1 00:00:06,080 --> 00:00:07,960 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:26,240 --> 00:00:28,120 LOS CIENTÍFICOS NO DIFERENCIAN 3 00:00:28,200 --> 00:00:29,600 ENTRE EL CHICO Y EL GATO 4 00:00:32,320 --> 00:00:34,480 NO SOPORTO ESTE COLEGIO 5 00:00:38,360 --> 00:00:40,760 ¿Sabes que uno de noveno es gay? 6 00:00:40,840 --> 00:00:42,160 No es para tanto… 7 00:00:42,240 --> 00:00:44,400 A ver, se lo tiene merecido. 8 00:00:44,480 --> 00:00:47,120 Es un colegio de chicos. ¿Qué se esperaba? 9 00:00:47,200 --> 00:00:48,680 Qué asco da. 10 00:00:48,760 --> 00:00:51,120 Seguro que nos mira en los vestuarios. 11 00:00:51,200 --> 00:00:53,440 - Prefiero morirme a ser gay. - Charlie. 12 00:00:53,520 --> 00:00:54,880 Nos está mirando. 13 00:00:54,960 --> 00:00:56,120 Menudo rarito. 14 00:00:56,200 --> 00:00:58,000 Qué pardillo. 15 00:01:09,680 --> 00:01:11,760 GRACIAS. 16 00:01:11,840 --> 00:01:13,120 ¡DE NADA! 17 00:01:18,160 --> 00:01:20,640 PARECE BASTANTE GRAVE. 18 00:01:24,000 --> 00:01:25,480 NO VUELVAS A HABLAR CON BEN. 19 00:01:30,160 --> 00:01:31,240 ¿ESTÁS BIEN? 20 00:01:33,560 --> 00:01:34,840 PÁNICO GAY 21 00:01:38,360 --> 00:01:40,480 NICK: ¿ESTÁS BIEN? 22 00:01:53,800 --> 00:01:55,680 SÍ, NO TE PREOCUPES. 23 00:02:00,360 --> 00:02:02,680 ¿SEGURO? 24 00:02:10,960 --> 00:02:13,080 SÍ, DE VERDAD QUE ESTOY BIEN. 25 00:02:18,480 --> 00:02:20,120 ESCRIBIENDO… 26 00:02:24,800 --> 00:02:25,880 QUE SÍ, SEGURO. 27 00:03:04,400 --> 00:03:06,360 PUEDES CONTÁRMELO SI QUIERES. 28 00:03:06,440 --> 00:03:08,920 PARECE BASTANTE GRAVE. 29 00:03:17,080 --> 00:03:19,160 NO TE SIENTAS OBLIGADO. 30 00:03:19,240 --> 00:03:21,120 PERO SOY TU AMIGO Y ME PREOCUPO. 31 00:03:34,520 --> 00:03:37,200 TODO EMPEZÓ EN SEPTIEMBRE. 32 00:03:42,120 --> 00:03:43,040 Hola. 33 00:03:44,600 --> 00:03:49,200 Me han contado que saliste del armario el trimestre pasado. 34 00:03:51,280 --> 00:03:52,240 Eso parece. 35 00:03:55,880 --> 00:03:57,000 Qué valiente. 36 00:03:58,840 --> 00:04:00,320 A ver, tampoco tuve… 37 00:04:02,360 --> 00:04:03,880 La gente se enteró. 38 00:04:04,840 --> 00:04:06,240 No quería contarlo. 39 00:04:06,920 --> 00:04:09,800 Pues qué valiente por soportar tanta negatividad. 40 00:04:11,440 --> 00:04:12,360 Puede ser. 41 00:04:18,440 --> 00:04:19,440 Me llamo Ben. 42 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 EN NINGÚN MOMENTO QUISO SER MI NOVIO. 43 00:04:24,440 --> 00:04:25,920 ME ESTABA UTILIZANDO. 44 00:04:26,000 --> 00:04:27,520 PERDONA. ES AMIGO TUYO. 45 00:04:34,880 --> 00:04:37,440 ¡YA NO, VAMOS! 46 00:04:40,080 --> 00:04:41,200 DIOS, QUÉ ASCO ME DA. 47 00:04:41,280 --> 00:04:43,000 NO VUELVAS A HABLAR CON ÉL. 48 00:04:51,760 --> 00:04:54,440 GRACIAS POR OFRECERME TU APOYO HETERO. 49 00:05:03,960 --> 00:05:05,160 NO HAY DE QUÉ. 50 00:05:12,920 --> 00:05:15,640 COMO SE TE VUELVA A ACERCAR, LO REVIENTO. 51 00:06:07,640 --> 00:06:08,880 ¿Qué tal todo, Elle? 52 00:06:10,160 --> 00:06:13,000 No has hecho amigas en tu grupo de bienvenida. 53 00:06:13,080 --> 00:06:15,520 Cuesta cambiarse de colegio en pleno curso. 54 00:06:15,600 --> 00:06:16,480 No pasa nada. 55 00:06:16,560 --> 00:06:19,080 ¿Quieres que Tara Jones te acompañe? 56 00:06:20,120 --> 00:06:23,720 No, no pasa nada. De verdad que no quiero molestar. 57 00:06:24,600 --> 00:06:27,560 A ver, mira. La semana que viene hay vacaciones. 58 00:06:27,640 --> 00:06:28,880 Intenta para entonces 59 00:06:28,960 --> 00:06:31,440 hacer al menos una amiga, ¿vale? 60 00:06:31,520 --> 00:06:32,840 Vale. Ya veremos. 61 00:07:23,840 --> 00:07:27,120 NICK: EN FIN, ME VOY A LA CAMA. SON LAS MIL, JA, JA. 62 00:07:33,640 --> 00:07:34,960 Es hetero, Charlie. 63 00:07:35,040 --> 00:07:38,520 Se ve a primera vista que es heterosexual. 64 00:07:38,600 --> 00:07:40,840 Isaac, díselo tú también. 65 00:07:41,480 --> 00:07:42,880 Es un heterazo. 66 00:07:42,960 --> 00:07:43,840 Ahí lo tienes. 67 00:07:43,920 --> 00:07:45,440 También hay gais masculinos. 68 00:07:46,080 --> 00:07:49,600 Tú tampoco eres experto en averiguar quién es gay y quién no. 69 00:07:51,440 --> 00:07:52,960 ¿Y los bisexuales qué? 70 00:07:57,400 --> 00:07:59,440 Y ya sé que es hetero. Me lo ha dicho. 71 00:07:59,520 --> 00:08:01,160 Pues olvídate de él. 72 00:08:07,720 --> 00:08:09,640 - Señor Ajayi. - Charlie Spring. 73 00:08:09,720 --> 00:08:10,680 Tengo una duda. 74 00:08:10,760 --> 00:08:13,920 Soy toda una fuente del saber, así que dispara. 75 00:08:14,000 --> 00:08:16,400 ¿Cómo hago para que no me guste un hetero? 76 00:08:16,480 --> 00:08:20,000 La gran duda. ¿No tenías novio? 77 00:08:20,080 --> 00:08:22,440 No, es mala gente. Este es otro. 78 00:08:23,520 --> 00:08:25,400 Qué horror, la adolescencia. 79 00:08:26,200 --> 00:08:28,960 Cuando de adolescente me gustaba un hetero, 80 00:08:29,040 --> 00:08:30,520 lo reprimía y lo pasaba mal. 81 00:08:30,600 --> 00:08:32,400 No lo termino de ver. 82 00:08:32,960 --> 00:08:34,320 A lo mejor es de cajón, 83 00:08:34,400 --> 00:08:36,880 pero ¿y alejarte de ese chico? 84 00:08:36,960 --> 00:08:38,919 - No puedo. - ¿No puedes o no quieres? 85 00:08:39,000 --> 00:08:40,360 - No. - Solo digo… 86 00:08:40,440 --> 00:08:42,200 Necesito una solución realista. 87 00:08:42,280 --> 00:08:44,320 Es muy buen amigo mío. 88 00:08:44,400 --> 00:08:47,200 Pues entonces vas a tener que pasarlo mal. 89 00:08:49,840 --> 00:08:52,920 - Elle, se te ha caído el estuche. - Gracias, Tara. 90 00:08:53,000 --> 00:08:54,720 Qué mono. ¿De dónde es? 91 00:08:54,800 --> 00:08:57,120 De Paperchase, pero le he pintado flores. 92 00:08:57,200 --> 00:09:00,600 ¿En serio? Cómo mola. Yo solo sé dibujar monigotes. 93 00:09:01,680 --> 00:09:04,280 ¿Te apetece que comamos juntas? 94 00:09:04,360 --> 00:09:07,480 ¿Te ha pedido Greenwood que seas mi amiga? 95 00:09:08,320 --> 00:09:09,160 No. 96 00:09:09,760 --> 00:09:12,480 Comemos en la cafetería. Siéntate con nosotras. 97 00:09:14,200 --> 00:09:15,680 Hola. ¿Todo bien? 98 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 Buenas, Tara. 99 00:09:18,040 --> 00:09:19,480 ¿Has acabado el proyecto? 100 00:09:19,560 --> 00:09:20,440 - No. - ¿No? 101 00:09:20,520 --> 00:09:22,600 ¿Para qué te voy a engañar? 102 00:09:22,680 --> 00:09:24,360 Es para cuarta hora. 103 00:09:25,200 --> 00:09:26,080 Ya. 104 00:09:34,960 --> 00:09:36,000 Ojo. 105 00:09:36,680 --> 00:09:37,520 ¡Elle! 106 00:09:44,880 --> 00:09:45,720 Hola. 107 00:09:45,800 --> 00:09:47,800 Tara dice que no tienes amigas. 108 00:09:47,880 --> 00:09:48,920 Yo no he dicho eso. 109 00:09:50,760 --> 00:09:52,160 ¿Quieres? 110 00:09:53,280 --> 00:09:54,360 Vale. 111 00:09:54,440 --> 00:09:56,400 ¿Antes estudiabas en Truham? 112 00:09:56,480 --> 00:09:59,240 Sí. Lo pasé fatal en Truham. 113 00:09:59,320 --> 00:10:03,240 A ver, todo el mundo lo pasa mal, pero yo aún más. 114 00:10:03,320 --> 00:10:05,520 Me expulsaban por llevar el pelo largo. 115 00:10:05,600 --> 00:10:07,160 - ¿Por el pelo? - Sí. 116 00:10:07,240 --> 00:10:09,560 El largo máximo es hasta la barbilla. 117 00:10:09,640 --> 00:10:13,240 - ¿Te gusta más este colegio? - Sí. Me agobio mucho menos. 118 00:10:13,320 --> 00:10:15,640 Quitando lo de no tener amigas. 119 00:10:15,720 --> 00:10:20,680 No te preocupes: aquí la gente es maja. Pero no hagas caso a Darcy 120 00:10:20,760 --> 00:10:22,120 o acabarás jugando 121 00:10:22,200 --> 00:10:25,440 al fútbol americano en los pasillos a la hora de comer. 122 00:10:25,520 --> 00:10:27,640 ¿Sois amigas desde hace mucho? 123 00:10:27,720 --> 00:10:29,200 Somos amiguísimas. 124 00:10:30,440 --> 00:10:32,560 Desde séptimo: cinco años de pesadilla. 125 00:10:38,440 --> 00:10:39,640 ¿Me lo como o no? 126 00:10:43,080 --> 00:10:44,400 Esta es Nellie. 127 00:10:44,480 --> 00:10:45,960 Por favor, qué monada. 128 00:10:46,560 --> 00:10:49,120 Mis padres no me dejan tener perro. 129 00:10:49,880 --> 00:10:52,080 Pues pásate por mi casa a conocerla. 130 00:10:52,160 --> 00:10:53,440 ¿Puedes el sábado? 131 00:10:54,920 --> 00:10:56,400 Sí, creo que sí. 132 00:11:11,120 --> 00:11:12,080 Hola. 133 00:11:12,960 --> 00:11:13,800 Por Dios, Tori. 134 00:11:13,880 --> 00:11:15,200 ¿Adónde vas? 135 00:11:15,880 --> 00:11:17,120 A casa de un amigo. 136 00:11:17,200 --> 00:11:18,280 ¿De Tao? 137 00:11:20,120 --> 00:11:22,720 No, se… Se llama Nick. 138 00:11:25,680 --> 00:11:27,080 ¿Tengo el pelo muy corto? 139 00:11:27,160 --> 00:11:28,320 Como siempre. 140 00:11:28,400 --> 00:11:29,320 Pero ¿te gusta? 141 00:11:29,400 --> 00:11:31,000 Está igual que siempre. 142 00:11:32,160 --> 00:11:33,520 Fenomenal. Gracias. 143 00:11:34,640 --> 00:11:36,080 Pásatelo bien con Nick. 144 00:12:14,600 --> 00:12:15,440 Hola. 145 00:12:15,520 --> 00:12:16,520 Hola. 146 00:12:18,160 --> 00:12:19,320 Esta es Nellie. 147 00:12:20,360 --> 00:12:24,200 Hola, Nellie. Eres más bonita… 148 00:12:26,400 --> 00:12:27,760 Te has cortado el pelo. 149 00:12:28,840 --> 00:12:31,400 ¿Tan…? ¿Tan feo estoy? 150 00:12:31,480 --> 00:12:33,120 No, estás… 151 00:12:34,160 --> 00:12:35,040 Te queda bien. 152 00:12:37,840 --> 00:12:41,400 Anda, pasa, que Nellie se va creer que nos vamos de paseo. 153 00:12:41,480 --> 00:12:42,480 Vale. 154 00:12:43,280 --> 00:12:45,400 - Voy ganando. - No vas a ganar. 155 00:12:45,480 --> 00:12:48,600 Déjame ganar por una vez. Ya llevas cinco o seis ganadas. 156 00:12:48,680 --> 00:12:50,040 No te estoy dando caña. 157 00:12:50,120 --> 00:12:51,040 No. 158 00:12:51,680 --> 00:12:53,000 - ¡No! - ¡Toma! 159 00:12:53,880 --> 00:12:55,320 ¿Cómo se te da tan bien? 160 00:12:55,400 --> 00:12:58,440 A ti se te da bien el deporte de verdad. A mí, el de mentira. 161 00:12:58,520 --> 00:13:00,760 - A ti se te da bien todo. - Qué va. 162 00:13:00,840 --> 00:13:03,680 - Que sí. Eres un empollón. - Que no. 163 00:13:04,400 --> 00:13:06,440 A ver. Se te dan bien los videojuegos. 164 00:13:06,520 --> 00:13:10,360 Todas las asignaturas, pero en especial las Mates. 165 00:13:10,440 --> 00:13:11,760 Tocar la batería. 166 00:13:11,840 --> 00:13:14,240 Y se te dan bien los perros y el deporte. 167 00:13:14,320 --> 00:13:16,320 - Corres rapidísimo. - ¡Calla, anda! 168 00:13:16,400 --> 00:13:19,280 Sabes que es verdad. Quita. 169 00:13:20,000 --> 00:13:21,600 - Madre mía. - ¿Qué? 170 00:13:23,080 --> 00:13:24,240 Está nevando. 171 00:13:29,600 --> 00:13:30,840 Ponte esta. 172 00:13:32,400 --> 00:13:33,400 Me queda grande. 173 00:13:38,000 --> 00:13:39,520 Te queda bien. 174 00:13:43,600 --> 00:13:44,720 ¡Nellie! 175 00:13:46,320 --> 00:13:47,160 Ven. 176 00:14:54,360 --> 00:14:57,560 ¡Más! Vamos. ¡Más! 177 00:15:10,240 --> 00:15:12,600 Charlie es muy majo. ¿Cuándo lo has conocido? 178 00:15:14,080 --> 00:15:16,920 Hace unos meses. Está en mi grupo de bienvenida. 179 00:15:17,640 --> 00:15:19,360 No se parece a tus demás amigos. 180 00:15:19,440 --> 00:15:21,480 Con él, te noto más a gusto. 181 00:15:23,160 --> 00:15:24,080 ¿Tú crees? 182 00:15:24,960 --> 00:15:25,960 Pues sí. 183 00:16:07,440 --> 00:16:11,400 OYE, ¿TE APETECERÍA VOLVER A QUEDAR ESTE FIN DE SEMANA? 184 00:16:12,120 --> 00:16:13,320 ¿A quién escribes? 185 00:16:15,360 --> 00:16:16,280 A tu madre. 186 00:16:19,200 --> 00:16:21,960 Qué gracioso, Nicholas. ¿A quién escribes? 187 00:16:22,040 --> 00:16:23,040 Quieta. 188 00:16:23,120 --> 00:16:26,120 - Oye, ¿con quién tonteas por mensaje? - Con nadie. 189 00:16:27,800 --> 00:16:29,000 Está bien. 190 00:16:29,800 --> 00:16:31,560 Está ligando con alguien. 191 00:16:51,200 --> 00:16:54,120 ¡Venga! ¡Vamos! 192 00:17:01,560 --> 00:17:03,000 ¿Qué he dicho? 193 00:17:05,320 --> 00:17:06,680 ¡Vamos! 194 00:17:07,240 --> 00:17:09,280 - ¡Venga! - ¡Sí! 195 00:17:10,599 --> 00:17:12,400 Entonces, vamos bien. 196 00:17:13,440 --> 00:17:15,920 No hagas como que entiendes algo. 197 00:17:16,000 --> 00:17:18,319 ¿En qué lado tenemos que marcar? 198 00:17:18,400 --> 00:17:19,240 En ese. 199 00:17:21,400 --> 00:17:23,079 Nick es el máximo anotador. 200 00:17:23,160 --> 00:17:24,920 A ver, es el rey del rugby. 201 00:17:25,680 --> 00:17:26,839 Pues sí. 202 00:17:26,920 --> 00:17:30,359 - Quería hablar contigo de Nick. - ¿Sí? Yo también. 203 00:17:30,440 --> 00:17:31,800 - Ah, ¿sí? - Sí. 204 00:17:31,880 --> 00:17:33,040 Sí. 205 00:17:33,119 --> 00:17:36,160 A ver. Sabes que pensaba que era hetero, ¿no? 206 00:17:36,240 --> 00:17:37,240 Sí. 207 00:17:37,320 --> 00:17:41,160 Pues empiezo a dudar de que lo sea. 208 00:17:41,240 --> 00:17:42,680 Lo mismo le gusto. 209 00:17:44,440 --> 00:17:48,040 Estas semanas y en las vacaciones, he notado ciertas cosas. 210 00:17:48,120 --> 00:17:49,760 Nos vemos mucho, 211 00:17:49,840 --> 00:17:52,160 y a veces es como si tonteara conmigo. 212 00:17:52,240 --> 00:17:57,360 Obviamente, no me hago ilusiones, pero a lo mejor tengo opciones. 213 00:17:58,440 --> 00:17:59,520 ¿Qué? 214 00:18:01,640 --> 00:18:02,680 ¿Qué? 215 00:18:03,560 --> 00:18:04,720 Le gusta una chica. 216 00:18:09,280 --> 00:18:10,200 ¿Qué? 217 00:18:10,280 --> 00:18:12,120 Que está enamorado de ella. 218 00:18:16,240 --> 00:18:17,320 ¿Cómo lo sabes? 219 00:18:17,400 --> 00:18:21,360 Oye, sé que te mola un montón, y no quiero que acabes sufriendo. 220 00:18:21,440 --> 00:18:23,440 Así que he estado investigando. 221 00:18:23,520 --> 00:18:27,400 He escrito a Otis. Lo conozco y sé que es amigo de Nick. 222 00:18:27,480 --> 00:18:30,360 Le he preguntado si Nick estaba saliendo con alguien, 223 00:18:30,440 --> 00:18:32,920 ya que sé de alguien a quien le interesa. 224 00:18:33,000 --> 00:18:34,160 Dice que está soltero, 225 00:18:34,240 --> 00:18:37,320 pero que le interesa una chica del colegio de chicas. 226 00:18:37,400 --> 00:18:38,560 ¿Qué chica? 227 00:18:39,440 --> 00:18:41,640 Una tal Tara Jones. 228 00:18:51,560 --> 00:18:52,640 ¡Charlie! 229 00:18:59,640 --> 00:19:01,680 Enhorabuena, equipo. 230 00:19:02,680 --> 00:19:03,800 QUE INÚTILES SOMOS. 231 00:19:07,240 --> 00:19:12,160 PROBLEMA URGENTE CON CHARLIE. ¿PODÉIS QUEDAR ESTA TARDE? 232 00:19:12,240 --> 00:19:13,760 Soy tu amigo hetero 233 00:19:13,840 --> 00:19:16,960 y es mi deber recordarte que los heteros existimos. 234 00:19:17,040 --> 00:19:19,200 Por desgracia, es así. 235 00:19:19,280 --> 00:19:21,560 No sabemos si a ella le gusta Nick. 236 00:19:21,640 --> 00:19:25,280 Te tengo dicho que no fomentes que Charlie se pille por heteros. 237 00:19:25,360 --> 00:19:29,280 Pero quiero creer en el amor. ¡Elle! Hay una chica de Higgs 238 00:19:29,360 --> 00:19:32,080 - que le mola a Nick. - Eso dice mucha gente. 239 00:19:32,160 --> 00:19:34,880 No sabemos si son pareja. Habla con ella, anda. 240 00:19:34,960 --> 00:19:38,360 Charlie va a seguir colado por él mientras no se confirme. 241 00:19:38,440 --> 00:19:39,760 Por Dios, callaos. 242 00:19:40,480 --> 00:19:43,800 Vamos a ver. Ahora más despacio. ¿Qué queréis? 243 00:19:43,880 --> 00:19:46,880 ¿Conoces a una chica llamada Tara Jones? 244 00:19:47,840 --> 00:19:50,280 - Sí. - Pregúntale si le gusta Nick Nelson. 245 00:19:50,360 --> 00:19:53,080 ¿Nick Nelson? Deja de hacerte ilusiones. 246 00:19:53,160 --> 00:19:55,440 Es la persona más hetero que conozco. 247 00:19:55,520 --> 00:19:56,400 ¡Gracias! 248 00:19:56,480 --> 00:19:57,920 No me llevo tanto con Tara. 249 00:19:58,000 --> 00:20:00,600 No puedo ir y preguntarle quién le mola. 250 00:20:00,680 --> 00:20:03,680 Además, ya tengo suficiente con ser la nueva y misteriosa 251 00:20:03,760 --> 00:20:05,680 con la que todas quieren estar. 252 00:20:05,760 --> 00:20:09,800 No pasa nada, de verdad. Estoy haciendo el imbécil. 253 00:20:13,240 --> 00:20:16,880 A ver. Si se me presenta la oportunidad, 254 00:20:16,960 --> 00:20:17,800 se lo pregunto. 255 00:20:19,240 --> 00:20:21,720 - Gracias. - Pero no os prometo nada. 256 00:20:25,080 --> 00:20:26,000 Tao. 257 00:20:26,800 --> 00:20:28,080 Vamos. 258 00:20:29,120 --> 00:20:30,320 Eso es. 259 00:20:32,920 --> 00:20:34,720 A ver, chicas. 260 00:20:34,800 --> 00:20:36,640 Aún nos quedan 15 minutos 261 00:20:36,720 --> 00:20:40,040 para practicar el hablar sobre los amigos y la familia. 262 00:20:40,120 --> 00:20:42,360 Poneos en parejas. 263 00:20:46,760 --> 00:20:49,040 Siéntate conmigo. 264 00:20:51,840 --> 00:20:54,320 ¿Podemos ponernos las tres? 265 00:20:54,400 --> 00:20:58,520 Por favor, pues claro. Darcy pronuncia de pena. 266 00:21:00,960 --> 00:21:01,960 ¿Ves? 267 00:21:03,200 --> 00:21:04,440 A ver, Darcy. 268 00:21:04,520 --> 00:21:06,560 ¿Tienes novio? 269 00:21:06,640 --> 00:21:09,320 Sí, tengo novia. 270 00:21:10,360 --> 00:21:13,880 Creo que une es femenino, así que has dicho que tienes novia. 271 00:21:20,200 --> 00:21:21,320 Elle, te toca. 272 00:21:21,400 --> 00:21:22,320 Vale. 273 00:21:22,400 --> 00:21:23,520 ¿TIENES NOVIO? 274 00:21:23,600 --> 00:21:25,920 Tara, ¿tienes novio? 275 00:21:26,000 --> 00:21:28,160 No, no tengo novio. 276 00:21:29,240 --> 00:21:31,440 - ¿Qué? Es verdad. - Ya. 277 00:21:31,520 --> 00:21:33,680 Dejémonos de preguntas sobre novios. 278 00:21:34,720 --> 00:21:35,560 Elle, 279 00:21:35,640 --> 00:21:37,920 ¿tienes hermanos? 280 00:21:41,280 --> 00:21:42,160 Hola. 281 00:21:44,760 --> 00:21:48,520 Lo siento. Soy totalmente hetero. Solo me gustan las chicas. 282 00:21:49,200 --> 00:21:51,920 Es mejor que dejemos de ser amigos. 283 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 Charlie. 284 00:21:53,920 --> 00:21:54,800 ¿Qué? 285 00:21:56,040 --> 00:21:57,920 Estás empanado. 286 00:22:03,800 --> 00:22:04,640 ¿Qué? 287 00:22:04,720 --> 00:22:05,640 ¿Qué te pasa? 288 00:22:10,200 --> 00:22:11,440 ¿Te…? 289 00:22:14,360 --> 00:22:16,040 ¿Te apetece venir a mi casa? 290 00:22:19,160 --> 00:22:21,080 - ¡Lo sabía! - Lo has dicho mentalmente. 291 00:22:21,160 --> 00:22:22,040 Eso no cuenta. 292 00:22:22,120 --> 00:22:25,160 - Sí que cuenta. - No cuenta ni mucho menos. 293 00:22:25,240 --> 00:22:27,360 - Me lo has pegado. - Lo tuyo es peor. 294 00:22:27,440 --> 00:22:30,280 No. No importa que lo hayas dicho porque he ganado yo, 295 00:22:30,360 --> 00:22:33,040 - pero has dicho que has ganado… - ¡Y he ganado! 296 00:22:33,120 --> 00:22:35,200 …lo sabías antes, pero no lo has dicho. 297 00:22:35,280 --> 00:22:36,720 - ¡Que sí! - Hola. 298 00:22:38,920 --> 00:22:41,360 Estaba mirando lo bonitas que tiene las manos. 299 00:22:42,640 --> 00:22:45,920 A mí se me ponen ásperas con el frío, pero a ella no. 300 00:22:46,000 --> 00:22:47,280 Darcy. 301 00:22:47,360 --> 00:22:51,120 Os pido perdón si me equivoco, 302 00:22:51,200 --> 00:22:54,400 pero ¿estáis saliendo o algo? 303 00:22:58,200 --> 00:22:59,400 No se lo digas a nadie. 304 00:23:01,280 --> 00:23:03,160 Solo lo saben algunas amigas, 305 00:23:03,240 --> 00:23:06,000 pero ya formas parte del grupo. 306 00:23:10,760 --> 00:23:13,000 Por cierto, lo de las manos suaves 307 00:23:13,080 --> 00:23:15,640 es la excusa más lésbica de la historia. 308 00:23:16,360 --> 00:23:18,360 Te has hecho amiga de las lesbianas. 309 00:23:26,160 --> 00:23:27,160 Hola. 310 00:23:27,240 --> 00:23:28,120 Hola. 311 00:23:32,880 --> 00:23:34,200 Se te da de pena. 312 00:23:34,280 --> 00:23:35,400 Me estoy esforzando. 313 00:23:36,160 --> 00:23:37,880 Deja sitio, que te ayudo. 314 00:23:55,280 --> 00:23:56,160 ¿Ves? 315 00:23:56,240 --> 00:23:57,560 Ya eres profesional. 316 00:24:05,000 --> 00:24:07,520 Aunque un poco de trampa sí que es. 317 00:25:09,480 --> 00:25:10,960 Me da pena que te vayas. 318 00:25:11,920 --> 00:25:13,200 Lo mismo digo. 319 00:25:15,720 --> 00:25:17,680 Estás superabrazable. 320 00:25:19,960 --> 00:25:20,920 ¿De verdad? 321 00:25:22,040 --> 00:25:22,920 Sí. 322 00:25:43,480 --> 00:25:45,240 Nos vemos el lunes. 323 00:25:49,800 --> 00:25:51,200 Este hetero no es. 324 00:26:19,240 --> 00:26:21,440 TAO XU: ES BROMA. 325 00:26:21,520 --> 00:26:23,480 @CHARLIE_SPR1 OJALÁ SEA GAY. 326 00:26:25,640 --> 00:26:29,520 ¿QUÉ SIGNIFICA QUE EL HETERO BUENORRO TE DÉ UN ABRAZO DE 10 SEGUNDOS? 327 00:26:32,240 --> 00:26:34,760 TAO XU: ESTARÍA PENSANDO EN TARA. 328 00:26:39,640 --> 00:26:41,960 @CHARLIE_SPR1: HOY HA NEVADO. 329 00:27:13,600 --> 00:27:14,840 DEJA QUE SIGA SOÑANDO. 330 00:27:14,920 --> 00:27:17,120 ELLE: CHARLIE, NO ME PREGUNTES POR QUÉ LO SÉ, 331 00:27:17,200 --> 00:27:19,160 PERO… A TARA NO LE GUSTA NICK. 332 00:27:23,160 --> 00:27:26,160 ES IMPOSIBLE QUE TARA Y NICK EMPIECEN A SALIR. 333 00:28:06,400 --> 00:28:07,960 ¿SOY GAY? 334 00:28:50,160 --> 00:28:55,160 Subtítulos: Sara Bueno Carrero