1
00:00:06,080 --> 00:00:07,960
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:26,240 --> 00:00:28,120
90 % av forskare
ser inte skillnaden
3
00:00:28,200 --> 00:00:29,600
på pojken och katten!!!
4
00:00:32,320 --> 00:00:34,480
hatar det här stället
5
00:00:38,360 --> 00:00:40,760
Hörde du att nån i åttan är gay?
6
00:00:40,840 --> 00:00:42,160
Det är inte mobbning…
7
00:00:42,240 --> 00:00:44,400
Han typ bad om det.
8
00:00:44,480 --> 00:00:47,120
Detta är en pojkskola.
Vad förväntade han sig?
9
00:00:47,200 --> 00:00:48,680
Han är så äcklig.
10
00:00:48,760 --> 00:00:51,120
Han kollade säkert på oss
i omklädningsrummet.
11
00:00:51,200 --> 00:00:53,440
-Jag dör heller än är gay.
-Charlie.
12
00:00:53,520 --> 00:00:54,880
Han kollar på oss.
13
00:00:54,960 --> 00:00:56,120
Vilken knäppskalle.
14
00:00:56,200 --> 00:00:58,000
Han är en sån nolla.
15
00:01:09,680 --> 00:01:11,760
Tack x
16
00:01:11,840 --> 00:01:13,120
Så lite så!!
17
00:01:18,160 --> 00:01:20,640
Det verkar vara en allvarlig situation
18
00:01:24,000 --> 00:01:25,480
Tala inte med Ben mer lol
19
00:01:30,160 --> 00:01:31,240
Mår du bra
20
00:01:33,560 --> 00:01:34,840
GAY PANIK
21
00:01:38,360 --> 00:01:40,480
NICK
Mår du bra?
22
00:01:53,800 --> 00:01:55,680
ja, jag mår bra, oroa dig inte
23
00:02:00,360 --> 00:02:02,680
Är du säker??
24
00:02:10,960 --> 00:02:13,080
ja ärligt jag mår bra
25
00:02:18,480 --> 00:02:20,120
Skriver…
26
00:02:24,800 --> 00:02:25,880
ja verkligen
27
00:03:04,400 --> 00:03:06,360
Du kan prata med mig om det om du vill
28
00:03:06,440 --> 00:03:08,920
Låter som en rätt allvarlig situation
29
00:03:17,080 --> 00:03:19,160
Men du behöver inte
Om du inte vill
30
00:03:19,240 --> 00:03:21,120
Men jag är din vän och jag bryr mig
31
00:03:34,520 --> 00:03:37,200
det började i september förra året.
32
00:03:42,120 --> 00:03:43,040
Hej.
33
00:03:44,600 --> 00:03:49,200
Jag… hörde att du kom ut förra terminen.
34
00:03:51,280 --> 00:03:52,240
Ja, jag antar det.
35
00:03:55,880 --> 00:03:57,000
Det var så modigt.
36
00:03:58,840 --> 00:04:00,320
Det var inte min…
37
00:04:02,360 --> 00:04:03,880
Det bara kom ut.
38
00:04:04,840 --> 00:04:06,240
Ingen skulle få veta.
39
00:04:06,920 --> 00:04:09,800
Du är modig som står ut
med all negativitet.
40
00:04:11,440 --> 00:04:12,360
Jag antar det.
41
00:04:18,440 --> 00:04:19,440
Jag heter Ben.
42
00:04:22,240 --> 00:04:24,360
han ville aldrig
vara min pojkvän
43
00:04:24,440 --> 00:04:25,920
han utnyttjade väl mig bara
44
00:04:26,000 --> 00:04:27,520
förlåt… han är din vän
45
00:04:34,880 --> 00:04:37,440
Men det är han inte längre!!!!
46
00:04:40,080 --> 00:04:41,200
GUD jag hatar honom så
47
00:04:41,280 --> 00:04:43,000
Snälla prata aldrig med honom igen
48
00:04:51,760 --> 00:04:54,440
tack för att du är
min stöttande straighta vän haha
49
00:05:03,960 --> 00:05:05,160
Lol visst!!!
50
00:05:12,920 --> 00:05:15,640
Om han kommer nära dig igen
ska jag spöa honom
51
00:06:07,640 --> 00:06:08,880
Hur går det, Elle?
52
00:06:10,160 --> 00:06:13,000
Jag har märkt att du inte skaffat vänner
i din klass.
53
00:06:13,080 --> 00:06:15,520
Det är inte lätt
att byta skola mitt i tvåan.
54
00:06:15,600 --> 00:06:16,480
Det går bra.
55
00:06:16,560 --> 00:06:19,080
Jag kan utse Tara Jones som din fadder.
56
00:06:20,120 --> 00:06:23,720
Nej, det går bra.
Jag lovar, jag vill inte störa nån.
57
00:06:24,600 --> 00:06:27,560
Okej. Det är höstlov nästa vecka.
58
00:06:27,640 --> 00:06:28,880
Du kan väl lova mig
59
00:06:28,960 --> 00:06:31,440
att du försöker skaffa en kompis
innan dess?
60
00:06:31,520 --> 00:06:32,840
Okej. Kanske.
61
00:07:23,840 --> 00:07:27,120
NICK - Jag måste sova nu
det är så sent haha
62
00:07:33,640 --> 00:07:34,960
Han är straight, Charlie.
63
00:07:35,040 --> 00:07:38,520
Man behöver bara snegla på honom
för att se att han är hetero.
64
00:07:38,600 --> 00:07:40,840
Isaac, håll med mig om detta.
65
00:07:41,480 --> 00:07:42,880
Kolossal hetero.
66
00:07:42,960 --> 00:07:43,840
Precis.
67
00:07:43,920 --> 00:07:45,440
Maskulina killar kan vara gay.
68
00:07:46,080 --> 00:07:49,600
Du är inte precis myndigheten
över vem som är och inte är gay.
69
00:07:51,440 --> 00:07:52,960
Och bisexuella finns.
70
00:07:57,400 --> 00:07:59,440
Jag vet att han är straight. Han sa det.
71
00:07:59,520 --> 00:08:01,160
Så du måste komma över honom.
72
00:08:07,720 --> 00:08:09,640
-Mr Ajayi.
-Charlie Spring.
73
00:08:09,720 --> 00:08:10,680
Jag har en fråga.
74
00:08:10,760 --> 00:08:13,920
Jag är en ledstjärna för lärande,
så fråga på.
75
00:08:14,000 --> 00:08:16,400
Hur slutar jag gilla nån?
En straight kille.
76
00:08:16,480 --> 00:08:20,000
Den omtvistade frågan.
Jag trodde att du hade en pojkvän.
77
00:08:20,080 --> 00:08:22,440
Nej, han var hemsk. Det är nån annan.
78
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
Det är hemskt att vara tonåring.
79
00:08:26,200 --> 00:08:28,960
När jag var tonåring
och var kär i en straight kille,
80
00:08:29,040 --> 00:08:30,520
förträngde jag det och led.
81
00:08:30,600 --> 00:08:32,400
Det låter inte så sunt.
82
00:08:32,960 --> 00:08:34,320
Det kanske är uppenbart,
83
00:08:34,400 --> 00:08:36,880
men har du försökt
med lite distans mellan er?
84
00:08:36,960 --> 00:08:38,919
-Kan inte.
-Kan inte eller vill inte?
85
00:08:39,000 --> 00:08:40,360
-Nä.
-Jag säger bara…
86
00:08:40,440 --> 00:08:42,200
Jag behövde realistiska lösningar.
87
00:08:42,280 --> 00:08:44,320
Han är en väldigt bra vän.
88
00:08:44,400 --> 00:08:47,200
Du måste bara lida då, tyvärr.
89
00:08:49,840 --> 00:08:52,920
-Elle, du tappade ditt pennfodral.
-Tack, Tara.
90
00:08:53,000 --> 00:08:54,720
Vad fint, var köpte du det?
91
00:08:54,800 --> 00:08:57,120
Paperchase, men jag målade blommorna.
92
00:08:57,200 --> 00:09:00,600
Verkligen? Vad coolt.
Jag kan knappt rita streckgubbar.
93
00:09:01,680 --> 00:09:04,280
Vill du träffa oss på lunchen idag?
94
00:09:04,360 --> 00:09:07,480
Sa miss Greenwood till dig
att försöka bli vän med mig?
95
00:09:08,320 --> 00:09:09,160
Nej.
96
00:09:09,760 --> 00:09:12,480
Vi äter i matsalen,
så du kan sitta med oss då.
97
00:09:14,200 --> 00:09:15,680
Hej. Mår du bra?
98
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
Godmorgon, Tara.
99
00:09:18,040 --> 00:09:19,480
Gjorde du klart projektet?
100
00:09:19,560 --> 00:09:20,440
-Nej.
-Inte?
101
00:09:20,520 --> 00:09:22,600
Jag ska inte ens försöka ljuga.
102
00:09:22,680 --> 00:09:24,360
Den ska in fjärde lektionen.
103
00:09:25,200 --> 00:09:26,080
Ja.
104
00:09:34,960 --> 00:09:36,000
Kolla.
105
00:09:36,680 --> 00:09:37,520
Elle!
106
00:09:44,880 --> 00:09:45,720
Hej.
107
00:09:45,800 --> 00:09:47,800
Tara sa att du inte har vänner.
108
00:09:47,880 --> 00:09:48,920
Det sa jag inte.
109
00:09:50,760 --> 00:09:52,160
Monster Munch?
110
00:09:53,280 --> 00:09:54,360
Ja, okej.
111
00:09:54,440 --> 00:09:56,400
Så du bytte skola från Truham?
112
00:09:56,480 --> 00:09:59,240
Ja, Truham var ett helvete för mig, så…
113
00:09:59,320 --> 00:10:03,240
Det var ett helvete för nästan alla,
men speciellt för mig.
114
00:10:03,320 --> 00:10:05,520
Jag blev avstängd hela tiden
för min hårlängd.
115
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
-Hårlängd?
-Ja.
116
00:10:07,240 --> 00:10:09,560
De har en dum "haklängd eller ovan"-regel.
117
00:10:09,640 --> 00:10:13,240
-Tycker du att det är bättre här?
-Ja, mycket mindre stressigt.
118
00:10:13,320 --> 00:10:15,640
Förutom hela "har inga vänner"-problemet.
119
00:10:15,720 --> 00:10:20,680
Oroa dig inte, de flesta här är trevliga.
Gör bara inget som Darcy säger.
120
00:10:20,760 --> 00:10:22,120
Hon får dig att ta del av
121
00:10:22,200 --> 00:10:25,440
lunchmatcher i amerikansk fotboll
i vetenskapskorridoren.
122
00:10:25,520 --> 00:10:27,640
Har ni två varit vänner länge?
123
00:10:27,720 --> 00:10:29,200
Bästa vänner.
124
00:10:30,440 --> 00:10:32,560
Sen sexan, så fem års helvete.
125
00:10:38,440 --> 00:10:39,640
Kan inte äta det nu.
126
00:10:43,080 --> 00:10:44,400
Detta är Nellie.
127
00:10:44,480 --> 00:10:45,960
Herregud, hon är så söt.
128
00:10:46,560 --> 00:10:49,120
Jag vill ha en hund.
Mina föräldrar gillar inte djur.
129
00:10:49,880 --> 00:10:52,080
Du får komma hem till mig
och träffa henne.
130
00:10:52,160 --> 00:10:53,440
Går det på lördag?
131
00:10:54,920 --> 00:10:56,400
Ja, jag tror det.
132
00:11:11,120 --> 00:11:12,080
Hej.
133
00:11:12,960 --> 00:11:13,800
Herregud, Tori.
134
00:11:13,880 --> 00:11:15,200
Vart ska du?
135
00:11:15,880 --> 00:11:17,120
Till en kompis.
136
00:11:17,200 --> 00:11:18,280
Tao?
137
00:11:20,120 --> 00:11:22,720
Nej, han… heter Nick.
138
00:11:25,680 --> 00:11:27,080
Är mitt hår för kort?
139
00:11:27,160 --> 00:11:28,320
Det ser likadant ut.
140
00:11:28,400 --> 00:11:29,320
Men är det okej?
141
00:11:29,400 --> 00:11:31,000
Det ser likadant ut.
142
00:11:32,160 --> 00:11:33,520
Underbart. Tack.
143
00:11:34,640 --> 00:11:36,080
Ha så kul hos Nick.
144
00:12:14,600 --> 00:12:15,440
Hej.
145
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
Hej.
146
00:12:18,160 --> 00:12:19,320
Detta är Nellie.
147
00:12:20,360 --> 00:12:24,200
Hej, Nellie. Du är bedårande.
148
00:12:26,400 --> 00:12:27,760
Du har klippt dig.
149
00:12:28,840 --> 00:12:31,400
Är det…illa?
150
00:12:31,480 --> 00:12:33,120
Nej, du ser…
151
00:12:34,160 --> 00:12:35,040
Det ser bra ut.
152
00:12:37,840 --> 00:12:41,400
Okej, kom in annars tror Nellie
att vi ska gå ut och gå.
153
00:12:41,480 --> 00:12:42,480
Okej.
154
00:12:43,280 --> 00:12:45,400
-Jag leder.
-Du vinner inte.
155
00:12:45,480 --> 00:12:48,600
Kan du låta mig vinna en gång?
Du har vunnit typ fem matcher.
156
00:12:48,680 --> 00:12:50,040
Och jag är snäll.
157
00:12:50,120 --> 00:12:51,040
Nej.
158
00:12:51,680 --> 00:12:53,000
-Nej!
-Ja!
159
00:12:53,880 --> 00:12:55,320
Hur är du så bra?
160
00:12:55,400 --> 00:12:58,440
Du är bra på riktig sport,
jag är bra på låtsassport.
161
00:12:58,520 --> 00:13:00,760
-Nej, du är bra på allt.
-Nej.
162
00:13:00,840 --> 00:13:03,680
-Jo. Du är en riktig liten nörd.
-Nej.
163
00:13:04,400 --> 00:13:06,440
Du är bra på tv-spel.
164
00:13:06,520 --> 00:13:10,360
Alla skolämnen, men särskilt matte.
165
00:13:10,440 --> 00:13:11,760
Att spela trummor.
166
00:13:11,840 --> 00:13:14,240
Bli vän med hundar,
och du är bra på sport.
167
00:13:14,320 --> 00:13:16,320
-Du springer så fort…
-Håll tyst!
168
00:13:16,400 --> 00:13:19,280
Du vet att det är sant.
Bort med dig. Bort.
169
00:13:20,000 --> 00:13:21,600
-Herregud.
-Vad?
170
00:13:23,080 --> 00:13:24,240
Det snöar.
171
00:13:29,600 --> 00:13:30,840
Okej, prova den här.
172
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
Den är lite stor.
173
00:13:38,000 --> 00:13:39,520
Den ser bra ut.
174
00:13:43,600 --> 00:13:44,720
Nellie!
175
00:13:46,320 --> 00:13:47,160
Kom.
176
00:14:54,360 --> 00:14:57,560
Mer! Kom igen. Mer!
177
00:15:10,240 --> 00:15:12,600
Charlie verkar trevlig. När träffades ni?
178
00:15:14,080 --> 00:15:16,920
Några månader sen. Han går i min klass.
179
00:15:17,640 --> 00:15:19,360
Han är olik dina andra vänner.
180
00:15:19,440 --> 00:15:21,480
Du är mer dig själv med honom.
181
00:15:23,160 --> 00:15:24,080
Är jag?
182
00:15:24,960 --> 00:15:25,960
Ja.
183
00:15:44,600 --> 00:15:45,880
TRUHAM
GYMNASIESKOLA
184
00:16:07,440 --> 00:16:11,400
Såååå jag undrade om du ville
umgås igen i helgen
185
00:16:12,120 --> 00:16:13,320
Vem sms:ar du?
186
00:16:15,360 --> 00:16:16,280
Din mamma?
187
00:16:19,200 --> 00:16:21,960
Kul skämt, Nicholas. Vem sms:ar du?
188
00:16:22,040 --> 00:16:23,040
Sluta.
189
00:16:23,120 --> 00:16:26,120
-Kom igen, vem PM:ar du?
-Ingen. Gud.
190
00:16:27,800 --> 00:16:29,000
Okej då.
191
00:16:29,800 --> 00:16:31,560
Han uppvaktar definitivt nån.
192
00:16:51,200 --> 00:16:54,120
Kom igen! Kör på!
193
00:17:01,560 --> 00:17:03,000
Vad sa jag?
194
00:17:05,320 --> 00:17:06,680
Nu kör vi!
195
00:17:07,240 --> 00:17:09,280
-Kom igen!
-Ja!
196
00:17:10,599 --> 00:17:12,400
Så… Det går bra för oss.
197
00:17:13,440 --> 00:17:15,920
Låtsas inte som att du vet vad som pågår.
198
00:17:16,000 --> 00:17:18,319
Vilken sida ska vi få in bollen på?
199
00:17:18,400 --> 00:17:19,240
Den sidan.
200
00:17:21,400 --> 00:17:23,079
Nick gjorde flest poäng.
201
00:17:23,160 --> 00:17:24,920
Han är ju rugbykungen.
202
00:17:25,680 --> 00:17:26,839
Japp.
203
00:17:26,920 --> 00:17:30,359
-Jag ville prata med dig om Nick.
-Jaså? Jag med.
204
00:17:30,440 --> 00:17:31,800
-Ville du?
-Ja.
205
00:17:31,880 --> 00:17:33,040
Ja.
206
00:17:33,119 --> 00:17:36,160
Du vet att jag trodde
att han var straight?
207
00:17:36,240 --> 00:17:37,240
Ja.
208
00:17:37,320 --> 00:17:41,160
Jag har typ känt
att han kanske inte är det.
209
00:17:41,240 --> 00:17:42,680
Som att han gillar mig med.
210
00:17:44,440 --> 00:17:48,040
Det har funnits små stunder
de senaste veckorna och under höstlovet.
211
00:17:48,120 --> 00:17:49,760
Vi har umgåtts nonstop,
212
00:17:49,840 --> 00:17:52,160
och han har varit lite flirtig ibland.
213
00:17:52,240 --> 00:17:57,360
Jag ska förstås inte hoppas för mycket,
men det kanske finns en chans.
214
00:17:58,440 --> 00:17:59,520
Vad?
215
00:18:03,560 --> 00:18:04,720
Nick gillar en tjej.
216
00:18:09,280 --> 00:18:10,200
Va?
217
00:18:10,280 --> 00:18:12,120
Han är kär i en tjej.
218
00:18:16,240 --> 00:18:17,320
Hur vet du det?
219
00:18:17,400 --> 00:18:21,360
Jag vet hur mycket du gillar honom
och jag vill inte att du blir sårad.
220
00:18:21,440 --> 00:18:23,440
Jag grävde lite under höstlovet.
221
00:18:23,520 --> 00:18:27,400
Jag sms:ade Otis, som jag känner lite,
och han är vän med Nick,
222
00:18:27,480 --> 00:18:30,360
och jag frågade slugt om Nick
var ihop med nån
223
00:18:30,440 --> 00:18:32,920
för att jag kanske har en vän
som är intresserad.
224
00:18:33,000 --> 00:18:34,160
Han sa Nick är singel,
225
00:18:34,240 --> 00:18:37,320
men att han är intresserad
av en tjej i flickskolan.
226
00:18:37,400 --> 00:18:38,560
Vilken tjej?
227
00:18:39,440 --> 00:18:41,640
Hon heter Tara Jones.
228
00:18:51,560 --> 00:18:52,640
Charlie!
229
00:18:59,640 --> 00:19:01,680
Bra jobbat, laget.
230
00:19:02,680 --> 00:19:03,800
ELLE, ISAAC
vi suger
231
00:19:07,240 --> 00:19:12,160
charlie-nödläge.
är ni lediga ikväll?
232
00:19:12,240 --> 00:19:13,760
Som din straighta vän
233
00:19:13,840 --> 00:19:16,960
måste jag påminna dig om
att vissa folk är straighta.
234
00:19:17,040 --> 00:19:19,200
Det är ett beklagligt faktum.
235
00:19:19,280 --> 00:19:21,560
Vi vet inte om hon gillar Nick.
236
00:19:21,640 --> 00:19:25,280
Jag varnade dig för att uppmuntra
Charlies förälskelser i straighta.
237
00:19:25,360 --> 00:19:29,280
Men jag vill tro på romantik.
Elle! Finns det en tjej på Higgs
238
00:19:29,360 --> 00:19:32,080
-som Nick är kär i?
-Vi har hört från flera källor.
239
00:19:32,160 --> 00:19:34,880
Vi vet inte om de är ihop.
Kan du fråga henne?
240
00:19:34,960 --> 00:19:38,360
Charlie ger inte upp på honom
förrän vi vet säkert.
241
00:19:38,440 --> 00:19:39,760
Herregud, var tysta.
242
00:19:40,480 --> 00:19:43,800
Okej. Långsamt. Vad vill ni?
243
00:19:43,880 --> 00:19:46,880
Känner du en tjej som heter Tara Jones?
244
00:19:47,840 --> 00:19:50,280
-Ja.
-Kan du fråga om hon gillar Nick Nelson?
245
00:19:50,360 --> 00:19:53,080
Nick Nelson? Du kan lika gärna ge upp nu.
246
00:19:53,160 --> 00:19:55,440
Han är den straightaste jag nånsin sett.
247
00:19:55,520 --> 00:19:56,400
Tack!
248
00:19:56,480 --> 00:19:57,920
Jag känner inte Tara väl.
249
00:19:58,000 --> 00:20:00,600
Jag kan inte bara fråga vem hon gillar.
250
00:20:00,680 --> 00:20:03,680
Jag är upptagen med att vara
den mystiska nya tjejen
251
00:20:03,760 --> 00:20:05,680
som alla vill umgås med.
252
00:20:05,760 --> 00:20:09,800
Det är okej. Ärligt.
Jag är bara en idiot.
253
00:20:13,240 --> 00:20:16,880
Okej. Bara om jag får chansen,
254
00:20:16,960 --> 00:20:17,800
ska jag fråga.
255
00:20:19,240 --> 00:20:21,720
-Tack!
-Jag lovar inget.
256
00:20:25,080 --> 00:20:26,000
Tao.
257
00:20:26,800 --> 00:20:28,080
Kom igen…
258
00:20:29,120 --> 00:20:30,320
Så ja.
259
00:20:32,920 --> 00:20:34,720
Kom igen, mina damer.
260
00:20:34,800 --> 00:20:36,640
Vi har fortfarande en kvart
261
00:20:36,720 --> 00:20:40,040
att öva på att prata om vänner och familj.
262
00:20:40,120 --> 00:20:42,360
Alla bildar par.
263
00:20:46,760 --> 00:20:49,040
Kom och sätt dig här.
264
00:20:51,840 --> 00:20:54,320
Kan vi vara en grupp på tre?
265
00:20:54,400 --> 00:20:58,520
Herregud, ja, tack.
Darcys uttal är hemskt.
266
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
Ser du?
267
00:21:03,200 --> 00:21:04,440
Okej. Darcy…
268
00:21:04,520 --> 00:21:06,560
Har du en pojkvän?
269
00:21:06,640 --> 00:21:09,320
Ja, jag har en flickvän.
270
00:21:10,360 --> 00:21:13,880
"Une" gör det nog feminint,
så du säger att du har en flickvän.
271
00:21:20,200 --> 00:21:21,320
Elle, din tur.
272
00:21:21,400 --> 00:21:22,320
Okej.
273
00:21:22,400 --> 00:21:23,520
HAR DU EN POJKVÄN?
274
00:21:23,600 --> 00:21:25,920
Tara, har du en pojkvän?
275
00:21:26,000 --> 00:21:28,160
Nej, jag har ingen pojkvän.
276
00:21:29,240 --> 00:21:31,440
-Vad? Det är sant.
-Jag vet.
277
00:21:31,520 --> 00:21:33,680
Vi går vidare från pojkvän-frågan.
278
00:21:34,720 --> 00:21:35,560
Elle…
279
00:21:35,640 --> 00:21:37,920
Har du bröder eller systrar?
280
00:21:41,280 --> 00:21:42,160
Hej.
281
00:21:44,760 --> 00:21:48,520
Tyvärr. Jag är definitivt straight.
Jag gillar bara tjejer.
282
00:21:49,200 --> 00:21:51,920
Vi borde nog sluta vara vänner
om du känner så.
283
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
Charlie.
284
00:21:53,920 --> 00:21:54,800
Vad?
285
00:21:56,040 --> 00:21:57,920
Du bara försvann.
286
00:22:03,800 --> 00:22:04,640
Vad?
287
00:22:04,720 --> 00:22:05,640
Vad är det?
288
00:22:10,200 --> 00:22:11,440
Vill du…
289
00:22:14,360 --> 00:22:16,040
Vill du komma hem till mig?
290
00:22:19,160 --> 00:22:21,080
-Jag visste det!
-Du sa det i huvudet.
291
00:22:21,160 --> 00:22:22,040
Det räknas inte!
292
00:22:22,120 --> 00:22:25,160
-Jo.
-Det räknas absolut inte!
293
00:22:25,240 --> 00:22:27,360
-Du smittar av dig.
-Du är värre.
294
00:22:27,440 --> 00:22:30,280
Nej. Det spelar roll om du sa det
för att jag vann,
295
00:22:30,360 --> 00:22:33,040
-men så sa du att du vann för att…
-Jag vann!
296
00:22:33,120 --> 00:22:35,200
…du visste, men du sa inget.
297
00:22:35,280 --> 00:22:36,720
-Det gjorde jag!
-Hej.
298
00:22:38,920 --> 00:22:41,360
Jag beundrade Taras händer.
299
00:22:42,640 --> 00:22:45,920
Mina blir torra i kylan,
men hennes är mjuka.
300
00:22:46,000 --> 00:22:47,280
Darcy.
301
00:22:47,360 --> 00:22:51,120
Förlåt om jag har fått
helt fel uppfattning,
302
00:22:51,200 --> 00:22:54,400
men är ni två, typ… tillsammans?
303
00:22:58,200 --> 00:22:59,400
Säg inget till nån.
304
00:23:01,280 --> 00:23:03,160
Bara några vänner vet om det,
305
00:23:03,240 --> 00:23:06,000
men du är nog del av den inre klicken nu.
306
00:23:10,760 --> 00:23:13,000
Och "hennes är mjuka"
307
00:23:13,080 --> 00:23:15,640
måste vara
den mest gaya ursäkten jag hört.
308
00:23:16,360 --> 00:23:18,360
Du är vän med skolflatorna.
309
00:23:26,160 --> 00:23:27,160
Hej.
310
00:23:27,240 --> 00:23:28,120
Hej.
311
00:23:32,880 --> 00:23:34,200
Du är hemsk.
312
00:23:34,280 --> 00:23:35,400
Jag försöker.
313
00:23:36,160 --> 00:23:37,880
Maka på dig, jag hjälper dig.
314
00:23:55,280 --> 00:23:56,160
Så.
315
00:23:56,240 --> 00:23:57,560
Du är ett proffs nu.
316
00:24:05,000 --> 00:24:07,520
Men det är nog fusk.
317
00:25:09,480 --> 00:25:10,960
Önskar att du inte gick.
318
00:25:11,920 --> 00:25:13,200
Jag med.
319
00:25:15,720 --> 00:25:17,680
Du ser så kramgo ut så där.
320
00:25:19,960 --> 00:25:20,920
Gör jag?
321
00:25:22,040 --> 00:25:22,920
Ja.
322
00:25:43,480 --> 00:25:45,240
Okej, vi ses på måndag.
323
00:25:49,800 --> 00:25:51,200
Han är inte straight.
324
00:26:19,240 --> 00:26:21,440
ELLE, TAO, ISAAC, CHARLIE
Tao Xu - Jag SKOJAR
325
00:26:21,520 --> 00:26:23,480
@charlie_spr1
Hoppas han är hemligt gay
326
00:26:25,640 --> 00:26:29,520
vad betyder det när en snygg hetero
kramar en i tio sekunder
327
00:26:32,240 --> 00:26:34,760
TAO XU
han låtsades nog att du var tara
328
00:26:39,640 --> 00:26:41,960
@charlie_spr1
snödag
329
00:27:13,600 --> 00:27:14,840
SHHH LÅT MIG DRÖMMA
330
00:27:14,920 --> 00:27:17,120
ELLE
charlie fråga inte hur jag vet,
331
00:27:17,200 --> 00:27:19,160
men…tara gillar inte nick
332
00:27:23,160 --> 00:27:26,160
det är NOLL chans
att tara och nick blir ihop.
333
00:28:06,400 --> 00:28:07,960
ÄR JAG GAY?
334
00:28:50,160 --> 00:28:55,160
Undertexter: Jeni Orimalade