1
00:00:06,080 --> 00:00:07,960
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:26,240 --> 00:00:28,120
IL 90% DEGLI SCIENZIATI NON DISTINGUE
3
00:00:28,200 --> 00:00:29,600
IL RAGAZZO DAL GATTO!
4
00:00:32,320 --> 00:00:34,480
ODIO QUESTO POSTO
5
00:00:38,360 --> 00:00:40,760
Hai saputo che al primo c'è un gay?
6
00:00:40,840 --> 00:00:42,160
Non è proprio bullismo…
7
00:00:42,240 --> 00:00:44,400
Cioè, in fondo se l'è cercata.
8
00:00:44,480 --> 00:00:47,120
È una scuola maschile. Cosa si aspettava?
9
00:00:47,200 --> 00:00:48,680
Fa schifo.
10
00:00:48,760 --> 00:00:51,120
Scommetto che ci spiava nello spogliatoio.
11
00:00:51,200 --> 00:00:53,440
- Meglio morto che gay.
- Charlie.
12
00:00:53,520 --> 00:00:54,880
Ci sta guardando.
13
00:00:54,960 --> 00:00:56,120
È un pervertito.
14
00:00:56,200 --> 00:00:58,000
Che sfigato.
15
00:01:09,680 --> 00:01:11,760
GRAZIE
16
00:01:11,840 --> 00:01:13,120
NESSUN PROBLEMA!
17
00:01:18,160 --> 00:01:20,640
SEMBRA UNA SITUAZIONE DIFFICILE
18
00:01:24,000 --> 00:01:25,480
NON PARLARE PIÙ CON BEN
19
00:01:30,160 --> 00:01:31,240
TUTTO BENE?
20
00:01:33,560 --> 00:01:34,840
PANICO GAY
21
00:01:38,360 --> 00:01:40,480
TUTTO BENE?
22
00:01:53,800 --> 00:01:55,680
SÌ, TUTTO BENE, TRANQUILLO
23
00:02:00,360 --> 00:02:02,680
SICURO?
24
00:02:10,960 --> 00:02:13,080
DAVVERO, STO BENE
25
00:02:18,480 --> 00:02:20,120
STA SCRIVENDO…
26
00:02:24,800 --> 00:02:25,880
SÌ, DAVVERO
27
00:03:04,400 --> 00:03:06,360
CON ME PUOI PARLARNE, SE VUOI
28
00:03:06,440 --> 00:03:08,920
SEMBRA UNA SITUAZIONE DIFFICILE
29
00:03:17,080 --> 00:03:19,160
NON SEI OBBLIGATO, SE NON TI VA
30
00:03:19,240 --> 00:03:21,120
MA SONO TUO AMICO E CI TENGO
31
00:03:34,520 --> 00:03:37,200
È INIZIATO TUTTO A SETTEMBRE
32
00:03:42,120 --> 00:03:43,040
Ciao.
33
00:03:44,600 --> 00:03:49,200
Ho saputo che hai fatto coming out,
l'anno scorso.
34
00:03:51,280 --> 00:03:52,240
Sì, infatti.
35
00:03:55,880 --> 00:03:57,000
Ci vuole coraggio.
36
00:03:58,840 --> 00:04:00,320
Beh, diciamo che…
37
00:04:02,360 --> 00:04:03,880
sono stato scoperto.
38
00:04:04,840 --> 00:04:06,240
Non doveva saperlo nessuno.
39
00:04:06,920 --> 00:04:09,800
Ma sei riuscito a sopportare
tanta negatività.
40
00:04:11,440 --> 00:04:12,360
Così pare.
41
00:04:18,440 --> 00:04:19,440
Io sono Ben.
42
00:04:22,240 --> 00:04:24,360
NON HA MAI VOLUTO ESSERE IL MIO RAGAZZO
43
00:04:24,440 --> 00:04:25,920
MI HA SOLO USATO
44
00:04:26,000 --> 00:04:27,520
SCUSA… SO CHE SIETE AMICI
45
00:04:34,880 --> 00:04:37,440
SICURAMENTE ORA NON LO SIAMO PIÙ
46
00:04:40,080 --> 00:04:41,200
ODDIO, LO DETESTO
47
00:04:41,280 --> 00:04:43,000
TI PREGO, NON PARLARGLI PIÙ
48
00:04:51,760 --> 00:04:54,440
GRAZIE DI ESSERE
IL MIO AMICO SOLIDALE ETERO
49
00:05:03,960 --> 00:05:05,160
NESSUN PROBLEMA!
50
00:05:12,920 --> 00:05:15,640
SE TI SI AVVICINA DI NUOVO
GLI FACCIO IL CULO
51
00:06:07,640 --> 00:06:08,880
Come va, Elle?
52
00:06:10,160 --> 00:06:13,000
Ho notato
che non ti sei fatta delle amiche.
53
00:06:13,080 --> 00:06:15,520
Non è facile cambiare scuola a metà anno.
54
00:06:15,600 --> 00:06:16,480
Sto bene.
55
00:06:16,560 --> 00:06:19,080
Tara Jones potrebbe darti una mano.
56
00:06:20,120 --> 00:06:23,720
No, sto bene, non voglio creare problemi.
57
00:06:24,600 --> 00:06:27,560
Senti, la prossima settimana
ci sono le vacanze.
58
00:06:27,640 --> 00:06:28,880
Ti va di promettermi
59
00:06:28,960 --> 00:06:31,440
che ti farai almeno un'amica
in questi giorni?
60
00:06:31,520 --> 00:06:32,840
Ok. Può darsi.
61
00:07:23,840 --> 00:07:27,120
ADESSO PERÒ DEVO DORMIRE
È TARDISSIMO
62
00:07:33,640 --> 00:07:34,960
È etero, Charlie.
63
00:07:35,040 --> 00:07:38,520
Basta guardarlo
per capire che è eterosessuale.
64
00:07:38,600 --> 00:07:40,840
Isaac, devi darmi una mano.
65
00:07:41,480 --> 00:07:42,880
Etero a caratteri cubitali.
66
00:07:42,960 --> 00:07:43,840
Esatto.
67
00:07:43,920 --> 00:07:45,440
Esistono gay virili.
68
00:07:46,080 --> 00:07:49,600
Non direi che sei un'autorità
nel capire chi è gay o meno.
69
00:07:51,440 --> 00:07:52,960
Ed esistono i bisessuali.
70
00:07:57,400 --> 00:07:59,440
È etero. Me l'ha detto lui.
71
00:07:59,520 --> 00:08:01,160
Quindi devi lasciarlo perdere.
72
00:08:07,720 --> 00:08:09,640
- Prof Ajayi.
- Charlie Spring.
73
00:08:09,720 --> 00:08:10,680
Ho una domanda.
74
00:08:10,760 --> 00:08:13,920
Sono una fonte di sapere,
quindi vuota il sacco.
75
00:08:14,000 --> 00:08:16,400
Come mi tolgo dalla testa
un ragazzo etero?
76
00:08:16,480 --> 00:08:20,000
L'eterna domanda.
Pensavo avessi il ragazzo.
77
00:08:20,080 --> 00:08:22,440
No, è andata malissimo. Questo è un altro.
78
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
Essere adolescenti è tremendo.
79
00:08:26,200 --> 00:08:28,960
Alla tua età presi una cotta
per un ragazzo etero
80
00:08:29,040 --> 00:08:30,520
e repressi tutto soffrendo.
81
00:08:30,600 --> 00:08:32,400
Non mi pare un gran consiglio.
82
00:08:32,960 --> 00:08:34,320
Potrà sembrarti scontato,
83
00:08:34,400 --> 00:08:36,880
ma hai provato
ad allontanarti un po' da lui?
84
00:08:36,960 --> 00:08:38,920
- Non posso.
- O non vuoi?
85
00:08:39,000 --> 00:08:40,360
- No.
- Dico solo…
86
00:08:40,440 --> 00:08:42,200
Cercavo una soluzione attuabile.
87
00:08:42,280 --> 00:08:44,320
È un ottimo amico.
88
00:08:44,400 --> 00:08:47,200
Allora temo
che tu sia destinato a soffrire.
89
00:08:49,840 --> 00:08:52,920
- Elle, ti è caduto l'astuccio.
- Grazie, Tara.
90
00:08:53,000 --> 00:08:54,720
È carinissimo, dove l'hai preso?
91
00:08:54,800 --> 00:08:57,120
Da Paperchase, ma i fiori li ho fatti io.
92
00:08:57,200 --> 00:09:00,600
Davvero? Fortissimo.
Io disegno solo figurine stilizzate.
93
00:09:01,680 --> 00:09:04,280
Ti va di pranzare con noi oggi?
94
00:09:04,360 --> 00:09:07,480
La prof.ssa Greenwood ti ha detto
di fare amicizia con me?
95
00:09:08,320 --> 00:09:09,160
No.
96
00:09:09,760 --> 00:09:12,480
Mangiamo alla mensa,
raggiungici quando vuoi.
97
00:09:14,200 --> 00:09:15,680
Ehi. Tutto bene?
98
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
Buongiorno, Tara.
99
00:09:18,040 --> 00:09:19,480
Hai finito il progetto?
100
00:09:19,560 --> 00:09:20,440
- No.
- No?
101
00:09:20,520 --> 00:09:22,600
Neanch'io voglio mentirti.
102
00:09:22,680 --> 00:09:24,360
Sai che è per la quarta ora.
103
00:09:25,200 --> 00:09:26,080
Sì.
104
00:09:34,960 --> 00:09:36,000
Guarda.
105
00:09:36,680 --> 00:09:37,520
Elle!
106
00:09:44,880 --> 00:09:45,720
Ciao.
107
00:09:45,800 --> 00:09:47,800
Tara dice che non hai amiche.
108
00:09:47,880 --> 00:09:48,920
Non l'ho detto.
109
00:09:50,760 --> 00:09:52,160
Caramella?
110
00:09:53,280 --> 00:09:54,360
Sì, ok.
111
00:09:54,440 --> 00:09:56,400
Allora, arrivi dalla Truham?
112
00:09:56,480 --> 00:09:59,240
Sì, là per me era un inferno.
113
00:09:59,320 --> 00:10:03,240
Lo era per tutti,
ma per me in particolare.
114
00:10:03,320 --> 00:10:05,520
Mi sospendevano di continuo per i capelli.
115
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
- Per i capelli?
- Sì.
116
00:10:07,240 --> 00:10:09,560
Hanno una regola idiota.
"Non sotto al mento."
117
00:10:09,640 --> 00:10:13,240
- Qui ti trovi meglio?
- Sì, è molto meno stressante.
118
00:10:13,320 --> 00:10:15,640
A parte il fatto che non ho amiche.
119
00:10:15,720 --> 00:10:20,680
Tranquilla, qui sono quasi tutte carine.
Basta che tu non dia retta a Darcy.
120
00:10:20,760 --> 00:10:22,120
Cercherà di coinvolgerti
121
00:10:22,200 --> 00:10:25,440
in partite di football americano
in corridoio in pausa pranzo.
122
00:10:25,520 --> 00:10:27,640
Voi due siete amiche da tanto?
123
00:10:27,720 --> 00:10:29,200
Siamo migliori amiche.
124
00:10:30,440 --> 00:10:32,560
Dalla seconda media.
Cinque anni infernali.
125
00:10:38,440 --> 00:10:39,640
Non posso più mangiarla.
126
00:10:43,080 --> 00:10:44,400
Lei è Nellie.
127
00:10:44,480 --> 00:10:45,960
Oddio, com'è bella.
128
00:10:46,560 --> 00:10:49,120
Vorrei tanto un cane,
ma i miei sono contrari.
129
00:10:49,880 --> 00:10:52,080
Vieni a casa mia a conoscerla.
130
00:10:52,160 --> 00:10:53,440
Sabato sei libero?
131
00:10:54,920 --> 00:10:56,400
Sì, direi di sì.
132
00:11:11,120 --> 00:11:12,080
Ciao.
133
00:11:12,960 --> 00:11:13,800
Oddio, Tori.
134
00:11:13,880 --> 00:11:15,200
Dove vai?
135
00:11:15,880 --> 00:11:17,120
Da un amico.
136
00:11:17,200 --> 00:11:18,280
Da Tao?
137
00:11:20,120 --> 00:11:22,720
No, si chiama Nick.
138
00:11:25,680 --> 00:11:27,080
Ho i capelli troppo corti?
139
00:11:27,160 --> 00:11:28,320
Sono come sempre.
140
00:11:28,400 --> 00:11:29,320
Ma vanno bene?
141
00:11:29,400 --> 00:11:31,000
Sono come sempre.
142
00:11:32,160 --> 00:11:33,520
Ottimo. Grazie.
143
00:11:34,640 --> 00:11:36,080
Divertiti da Nick.
144
00:12:14,600 --> 00:12:15,440
Ehi.
145
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
Ehi.
146
00:12:18,160 --> 00:12:19,320
Ecco Nellie.
147
00:12:20,360 --> 00:12:24,200
Ciao, Nellie. Sei adorabile.
148
00:12:26,400 --> 00:12:27,760
Nuovo taglio di capelli.
149
00:12:28,840 --> 00:12:31,400
Sto… Sto male?
150
00:12:31,480 --> 00:12:33,120
No, stai…
151
00:12:34,160 --> 00:12:35,040
Stai benissimo.
152
00:12:37,840 --> 00:12:41,400
Entra, altrimenti Nellie penserà
che andiamo a passeggiare.
153
00:12:41,480 --> 00:12:42,480
Ok.
154
00:12:43,280 --> 00:12:45,400
- Sono in vantaggio.
- Non vincerai.
155
00:12:45,480 --> 00:12:48,600
Mi fai vincere una gara?
Ne hai già vinte cinque o sei.
156
00:12:48,680 --> 00:12:50,040
E non sto infierendo.
157
00:12:50,120 --> 00:12:51,040
No.
158
00:12:51,680 --> 00:12:53,000
- No!
- Sì!
159
00:12:53,880 --> 00:12:55,320
Come mai sei così bravo?
160
00:12:55,400 --> 00:12:58,440
Tu sei bravo negli sport veri,
io in quelli virtuali.
161
00:12:58,520 --> 00:13:00,760
- No, tu sei bravo in tutto.
- Non è vero.
162
00:13:00,840 --> 00:13:03,680
- Eccome. Sei il nerd perfetto.
- Non è vero.
163
00:13:04,400 --> 00:13:06,440
Vediamo… Sei bravo nei videogame.
164
00:13:06,520 --> 00:13:10,360
In tutte le materie scolastiche,
specialmente la matematica.
165
00:13:10,440 --> 00:13:11,760
Suoni la batteria.
166
00:13:11,840 --> 00:13:14,240
Ti piacciono i cani
e sei bravo negli sport.
167
00:13:14,320 --> 00:13:16,320
- Corri velocissimo…
- Smettila!
168
00:13:16,400 --> 00:13:19,280
Lo sai che è vero. Lasciami.
169
00:13:20,000 --> 00:13:21,600
- Oh, mio Dio.
- Che c'è?
170
00:13:23,080 --> 00:13:24,240
Nevica.
171
00:13:29,600 --> 00:13:30,840
Ok, provati questa.
172
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
Mi sta un po' grande.
173
00:13:38,000 --> 00:13:39,520
Ti sta bene.
174
00:13:43,600 --> 00:13:44,720
Nellie!
175
00:13:46,320 --> 00:13:47,160
Vieni.
176
00:14:54,360 --> 00:14:57,560
Ancora! Forza. Ancora!
177
00:15:10,240 --> 00:15:12,600
Charlie è adorabile.
Quando l'hai conosciuto?
178
00:15:14,080 --> 00:15:16,920
Un paio di mesi fa. È nel mio gruppo.
179
00:15:17,640 --> 00:15:19,360
È molto diverso dai tuoi amici.
180
00:15:19,440 --> 00:15:21,480
Quando sei con lui sei più te stesso.
181
00:15:23,160 --> 00:15:24,080
Davvero?
182
00:15:24,960 --> 00:15:25,960
Sì.
183
00:16:07,440 --> 00:16:11,400
CHE NE DIRESTI DI VEDERCI DI NUOVO
IL PROSSIMO WEEKEND?
184
00:16:12,120 --> 00:16:13,320
A chi scrivi?
185
00:16:15,360 --> 00:16:16,280
A tua madre.
186
00:16:19,200 --> 00:16:21,960
Bella battuta, Nicholas. A chi scrivi?
187
00:16:22,040 --> 00:16:23,040
Smettila.
188
00:16:23,120 --> 00:16:26,120
- Dai, con chi stai flirtando?
- Con nessuno. Oddio.
189
00:16:27,800 --> 00:16:29,000
Va bene, ok.
190
00:16:29,800 --> 00:16:31,560
Qualcosa bolle in pentola.
191
00:16:51,200 --> 00:16:54,120
Forza! Andiamo!
192
00:17:01,560 --> 00:17:03,000
Cos'avevo detto?
193
00:17:05,320 --> 00:17:06,680
Ci siamo!
194
00:17:07,240 --> 00:17:09,280
- Forza!
- Sì!
195
00:17:10,600 --> 00:17:12,400
Ce la stiamo cavando bene.
196
00:17:13,440 --> 00:17:15,920
Non fare finta di capirci qualcosa.
197
00:17:16,000 --> 00:17:18,320
Noi da che parte dobbiamo fare meta?
198
00:17:18,400 --> 00:17:19,240
Di là.
199
00:17:21,400 --> 00:17:23,080
Nick ha fatto un sacco di punti.
200
00:17:23,160 --> 00:17:24,920
Beh, è il re del rugby.
201
00:17:25,680 --> 00:17:26,840
Già.
202
00:17:26,920 --> 00:17:30,360
- Volevo proprio parlarti di Nick.
- Ah, sì? Anch'io.
203
00:17:30,440 --> 00:17:31,800
- Davvero?
- Sì.
204
00:17:31,880 --> 00:17:33,040
Sì.
205
00:17:33,120 --> 00:17:36,160
Sai che pensavo che fosse etero, no?
206
00:17:36,240 --> 00:17:37,240
Sì.
207
00:17:37,320 --> 00:17:41,160
Ho la sensazione che potrebbe non esserlo.
208
00:17:41,240 --> 00:17:42,680
Forse gli piaccio.
209
00:17:44,440 --> 00:17:48,040
Ho notato qualche dettaglio
nelle scorse settimane.
210
00:17:48,120 --> 00:17:49,760
Siamo stati molto insieme
211
00:17:49,840 --> 00:17:52,160
e a volte mi è parso che flirtasse.
212
00:17:52,240 --> 00:17:57,360
Certo, non voglio illudermi,
ma forse ho qualche chance.
213
00:17:58,440 --> 00:17:59,520
Che c'è?
214
00:18:01,640 --> 00:18:02,680
Dimmelo.
215
00:18:03,560 --> 00:18:04,720
Gli piace una.
216
00:18:09,280 --> 00:18:10,200
Cosa?
217
00:18:10,280 --> 00:18:12,120
È innamorato di una ragazza.
218
00:18:16,240 --> 00:18:17,320
Come fai a saperlo?
219
00:18:17,400 --> 00:18:21,360
So che ti piace tanto,
ma non voglio vederti soffrire.
220
00:18:21,440 --> 00:18:23,440
Durante le vacanze ho indagato un po'.
221
00:18:23,520 --> 00:18:27,400
Ho scritto a Otis,
che conosco e che è amico di Nick,
222
00:18:27,480 --> 00:18:30,360
e ho chiesto con discrezione
se frequentasse qualcuno,
223
00:18:30,440 --> 00:18:32,920
perché una persona
potrebbe essere interessata.
224
00:18:33,000 --> 00:18:34,160
Nick è single,
225
00:18:34,240 --> 00:18:37,320
ma è molto interessato
a una ragazza della scuola femminile.
226
00:18:37,400 --> 00:18:38,560
Di chi si tratta?
227
00:18:39,440 --> 00:18:41,640
Si chiama Tara Jones.
228
00:18:51,560 --> 00:18:52,640
Charlie!
229
00:18:59,640 --> 00:19:01,680
Che grande squadra.
230
00:19:02,680 --> 00:19:03,800
NON SERVIAMO A NULLA
231
00:19:07,240 --> 00:19:12,160
EMERGENZA CHARLIE.
SIETE LIBERI STASERA?
232
00:19:12,240 --> 00:19:13,760
In quanto tuo amico etero,
233
00:19:13,840 --> 00:19:16,960
ho il dovere di ricordarti
che esistono persone etero.
234
00:19:17,040 --> 00:19:19,200
È una sventurata circostanza della vita.
235
00:19:19,280 --> 00:19:21,560
Non sappiamo se a lei Nick piaccia.
236
00:19:21,640 --> 00:19:25,280
Non assecondare
le cotte di Charlie per i ragazzi etero.
237
00:19:25,360 --> 00:19:29,280
Mi piace credere nell'amore.
Elle! Alla Higgs c'è una ragazza
238
00:19:29,360 --> 00:19:32,080
- per cui Nick ha una cotta.
- Lo dicono in molti.
239
00:19:32,160 --> 00:19:34,880
Ma non sappiamo se sia vero.
Puoi parlarle?
240
00:19:34,960 --> 00:19:38,360
Charlie non si arrenderà,
se non avremo delle certezze.
241
00:19:38,440 --> 00:19:39,760
Oddio, state calmi.
242
00:19:40,480 --> 00:19:43,800
Ok. Piano. Cosa volete da me?
243
00:19:43,880 --> 00:19:46,880
Conosci una certa Tara Jones?
244
00:19:47,840 --> 00:19:50,280
- Sì.
- Puoi chiederle se le piace Nick Nelson?
245
00:19:50,360 --> 00:19:53,080
Nick Nelson?
Meglio se lasci perdere subito.
246
00:19:53,160 --> 00:19:55,440
Mai visto uno più etero di lui.
247
00:19:55,520 --> 00:19:56,400
Grazie!
248
00:19:56,480 --> 00:19:57,920
Non conosco Tara abbastanza
249
00:19:58,000 --> 00:20:00,600
da chiederle chi le piace.
250
00:20:00,680 --> 00:20:03,680
E sono troppo impegnata
a essere la ragazza misteriosa
251
00:20:03,760 --> 00:20:05,680
che tutti vogliono conoscere.
252
00:20:05,760 --> 00:20:09,800
Non c'è problema, davvero.
Mi sto solo comportando da idiota.
253
00:20:13,240 --> 00:20:16,880
Ascolta. Se capita l'occasione,
e solo in quel caso,
254
00:20:16,960 --> 00:20:17,800
glielo chiedo.
255
00:20:19,240 --> 00:20:21,720
- Grazie!
- Non prometto niente.
256
00:20:25,080 --> 00:20:26,000
Tao.
257
00:20:26,800 --> 00:20:28,080
Dai…
258
00:20:29,120 --> 00:20:30,320
Bravo.
259
00:20:32,920 --> 00:20:34,720
Signorine, forza.
260
00:20:34,800 --> 00:20:36,640
Abbiamo ancora 15 minuti
261
00:20:36,720 --> 00:20:40,040
per esercitarci a parlare
degli amici e della famiglia.
262
00:20:40,120 --> 00:20:42,360
Formate delle coppie.
263
00:20:46,760 --> 00:20:49,040
Ehi, siediti qui.
264
00:20:51,840 --> 00:20:54,320
Possiamo formare un gruppo da tre?
265
00:20:54,400 --> 00:20:58,520
Oddio, sì, ti prego.
Darcy ha una pronuncia orrenda.
266
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
Visto?
267
00:21:03,200 --> 00:21:04,440
Ok. Darcy…
268
00:21:04,520 --> 00:21:06,560
Hai il ragazzo?
269
00:21:06,640 --> 00:21:09,320
Sì, ho la ragazza.
270
00:21:10,360 --> 00:21:13,880
"Une" è femminile,
quindi hai detto che hai la ragazza.
271
00:21:20,200 --> 00:21:21,320
Elle, tocca a te.
272
00:21:21,400 --> 00:21:22,320
Ok.
273
00:21:22,400 --> 00:21:23,520
HAI IL RAGAZZO?
274
00:21:23,600 --> 00:21:25,920
Tara, hai il ragazzo?
275
00:21:26,000 --> 00:21:28,160
No, non ho il ragazzo.
276
00:21:29,240 --> 00:21:31,440
- Che c'è? È la verità.
- Lo so.
277
00:21:31,520 --> 00:21:33,680
Evitiamo domande sui ragazzi.
278
00:21:34,720 --> 00:21:35,560
Elle…
279
00:21:35,640 --> 00:21:37,920
Hai fratelli o sorelle?
280
00:21:41,280 --> 00:21:42,160
Ehi.
281
00:21:44,760 --> 00:21:48,520
Mi dispiace.
Sono etero e mi piacciono solo le ragazze.
282
00:21:49,200 --> 00:21:51,920
Se preferisci,
possiamo smettere di frequentarci.
283
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
Charlie.
284
00:21:53,920 --> 00:21:54,800
Sì?
285
00:21:56,040 --> 00:21:57,920
Bentornato sulla Terra.
286
00:22:03,800 --> 00:22:04,640
Cosa c'è?
287
00:22:04,720 --> 00:22:05,640
Che succede?
288
00:22:10,200 --> 00:22:11,440
Vuoi…
289
00:22:14,360 --> 00:22:16,040
Vuoi venire a casa mia?
290
00:22:19,160 --> 00:22:21,080
- Lo sapevo!
- L'hai solo pensato.
291
00:22:21,160 --> 00:22:22,040
Non conta!
292
00:22:22,120 --> 00:22:25,160
- Conta eccome.
- No, non conta affatto!
293
00:22:25,240 --> 00:22:27,360
- Mi stai contagiando.
- Tu sei peggio.
294
00:22:27,440 --> 00:22:30,280
No. Non importa se l'hai detto,
perché ho vinto io,
295
00:22:30,360 --> 00:22:33,040
- non come sostieni tu, perché…
- Ho vinto!
296
00:22:33,120 --> 00:22:35,200
…lo sapevi già, ma non l'hai detto.
297
00:22:35,280 --> 00:22:36,720
- Invece sì!
- Ciao.
298
00:22:38,920 --> 00:22:41,360
Stavo ammirando le mani di Tara.
299
00:22:42,640 --> 00:22:45,920
Le mie col freddo si screpolano,
ma le sue sono morbidissime.
300
00:22:46,000 --> 00:22:47,280
Darcy.
301
00:22:47,360 --> 00:22:51,120
Scusate, magari sto prendendo un granchio,
302
00:22:51,200 --> 00:22:54,400
ma voi due… state insieme?
303
00:22:58,200 --> 00:22:59,400
Non dirlo a nessuno, ok?
304
00:23:01,280 --> 00:23:03,160
Lo sanno solo poche amiche,
305
00:23:03,240 --> 00:23:06,000
ma tu ormai fai parte
del circolo ristretto.
306
00:23:10,760 --> 00:23:13,000
E "le sue sono morbidissime"
307
00:23:13,080 --> 00:23:15,640
è una delle scuse più gay mai sentite.
308
00:23:16,360 --> 00:23:18,360
Sei amica delle lesbiche della scuola.
309
00:23:26,160 --> 00:23:27,160
Ciao.
310
00:23:27,240 --> 00:23:28,120
Ciao.
311
00:23:32,880 --> 00:23:34,200
Sei pessimo.
312
00:23:34,280 --> 00:23:35,400
Ci sto provando.
313
00:23:36,160 --> 00:23:37,880
Spostati, ti faccio vedere.
314
00:23:55,280 --> 00:23:56,160
Così.
315
00:23:56,240 --> 00:23:57,560
Ora sei un professionista.
316
00:24:05,000 --> 00:24:07,520
Forse però così non vale.
317
00:25:09,480 --> 00:25:10,960
Vorrei che restassi.
318
00:25:11,920 --> 00:25:13,200
Lo vorrei anch'io.
319
00:25:15,720 --> 00:25:17,680
Sembri un peluche vestito così.
320
00:25:19,960 --> 00:25:20,920
Davvero?
321
00:25:22,040 --> 00:25:22,920
Sì.
322
00:25:43,480 --> 00:25:45,240
Ok, ci vediamo lunedì.
323
00:25:49,800 --> 00:25:51,200
Secondo me non è etero.
324
00:26:19,240 --> 00:26:21,440
STO SCHERZANDO
325
00:26:21,520 --> 00:26:23,480
SPERO SIA SEGRETAMENTE GAY
326
00:26:25,640 --> 00:26:29,520
CHE VUOL DIRE SE UN RAGAZZO ETERO
TI ABBRACCIA PER DIECI SECONDI?
327
00:26:32,240 --> 00:26:34,760
FORSE IMMAGINAVA CHE TU FOSSI TARA
328
00:26:39,640 --> 00:26:41,960
NEVICA
329
00:27:13,600 --> 00:27:14,840
SSS! FATEMI SOGNARE
330
00:27:14,920 --> 00:27:17,120
CHARLIE, NON CHIEDERMI COME LO SO,
331
00:27:17,200 --> 00:27:19,160
MA SICURAMENTE A TARA NON PIACE NICK
332
00:27:23,160 --> 00:27:26,160
NON SI METTERANNO MAI INSIEME.
333
00:28:06,400 --> 00:28:07,960
SONO GAY?
334
00:28:50,160 --> 00:28:55,160
Sottotitoli: Andrea Orlandini