1 00:00:06,123 --> 00:00:08,003 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:14,963 --> 00:00:16,443 ‎(查理_SPR1 ‎查理·斯普林) 3 00:00:26,283 --> 00:00:28,163 ‎(90%的科学家都分辨不出) 4 00:00:28,243 --> 00:00:29,643 ‎(这个男孩和这只猫的区别!) 5 00:00:32,363 --> 00:00:34,523 ‎(讨厌这个地方) 6 00:00:38,403 --> 00:00:40,803 ‎你有听说初三有个学生是同性恋吗? 7 00:00:40,883 --> 00:00:42,203 ‎这不算霸凌… 8 00:00:42,283 --> 00:00:44,443 ‎问题是 这是他自找的 真的 9 00:00:44,523 --> 00:00:47,163 ‎这可是一所男校 他以为会怎么样? 10 00:00:47,243 --> 00:00:48,723 ‎他真恶心 11 00:00:48,803 --> 00:00:51,163 ‎我敢打赌他有在更衣室偷看我们 12 00:00:51,243 --> 00:00:53,483 ‎-我宁可去死也不当同性恋 ‎-查理 13 00:00:53,563 --> 00:00:54,923 ‎他在盯着我们看 14 00:00:55,003 --> 00:00:56,163 ‎真是个怪胎 15 00:00:56,243 --> 00:00:58,043 ‎真的逊毙了 16 00:01:09,723 --> 00:01:11,803 ‎(谢谢你 亲亲) 17 00:01:11,883 --> 00:01:13,163 ‎(不客气!) 18 00:01:18,203 --> 00:01:20,683 ‎(刚才的情况看起来挺严重的) 19 00:01:24,043 --> 00:01:25,523 ‎(别再跟本联系了 哈哈) 20 00:01:30,203 --> 00:01:31,283 ‎(你还好吗) 21 00:01:33,603 --> 00:01:34,883 ‎(同性恋恐慌) 22 00:01:38,403 --> 00:01:40,523 ‎(尼克:你还好吗?) 23 00:01:53,843 --> 00:01:55,723 ‎(很好 我没事 别担心) 24 00:02:00,403 --> 00:02:02,723 ‎(你确定吗?) 25 00:02:11,003 --> 00:02:13,123 ‎(是的 我真的没事) 26 00:02:18,523 --> 00:02:20,163 ‎(输入中…) 27 00:02:24,843 --> 00:02:25,923 ‎(真的没事) 28 00:03:04,443 --> 00:03:06,403 ‎(你愿意的话 可以跟我谈谈) 29 00:03:06,483 --> 00:03:08,963 ‎(听起来事情挺严重的) 30 00:03:17,123 --> 00:03:19,203 ‎(但如果你不想说就算了) 31 00:03:19,283 --> 00:03:21,163 ‎(但我是你的朋友 我关心你) 32 00:03:34,563 --> 00:03:37,243 ‎(事情是从去年九月开始的) 33 00:03:42,163 --> 00:03:43,083 ‎你好 34 00:03:44,643 --> 00:03:49,243 ‎我…听说你在上学期出柜了 35 00:03:51,323 --> 00:03:52,283 ‎是的 36 00:03:55,923 --> 00:03:57,043 ‎你真的很勇敢 37 00:03:58,883 --> 00:04:00,363 ‎我不是有意… 38 00:04:02,403 --> 00:04:03,923 ‎算是被人发现了吧 39 00:04:04,883 --> 00:04:06,283 ‎本来不该有人知道的 40 00:04:06,963 --> 00:04:09,843 ‎好吧 但你还是勇敢地 ‎面对了所有的负面反应 41 00:04:11,483 --> 00:04:12,403 ‎我想是吧 42 00:04:18,483 --> 00:04:19,483 ‎我叫本 43 00:04:22,283 --> 00:04:24,403 ‎(他从来没想过当我的男朋友) 44 00:04:24,483 --> 00:04:25,963 ‎(我想他只是在利用我) 45 00:04:26,043 --> 00:04:27,563 ‎(抱歉…我知道他是你的朋友) 46 00:04:34,923 --> 00:04:37,483 ‎(现在他肯定不是了!) 47 00:04:40,123 --> 00:04:41,243 ‎(天啊 我恨死他了) 48 00:04:41,323 --> 00:04:43,043 ‎(请你不要再联系他了) 49 00:04:51,803 --> 00:04:54,483 ‎(谢谢你挺我 直男朋友 哈哈) 50 00:05:04,003 --> 00:05:05,203 ‎(哈哈 不客气!) 51 00:05:12,963 --> 00:05:15,683 ‎(他要是敢再接近你 ‎我就给他好看) 52 00:06:07,683 --> 00:06:08,923 ‎最近怎么样了 艾尔? 53 00:06:10,203 --> 00:06:13,043 ‎我发现你还没在班组里交到朋友 54 00:06:13,123 --> 00:06:15,563 ‎在高二期间转校真不容易 55 00:06:15,643 --> 00:06:16,523 ‎我很好 56 00:06:16,603 --> 00:06:19,123 ‎要不我安排塔拉·琼斯来照顾你吧? 57 00:06:20,163 --> 00:06:23,763 ‎不 不用了 我很好 我保证 ‎我不想麻烦任何人 58 00:06:24,643 --> 00:06:27,603 ‎好吧 听着 下星期就是期中假了 59 00:06:27,683 --> 00:06:28,923 ‎你能答应我 60 00:06:29,003 --> 00:06:31,483 ‎在那之前至少交一个新朋友吗? 61 00:06:31,563 --> 00:06:32,883 ‎好的 也许吧 62 00:07:23,883 --> 00:07:27,163 ‎(尼克:不管怎样 ‎我得去睡了 已经很晚了 哈哈) 63 00:07:33,683 --> 00:07:35,003 ‎他是直男 查理 64 00:07:35,083 --> 00:07:38,563 ‎他一看就知道是个异性恋者 65 00:07:38,643 --> 00:07:40,883 ‎艾萨克 帮我说两句 66 00:07:41,523 --> 00:07:42,923 ‎简直是个铁汉子 67 00:07:43,003 --> 00:07:43,883 ‎没错 68 00:07:43,963 --> 00:07:45,483 ‎阳刚的男人也可以是同性恋 69 00:07:46,123 --> 00:07:49,643 ‎你又不是区别同性恋和异性恋的权威 70 00:07:51,483 --> 00:07:53,003 ‎而且世界上还有双性恋的存在 71 00:07:57,443 --> 00:07:59,483 ‎我知道他是直男 他跟我说过 72 00:07:59,563 --> 00:08:01,203 ‎所以你不能再迷恋他了 73 00:08:07,763 --> 00:08:09,683 ‎-阿贾伊老师 ‎-查理·斯普林 74 00:08:09,763 --> 00:08:10,723 ‎我有个问题 75 00:08:10,803 --> 00:08:13,963 ‎好吧 我正式成为 ‎学习的指路明灯了 你尽管问吧 76 00:08:14,043 --> 00:08:16,443 ‎我要怎么才能停止喜欢一个人? ‎他是一个直男 77 00:08:16,523 --> 00:08:20,043 ‎这是个老生常谈的问题了 ‎我以为你有男朋友了 78 00:08:20,123 --> 00:08:22,483 ‎不 他就是个渣男 ‎我现在说的是另一个人 79 00:08:23,563 --> 00:08:25,443 ‎青少年真不好当 80 00:08:26,243 --> 00:08:29,003 ‎我在少年时期暗恋过一个直男 81 00:08:29,083 --> 00:08:30,563 ‎但我忍受着痛苦 压抑了下来 82 00:08:30,643 --> 00:08:32,443 ‎听起来不怎么健康 83 00:08:33,003 --> 00:08:34,363 ‎虽然这听起来像是废话 84 00:08:34,443 --> 00:08:36,923 ‎但你有试过让彼此保持距离吗? 85 00:08:37,003 --> 00:08:38,962 ‎-我做不到 ‎-做不到 还是不想做? 86 00:08:39,043 --> 00:08:40,403 ‎-不 ‎-我只是想说… 87 00:08:40,483 --> 00:08:42,243 ‎我需要个实际的解决方案 88 00:08:42,323 --> 00:08:44,363 ‎他是个非常好的朋友 89 00:08:44,443 --> 00:08:47,243 ‎那恐怕你只能忍受痛苦了 90 00:08:49,883 --> 00:08:52,963 ‎-艾尔 你的笔袋掉了 ‎-谢谢你 塔拉 91 00:08:53,043 --> 00:08:54,763 ‎这笔袋真可爱 在哪里买的? 92 00:08:54,843 --> 00:08:57,163 ‎这是纸质追逐的笔袋 ‎但上面的小花是我画的 93 00:08:57,243 --> 00:09:00,643 ‎真的吗?真的太酷了 ‎我连火柴人都画不好 94 00:09:01,723 --> 00:09:04,323 ‎你今天要跟我们一起吃午饭吗? 95 00:09:04,403 --> 00:09:07,523 ‎是格林伍德老师 ‎让你来跟我交朋友的吗? 96 00:09:08,363 --> 00:09:09,203 ‎不是 97 00:09:09,803 --> 00:09:12,523 ‎我们会在食堂吃饭 ‎你可以随时来加入我们 98 00:09:14,243 --> 00:09:15,723 ‎嗨 你好吗? 99 00:09:15,803 --> 00:09:16,803 ‎早上好 塔拉 100 00:09:18,083 --> 00:09:19,523 ‎你的作业完成了吗? 101 00:09:19,603 --> 00:09:20,483 ‎-还没 ‎-还没? 102 00:09:20,563 --> 00:09:22,643 ‎我不会在这种时候骗你的 103 00:09:22,723 --> 00:09:24,403 ‎第四节课就要交了 104 00:09:25,243 --> 00:09:26,123 ‎我知道 105 00:09:35,003 --> 00:09:36,043 ‎等等 你看 106 00:09:36,723 --> 00:09:37,563 ‎艾尔! 107 00:09:44,923 --> 00:09:45,763 ‎你好 108 00:09:45,843 --> 00:09:47,843 ‎塔拉说你没有朋友 109 00:09:47,923 --> 00:09:48,963 ‎我可没这么说过 110 00:09:50,803 --> 00:09:52,203 ‎来点怪物蒙克饼干吗? 111 00:09:53,323 --> 00:09:54,403 ‎好的 112 00:09:54,483 --> 00:09:56,443 ‎所以 你是从特鲁厄姆转过来的吗? 113 00:09:56,523 --> 00:09:59,283 ‎是的 特鲁厄姆对我来说 ‎是地狱 所以… 114 00:09:59,363 --> 00:10:03,283 ‎我是说 那里几乎对所有人来说 ‎都是地狱 但尤其是我 115 00:10:03,363 --> 00:10:05,563 ‎我经常因为头发的长度被停学 116 00:10:05,643 --> 00:10:07,203 ‎-头发的长度? ‎-是的 117 00:10:07,283 --> 00:10:09,603 ‎那里有一条 ‎“头发不能长过下巴”的破规则 118 00:10:09,683 --> 00:10:13,283 ‎-那你觉得这里比较好吗? ‎-是的 压力小多了 119 00:10:13,363 --> 00:10:15,683 ‎除了“没朋友”这个问题之外 120 00:10:15,763 --> 00:10:20,723 ‎放心吧 这里大多数人都很好 ‎别按达西说的去做就好 121 00:10:20,803 --> 00:10:22,163 ‎她会让你在午饭时间 122 00:10:22,243 --> 00:10:25,483 ‎参加科学走廊的美式橄榄球比赛 123 00:10:25,563 --> 00:10:27,683 ‎你俩认识很久了吗? 124 00:10:27,763 --> 00:10:29,243 ‎我们是闺蜜 125 00:10:30,483 --> 00:10:32,603 ‎初一就认识了 ‎所以是整整五年的煎熬了 126 00:10:38,483 --> 00:10:39,683 ‎这已经不能吃了吧? 127 00:10:43,123 --> 00:10:44,443 ‎这是内莉 128 00:10:44,523 --> 00:10:46,003 ‎天啊 它真可爱 129 00:10:46,603 --> 00:10:49,163 ‎我也很想养狗 可我父母不喜欢动物 130 00:10:49,923 --> 00:10:52,123 ‎你应该到我家来看看它 131 00:10:52,203 --> 00:10:53,483 ‎星期六有空吗? 132 00:10:54,963 --> 00:10:56,443 ‎有空 应该有空 133 00:11:11,163 --> 00:11:12,123 ‎嗨 134 00:11:13,003 --> 00:11:13,843 ‎天啊 托里 135 00:11:13,923 --> 00:11:15,243 ‎你要去哪里? 136 00:11:15,923 --> 00:11:17,163 ‎去朋友家 137 00:11:17,243 --> 00:11:18,323 ‎去陶家吗? 138 00:11:20,163 --> 00:11:22,763 ‎不 他…他叫尼克 139 00:11:25,723 --> 00:11:27,123 ‎我的头发是不是太短了? 140 00:11:27,203 --> 00:11:28,363 ‎看起来一样 141 00:11:28,443 --> 00:11:29,363 ‎但还可以吗? 142 00:11:29,443 --> 00:11:31,043 ‎看起来一样 143 00:11:32,203 --> 00:11:33,563 ‎好的 谢谢你 144 00:11:34,683 --> 00:11:36,123 ‎在尼克家玩得开心点 145 00:12:14,643 --> 00:12:15,483 ‎你好 146 00:12:15,563 --> 00:12:16,563 ‎你好 147 00:12:18,203 --> 00:12:19,363 ‎这是内莉 148 00:12:20,403 --> 00:12:24,243 ‎你好 内莉 你真可爱 149 00:12:26,443 --> 00:12:27,803 ‎你剪了头发? 150 00:12:28,883 --> 00:12:31,443 ‎会…会很难看吗? 151 00:12:31,523 --> 00:12:33,163 ‎不 你看起来… 152 00:12:34,203 --> 00:12:35,083 ‎很好看 153 00:12:37,883 --> 00:12:41,443 ‎好了 你最好进来 ‎不然内莉会以为我们要去散步了 154 00:12:41,523 --> 00:12:42,523 ‎好的 155 00:12:43,323 --> 00:12:45,443 ‎-现在我领先了 ‎-你赢不了的 156 00:12:45,523 --> 00:12:48,643 ‎你能让我赢一次吗? ‎你已经赢了五、六次了 157 00:12:48,723 --> 00:12:50,083 ‎我已经在让你了 158 00:12:50,163 --> 00:12:51,083 ‎才没有 159 00:12:51,723 --> 00:12:53,043 ‎-不! ‎-太好了! 160 00:12:53,923 --> 00:12:55,363 ‎你怎么这么厉害? 161 00:12:55,443 --> 00:12:58,483 ‎你擅长真正的运动 而我擅长虚拟的 162 00:12:58,563 --> 00:13:00,803 ‎-不 你什么都擅长 ‎-不 才没有 163 00:13:00,883 --> 00:13:03,723 ‎-有 你就是个十足的小书呆子 ‎-我才不是 164 00:13:04,443 --> 00:13:06,483 ‎我们来看看 你很会打电子游戏 165 00:13:06,563 --> 00:13:10,403 ‎擅长所有科目 尤其是数学 166 00:13:10,483 --> 00:13:11,803 ‎你会打鼓 167 00:13:11,883 --> 00:13:14,283 ‎会跟狗交朋友 还很擅长运动 168 00:13:14,363 --> 00:13:16,363 ‎-你跑得很快… ‎-闭嘴! 169 00:13:16,443 --> 00:13:19,323 ‎你知道我说的都是事实 ‎放开我 放手 170 00:13:20,043 --> 00:13:21,643 ‎-我的天啊 ‎-怎么了? 171 00:13:23,123 --> 00:13:24,283 ‎下雪了 172 00:13:29,643 --> 00:13:30,883 ‎好了 穿上试试 173 00:13:32,443 --> 00:13:33,443 ‎有点大 174 00:13:38,043 --> 00:13:39,563 ‎很好看 175 00:13:43,643 --> 00:13:44,763 ‎内莉! 176 00:13:46,363 --> 00:13:47,203 ‎过来 177 00:14:54,403 --> 00:14:57,603 ‎下大点!来吧 再下大一点! 178 00:15:10,283 --> 00:15:12,643 ‎查理看起来是个可爱的孩子 ‎你是什么时候认识他的? 179 00:15:14,123 --> 00:15:16,963 ‎几个月前 他和我在同一个班组 180 00:15:17,683 --> 00:15:19,403 ‎他和你其他朋友很不一样 181 00:15:19,483 --> 00:15:21,523 ‎你跟他在一起时自在很多 182 00:15:23,203 --> 00:15:24,123 ‎是吗? 183 00:15:25,003 --> 00:15:26,003 ‎是的 184 00:15:44,643 --> 00:15:45,923 ‎(特鲁厄姆语法) 185 00:16:07,483 --> 00:16:11,443 ‎(我在想这个周末你还想一起玩吗) 186 00:16:12,163 --> 00:16:13,363 ‎你在给谁发信息? 187 00:16:15,403 --> 00:16:16,323 ‎你妈妈? 188 00:16:19,243 --> 00:16:22,003 ‎真好笑 尼克勒斯 ‎你到底在给谁发信息? 189 00:16:22,083 --> 00:16:23,083 ‎别碰 190 00:16:23,163 --> 00:16:26,163 ‎-让我看 你到底在私信跟谁暧昧? ‎-我才没有 天啊 191 00:16:27,843 --> 00:16:29,043 ‎好吧 没关系 192 00:16:29,843 --> 00:16:31,603 ‎他肯定是在跟谁聊骚 193 00:16:51,243 --> 00:16:54,163 ‎加油!快进攻! 194 00:17:01,603 --> 00:17:03,043 ‎我是怎么说的? 195 00:17:05,363 --> 00:17:06,723 ‎我们开始吧! 196 00:17:07,283 --> 00:17:09,323 ‎-加油! ‎-就是这样! 197 00:17:10,642 --> 00:17:12,443 ‎所以…一切都很顺利 198 00:17:13,483 --> 00:17:15,963 ‎别装得好像你知道发生了什么事 199 00:17:16,043 --> 00:17:18,362 ‎所以我们应该把球带到哪一边? 200 00:17:18,443 --> 00:17:19,283 ‎那边 201 00:17:21,443 --> 00:17:23,122 ‎尼克得分最多 202 00:17:23,203 --> 00:17:24,963 ‎他可是橄榄球之王 203 00:17:25,723 --> 00:17:26,882 ‎对 204 00:17:26,963 --> 00:17:30,402 ‎-我想跟你聊聊尼克的事 ‎-是吗?我也是 205 00:17:30,483 --> 00:17:31,843 ‎-是吗? ‎-是的 206 00:17:31,923 --> 00:17:33,083 ‎对 207 00:17:33,162 --> 00:17:36,203 ‎你知道我之前以为他是直男吧? 208 00:17:36,283 --> 00:17:37,283 ‎是的 209 00:17:37,363 --> 00:17:41,203 ‎我最近有种感觉 他可能不是 210 00:17:41,283 --> 00:17:42,723 ‎就好像他可能也会喜欢我 211 00:17:44,483 --> 00:17:48,083 ‎在过去的几周 ‎还有期中假期间 有许多小小的瞬间 212 00:17:48,163 --> 00:17:49,803 ‎我们总是一起玩 213 00:17:49,883 --> 00:17:52,203 ‎他有时也会表现得有点暧昧 214 00:17:52,283 --> 00:17:57,403 ‎当然 我没抱太大的希望 ‎但我只是觉得可能有机会 215 00:17:58,483 --> 00:17:59,563 ‎怎么了? 216 00:18:01,683 --> 00:18:02,723 ‎怎么了? 217 00:18:03,603 --> 00:18:04,763 ‎尼克有喜欢的女生了 218 00:18:09,323 --> 00:18:10,243 ‎什么? 219 00:18:10,323 --> 00:18:12,163 ‎就是说 他爱上一个女生了 220 00:18:16,283 --> 00:18:17,363 ‎你怎么知道的? 221 00:18:17,443 --> 00:18:21,403 ‎好吧 我知道你有多喜欢他 ‎我真的不希望你受到伤害 222 00:18:21,483 --> 00:18:23,483 ‎所以我决定在期中假期间调查一下 223 00:18:23,563 --> 00:18:27,443 ‎我给奥的斯发了信息 因为我认识他 ‎我知道他和尼克是朋友 224 00:18:27,523 --> 00:18:30,403 ‎然后我就假意问他尼克有没有对象 225 00:18:30,483 --> 00:18:32,963 ‎因为我有个朋友好像喜欢他 226 00:18:33,043 --> 00:18:34,203 ‎他说尼克还是单身 227 00:18:34,283 --> 00:18:37,363 ‎但他对一个读女校的女生很感兴趣 228 00:18:37,443 --> 00:18:38,603 ‎哪个女生? 229 00:18:39,483 --> 00:18:41,683 ‎她叫塔拉·琼斯 230 00:18:51,603 --> 00:18:52,683 ‎查理! 231 00:18:59,683 --> 00:19:01,723 ‎太棒了 各位 232 00:19:02,723 --> 00:19:03,843 ‎(艾尔、艾萨克 ‎我们真逊) 233 00:19:07,283 --> 00:19:12,203 ‎(查理有紧急情况 ‎你们今晚有空吗?) 234 00:19:12,283 --> 00:19:13,803 ‎作为你的直男朋友 235 00:19:13,883 --> 00:19:17,003 ‎我有责任提醒你有些人就是异性恋 236 00:19:17,083 --> 00:19:19,243 ‎这是个不幸的现实 237 00:19:19,323 --> 00:19:21,603 ‎我们还不确定她喜不喜欢尼克 238 00:19:21,683 --> 00:19:25,323 ‎艾萨克 我已经提醒过你 ‎别鼓励查理对直男动情了 239 00:19:25,403 --> 00:19:29,323 ‎但我想相信爱情 ‎艾尔!所以说希格斯女校 240 00:19:29,403 --> 00:19:32,123 ‎-有个尼克暗恋的女孩吗? ‎-我们是从多个渠道打听到的 241 00:19:32,203 --> 00:19:34,923 ‎我们不知道他们是否真的喜欢对方 ‎你可以跟她谈谈吗? 242 00:19:35,003 --> 00:19:38,403 ‎我们不去确认的话 ‎查理是不会放弃这个直男的 243 00:19:38,483 --> 00:19:39,803 ‎我的天啊 安静点 244 00:19:40,523 --> 00:19:43,843 ‎好吧 慢慢说 你们想怎么样? 245 00:19:43,923 --> 00:19:46,923 ‎你认识一个叫塔拉·琼斯的女孩吗? 246 00:19:47,883 --> 00:19:50,323 ‎-认识 ‎-你问问她喜不喜欢尼克·纳尔逊? 247 00:19:50,403 --> 00:19:53,123 ‎尼克·纳尔逊? ‎你还不如直接放弃算了 248 00:19:53,203 --> 00:19:55,483 ‎他是我见过的直男中的直男 249 00:19:55,563 --> 00:19:56,443 ‎谢谢你! 250 00:19:56,523 --> 00:19:57,963 ‎我和塔拉不是很熟 251 00:19:58,043 --> 00:20:00,643 ‎我不可能直接上前去问她喜欢谁 252 00:20:00,723 --> 00:20:03,723 ‎而且我很忙的 ‎作为一个又酷又神秘的新生 253 00:20:03,803 --> 00:20:05,723 ‎大家都想跟我一起玩 254 00:20:05,803 --> 00:20:09,843 ‎我没事 真的没事 ‎我只是痴心妄想而已 255 00:20:13,283 --> 00:20:16,923 ‎好吧 听好了 如果我找到机会的话 256 00:20:17,003 --> 00:20:17,843 ‎我会问她的 257 00:20:19,283 --> 00:20:21,763 ‎-谢谢你! ‎-我可不敢保证 258 00:20:25,123 --> 00:20:26,043 ‎陶 259 00:20:26,843 --> 00:20:28,123 ‎过来吧 260 00:20:29,163 --> 00:20:30,363 ‎这才对 261 00:20:32,963 --> 00:20:34,763 ‎女孩们 来吧 262 00:20:34,843 --> 00:20:36,683 ‎我们还有15分钟 263 00:20:36,763 --> 00:20:40,083 ‎进行有关朋友和家人的对话练习 264 00:20:40,163 --> 00:20:42,403 ‎两个人一组 265 00:20:46,803 --> 00:20:49,083 ‎嘿 过来这里坐 266 00:20:51,883 --> 00:20:54,363 ‎我们可以三个人一组吗? 267 00:20:54,443 --> 00:20:58,563 ‎我的天啊 那就最好了 拜托 ‎达西的发音糟透了 268 00:21:01,003 --> 00:21:02,003 ‎你看吧? 269 00:21:03,243 --> 00:21:04,483 ‎好了 达西… 270 00:21:04,563 --> 00:21:06,603 ‎你有男朋友吗? 271 00:21:06,683 --> 00:21:09,363 ‎有 我有女朋友 272 00:21:10,403 --> 00:21:13,923 ‎“une”应该是用来表达女性的 ‎所以你刚才说的是你有女朋友了 273 00:21:20,243 --> 00:21:21,363 ‎艾尔 到你了 274 00:21:21,443 --> 00:21:22,363 ‎好的 275 00:21:22,443 --> 00:21:23,563 ‎(你有男朋友吗?) 276 00:21:23,643 --> 00:21:25,963 ‎塔拉 你有男朋友吗? 277 00:21:26,043 --> 00:21:28,203 ‎不 我没有男朋友 278 00:21:29,283 --> 00:21:31,483 ‎-怎么了?我说的是真话 ‎-我知道 279 00:21:31,563 --> 00:21:33,723 ‎男朋友的问题就到此为止 280 00:21:34,763 --> 00:21:35,603 ‎艾尔… 281 00:21:35,683 --> 00:21:37,963 ‎你有兄弟或姐妹吗? 282 00:21:41,323 --> 00:21:42,203 ‎你好 283 00:21:44,803 --> 00:21:48,563 ‎抱歉 我绝对是个直男 ‎我只喜欢女生 284 00:21:49,243 --> 00:21:51,963 ‎如果你有那种想法 ‎我们最好别再做朋友了 285 00:21:52,043 --> 00:21:53,043 ‎查理 286 00:21:53,963 --> 00:21:54,843 ‎什么事? 287 00:21:56,083 --> 00:21:57,963 ‎你刚才走神了 288 00:22:03,843 --> 00:22:04,683 ‎怎么了? 289 00:22:04,763 --> 00:22:05,683 ‎发生了什么事? 290 00:22:10,243 --> 00:22:11,483 ‎你… 291 00:22:14,403 --> 00:22:16,083 ‎你要来我家吗? 292 00:22:19,203 --> 00:22:21,123 ‎-我就知道! ‎-你刚才就是这么想的 293 00:22:21,203 --> 00:22:22,083 ‎那不算数! 294 00:22:22,163 --> 00:22:25,203 ‎-当然算数 ‎-那根本不算数! 295 00:22:25,283 --> 00:22:27,403 ‎-是你教我的 ‎-你比我糟 296 00:22:27,483 --> 00:22:30,323 ‎才没有 你不承认没关系 ‎因为我确实赢了 297 00:22:30,403 --> 00:22:33,083 ‎-但是你却说你赢了 因为… ‎-我确实赢了! 298 00:22:33,163 --> 00:22:35,243 ‎…你看出来了 但你没说出来 299 00:22:35,323 --> 00:22:36,763 ‎-我肯定有! ‎-你们好 300 00:22:38,963 --> 00:22:41,403 ‎我只是在欣赏塔拉的手 301 00:22:42,683 --> 00:22:45,963 ‎因为我的手遇冷就会变得很僵硬 ‎但她的真的非常软 302 00:22:46,043 --> 00:22:47,323 ‎达西 303 00:22:47,403 --> 00:22:51,163 ‎如果我误解了很抱歉 304 00:22:51,243 --> 00:22:54,443 ‎但你们是在…交往吗? 305 00:22:58,243 --> 00:22:59,443 ‎别告诉任何人 好吗? 306 00:23:01,323 --> 00:23:03,203 ‎只有几个朋友知道 307 00:23:03,283 --> 00:23:06,043 ‎但我想你现在也是圈内人了 308 00:23:10,803 --> 00:23:13,043 ‎还有“她的真的非常软” 309 00:23:13,123 --> 00:23:15,683 ‎这是我这辈子听过 ‎最有同性倾向的借口了 310 00:23:16,403 --> 00:23:18,403 ‎你和学校里的女同性恋成了朋友 311 00:23:26,203 --> 00:23:27,203 ‎你好 312 00:23:27,283 --> 00:23:28,163 ‎你好 313 00:23:32,923 --> 00:23:34,243 ‎你打得太烂了 314 00:23:34,323 --> 00:23:35,443 ‎我在努力 315 00:23:36,203 --> 00:23:37,923 ‎来 给我让点位 我来教你 316 00:23:55,323 --> 00:23:56,203 ‎就是这样 317 00:23:56,283 --> 00:23:57,603 ‎你现在是大神了 318 00:24:05,043 --> 00:24:07,563 ‎但是那应该算是作弊 319 00:25:09,523 --> 00:25:11,003 ‎我真希望你不用走 320 00:25:11,963 --> 00:25:13,243 ‎我也希望 321 00:25:15,763 --> 00:25:17,723 ‎你这个样子看起来很好抱 322 00:25:20,003 --> 00:25:20,963 ‎是吗? 323 00:25:22,083 --> 00:25:22,963 ‎是的 324 00:25:43,523 --> 00:25:45,283 ‎好吧 星期一见 325 00:25:49,843 --> 00:25:51,243 ‎我不认为他是直男 326 00:26:19,283 --> 00:26:21,483 ‎(艾尔、陶、艾萨克、查理 ‎许陶:我开玩笑而已) 327 00:26:21,563 --> 00:26:23,523 ‎(@查理_SPR1 ‎我希望他私底下是同性恋) 328 00:26:25,683 --> 00:26:29,563 ‎(一个“性感直男”抱着你 ‎足足十秒钟是什么意思) 329 00:26:32,283 --> 00:26:34,803 ‎(许陶:他可能在想象你是塔拉) 330 00:26:39,683 --> 00:26:42,003 ‎(@查理_SPR1:下雪了) 331 00:27:13,643 --> 00:27:14,883 ‎(闭嘴 让我做做梦吧) 332 00:27:14,963 --> 00:27:17,163 ‎(艾尔 ‎好了 查理 别问我是怎么知道的) 333 00:27:17,243 --> 00:27:19,203 ‎(但是…塔拉肯定对尼克没意思) 334 00:27:23,203 --> 00:27:26,203 ‎(塔拉和尼克在一起的机会是零) 335 00:28:06,443 --> 00:28:08,003 ‎(我是同性恋吗?) 336 00:28:50,203 --> 00:28:55,203 ‎字幕翻译: 郑月欣