1
00:00:06,080 --> 00:00:07,960
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:26,240 --> 00:00:28,120
LOS CIENTÍFICOS NO DIFERENCIAN
3
00:00:28,200 --> 00:00:29,600
ENTRE EL CHICO Y EL GATO
4
00:00:32,320 --> 00:00:34,480
NO SOPORTO ESTE COLEGIO
5
00:00:38,360 --> 00:00:40,760
¿Sabes que uno de noveno es gay?
6
00:00:40,840 --> 00:00:42,160
No es para tanto…
7
00:00:42,240 --> 00:00:44,400
A ver, se lo tiene merecido.
8
00:00:44,480 --> 00:00:47,120
Es un colegio de chicos. ¿Qué se esperaba?
9
00:00:47,200 --> 00:00:48,680
Qué asco da.
10
00:00:48,760 --> 00:00:51,120
Seguro que nos mira en los vestuarios.
11
00:00:51,200 --> 00:00:53,440
- Prefiero morirme a ser gay.
- Charlie.
12
00:00:53,520 --> 00:00:54,880
Nos está mirando.
13
00:00:54,960 --> 00:00:56,120
Menudo rarito.
14
00:00:56,200 --> 00:00:58,000
Qué pardillo.
15
00:01:09,680 --> 00:01:11,760
GRACIAS.
16
00:01:11,840 --> 00:01:13,120
¡DE NADA!
17
00:01:18,160 --> 00:01:20,640
PARECE BASTANTE GRAVE.
18
00:01:24,000 --> 00:01:25,480
NO VUELVAS A HABLAR CON BEN.
19
00:01:30,160 --> 00:01:31,240
¿ESTÁS BIEN?
20
00:01:33,560 --> 00:01:34,840
PÁNICO GAY
21
00:01:38,360 --> 00:01:40,480
NICK: ¿ESTÁS BIEN?
22
00:01:53,800 --> 00:01:55,680
SÍ, NO TE PREOCUPES.
23
00:02:00,360 --> 00:02:02,680
¿SEGURO?
24
00:02:10,960 --> 00:02:13,080
SÍ, DE VERDAD QUE ESTOY BIEN.
25
00:02:18,480 --> 00:02:20,120
ESCRIBIENDO…
26
00:02:24,800 --> 00:02:25,880
QUE SÍ, SEGURO.
27
00:03:04,400 --> 00:03:06,360
PUEDES CONTÁRMELO SI QUIERES.
28
00:03:06,440 --> 00:03:08,920
PARECE BASTANTE GRAVE.
29
00:03:17,080 --> 00:03:19,160
NO TE SIENTAS OBLIGADO.
30
00:03:19,240 --> 00:03:21,120
PERO SOY TU AMIGO Y ME PREOCUPO.
31
00:03:34,520 --> 00:03:37,200
TODO EMPEZÓ EN SEPTIEMBRE.
32
00:03:42,120 --> 00:03:43,040
Hola.
33
00:03:44,600 --> 00:03:49,200
Me han contado que saliste
del armario el trimestre pasado.
34
00:03:51,280 --> 00:03:52,240
Eso parece.
35
00:03:55,880 --> 00:03:57,000
Qué valiente.
36
00:03:58,840 --> 00:04:00,320
A ver, tampoco tuve…
37
00:04:02,360 --> 00:04:03,880
La gente se enteró.
38
00:04:04,840 --> 00:04:06,240
No quería contarlo.
39
00:04:06,920 --> 00:04:09,800
Pues qué valiente
por soportar tanta negatividad.
40
00:04:11,440 --> 00:04:12,360
Puede ser.
41
00:04:18,440 --> 00:04:19,440
Me llamo Ben.
42
00:04:22,240 --> 00:04:24,360
EN NINGÚN MOMENTO QUISO SER MI NOVIO.
43
00:04:24,440 --> 00:04:25,920
ME ESTABA UTILIZANDO.
44
00:04:26,000 --> 00:04:27,520
PERDONA. ES AMIGO TUYO.
45
00:04:34,880 --> 00:04:37,440
¡YA NO, VAMOS!
46
00:04:40,080 --> 00:04:41,200
DIOS, QUÉ ASCO ME DA.
47
00:04:41,280 --> 00:04:43,000
NO VUELVAS A HABLAR CON ÉL.
48
00:04:51,760 --> 00:04:54,440
GRACIAS POR OFRECERME TU APOYO HETERO.
49
00:05:03,960 --> 00:05:05,160
NO HAY DE QUÉ.
50
00:05:12,920 --> 00:05:15,640
COMO SE TE VUELVA A ACERCAR,
LO REVIENTO.
51
00:06:07,640 --> 00:06:08,880
¿Qué tal todo, Elle?
52
00:06:10,160 --> 00:06:13,000
No has hecho amigas
en tu grupo de bienvenida.
53
00:06:13,080 --> 00:06:15,520
Cuesta cambiarse
de colegio en pleno curso.
54
00:06:15,600 --> 00:06:16,480
No pasa nada.
55
00:06:16,560 --> 00:06:19,080
¿Quieres que Tara Jones te acompañe?
56
00:06:20,120 --> 00:06:23,720
No, no pasa nada.
De verdad que no quiero molestar.
57
00:06:24,600 --> 00:06:27,560
A ver, mira.
La semana que viene hay vacaciones.
58
00:06:27,640 --> 00:06:28,880
Intenta para entonces
59
00:06:28,960 --> 00:06:31,440
hacer al menos una amiga, ¿vale?
60
00:06:31,520 --> 00:06:32,840
Vale. Ya veremos.
61
00:07:23,840 --> 00:07:27,120
NICK: EN FIN, ME VOY A LA CAMA.
SON LAS MIL, JA, JA.
62
00:07:33,640 --> 00:07:34,960
Es hetero, Charlie.
63
00:07:35,040 --> 00:07:38,520
Se ve a primera vista que es heterosexual.
64
00:07:38,600 --> 00:07:40,840
Isaac, díselo tú también.
65
00:07:41,480 --> 00:07:42,880
Es un heterazo.
66
00:07:42,960 --> 00:07:43,840
Ahí lo tienes.
67
00:07:43,920 --> 00:07:45,440
También hay gais masculinos.
68
00:07:46,080 --> 00:07:49,600
Tú tampoco eres experto
en averiguar quién es gay y quién no.
69
00:07:51,440 --> 00:07:52,960
¿Y los bisexuales qué?
70
00:07:57,400 --> 00:07:59,440
Y ya sé que es hetero. Me lo ha dicho.
71
00:07:59,520 --> 00:08:01,160
Pues olvídate de él.
72
00:08:07,720 --> 00:08:09,640
- Señor Ajayi.
- Charlie Spring.
73
00:08:09,720 --> 00:08:10,680
Tengo una duda.
74
00:08:10,760 --> 00:08:13,920
Soy toda una fuente del saber,
así que dispara.
75
00:08:14,000 --> 00:08:16,400
¿Cómo hago para que no me guste un hetero?
76
00:08:16,480 --> 00:08:20,000
La gran duda. ¿No tenías novio?
77
00:08:20,080 --> 00:08:22,440
No, es mala gente. Este es otro.
78
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
Qué horror, la adolescencia.
79
00:08:26,200 --> 00:08:28,960
Cuando de adolescente
me gustaba un hetero,
80
00:08:29,040 --> 00:08:30,520
lo reprimía y lo pasaba mal.
81
00:08:30,600 --> 00:08:32,400
No lo termino de ver.
82
00:08:32,960 --> 00:08:34,320
A lo mejor es de cajón,
83
00:08:34,400 --> 00:08:36,880
pero ¿y alejarte de ese chico?
84
00:08:36,960 --> 00:08:38,919
- No puedo.
- ¿No puedes o no quieres?
85
00:08:39,000 --> 00:08:40,360
- No.
- Solo digo…
86
00:08:40,440 --> 00:08:42,200
Necesito una solución realista.
87
00:08:42,280 --> 00:08:44,320
Es muy buen amigo mío.
88
00:08:44,400 --> 00:08:47,200
Pues entonces vas a tener que pasarlo mal.
89
00:08:49,840 --> 00:08:52,920
- Elle, se te ha caído el estuche.
- Gracias, Tara.
90
00:08:53,000 --> 00:08:54,720
Qué mono. ¿De dónde es?
91
00:08:54,800 --> 00:08:57,120
De Paperchase, pero le he pintado flores.
92
00:08:57,200 --> 00:09:00,600
¿En serio? Cómo mola.
Yo solo sé dibujar monigotes.
93
00:09:01,680 --> 00:09:04,280
¿Te apetece que comamos juntas?
94
00:09:04,360 --> 00:09:07,480
¿Te ha pedido Greenwood que seas mi amiga?
95
00:09:08,320 --> 00:09:09,160
No.
96
00:09:09,760 --> 00:09:12,480
Comemos en la cafetería.
Siéntate con nosotras.
97
00:09:14,200 --> 00:09:15,680
Hola. ¿Todo bien?
98
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
Buenas, Tara.
99
00:09:18,040 --> 00:09:19,480
¿Has acabado el proyecto?
100
00:09:19,560 --> 00:09:20,440
- No.
- ¿No?
101
00:09:20,520 --> 00:09:22,600
¿Para qué te voy a engañar?
102
00:09:22,680 --> 00:09:24,360
Es para cuarta hora.
103
00:09:25,200 --> 00:09:26,080
Ya.
104
00:09:34,960 --> 00:09:36,000
Ojo.
105
00:09:36,680 --> 00:09:37,520
¡Elle!
106
00:09:44,880 --> 00:09:45,720
Hola.
107
00:09:45,800 --> 00:09:47,800
Tara dice que no tienes amigas.
108
00:09:47,880 --> 00:09:48,920
Yo no he dicho eso.
109
00:09:50,760 --> 00:09:52,160
¿Quieres?
110
00:09:53,280 --> 00:09:54,360
Vale.
111
00:09:54,440 --> 00:09:56,400
¿Antes estudiabas en Truham?
112
00:09:56,480 --> 00:09:59,240
Sí. Lo pasé fatal en Truham.
113
00:09:59,320 --> 00:10:03,240
A ver, todo el mundo lo pasa mal,
pero yo aún más.
114
00:10:03,320 --> 00:10:05,520
Me expulsaban por llevar el pelo largo.
115
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
- ¿Por el pelo?
- Sí.
116
00:10:07,240 --> 00:10:09,560
El largo máximo es hasta la barbilla.
117
00:10:09,640 --> 00:10:13,240
- ¿Te gusta más este colegio?
- Sí. Me agobio mucho menos.
118
00:10:13,320 --> 00:10:15,640
Quitando lo de no tener amigas.
119
00:10:15,720 --> 00:10:20,680
No te preocupes: aquí la gente es maja.
Pero no hagas caso a Darcy
120
00:10:20,760 --> 00:10:22,120
o acabarás jugando
121
00:10:22,200 --> 00:10:25,440
al fútbol americano en los pasillos
a la hora de comer.
122
00:10:25,520 --> 00:10:27,640
¿Sois amigas desde hace mucho?
123
00:10:27,720 --> 00:10:29,200
Somos amiguísimas.
124
00:10:30,440 --> 00:10:32,560
Desde séptimo: cinco años de pesadilla.
125
00:10:38,440 --> 00:10:39,640
¿Me lo como o no?
126
00:10:43,080 --> 00:10:44,400
Esta es Nellie.
127
00:10:44,480 --> 00:10:45,960
Por favor, qué monada.
128
00:10:46,560 --> 00:10:49,120
Mis padres no me dejan tener perro.
129
00:10:49,880 --> 00:10:52,080
Pues pásate por mi casa a conocerla.
130
00:10:52,160 --> 00:10:53,440
¿Puedes el sábado?
131
00:10:54,920 --> 00:10:56,400
Sí, creo que sí.
132
00:11:11,120 --> 00:11:12,080
Hola.
133
00:11:12,960 --> 00:11:13,800
Por Dios, Tori.
134
00:11:13,880 --> 00:11:15,200
¿Adónde vas?
135
00:11:15,880 --> 00:11:17,120
A casa de un amigo.
136
00:11:17,200 --> 00:11:18,280
¿De Tao?
137
00:11:20,120 --> 00:11:22,720
No, se… Se llama Nick.
138
00:11:25,680 --> 00:11:27,080
¿Tengo el pelo muy corto?
139
00:11:27,160 --> 00:11:28,320
Como siempre.
140
00:11:28,400 --> 00:11:29,320
Pero ¿te gusta?
141
00:11:29,400 --> 00:11:31,000
Está igual que siempre.
142
00:11:32,160 --> 00:11:33,520
Fenomenal. Gracias.
143
00:11:34,640 --> 00:11:36,080
Pásatelo bien con Nick.
144
00:12:14,600 --> 00:12:15,440
Hola.
145
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
Hola.
146
00:12:18,160 --> 00:12:19,320
Esta es Nellie.
147
00:12:20,360 --> 00:12:24,200
Hola, Nellie. Eres más bonita…
148
00:12:26,400 --> 00:12:27,760
Te has cortado el pelo.
149
00:12:28,840 --> 00:12:31,400
¿Tan…? ¿Tan feo estoy?
150
00:12:31,480 --> 00:12:33,120
No, estás…
151
00:12:34,160 --> 00:12:35,040
Te queda bien.
152
00:12:37,840 --> 00:12:41,400
Anda, pasa, que Nellie
se va creer que nos vamos de paseo.
153
00:12:41,480 --> 00:12:42,480
Vale.
154
00:12:43,280 --> 00:12:45,400
- Voy ganando.
- No vas a ganar.
155
00:12:45,480 --> 00:12:48,600
Déjame ganar por una vez.
Ya llevas cinco o seis ganadas.
156
00:12:48,680 --> 00:12:50,040
No te estoy dando caña.
157
00:12:50,120 --> 00:12:51,040
No.
158
00:12:51,680 --> 00:12:53,000
- ¡No!
- ¡Toma!
159
00:12:53,880 --> 00:12:55,320
¿Cómo se te da tan bien?
160
00:12:55,400 --> 00:12:58,440
A ti se te da bien el deporte de verdad.
A mí, el de mentira.
161
00:12:58,520 --> 00:13:00,760
- A ti se te da bien todo.
- Qué va.
162
00:13:00,840 --> 00:13:03,680
- Que sí. Eres un empollón.
- Que no.
163
00:13:04,400 --> 00:13:06,440
A ver. Se te dan bien los videojuegos.
164
00:13:06,520 --> 00:13:10,360
Todas las asignaturas,
pero en especial las Mates.
165
00:13:10,440 --> 00:13:11,760
Tocar la batería.
166
00:13:11,840 --> 00:13:14,240
Y se te dan bien los perros y el deporte.
167
00:13:14,320 --> 00:13:16,320
- Corres rapidísimo.
- ¡Calla, anda!
168
00:13:16,400 --> 00:13:19,280
Sabes que es verdad. Quita.
169
00:13:20,000 --> 00:13:21,600
- Madre mía.
- ¿Qué?
170
00:13:23,080 --> 00:13:24,240
Está nevando.
171
00:13:29,600 --> 00:13:30,840
Ponte esta.
172
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
Me queda grande.
173
00:13:38,000 --> 00:13:39,520
Te queda bien.
174
00:13:43,600 --> 00:13:44,720
¡Nellie!
175
00:13:46,320 --> 00:13:47,160
Ven.
176
00:14:54,360 --> 00:14:57,560
¡Más! Vamos. ¡Más!
177
00:15:10,240 --> 00:15:12,600
Charlie es muy majo.
¿Cuándo lo has conocido?
178
00:15:14,080 --> 00:15:16,920
Hace unos meses.
Está en mi grupo de bienvenida.
179
00:15:17,640 --> 00:15:19,360
No se parece a tus demás amigos.
180
00:15:19,440 --> 00:15:21,480
Con él, te noto más a gusto.
181
00:15:23,160 --> 00:15:24,080
¿Tú crees?
182
00:15:24,960 --> 00:15:25,960
Pues sí.
183
00:16:07,440 --> 00:16:11,400
OYE, ¿TE APETECERÍA
VOLVER A QUEDAR ESTE FIN DE SEMANA?
184
00:16:12,120 --> 00:16:13,320
¿A quién escribes?
185
00:16:15,360 --> 00:16:16,280
A tu madre.
186
00:16:19,200 --> 00:16:21,960
Qué gracioso, Nicholas. ¿A quién escribes?
187
00:16:22,040 --> 00:16:23,040
Quieta.
188
00:16:23,120 --> 00:16:26,120
- Oye, ¿con quién tonteas por mensaje?
- Con nadie.
189
00:16:27,800 --> 00:16:29,000
Está bien.
190
00:16:29,800 --> 00:16:31,560
Está ligando con alguien.
191
00:16:51,200 --> 00:16:54,120
¡Venga! ¡Vamos!
192
00:17:01,560 --> 00:17:03,000
¿Qué he dicho?
193
00:17:05,320 --> 00:17:06,680
¡Vamos!
194
00:17:07,240 --> 00:17:09,280
- ¡Venga!
- ¡Sí!
195
00:17:10,599 --> 00:17:12,400
Entonces, vamos bien.
196
00:17:13,440 --> 00:17:15,920
No hagas como que entiendes algo.
197
00:17:16,000 --> 00:17:18,319
¿En qué lado tenemos que marcar?
198
00:17:18,400 --> 00:17:19,240
En ese.
199
00:17:21,400 --> 00:17:23,079
Nick es el máximo anotador.
200
00:17:23,160 --> 00:17:24,920
A ver, es el rey del rugby.
201
00:17:25,680 --> 00:17:26,839
Pues sí.
202
00:17:26,920 --> 00:17:30,359
- Quería hablar contigo de Nick.
- ¿Sí? Yo también.
203
00:17:30,440 --> 00:17:31,800
- Ah, ¿sí?
- Sí.
204
00:17:31,880 --> 00:17:33,040
Sí.
205
00:17:33,119 --> 00:17:36,160
A ver. Sabes que pensaba
que era hetero, ¿no?
206
00:17:36,240 --> 00:17:37,240
Sí.
207
00:17:37,320 --> 00:17:41,160
Pues empiezo a dudar de que lo sea.
208
00:17:41,240 --> 00:17:42,680
Lo mismo le gusto.
209
00:17:44,440 --> 00:17:48,040
Estas semanas y en las vacaciones,
he notado ciertas cosas.
210
00:17:48,120 --> 00:17:49,760
Nos vemos mucho,
211
00:17:49,840 --> 00:17:52,160
y a veces es como si tonteara conmigo.
212
00:17:52,240 --> 00:17:57,360
Obviamente, no me hago ilusiones,
pero a lo mejor tengo opciones.
213
00:17:58,440 --> 00:17:59,520
¿Qué?
214
00:18:01,640 --> 00:18:02,680
¿Qué?
215
00:18:03,560 --> 00:18:04,720
Le gusta una chica.
216
00:18:09,280 --> 00:18:10,200
¿Qué?
217
00:18:10,280 --> 00:18:12,120
Que está enamorado de ella.
218
00:18:16,240 --> 00:18:17,320
¿Cómo lo sabes?
219
00:18:17,400 --> 00:18:21,360
Oye, sé que te mola un montón,
y no quiero que acabes sufriendo.
220
00:18:21,440 --> 00:18:23,440
Así que he estado investigando.
221
00:18:23,520 --> 00:18:27,400
He escrito a Otis.
Lo conozco y sé que es amigo de Nick.
222
00:18:27,480 --> 00:18:30,360
Le he preguntado
si Nick estaba saliendo con alguien,
223
00:18:30,440 --> 00:18:32,920
ya que sé de alguien a quien le interesa.
224
00:18:33,000 --> 00:18:34,160
Dice que está soltero,
225
00:18:34,240 --> 00:18:37,320
pero que le interesa una chica
del colegio de chicas.
226
00:18:37,400 --> 00:18:38,560
¿Qué chica?
227
00:18:39,440 --> 00:18:41,640
Una tal Tara Jones.
228
00:18:51,560 --> 00:18:52,640
¡Charlie!
229
00:18:59,640 --> 00:19:01,680
Enhorabuena, equipo.
230
00:19:02,680 --> 00:19:03,800
QUE INÚTILES SOMOS.
231
00:19:07,240 --> 00:19:12,160
PROBLEMA URGENTE CON CHARLIE.
¿PODÉIS QUEDAR ESTA TARDE?
232
00:19:12,240 --> 00:19:13,760
Soy tu amigo hetero
233
00:19:13,840 --> 00:19:16,960
y es mi deber
recordarte que los heteros existimos.
234
00:19:17,040 --> 00:19:19,200
Por desgracia, es así.
235
00:19:19,280 --> 00:19:21,560
No sabemos si a ella le gusta Nick.
236
00:19:21,640 --> 00:19:25,280
Te tengo dicho que no fomentes
que Charlie se pille por heteros.
237
00:19:25,360 --> 00:19:29,280
Pero quiero creer en el amor.
¡Elle! Hay una chica de Higgs
238
00:19:29,360 --> 00:19:32,080
- que le mola a Nick.
- Eso dice mucha gente.
239
00:19:32,160 --> 00:19:34,880
No sabemos si son pareja.
Habla con ella, anda.
240
00:19:34,960 --> 00:19:38,360
Charlie va a seguir colado por él
mientras no se confirme.
241
00:19:38,440 --> 00:19:39,760
Por Dios, callaos.
242
00:19:40,480 --> 00:19:43,800
Vamos a ver.
Ahora más despacio. ¿Qué queréis?
243
00:19:43,880 --> 00:19:46,880
¿Conoces a una chica llamada Tara Jones?
244
00:19:47,840 --> 00:19:50,280
- Sí.
- Pregúntale si le gusta Nick Nelson.
245
00:19:50,360 --> 00:19:53,080
¿Nick Nelson? Deja de hacerte ilusiones.
246
00:19:53,160 --> 00:19:55,440
Es la persona más hetero que conozco.
247
00:19:55,520 --> 00:19:56,400
¡Gracias!
248
00:19:56,480 --> 00:19:57,920
No me llevo tanto con Tara.
249
00:19:58,000 --> 00:20:00,600
No puedo ir y preguntarle quién le mola.
250
00:20:00,680 --> 00:20:03,680
Además, ya tengo suficiente
con ser la nueva y misteriosa
251
00:20:03,760 --> 00:20:05,680
con la que todas quieren estar.
252
00:20:05,760 --> 00:20:09,800
No pasa nada, de verdad.
Estoy haciendo el imbécil.
253
00:20:13,240 --> 00:20:16,880
A ver. Si se me presenta la oportunidad,
254
00:20:16,960 --> 00:20:17,800
se lo pregunto.
255
00:20:19,240 --> 00:20:21,720
- Gracias.
- Pero no os prometo nada.
256
00:20:25,080 --> 00:20:26,000
Tao.
257
00:20:26,800 --> 00:20:28,080
Vamos.
258
00:20:29,120 --> 00:20:30,320
Eso es.
259
00:20:32,920 --> 00:20:34,720
A ver, chicas.
260
00:20:34,800 --> 00:20:36,640
Aún nos quedan 15 minutos
261
00:20:36,720 --> 00:20:40,040
para practicar el hablar
sobre los amigos y la familia.
262
00:20:40,120 --> 00:20:42,360
Poneos en parejas.
263
00:20:46,760 --> 00:20:49,040
Siéntate conmigo.
264
00:20:51,840 --> 00:20:54,320
¿Podemos ponernos las tres?
265
00:20:54,400 --> 00:20:58,520
Por favor, pues claro.
Darcy pronuncia de pena.
266
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
¿Ves?
267
00:21:03,200 --> 00:21:04,440
A ver, Darcy.
268
00:21:04,520 --> 00:21:06,560
¿Tienes novio?
269
00:21:06,640 --> 00:21:09,320
Sí, tengo novia.
270
00:21:10,360 --> 00:21:13,880
Creo que une es femenino,
así que has dicho que tienes novia.
271
00:21:20,200 --> 00:21:21,320
Elle, te toca.
272
00:21:21,400 --> 00:21:22,320
Vale.
273
00:21:22,400 --> 00:21:23,520
¿TIENES NOVIO?
274
00:21:23,600 --> 00:21:25,920
Tara, ¿tienes novio?
275
00:21:26,000 --> 00:21:28,160
No, no tengo novio.
276
00:21:29,240 --> 00:21:31,440
- ¿Qué? Es verdad.
- Ya.
277
00:21:31,520 --> 00:21:33,680
Dejémonos de preguntas sobre novios.
278
00:21:34,720 --> 00:21:35,560
Elle,
279
00:21:35,640 --> 00:21:37,920
¿tienes hermanos?
280
00:21:41,280 --> 00:21:42,160
Hola.
281
00:21:44,760 --> 00:21:48,520
Lo siento. Soy totalmente hetero.
Solo me gustan las chicas.
282
00:21:49,200 --> 00:21:51,920
Es mejor que dejemos de ser amigos.
283
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
Charlie.
284
00:21:53,920 --> 00:21:54,800
¿Qué?
285
00:21:56,040 --> 00:21:57,920
Estás empanado.
286
00:22:03,800 --> 00:22:04,640
¿Qué?
287
00:22:04,720 --> 00:22:05,640
¿Qué te pasa?
288
00:22:10,200 --> 00:22:11,440
¿Te…?
289
00:22:14,360 --> 00:22:16,040
¿Te apetece venir a mi casa?
290
00:22:19,160 --> 00:22:21,080
- ¡Lo sabía!
- Lo has dicho mentalmente.
291
00:22:21,160 --> 00:22:22,040
Eso no cuenta.
292
00:22:22,120 --> 00:22:25,160
- Sí que cuenta.
- No cuenta ni mucho menos.
293
00:22:25,240 --> 00:22:27,360
- Me lo has pegado.
- Lo tuyo es peor.
294
00:22:27,440 --> 00:22:30,280
No. No importa
que lo hayas dicho porque he ganado yo,
295
00:22:30,360 --> 00:22:33,040
- pero has dicho que has ganado…
- ¡Y he ganado!
296
00:22:33,120 --> 00:22:35,200
…lo sabías antes, pero no lo has dicho.
297
00:22:35,280 --> 00:22:36,720
- ¡Que sí!
- Hola.
298
00:22:38,920 --> 00:22:41,360
Estaba mirando
lo bonitas que tiene las manos.
299
00:22:42,640 --> 00:22:45,920
A mí se me ponen ásperas con el frío,
pero a ella no.
300
00:22:46,000 --> 00:22:47,280
Darcy.
301
00:22:47,360 --> 00:22:51,120
Os pido perdón si me equivoco,
302
00:22:51,200 --> 00:22:54,400
pero ¿estáis saliendo o algo?
303
00:22:58,200 --> 00:22:59,400
No se lo digas a nadie.
304
00:23:01,280 --> 00:23:03,160
Solo lo saben algunas amigas,
305
00:23:03,240 --> 00:23:06,000
pero ya formas parte del grupo.
306
00:23:10,760 --> 00:23:13,000
Por cierto, lo de las manos suaves
307
00:23:13,080 --> 00:23:15,640
es la excusa más lésbica de la historia.
308
00:23:16,360 --> 00:23:18,360
Te has hecho amiga de las lesbianas.
309
00:23:26,160 --> 00:23:27,160
Hola.
310
00:23:27,240 --> 00:23:28,120
Hola.
311
00:23:32,880 --> 00:23:34,200
Se te da de pena.
312
00:23:34,280 --> 00:23:35,400
Me estoy esforzando.
313
00:23:36,160 --> 00:23:37,880
Deja sitio, que te ayudo.
314
00:23:55,280 --> 00:23:56,160
¿Ves?
315
00:23:56,240 --> 00:23:57,560
Ya eres profesional.
316
00:24:05,000 --> 00:24:07,520
Aunque un poco de trampa sí que es.
317
00:25:09,480 --> 00:25:10,960
Me da pena que te vayas.
318
00:25:11,920 --> 00:25:13,200
Lo mismo digo.
319
00:25:15,720 --> 00:25:17,680
Estás superabrazable.
320
00:25:19,960 --> 00:25:20,920
¿De verdad?
321
00:25:22,040 --> 00:25:22,920
Sí.
322
00:25:43,480 --> 00:25:45,240
Nos vemos el lunes.
323
00:25:49,800 --> 00:25:51,200
Este hetero no es.
324
00:26:19,240 --> 00:26:21,440
TAO XU: ES BROMA.
325
00:26:21,520 --> 00:26:23,480
@CHARLIE_SPR1 OJALÁ SEA GAY.
326
00:26:25,640 --> 00:26:29,520
¿QUÉ SIGNIFICA QUE EL HETERO BUENORRO
TE DÉ UN ABRAZO DE 10 SEGUNDOS?
327
00:26:32,240 --> 00:26:34,760
TAO XU: ESTARÍA PENSANDO EN TARA.
328
00:26:39,640 --> 00:26:41,960
@CHARLIE_SPR1: HOY HA NEVADO.
329
00:27:13,600 --> 00:27:14,840
DEJA QUE SIGA SOÑANDO.
330
00:27:14,920 --> 00:27:17,120
ELLE: CHARLIE,
NO ME PREGUNTES POR QUÉ LO SÉ,
331
00:27:17,200 --> 00:27:19,160
PERO… A TARA NO LE GUSTA NICK.
332
00:27:23,160 --> 00:27:26,160
ES IMPOSIBLE
QUE TARA Y NICK EMPIECEN A SALIR.
333
00:28:06,400 --> 00:28:07,960
¿SOY GAY?
334
00:28:50,160 --> 00:28:55,160
Subtítulos: Sara Bueno Carrero