1 00:00:06,080 --> 00:00:07,960 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:26,240 --> 00:00:28,120 90 % av forskare ser inte skillnaden 3 00:00:28,200 --> 00:00:29,600 på pojken och katten!!! 4 00:00:32,320 --> 00:00:34,480 hatar det här stället 5 00:00:38,360 --> 00:00:40,760 Hörde du att nån i åttan är gay? 6 00:00:40,840 --> 00:00:42,160 Det är inte mobbning… 7 00:00:42,240 --> 00:00:44,400 Han typ bad om det. 8 00:00:44,480 --> 00:00:47,120 Detta är en pojkskola. Vad förväntade han sig? 9 00:00:47,200 --> 00:00:48,680 Han är så äcklig. 10 00:00:48,760 --> 00:00:51,120 Han kollade säkert på oss i omklädningsrummet. 11 00:00:51,200 --> 00:00:53,440 -Jag dör heller än är gay. -Charlie. 12 00:00:53,520 --> 00:00:54,880 Han kollar på oss. 13 00:00:54,960 --> 00:00:56,120 Vilken knäppskalle. 14 00:00:56,200 --> 00:00:58,000 Han är en sån nolla. 15 00:01:09,680 --> 00:01:11,760 Tack x 16 00:01:11,840 --> 00:01:13,120 Så lite så!! 17 00:01:18,160 --> 00:01:20,640 Det verkar vara en allvarlig situation 18 00:01:24,000 --> 00:01:25,480 Tala inte med Ben mer lol 19 00:01:30,160 --> 00:01:31,240 Mår du bra 20 00:01:33,560 --> 00:01:34,840 GAY PANIK 21 00:01:38,360 --> 00:01:40,480 NICK Mår du bra? 22 00:01:53,800 --> 00:01:55,680 ja, jag mår bra, oroa dig inte 23 00:02:00,360 --> 00:02:02,680 Är du säker?? 24 00:02:10,960 --> 00:02:13,080 ja ärligt jag mår bra 25 00:02:18,480 --> 00:02:20,120 Skriver… 26 00:02:24,800 --> 00:02:25,880 ja verkligen 27 00:03:04,400 --> 00:03:06,360 Du kan prata med mig om det om du vill 28 00:03:06,440 --> 00:03:08,920 Låter som en rätt allvarlig situation 29 00:03:17,080 --> 00:03:19,160 Men du behöver inte Om du inte vill 30 00:03:19,240 --> 00:03:21,120 Men jag är din vän och jag bryr mig 31 00:03:34,520 --> 00:03:37,200 det började i september förra året. 32 00:03:42,120 --> 00:03:43,040 Hej. 33 00:03:44,600 --> 00:03:49,200 Jag… hörde att du kom ut förra terminen. 34 00:03:51,280 --> 00:03:52,240 Ja, jag antar det. 35 00:03:55,880 --> 00:03:57,000 Det var så modigt. 36 00:03:58,840 --> 00:04:00,320 Det var inte min… 37 00:04:02,360 --> 00:04:03,880 Det bara kom ut. 38 00:04:04,840 --> 00:04:06,240 Ingen skulle få veta. 39 00:04:06,920 --> 00:04:09,800 Du är modig som står ut med all negativitet. 40 00:04:11,440 --> 00:04:12,360 Jag antar det. 41 00:04:18,440 --> 00:04:19,440 Jag heter Ben. 42 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 han ville aldrig vara min pojkvän 43 00:04:24,440 --> 00:04:25,920 han utnyttjade väl mig bara 44 00:04:26,000 --> 00:04:27,520 förlåt… han är din vän 45 00:04:34,880 --> 00:04:37,440 Men det är han inte längre!!!! 46 00:04:40,080 --> 00:04:41,200 GUD jag hatar honom så 47 00:04:41,280 --> 00:04:43,000 Snälla prata aldrig med honom igen 48 00:04:51,760 --> 00:04:54,440 tack för att du är min stöttande straighta vän haha 49 00:05:03,960 --> 00:05:05,160 Lol visst!!! 50 00:05:12,920 --> 00:05:15,640 Om han kommer nära dig igen ska jag spöa honom 51 00:06:07,640 --> 00:06:08,880 Hur går det, Elle? 52 00:06:10,160 --> 00:06:13,000 Jag har märkt att du inte skaffat vänner i din klass. 53 00:06:13,080 --> 00:06:15,520 Det är inte lätt att byta skola mitt i tvåan. 54 00:06:15,600 --> 00:06:16,480 Det går bra. 55 00:06:16,560 --> 00:06:19,080 Jag kan utse Tara Jones som din fadder. 56 00:06:20,120 --> 00:06:23,720 Nej, det går bra. Jag lovar, jag vill inte störa nån. 57 00:06:24,600 --> 00:06:27,560 Okej. Det är höstlov nästa vecka. 58 00:06:27,640 --> 00:06:28,880 Du kan väl lova mig 59 00:06:28,960 --> 00:06:31,440 att du försöker skaffa en kompis innan dess? 60 00:06:31,520 --> 00:06:32,840 Okej. Kanske. 61 00:07:23,840 --> 00:07:27,120 NICK - Jag måste sova nu det är så sent haha 62 00:07:33,640 --> 00:07:34,960 Han är straight, Charlie. 63 00:07:35,040 --> 00:07:38,520 Man behöver bara snegla på honom för att se att han är hetero. 64 00:07:38,600 --> 00:07:40,840 Isaac, håll med mig om detta. 65 00:07:41,480 --> 00:07:42,880 Kolossal hetero. 66 00:07:42,960 --> 00:07:43,840 Precis. 67 00:07:43,920 --> 00:07:45,440 Maskulina killar kan vara gay. 68 00:07:46,080 --> 00:07:49,600 Du är inte precis myndigheten över vem som är och inte är gay. 69 00:07:51,440 --> 00:07:52,960 Och bisexuella finns. 70 00:07:57,400 --> 00:07:59,440 Jag vet att han är straight. Han sa det. 71 00:07:59,520 --> 00:08:01,160 Så du måste komma över honom. 72 00:08:07,720 --> 00:08:09,640 -Mr Ajayi. -Charlie Spring. 73 00:08:09,720 --> 00:08:10,680 Jag har en fråga. 74 00:08:10,760 --> 00:08:13,920 Jag är en ledstjärna för lärande, så fråga på. 75 00:08:14,000 --> 00:08:16,400 Hur slutar jag gilla nån? En straight kille. 76 00:08:16,480 --> 00:08:20,000 Den omtvistade frågan. Jag trodde att du hade en pojkvän. 77 00:08:20,080 --> 00:08:22,440 Nej, han var hemsk. Det är nån annan. 78 00:08:23,520 --> 00:08:25,400 Det är hemskt att vara tonåring. 79 00:08:26,200 --> 00:08:28,960 När jag var tonåring och var kär i en straight kille, 80 00:08:29,040 --> 00:08:30,520 förträngde jag det och led. 81 00:08:30,600 --> 00:08:32,400 Det låter inte så sunt. 82 00:08:32,960 --> 00:08:34,320 Det kanske är uppenbart, 83 00:08:34,400 --> 00:08:36,880 men har du försökt med lite distans mellan er? 84 00:08:36,960 --> 00:08:38,919 -Kan inte. -Kan inte eller vill inte? 85 00:08:39,000 --> 00:08:40,360 -Nä. -Jag säger bara… 86 00:08:40,440 --> 00:08:42,200 Jag behövde realistiska lösningar. 87 00:08:42,280 --> 00:08:44,320 Han är en väldigt bra vän. 88 00:08:44,400 --> 00:08:47,200 Du måste bara lida då, tyvärr. 89 00:08:49,840 --> 00:08:52,920 -Elle, du tappade ditt pennfodral. -Tack, Tara. 90 00:08:53,000 --> 00:08:54,720 Vad fint, var köpte du det? 91 00:08:54,800 --> 00:08:57,120 Paperchase, men jag målade blommorna. 92 00:08:57,200 --> 00:09:00,600 Verkligen? Vad coolt. Jag kan knappt rita streckgubbar. 93 00:09:01,680 --> 00:09:04,280 Vill du träffa oss på lunchen idag? 94 00:09:04,360 --> 00:09:07,480 Sa miss Greenwood till dig att försöka bli vän med mig? 95 00:09:08,320 --> 00:09:09,160 Nej. 96 00:09:09,760 --> 00:09:12,480 Vi äter i matsalen, så du kan sitta med oss då. 97 00:09:14,200 --> 00:09:15,680 Hej. Mår du bra? 98 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 Godmorgon, Tara. 99 00:09:18,040 --> 00:09:19,480 Gjorde du klart projektet? 100 00:09:19,560 --> 00:09:20,440 -Nej. -Inte? 101 00:09:20,520 --> 00:09:22,600 Jag ska inte ens försöka ljuga. 102 00:09:22,680 --> 00:09:24,360 Den ska in fjärde lektionen. 103 00:09:25,200 --> 00:09:26,080 Ja. 104 00:09:34,960 --> 00:09:36,000 Kolla. 105 00:09:36,680 --> 00:09:37,520 Elle! 106 00:09:44,880 --> 00:09:45,720 Hej. 107 00:09:45,800 --> 00:09:47,800 Tara sa att du inte har vänner. 108 00:09:47,880 --> 00:09:48,920 Det sa jag inte. 109 00:09:50,760 --> 00:09:52,160 Monster Munch? 110 00:09:53,280 --> 00:09:54,360 Ja, okej. 111 00:09:54,440 --> 00:09:56,400 Så du bytte skola från Truham? 112 00:09:56,480 --> 00:09:59,240 Ja, Truham var ett helvete för mig, så… 113 00:09:59,320 --> 00:10:03,240 Det var ett helvete för nästan alla, men speciellt för mig. 114 00:10:03,320 --> 00:10:05,520 Jag blev avstängd hela tiden för min hårlängd. 115 00:10:05,600 --> 00:10:07,160 -Hårlängd? -Ja. 116 00:10:07,240 --> 00:10:09,560 De har en dum "haklängd eller ovan"-regel. 117 00:10:09,640 --> 00:10:13,240 -Tycker du att det är bättre här? -Ja, mycket mindre stressigt. 118 00:10:13,320 --> 00:10:15,640 Förutom hela "har inga vänner"-problemet. 119 00:10:15,720 --> 00:10:20,680 Oroa dig inte, de flesta här är trevliga. Gör bara inget som Darcy säger. 120 00:10:20,760 --> 00:10:22,120 Hon får dig att ta del av 121 00:10:22,200 --> 00:10:25,440 lunchmatcher i amerikansk fotboll i vetenskapskorridoren. 122 00:10:25,520 --> 00:10:27,640 Har ni två varit vänner länge? 123 00:10:27,720 --> 00:10:29,200 Bästa vänner. 124 00:10:30,440 --> 00:10:32,560 Sen sexan, så fem års helvete. 125 00:10:38,440 --> 00:10:39,640 Kan inte äta det nu. 126 00:10:43,080 --> 00:10:44,400 Detta är Nellie. 127 00:10:44,480 --> 00:10:45,960 Herregud, hon är så söt. 128 00:10:46,560 --> 00:10:49,120 Jag vill ha en hund. Mina föräldrar gillar inte djur. 129 00:10:49,880 --> 00:10:52,080 Du får komma hem till mig och träffa henne. 130 00:10:52,160 --> 00:10:53,440 Går det på lördag? 131 00:10:54,920 --> 00:10:56,400 Ja, jag tror det. 132 00:11:11,120 --> 00:11:12,080 Hej. 133 00:11:12,960 --> 00:11:13,800 Herregud, Tori. 134 00:11:13,880 --> 00:11:15,200 Vart ska du? 135 00:11:15,880 --> 00:11:17,120 Till en kompis. 136 00:11:17,200 --> 00:11:18,280 Tao? 137 00:11:20,120 --> 00:11:22,720 Nej, han… heter Nick. 138 00:11:25,680 --> 00:11:27,080 Är mitt hår för kort? 139 00:11:27,160 --> 00:11:28,320 Det ser likadant ut. 140 00:11:28,400 --> 00:11:29,320 Men är det okej? 141 00:11:29,400 --> 00:11:31,000 Det ser likadant ut. 142 00:11:32,160 --> 00:11:33,520 Underbart. Tack. 143 00:11:34,640 --> 00:11:36,080 Ha så kul hos Nick. 144 00:12:14,600 --> 00:12:15,440 Hej. 145 00:12:15,520 --> 00:12:16,520 Hej. 146 00:12:18,160 --> 00:12:19,320 Detta är Nellie. 147 00:12:20,360 --> 00:12:24,200 Hej, Nellie. Du är bedårande. 148 00:12:26,400 --> 00:12:27,760 Du har klippt dig. 149 00:12:28,840 --> 00:12:31,400 Är det…illa? 150 00:12:31,480 --> 00:12:33,120 Nej, du ser… 151 00:12:34,160 --> 00:12:35,040 Det ser bra ut. 152 00:12:37,840 --> 00:12:41,400 Okej, kom in annars tror Nellie att vi ska gå ut och gå. 153 00:12:41,480 --> 00:12:42,480 Okej. 154 00:12:43,280 --> 00:12:45,400 -Jag leder. -Du vinner inte. 155 00:12:45,480 --> 00:12:48,600 Kan du låta mig vinna en gång? Du har vunnit typ fem matcher. 156 00:12:48,680 --> 00:12:50,040 Och jag är snäll. 157 00:12:50,120 --> 00:12:51,040 Nej. 158 00:12:51,680 --> 00:12:53,000 -Nej! -Ja! 159 00:12:53,880 --> 00:12:55,320 Hur är du så bra? 160 00:12:55,400 --> 00:12:58,440 Du är bra på riktig sport, jag är bra på låtsassport. 161 00:12:58,520 --> 00:13:00,760 -Nej, du är bra på allt. -Nej. 162 00:13:00,840 --> 00:13:03,680 -Jo. Du är en riktig liten nörd. -Nej. 163 00:13:04,400 --> 00:13:06,440 Du är bra på tv-spel. 164 00:13:06,520 --> 00:13:10,360 Alla skolämnen, men särskilt matte. 165 00:13:10,440 --> 00:13:11,760 Att spela trummor. 166 00:13:11,840 --> 00:13:14,240 Bli vän med hundar, och du är bra på sport. 167 00:13:14,320 --> 00:13:16,320 -Du springer så fort… -Håll tyst! 168 00:13:16,400 --> 00:13:19,280 Du vet att det är sant. Bort med dig. Bort. 169 00:13:20,000 --> 00:13:21,600 -Herregud. -Vad? 170 00:13:23,080 --> 00:13:24,240 Det snöar. 171 00:13:29,600 --> 00:13:30,840 Okej, prova den här. 172 00:13:32,400 --> 00:13:33,400 Den är lite stor. 173 00:13:38,000 --> 00:13:39,520 Den ser bra ut. 174 00:13:43,600 --> 00:13:44,720 Nellie! 175 00:13:46,320 --> 00:13:47,160 Kom. 176 00:14:54,360 --> 00:14:57,560 Mer! Kom igen. Mer! 177 00:15:10,240 --> 00:15:12,600 Charlie verkar trevlig. När träffades ni? 178 00:15:14,080 --> 00:15:16,920 Några månader sen. Han går i min klass. 179 00:15:17,640 --> 00:15:19,360 Han är olik dina andra vänner. 180 00:15:19,440 --> 00:15:21,480 Du är mer dig själv med honom. 181 00:15:23,160 --> 00:15:24,080 Är jag? 182 00:15:24,960 --> 00:15:25,960 Ja. 183 00:15:44,600 --> 00:15:45,880 TRUHAM GYMNASIESKOLA 184 00:16:07,440 --> 00:16:11,400 Såååå jag undrade om du ville umgås igen i helgen 185 00:16:12,120 --> 00:16:13,320 Vem sms:ar du? 186 00:16:15,360 --> 00:16:16,280 Din mamma? 187 00:16:19,200 --> 00:16:21,960 Kul skämt, Nicholas. Vem sms:ar du? 188 00:16:22,040 --> 00:16:23,040 Sluta. 189 00:16:23,120 --> 00:16:26,120 -Kom igen, vem PM:ar du? -Ingen. Gud. 190 00:16:27,800 --> 00:16:29,000 Okej då. 191 00:16:29,800 --> 00:16:31,560 Han uppvaktar definitivt nån. 192 00:16:51,200 --> 00:16:54,120 Kom igen! Kör på! 193 00:17:01,560 --> 00:17:03,000 Vad sa jag? 194 00:17:05,320 --> 00:17:06,680 Nu kör vi! 195 00:17:07,240 --> 00:17:09,280 -Kom igen! -Ja! 196 00:17:10,599 --> 00:17:12,400 Så… Det går bra för oss. 197 00:17:13,440 --> 00:17:15,920 Låtsas inte som att du vet vad som pågår. 198 00:17:16,000 --> 00:17:18,319 Vilken sida ska vi få in bollen på? 199 00:17:18,400 --> 00:17:19,240 Den sidan. 200 00:17:21,400 --> 00:17:23,079 Nick gjorde flest poäng. 201 00:17:23,160 --> 00:17:24,920 Han är ju rugbykungen. 202 00:17:25,680 --> 00:17:26,839 Japp. 203 00:17:26,920 --> 00:17:30,359 -Jag ville prata med dig om Nick. -Jaså? Jag med. 204 00:17:30,440 --> 00:17:31,800 -Ville du? -Ja. 205 00:17:31,880 --> 00:17:33,040 Ja. 206 00:17:33,119 --> 00:17:36,160 Du vet att jag trodde att han var straight? 207 00:17:36,240 --> 00:17:37,240 Ja. 208 00:17:37,320 --> 00:17:41,160 Jag har typ känt att han kanske inte är det. 209 00:17:41,240 --> 00:17:42,680 Som att han gillar mig med. 210 00:17:44,440 --> 00:17:48,040 Det har funnits små stunder de senaste veckorna och under höstlovet. 211 00:17:48,120 --> 00:17:49,760 Vi har umgåtts nonstop, 212 00:17:49,840 --> 00:17:52,160 och han har varit lite flirtig ibland. 213 00:17:52,240 --> 00:17:57,360 Jag ska förstås inte hoppas för mycket, men det kanske finns en chans. 214 00:17:58,440 --> 00:17:59,520 Vad? 215 00:18:03,560 --> 00:18:04,720 Nick gillar en tjej. 216 00:18:09,280 --> 00:18:10,200 Va? 217 00:18:10,280 --> 00:18:12,120 Han är kär i en tjej. 218 00:18:16,240 --> 00:18:17,320 Hur vet du det? 219 00:18:17,400 --> 00:18:21,360 Jag vet hur mycket du gillar honom och jag vill inte att du blir sårad. 220 00:18:21,440 --> 00:18:23,440 Jag grävde lite under höstlovet. 221 00:18:23,520 --> 00:18:27,400 Jag sms:ade Otis, som jag känner lite, och han är vän med Nick, 222 00:18:27,480 --> 00:18:30,360 och jag frågade slugt om Nick var ihop med nån 223 00:18:30,440 --> 00:18:32,920 för att jag kanske har en vän som är intresserad. 224 00:18:33,000 --> 00:18:34,160 Han sa Nick är singel, 225 00:18:34,240 --> 00:18:37,320 men att han är intresserad av en tjej i flickskolan. 226 00:18:37,400 --> 00:18:38,560 Vilken tjej? 227 00:18:39,440 --> 00:18:41,640 Hon heter Tara Jones. 228 00:18:51,560 --> 00:18:52,640 Charlie! 229 00:18:59,640 --> 00:19:01,680 Bra jobbat, laget. 230 00:19:02,680 --> 00:19:03,800 ELLE, ISAAC vi suger 231 00:19:07,240 --> 00:19:12,160 charlie-nödläge. är ni lediga ikväll? 232 00:19:12,240 --> 00:19:13,760 Som din straighta vän 233 00:19:13,840 --> 00:19:16,960 måste jag påminna dig om att vissa folk är straighta. 234 00:19:17,040 --> 00:19:19,200 Det är ett beklagligt faktum. 235 00:19:19,280 --> 00:19:21,560 Vi vet inte om hon gillar Nick. 236 00:19:21,640 --> 00:19:25,280 Jag varnade dig för att uppmuntra Charlies förälskelser i straighta. 237 00:19:25,360 --> 00:19:29,280 Men jag vill tro på romantik. Elle! Finns det en tjej på Higgs 238 00:19:29,360 --> 00:19:32,080 -som Nick är kär i? -Vi har hört från flera källor. 239 00:19:32,160 --> 00:19:34,880 Vi vet inte om de är ihop. Kan du fråga henne? 240 00:19:34,960 --> 00:19:38,360 Charlie ger inte upp på honom förrän vi vet säkert. 241 00:19:38,440 --> 00:19:39,760 Herregud, var tysta. 242 00:19:40,480 --> 00:19:43,800 Okej. Långsamt. Vad vill ni? 243 00:19:43,880 --> 00:19:46,880 Känner du en tjej som heter Tara Jones? 244 00:19:47,840 --> 00:19:50,280 -Ja. -Kan du fråga om hon gillar Nick Nelson? 245 00:19:50,360 --> 00:19:53,080 Nick Nelson? Du kan lika gärna ge upp nu. 246 00:19:53,160 --> 00:19:55,440 Han är den straightaste jag nånsin sett. 247 00:19:55,520 --> 00:19:56,400 Tack! 248 00:19:56,480 --> 00:19:57,920 Jag känner inte Tara väl. 249 00:19:58,000 --> 00:20:00,600 Jag kan inte bara fråga vem hon gillar. 250 00:20:00,680 --> 00:20:03,680 Jag är upptagen med att vara den mystiska nya tjejen 251 00:20:03,760 --> 00:20:05,680 som alla vill umgås med. 252 00:20:05,760 --> 00:20:09,800 Det är okej. Ärligt. Jag är bara en idiot. 253 00:20:13,240 --> 00:20:16,880 Okej. Bara om jag får chansen, 254 00:20:16,960 --> 00:20:17,800 ska jag fråga. 255 00:20:19,240 --> 00:20:21,720 -Tack! -Jag lovar inget. 256 00:20:25,080 --> 00:20:26,000 Tao. 257 00:20:26,800 --> 00:20:28,080 Kom igen… 258 00:20:29,120 --> 00:20:30,320 Så ja. 259 00:20:32,920 --> 00:20:34,720 Kom igen, mina damer. 260 00:20:34,800 --> 00:20:36,640 Vi har fortfarande en kvart 261 00:20:36,720 --> 00:20:40,040 att öva på att prata om vänner och familj. 262 00:20:40,120 --> 00:20:42,360 Alla bildar par. 263 00:20:46,760 --> 00:20:49,040 Kom och sätt dig här. 264 00:20:51,840 --> 00:20:54,320 Kan vi vara en grupp på tre? 265 00:20:54,400 --> 00:20:58,520 Herregud, ja, tack. Darcys uttal är hemskt. 266 00:21:00,960 --> 00:21:01,960 Ser du? 267 00:21:03,200 --> 00:21:04,440 Okej. Darcy… 268 00:21:04,520 --> 00:21:06,560 Har du en pojkvän? 269 00:21:06,640 --> 00:21:09,320 Ja, jag har en flickvän. 270 00:21:10,360 --> 00:21:13,880 "Une" gör det nog feminint, så du säger att du har en flickvän. 271 00:21:20,200 --> 00:21:21,320 Elle, din tur. 272 00:21:21,400 --> 00:21:22,320 Okej. 273 00:21:22,400 --> 00:21:23,520 HAR DU EN POJKVÄN? 274 00:21:23,600 --> 00:21:25,920 Tara, har du en pojkvän? 275 00:21:26,000 --> 00:21:28,160 Nej, jag har ingen pojkvän. 276 00:21:29,240 --> 00:21:31,440 -Vad? Det är sant. -Jag vet. 277 00:21:31,520 --> 00:21:33,680 Vi går vidare från pojkvän-frågan. 278 00:21:34,720 --> 00:21:35,560 Elle… 279 00:21:35,640 --> 00:21:37,920 Har du bröder eller systrar? 280 00:21:41,280 --> 00:21:42,160 Hej. 281 00:21:44,760 --> 00:21:48,520 Tyvärr. Jag är definitivt straight. Jag gillar bara tjejer. 282 00:21:49,200 --> 00:21:51,920 Vi borde nog sluta vara vänner om du känner så. 283 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 Charlie. 284 00:21:53,920 --> 00:21:54,800 Vad? 285 00:21:56,040 --> 00:21:57,920 Du bara försvann. 286 00:22:03,800 --> 00:22:04,640 Vad? 287 00:22:04,720 --> 00:22:05,640 Vad är det? 288 00:22:10,200 --> 00:22:11,440 Vill du… 289 00:22:14,360 --> 00:22:16,040 Vill du komma hem till mig? 290 00:22:19,160 --> 00:22:21,080 -Jag visste det! -Du sa det i huvudet. 291 00:22:21,160 --> 00:22:22,040 Det räknas inte! 292 00:22:22,120 --> 00:22:25,160 -Jo. -Det räknas absolut inte! 293 00:22:25,240 --> 00:22:27,360 -Du smittar av dig. -Du är värre. 294 00:22:27,440 --> 00:22:30,280 Nej. Det spelar roll om du sa det för att jag vann, 295 00:22:30,360 --> 00:22:33,040 -men så sa du att du vann för att… -Jag vann! 296 00:22:33,120 --> 00:22:35,200 …du visste, men du sa inget. 297 00:22:35,280 --> 00:22:36,720 -Det gjorde jag! -Hej. 298 00:22:38,920 --> 00:22:41,360 Jag beundrade Taras händer. 299 00:22:42,640 --> 00:22:45,920 Mina blir torra i kylan, men hennes är mjuka. 300 00:22:46,000 --> 00:22:47,280 Darcy. 301 00:22:47,360 --> 00:22:51,120 Förlåt om jag har fått helt fel uppfattning, 302 00:22:51,200 --> 00:22:54,400 men är ni två, typ… tillsammans? 303 00:22:58,200 --> 00:22:59,400 Säg inget till nån. 304 00:23:01,280 --> 00:23:03,160 Bara några vänner vet om det, 305 00:23:03,240 --> 00:23:06,000 men du är nog del av den inre klicken nu. 306 00:23:10,760 --> 00:23:13,000 Och "hennes är mjuka" 307 00:23:13,080 --> 00:23:15,640 måste vara den mest gaya ursäkten jag hört. 308 00:23:16,360 --> 00:23:18,360 Du är vän med skolflatorna. 309 00:23:26,160 --> 00:23:27,160 Hej. 310 00:23:27,240 --> 00:23:28,120 Hej. 311 00:23:32,880 --> 00:23:34,200 Du är hemsk. 312 00:23:34,280 --> 00:23:35,400 Jag försöker. 313 00:23:36,160 --> 00:23:37,880 Maka på dig, jag hjälper dig. 314 00:23:55,280 --> 00:23:56,160 Så. 315 00:23:56,240 --> 00:23:57,560 Du är ett proffs nu. 316 00:24:05,000 --> 00:24:07,520 Men det är nog fusk. 317 00:25:09,480 --> 00:25:10,960 Önskar att du inte gick. 318 00:25:11,920 --> 00:25:13,200 Jag med. 319 00:25:15,720 --> 00:25:17,680 Du ser så kramgo ut så där. 320 00:25:19,960 --> 00:25:20,920 Gör jag? 321 00:25:22,040 --> 00:25:22,920 Ja. 322 00:25:43,480 --> 00:25:45,240 Okej, vi ses på måndag. 323 00:25:49,800 --> 00:25:51,200 Han är inte straight. 324 00:26:19,240 --> 00:26:21,440 ELLE, TAO, ISAAC, CHARLIE Tao Xu - Jag SKOJAR 325 00:26:21,520 --> 00:26:23,480 @charlie_spr1 Hoppas han är hemligt gay 326 00:26:25,640 --> 00:26:29,520 vad betyder det när en snygg hetero kramar en i tio sekunder 327 00:26:32,240 --> 00:26:34,760 TAO XU han låtsades nog att du var tara 328 00:26:39,640 --> 00:26:41,960 @charlie_spr1 snödag 329 00:27:13,600 --> 00:27:14,840 SHHH LÅT MIG DRÖMMA 330 00:27:14,920 --> 00:27:17,120 ELLE charlie fråga inte hur jag vet, 331 00:27:17,200 --> 00:27:19,160 men…tara gillar inte nick 332 00:27:23,160 --> 00:27:26,160 det är NOLL chans att tara och nick blir ihop. 333 00:28:06,400 --> 00:28:07,960 ÄR JAG GAY? 334 00:28:50,160 --> 00:28:55,160 Undertexter: Jeni Orimalade