1 00:00:06,080 --> 00:00:07,960 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:26,240 --> 00:00:28,120 ‎OAMENII DE ȘTIINȚĂ NU DEOSEBESC 3 00:00:28,200 --> 00:00:29,600 ‎BĂIATUL DE PISICA ASTA! 4 00:00:32,320 --> 00:00:34,480 ‎URĂSC LOCUL ĂSTA 5 00:00:38,360 --> 00:00:40,760 ‎Știi că ăla dintr-a IX-a e gay? 6 00:00:40,840 --> 00:00:42,160 ‎Nu e agresiune… 7 00:00:42,240 --> 00:00:44,400 ‎De fapt, și-a cam cerut-o. 8 00:00:44,480 --> 00:00:47,120 ‎E școală de băieți. Ce credea? 9 00:00:47,200 --> 00:00:48,680 ‎E scârbos. 10 00:00:48,760 --> 00:00:51,120 ‎Pun pariu că ne privea în vestiar. 11 00:00:51,200 --> 00:00:53,440 ‎- Mai bine mort decât gay. ‎- Charlie. 12 00:00:53,520 --> 00:00:54,880 ‎Se uită la noi. 13 00:00:54,960 --> 00:00:56,120 ‎Ce ciudat! 14 00:00:56,200 --> 00:00:58,000 ‎E un ratat. 15 00:01:09,680 --> 00:01:11,760 ‎MULȚUMESC 16 00:01:11,840 --> 00:01:13,120 ‎E OK! 17 00:01:18,160 --> 00:01:20,640 ‎PARE O SITUAȚIE NASOALĂ 18 00:01:24,000 --> 00:01:25,480 ‎NU MAI VORBI CU BEN 19 00:01:30,160 --> 00:01:31,240 ‎TE SIMȚI BINE? 20 00:01:33,560 --> 00:01:34,840 ‎PANICĂ GAY 21 00:01:38,360 --> 00:01:40,480 ‎NICK - TE SIMȚI BINE? 22 00:01:53,800 --> 00:01:55,680 ‎DA, SUNT BINE, NU TE ÎNGRIJORA 23 00:02:00,360 --> 00:02:02,680 ‎EȘTI SIGUR? 24 00:02:10,960 --> 00:02:13,080 ‎CREDE-MĂ, SUNT BINE 25 00:02:18,480 --> 00:02:20,120 ‎SCRIE… 26 00:02:24,800 --> 00:02:25,880 ‎FOARTE SIGUR 27 00:03:04,400 --> 00:03:06,360 ‎POȚI VORBI CU MINE DESPRE ASTA 28 00:03:06,440 --> 00:03:08,920 ‎PARE O CHESTIE SERIOASĂ 29 00:03:17,080 --> 00:03:19,160 ‎NU E OBLIGATORIU, DACĂ NU VREI 30 00:03:19,240 --> 00:03:21,120 ‎SUNT PRIETENUL TĂU ȘI ÎMI PASĂ 31 00:03:34,520 --> 00:03:37,200 ‎TOTUL A ÎNCEPUT ANUL TRECUT ÎN SEPTEMBRIE. 32 00:03:42,120 --> 00:03:43,040 ‎Salut. 33 00:03:44,600 --> 00:03:49,200 ‎Am auzit că ți-ai recunoscut ‎orientarea sexuală semestrul trecut. 34 00:03:51,280 --> 00:03:52,240 ‎Așa se pare. 35 00:03:55,880 --> 00:03:57,000 ‎Ai fost curajos. 36 00:03:58,840 --> 00:04:00,320 ‎Nu a fost chiar meritul… 37 00:04:02,360 --> 00:04:03,880 ‎S-a aflat cumva. 38 00:04:04,840 --> 00:04:06,240 ‎Nu trebuia să se știe. 39 00:04:06,920 --> 00:04:09,800 ‎Ai avut curaj să înfrunți negativitatea. 40 00:04:11,440 --> 00:04:12,360 ‎Așa cred. 41 00:04:18,440 --> 00:04:19,440 ‎Eu sunt Ben. 42 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 ‎N-A VRUT NICIODATĂ SĂ-MI FIE IUBIT 43 00:04:24,440 --> 00:04:25,920 ‎MĂ FOLOSEA ȘI ATÂT 44 00:04:26,000 --> 00:04:27,520 ‎SCUZE… ȘTIU CĂ ȚI-E PRIETEN 45 00:04:34,880 --> 00:04:37,440 ‎DE ACUM N-O SĂ-MI MAI FIE! 46 00:04:40,080 --> 00:04:41,200 ‎ÎL URĂSC DE MOARTE 47 00:04:41,280 --> 00:04:43,000 ‎SĂ NU MAI VORBEȘTI CU EL 48 00:04:51,760 --> 00:04:54,440 ‎MERSI CĂ MĂ SUSȚII CA PRIETEN HETERO HAHA 49 00:05:03,960 --> 00:05:05,160 ‎NICIO PROBLEMĂ! 50 00:05:12,920 --> 00:05:15,640 ‎DACĂ SE MAI APROPIE DE TINE, ÎL BAT 51 00:06:07,640 --> 00:06:08,880 ‎Ce faci, Elle? 52 00:06:10,160 --> 00:06:13,000 ‎Am văzut ‎că nu ți-ai făcut prietene în clasă. 53 00:06:13,080 --> 00:06:15,520 ‎Nu e ușor să schimbi școala într-a XI-a. 54 00:06:15,600 --> 00:06:16,480 ‎Sunt bine. 55 00:06:16,560 --> 00:06:19,080 ‎S-o pun pe Tara Jones să se ocupe de tine? 56 00:06:20,120 --> 00:06:23,720 ‎Nu, sunt bine. ‎Promit, nu vreau să deranjez pe nimeni. 57 00:06:24,600 --> 00:06:27,560 ‎Uite… Săptămâna viitoare ‎e jumătatea semestrului. 58 00:06:27,640 --> 00:06:28,880 ‎Îmi promiți 59 00:06:28,960 --> 00:06:31,440 ‎că-ți vei face o prietenă până atunci? 60 00:06:31,520 --> 00:06:32,840 ‎Da. Poate. 61 00:07:23,840 --> 00:07:27,120 ‎ACUM TREBUIE SĂ MĂ CULC, E TÂRZIU HAHA 62 00:07:33,640 --> 00:07:34,960 ‎E hetero, Charlie. 63 00:07:35,040 --> 00:07:38,520 ‎Ajunge să te uiți la el ‎ca să-ți dai seama că e hetero. 64 00:07:38,600 --> 00:07:40,840 ‎Isaac, zi și tu că-i așa. 65 00:07:41,480 --> 00:07:42,880 ‎Heterosexual clar. 66 00:07:42,960 --> 00:07:43,840 ‎Exact. 67 00:07:43,920 --> 00:07:45,440 ‎Și masculinii pot fi gay. 68 00:07:46,080 --> 00:07:49,600 ‎Nu ești tu expert, ‎ca să poți spune cine e sau nu e gay. 69 00:07:51,440 --> 00:07:52,960 ‎Există și bisexuali. 70 00:07:57,400 --> 00:07:59,440 ‎Știu că e hetero. Mi-a zis el. 71 00:07:59,520 --> 00:08:01,160 ‎Atunci, lasă-l în pace. 72 00:08:07,720 --> 00:08:09,640 ‎- Dle Ajayi. ‎- Charlie Spring. 73 00:08:09,720 --> 00:08:10,680 ‎Am o întrebare. 74 00:08:10,760 --> 00:08:13,920 ‎Oficial, sunt un far al cunoașterii, ‎deci întreabă-mă. 75 00:08:14,000 --> 00:08:16,400 ‎Cum fac să nu mă placă cineva? Hetero. 76 00:08:16,480 --> 00:08:20,000 ‎Întrebarea eternă. Credeam că ai un iubit. 77 00:08:20,080 --> 00:08:22,440 ‎Da, dar era groaznic. Ăsta e altcineva. 78 00:08:23,520 --> 00:08:25,400 ‎E nasol să fii adolescent. 79 00:08:26,200 --> 00:08:28,960 ‎Când mă îndrăgosteam eu de un hetero, 80 00:08:29,040 --> 00:08:30,520 ‎mă abțineam și sufeream. 81 00:08:30,600 --> 00:08:32,400 ‎Nu pare ceva sănătos. 82 00:08:32,960 --> 00:08:34,320 ‎Poate părea evident, 83 00:08:34,400 --> 00:08:36,880 ‎dar ai încercat să te îndepărtezi de el? 84 00:08:36,960 --> 00:08:38,919 ‎- Nu pot. ‎- Nu poți sau nu vrei? 85 00:08:39,000 --> 00:08:40,360 ‎- Nu. ‎- Zic și eu… 86 00:08:40,440 --> 00:08:42,200 ‎Vreau soluții realiste. 87 00:08:42,280 --> 00:08:44,320 ‎Mi-e prieten bun. 88 00:08:44,400 --> 00:08:47,200 ‎Atunci, mi-e teamă că trebuie să suferi. 89 00:08:49,840 --> 00:08:52,920 ‎- Elle, ți-ai scăpat penarul. ‎- Mersi, Tara. 90 00:08:53,000 --> 00:08:54,720 ‎E drăguț. De unde-l ai? 91 00:08:54,800 --> 00:08:57,120 ‎De la Paperchase. Am pictat eu florile. 92 00:08:57,200 --> 00:09:00,600 ‎Pe bune? Ce tare! ‎Eu abia desenez omuleți ca niște bețe. 93 00:09:01,680 --> 00:09:04,280 ‎Vrei să luăm azi prânzul împreună? 94 00:09:04,360 --> 00:09:07,480 ‎Dra Greenwood te-a pus ‎să te împrietenești cu mine? 95 00:09:08,320 --> 00:09:09,160 ‎Nu. 96 00:09:09,760 --> 00:09:12,480 ‎Mâncăm la cantină. Poți să vii oricând. 97 00:09:14,200 --> 00:09:15,680 ‎Salut. Sunteți bine? 98 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 ‎Neața, Tara. 99 00:09:18,040 --> 00:09:19,480 ‎Ți-ai făcut proiectul? 100 00:09:19,560 --> 00:09:20,440 ‎- Nu. ‎- Nu? 101 00:09:20,520 --> 00:09:22,600 ‎Crede-mă, nu te mint. 102 00:09:22,680 --> 00:09:24,360 ‎Trebuie predat la a patra oră. 103 00:09:25,200 --> 00:09:26,080 ‎Da. 104 00:09:34,960 --> 00:09:36,000 ‎Privește! 105 00:09:36,680 --> 00:09:37,520 ‎Elle! 106 00:09:44,880 --> 00:09:45,720 ‎Salut. 107 00:09:45,800 --> 00:09:47,800 ‎Tara zice că n-ai prietene. 108 00:09:47,880 --> 00:09:48,920 ‎N-am spus asta. 109 00:09:50,760 --> 00:09:52,160 ‎Pufuleți? 110 00:09:53,280 --> 00:09:54,360 ‎Da, bine. 111 00:09:54,440 --> 00:09:56,400 ‎Ai venit de la Truham? 112 00:09:56,480 --> 00:09:59,240 ‎Da, la Truham era ca-n iad, deci… 113 00:09:59,320 --> 00:10:03,240 ‎Era un iad pentru toți, ‎dar mai ales pentru mine. 114 00:10:03,320 --> 00:10:05,520 ‎Mă tot suspendau din cauza părului. 115 00:10:05,600 --> 00:10:07,160 ‎- A părului? ‎- Da. 116 00:10:07,240 --> 00:10:09,560 ‎„Părul până la bărbie sau mai scurt”. 117 00:10:09,640 --> 00:10:13,240 ‎- Găsești că e mai bine aici? ‎- Da, mult mai puțin stres. 118 00:10:13,320 --> 00:10:15,640 ‎În afară de faptul că n-am prietene. 119 00:10:15,720 --> 00:10:20,680 ‎Nu-ți face griji, fetele sunt drăguțe. ‎Doar să nu faci ce-ți spune Darcy. 120 00:10:20,760 --> 00:10:22,120 ‎Te pune să participi 121 00:10:22,200 --> 00:10:25,440 ‎la jocuri în pauza de masă, ‎pe coridorul de la Științe. 122 00:10:25,520 --> 00:10:27,640 ‎Sunteți prietene de mult? 123 00:10:27,720 --> 00:10:29,200 ‎Cele mai bune prietene. 124 00:10:30,440 --> 00:10:32,560 ‎Dintr-a șaptea. Cinci ani infernali. 125 00:10:38,440 --> 00:10:39,640 ‎N-o pot mânca, nu? 126 00:10:43,080 --> 00:10:44,400 ‎Ea e Nellie. 127 00:10:44,480 --> 00:10:45,960 ‎Ce drăguță e! 128 00:10:46,560 --> 00:10:49,120 ‎Voiam și eu, dar părinții nu vor animale. 129 00:10:49,880 --> 00:10:52,080 ‎Vino acasă la mine ca s-o cunoști. 130 00:10:52,160 --> 00:10:53,440 ‎Ești liber sâmbătă? 131 00:10:54,920 --> 00:10:56,400 ‎Da, așa cred. 132 00:11:11,120 --> 00:11:12,080 ‎Salut. 133 00:11:12,960 --> 00:11:13,800 ‎Doamne, Tori! 134 00:11:13,880 --> 00:11:15,200 ‎Unde mergi? 135 00:11:15,880 --> 00:11:17,120 ‎Acasă la un prieten. 136 00:11:17,200 --> 00:11:18,280 ‎La Tao? 137 00:11:20,120 --> 00:11:22,720 ‎Nu. Îl cheamă Nick. 138 00:11:25,680 --> 00:11:27,080 ‎Am părul prea scurt? 139 00:11:27,160 --> 00:11:28,320 ‎Arată la fel. 140 00:11:28,400 --> 00:11:29,320 ‎Dar e OK? 141 00:11:29,400 --> 00:11:31,000 ‎Arată la fel. 142 00:11:32,160 --> 00:11:33,520 ‎Grozav. Mersi. 143 00:11:34,640 --> 00:11:36,080 ‎Distracție plăcută! 144 00:12:14,600 --> 00:12:15,440 ‎Salut. 145 00:12:15,520 --> 00:12:16,520 ‎Salut. 146 00:12:18,160 --> 00:12:19,320 ‎Ea e Nellie. 147 00:12:20,360 --> 00:12:24,200 ‎Bună, Nellie! Ești adorabilă. 148 00:12:26,400 --> 00:12:27,760 ‎Te-ai tuns. 149 00:12:28,840 --> 00:12:31,400 ‎E rău? 150 00:12:31,480 --> 00:12:33,120 ‎Nu, arăți… 151 00:12:34,160 --> 00:12:35,040 ‎Arată grozav. 152 00:12:37,840 --> 00:12:41,400 ‎Mai bine intră, altfel Nellie va crede ‎că ieșim la plimbare. 153 00:12:41,480 --> 00:12:42,480 ‎Bine. 154 00:12:43,280 --> 00:12:45,400 ‎- Eu conduc. ‎- Nu vei câștiga. 155 00:12:45,480 --> 00:12:48,600 ‎Pot și eu să câștig? ‎Tu ai câștigat de vreo șase ori. 156 00:12:48,680 --> 00:12:50,040 ‎Nu sunt dur cu tine. 157 00:12:50,120 --> 00:12:51,040 ‎Nu. 158 00:12:51,680 --> 00:12:53,000 ‎- Nu! ‎- Da! 159 00:12:53,880 --> 00:12:55,320 ‎Cum de ești așa bun? 160 00:12:55,400 --> 00:12:58,440 ‎Tu ești bun la sporturile reale, ‎eu la cele false. 161 00:12:58,520 --> 00:13:00,760 ‎- Tu ești bun la toate. ‎- Nu-i așa. 162 00:13:00,840 --> 00:13:03,680 ‎- Ba da. Ești un mic tocilar. ‎- Ba nu. 163 00:13:04,400 --> 00:13:06,440 ‎Păi… Ești bun la jocuri video. 164 00:13:06,520 --> 00:13:10,360 ‎Efectiv, la toate materiile, ‎mai ales la matematică. 165 00:13:10,440 --> 00:13:11,760 ‎Cânți la tobe. 166 00:13:11,840 --> 00:13:14,240 ‎Câinii te adoră și ești bun la sport. 167 00:13:14,320 --> 00:13:16,320 ‎- Alergi atât de repede… ‎- Taci! 168 00:13:16,400 --> 00:13:19,280 ‎Știi că-i adevărat. Lasă-mă! 169 00:13:20,000 --> 00:13:21,600 ‎- Doamne! ‎- Ce e? 170 00:13:23,080 --> 00:13:24,240 ‎Ninge. 171 00:13:29,600 --> 00:13:30,840 ‎Probează-l pe ăsta. 172 00:13:32,400 --> 00:13:33,400 ‎E cam mare. 173 00:13:38,000 --> 00:13:39,520 ‎Arată bine. 174 00:13:43,600 --> 00:13:44,720 ‎Nellie! 175 00:13:46,320 --> 00:13:47,160 ‎Vino aici. 176 00:14:54,360 --> 00:14:57,560 ‎Mai mult! Haide! 177 00:15:10,240 --> 00:15:12,600 ‎Charlie pare drăguț. Când l-ai cunoscut? 178 00:15:14,080 --> 00:15:16,920 ‎Acum vreo două luni. E în clasă cu mine. 179 00:15:17,640 --> 00:15:19,360 ‎E diferit de prietenii tăi. 180 00:15:19,440 --> 00:15:21,480 ‎Pari să te simți în largul tău cu el. 181 00:15:23,160 --> 00:15:24,080 ‎Serios? 182 00:15:24,960 --> 00:15:25,960 ‎Da. 183 00:16:07,440 --> 00:16:11,400 ‎N-AI VREA SĂ NE ÎNTÂLNIM DIN NOU ‎ÎN WEEKENDUL ĂSTA? 184 00:16:12,120 --> 00:16:13,320 ‎Cui îi scrii? 185 00:16:15,360 --> 00:16:16,280 ‎Mamei tale? 186 00:16:19,200 --> 00:16:21,960 ‎Grozavă glumă, Nicholas! Cui îi scrii? 187 00:16:22,040 --> 00:16:23,040 ‎Nu! 188 00:16:23,120 --> 00:16:26,120 ‎- Hai, cui îi scrii în privat? ‎- Nu scriu. Doamne! 189 00:16:27,800 --> 00:16:29,000 ‎Bine, atunci. 190 00:16:29,800 --> 00:16:31,560 ‎Flirtează cu cineva. 191 00:16:51,200 --> 00:16:54,120 ‎Haide! La joc! 192 00:17:01,560 --> 00:17:03,000 ‎Ce v-am zis? 193 00:17:05,320 --> 00:17:06,680 ‎Haideți! 194 00:17:07,240 --> 00:17:09,280 ‎- Hai! ‎- Da! 195 00:17:10,599 --> 00:17:12,400 ‎Deci… e bine. 196 00:17:13,440 --> 00:17:15,920 ‎Nu te face că nu știi ce se petrece. 197 00:17:16,000 --> 00:17:18,319 ‎În care parte trebuie să ducem mingea? 198 00:17:18,400 --> 00:17:19,240 ‎În partea aia. 199 00:17:21,400 --> 00:17:23,079 ‎Nick a marcat cel mai mult. 200 00:17:23,160 --> 00:17:24,920 ‎E Regele Rugbyului. 201 00:17:25,680 --> 00:17:26,839 ‎Da. 202 00:17:26,920 --> 00:17:30,359 ‎- Voiam să vorbesc cu tine despre el. ‎- Da? Și eu. 203 00:17:30,440 --> 00:17:31,800 ‎- Da? ‎- Da. 204 00:17:31,880 --> 00:17:33,040 ‎Da. 205 00:17:33,119 --> 00:17:36,160 ‎Mai știi când credeam că e hetero? 206 00:17:36,240 --> 00:17:37,240 ‎Da. 207 00:17:37,320 --> 00:17:41,160 ‎Încep să am senzația că poate nu e. 208 00:17:41,240 --> 00:17:42,680 ‎S-ar putea să mă placă. 209 00:17:44,440 --> 00:17:48,040 ‎Au fost mici momente în ultimele săptămâni ‎și în vacanță. 210 00:17:48,120 --> 00:17:49,760 ‎Am fost împreună non-stop, 211 00:17:49,840 --> 00:17:52,160 ‎iar uneori se vedea că flirtează puțin. 212 00:17:52,240 --> 00:17:57,360 ‎Evident, nu-mi pun prea mari speranțe, ‎dar se poate să fie o șansă. 213 00:17:58,440 --> 00:17:59,520 ‎Ce e? 214 00:18:01,640 --> 00:18:02,680 ‎Ce? 215 00:18:03,560 --> 00:18:04,720 ‎Îi place o fată. 216 00:18:09,280 --> 00:18:10,200 ‎Ce? 217 00:18:10,280 --> 00:18:12,120 ‎E îndrăgostit de o fată. 218 00:18:16,240 --> 00:18:17,320 ‎De unde știi? 219 00:18:17,400 --> 00:18:21,360 ‎Știu cât de mult îl placi ‎și nu vreau să suferi. 220 00:18:21,440 --> 00:18:23,440 ‎M-am informat puțin în vacanță. 221 00:18:23,520 --> 00:18:27,400 ‎I-am scris lui Otis, pe care-l cam știu. ‎E prieten cu Nick 222 00:18:27,480 --> 00:18:30,360 ‎și l-am întrebat dacă Nick are pe cineva, 223 00:18:30,440 --> 00:18:32,920 ‎fiindcă știu pe cineva interesat de el. 224 00:18:33,000 --> 00:18:34,160 ‎A zis că e singur, 225 00:18:34,240 --> 00:18:37,320 ‎dar e interesat de o fată ‎de la școala de fete. 226 00:18:37,400 --> 00:18:38,560 ‎Care fată? 227 00:18:39,440 --> 00:18:41,640 ‎O cheamă Tara Jones. 228 00:18:51,560 --> 00:18:52,640 ‎Charlie! 229 00:18:59,640 --> 00:19:01,680 ‎Bravo, echipă! 230 00:19:02,680 --> 00:19:03,800 ‎NU REUȘIM 231 00:19:07,240 --> 00:19:12,160 ‎SITUAȚIE URGENTĂ CU CHARLIE. ‎SUNTEȚI LIBERI DISEARĂ? 232 00:19:12,240 --> 00:19:13,760 ‎Ca unic prieten hetero, 233 00:19:13,840 --> 00:19:16,960 ‎am datoria să-ți spun ‎că uneori oamenii sunt hetero. 234 00:19:17,040 --> 00:19:19,200 ‎Un adevăr nefericit al vieții. 235 00:19:19,280 --> 00:19:21,560 ‎Nu știm dacă și ea îl place pe Nick. 236 00:19:21,640 --> 00:19:25,280 ‎Te-am avertizat că Charlie ‎se îndrăgostește de băieți hetero. 237 00:19:25,360 --> 00:19:29,280 ‎Dar eu vreau să cred în idile. ‎Elle! E o fată la Higgs 238 00:19:29,360 --> 00:19:32,080 ‎- …pe care Nick o place. ‎- Au zis mai mulți. 239 00:19:32,160 --> 00:19:34,880 ‎Nu știm dacă e ceva serios. ‎Poți vorbi cu ea? 240 00:19:34,960 --> 00:19:38,360 ‎Charlie nu va renunța la el ‎până nu știm sigur. 241 00:19:38,440 --> 00:19:39,760 ‎Doamne! Tăceți! 242 00:19:40,480 --> 00:19:43,800 ‎OK, luați-o mai încet. Ce vreți? 243 00:19:43,880 --> 00:19:46,880 ‎Cunoști o fată pe nume Tara Jones? 244 00:19:47,840 --> 00:19:50,280 ‎- Da. ‎- O întrebi dacă-i place de Nick? 245 00:19:50,360 --> 00:19:53,080 ‎Nick Nelson? Renunțați de pe-acum. 246 00:19:53,160 --> 00:19:55,440 ‎E cel mai hetero din câți știu. 247 00:19:55,520 --> 00:19:56,400 ‎Mulțumesc! 248 00:19:56,480 --> 00:19:57,920 ‎Nu prea o știu pe Tara. 249 00:19:58,000 --> 00:20:00,600 ‎Nu pot s-o întreb de cine-i place. 250 00:20:00,680 --> 00:20:03,680 ‎Sunt ocupată ‎să fac pe fata mișto și misterioasă 251 00:20:03,760 --> 00:20:05,680 ‎cu care toate vor să iasă. 252 00:20:05,760 --> 00:20:09,800 ‎E în regulă, sincer. ‎Mă comport ca un idiot. 253 00:20:13,240 --> 00:20:16,880 ‎Bine. Dacă și numai dacă voi avea ocazia, 254 00:20:16,960 --> 00:20:17,800 ‎o întreb. 255 00:20:19,240 --> 00:20:21,720 ‎- Mulțumesc! ‎- Nu promit. 256 00:20:25,080 --> 00:20:26,000 ‎Tao. 257 00:20:26,800 --> 00:20:28,080 ‎Haide… 258 00:20:29,120 --> 00:20:30,320 ‎Așa. 259 00:20:32,920 --> 00:20:34,720 ‎Fetelor, haideți! 260 00:20:34,800 --> 00:20:36,640 ‎Mai avem 15 minute 261 00:20:36,720 --> 00:20:40,040 ‎să exersăm discuția ‎despre prieteni și familie. 262 00:20:40,120 --> 00:20:42,360 ‎Grupați-vă câte două. 263 00:20:46,760 --> 00:20:49,040 ‎Vino să stai aici. 264 00:20:51,840 --> 00:20:54,320 ‎Putem face un grup de trei? 265 00:20:54,400 --> 00:20:58,520 ‎Doamne, da! Pronunția lui Darcy e oribilă. 266 00:21:00,960 --> 00:21:01,960 ‎Vezi? 267 00:21:03,200 --> 00:21:04,440 ‎OK. Darcy… 268 00:21:04,520 --> 00:21:06,560 ‎Ai iubit? 269 00:21:06,640 --> 00:21:09,320 ‎Da, am o iubită. 270 00:21:10,360 --> 00:21:13,880 ‎Cred că ai folosit femininul, ‎deci ai zis că ai o iubită. 271 00:21:20,200 --> 00:21:21,320 ‎Elle, e rândul tău. 272 00:21:21,400 --> 00:21:22,320 ‎Bine. 273 00:21:22,400 --> 00:21:23,520 ‎AI UN IUBIT? 274 00:21:23,600 --> 00:21:25,920 ‎Tara, ai un iubit? 275 00:21:26,000 --> 00:21:28,160 ‎Nu, nu am iubit. 276 00:21:29,240 --> 00:21:31,440 ‎- Ce? E adevărat. ‎- Știu. 277 00:21:31,520 --> 00:21:33,680 ‎Să lăsăm întrebarea despre iubit. 278 00:21:34,720 --> 00:21:35,560 ‎Elle… 279 00:21:35,640 --> 00:21:37,920 ‎Ai frați sau surori? 280 00:21:41,280 --> 00:21:42,160 ‎Salut. 281 00:21:44,760 --> 00:21:48,520 ‎Scuze, sunt clar hetero, ‎îmi plac doar fetele. 282 00:21:49,200 --> 00:21:51,920 ‎N-ar trebui să mai fim prieteni, ‎dacă așa crezi. 283 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 ‎Charlie. 284 00:21:53,920 --> 00:21:54,800 ‎Ce e? 285 00:21:56,040 --> 00:21:57,920 ‎Visai cu ochii deschiși. 286 00:22:03,800 --> 00:22:04,640 ‎Ce e? 287 00:22:04,720 --> 00:22:05,640 ‎Ce e? 288 00:22:10,200 --> 00:22:11,440 ‎Vrei… 289 00:22:14,360 --> 00:22:16,040 ‎Vrei să vii la mine acasă? 290 00:22:19,160 --> 00:22:21,080 ‎- Știam! ‎- Ai spus în minte. 291 00:22:21,160 --> 00:22:22,040 ‎Nu se pune! 292 00:22:22,120 --> 00:22:25,160 ‎- Ba da! ‎- Nu se pune, clar! 293 00:22:25,240 --> 00:22:27,360 ‎- Mă copiezi. ‎- Tu ești mai rea. 294 00:22:27,440 --> 00:22:30,280 ‎Ba nu. Contează c-ai zis, ‎fiindcă am câștigat, 295 00:22:30,360 --> 00:22:33,040 ‎- …apoi ai zis că ai câștigat… ‎- Așa a fost! 296 00:22:33,120 --> 00:22:35,200 ‎…fiindcă ai știut, dar n-ai zis. 297 00:22:35,280 --> 00:22:36,720 ‎- Ba am zis! ‎- Salut. 298 00:22:38,920 --> 00:22:41,360 ‎Admiram mâinile Tarei. 299 00:22:42,640 --> 00:22:45,920 ‎Ale mele se întăresc la frig, ‎dar ale ei sunt chiar moi. 300 00:22:46,000 --> 00:22:47,280 ‎Darcy. 301 00:22:47,360 --> 00:22:51,120 ‎Scuze dacă am înțeles complet greșit, 302 00:22:51,200 --> 00:22:54,400 ‎dar voi două sunteți… împreună? 303 00:22:58,200 --> 00:22:59,400 ‎Nu spune nimănui. 304 00:23:01,280 --> 00:23:03,160 ‎Numai câțiva prieteni știu, 305 00:23:03,240 --> 00:23:06,000 ‎iar tu ești acum, oficial, ‎în cercul intim. 306 00:23:10,760 --> 00:23:13,000 ‎Dar „mâinile ei sunt moi” 307 00:23:13,080 --> 00:23:15,640 ‎e cea mai gay scuză pe care-am auzit-o. 308 00:23:16,360 --> 00:23:18,360 ‎Ești prietena lesbienelor școlii. 309 00:23:26,160 --> 00:23:27,160 ‎Salut. 310 00:23:27,240 --> 00:23:28,120 ‎Salut. 311 00:23:32,880 --> 00:23:34,200 ‎Ești groaznic. 312 00:23:34,280 --> 00:23:35,400 ‎Mă străduiesc. 313 00:23:36,160 --> 00:23:37,880 ‎Dă-te mai încolo, te ajut eu. 314 00:23:55,280 --> 00:23:56,160 ‎Așa. 315 00:23:56,240 --> 00:23:57,560 ‎Ești profesionist acum. 316 00:24:05,000 --> 00:24:07,520 ‎Dar ăsta e totuși trișat. 317 00:25:09,480 --> 00:25:10,960 ‎Aș vrea să mai stai. 318 00:25:11,920 --> 00:25:13,200 ‎Și eu. 319 00:25:15,720 --> 00:25:17,680 ‎Pari înfofolit așa. 320 00:25:19,960 --> 00:25:20,920 ‎Da? 321 00:25:22,040 --> 00:25:22,920 ‎Da. 322 00:25:43,480 --> 00:25:45,240 ‎Bine, ne vedem luni. 323 00:25:49,800 --> 00:25:51,200 ‎Nu cred că e hetero. 324 00:26:19,240 --> 00:26:21,440 ‎GLUMESC 325 00:26:21,520 --> 00:26:23,480 ‎SPER CĂ E GAY ÎN SECRET 326 00:26:25,640 --> 00:26:29,520 ‎CE ÎNSEAMNĂ CÂND UN HETERO ‎TE ÎMBRĂȚIȘEAZĂ ZECE SECUNDE? 327 00:26:32,240 --> 00:26:34,760 ‎ÎȘI IMAGINA, PROBABIL, CĂ EȘTI TARA 328 00:26:39,640 --> 00:26:41,960 ‎ZI CU ZĂPADĂ 329 00:27:13,600 --> 00:27:14,840 ‎TACI, VREAU SĂ VISEZ 330 00:27:14,920 --> 00:27:17,120 ‎CHARLIE, NU MĂ ÎNTREBA DE UNDE ȘTIU, 331 00:27:17,200 --> 00:27:19,160 ‎DAR TARA SIGUR NU-L PLACE PE NICK 332 00:27:23,160 --> 00:27:26,160 ‎ZERO ȘANSE CA TARA ȘI NICK ‎SĂ DEVINĂ UN CUPLU. 333 00:28:06,400 --> 00:28:07,960 ‎SUNT GAY? 334 00:28:50,160 --> 00:28:55,160 ‎Subtitrarea: Dan Butuza