1 00:00:06,080 --> 00:00:07,960 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:26,240 --> 00:00:28,120 IL 90% DEGLI SCIENZIATI NON DISTINGUE 3 00:00:28,200 --> 00:00:29,600 IL RAGAZZO DAL GATTO! 4 00:00:32,320 --> 00:00:34,480 ODIO QUESTO POSTO 5 00:00:38,360 --> 00:00:40,760 Hai saputo che al primo c'è un gay? 6 00:00:40,840 --> 00:00:42,160 Non è proprio bullismo… 7 00:00:42,240 --> 00:00:44,400 Cioè, in fondo se l'è cercata. 8 00:00:44,480 --> 00:00:47,120 È una scuola maschile. Cosa si aspettava? 9 00:00:47,200 --> 00:00:48,680 Fa schifo. 10 00:00:48,760 --> 00:00:51,120 Scommetto che ci spiava nello spogliatoio. 11 00:00:51,200 --> 00:00:53,440 - Meglio morto che gay. - Charlie. 12 00:00:53,520 --> 00:00:54,880 Ci sta guardando. 13 00:00:54,960 --> 00:00:56,120 È un pervertito. 14 00:00:56,200 --> 00:00:58,000 Che sfigato. 15 00:01:09,680 --> 00:01:11,760 GRAZIE 16 00:01:11,840 --> 00:01:13,120 NESSUN PROBLEMA! 17 00:01:18,160 --> 00:01:20,640 SEMBRA UNA SITUAZIONE DIFFICILE 18 00:01:24,000 --> 00:01:25,480 NON PARLARE PIÙ CON BEN 19 00:01:30,160 --> 00:01:31,240 TUTTO BENE? 20 00:01:33,560 --> 00:01:34,840 PANICO GAY 21 00:01:38,360 --> 00:01:40,480 TUTTO BENE? 22 00:01:53,800 --> 00:01:55,680 SÌ, TUTTO BENE, TRANQUILLO 23 00:02:00,360 --> 00:02:02,680 SICURO? 24 00:02:10,960 --> 00:02:13,080 DAVVERO, STO BENE 25 00:02:18,480 --> 00:02:20,120 STA SCRIVENDO… 26 00:02:24,800 --> 00:02:25,880 SÌ, DAVVERO 27 00:03:04,400 --> 00:03:06,360 CON ME PUOI PARLARNE, SE VUOI 28 00:03:06,440 --> 00:03:08,920 SEMBRA UNA SITUAZIONE DIFFICILE 29 00:03:17,080 --> 00:03:19,160 NON SEI OBBLIGATO, SE NON TI VA 30 00:03:19,240 --> 00:03:21,120 MA SONO TUO AMICO E CI TENGO 31 00:03:34,520 --> 00:03:37,200 È INIZIATO TUTTO A SETTEMBRE 32 00:03:42,120 --> 00:03:43,040 Ciao. 33 00:03:44,600 --> 00:03:49,200 Ho saputo che hai fatto coming out, l'anno scorso. 34 00:03:51,280 --> 00:03:52,240 Sì, infatti. 35 00:03:55,880 --> 00:03:57,000 Ci vuole coraggio. 36 00:03:58,840 --> 00:04:00,320 Beh, diciamo che… 37 00:04:02,360 --> 00:04:03,880 sono stato scoperto. 38 00:04:04,840 --> 00:04:06,240 Non doveva saperlo nessuno. 39 00:04:06,920 --> 00:04:09,800 Ma sei riuscito a sopportare tanta negatività. 40 00:04:11,440 --> 00:04:12,360 Così pare. 41 00:04:18,440 --> 00:04:19,440 Io sono Ben. 42 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 NON HA MAI VOLUTO ESSERE IL MIO RAGAZZO 43 00:04:24,440 --> 00:04:25,920 MI HA SOLO USATO 44 00:04:26,000 --> 00:04:27,520 SCUSA… SO CHE SIETE AMICI 45 00:04:34,880 --> 00:04:37,440 SICURAMENTE ORA NON LO SIAMO PIÙ 46 00:04:40,080 --> 00:04:41,200 ODDIO, LO DETESTO 47 00:04:41,280 --> 00:04:43,000 TI PREGO, NON PARLARGLI PIÙ 48 00:04:51,760 --> 00:04:54,440 GRAZIE DI ESSERE IL MIO AMICO SOLIDALE ETERO 49 00:05:03,960 --> 00:05:05,160 NESSUN PROBLEMA! 50 00:05:12,920 --> 00:05:15,640 SE TI SI AVVICINA DI NUOVO GLI FACCIO IL CULO 51 00:06:07,640 --> 00:06:08,880 Come va, Elle? 52 00:06:10,160 --> 00:06:13,000 Ho notato che non ti sei fatta delle amiche. 53 00:06:13,080 --> 00:06:15,520 Non è facile cambiare scuola a metà anno. 54 00:06:15,600 --> 00:06:16,480 Sto bene. 55 00:06:16,560 --> 00:06:19,080 Tara Jones potrebbe darti una mano. 56 00:06:20,120 --> 00:06:23,720 No, sto bene, non voglio creare problemi. 57 00:06:24,600 --> 00:06:27,560 Senti, la prossima settimana ci sono le vacanze. 58 00:06:27,640 --> 00:06:28,880 Ti va di promettermi 59 00:06:28,960 --> 00:06:31,440 che ti farai almeno un'amica in questi giorni? 60 00:06:31,520 --> 00:06:32,840 Ok. Può darsi. 61 00:07:23,840 --> 00:07:27,120 ADESSO PERÒ DEVO DORMIRE È TARDISSIMO 62 00:07:33,640 --> 00:07:34,960 È etero, Charlie. 63 00:07:35,040 --> 00:07:38,520 Basta guardarlo per capire che è eterosessuale. 64 00:07:38,600 --> 00:07:40,840 Isaac, devi darmi una mano. 65 00:07:41,480 --> 00:07:42,880 Etero a caratteri cubitali. 66 00:07:42,960 --> 00:07:43,840 Esatto. 67 00:07:43,920 --> 00:07:45,440 Esistono gay virili. 68 00:07:46,080 --> 00:07:49,600 Non direi che sei un'autorità nel capire chi è gay o meno. 69 00:07:51,440 --> 00:07:52,960 Ed esistono i bisessuali. 70 00:07:57,400 --> 00:07:59,440 È etero. Me l'ha detto lui. 71 00:07:59,520 --> 00:08:01,160 Quindi devi lasciarlo perdere. 72 00:08:07,720 --> 00:08:09,640 - Prof Ajayi. - Charlie Spring. 73 00:08:09,720 --> 00:08:10,680 Ho una domanda. 74 00:08:10,760 --> 00:08:13,920 Sono una fonte di sapere, quindi vuota il sacco. 75 00:08:14,000 --> 00:08:16,400 Come mi tolgo dalla testa un ragazzo etero? 76 00:08:16,480 --> 00:08:20,000 L'eterna domanda. Pensavo avessi il ragazzo. 77 00:08:20,080 --> 00:08:22,440 No, è andata malissimo. Questo è un altro. 78 00:08:23,520 --> 00:08:25,400 Essere adolescenti è tremendo. 79 00:08:26,200 --> 00:08:28,960 Alla tua età presi una cotta per un ragazzo etero 80 00:08:29,040 --> 00:08:30,520 e repressi tutto soffrendo. 81 00:08:30,600 --> 00:08:32,400 Non mi pare un gran consiglio. 82 00:08:32,960 --> 00:08:34,320 Potrà sembrarti scontato, 83 00:08:34,400 --> 00:08:36,880 ma hai provato ad allontanarti un po' da lui? 84 00:08:36,960 --> 00:08:38,920 - Non posso. - O non vuoi? 85 00:08:39,000 --> 00:08:40,360 - No. - Dico solo… 86 00:08:40,440 --> 00:08:42,200 Cercavo una soluzione attuabile. 87 00:08:42,280 --> 00:08:44,320 È un ottimo amico. 88 00:08:44,400 --> 00:08:47,200 Allora temo che tu sia destinato a soffrire. 89 00:08:49,840 --> 00:08:52,920 - Elle, ti è caduto l'astuccio. - Grazie, Tara. 90 00:08:53,000 --> 00:08:54,720 È carinissimo, dove l'hai preso? 91 00:08:54,800 --> 00:08:57,120 Da Paperchase, ma i fiori li ho fatti io. 92 00:08:57,200 --> 00:09:00,600 Davvero? Fortissimo. Io disegno solo figurine stilizzate. 93 00:09:01,680 --> 00:09:04,280 Ti va di pranzare con noi oggi? 94 00:09:04,360 --> 00:09:07,480 La prof.ssa Greenwood ti ha detto di fare amicizia con me? 95 00:09:08,320 --> 00:09:09,160 No. 96 00:09:09,760 --> 00:09:12,480 Mangiamo alla mensa, raggiungici quando vuoi. 97 00:09:14,200 --> 00:09:15,680 Ehi. Tutto bene? 98 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 Buongiorno, Tara. 99 00:09:18,040 --> 00:09:19,480 Hai finito il progetto? 100 00:09:19,560 --> 00:09:20,440 - No. - No? 101 00:09:20,520 --> 00:09:22,600 Neanch'io voglio mentirti. 102 00:09:22,680 --> 00:09:24,360 Sai che è per la quarta ora. 103 00:09:25,200 --> 00:09:26,080 Sì. 104 00:09:34,960 --> 00:09:36,000 Guarda. 105 00:09:36,680 --> 00:09:37,520 Elle! 106 00:09:44,880 --> 00:09:45,720 Ciao. 107 00:09:45,800 --> 00:09:47,800 Tara dice che non hai amiche. 108 00:09:47,880 --> 00:09:48,920 Non l'ho detto. 109 00:09:50,760 --> 00:09:52,160 Caramella? 110 00:09:53,280 --> 00:09:54,360 Sì, ok. 111 00:09:54,440 --> 00:09:56,400 Allora, arrivi dalla Truham? 112 00:09:56,480 --> 00:09:59,240 Sì, là per me era un inferno. 113 00:09:59,320 --> 00:10:03,240 Lo era per tutti, ma per me in particolare. 114 00:10:03,320 --> 00:10:05,520 Mi sospendevano di continuo per i capelli. 115 00:10:05,600 --> 00:10:07,160 - Per i capelli? - Sì. 116 00:10:07,240 --> 00:10:09,560 Hanno una regola idiota. "Non sotto al mento." 117 00:10:09,640 --> 00:10:13,240 - Qui ti trovi meglio? - Sì, è molto meno stressante. 118 00:10:13,320 --> 00:10:15,640 A parte il fatto che non ho amiche. 119 00:10:15,720 --> 00:10:20,680 Tranquilla, qui sono quasi tutte carine. Basta che tu non dia retta a Darcy. 120 00:10:20,760 --> 00:10:22,120 Cercherà di coinvolgerti 121 00:10:22,200 --> 00:10:25,440 in partite di football americano in corridoio in pausa pranzo. 122 00:10:25,520 --> 00:10:27,640 Voi due siete amiche da tanto? 123 00:10:27,720 --> 00:10:29,200 Siamo migliori amiche. 124 00:10:30,440 --> 00:10:32,560 Dalla seconda media. Cinque anni infernali. 125 00:10:38,440 --> 00:10:39,640 Non posso più mangiarla. 126 00:10:43,080 --> 00:10:44,400 Lei è Nellie. 127 00:10:44,480 --> 00:10:45,960 Oddio, com'è bella. 128 00:10:46,560 --> 00:10:49,120 Vorrei tanto un cane, ma i miei sono contrari. 129 00:10:49,880 --> 00:10:52,080 Vieni a casa mia a conoscerla. 130 00:10:52,160 --> 00:10:53,440 Sabato sei libero? 131 00:10:54,920 --> 00:10:56,400 Sì, direi di sì. 132 00:11:11,120 --> 00:11:12,080 Ciao. 133 00:11:12,960 --> 00:11:13,800 Oddio, Tori. 134 00:11:13,880 --> 00:11:15,200 Dove vai? 135 00:11:15,880 --> 00:11:17,120 Da un amico. 136 00:11:17,200 --> 00:11:18,280 Da Tao? 137 00:11:20,120 --> 00:11:22,720 No, si chiama Nick. 138 00:11:25,680 --> 00:11:27,080 Ho i capelli troppo corti? 139 00:11:27,160 --> 00:11:28,320 Sono come sempre. 140 00:11:28,400 --> 00:11:29,320 Ma vanno bene? 141 00:11:29,400 --> 00:11:31,000 Sono come sempre. 142 00:11:32,160 --> 00:11:33,520 Ottimo. Grazie. 143 00:11:34,640 --> 00:11:36,080 Divertiti da Nick. 144 00:12:14,600 --> 00:12:15,440 Ehi. 145 00:12:15,520 --> 00:12:16,520 Ehi. 146 00:12:18,160 --> 00:12:19,320 Ecco Nellie. 147 00:12:20,360 --> 00:12:24,200 Ciao, Nellie. Sei adorabile. 148 00:12:26,400 --> 00:12:27,760 Nuovo taglio di capelli. 149 00:12:28,840 --> 00:12:31,400 Sto… Sto male? 150 00:12:31,480 --> 00:12:33,120 No, stai… 151 00:12:34,160 --> 00:12:35,040 Stai benissimo. 152 00:12:37,840 --> 00:12:41,400 Entra, altrimenti Nellie penserà che andiamo a passeggiare. 153 00:12:41,480 --> 00:12:42,480 Ok. 154 00:12:43,280 --> 00:12:45,400 - Sono in vantaggio. - Non vincerai. 155 00:12:45,480 --> 00:12:48,600 Mi fai vincere una gara? Ne hai già vinte cinque o sei. 156 00:12:48,680 --> 00:12:50,040 E non sto infierendo. 157 00:12:50,120 --> 00:12:51,040 No. 158 00:12:51,680 --> 00:12:53,000 - No! - Sì! 159 00:12:53,880 --> 00:12:55,320 Come mai sei così bravo? 160 00:12:55,400 --> 00:12:58,440 Tu sei bravo negli sport veri, io in quelli virtuali. 161 00:12:58,520 --> 00:13:00,760 - No, tu sei bravo in tutto. - Non è vero. 162 00:13:00,840 --> 00:13:03,680 - Eccome. Sei il nerd perfetto. - Non è vero. 163 00:13:04,400 --> 00:13:06,440 Vediamo… Sei bravo nei videogame. 164 00:13:06,520 --> 00:13:10,360 In tutte le materie scolastiche, specialmente la matematica. 165 00:13:10,440 --> 00:13:11,760 Suoni la batteria. 166 00:13:11,840 --> 00:13:14,240 Ti piacciono i cani e sei bravo negli sport. 167 00:13:14,320 --> 00:13:16,320 - Corri velocissimo… - Smettila! 168 00:13:16,400 --> 00:13:19,280 Lo sai che è vero. Lasciami. 169 00:13:20,000 --> 00:13:21,600 - Oh, mio Dio. - Che c'è? 170 00:13:23,080 --> 00:13:24,240 Nevica. 171 00:13:29,600 --> 00:13:30,840 Ok, provati questa. 172 00:13:32,400 --> 00:13:33,400 Mi sta un po' grande. 173 00:13:38,000 --> 00:13:39,520 Ti sta bene. 174 00:13:43,600 --> 00:13:44,720 Nellie! 175 00:13:46,320 --> 00:13:47,160 Vieni. 176 00:14:54,360 --> 00:14:57,560 Ancora! Forza. Ancora! 177 00:15:10,240 --> 00:15:12,600 Charlie è adorabile. Quando l'hai conosciuto? 178 00:15:14,080 --> 00:15:16,920 Un paio di mesi fa. È nel mio gruppo. 179 00:15:17,640 --> 00:15:19,360 È molto diverso dai tuoi amici. 180 00:15:19,440 --> 00:15:21,480 Quando sei con lui sei più te stesso. 181 00:15:23,160 --> 00:15:24,080 Davvero? 182 00:15:24,960 --> 00:15:25,960 Sì. 183 00:16:07,440 --> 00:16:11,400 CHE NE DIRESTI DI VEDERCI DI NUOVO IL PROSSIMO WEEKEND? 184 00:16:12,120 --> 00:16:13,320 A chi scrivi? 185 00:16:15,360 --> 00:16:16,280 A tua madre. 186 00:16:19,200 --> 00:16:21,960 Bella battuta, Nicholas. A chi scrivi? 187 00:16:22,040 --> 00:16:23,040 Smettila. 188 00:16:23,120 --> 00:16:26,120 - Dai, con chi stai flirtando? - Con nessuno. Oddio. 189 00:16:27,800 --> 00:16:29,000 Va bene, ok. 190 00:16:29,800 --> 00:16:31,560 Qualcosa bolle in pentola. 191 00:16:51,200 --> 00:16:54,120 Forza! Andiamo! 192 00:17:01,560 --> 00:17:03,000 Cos'avevo detto? 193 00:17:05,320 --> 00:17:06,680 Ci siamo! 194 00:17:07,240 --> 00:17:09,280 - Forza! - Sì! 195 00:17:10,600 --> 00:17:12,400 Ce la stiamo cavando bene. 196 00:17:13,440 --> 00:17:15,920 Non fare finta di capirci qualcosa. 197 00:17:16,000 --> 00:17:18,320 Noi da che parte dobbiamo fare meta? 198 00:17:18,400 --> 00:17:19,240 Di là. 199 00:17:21,400 --> 00:17:23,080 Nick ha fatto un sacco di punti. 200 00:17:23,160 --> 00:17:24,920 Beh, è il re del rugby. 201 00:17:25,680 --> 00:17:26,840 Già. 202 00:17:26,920 --> 00:17:30,360 - Volevo proprio parlarti di Nick. - Ah, sì? Anch'io. 203 00:17:30,440 --> 00:17:31,800 - Davvero? - Sì. 204 00:17:31,880 --> 00:17:33,040 Sì. 205 00:17:33,120 --> 00:17:36,160 Sai che pensavo che fosse etero, no? 206 00:17:36,240 --> 00:17:37,240 Sì. 207 00:17:37,320 --> 00:17:41,160 Ho la sensazione che potrebbe non esserlo. 208 00:17:41,240 --> 00:17:42,680 Forse gli piaccio. 209 00:17:44,440 --> 00:17:48,040 Ho notato qualche dettaglio nelle scorse settimane. 210 00:17:48,120 --> 00:17:49,760 Siamo stati molto insieme 211 00:17:49,840 --> 00:17:52,160 e a volte mi è parso che flirtasse. 212 00:17:52,240 --> 00:17:57,360 Certo, non voglio illudermi, ma forse ho qualche chance. 213 00:17:58,440 --> 00:17:59,520 Che c'è? 214 00:18:01,640 --> 00:18:02,680 Dimmelo. 215 00:18:03,560 --> 00:18:04,720 Gli piace una. 216 00:18:09,280 --> 00:18:10,200 Cosa? 217 00:18:10,280 --> 00:18:12,120 È innamorato di una ragazza. 218 00:18:16,240 --> 00:18:17,320 Come fai a saperlo? 219 00:18:17,400 --> 00:18:21,360 So che ti piace tanto, ma non voglio vederti soffrire. 220 00:18:21,440 --> 00:18:23,440 Durante le vacanze ho indagato un po'. 221 00:18:23,520 --> 00:18:27,400 Ho scritto a Otis, che conosco e che è amico di Nick, 222 00:18:27,480 --> 00:18:30,360 e ho chiesto con discrezione se frequentasse qualcuno, 223 00:18:30,440 --> 00:18:32,920 perché una persona potrebbe essere interessata. 224 00:18:33,000 --> 00:18:34,160 Nick è single, 225 00:18:34,240 --> 00:18:37,320 ma è molto interessato a una ragazza della scuola femminile. 226 00:18:37,400 --> 00:18:38,560 Di chi si tratta? 227 00:18:39,440 --> 00:18:41,640 Si chiama Tara Jones. 228 00:18:51,560 --> 00:18:52,640 Charlie! 229 00:18:59,640 --> 00:19:01,680 Che grande squadra. 230 00:19:02,680 --> 00:19:03,800 NON SERVIAMO A NULLA 231 00:19:07,240 --> 00:19:12,160 EMERGENZA CHARLIE. SIETE LIBERI STASERA? 232 00:19:12,240 --> 00:19:13,760 In quanto tuo amico etero, 233 00:19:13,840 --> 00:19:16,960 ho il dovere di ricordarti che esistono persone etero. 234 00:19:17,040 --> 00:19:19,200 È una sventurata circostanza della vita. 235 00:19:19,280 --> 00:19:21,560 Non sappiamo se a lei Nick piaccia. 236 00:19:21,640 --> 00:19:25,280 Non assecondare le cotte di Charlie per i ragazzi etero. 237 00:19:25,360 --> 00:19:29,280 Mi piace credere nell'amore. Elle! Alla Higgs c'è una ragazza 238 00:19:29,360 --> 00:19:32,080 - per cui Nick ha una cotta. - Lo dicono in molti. 239 00:19:32,160 --> 00:19:34,880 Ma non sappiamo se sia vero. Puoi parlarle? 240 00:19:34,960 --> 00:19:38,360 Charlie non si arrenderà, se non avremo delle certezze. 241 00:19:38,440 --> 00:19:39,760 Oddio, state calmi. 242 00:19:40,480 --> 00:19:43,800 Ok. Piano. Cosa volete da me? 243 00:19:43,880 --> 00:19:46,880 Conosci una certa Tara Jones? 244 00:19:47,840 --> 00:19:50,280 - Sì. - Puoi chiederle se le piace Nick Nelson? 245 00:19:50,360 --> 00:19:53,080 Nick Nelson? Meglio se lasci perdere subito. 246 00:19:53,160 --> 00:19:55,440 Mai visto uno più etero di lui. 247 00:19:55,520 --> 00:19:56,400 Grazie! 248 00:19:56,480 --> 00:19:57,920 Non conosco Tara abbastanza 249 00:19:58,000 --> 00:20:00,600 da chiederle chi le piace. 250 00:20:00,680 --> 00:20:03,680 E sono troppo impegnata a essere la ragazza misteriosa 251 00:20:03,760 --> 00:20:05,680 che tutti vogliono conoscere. 252 00:20:05,760 --> 00:20:09,800 Non c'è problema, davvero. Mi sto solo comportando da idiota. 253 00:20:13,240 --> 00:20:16,880 Ascolta. Se capita l'occasione, e solo in quel caso, 254 00:20:16,960 --> 00:20:17,800 glielo chiedo. 255 00:20:19,240 --> 00:20:21,720 - Grazie! - Non prometto niente. 256 00:20:25,080 --> 00:20:26,000 Tao. 257 00:20:26,800 --> 00:20:28,080 Dai… 258 00:20:29,120 --> 00:20:30,320 Bravo. 259 00:20:32,920 --> 00:20:34,720 Signorine, forza. 260 00:20:34,800 --> 00:20:36,640 Abbiamo ancora 15 minuti 261 00:20:36,720 --> 00:20:40,040 per esercitarci a parlare degli amici e della famiglia. 262 00:20:40,120 --> 00:20:42,360 Formate delle coppie. 263 00:20:46,760 --> 00:20:49,040 Ehi, siediti qui. 264 00:20:51,840 --> 00:20:54,320 Possiamo formare un gruppo da tre? 265 00:20:54,400 --> 00:20:58,520 Oddio, sì, ti prego. Darcy ha una pronuncia orrenda. 266 00:21:00,960 --> 00:21:01,960 Visto? 267 00:21:03,200 --> 00:21:04,440 Ok. Darcy… 268 00:21:04,520 --> 00:21:06,560 Hai il ragazzo? 269 00:21:06,640 --> 00:21:09,320 Sì, ho la ragazza. 270 00:21:10,360 --> 00:21:13,880 "Une" è femminile, quindi hai detto che hai la ragazza. 271 00:21:20,200 --> 00:21:21,320 Elle, tocca a te. 272 00:21:21,400 --> 00:21:22,320 Ok. 273 00:21:22,400 --> 00:21:23,520 HAI IL RAGAZZO? 274 00:21:23,600 --> 00:21:25,920 Tara, hai il ragazzo? 275 00:21:26,000 --> 00:21:28,160 No, non ho il ragazzo. 276 00:21:29,240 --> 00:21:31,440 - Che c'è? È la verità. - Lo so. 277 00:21:31,520 --> 00:21:33,680 Evitiamo domande sui ragazzi. 278 00:21:34,720 --> 00:21:35,560 Elle… 279 00:21:35,640 --> 00:21:37,920 Hai fratelli o sorelle? 280 00:21:41,280 --> 00:21:42,160 Ehi. 281 00:21:44,760 --> 00:21:48,520 Mi dispiace. Sono etero e mi piacciono solo le ragazze. 282 00:21:49,200 --> 00:21:51,920 Se preferisci, possiamo smettere di frequentarci. 283 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 Charlie. 284 00:21:53,920 --> 00:21:54,800 Sì? 285 00:21:56,040 --> 00:21:57,920 Bentornato sulla Terra. 286 00:22:03,800 --> 00:22:04,640 Cosa c'è? 287 00:22:04,720 --> 00:22:05,640 Che succede? 288 00:22:10,200 --> 00:22:11,440 Vuoi… 289 00:22:14,360 --> 00:22:16,040 Vuoi venire a casa mia? 290 00:22:19,160 --> 00:22:21,080 - Lo sapevo! - L'hai solo pensato. 291 00:22:21,160 --> 00:22:22,040 Non conta! 292 00:22:22,120 --> 00:22:25,160 - Conta eccome. - No, non conta affatto! 293 00:22:25,240 --> 00:22:27,360 - Mi stai contagiando. - Tu sei peggio. 294 00:22:27,440 --> 00:22:30,280 No. Non importa se l'hai detto, perché ho vinto io, 295 00:22:30,360 --> 00:22:33,040 - non come sostieni tu, perché… - Ho vinto! 296 00:22:33,120 --> 00:22:35,200 …lo sapevi già, ma non l'hai detto. 297 00:22:35,280 --> 00:22:36,720 - Invece sì! - Ciao. 298 00:22:38,920 --> 00:22:41,360 Stavo ammirando le mani di Tara. 299 00:22:42,640 --> 00:22:45,920 Le mie col freddo si screpolano, ma le sue sono morbidissime. 300 00:22:46,000 --> 00:22:47,280 Darcy. 301 00:22:47,360 --> 00:22:51,120 Scusate, magari sto prendendo un granchio, 302 00:22:51,200 --> 00:22:54,400 ma voi due… state insieme? 303 00:22:58,200 --> 00:22:59,400 Non dirlo a nessuno, ok? 304 00:23:01,280 --> 00:23:03,160 Lo sanno solo poche amiche, 305 00:23:03,240 --> 00:23:06,000 ma tu ormai fai parte del circolo ristretto. 306 00:23:10,760 --> 00:23:13,000 E "le sue sono morbidissime" 307 00:23:13,080 --> 00:23:15,640 è una delle scuse più gay mai sentite. 308 00:23:16,360 --> 00:23:18,360 Sei amica delle lesbiche della scuola. 309 00:23:26,160 --> 00:23:27,160 Ciao. 310 00:23:27,240 --> 00:23:28,120 Ciao. 311 00:23:32,880 --> 00:23:34,200 Sei pessimo. 312 00:23:34,280 --> 00:23:35,400 Ci sto provando. 313 00:23:36,160 --> 00:23:37,880 Spostati, ti faccio vedere. 314 00:23:55,280 --> 00:23:56,160 Così. 315 00:23:56,240 --> 00:23:57,560 Ora sei un professionista. 316 00:24:05,000 --> 00:24:07,520 Forse però così non vale. 317 00:25:09,480 --> 00:25:10,960 Vorrei che restassi. 318 00:25:11,920 --> 00:25:13,200 Lo vorrei anch'io. 319 00:25:15,720 --> 00:25:17,680 Sembri un peluche vestito così. 320 00:25:19,960 --> 00:25:20,920 Davvero? 321 00:25:22,040 --> 00:25:22,920 Sì. 322 00:25:43,480 --> 00:25:45,240 Ok, ci vediamo lunedì. 323 00:25:49,800 --> 00:25:51,200 Secondo me non è etero. 324 00:26:19,240 --> 00:26:21,440 STO SCHERZANDO 325 00:26:21,520 --> 00:26:23,480 SPERO SIA SEGRETAMENTE GAY 326 00:26:25,640 --> 00:26:29,520 CHE VUOL DIRE SE UN RAGAZZO ETERO TI ABBRACCIA PER DIECI SECONDI? 327 00:26:32,240 --> 00:26:34,760 FORSE IMMAGINAVA CHE TU FOSSI TARA 328 00:26:39,640 --> 00:26:41,960 NEVICA 329 00:27:13,600 --> 00:27:14,840 SSS! FATEMI SOGNARE 330 00:27:14,920 --> 00:27:17,120 CHARLIE, NON CHIEDERMI COME LO SO, 331 00:27:17,200 --> 00:27:19,160 MA SICURAMENTE A TARA NON PIACE NICK 332 00:27:23,160 --> 00:27:26,160 NON SI METTERANNO MAI INSIEME. 333 00:28:06,400 --> 00:28:07,960 SONO GAY? 334 00:28:50,160 --> 00:28:55,160 Sottotitoli: Andrea Orlandini