44,400 --> 00:10:48,520
Ya sé. Tardaste tres meses
en decirme que te molestaban.
166
00:10:58,000 --> 00:10:58,840
Sí.
167
00:11:00,280 --> 00:11:01,480
Es en serio.
168
00:11:03,080 --> 00:11:05,160
- Jamás te mentiría.
- Bueno.
169
00:11:05,240 --> 00:11:06,960
- Lo haremos. Sé bueno.
- Olvídalo.
170
00:11:07,040 --> 00:11:08,240
Está bien.
171
00:11:19,080 --> 00:11:23,240
¿TIENES NOVIA?
172
00:11:30,040 --> 00:11:34,720
¡TE ODIO!
173
00:11:39,040 --> 00:11:43,400
YA NO QUIERO VERTE MÁS.
174
00:11:49,400 --> 00:11:51,120
PERDÓN.
175
00:11:53,560 --> 00:11:55,400
NO ENTIENDO. NO VAN A DESCUBRIRNOS.
176
00:11:58,840 --> 00:12:00,320
NO ME IGNORES, CHARLIE.
177
00:12:00,400 --> 00:12:01,560
¿HOLA?
178
00:12:15,520 --> 00:12:17,440
- Buenos días.
- Cielos, Tori.
179
00:12:18,080 --> 00:12:19,640
¿Por qué esa cara?
180
00:12:20,880 --> 00:12:22,440
Dejé a mi novio.
181
00:12:22,520 --> 00:12:23,560
¿Era un idiota?
182
00:12:24,640 --> 00:12:25,480
Sí.
183
00:12:26,640 --> 00:12:27,520
Te felicito.
184
00:12:32,320 --> 00:12:35,480
Hipotéticamente,
¿con qué clase de chico quieres salir?
185
00:12:36,720 --> 00:12:40,240
Uno al que no le moleste
que nos vean hablando.
186
00:12:40,320 --> 00:12:41,680
¿Te gustaría un nerd
187
00:12:41,760 --> 00:12:43,720
o algo como "los opuestos se atraen"?
188
00:12:43,800 --> 00:12:46,400
No puedo darme el lujo
de ser tan selectivo.
189
00:12:46,480 --> 00:12:48,600
¿Cómo sería el chico de tus sueños?
190
00:12:48,680 --> 00:12:49,880
No sé.
191
00:12:49,960 --> 00:12:51,160
Vamos.
192
00:12:51,240 --> 00:12:52,600
No sé, simplemente…
193
00:12:53,200 --> 00:12:55,240
Alguien con quien pueda reír.
194
00:12:55,320 --> 00:12:57,680
Y que sea bueno.
195
00:12:57,760 --> 00:12:58,880
Y considerado.
196
00:12:59,600 --> 00:13:01,120
Y que le guste estar conmigo.
197
00:13:10,240 --> 00:13:12,360
Me conformaría con alguien alto.
198
00:13:23,520 --> 00:13:25,680
¡Vamos, décimo año!
199
00:13:26,520 --> 00:13:30,000
Hemos hecho esto todo el semestre
y nadie ha podido ganarle a Charlie.
200
00:13:30,080 --> 00:13:32,760
¡Vamos! ¡Sí!
201
00:13:32,840 --> 00:13:34,720
¡No se detengan!
202
00:13:35,320 --> 00:13:37,720
¡Charlie los está haciendo comer polvo!
203
00:13:53,400 --> 00:13:54,560
Hola.
204
00:14:02,880 --> 00:14:03,720
Gracias.
205
00:14:04,360 --> 00:14:05,360
¿Tocas la batería?
206
00:14:06,080 --> 00:14:06,920
Sí.
207
00:14:07,000 --> 00:14:08,200
Qué buena onda.
208
00:14:09,520 --> 00:14:10,360
Gracias.
209
00:14:10,920 --> 00:14:13,760
Quería preguntarte algo.
210
00:14:14,480 --> 00:14:20,120
Charlie, quería decirte
que yo también soy gay.
211
00:14:20,200 --> 00:14:21,800
Y estoy enamorado de ti.
212
00:14:23,040 --> 00:14:24,640
¿Quieres salir conmigo?
213
00:14:25,640 --> 00:14:27,400
Quiero estar contigo para siempre.
214
00:14:28,160 --> 00:14:29,680
¿Quieres jugar al rugby?
215
00:14:30,240 --> 00:14:31,080
¿Qué?
216
00:14:31,160 --> 00:14:32,760
Tenemos suficientes jugadores,
217
00:14:32,840 --> 00:14:35,880
pero no podemos jugar contra otros equipos
sin una reserva.
218
00:14:35,960 --> 00:14:39,680
Te vi en educación física,
eres muy rápido.
219
00:14:39,760 --> 00:14:42,640
Creí que tal vez te interesaría.
220
00:14:43,440 --> 00:14:45,400
No sé jugar.
221
00:14:45,480 --> 00:14:47,520
Está bien. Yo puedo enseñarte.
222
00:14:48,680 --> 00:14:52,160
¿No soy pequeño y debilucho
para ser jugador de rugby?
223
00:14:52,240 --> 00:14:55,320
Somos un equipo escolar, no es para tanto.
224
00:14:55,400 --> 00:14:57,480
¿Dices que soy pequeño y debilucho?
225
00:14:57,560 --> 00:14:59,640
Espera, no.
226
00:15:05,560 --> 00:15:07,560
Entonces, ¿quieres unirte?
227
00:15:09,120 --> 00:15:11,120
Es otro enamoramiento tonto.
228
00:15:11,200 --> 00:15:14,520
No es eso. No me enamoro
de cada chico que me trata bien.
229
00:15:16,360 --> 00:15:18,640
¿Seguro que quieres pasar una hora entera
230
00:15:18,720 --> 00:15:20,880
- con chicos gigantes e idiotas?
- Sí.
231
00:15:24,080 --> 00:15:25,120
Vas a morir.
232
00:15:28,640 --> 00:15:29,760
Pero ¿Charlie Spring?
233
00:15:29,840 --> 00:15:32,000
- ¿No está en octavo?
- No, está en décimo.
234
00:15:32,080 --> 00:15:33,840
Pero es muy delgado.
235
00:15:34,320 --> 00:15:35,440
¿Acaso sabe jugar?
236
00:15:35,520 --> 00:15:37,920
Necesitamos a alguien potable.
237
00:15:38,000 --> 00:15:39,440
¿Le gustan los deportes?
238
00:15:39,520 --> 00:15:41,000
Todos saben que es gay.
239
00:15:45,240 --> 00:15:46,280
Hola.
240
00:15:46,840 --> 00:15:47,680
Hola.
241
00:15:53,920 --> 00:15:57,640
Sé que lo dije en chiste,
pero sí soy muy debilucho para esto.
242
00:15:57,720 --> 00:15:59,560
¿Dónde está tu actitud positiva?
243
00:15:59,640 --> 00:16:01,200
Me abandonó hace mucho.
244
00:16:01,280 --> 00:16:03,280
Intenta taclearme, no te esquivaré.
245
00:16:03,960 --> 00:16:06,120
Vamos, seguro puedes hacerlo.
246
00:16:13,160 --> 00:16:15,440
Eso estuvo perfecto.
247
00:16:15,520 --> 00:16:16,520
- ¿En serio?
- Sí.
248
00:16:16,600 --> 00:16:19,400
Ahora probemos otra vez mientras me muevo.
249
00:16:20,400 --> 00:16:21,280
Vamos.
250
00:16:21,960 --> 00:16:23,520
Voy a morir.
251
00:16:34,200 --> 00:16:35,240
¡Vamos, con todo!
252
00:16:36,120 --> 00:16:37,200
Nick.
253
00:16:40,160 --> 00:16:43,200
Uno, dos, tres, ¡al centro!
254
00:16:43,280 --> 00:16:44,960
Uno, dos, tres, ¡al centro!
255
00:16:50,640 --> 00:16:52,560
Sí, tú puedes. Una vez más, vamos.
256
00:16:56,240 --> 00:16:58,280
¡Vamos, ahora, Charlie!
257
00:17:05,000 --> 00:17:07,880
Uno, dos, tres, ¡al centro!
258
00:17:13,240 --> 00:17:15,000
Vamos, amigo. Tenemos práctica.
259
00:17:15,079 --> 00:17:16,119
No te mueras.
260
00:17:17,119 --> 00:17:18,280
Adiós.
261
00:17:18,359 --> 00:17:20,079
- Intento anotar un try.
- Sí.
262
00:17:20,160 --> 00:17:21,880
Intenta correr hacia mí.
263
00:17:23,880 --> 00:17:24,880
Así.
264
00:17:46,880 --> 00:17:47,760
- ¿Listo?
- Sí.
265
00:17:47,840 --> 00:17:48,680
Ahora corre.
266
00:18:13,880 --> 00:18:14,760
Bien hecho.
267
00:18:25,240 --> 00:18:29,200
ESTÁS EN RUGBY, ¿NO?
NOS VEMOS DESPUÉS EN LA SALA DE MÚSICA.
268
00:18:30,400 --> 00:18:32,760
¿POR QUÉ?
269
00:18:34,080 --> 00:18:36,640
POR FAVOR, CHARLIE. SOLO QUIERO HABLAR.
270
00:18:36,720 --> 00:18:38,920
BUENO.
271
00:19:03,120 --> 00:19:04,080
Charlie.
272
00:19:09,520 --> 00:19:11,680
¿Llevas una chaqueta?
Ni siquiera hace frío.
273
00:19:11,760 --> 00:19:12,880
Estamos en febrero.
274
00:19:13,480 --> 00:19:14,320
Qué patético.
275
00:19:15,000 --> 00:19:16,120
¿Qué quieres, Ben?
276
00:19:18,720 --> 00:19:19,800
No me toques.
277
00:19:19,880 --> 00:19:21,920
¿Qué te pasa? Te estoy tratando bien.
278
00:19:22,000 --> 00:19:23,800
Dije que ya no quiero verte.
279
00:19:23,880 --> 00:19:25,920
- Sí, y no te creo.
- ¿Qué?
280
00:19:26,000 --> 00:19:28,240
Es evidente que temes que nos descubran.
281
00:19:28,320 --> 00:19:30,320
¿Por qué le temería a eso?
282
00:19:31,160 --> 00:19:33,320
Toda la escuela sabe que soy gay.
283
00:19:34,320 --> 00:19:36,320
Tú eres el que teme que nos descubran.
284
00:19:36,400 --> 00:19:39,120
Ni siquiera me miras
cuando hay otras personas.
285
00:19:39,640 --> 00:19:42,120
Ni hablar de que tienes novia.
286
00:19:42,680 --> 00:19:45,520
Sí. Te vi con ella
en la puerta de la escuela.
287
00:19:45,600 --> 00:19:46,920
Gracias por contármelo.
288
00:19:48,080 --> 00:19:49,760
Espera, no lo hiciste.
289
00:19:49,840 --> 00:19:51,960
No te enojes porque no salí del clóset.
290
00:19:52,040 --> 00:19:53,320
No estoy enojado por eso.
291
00:19:54,080 --> 00:19:56,920
Si tienes dudas, está bien.
Tómate tu tiempo.
292
00:19:57,000 --> 00:19:58,840
Yo te habría apoyado.
293
00:19:58,920 --> 00:20:02,400
¿Crees que no sé cómo es
tratar de resolver tu sexualidad?
294
00:20:02,480 --> 00:20:03,720
¿Y por qué te enojas?
295
00:20:03,800 --> 00:20:07,200
Estoy enojado
porque nunca te importó lo que yo siento.
296
00:20:07,280 --> 00:20:09,240
Solo nos vemos cuando tú quieres.
297
00:20:09,320 --> 00:20:12,280
Donde tú quieres.
Cuando tienes ganas de besar a un chico.
298
00:20:13,160 --> 00:20:14,960
Yo no te importo para nada.
299
00:20:15,520 --> 00:20:18,440
No tienes mucho para elegir, ¿verdad?
300
00:20:25,200 --> 00:20:26,720
- No.
- Charlie.
301
00:20:27,560 --> 00:20:29,400
- Sé que te gusto.
- ¡Basta!
302
00:20:30,400 --> 00:20:32,720
Charlie, me gustas, pero aún tengo dudas.
303
00:20:32,800 --> 00:20:34,280
¿Qué más quieres de mí?
304
00:20:41,080 --> 00:20:42,480
Te dijo que no.
305
00:20:45,680 --> 00:20:48,400
Vamos. Vete.
306
00:20:57,280 --> 00:20:58,240
¿Estás bien?
307
00:21:02,080 --> 00:21:03,560
¿Oíste todo?
308
00:21:04,120 --> 00:21:05,000
Casi todo.
309
00:21:06,360 --> 00:21:07,240
Es que…
310
00:21:08,200 --> 00:21:12,520
Me pareció que algo te pasaba
cuando nos cambiábamos, así que…
311
00:21:12,600 --> 00:21:14,520
Vine a ver si todo estaba bien.
312
00:21:15,680 --> 00:21:16,520
Perdón.
313
00:21:17,520 --> 00:21:18,920
No pidas perdón.
314
00:21:20,280 --> 00:21:21,120
Perdón.
315
00:21:24,440 --> 00:21:25,520
Te disculpas mucho.
316
00:21:27,520 --> 00:21:28,480
No lo digas.
317
00:21:29,280 --> 00:21:31,280
- Quiero decirlo.
- No lo hagas.
318
00:21:37,560 --> 00:21:38,920
Mejor salgamos.
319
00:21:39,000 --> 00:21:41,400
Si no, nos quedaremos encerrados.
320
00:21:41,480 --> 00:21:42,320
Sí.
321
00:21:54,840 --> 00:21:57,120
Voy para allá, así que…
322
00:21:57,200 --> 00:21:58,280
Yo voy para allá.
323
00:21:58,360 --> 00:22:00,000
Bien. Adiós.
324
00:22:00,840 --> 00:22:01,680
Adiós.
325
00:22:27,120 --> 00:22:28,320
¿Qué tal la práctica?
326
00:22:31,840 --> 00:22:34,480
SÉ AMABLE
327
00:22:34,560 --> 00:22:37,320
NICK - ACTIVO HACE 15 MINUTOS
SE SIGUEN EN INSTAGRAM
328
00:22:37,400 --> 00:22:38,840
GRACIAS POR SER
329
00:22:50,040 --> 00:22:52,640
DE VERDAD
330
00:23:10,840 --> 00:23:12,520
- ¿Nick?
- ¿Qué?
331
00:23:14,280 --> 00:23:16,480
Sí, estuvo normal.
332
00:23:17,640 --> 00:23:18,560
Bien.
333
00:23:25,440 --> 00:23:28,080
CHARLIE SPRING
GRACIAS. BESO.
334
00:24:17,280 --> 00:24:22,280
Subtítulos: Daniela Costa