1 00:00:06,080 --> 00:00:07,960 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:26,240 --> 00:00:28,120 ¡90 % DE LOS CIENTÍFICOS NO DISTINGUE 3 00:00:28,200 --> 00:00:29,600 ENTRE ESTE CHICO Y ESTE GATO! 4 00:00:32,320 --> 00:00:34,480 ODIO ESTE LUGAR. 5 00:00:38,360 --> 00:00:40,760 ¿Saben que uno de noveno es gay? 6 00:00:40,840 --> 00:00:42,160 No es agresión… 7 00:00:42,240 --> 00:00:44,400 Sinceramente, un poco se lo buscó. 8 00:00:44,480 --> 00:00:47,120 Es una escuela de chicos. ¿Qué esperaba? 9 00:00:47,200 --> 00:00:48,680 Es asqueroso. 10 00:00:48,760 --> 00:00:51,120 Seguro nos miraba en el vestuario. 11 00:00:51,200 --> 00:00:53,440 - Prefiero morir a ser gay. - Charlie. 12 00:00:53,520 --> 00:00:54,880 Nos está mirando. 13 00:00:54,960 --> 00:00:56,120 Qué pervertido. 14 00:00:56,200 --> 00:00:58,000 Es un fracasado. 15 00:01:09,680 --> 00:01:11,760 GRACIAS. BESO. 16 00:01:11,840 --> 00:01:13,120 ¡NO HAY PROBLEMA! 17 00:01:18,160 --> 00:01:20,640 PARECE SER UNA SITUACIÓN SERIA. 18 00:01:24,000 --> 00:01:25,480 NO HABLES MÁS CON BEN. 19 00:01:30,160 --> 00:01:31,240 ¿ESTÁS BIEN? 20 00:01:33,560 --> 00:01:34,840 PÁNICO GAY 21 00:01:38,360 --> 00:01:40,480 NICK ¿ESTÁS BIEN? 22 00:01:53,800 --> 00:01:55,680 SÍ, ESTOY BIEN, NO TE PREOCUPES. 23 00:02:00,360 --> 00:02:02,680 ¿SEGURO? 24 00:02:10,960 --> 00:02:13,080 SÍ, EN SERIO, ESTOY BIEN. 25 00:02:18,480 --> 00:02:20,120 ESCRIBIENDO… 26 00:02:24,800 --> 00:02:25,880 SÍ, EN SERIO. 27 00:03:04,400 --> 00:03:06,360 PODEMOS HABLAR SI QUIERES. 28 00:03:06,440 --> 00:03:08,920 PARECE UNA SITUACIÓN GRAVE. 29 00:03:17,080 --> 00:03:19,160 AUNQUE NO TIENES QUE HABLAR SI NO QUIERES. 30 00:03:19,240 --> 00:03:21,120 PERO SOY TU AMIGO Y ME IMPORTA. 31 00:03:34,520 --> 00:03:37,200 BUENO, EMPEZÓ EN SEPTIEMBRE. 32 00:03:42,120 --> 00:03:43,040 Hola. 33 00:03:44,600 --> 00:03:49,200 Supe que saliste del clóset el semestre pasado. 34 00:03:51,280 --> 00:03:52,240 Supongo que sí. 35 00:03:55,880 --> 00:03:57,000 Fuiste muy valiente. 36 00:03:58,840 --> 00:04:00,320 En realidad, yo no… 37 00:04:02,360 --> 00:04:03,880 Se supo. 38 00:04:04,840 --> 00:04:06,240 Nadie tenía que saberlo. 39 00:04:06,920 --> 00:04:09,800 Eres valiente por tolerar tanta negatividad. 40 00:04:11,440 --> 00:04:12,360 Supongo. 41 00:04:18,440 --> 00:04:19,440 Soy Ben. 42 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 NUNCA QUISO SER MI NOVIO. 43 00:04:24,440 --> 00:04:25,920 CREO QUE SOLO ME USABA. 44 00:04:26,000 --> 00:04:27,520 PERDÓN. SÉ QUE ES TU AMIGO. 45 00:04:34,880 --> 00:04:37,440 ¡YA NO, DEFINITIVAMENTE! 46 00:04:40,080 --> 00:04:41,200 LO ODIO. 47 00:04:41,280 --> 00:04:43,000 POR FAVOR, NO VUELVAS A HABLARLE. 48 00:04:51,760 --> 00:04:54,440 GRACIAS POR SER MI AMIGO HÉTERO QUE ME ESCUCHA, JAJA. 49 00:05:03,960 --> 00:05:05,160 ¡DE NADA! 50 00:05:12,920 --> 00:05:15,640 SI VUELVE A ACERCARSE A TI, LE DARÉ UNA PALIZA. 51 00:06:07,640 --> 00:06:08,880 ¿Cómo estás, Elle? 52 00:06:10,160 --> 00:06:13,000 Noté que no has hecho amigas entre tus compañeras. 53 00:06:13,080 --> 00:06:15,520 No es fácil cambiar de escuela a mitad de año. 54 00:06:15,600 --> 00:06:16,480 Estoy bien. 55 00:06:16,560 --> 00:06:19,080 ¿Asigno a Tara Jones para que te cuide? 56 00:06:20,120 --> 00:06:23,720 No, estoy bien, se lo aseguro. No quiero molestar a nadie. 57 00:06:24,600 --> 00:06:27,560 La semana próxima tendremos el receso. 58 00:06:27,640 --> 00:06:28,880 Prométeme 59 00:06:28,960 --> 00:06:31,440 que harás al menos una amiga nueva antes. 60 00:06:31,520 --> 00:06:32,840 Bueno. Puede ser. 61 00:07:23,840 --> 00:07:27,120 NICK - EN FIN, TENGO QUE DORMIR. ES MUY TARDE, JAJA. 62 00:07:33,640 --> 00:07:34,960 Es hétero, Charlie. 63 00:07:35,040 --> 00:07:38,520 Con solo mirarlo, te das cuenta de que es heterosexual. 64 00:07:38,600 --> 00:07:40,840 Isaac, apóyame en esta. 65 00:07:41,480 --> 00:07:42,880 Es muy heterosexual. 66 00:07:42,960 --> 00:07:43,840 Exacto. 67 00:07:43,920 --> 00:07:45,440 Hay chicos masculinos y gay. 68 00:07:46,080 --> 00:07:49,600 No eres precisamente una autoridad en diferenciar gays de héteros. 69 00:07:51,440 --> 00:07:52,960 Y también hay bisexuales. 70 00:07:57,400 --> 00:07:59,440 Sé que es hétero. Me lo dijo. 71 00:07:59,520 --> 00:08:01,160 Tienes que olvidarlo. 72 00:08:07,720 --> 00:08:09,640 - Señor Ajayi. - Charlie Spring. 73 00:08:09,720 --> 00:08:10,680 Una pregunta. 74 00:08:10,760 --> 00:08:13,920 Soy una fuente de conocimiento, así que dime. 75 00:08:14,000 --> 00:08:16,400 ¿Cómo hago que deje de gustarme un chico hétero? 76 00:08:16,480 --> 00:08:20,000 La pregunta del millón. Creí que tenías novio. 77 00:08:20,080 --> 00:08:22,440 Se portó pésimo conmigo. Es otra persona. 78 00:08:23,520 --> 00:08:25,400 Ser adolescente es tremendo. 79 00:08:26,200 --> 00:08:28,960 De adolescente, cuando me gustaba un chico hétero, 80 00:08:29,040 --> 00:08:30,520 lo reprimía y sufría. 81 00:08:30,600 --> 00:08:32,400 Eso no suena muy sano. 82 00:08:32,960 --> 00:08:34,320 Tal vez te parezca obvio, 83 00:08:34,400 --> 00:08:36,880 pero ¿trataste de poner distancia? 84 00:08:36,960 --> 00:08:38,919 - No puedo. - ¿No puedes o no quieres? 85 00:08:39,000 --> 00:08:40,360 - No. - Solo digo… 86 00:08:40,440 --> 00:08:42,200 Necesitaba soluciones realistas. 87 00:08:42,280 --> 00:08:44,320 Es un muy buen amigo. 88 00:08:44,400 --> 00:08:47,200 Entonces, tendrás que sufrir. 89 00:08:49,840 --> 00:08:52,920 - Elle, se te cayó la cartuchera. - Gracias, Tara. 90 00:08:53,000 --> 00:08:54,720 Es muy linda. ¿De dónde es? 91 00:08:54,800 --> 00:08:57,120 De Paperchase. Yo le pinté las flores. 92 00:08:57,200 --> 00:09:00,600 ¿En serio? Genial. Yo apenas dibujo muñecos con palitos. 93 00:09:01,680 --> 00:09:04,280 ¿Quieres almorzar con nosotras hoy? 94 00:09:04,360 --> 00:09:07,480 ¿La señorita Greenwood te dijo que te acercaras a mí? 95 00:09:08,320 --> 00:09:09,160 No. 96 00:09:09,760 --> 00:09:12,480 Comemos en el comedor, ven cuando quieras. 97 00:09:14,200 --> 00:09:15,680 Hola. ¿Cómo estás? 98 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 Buenos días, Tara. 99 00:09:18,040 --> 00:09:19,480 ¿Terminaste tu proyecto? 100 00:09:19,560 --> 00:09:20,440 - No. - ¿No? 101 00:09:20,520 --> 00:09:22,600 A esta altura, no voy a mentirte. 102 00:09:22,680 --> 00:09:24,360 Se entrega en la cuarta hora. 103 00:09:25,200 --> 00:09:26,080 Sí. 104 00:09:34,960 --> 00:09:36,000 Espera. Mira. 105 00:09:36,680 --> 00:09:37,520 Elle. 106 00:09:44,880 --> 00:09:45,720 Hola. 107 00:09:45,800 --> 00:09:47,800 Tara dijo que no tenías amigas. 108 00:09:47,880 --> 00:09:48,920 No dije eso. 109 00:09:50,760 --> 00:09:52,160 ¿Un bocadito de maíz? 110 00:09:53,280 --> 00:09:54,360 Sí, gracias. 111 00:09:54,440 --> 00:09:56,400 ¿Vienes de Truham? 112 00:09:56,480 --> 00:09:59,240 Sí, Truham era un infierno para mí, así que… 113 00:09:59,320 --> 00:10:03,240 Era un infierno para casi todos, pero más para mí. 114 00:10:03,320 --> 00:10:05,520 Me suspendían por el largo de mi cabello. 115 00:10:05,600 --> 00:10:07,160 - ¿Tu cabello? - Sí. 116 00:10:07,240 --> 00:10:09,560 Tienen una regla estúpida de "hasta la barbilla". 117 00:10:09,640 --> 00:10:13,240 - ¿Esta escuela te resulta mejor? - Sí, es mucho menos estresante. 118 00:10:13,320 --> 00:10:15,640 Más allá de "no tener amigas". 119 00:10:15,720 --> 00:10:20,680 No te preocupes, la mayoría son buenas. Solo no hagas nada de lo que diga Darcy. 120 00:10:20,760 --> 00:10:22,120 Te hará participar 121 00:10:22,200 --> 00:10:25,440 de juegos de fútbol americano en el pasillo de ciencias. 122 00:10:25,520 --> 00:10:27,640 ¿Hace mucho que son amigas? 123 00:10:27,720 --> 00:10:29,200 Somos mejores amigas. 124 00:10:30,440 --> 00:10:32,560 Desde séptimo año. Cinco años infernales. 125 00:10:38,440 --> 00:10:39,640 Ahora no puedo comerlo. 126 00:10:43,080 --> 00:10:44,400 Esta es Nellie. 127 00:10:44,480 --> 00:10:45,960 Cielos, es hermosa. 128 00:10:46,560 --> 00:10:49,120 Mis padres no quieren mascotas. 129 00:10:49,880 --> 00:10:52,080 Ven a mi casa a conocerla. 130 00:10:52,160 --> 00:10:53,440 ¿Puedes el sábado? 131 00:10:54,920 --> 00:10:56,400 Creo que sí. 132 00:11:11,120 --> 00:11:12,080 Hola. 133 00:11:12,960 --> 00:11:13,800 Cielos, Tori. 134 00:11:13,880 --> 00:11:15,200 ¿Adónde vas? 135 00:11:15,880 --> 00:11:17,120 A casa de un amigo. 136 00:11:17,200 --> 00:11:18,280 ¿De Tao? 137 00:11:20,120 --> 00:11:22,720 No… Se llama Nick. 138 00:11:25,680 --> 00:11:27,080 ¿Tengo el pelo muy corto? 139 00:11:27,160 --> 00:11:28,320 Se ve igual. 140 00:11:28,400 --> 00:11:29,320 Pero ¿está bien? 141 00:11:29,400 --> 00:11:31,000 Se ve igual. 142 00:11:32,160 --> 00:11:33,520 Genial. Gracias. 143 00:11:34,640 --> 00:11:36,080 Que te diviertas con Nick. 144 00:12:14,600 --> 00:12:15,440 Hola. 145 00:12:15,520 --> 00:12:16,520 Hola. 146 00:12:18,160 --> 00:12:19,320 Ella es Nellie. 147 00:12:20,360 --> 00:12:24,200 Hola, Nellie. Eres adorable. 148 00:12:26,400 --> 00:12:27,760 Te cortaste el cabello. 149 00:12:28,840 --> 00:12:31,400 ¿Me queda mal? 150 00:12:31,480 --> 00:12:33,120 No, te ves… 151 00:12:34,160 --> 00:12:35,040 Se ve genial. 152 00:12:37,840 --> 00:12:41,400 Mejor entra o Nellie creerá que saldremos de paseo. 153 00:12:41,480 --> 00:12:42,480 Bueno. 154 00:12:43,280 --> 00:12:45,400 - Voy ganando. - No vas a ganar. 155 00:12:45,480 --> 00:12:48,600 Déjame ganar una vez. Ganaste cinco o seis partidas. 156 00:12:48,680 --> 00:12:50,040 Te la hago fácil. 157 00:12:50,120 --> 00:12:51,040 No. 158 00:12:51,680 --> 00:12:53,000 - ¡No! - ¡Sí! 159 00:12:53,880 --> 00:12:55,320 ¿Cómo eres tan bueno? 160 00:12:55,400 --> 00:12:58,440 Tú eres bueno en los deportes de verdad. Yo, en los falsos. 161 00:12:58,520 --> 00:13:00,760 - Eres bueno en todo. - Claro que no. 162 00:13:00,840 --> 00:13:03,680 - Sí. Eres bien nerd. - Claro que no. 163 00:13:04,400 --> 00:13:06,440 Eres bueno en los videojuegos. 164 00:13:06,520 --> 00:13:10,360 En todas las materias de la escuela, en especial, matemática. 165 00:13:10,440 --> 00:13:11,760 Tocas la batería. 166 00:13:11,840 --> 00:13:14,240 Te gustan los perros y eres bueno en deportes. 167 00:13:14,320 --> 00:13:16,320 - Corres muy rápido… - Cállate. 168 00:13:16,400 --> 00:13:19,280 Sabes que es verdad. Suéltame. 169 00:13:20,000 --> 00:13:21,600 - Cielos. - ¿Qué? 170 00:13:23,080 --> 00:13:24,240 Está nevando. 171 00:13:29,600 --> 00:13:30,840 Pruébate este. 172 00:13:32,400 --> 00:13:33,400 Es muy grande. 173 00:13:38,000 --> 00:13:39,520 Te queda bien. 174 00:13:43,600 --> 00:13:44,720 ¡Nellie! 175 00:13:46,320 --> 00:13:47,160 Ven aquí. 176 00:14:54,360 --> 00:14:57,560 ¡Más! Vamos. 177 00:15:10,240 --> 00:15:12,600 Charlie es encantador. ¿Cuándo lo conociste? 178 00:15:14,080 --> 00:15:16,920 Hace unos meses. Está en mi sala de asistencia. 179 00:15:17,640 --> 00:15:19,360 Es muy distinto a tus otros amigos. 180 00:15:19,440 --> 00:15:21,480 Eres tú mismo cuando estás con él. 181 00:15:23,160 --> 00:15:24,080 ¿En serio? 182 00:15:24,960 --> 00:15:25,960 Sí. 183 00:15:44,600 --> 00:15:45,880 ESCUELA TRUHAM 184 00:16:07,440 --> 00:16:11,400 ¿NOS VEMOS OTRA VEZ ESTE FIN DE SEMANA? 185 00:16:12,120 --> 00:16:13,320 ¿A quién le escribes? 186 00:16:15,360 --> 00:16:16,280 A tu mamá. 187 00:16:19,200 --> 00:16:21,960 Buen chiste, Nicholas. ¿A quién le escribes? 188 00:16:22,040 --> 00:16:23,040 No lo hagas. 189 00:16:23,120 --> 00:16:26,120 - ¿A quién le escribes por privado? - A nadie. 190 00:16:27,800 --> 00:16:29,000 Está bien. 191 00:16:29,800 --> 00:16:31,560 Se está mensajeando con alguien. 192 00:16:51,200 --> 00:16:54,120 ¡Vamos! 193 00:17:01,560 --> 00:17:03,000 ¿Qué dije? 194 00:17:05,320 --> 00:17:06,680 ¡Aquí vamos! 195 00:17:07,240 --> 00:17:09,280 - ¡Vamos! - ¡Sí! 196 00:17:10,599 --> 00:17:12,400 Entonces… vamos bien. 197 00:17:13,440 --> 00:17:15,920 No finjas tener idea de lo que pasa. 198 00:17:16,000 --> 00:17:18,319 ¿A qué lado tenemos que llevar la pelota? 199 00:17:18,400 --> 00:17:19,240 A ese. 200 00:17:21,400 --> 00:17:23,079 Nick anotó casi todos los tantos. 201 00:17:23,160 --> 00:17:24,920 Es el rey del rugby. 202 00:17:25,680 --> 00:17:26,839 Sí. 203 00:17:26,920 --> 00:17:30,359 - Quería hablarte de Nick. - ¿Sí? Yo también. 204 00:17:30,440 --> 00:17:31,800 - ¿En serio? - Sí. 205 00:17:31,880 --> 00:17:33,040 Sí. 206 00:17:33,119 --> 00:17:36,160 ¿Viste que yo creía que era hétero? 207 00:17:36,240 --> 00:17:37,240 Sí. 208 00:17:37,320 --> 00:17:41,160 Bueno, tengo la sensación de que tal vez no lo sea. 209 00:17:41,240 --> 00:17:42,680 De que quizá le guste. 210 00:17:44,440 --> 00:17:48,040 Hubo muchas situaciones las últimas semanas y en el receso. 211 00:17:48,120 --> 00:17:49,760 Nos vimos muy seguido, 212 00:17:49,840 --> 00:17:52,160 y a veces me coquetea un poco. 213 00:17:52,240 --> 00:17:57,360 Obviamente, no quiero hacerme ilusiones, pero creo que quizá tenga chance. 214 00:17:58,440 --> 00:17:59,520 ¿Qué? 215 00:18:01,640 --> 00:18:02,680 ¿Qué? 216 00:18:03,560 --> 00:18:04,720 A Nick le gusta alguien. 217 00:18:09,280 --> 00:18:10,200 ¿Qué? 218 00:18:10,280 --> 00:18:12,120 Está enamorado de una chica. 219 00:18:16,240 --> 00:18:17,320 ¿Cómo lo sabes? 220 00:18:17,400 --> 00:18:21,360 Sé que te gusta mucho y no quiero que salgas lastimado. 221 00:18:21,440 --> 00:18:23,440 Estuve averiguando en el receso. 222 00:18:23,520 --> 00:18:27,400 Le escribí a Otis, porque lo conozco y sé que es amigo de Nick. 223 00:18:27,480 --> 00:18:30,360 Le pregunté al pasar si Nick salía con alguien 224 00:18:30,440 --> 00:18:32,920 porque conocía a alguien a quien le gustaba. 225 00:18:33,000 --> 00:18:34,160 Dijo que está soltero, 226 00:18:34,240 --> 00:18:37,320 pero que le gusta alguien de la escuela de chicas. 227 00:18:37,400 --> 00:18:38,560 ¿Qué chica? 228 00:18:39,440 --> 00:18:41,640 Se llama Tara Jones. 229 00:18:51,560 --> 00:18:52,640 ¡Charlie! 230 00:18:59,640 --> 00:19:01,680 Felicitaciones, equipo. 231 00:19:02,680 --> 00:19:03,800 SOMOS INÚTILES. 232 00:19:07,240 --> 00:19:12,160 EMERGENCIA CON CHARLIE. ¿ESTÁN LIBRES HOY? 233 00:19:12,240 --> 00:19:13,760 Como tu amigo hétero, 234 00:19:13,840 --> 00:19:16,960 es mi deber recordarte que a veces la gente es heterosexual. 235 00:19:17,040 --> 00:19:19,200 Es una desafortunada verdad de la vida. 236 00:19:19,280 --> 00:19:21,560 No sabemos si a ella le gusta Nick. 237 00:19:21,640 --> 00:19:25,280 Ya te dije que no alientes a Charlie a enamorarse de héteros. 238 00:19:25,360 --> 00:19:29,280 Pero quiero creer en el romance. ¡Elle! ¿Hay una chica en Higgs 239 00:19:29,360 --> 00:19:32,080 - que le gusta a Nick? - Confirmado por varias fuentes. 240 00:19:32,160 --> 00:19:34,880 No sabemos si es algo serio. ¿Puedes hablar con ella? 241 00:19:34,960 --> 00:19:38,360 Charlie no olvidará a este chico hasta que no estemos seguros. 242 00:19:38,440 --> 00:19:39,760 Cielos, cállense. 243 00:19:40,480 --> 00:19:43,800 Más despacio. ¿Qué quieren? 244 00:19:43,880 --> 00:19:46,880 ¿Conoces a una chica llamada Tara Jones? 245 00:19:47,840 --> 00:19:50,280 - Sí. - Pregúntale si le gusta Nick Nelson. 246 00:19:50,360 --> 00:19:53,080 ¿Nick Nelson? Mejor olvídalo ya. 247 00:19:53,160 --> 00:19:55,440 Es la persona más heterosexual que conozco. 248 00:19:55,520 --> 00:19:56,400 Gracias. 249 00:19:56,480 --> 00:19:57,920 No conozco tanto a Tara. 250 00:19:58,000 --> 00:20:00,600 No puedo preguntarle quién le gusta. 251 00:20:00,680 --> 00:20:03,680 Ahora soy la chica nueva misteriosa y con onda 252 00:20:03,760 --> 00:20:05,680 con la que todas quieren juntarse. 253 00:20:05,760 --> 00:20:09,800 Estoy bien, en serio. Soy un idiota. 254 00:20:13,240 --> 00:20:16,880 Escucha. Solo si tengo la oportunidad, 255 00:20:16,960 --> 00:20:17,800 se lo preguntaré. 256 00:20:19,240 --> 00:20:21,720 - Gracias. - No prometo nada. 257 00:20:25,080 --> 00:20:26,000 Tao. 258 00:20:26,800 --> 00:20:28,080 Vamos… 259 00:20:29,120 --> 00:20:30,320 Eso es. 260 00:20:32,920 --> 00:20:34,720 Vamos, chicas. 261 00:20:34,800 --> 00:20:36,640 Aún nos quedan 15 minutos 262 00:20:36,720 --> 00:20:40,040 para practicar hablar de amigos y familia. 263 00:20:40,120 --> 00:20:42,360 Pónganse de a dos. 264 00:20:46,760 --> 00:20:49,040 Ven a sentarte aquí. 265 00:20:51,840 --> 00:20:54,320 ¿Hacemos un grupo de tres? 266 00:20:54,400 --> 00:20:58,520 Sí, por favor. Darcy pronuncia horrible. 267 00:21:00,960 --> 00:21:01,960 ¿Ves? 268 00:21:03,200 --> 00:21:04,440 Bien. Darcy… 269 00:21:04,520 --> 00:21:06,560 ¿Tienes novio? 270 00:21:06,640 --> 00:21:09,320 Sí, tengo una. 271 00:21:10,360 --> 00:21:13,880 Si dices "une" es femenino, estarías diciendo que tienes novia. 272 00:21:20,200 --> 00:21:21,320 Elle, tu turno. 273 00:21:21,400 --> 00:21:22,320 Bien. 274 00:21:22,400 --> 00:21:23,520 ¿TIENES NOVIO? 275 00:21:23,600 --> 00:21:25,920 Tara, ¿tienes novio? 276 00:21:26,000 --> 00:21:28,160 No, no tengo novio. 277 00:21:29,240 --> 00:21:31,440 - ¿Qué? Es verdad. - Ya sé. 278 00:21:31,520 --> 00:21:33,680 Omitamos la pregunta del novio. 279 00:21:34,720 --> 00:21:35,560 Elle… 280 00:21:35,640 --> 00:21:37,920 ¿Tienes hermanos o hermanas? 281 00:21:41,280 --> 00:21:42,160 Hola. 282 00:21:44,760 --> 00:21:48,520 Perdón. Soy heterosexual, solo me gustan las chicas. 283 00:21:49,200 --> 00:21:51,920 Deberíamos dejar de ser amigos si sientes eso. 284 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 Charlie. 285 00:21:53,920 --> 00:21:54,800 ¿Qué? 286 00:21:56,040 --> 00:21:57,920 Estabas en otro mundo. 287 00:22:03,800 --> 00:22:04,640 ¿Qué? 288 00:22:04,720 --> 00:22:05,640 ¿Qué pasa? 289 00:22:10,200 --> 00:22:11,440 ¿Quieres…? 290 00:22:14,360 --> 00:22:16,040 ¿Quieres venir a mi casa? 291 00:22:19,160 --> 00:22:21,080 - Lo sabía. - Lo pensaste. 292 00:22:21,160 --> 00:22:22,040 Eso no cuenta. 293 00:22:22,120 --> 00:22:25,160 - Claro que sí. - Claro que no cuenta. 294 00:22:25,240 --> 00:22:27,360 - Me lo pegaste. - Tú eres peor. 295 00:22:27,440 --> 00:22:30,280 Claro que no. Importa si lo dijiste porque yo gané. 296 00:22:30,360 --> 00:22:33,040 - Pero dices que ganaste porque… - ¡Sí gané! 297 00:22:33,120 --> 00:22:35,200 …lo sabías primero, pero no lo dijiste. 298 00:22:35,280 --> 00:22:36,720 - ¡Lo dije! - Hola. 299 00:22:38,920 --> 00:22:41,360 Estaba admirando las manos de Tara. 300 00:22:42,640 --> 00:22:45,920 Las mías se resecan con el frío, las de ella son muy suaves. 301 00:22:46,000 --> 00:22:47,280 Darcy. 302 00:22:47,360 --> 00:22:51,120 Perdón si entendí mal, 303 00:22:51,200 --> 00:22:54,400 pero ¿están saliendo? 304 00:22:58,200 --> 00:22:59,400 No le cuentes a nadie. 305 00:23:01,280 --> 00:23:03,160 Pocas amigas lo saben, 306 00:23:03,240 --> 00:23:06,000 pero creo que ya eres parte del círculo íntimo. 307 00:23:10,760 --> 00:23:13,000 "Las de ella son muy suaves" 308 00:23:13,080 --> 00:23:15,640 es la excusa más gay que oí en mi vida. 309 00:23:16,360 --> 00:23:18,360 Eres amiga de las lesbianas de la escuela. 310 00:23:26,160 --> 00:23:27,160 Hola. 311 00:23:27,240 --> 00:23:28,120 Hola. 312 00:23:32,880 --> 00:23:34,200 Eres pésimo. 313 00:23:34,280 --> 00:23:35,400 Lo estoy intentando. 314 00:23:36,160 --> 00:23:37,880 Córrete, déjame ayudarte. 315 00:23:55,280 --> 00:23:56,160 Así. 316 00:23:56,240 --> 00:23:57,560 Ahora eres un profesional. 317 00:24:05,000 --> 00:24:07,520 Eso es hacer trampa. 318 00:25:09,480 --> 00:25:10,960 Ojalá no tuvieras que irte. 319 00:25:11,920 --> 00:25:13,200 Lo mismo digo. 320 00:25:15,720 --> 00:25:17,680 Te ves muy abrazable así. 321 00:25:19,960 --> 00:25:20,920 ¿En serio? 322 00:25:22,040 --> 00:25:22,920 Sí. 323 00:25:43,480 --> 00:25:45,240 Bien, nos vemos el lunes. 324 00:25:49,800 --> 00:25:51,200 No creo que sea hétero. 325 00:26:19,240 --> 00:26:21,440 TAO XU - ES UN CHISTE. 326 00:26:21,520 --> 00:26:23,480 @CHARLIE_SPR1 OJALÁ SEA GAY EN SECRETO. 327 00:26:25,640 --> 00:26:29,520 ¿QUÉ SIGNIFICA QUE UN CHICO HÉTERO SEXI TE ABRACE POR DIEZ SEGUNDOS? 328 00:26:32,240 --> 00:26:34,760 TAO XU TAL VEZ IMAGINÓ QUE ERAS TARA. 329 00:26:39,640 --> 00:26:41,960 @CHARLIE_SPR1 DÍA DE NEVADA. 330 00:27:13,600 --> 00:27:14,840 SILENCIO, DÉJAME SOÑAR. 331 00:27:14,920 --> 00:27:17,120 ELLE CHARLIE, NO PREGUNTES CÓMO SÉ ESTO, 332 00:27:17,200 --> 00:27:19,160 PERO A TARA NO LE GUSTA NICK. 333 00:27:23,160 --> 00:27:26,160 HAY CERO CHANCES DE QUE TARA Y NICK SEAN NOVIOS. 334 00:28:06,400 --> 00:28:07,960 ¿SOY GAY? 335 00:28:50,160 --> 00:28:55,160 Subtítulos: Daniela Costa