1 00:00:06,040 --> 00:00:07,200 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:30,760 --> 00:00:34,240 BEN HOPE ESTOY ANSIOSO POR VERTE. BESO. 3 00:00:54,920 --> 00:00:55,760 ¿Ben? 4 00:01:00,600 --> 00:01:03,120 BEN HOPE ¿PODEMOS VERNOS EN EL RECREO? 5 00:01:03,200 --> 00:01:04,240 PÁNICO GAY 6 00:01:11,040 --> 00:01:13,920 BUENO. 7 00:01:14,720 --> 00:01:16,760 Feliz Año Nuevo, chicos de Truham. 8 00:01:16,840 --> 00:01:20,160 No olviden que ahora habrá alumnos de todos los años 9 00:01:20,240 --> 00:01:22,920 en las salas de asistencia. Así conocerán… 10 00:01:23,000 --> 00:01:23,960 NUEVA SALA: B25 11 00:01:24,040 --> 00:01:27,000 …algunas caras nuevas cuando den el presente. 12 00:01:32,560 --> 00:01:34,760 Charlie Spring. Feliz Año Nuevo. 13 00:01:34,840 --> 00:01:35,720 Hola, señor. 14 00:01:35,800 --> 00:01:37,320 ¿Estás en la Casa Hamlet? 15 00:01:37,400 --> 00:01:38,520 Parece que sí. 16 00:01:38,600 --> 00:01:40,760 ¿En qué lugar te ubiqué? 17 00:01:40,840 --> 00:01:42,320 Sí, irás allá. 18 00:01:42,400 --> 00:01:43,600 Junto a Nicholas Nelson. 19 00:01:43,680 --> 00:01:46,280 Está en onceavo año, es solo un año mayor que tú. 20 00:01:46,360 --> 00:01:50,040 Creo que juega al rugby. Seguro se llevarán de maravilla. 21 00:01:50,120 --> 00:01:52,880 O pueden sentarse en silencio el resto del año. 22 00:01:52,960 --> 00:01:55,280 No me afecta en lo absoluto. 23 00:02:21,400 --> 00:02:22,240 Hola. 24 00:02:23,160 --> 00:02:24,440 Hola. 25 00:02:34,960 --> 00:02:37,680 1. EL ENCUENTRO 26 00:02:39,640 --> 00:02:42,720 ESCUELA DE VARONES TRUHAM 27 00:02:49,960 --> 00:02:50,960 Hola. 28 00:02:52,000 --> 00:02:54,080 - Perdón por lo de antes. - No hay problema. 29 00:02:56,040 --> 00:02:57,720 Te extrañé mucho. 30 00:02:59,000 --> 00:03:01,320 ¿En serio? ¿Pasaste una linda Navidad? 31 00:03:02,280 --> 00:03:03,360 Sí. 32 00:03:03,440 --> 00:03:05,440 Sí, estuvo bien. ¿Y tú? 33 00:03:06,600 --> 00:03:08,880 Sí, estuvo bien. 34 00:03:09,600 --> 00:03:12,360 Vino toda la familia en Navidad y… 35 00:03:14,880 --> 00:03:15,840 Qué lindo eres. 36 00:03:17,520 --> 00:03:18,360 Bueno. 37 00:03:23,280 --> 00:03:24,560 Nos vemos, ¿sí? 38 00:03:25,440 --> 00:03:26,920 Aún no le cuentes a nadie. 39 00:03:33,720 --> 00:03:34,560 Adiós. 40 00:03:46,640 --> 00:03:48,000 - Hola. - Hola. 41 00:03:49,840 --> 00:03:51,400 - Hola. - Hola. 42 00:03:56,360 --> 00:03:57,880 - Hola. - Hola. 43 00:04:00,040 --> 00:04:01,880 - Hola. - Hola. 44 00:04:01,960 --> 00:04:04,480 - ¿Vas para allá? - Sí, a matemática. 45 00:04:04,560 --> 00:04:05,400 Yo igual. 46 00:04:07,520 --> 00:04:10,320 ¿En serio haces la tarea mientras vas a clases? 47 00:04:10,400 --> 00:04:11,880 Puede ser. 48 00:04:11,960 --> 00:04:13,320 Qué caótico. 49 00:04:14,080 --> 00:04:16,560 No tengo tanta onda como crees. 50 00:04:17,960 --> 00:04:19,720 ¿Te ayudo? 51 00:04:19,800 --> 00:04:22,000 - No, gracias. - Te digo la respuesta. 52 00:04:22,079 --> 00:04:23,240 Pero no aprenderé. 53 00:04:23,320 --> 00:04:25,120 Si estás trabado, puedo… 54 00:04:25,200 --> 00:04:26,279 Suéltalo. 55 00:04:27,280 --> 00:04:29,040 - ¿Cómo te atreves? - Mira… 56 00:04:31,880 --> 00:04:32,920 ¿Mejor? 57 00:04:35,240 --> 00:04:36,200 Puede ser. 58 00:04:42,920 --> 00:04:43,840 Hola. 59 00:04:43,920 --> 00:04:44,760 ¿Qué? 60 00:04:46,520 --> 00:04:47,960 Solo te saludaba. 61 00:04:48,040 --> 00:04:50,640 ¿Por qué me hablas? No sé quién eres. 62 00:04:53,360 --> 00:04:54,200 ¿Todo bien? 63 00:04:54,840 --> 00:04:56,120 Sí, todo bien. 64 00:04:56,200 --> 00:04:57,040 Sí. 65 00:05:00,600 --> 00:05:01,960 ¿Eres amigo de Ben? 66 00:05:02,720 --> 00:05:04,880 Sí. Está en el mismo año que yo. 67 00:05:04,960 --> 00:05:06,680 A veces nos juntamos. 68 00:05:18,080 --> 00:05:19,200 Lo hice otra vez. 69 00:05:20,520 --> 00:05:22,240 Le compré una bebida a Elle. 70 00:05:22,320 --> 00:05:25,760 - ¿No lo hiciste ayer? - Sí, Isaac, lo hice. 71 00:05:25,840 --> 00:05:26,680 Y el lunes. 72 00:05:26,760 --> 00:05:28,400 - Elle no está aquí. - Ya sé. 73 00:05:28,480 --> 00:05:31,360 - No ha venido en toda la semana. - Siempre lo olvido. 74 00:05:31,440 --> 00:05:33,360 Tao, tienes derecho a extrañarla. 75 00:05:33,440 --> 00:05:34,760 Está bien. 76 00:05:34,840 --> 00:05:37,520 Es mejor que vaya a una escuela de chicas. 77 00:05:37,600 --> 00:05:40,240 El señor Reed se negaba a llamarla Elle. 78 00:05:40,320 --> 00:05:42,400 El señor Reed es muy transfóbico. 79 00:05:42,480 --> 00:05:43,760 Igual sigue siendo raro. 80 00:05:43,840 --> 00:05:46,240 Éramos cuatro, ahora somos tres. 81 00:05:46,320 --> 00:05:48,040 Cuatro es un grupo. 82 00:05:48,120 --> 00:05:50,720 Tres es simplemente… un trío. 83 00:05:56,240 --> 00:05:58,520 ¿No es Nick Nelson? 84 00:05:58,600 --> 00:06:00,800 ¿Tu compañero de banco? 85 00:06:00,880 --> 00:06:01,760 ¿Quién? 86 00:06:01,840 --> 00:06:03,160 Parece un golden retriever. 87 00:06:03,240 --> 00:06:05,320 No parece un golden retriever. 88 00:06:06,920 --> 00:06:08,120 Bueno, sí. 89 00:06:08,200 --> 00:06:11,560 Increíble que te sientes junto a Nick Nelson, el rey del rugby. 90 00:06:11,640 --> 00:06:13,400 ¿De qué van a hablar? 91 00:06:13,480 --> 00:06:14,880 - Hablamos. - ¿En serio? 92 00:06:14,960 --> 00:06:15,960 ¿Sobre qué? 93 00:06:16,040 --> 00:06:18,680 Charlie, ¿tienes un pañuelo descartable? 94 00:06:18,760 --> 00:06:21,400 Me explotó el bolígrafo. 95 00:06:22,040 --> 00:06:24,920 - No se quita. - Quedarás azul para siempre. 96 00:06:25,000 --> 00:06:26,720 ¡Parece que uso guantes azules! 97 00:06:26,800 --> 00:06:28,720 Hazlo la nueva moda de la escuela. 98 00:06:28,800 --> 00:06:30,280 O fingiré que es un tatuaje. 99 00:06:31,320 --> 00:06:33,480 Ten cuidado. 100 00:06:33,560 --> 00:06:36,520 - ¿Qué? ¿Por qué? - ¿Por qué? Míralos. 101 00:06:37,320 --> 00:06:38,720 Míranos. 102 00:06:38,800 --> 00:06:42,120 Somos un grupo… No, un trío de excluidos. 103 00:06:42,200 --> 00:06:44,240 Él es la estrella del equipo de rugby 104 00:06:44,320 --> 00:06:47,800 y es amigo de chicos gritones y asquerosos de onceavo año, 105 00:06:47,880 --> 00:06:49,840 como los que te agredían el año pasado. 106 00:06:49,920 --> 00:06:51,120 Pero es que… 107 00:06:52,360 --> 00:06:53,320 Nick… 108 00:06:53,960 --> 00:06:55,680 Es distinto. Es bueno. 109 00:06:55,760 --> 00:07:00,320 Seguro que es totalmente distinto cuando está con sus amigotes. 110 00:07:12,080 --> 00:07:13,600 ELLE - EN LÍNEA 111 00:07:15,960 --> 00:07:19,280 HOLA. TENGO NOVEDADES DE TRUHAM. 112 00:07:19,360 --> 00:07:20,840 El almuerzo está por terminar. 113 00:07:20,920 --> 00:07:22,240 ESCUELA DE CHICAS HIGGS 114 00:07:23,760 --> 00:07:26,640 CUÉNTAME. 115 00:07:28,400 --> 00:07:31,640 CHARLIE ESTÁ OBSESIONADO CON UN JUGADOR DE RUGBY. 116 00:07:31,720 --> 00:07:33,440 AY, NO. 117 00:07:33,520 --> 00:07:35,160 ¿POR QUÉ ES ASÍ? 118 00:07:35,240 --> 00:07:38,560 NO IMPORTA. ¿CÓMO ESTÁS? ¿QUÉ TAL TODO EN HIGGS HOY? 119 00:07:38,640 --> 00:07:41,120 HIGGS ES MUCHO MEJOR QUE TRUHAM. 120 00:07:42,800 --> 00:07:46,720 NADIE ARROJÓ NINGÚN SÁNDWICH EN EL COMEDOR EN TODA LA SEMANA. 121 00:07:47,440 --> 00:07:48,440 ES EL PARAÍSO. 122 00:07:48,520 --> 00:07:50,880 ¿HICISTE AMIGAS NUEVAS? 123 00:07:54,160 --> 00:07:57,200 ¡SÍ! TODAS SON MUY BUENAS. 124 00:08:00,680 --> 00:08:02,280 ¿Es un teléfono, Elle? 125 00:08:03,200 --> 00:08:04,040 ¿Y bien? 126 00:08:06,480 --> 00:08:07,320 Sí. 127 00:08:09,800 --> 00:08:12,200 No hacemos excepciones ni con las alumnas nuevas. 128 00:08:12,280 --> 00:08:15,000 Búscalo en recepción al final del día. 129 00:08:37,960 --> 00:08:41,080 ¿NOS VEMOS EN LA BIBLIOTECA? 130 00:08:57,480 --> 00:08:59,960 Perdón por haberte ignorado ayer. 131 00:09:04,920 --> 00:09:05,760 Sí. 132 00:09:16,880 --> 00:09:19,720 Hacía tiempo que no te escondías aquí para almorzar. 133 00:09:19,800 --> 00:09:20,680 No me escondo. 134 00:09:20,760 --> 00:09:22,200 ¿Y qué estás haciendo? 135 00:09:22,280 --> 00:09:24,440 - Estoy almorzando. - Claro. 136 00:09:25,440 --> 00:09:26,600 ¿Todo bien? 137 00:09:27,160 --> 00:09:29,000 ¿Alguien te molesta de nuevo? 138 00:09:29,080 --> 00:09:30,640 No, está todo bien. 139 00:09:33,520 --> 00:09:36,640 De hecho, hay alguien. 140 00:09:36,720 --> 00:09:38,160 ¿Un agresor? 141 00:09:38,240 --> 00:09:41,960 Tengo novio. 142 00:09:42,040 --> 00:09:44,640 Bueno, felicitaciones. 143 00:09:46,440 --> 00:09:47,280 No… 144 00:09:49,400 --> 00:09:50,240 Es… 145 00:09:51,760 --> 00:09:53,840 - Bien. - Ni siquiera sé si… 146 00:09:54,400 --> 00:09:57,680 Me parece que él no cree que seamos novios. 147 00:09:58,640 --> 00:10:00,360 A veces me ignora. 148 00:10:01,600 --> 00:10:05,280 Ni siquiera le gusta que nos vean hablando en los pasillos. 149 00:10:05,360 --> 00:10:07,480 Finge no conocerme. 150 00:10:09,200 --> 00:10:11,280 Pero cuando estamos solos, es bueno. 151 00:10:11,360 --> 00:10:15,240 ¿Le contaste cómo te sientes? 152 00:10:16,280 --> 00:10:17,280 No. 153 00:10:17,360 --> 00:10:19,160 ¿No deberías hablarlo con él? 154 00:10:20,440 --> 00:10:22,880 ¿Qué quieres que diga? ¿Que lo dejes? 155 00:10:22,960 --> 00:10:23,840 No sé. 156 00:10:23,920 --> 00:10:25,880 ¿Quieres dejarlo? 157 00:10:27,320 --> 00:10:28,200 No sé. 158 00:10:28,280 --> 00:10:30,480 No puedo resolverte los problemas, Charlie. 159 00:10:30,560 --> 00:10:32,920 ¿Hablaste de esto con tus amigos? 160 00:10:33,000 --> 00:10:34,600 - No lo entenderían. - ¿Por qué? 161 00:10:34,680 --> 00:10:35,640 Porque no son gay. 162 00:10:38,320 --> 00:10:40,440 Habla con él. 163 00:10:41,040 --> 00:10:43,400 A la larga, es mejor ser sincero. 164 00:10:43,480 --> 00:10:44,320 Odio ser sincero. 165 00:10:44,400 --> 00:10:48,520 Ya sé. Tardaste tres meses en decirme que te molestaban. 166 00:10:58,000 --> 00:10:58,840 Sí. 167 00:11:00,280 --> 00:11:01,480 Es en serio. 168 00:11:03,080 --> 00:11:05,160 - Jamás te mentiría. - Bueno. 169 00:11:05,240 --> 00:11:06,960 - Lo haremos. Sé bueno. - Olvídalo. 170 00:11:07,040 --> 00:11:08,240 Está bien. 171 00:11:19,080 --> 00:11:23,240 ¿TIENES NOVIA? 172 00:11:30,040 --> 00:11:34,720 ¡TE ODIO! 173 00:11:39,040 --> 00:11:43,400 YA NO QUIERO VERTE MÁS. 174 00:11:49,400 --> 00:11:51,120 PERDÓN. 175 00:11:53,560 --> 00:11:55,400 NO ENTIENDO. NO VAN A DESCUBRIRNOS. 176 00:11:58,840 --> 00:12:00,320 NO ME IGNORES, CHARLIE. 177 00:12:00,400 --> 00:12:01,560 ¿HOLA? 178 00:12:15,520 --> 00:12:17,440 - Buenos días. - Cielos, Tori. 179 00:12:18,080 --> 00:12:19,640 ¿Por qué esa cara? 180 00:12:20,880 --> 00:12:22,440 Dejé a mi novio. 181 00:12:22,520 --> 00:12:23,560 ¿Era un idiota? 182 00:12:24,640 --> 00:12:25,480 Sí. 183 00:12:26,640 --> 00:12:27,520 Te felicito. 184 00:12:32,320 --> 00:12:35,480 Hipotéticamente, ¿con qué clase de chico quieres salir? 185 00:12:36,720 --> 00:12:40,240 Uno al que no le moleste que nos vean hablando. 186 00:12:40,320 --> 00:12:41,680 ¿Te gustaría un nerd 187 00:12:41,760 --> 00:12:43,720 o algo como "los opuestos se atraen"? 188 00:12:43,800 --> 00:12:46,400 No puedo darme el lujo de ser tan selectivo. 189 00:12:46,480 --> 00:12:48,600 ¿Cómo sería el chico de tus sueños? 190 00:12:48,680 --> 00:12:49,880 No sé. 191 00:12:49,960 --> 00:12:51,160 Vamos. 192 00:12:51,240 --> 00:12:52,600 No sé, simplemente… 193 00:12:53,200 --> 00:12:55,240 Alguien con quien pueda reír. 194 00:12:55,320 --> 00:12:57,680 Y que sea bueno. 195 00:12:57,760 --> 00:12:58,880 Y considerado. 196 00:12:59,600 --> 00:13:01,120 Y que le guste estar conmigo. 197 00:13:10,240 --> 00:13:12,360 Me conformaría con alguien alto. 198 00:13:23,520 --> 00:13:25,680 ¡Vamos, décimo año! 199 00:13:26,520 --> 00:13:30,000 Hemos hecho esto todo el semestre y nadie ha podido ganarle a Charlie. 200 00:13:30,080 --> 00:13:32,760 ¡Vamos! ¡Sí! 201 00:13:32,840 --> 00:13:34,720 ¡No se detengan! 202 00:13:35,320 --> 00:13:37,720 ¡Charlie los está haciendo comer polvo! 203 00:13:53,400 --> 00:13:54,560 Hola. 204 00:14:02,880 --> 00:14:03,720 Gracias. 205 00:14:04,360 --> 00:14:05,360 ¿Tocas la batería? 206 00:14:06,080 --> 00:14:06,920 Sí. 207 00:14:07,000 --> 00:14:08,200 Qué buena onda. 208 00:14:09,520 --> 00:14:10,360 Gracias. 209 00:14:10,920 --> 00:14:13,760 Quería preguntarte algo. 210 00:14:14,480 --> 00:14:20,120 Charlie, quería decirte que yo también soy gay. 211 00:14:20,200 --> 00:14:21,800 Y estoy enamorado de ti. 212 00:14:23,040 --> 00:14:24,640 ¿Quieres salir conmigo? 213 00:14:25,640 --> 00:14:27,400 Quiero estar contigo para siempre. 214 00:14:28,160 --> 00:14:29,680 ¿Quieres jugar al rugby? 215 00:14:30,240 --> 00:14:31,080 ¿Qué? 216 00:14:31,160 --> 00:14:32,760 Tenemos suficientes jugadores, 217 00:14:32,840 --> 00:14:35,880 pero no podemos jugar contra otros equipos sin una reserva. 218 00:14:35,960 --> 00:14:39,680 Te vi en educación física, eres muy rápido. 219 00:14:39,760 --> 00:14:42,640 Creí que tal vez te interesaría. 220 00:14:43,440 --> 00:14:45,400 No sé jugar. 221 00:14:45,480 --> 00:14:47,520 Está bien. Yo puedo enseñarte. 222 00:14:48,680 --> 00:14:52,160 ¿No soy pequeño y debilucho para ser jugador de rugby? 223 00:14:52,240 --> 00:14:55,320 Somos un equipo escolar, no es para tanto. 224 00:14:55,400 --> 00:14:57,480 ¿Dices que soy pequeño y debilucho? 225 00:14:57,560 --> 00:14:59,640 Espera, no. 226 00:15:05,560 --> 00:15:07,560 Entonces, ¿quieres unirte? 227 00:15:09,120 --> 00:15:11,120 Es otro enamoramiento tonto. 228 00:15:11,200 --> 00:15:14,520 No es eso. No me enamoro de cada chico que me trata bien. 229 00:15:16,360 --> 00:15:18,640 ¿Seguro que quieres pasar una hora entera 230 00:15:18,720 --> 00:15:20,880 - con chicos gigantes e idiotas? - Sí. 231 00:15:24,080 --> 00:15:25,120 Vas a morir. 232 00:15:28,640 --> 00:15:29,760 Pero ¿Charlie Spring? 233 00:15:29,840 --> 00:15:32,000 - ¿No está en octavo? - No, está en décimo. 234 00:15:32,080 --> 00:15:33,840 Pero es muy delgado. 235 00:15:34,320 --> 00:15:35,440 ¿Acaso sabe jugar? 236 00:15:35,520 --> 00:15:37,920 Necesitamos a alguien potable. 237 00:15:38,000 --> 00:15:39,440 ¿Le gustan los deportes? 238 00:15:39,520 --> 00:15:41,000 Todos saben que es gay. 239 00:15:45,240 --> 00:15:46,280 Hola. 240 00:15:46,840 --> 00:15:47,680 Hola. 241 00:15:53,920 --> 00:15:57,640 Sé que lo dije en chiste, pero sí soy muy debilucho para esto. 242 00:15:57,720 --> 00:15:59,560 ¿Dónde está tu actitud positiva? 243 00:15:59,640 --> 00:16:01,200 Me abandonó hace mucho. 244 00:16:01,280 --> 00:16:03,280 Intenta taclearme, no te esquivaré. 245 00:16:03,960 --> 00:16:06,120 Vamos, seguro puedes hacerlo. 246 00:16:13,160 --> 00:16:15,440 Eso estuvo perfecto. 247 00:16:15,520 --> 00:16:16,520 - ¿En serio? - Sí. 248 00:16:16,600 --> 00:16:19,400 Ahora probemos otra vez mientras me muevo. 249 00:16:20,400 --> 00:16:21,280 Vamos. 250 00:16:21,960 --> 00:16:23,520 Voy a morir. 251 00:16:34,200 --> 00:16:35,240 ¡Vamos, con todo! 252 00:16:36,120 --> 00:16:37,200 Nick. 253 00:16:40,160 --> 00:16:43,200 Uno, dos, tres, ¡al centro! 254 00:16:43,280 --> 00:16:44,960 Uno, dos, tres, ¡al centro! 255 00:16:50,640 --> 00:16:52,560 Sí, tú puedes. Una vez más, vamos. 256 00:16:56,240 --> 00:16:58,280 ¡Vamos, ahora, Charlie! 257 00:17:05,000 --> 00:17:07,880 Uno, dos, tres, ¡al centro! 258 00:17:13,240 --> 00:17:15,000 Vamos, amigo. Tenemos práctica. 259 00:17:15,079 --> 00:17:16,119 No te mueras. 260 00:17:17,119 --> 00:17:18,280 Adiós. 261 00:17:18,359 --> 00:17:20,079 - Intento anotar un try. - Sí. 262 00:17:20,160 --> 00:17:21,880 Intenta correr hacia mí. 263 00:17:23,880 --> 00:17:24,880 Así. 264 00:17:46,880 --> 00:17:47,760 - ¿Listo? - Sí. 265 00:17:47,840 --> 00:17:48,680 Ahora corre. 266 00:18:13,880 --> 00:18:14,760 Bien hecho. 267 00:18:25,240 --> 00:18:29,200 ESTÁS EN RUGBY, ¿NO? NOS VEMOS DESPUÉS EN LA SALA DE MÚSICA. 268 00:18:30,400 --> 00:18:32,760 ¿POR QUÉ? 269 00:18:34,080 --> 00:18:36,640 POR FAVOR, CHARLIE. SOLO QUIERO HABLAR. 270 00:18:36,720 --> 00:18:38,920 BUENO. 271 00:19:03,120 --> 00:19:04,080 Charlie. 272 00:19:09,520 --> 00:19:11,680 ¿Llevas una chaqueta? Ni siquiera hace frío. 273 00:19:11,760 --> 00:19:12,880 Estamos en febrero. 274 00:19:13,480 --> 00:19:14,320 Qué patético. 275 00:19:15,000 --> 00:19:16,120 ¿Qué quieres, Ben? 276 00:19:18,720 --> 00:19:19,800 No me toques. 277 00:19:19,880 --> 00:19:21,920 ¿Qué te pasa? Te estoy tratando bien. 278 00:19:22,000 --> 00:19:23,800 Dije que ya no quiero verte. 279 00:19:23,880 --> 00:19:25,920 - Sí, y no te creo. - ¿Qué? 280 00:19:26,000 --> 00:19:28,240 Es evidente que temes que nos descubran. 281 00:19:28,320 --> 00:19:30,320 ¿Por qué le temería a eso? 282 00:19:31,160 --> 00:19:33,320 Toda la escuela sabe que soy gay. 283 00:19:34,320 --> 00:19:36,320 Tú eres el que teme que nos descubran. 284 00:19:36,400 --> 00:19:39,120 Ni siquiera me miras cuando hay otras personas. 285 00:19:39,640 --> 00:19:42,120 Ni hablar de que tienes novia. 286 00:19:42,680 --> 00:19:45,520 Sí. Te vi con ella en la puerta de la escuela. 287 00:19:45,600 --> 00:19:46,920 Gracias por contármelo. 288 00:19:48,080 --> 00:19:49,760 Espera, no lo hiciste. 289 00:19:49,840 --> 00:19:51,960 No te enojes porque no salí del clóset. 290 00:19:52,040 --> 00:19:53,320 No estoy enojado por eso. 291 00:19:54,080 --> 00:19:56,920 Si tienes dudas, está bien. Tómate tu tiempo. 292 00:19:57,000 --> 00:19:58,840 Yo te habría apoyado. 293 00:19:58,920 --> 00:20:02,400 ¿Crees que no sé cómo es tratar de resolver tu sexualidad? 294 00:20:02,480 --> 00:20:03,720 ¿Y por qué te enojas? 295 00:20:03,800 --> 00:20:07,200 Estoy enojado porque nunca te importó lo que yo siento. 296 00:20:07,280 --> 00:20:09,240 Solo nos vemos cuando tú quieres. 297 00:20:09,320 --> 00:20:12,280 Donde tú quieres. Cuando tienes ganas de besar a un chico. 298 00:20:13,160 --> 00:20:14,960 Yo no te importo para nada. 299 00:20:15,520 --> 00:20:18,440 No tienes mucho para elegir, ¿verdad? 300 00:20:25,200 --> 00:20:26,720 - No. - Charlie. 301 00:20:27,560 --> 00:20:29,400 - Sé que te gusto. - ¡Basta! 302 00:20:30,400 --> 00:20:32,720 Charlie, me gustas, pero aún tengo dudas. 303 00:20:32,800 --> 00:20:34,280 ¿Qué más quieres de mí? 304 00:20:41,080 --> 00:20:42,480 Te dijo que no. 305 00:20:45,680 --> 00:20:48,400 Vamos. Vete. 306 00:20:57,280 --> 00:20:58,240 ¿Estás bien? 307 00:21:02,080 --> 00:21:03,560 ¿Oíste todo? 308 00:21:04,120 --> 00:21:05,000 Casi todo. 309 00:21:06,360 --> 00:21:07,240 Es que… 310 00:21:08,200 --> 00:21:12,520 Me pareció que algo te pasaba cuando nos cambiábamos, así que… 311 00:21:12,600 --> 00:21:14,520 Vine a ver si todo estaba bien. 312 00:21:15,680 --> 00:21:16,520 Perdón. 313 00:21:17,520 --> 00:21:18,920 No pidas perdón. 314 00:21:20,280 --> 00:21:21,120 Perdón. 315 00:21:24,440 --> 00:21:25,520 Te disculpas mucho. 316 00:21:27,520 --> 00:21:28,480 No lo digas. 317 00:21:29,280 --> 00:21:31,280 - Quiero decirlo. - No lo hagas. 318 00:21:37,560 --> 00:21:38,920 Mejor salgamos. 319 00:21:39,000 --> 00:21:41,400 Si no, nos quedaremos encerrados. 320 00:21:41,480 --> 00:21:42,320 Sí. 321 00:21:54,840 --> 00:21:57,120 Voy para allá, así que… 322 00:21:57,200 --> 00:21:58,280 Yo voy para allá. 323 00:21:58,360 --> 00:22:00,000 Bien. Adiós. 324 00:22:00,840 --> 00:22:01,680 Adiós. 325 00:22:27,120 --> 00:22:28,320 ¿Qué tal la práctica? 326 00:22:31,840 --> 00:22:34,480 SÉ AMABLE 327 00:22:34,560 --> 00:22:37,320 NICK - ACTIVO HACE 15 MINUTOS SE SIGUEN EN INSTAGRAM 328 00:22:37,400 --> 00:22:38,840 GRACIAS POR SER 329 00:22:50,040 --> 00:22:52,640 DE VERDAD 330 00:23:10,840 --> 00:23:12,520 - ¿Nick? - ¿Qué? 331 00:23:14,280 --> 00:23:16,480 Sí, estuvo normal. 332 00:23:17,640 --> 00:23:18,560 Bien. 333 00:23:25,440 --> 00:23:28,080 CHARLIE SPRING GRACIAS. BESO. 334 00:24:17,280 --> 00:24:22,280 Subtítulos: Daniela Costa