1 00:00:06,083 --> 00:00:07,243 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:30,803 --> 00:00:34,283 BEN HOPE Gleder meg til å se deg x 3 00:00:54,963 --> 00:00:55,803 Ben? 4 00:01:00,643 --> 00:01:03,163 BEN HOPE kan vi møtes i pausen i stedet? 5 00:01:03,243 --> 00:01:04,283 HOMOFIL PANIKK 6 00:01:11,083 --> 00:01:13,963 greit 7 00:01:14,763 --> 00:01:16,803 Godt nytt år, Truham-gutter. 8 00:01:16,883 --> 00:01:20,203 Ikke glem at det er elever fra alle årstrinn 9 00:01:20,283 --> 00:01:22,963 i de nye gruppene. Håper dere liker å bli kjent… 10 00:01:23,043 --> 00:01:24,003 NYTT GRUPPEROM B25! 11 00:01:24,083 --> 00:01:27,043 …nye ansikter under registreringen hver dag. 12 00:01:32,603 --> 00:01:34,803 Charlie Spring. Godt nyttår. 13 00:01:34,883 --> 00:01:35,763 Hei. 14 00:01:35,843 --> 00:01:37,363 Skal du være i Hamlet House? 15 00:01:37,443 --> 00:01:38,563 Tydeligvis. 16 00:01:38,643 --> 00:01:40,803 Hvor satte jeg deg på plasskartet? 17 00:01:40,883 --> 00:01:42,363 Du skal sitte der borte. 18 00:01:42,443 --> 00:01:43,643 Ved Nicholas Nelson. 19 00:01:43,723 --> 00:01:46,323 Han går i ellevte. Bare ett år eldre enn deg. 20 00:01:46,403 --> 00:01:50,083 En av rugbyguttene også, tror jeg. Dere går nok godt overens. 21 00:01:50,163 --> 00:01:52,923 Eller dere kan sitte i stillhet resten av året. 22 00:01:53,003 --> 00:01:55,323 Det påvirker ikke meg det minste. 23 00:02:21,443 --> 00:02:22,283 Hei. 24 00:02:23,203 --> 00:02:24,483 Hei. 25 00:02:35,003 --> 00:02:37,723 FØRSTE MØTE 26 00:02:39,683 --> 00:02:42,763 TRUHAM GUTTESKOLE 27 00:02:50,003 --> 00:02:51,003 Hei. 28 00:02:52,043 --> 00:02:54,123 -Beklager det tidligere. -Det går bra. 29 00:02:56,083 --> 00:02:57,763 Jeg har savnet fjeset ditt. 30 00:02:59,043 --> 00:03:01,363 Å? Hadde du en fin jul? 31 00:03:02,323 --> 00:03:03,403 Ja. 32 00:03:03,483 --> 00:03:05,483 Den var grei. Du? 33 00:03:06,643 --> 00:03:08,923 Ja, den var fin. 34 00:03:09,643 --> 00:03:12,403 Hele familien var der første juledag, og så… 35 00:03:14,923 --> 00:03:15,883 Du er så søt. 36 00:03:17,563 --> 00:03:18,403 Greit. 37 00:03:23,323 --> 00:03:24,603 Vi sees senere. 38 00:03:25,483 --> 00:03:26,963 Ikke si noe om dette. 39 00:03:33,763 --> 00:03:34,603 Ha det. 40 00:03:46,683 --> 00:03:48,043 -Hei. -Hei. 41 00:03:49,883 --> 00:03:51,443 -Hei. -Hei. 42 00:03:56,403 --> 00:03:57,923 -Hei. -Hei. 43 00:04:00,083 --> 00:04:01,923 -Hei. -Hei. 44 00:04:02,003 --> 00:04:04,523 -Skal du den veien? -Ja. Matte. 45 00:04:04,603 --> 00:04:05,443 Samme her. 46 00:04:07,563 --> 00:04:10,363 Gjør du leksene dine på vei til timen? 47 00:04:10,443 --> 00:04:11,923 Kanskje. 48 00:04:12,003 --> 00:04:13,363 Veldig kaotisk. 49 00:04:14,123 --> 00:04:16,603 Det får meg til å høres kulere ut enn jeg er. 50 00:04:18,003 --> 00:04:19,763 Skal jeg gjøre det for deg? 51 00:04:19,843 --> 00:04:22,043 -Nei takk. -Jeg kan gi deg svaret. 52 00:04:22,122 --> 00:04:23,283 Da lærer jeg ikke. 53 00:04:23,363 --> 00:04:25,163 Om du står fast, kan jeg… La meg… 54 00:04:25,243 --> 00:04:26,322 Ligg unna. 55 00:04:27,323 --> 00:04:29,083 -Hvordan våger du? -Se. 56 00:04:31,923 --> 00:04:32,963 Bedre? 57 00:04:35,283 --> 00:04:36,243 Kanskje. 58 00:04:42,963 --> 00:04:43,883 Hei. 59 00:04:43,963 --> 00:04:44,803 Hva? 60 00:04:46,563 --> 00:04:48,003 Bare "hei". 61 00:04:48,083 --> 00:04:50,683 Hvorfor snakker du til meg? Jeg vet ikke hvem du er. 62 00:04:53,403 --> 00:04:54,243 Går det bra? 63 00:04:54,883 --> 00:04:56,163 Ja, bra. 64 00:04:56,243 --> 00:04:57,083 Ja. 65 00:05:00,643 --> 00:05:02,003 Er du venn med Ben? 66 00:05:02,763 --> 00:05:04,923 Ja. Vi er på samme årstrinn. 67 00:05:05,003 --> 00:05:06,723 Vi henger sammen av og til. 68 00:05:18,123 --> 00:05:19,243 Jeg gjorde det igjen. 69 00:05:20,563 --> 00:05:22,283 Jeg kjøpte drikke til Elle. Igjen. 70 00:05:22,363 --> 00:05:25,803 -Gjorde du ikke det i går også? -Ja, Isaac. Jeg gjorde det. 71 00:05:25,883 --> 00:05:26,723 Og på mandag. 72 00:05:26,803 --> 00:05:28,443 -Elle er ikke her. -Jeg vet det. 73 00:05:28,523 --> 00:05:31,403 -Har vært borte hele uken. -Jeg glemmer det bare. 74 00:05:31,483 --> 00:05:33,403 Tao, du har lov til å savne henne. 75 00:05:33,483 --> 00:05:34,803 Greit. 76 00:05:34,883 --> 00:05:37,563 Det er bedre at hun går på jenteskole. 77 00:05:37,643 --> 00:05:40,283 Reed nektet fortsatt å kalle henne Elle. 78 00:05:40,363 --> 00:05:42,443 Reed er kjempetransfob. 79 00:05:42,523 --> 00:05:43,803 Men det er rart. 80 00:05:43,883 --> 00:05:46,283 Før var vi fire. Nå er vi tre. 81 00:05:46,363 --> 00:05:48,083 Fire er en gruppe. 82 00:05:48,163 --> 00:05:50,763 Tre er bare en… trio. 83 00:05:56,283 --> 00:05:58,563 Er ikke det Nick Nelson? 84 00:05:58,643 --> 00:06:00,843 Fyren du sitter sammen med på gruppa? 85 00:06:00,923 --> 00:06:01,803 Hvem? 86 00:06:01,883 --> 00:06:03,203 Ligner en golden retriever. 87 00:06:03,283 --> 00:06:05,363 Det gjør han ikke. 88 00:06:06,963 --> 00:06:08,163 Greit, så gjør han det. 89 00:06:08,243 --> 00:06:11,603 Utrolig at du sitter sammen med rugbykongen Nick Nelson. 90 00:06:11,683 --> 00:06:13,443 Hva skal dere snakke om? 91 00:06:13,523 --> 00:06:14,923 -Vi snakket. -Å? 92 00:06:15,003 --> 00:06:16,003 Om hva da? 93 00:06:16,083 --> 00:06:18,723 Charlie, du har vel ikke et papirlommetørkle? 94 00:06:18,803 --> 00:06:21,443 Pennen min eksploderte. 95 00:06:22,083 --> 00:06:24,963 -Det går ikke av. -Du kommer til å være blå for alltid. 96 00:06:25,043 --> 00:06:26,763 Ser ut som jeg har blå hansker! 97 00:06:26,843 --> 00:06:28,763 Du kan gjøre det til den nye trenden. 98 00:06:28,843 --> 00:06:30,323 Eller si det er en tatovering. 99 00:06:31,363 --> 00:06:33,523 Vær forsiktig. 100 00:06:33,603 --> 00:06:36,563 -Hva? Hvordan det? -Hvordan det? Se på dem. 101 00:06:37,363 --> 00:06:38,763 Se på oss. 102 00:06:38,843 --> 00:06:42,163 Vi er en gruppe… Nei, en trio med nesten-utstøtte. 103 00:06:42,243 --> 00:06:44,283 Han er stjernespilleren på rugbylaget, 104 00:06:44,363 --> 00:06:47,843 og han er venn med en gjeng høylytte, ekle ellevteklassinger, 105 00:06:47,923 --> 00:06:49,883 som de som mobbet deg i fjor. 106 00:06:49,963 --> 00:06:51,163 Men altså… 107 00:06:52,403 --> 00:06:53,363 Nick… 108 00:06:54,003 --> 00:06:55,723 Han er annerledes. Han er grei. 109 00:06:55,803 --> 00:07:00,363 Tipper han er helt annerledes når han er med vennene sine. 110 00:07:12,123 --> 00:07:13,643 ELLE - AKTIV NÅ 111 00:07:16,003 --> 00:07:19,323 hei, jeg har nytt fra truham 112 00:07:19,403 --> 00:07:20,883 Lunsjen er snart slutt. 113 00:07:20,963 --> 00:07:22,283 HIGGS JENTESKOLE 114 00:07:23,803 --> 00:07:26,683 fortell 115 00:07:28,443 --> 00:07:31,683 charlie er besatt av en rugby-fyr på gruppa si 116 00:07:31,763 --> 00:07:33,483 å NEI 117 00:07:33,563 --> 00:07:35,203 hvorfor er han sånn? 118 00:07:35,283 --> 00:07:38,603 uansett HEI hvordan går det hvordan er higgs i dag? 119 00:07:38,683 --> 00:07:41,163 Higgs er mye bedre enn truham 120 00:07:42,843 --> 00:07:46,763 Ingen har kastet smørbrød i kantinen hele uka 121 00:07:47,483 --> 00:07:48,483 omg. himmelrike 122 00:07:48,563 --> 00:07:50,923 fått noen nye venner? 123 00:07:54,203 --> 00:07:57,243 Ja!! Alle er veldig greie 124 00:08:00,723 --> 00:08:02,323 Er det en mobil, Elle? 125 00:08:03,243 --> 00:08:04,083 Nå? 126 00:08:06,523 --> 00:08:07,363 Ja. 127 00:08:09,843 --> 00:08:12,243 Vi gjør ikke unntak, selv ikke for nye elever. 128 00:08:12,323 --> 00:08:15,043 Du får den i skranken på slutten av dagen. 129 00:08:38,003 --> 00:08:41,123 MØT MEG PÅ BIBLIOTEKET? 130 00:08:57,523 --> 00:09:00,003 Du vet jeg er lei for at jeg ignorerte deg i går. 131 00:09:04,963 --> 00:09:05,803 Ja. 132 00:09:16,923 --> 00:09:19,763 Lenge siden du har gjemt deg her i lunsjen. 133 00:09:19,843 --> 00:09:20,723 Gjør ikke det. 134 00:09:20,803 --> 00:09:22,243 Hva gjør du da? 135 00:09:22,323 --> 00:09:24,483 -Spiser lunsj. -Akkurat. 136 00:09:25,483 --> 00:09:26,643 Så alt er i orden? 137 00:09:27,203 --> 00:09:29,043 Ingen mobbere jeg må ta meg av? 138 00:09:29,123 --> 00:09:30,683 Nei. Alt er i orden. 139 00:09:33,563 --> 00:09:36,683 Faktisk så er det noen. 140 00:09:36,763 --> 00:09:38,203 En mobber? 141 00:09:38,283 --> 00:09:42,003 Jeg har… Jeg har en kjæreste. 142 00:09:42,083 --> 00:09:44,683 Gratulerer. 143 00:09:46,483 --> 00:09:47,323 Ikke… 144 00:09:49,443 --> 00:09:50,283 Det er… 145 00:09:51,803 --> 00:09:53,883 -Greit… -Jeg vet ikke om… 146 00:09:54,443 --> 00:09:57,723 Jeg tror ikke han mener at vi er kjærester. 147 00:09:58,683 --> 00:10:00,403 Han ignorerer meg av og til. 148 00:10:01,643 --> 00:10:05,323 Han liker ikke engang at folk ser at vi prater i gangen. 149 00:10:05,403 --> 00:10:07,523 Han later som om han ikke vet hvem jeg er. 150 00:10:09,243 --> 00:10:11,323 Når det er bare oss, går det greit. 151 00:10:11,403 --> 00:10:15,283 Har du snakket med ham om hvordan det føles? 152 00:10:16,323 --> 00:10:17,323 Nei. 153 00:10:17,403 --> 00:10:19,203 Kanskje du burde det, da. 154 00:10:20,483 --> 00:10:22,923 Hva vil du at jeg skal si? Slå opp med ham? 155 00:10:23,003 --> 00:10:23,883 Jeg vet ikke. 156 00:10:23,963 --> 00:10:25,923 Vil du slå opp med ham? 157 00:10:27,363 --> 00:10:28,243 Jeg vet ikke. 158 00:10:28,323 --> 00:10:30,523 Jeg kan ikke løse problemene for deg. 159 00:10:30,603 --> 00:10:32,963 Har du snakket med vennene dine om det? 160 00:10:33,043 --> 00:10:34,643 -De hadde ikke skjønt det. -Å? 161 00:10:34,723 --> 00:10:35,683 De er ikke homofile. 162 00:10:38,363 --> 00:10:40,483 Bare snakk med ham. 163 00:10:41,083 --> 00:10:43,443 I lengden er det best å være ærlig. 164 00:10:43,523 --> 00:10:44,363 Jeg hater det. 165 00:10:44,443 --> 00:10:48,563 Vet det. Det tok tre måneder før du sa at du ble mobbet. 166 00:10:58,043 --> 00:10:58,883 Ja. 167 00:11:00,323 --> 00:11:01,523 Jeg mener det. 168 00:11:03,123 --> 00:11:05,203 -Jeg hadde aldri løyet for deg. -Greit. 169 00:11:05,283 --> 00:11:07,003 -Vi skal. Om du er grei. -Glem det. 170 00:11:07,083 --> 00:11:08,283 Det er greit. 171 00:11:19,123 --> 00:11:23,283 har du dame? 172 00:11:30,083 --> 00:11:34,763 JEG HATER DEG!!!!!!!!!! 173 00:11:39,083 --> 00:11:43,443 Jeg vil ikke møtes lenger 174 00:11:49,443 --> 00:11:51,163 unnskyld 175 00:11:53,603 --> 00:11:55,443 jeg forstår ikke??? vi blir ikke tatt 176 00:11:58,883 --> 00:12:00,363 ikke ignorer meg charlie 177 00:12:00,443 --> 00:12:01,603 hallo???? 178 00:12:15,563 --> 00:12:17,483 -Morn. -Herregud, Tori. 179 00:12:18,123 --> 00:12:19,683 Hvorfor er fjeset ditt sånn? 180 00:12:20,923 --> 00:12:22,483 Jeg slo opp med kjæresten min. 181 00:12:22,563 --> 00:12:23,603 Var han en kødd? 182 00:12:24,683 --> 00:12:25,523 Ja. 183 00:12:26,683 --> 00:12:27,563 Bra gjort, da. 184 00:12:32,363 --> 00:12:35,523 Hypotetisk sett, hva slags gutt vil du gå ut med? 185 00:12:36,763 --> 00:12:40,283 En som synes det er greit at folk ser oss snakke sammen. 186 00:12:40,363 --> 00:12:41,723 En som også er nerd, 187 00:12:41,803 --> 00:12:43,763 eller "motsetninger tiltrekker"? 188 00:12:43,843 --> 00:12:46,443 Jeg tror ikke jeg har råd til å være så nøye. 189 00:12:46,523 --> 00:12:48,643 Men hypotetisk sett. Drømmegutten. 190 00:12:48,723 --> 00:12:49,923 Jeg vet ikke. 191 00:12:50,003 --> 00:12:51,203 Kom igjen. 192 00:12:51,283 --> 00:12:52,643 Jeg vet ikke. Bare… 193 00:12:53,243 --> 00:12:55,283 Bare en jeg kan le sammen med. 194 00:12:55,363 --> 00:12:57,723 Og… og som er grei. 195 00:12:57,803 --> 00:12:58,923 Og snill. 196 00:12:59,643 --> 00:13:01,163 Og liker å være sammen med meg. 197 00:13:10,283 --> 00:13:12,403 Jeg slår meg nok til ro med en som er høy. 198 00:13:23,563 --> 00:13:25,723 Kom igjen, tiendeklassinger! 199 00:13:26,563 --> 00:13:30,043 Vi har gjort det hele semesteret, og ingen har slått tiden til Charlie. 200 00:13:30,123 --> 00:13:32,803 Kom igjen! Ja! 201 00:13:32,883 --> 00:13:34,763 Fortsett! 202 00:13:35,363 --> 00:13:37,763 Charlie springer fra dere alle! 203 00:13:53,443 --> 00:13:54,603 Hei. 204 00:14:02,923 --> 00:14:03,763 Takk. 205 00:14:04,403 --> 00:14:05,403 Spiller du trommer? 206 00:14:06,123 --> 00:14:06,963 Ja. 207 00:14:07,043 --> 00:14:08,243 Så kult. 208 00:14:09,563 --> 00:14:10,403 Takk. 209 00:14:10,963 --> 00:14:13,803 Jeg ville spørre om noe. 210 00:14:14,523 --> 00:14:20,163 Charlie… Jeg ville si til deg at jeg også er homofil. 211 00:14:20,243 --> 00:14:21,843 Og jeg er forelsket i deg. 212 00:14:23,083 --> 00:14:24,683 Vil du gå ut med meg? 213 00:14:25,683 --> 00:14:27,443 Vi kan være sammen for evig. 214 00:14:28,203 --> 00:14:29,723 Vil du være med på rugbylaget? 215 00:14:30,283 --> 00:14:31,123 Hva? 216 00:14:31,203 --> 00:14:32,803 Vi har nok spillere til laget, 217 00:14:32,883 --> 00:14:35,923 men vi får ikke spille mot andre lag uten en reserve. 218 00:14:36,003 --> 00:14:39,723 Jeg så deg løpe i gymmen, og du er veldig rask. 219 00:14:39,803 --> 00:14:42,683 Jeg tenkte du kanskje var interessert. 220 00:14:43,483 --> 00:14:45,443 Jeg kan egentlig ikke spille. 221 00:14:45,523 --> 00:14:47,563 Det er greit. Jeg kan lære deg det. 222 00:14:48,723 --> 00:14:52,203 Er jeg ikke litt liten og svak til å spille rugby? 223 00:14:52,283 --> 00:14:55,363 Det er et skolelag. Det er ikke så alvorlig. 224 00:14:55,443 --> 00:14:57,523 Så du sier at jeg er liten og svak? 225 00:14:57,603 --> 00:14:59,683 Vent, nei. 226 00:15:05,603 --> 00:15:07,603 Vil du være med? 227 00:15:09,163 --> 00:15:11,163 Det er bare enda en dum forelskelse. 228 00:15:11,243 --> 00:15:14,563 Nei. Jeg faller ikke bare for alle som er greie mot meg. 229 00:15:16,403 --> 00:15:18,683 Sikker på at du vil tilbringe en hel time 230 00:15:18,763 --> 00:15:20,923 -med digre, idiotiske rugbygutter? -Ja. 231 00:15:24,123 --> 00:15:25,163 Verst for deg. 232 00:15:28,683 --> 00:15:29,803 Men Charlie Spring? 233 00:15:29,883 --> 00:15:32,043 -Går han ikke i åttende? -Nei. Tiende. 234 00:15:32,123 --> 00:15:33,883 Men han er veldig tynn. 235 00:15:34,363 --> 00:15:35,483 Kan han spille? 236 00:15:35,563 --> 00:15:37,963 Han er sikkert grei, men vi vil faktisk være gode. 237 00:15:38,043 --> 00:15:39,483 Liker han sport? 238 00:15:39,563 --> 00:15:41,043 Alle vet at han er homofil. 239 00:15:45,283 --> 00:15:46,323 Hei. 240 00:15:46,883 --> 00:15:47,723 Hei. 241 00:15:53,963 --> 00:15:57,683 Jeg vet jeg tullet om å være svak, men jeg er absolutt for svak til dette. 242 00:15:57,763 --> 00:15:59,603 Hvor er stå-på-viljen din? 243 00:15:59,683 --> 00:16:01,243 Hun dro. For lenge siden. 244 00:16:01,323 --> 00:16:03,323 Prøv. Takle meg. Jeg skal ikke unngå. 245 00:16:04,003 --> 00:16:06,163 Du klarer det sikkert. 246 00:16:13,203 --> 00:16:15,483 Det var perfekt. 247 00:16:15,563 --> 00:16:16,563 -Var det? -Ja. 248 00:16:16,643 --> 00:16:19,443 Vi prøver igjen når jeg er i bevegelse. 249 00:16:20,443 --> 00:16:21,323 Kom igjen. 250 00:16:22,003 --> 00:16:23,563 Jeg dør. 251 00:16:34,243 --> 00:16:35,283 Over! 252 00:16:36,163 --> 00:16:37,243 Nick. 253 00:16:40,203 --> 00:16:43,243 Én, to, tre, press. 254 00:16:43,323 --> 00:16:45,003 Én, to, tre, press. 255 00:16:50,683 --> 00:16:52,603 Sånn ja. Én gang til. 256 00:16:56,283 --> 00:16:58,323 Kom igjen. Denne gangen, Charlie. 257 00:17:05,043 --> 00:17:07,923 Én, to, tre, press. 258 00:17:13,283 --> 00:17:15,043 Kom igjen. Vi skal på trening. 259 00:17:15,122 --> 00:17:16,162 Ikke dø. 260 00:17:17,162 --> 00:17:18,323 Ha det. 261 00:17:18,402 --> 00:17:20,122 -Jeg prøver å score. -Ja vel. 262 00:17:20,203 --> 00:17:21,923 Og du prøver å ta meg. 263 00:17:23,923 --> 00:17:24,923 Sånn. 264 00:17:46,923 --> 00:17:47,803 -Klar? -Ja. 265 00:17:47,883 --> 00:17:48,723 Løp inn. 266 00:18:13,923 --> 00:18:14,803 Bra. 267 00:18:25,283 --> 00:18:29,243 er du på rugby? møt meg i musikkavdelingen etterpå 268 00:18:30,443 --> 00:18:32,803 hvorfor? 269 00:18:34,123 --> 00:18:36,683 vær så snill charlie jeg vil bare prate 270 00:18:36,763 --> 00:18:38,963 greit 271 00:19:03,163 --> 00:19:04,123 Charlie. 272 00:19:09,563 --> 00:19:11,723 Har du jakke? Det er ikke kaldt engang. 273 00:19:11,803 --> 00:19:12,923 Det er februar. 274 00:19:13,523 --> 00:19:14,363 Teit. 275 00:19:15,043 --> 00:19:16,163 Hva vil du, Ben? 276 00:19:18,763 --> 00:19:19,843 Ikke rør meg. 277 00:19:19,923 --> 00:19:21,963 Hva er problemet? Jeg prøver å være grei. 278 00:19:22,043 --> 00:19:23,843 Jeg sa at jeg ikke vil møtes lenger. 279 00:19:23,923 --> 00:19:25,963 -Jeg tror deg ikke. -Hva? 280 00:19:26,043 --> 00:19:28,283 Du er bare redd for å bli tatt. 281 00:19:28,363 --> 00:19:30,363 Hvorfor skulle jeg være det? 282 00:19:31,203 --> 00:19:33,363 Alle på skolen vet at jeg er homofil. 283 00:19:34,363 --> 00:19:36,363 Det er du som er redd for å bli tatt. 284 00:19:36,443 --> 00:19:39,163 Du kan ikke engang se på meg med andre mennesker der. 285 00:19:39,683 --> 00:19:42,163 For ikke å nevne at du har dame. 286 00:19:42,723 --> 00:19:45,563 Jeg så dere ved porten. 287 00:19:45,643 --> 00:19:46,963 Takk for at du sa det. 288 00:19:48,123 --> 00:19:49,803 Vent. Du gjorde ikke det. 289 00:19:49,883 --> 00:19:52,003 Ikke vær sint fordi jeg ikke vil stå frem. 290 00:19:52,083 --> 00:19:53,363 Jeg er ikke sint for det. 291 00:19:54,123 --> 00:19:56,963 Om du finner ut av ting, greit. Ta deg god tid. 292 00:19:57,043 --> 00:19:58,883 Jeg hadde stilt opp for deg. 293 00:19:58,963 --> 00:20:02,443 Tror du ikke jeg ville forstått at du prøver å skjønne seksualiteten din? 294 00:20:02,523 --> 00:20:03,763 Så hvorfor er du sint? 295 00:20:03,843 --> 00:20:07,243 Fordi du aldri brydde deg om følelsene mine. 296 00:20:07,323 --> 00:20:09,283 Vi møtes bare når du vil. 297 00:20:09,363 --> 00:20:12,323 Der du vil. Når du har lyst til å kysse en gutt. 298 00:20:13,203 --> 00:20:15,003 Du bryr deg ikke om meg. 299 00:20:15,563 --> 00:20:18,483 Ingen andre vil gå ut med deg. 300 00:20:25,243 --> 00:20:26,763 -La være. -Charlie. 301 00:20:27,603 --> 00:20:29,443 -Jeg vet at du liker meg. -Kutt ut. 302 00:20:30,443 --> 00:20:32,763 Jeg liker deg, men jeg prøver å skjønne dette. 303 00:20:32,843 --> 00:20:34,323 Hva mer vil du ha? 304 00:20:41,123 --> 00:20:42,523 Han ba deg slutte. 305 00:20:45,723 --> 00:20:48,443 Kom igjen. Stikk. 306 00:20:57,323 --> 00:20:58,283 Går det bra? 307 00:21:02,123 --> 00:21:03,603 Hørte du alt det? 308 00:21:04,163 --> 00:21:05,043 Mesteparten. 309 00:21:06,403 --> 00:21:07,283 Jeg bare… 310 00:21:08,243 --> 00:21:12,563 Det virket som det var noe mens vi skiftet, så jeg… 311 00:21:12,643 --> 00:21:14,563 Jeg ville sjekke at alt var ok. 312 00:21:15,723 --> 00:21:16,563 Unnskyld. 313 00:21:17,563 --> 00:21:18,963 Ikke noe å være lei deg for. 314 00:21:20,323 --> 00:21:21,163 Unnskyld. 315 00:21:24,483 --> 00:21:25,563 Du sier ofte unnskyld. 316 00:21:27,563 --> 00:21:28,523 Ikke si det. 317 00:21:29,323 --> 00:21:31,323 -Jeg vil si det. -Ikke. 318 00:21:37,603 --> 00:21:38,963 Vi burde stikke. 319 00:21:39,043 --> 00:21:41,443 Vi blir låst inne om vi blir. 320 00:21:41,523 --> 00:21:42,363 Ja. 321 00:21:54,883 --> 00:21:57,163 Jeg skal denne veien. 322 00:21:57,243 --> 00:21:58,323 Jeg skal den veien. 323 00:21:58,403 --> 00:22:00,043 Greit. Ha det. 324 00:22:00,883 --> 00:22:01,723 Ha det. 325 00:22:27,163 --> 00:22:28,363 Fin trening, Nicky? 326 00:22:31,883 --> 00:22:34,523 VÆR SNILL 327 00:22:34,603 --> 00:22:37,363 NICK - AKTIV 15M SIDEN DERE FØLGER HVERANDRE 328 00:22:37,443 --> 00:22:38,883 Takk for at du… 329 00:22:50,083 --> 00:22:52,683 Jeg 330 00:23:10,883 --> 00:23:12,563 -Nick? -Hva? 331 00:23:14,323 --> 00:23:16,523 Ja, som vanlig. 332 00:23:17,683 --> 00:23:18,603 Greit. 333 00:23:25,483 --> 00:23:28,123 CHARLIE SPRING Takk x 334 00:24:17,323 --> 00:24:22,323 Tekst: Heidi Rabbevåg