1
00:00:06,080 --> 00:00:07,960
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:26,240 --> 00:00:28,120
¡90 % DE LOS CIENTÍFICOS NO DISTINGUE
3
00:00:28,200 --> 00:00:29,600
ENTRE ESTE CHICO Y ESTE GATO!
4
00:00:32,320 --> 00:00:34,480
ODIO ESTE LUGAR.
5
00:00:38,360 --> 00:00:40,760
¿Saben que uno de noveno es gay?
6
00:00:40,840 --> 00:00:42,160
No es agresión…
7
00:00:42,240 --> 00:00:44,400
Sinceramente, un poco se lo buscó.
8
00:00:44,480 --> 00:00:47,120
Es una escuela de chicos. ¿Qué esperaba?
9
00:00:47,200 --> 00:00:48,680
Es asqueroso.
10
00:00:48,760 --> 00:00:51,120
Seguro nos miraba en el vestuario.
11
00:00:51,200 --> 00:00:53,440
- Prefiero morir a ser gay.
- Charlie.
12
00:00:53,520 --> 00:00:54,880
Nos está mirando.
13
00:00:54,960 --> 00:00:56,120
Qué pervertido.
14
00:00:56,200 --> 00:00:58,000
Es un fracasado.
15
00:01:09,680 --> 00:01:11,760
GRACIAS. BESO.
16
00:01:11,840 --> 00:01:13,120
¡NO HAY PROBLEMA!
17
00:01:18,160 --> 00:01:20,640
PARECE SER UNA SITUACIÓN SERIA.
18
00:01:24,000 --> 00:01:25,480
NO HABLES MÁS CON BEN.
19
00:01:30,160 --> 00:01:31,240
¿ESTÁS BIEN?
20
00:01:33,560 --> 00:01:34,840
PÁNICO GAY
21
00:01:38,360 --> 00:01:40,480
NICK
¿ESTÁS BIEN?
22
00:01:53,800 --> 00:01:55,680
SÍ, ESTOY BIEN, NO TE PREOCUPES.
23
00:02:00,360 --> 00:02:02,680
¿SEGURO?
24
00:02:10,960 --> 00:02:13,080
SÍ, EN SERIO, ESTOY BIEN.
25
00:02:18,480 --> 00:02:20,120
ESCRIBIENDO…
26
00:02:24,800 --> 00:02:25,880
SÍ, EN SERIO.
27
00:03:04,400 --> 00:03:06,360
PODEMOS HABLAR SI QUIERES.
28
00:03:06,440 --> 00:03:08,920
PARECE UNA SITUACIÓN GRAVE.
29
00:03:17,080 --> 00:03:19,160
AUNQUE NO TIENES QUE HABLAR SI NO QUIERES.
30
00:03:19,240 --> 00:03:21,120
PERO SOY TU AMIGO Y ME IMPORTA.
31
00:03:34,520 --> 00:03:37,200
BUENO, EMPEZÓ EN SEPTIEMBRE.
32
00:03:42,120 --> 00:03:43,040
Hola.
33
00:03:44,600 --> 00:03:49,200
Supe que saliste del clóset
el semestre pasado.
34
00:03:51,280 --> 00:03:52,240
Supongo que sí.
35
00:03:55,880 --> 00:03:57,000
Fuiste muy valiente.
36
00:03:58,840 --> 00:04:00,320
En realidad, yo no…
37
00:04:02,360 --> 00:04:03,880
Se supo.
38
00:04:04,840 --> 00:04:06,240
Nadie tenía que saberlo.
39
00:04:06,920 --> 00:04:09,800
Eres valiente
por tolerar tanta negatividad.
40
00:04:11,440 --> 00:04:12,360
Supongo.
41
00:04:18,440 --> 00:04:19,440
Soy Ben.
42
00:04:22,240 --> 00:04:24,360
NUNCA QUISO SER MI NOVIO.
43
00:04:24,440 --> 00:04:25,920
CREO QUE SOLO ME USABA.
44
00:04:26,000 --> 00:04:27,520
PERDÓN. SÉ QUE ES TU AMIGO.
45
00:04:34,880 --> 00:04:37,440
¡YA NO, DEFINITIVAMENTE!
46
00:04:40,080 --> 00:04:41,200
LO ODIO.
47
00:04:41,280 --> 00:04:43,000
POR FAVOR, NO VUELVAS A HABLARLE.
48
00:04:51,760 --> 00:04:54,440
GRACIAS POR SER
MI AMIGO HÉTERO QUE ME ESCUCHA, JAJA.
49
00:05:03,960 --> 00:05:05,160
¡DE NADA!
50
00:05:12,920 --> 00:05:15,640
SI VUELVE A ACERCARSE A TI,
LE DARÉ UNA PALIZA.
51
00:06:07,640 --> 00:06:08,880
¿Cómo estás, Elle?
52
00:06:10,160 --> 00:06:13,000
Noté que no has hecho amigas
entre tus compañeras.
53
00:06:13,080 --> 00:06:15,520
No es fácil cambiar de escuela
a mitad de año.
54
00:06:15,600 --> 00:06:16,480
Estoy bien.
55
00:06:16,560 --> 00:06:19,080
¿Asigno a Tara Jones para que te cuide?
56
00:06:20,120 --> 00:06:23,720
No, estoy bien, se lo aseguro.
No quiero molestar a nadie.
57
00:06:24,600 --> 00:06:27,560
La semana próxima tendremos el receso.
58
00:06:27,640 --> 00:06:28,880
Prométeme
59
00:06:28,960 --> 00:06:31,440
que harás al menos una amiga nueva antes.
60
00:06:31,520 --> 00:06:32,840
Bueno. Puede ser.
61
00:07:23,840 --> 00:07:27,120
NICK - EN FIN, TENGO QUE DORMIR.
ES MUY TARDE, JAJA.
62
00:07:33,640 --> 00:07:34,960
Es hétero, Charlie.
63
00:07:35,040 --> 00:07:38,520
Con solo mirarlo,
te das cuenta de que es heterosexual.
64
00:07:38,600 --> 00:07:40,840
Isaac, apóyame en esta.
65
00:07:41,480 --> 00:07:42,880
Es muy heterosexual.
66
00:07:42,960 --> 00:07:43,840
Exacto.
67
00:07:43,920 --> 00:07:45,440
Hay chicos masculinos y gay.
68
00:07:46,080 --> 00:07:49,600
No eres precisamente una autoridad
en diferenciar gays de héteros.
69
00:07:51,440 --> 00:07:52,960
Y también hay bisexuales.
70
00:07:57,400 --> 00:07:59,440
Sé que es hétero. Me lo dijo.
71
00:07:59,520 --> 00:08:01,160
Tienes que olvidarlo.
72
00:08:07,720 --> 00:08:09,640
- Señor Ajayi.
- Charlie Spring.
73
00:08:09,720 --> 00:08:10,680
Una pregunta.
74
00:08:10,760 --> 00:08:13,920
Soy una fuente de conocimiento,
así que dime.
75
00:08:14,000 --> 00:08:16,400
¿Cómo hago
que deje de gustarme un chico hétero?
76
00:08:16,480 --> 00:08:20,000
La pregunta del millón.
Creí que tenías novio.
77
00:08:20,080 --> 00:08:22,440
Se portó pésimo conmigo. Es otra persona.
78
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
Ser adolescente es tremendo.
79
00:08:26,200 --> 00:08:28,960
De adolescente,
cuando me gustaba un chico hétero,
80
00:08:29,040 --> 00:08:30,520
lo reprimía y sufría.
81
00:08:30,600 --> 00:08:32,400
Eso no suena muy sano.
82
00:08:32,960 --> 00:08:34,320
Tal vez te parezca obvio,
83
00:08:34,400 --> 00:08:36,880
pero ¿trataste de poner distancia?
84
00:08:36,960 --> 00:08:38,919
- No puedo.
- ¿No puedes o no quieres?
85
00:08:39,000 --> 00:08:40,360
- No.
- Solo digo…
86
00:08:40,440 --> 00:08:42,200
Necesitaba soluciones realistas.
87
00:08:42,280 --> 00:08:44,320
Es un muy buen amigo.
88
00:08:44,400 --> 00:08:47,200
Entonces, tendrás que sufrir.
89
00:08:49,840 --> 00:08:52,920
- Elle, se te cayó la cartuchera.
- Gracias, Tara.
90
00:08:53,000 --> 00:08:54,720
Es muy linda. ¿De dónde es?
91
00:08:54,800 --> 00:08:57,120
De Paperchase. Yo le pinté las flores.
92
00:08:57,200 --> 00:09:00,600
¿En serio? Genial.
Yo apenas dibujo muñecos con palitos.
93
00:09:01,680 --> 00:09:04,280
¿Quieres almorzar con nosotras hoy?
94
00:09:04,360 --> 00:09:07,480
¿La señorita Greenwood te dijo
que te acercaras a mí?
95
00:09:08,320 --> 00:09:09,160
No.
96
00:09:09,760 --> 00:09:12,480
Comemos en el comedor, ven cuando quieras.
97
00:09:14,200 --> 00:09:15,680
Hola. ¿Cómo estás?
98
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
Buenos días, Tara.
99
00:09:18,040 --> 00:09:19,480
¿Terminaste tu proyecto?
100
00:09:19,560 --> 00:09:20,440
- No.
- ¿No?
101
00:09:20,520 --> 00:09:22,600
A esta altura, no voy a mentirte.
102
00:09:22,680 --> 00:09:24,360
Se entrega en la cuarta hora.
103
00:09:25,200 --> 00:09:26,080
Sí.
104
00:09:34,960 --> 00:09:36,000
Espera. Mira.
105
00:09:36,680 --> 00:09:37,520
Elle.
106
00:09:44,880 --> 00:09:45,720
Hola.
107
00:09:45,800 --> 00:09:47,800
Tara dijo que no tenías amigas.
108
00:09:47,880 --> 00:09:48,920
No dije eso.
109
00:09:50,760 --> 00:09:52,160
¿Un bocadito de maíz?
110
00:09:53,280 --> 00:09:54,360
Sí, gracias.
111
00:09:54,440 --> 00:09:56,400
¿Vienes de Truham?
112
00:09:56,480 --> 00:09:59,240
Sí, Truham era un infierno para mí,
así que…
113
00:09:59,320 --> 00:10:03,240
Era un infierno para casi todos,
pero más para mí.
114
00:10:03,320 --> 00:10:05,520
Me suspendían por el largo de mi cabello.
115
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
- ¿Tu cabello?
- Sí.
116
00:10:07,240 --> 00:10:09,560
Tienen una regla estúpida
de "hasta la barbilla".
117
00:10:09,640 --> 00:10:13,240
- ¿Esta escuela te resulta mejor?
- Sí, es mucho menos estresante.
118
00:10:13,320 --> 00:10:15,640
Más allá de "no tener amigas".
119
00:10:15,720 --> 00:10:20,680
No te preocupes, la mayoría son buenas.
Solo no hagas nada de lo que diga Darcy.
120
00:10:20,760 --> 00:10:22,120
Te hará participar
121
00:10:22,200 --> 00:10:25,440
de juegos de fútbol americano
en el pasillo de ciencias.
122
00:10:25,520 --> 00:10:27,640
¿Hace mucho que son amigas?
123
00:10:27,720 --> 00:10:29,200
Somos mejores amigas.
124
00:10:30,440 --> 00:10:32,560
Desde séptimo año. Cinco años infernales.
125
00:10:38,440 --> 00:10:39,640
Ahora no puedo comerlo.
126
00:10:43,080 --> 00:10:44,400
Esta es Nellie.
127
00:10:44,480 --> 00:10:45,960
Cielos, es hermosa.
128
00:10:46,560 --> 00:10:49,120
Mis padres no quieren mascotas.
129
00:10:49,880 --> 00:10:52,080
Ven a mi casa a conocerla.
130
00:10:52,160 --> 00:10:53,440
¿Puedes el sábado?
131
00:10:54,920 --> 00:10:56,400
Creo que sí.
132
00:11:11,120 --> 00:11:12,080
Hola.
133
00:11:12,960 --> 00:11:13,800
Cielos, Tori.
134
00:11:13,880 --> 00:11:15,200
¿Adónde vas?
135
00:11:15,880 --> 00:11:17,120
A casa de un amigo.
136
00:11:17,200 --> 00:11:18,280
¿De Tao?
137
00:11:20,120 --> 00:11:22,720
No… Se llama Nick.
138
00:11:25,680 --> 00:11:27,080
¿Tengo el pelo muy corto?
139
00:11:27,160 --> 00:11:28,320
Se ve igual.
140
00:11:28,400 --> 00:11:29,320
Pero ¿está bien?
141
00:11:29,400 --> 00:11:31,000
Se ve igual.
142
00:11:32,160 --> 00:11:33,520
Genial. Gracias.
143
00:11:34,640 --> 00:11:36,080
Que te diviertas con Nick.
144
00:12:14,600 --> 00:12:15,440
Hola.
145
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
Hola.
146
00:12:18,160 --> 00:12:19,320
Ella es Nellie.
147
00:12:20,360 --> 00:12:24,200
Hola, Nellie. Eres adorable.
148
00:12:26,400 --> 00:12:27,760
Te cortaste el cabello.
149
00:12:28,840 --> 00:12:31,400
¿Me queda mal?
150
00:12:31,480 --> 00:12:33,120
No, te ves…
151
00:12:34,160 --> 00:12:35,040
Se ve genial.
152
00:12:37,840 --> 00:12:41,400
Mejor entra o Nellie creerá
que saldremos de paseo.
153
00:12:41,480 --> 00:12:42,480
Bueno.
154
00:12:43,280 --> 00:12:45,400
- Voy ganando.
- No vas a ganar.
155
00:12:45,480 --> 00:12:48,600
Déjame ganar una vez.
Ganaste cinco o seis partidas.
156
00:12:48,680 --> 00:12:50,040
Te la hago fácil.
157
00:12:50,120 --> 00:12:51,040
No.
158
00:12:51,680 --> 00:12:53,000
- ¡No!
- ¡Sí!
159
00:12:53,880 --> 00:12:55,320
¿Cómo eres tan bueno?
160
00:12:55,400 --> 00:12:58,440
Tú eres bueno en los deportes
de verdad. Yo, en los falsos.
161
00:12:58,520 --> 00:13:00,760
- Eres bueno en todo.
- Claro que no.
162
00:13:00,840 --> 00:13:03,680
- Sí. Eres bien nerd.
- Claro que no.
163
00:13:04,400 --> 00:13:06,440
Eres bueno en los videojuegos.
164
00:13:06,520 --> 00:13:10,360
En todas las materias de la escuela,
en especial, matemática.
165
00:13:10,440 --> 00:13:11,760
Tocas la batería.
166
00:13:11,840 --> 00:13:14,240
Te gustan los perros
y eres bueno en deportes.
167
00:13:14,320 --> 00:13:16,320
- Corres muy rápido…
- Cállate.
168
00:13:16,400 --> 00:13:19,280
Sabes que es verdad. Suéltame.
169
00:13:20,000 --> 00:13:21,600
- Cielos.
- ¿Qué?
170
00:13:23,080 --> 00:13:24,240
Está nevando.
171
00:13:29,600 --> 00:13:30,840
Pruébate este.
172
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
Es muy grande.
173
00:13:38,000 --> 00:13:39,520
Te queda bien.
174
00:13:43,600 --> 00:13:44,720
¡Nellie!
175
00:13:46,320 --> 00:13:47,160
Ven aquí.
176
00:14:54,360 --> 00:14:57,560
¡Más! Vamos.
177
00:15:10,240 --> 00:15:12,600
Charlie es encantador.
¿Cuándo lo conociste?
178
00:15:14,080 --> 00:15:16,920
Hace unos meses.
Está en mi sala de asistencia.
179
00:15:17,640 --> 00:15:19,360
Es muy distinto a tus otros amigos.
180
00:15:19,440 --> 00:15:21,480
Eres tú mismo cuando estás con él.
181
00:15:23,160 --> 00:15:24,080
¿En serio?
182
00:15:24,960 --> 00:15:25,960
Sí.
183
00:15:44,600 --> 00:15:45,880
ESCUELA TRUHAM
184
00:16:07,440 --> 00:16:11,400
¿NOS VEMOS OTRA VEZ ESTE FIN DE SEMANA?
185
00:16:12,120 --> 00:16:13,320
¿A quién le escribes?
186
00:16:15,360 --> 00:16:16,280
A tu mamá.
187
00:16:19,200 --> 00:16:21,960
Buen chiste, Nicholas.
¿A quién le escribes?
188
00:16:22,040 --> 00:16:23,040
No lo hagas.
189
00:16:23,120 --> 00:16:26,120
- ¿A quién le escribes por privado?
- A nadie.
190
00:16:27,800 --> 00:16:29,000
Está bien.
191
00:16:29,800 --> 00:16:31,560
Se está mensajeando con alguien.
192
00:16:51,200 --> 00:16:54,120
¡Vamos!
193
00:17:01,560 --> 00:17:03,000
¿Qué dije?
194
00:17:05,320 --> 00:17:06,680
¡Aquí vamos!
195
00:17:07,240 --> 00:17:09,280
- ¡Vamos!
- ¡Sí!
196
00:17:10,599 --> 00:17:12,400
Entonces… vamos bien.
197
00:17:13,440 --> 00:17:15,920
No finjas tener idea de lo que pasa.
198
00:17:16,000 --> 00:17:18,319
¿A qué lado tenemos que llevar la pelota?
199
00:17:18,400 --> 00:17:19,240
A ese.
200
00:17:21,400 --> 00:17:23,079
Nick anotó casi todos los tantos.
201
00:17:23,160 --> 00:17:24,920
Es el rey del rugby.
202
00:17:25,680 --> 00:17:26,839
Sí.
203
00:17:26,920 --> 00:17:30,359
- Quería hablarte de Nick.
- ¿Sí? Yo también.
204
00:17:30,440 --> 00:17:31,800
- ¿En serio?
- Sí.
205
00:17:31,880 --> 00:17:33,040
Sí.
206
00:17:33,119 --> 00:17:36,160
¿Viste que yo creía que era hétero?
207
00:17:36,240 --> 00:17:37,240
Sí.
208
00:17:37,320 --> 00:17:41,160
Bueno, tengo la sensación
de que tal vez no lo sea.
209
00:17:41,240 --> 00:17:42,680
De que quizá le guste.
210
00:17:44,440 --> 00:17:48,040
Hubo muchas situaciones
las últimas semanas y en el receso.
211
00:17:48,120 --> 00:17:49,760
Nos vimos muy seguido,
212
00:17:49,840 --> 00:17:52,160
y a veces me coquetea un poco.
213
00:17:52,240 --> 00:17:57,360
Obviamente, no quiero hacerme ilusiones,
pero creo que quizá tenga chance.
214
00:17:58,440 --> 00:17:59,520
¿Qué?
215
00:18:01,640 --> 00:18:02,680
¿Qué?
216
00:18:03,560 --> 00:18:04,720
A Nick le gusta alguien.
217
00:18:09,280 --> 00:18:10,200
¿Qué?
218
00:18:10,280 --> 00:18:12,120
Está enamorado de una chica.
219
00:18:16,240 --> 00:18:17,320
¿Cómo lo sabes?
220
00:18:17,400 --> 00:18:21,360
Sé que te gusta mucho
y no quiero que salgas lastimado.
221
00:18:21,440 --> 00:18:23,440
Estuve averiguando en el receso.
222
00:18:23,520 --> 00:18:27,400
Le escribí a Otis, porque lo conozco
y sé que es amigo de Nick.
223
00:18:27,480 --> 00:18:30,360
Le pregunté al pasar
si Nick salía con alguien
224
00:18:30,440 --> 00:18:32,920
porque conocía a alguien
a quien le gustaba.
225
00:18:33,000 --> 00:18:34,160
Dijo que está soltero,
226
00:18:34,240 --> 00:18:37,320
pero que le gusta
alguien de la escuela de chicas.
227
00:18:37,400 --> 00:18:38,560
¿Qué chica?
228
00:18:39,440 --> 00:18:41,640
Se llama Tara Jones.
229
00:18:51,560 --> 00:18:52,640
¡Charlie!
230
00:18:59,640 --> 00:19:01,680
Felicitaciones, equipo.
231
00:19:02,680 --> 00:19:03,800
SOMOS INÚTILES.
232
00:19:07,240 --> 00:19:12,160
EMERGENCIA CON CHARLIE. ¿ESTÁN LIBRES HOY?
233
00:19:12,240 --> 00:19:13,760
Como tu amigo hétero,
234
00:19:13,840 --> 00:19:16,960
es mi deber recordarte
que a veces la gente es heterosexual.
235
00:19:17,040 --> 00:19:19,200
Es una desafortunada verdad de la vida.
236
00:19:19,280 --> 00:19:21,560
No sabemos si a ella le gusta Nick.
237
00:19:21,640 --> 00:19:25,280
Ya te dije que no alientes
a Charlie a enamorarse de héteros.
238
00:19:25,360 --> 00:19:29,280
Pero quiero creer en el romance.
¡Elle! ¿Hay una chica en Higgs
239
00:19:29,360 --> 00:19:32,080
- que le gusta a Nick?
- Confirmado por varias fuentes.
240
00:19:32,160 --> 00:19:34,880
No sabemos si es algo serio.
¿Puedes hablar con ella?
241
00:19:34,960 --> 00:19:38,360
Charlie no olvidará a este chico
hasta que no estemos seguros.
242
00:19:38,440 --> 00:19:39,760
Cielos, cállense.
243
00:19:40,480 --> 00:19:43,800
Más despacio. ¿Qué quieren?
244
00:19:43,880 --> 00:19:46,880
¿Conoces a una chica llamada Tara Jones?
245
00:19:47,840 --> 00:19:50,280
- Sí.
- Pregúntale si le gusta Nick Nelson.
246
00:19:50,360 --> 00:19:53,080
¿Nick Nelson? Mejor olvídalo ya.
247
00:19:53,160 --> 00:19:55,440
Es la persona más heterosexual
que conozco.
248
00:19:55,520 --> 00:19:56,400
Gracias.
249
00:19:56,480 --> 00:19:57,920
No conozco tanto a Tara.
250
00:19:58,000 --> 00:20:00,600
No puedo preguntarle quién le gusta.
251
00:20:00,680 --> 00:20:03,680
Ahora soy la chica nueva
misteriosa y con onda
252
00:20:03,760 --> 00:20:05,680
con la que todas quieren juntarse.
253
00:20:05,760 --> 00:20:09,800
Estoy bien, en serio. Soy un idiota.
254
00:20:13,240 --> 00:20:16,880
Escucha. Solo si tengo la oportunidad,
255
00:20:16,960 --> 00:20:17,800
se lo preguntaré.
256
00:20:19,240 --> 00:20:21,720
- Gracias.
- No prometo nada.
257
00:20:25,080 --> 00:20:26,000
Tao.
258
00:20:26,800 --> 00:20:28,080
Vamos…
259
00:20:29,120 --> 00:20:30,320
Eso es.
260
00:20:32,920 --> 00:20:34,720
Vamos, chicas.
261
00:20:34,800 --> 00:20:36,640
Aún nos quedan 15 minutos
262
00:20:36,720 --> 00:20:40,040
para practicar hablar de amigos y familia.
263
00:20:40,120 --> 00:20:42,360
Pónganse de a dos.
264
00:20:46,760 --> 00:20:49,040
Ven a sentarte aquí.
265
00:20:51,840 --> 00:20:54,320
¿Hacemos un grupo de tres?
266
00:20:54,400 --> 00:20:58,520
Sí, por favor. Darcy pronuncia horrible.
267
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
¿Ves?
268
00:21:03,200 --> 00:21:04,440
Bien. Darcy…
269
00:21:04,520 --> 00:21:06,560
¿Tienes novio?
270
00:21:06,640 --> 00:21:09,320
Sí, tengo una.
271
00:21:10,360 --> 00:21:13,880
Si dices "une" es femenino,
estarías diciendo que tienes novia.
272
00:21:20,200 --> 00:21:21,320
Elle, tu turno.
273
00:21:21,400 --> 00:21:22,320
Bien.
274
00:21:22,400 --> 00:21:23,520
¿TIENES NOVIO?
275
00:21:23,600 --> 00:21:25,920
Tara, ¿tienes novio?
276
00:21:26,000 --> 00:21:28,160
No, no tengo novio.
277
00:21:29,240 --> 00:21:31,440
- ¿Qué? Es verdad.
- Ya sé.
278
00:21:31,520 --> 00:21:33,680
Omitamos la pregunta del novio.
279
00:21:34,720 --> 00:21:35,560
Elle…
280
00:21:35,640 --> 00:21:37,920
¿Tienes hermanos o hermanas?
281
00:21:41,280 --> 00:21:42,160
Hola.
282
00:21:44,760 --> 00:21:48,520
Perdón. Soy heterosexual,
solo me gustan las chicas.
283
00:21:49,200 --> 00:21:51,920
Deberíamos dejar de ser amigos
si sientes eso.
284
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
Charlie.
285
00:21:53,920 --> 00:21:54,800
¿Qué?
286
00:21:56,040 --> 00:21:57,920
Estabas en otro mundo.
287
00:22:03,800 --> 00:22:04,640
¿Qué?
288
00:22:04,720 --> 00:22:05,640
¿Qué pasa?
289
00:22:10,200 --> 00:22:11,440
¿Quieres…?
290
00:22:14,360 --> 00:22:16,040
¿Quieres venir a mi casa?
291
00:22:19,160 --> 00:22:21,080
- Lo sabía.
- Lo pensaste.
292
00:22:21,160 --> 00:22:22,040
Eso no cuenta.
293
00:22:22,120 --> 00:22:25,160
- Claro que sí.
- Claro que no cuenta.
294
00:22:25,240 --> 00:22:27,360
- Me lo pegaste.
- Tú eres peor.
295
00:22:27,440 --> 00:22:30,280
Claro que no.
Importa si lo dijiste porque yo gané.
296
00:22:30,360 --> 00:22:33,040
- Pero dices que ganaste porque…
- ¡Sí gané!
297
00:22:33,120 --> 00:22:35,200
…lo sabías primero, pero no lo dijiste.
298
00:22:35,280 --> 00:22:36,720
- ¡Lo dije!
- Hola.
299
00:22:38,920 --> 00:22:41,360
Estaba admirando las manos de Tara.
300
00:22:42,640 --> 00:22:45,920
Las mías se resecan con el frío,
las de ella son muy suaves.
301
00:22:46,000 --> 00:22:47,280
Darcy.
302
00:22:47,360 --> 00:22:51,120
Perdón si entendí mal,
303
00:22:51,200 --> 00:22:54,400
pero ¿están saliendo?
304
00:22:58,200 --> 00:22:59,400
No le cuentes a nadie.
305
00:23:01,280 --> 00:23:03,160
Pocas amigas lo saben,
306
00:23:03,240 --> 00:23:06,000
pero creo que ya eres parte
del círculo íntimo.
307
00:23:10,760 --> 00:23:13,000
"Las de ella son muy suaves"
308
00:23:13,080 --> 00:23:15,640
es la excusa más gay que oí en mi vida.
309
00:23:16,360 --> 00:23:18,360
Eres amiga de las lesbianas de la escuela.
310
00:23:26,160 --> 00:23:27,160
Hola.
311
00:23:27,240 --> 00:23:28,120
Hola.
312
00:23:32,880 --> 00:23:34,200
Eres pésimo.
313
00:23:34,280 --> 00:23:35,400
Lo estoy intentando.
314
00:23:36,160 --> 00:23:37,880
Córrete, déjame ayudarte.
315
00:23:55,280 --> 00:23:56,160
Así.
316
00:23:56,240 --> 00:23:57,560
Ahora eres un profesional.
317
00:24:05,000 --> 00:24:07,520
Eso es hacer trampa.
318
00:25:09,480 --> 00:25:10,960
Ojalá no tuvieras que irte.
319
00:25:11,920 --> 00:25:13,200
Lo mismo digo.
320
00:25:15,720 --> 00:25:17,680
Te ves muy abrazable así.
321
00:25:19,960 --> 00:25:20,920
¿En serio?
322
00:25:22,040 --> 00:25:22,920
Sí.
323
00:25:43,480 --> 00:25:45,240
Bien, nos vemos el lunes.
324
00:25:49,800 --> 00:25:51,200
No creo que sea hétero.
325
00:26:19,240 --> 00:26:21,440
TAO XU - ES UN CHISTE.
326
00:26:21,520 --> 00:26:23,480
@CHARLIE_SPR1
OJALÁ SEA GAY EN SECRETO.
327
00:26:25,640 --> 00:26:29,520
¿QUÉ SIGNIFICA QUE UN CHICO HÉTERO SEXI
TE ABRACE POR DIEZ SEGUNDOS?
328
00:26:32,240 --> 00:26:34,760
TAO XU
TAL VEZ IMAGINÓ QUE ERAS TARA.
329
00:26:39,640 --> 00:26:41,960
@CHARLIE_SPR1
DÍA DE NEVADA.
330
00:27:13,600 --> 00:27:14,840
SILENCIO, DÉJAME SOÑAR.
331
00:27:14,920 --> 00:27:17,120
ELLE
CHARLIE, NO PREGUNTES CÓMO SÉ ESTO,
332
00:27:17,200 --> 00:27:19,160
PERO A TARA NO LE GUSTA NICK.
333
00:27:23,160 --> 00:27:26,160
HAY CERO CHANCES
DE QUE TARA Y NICK SEAN NOVIOS.
334
00:28:06,400 --> 00:28:07,960
¿SOY GAY?
335
00:28:50,160 --> 00:28:55,160
Subtítulos: Daniela Costa