1
00:01:22,760 --> 00:01:24,160
Nicholas…
2
00:01:24,240 --> 00:01:25,080
All right?
3
00:01:25,600 --> 00:01:28,080
-How's it?
-It's fine. Normal.
4
00:01:28,160 --> 00:01:29,760
Pleased for you, mate.
5
00:01:29,840 --> 00:01:30,800
So, uh, what's up?
6
00:01:31,480 --> 00:01:33,760
-Here to talk about the party, mate.
-Party?
7
00:01:33,840 --> 00:01:35,560
My sixteenth birthday party.
8
00:01:36,080 --> 00:01:39,040
St. George's Hotel, this Saturday.
You're going to be there.
9
00:01:39,120 --> 00:01:40,920
Uh… Yeah. Sounds good.
10
00:01:41,000 --> 00:01:43,320
You'd better bring some
cool people with you.
11
00:01:44,800 --> 00:01:45,960
You going to invite me?
12
00:01:46,560 --> 00:01:49,200
Um, only if you're
cool enough, apparently.
13
00:01:49,800 --> 00:01:52,480
Um, do you not think
I'm cool, Nick Nelson?
14
00:01:53,960 --> 00:01:57,320
Fine, I… I guess I can invite you, Imogen.
15
00:01:58,880 --> 00:02:01,360
Yeah. Yeah, definitely.
16
00:02:13,400 --> 00:02:15,479
You know Tara Jones
is going to be there.
17
00:02:15,560 --> 00:02:17,800
Mate, she is fit.
18
00:02:17,880 --> 00:02:20,800
Nick is going to
have his pick of two girls.
19
00:02:20,880 --> 00:02:22,160
Who's the other girl?
20
00:02:22,240 --> 00:02:25,480
Imogen, obviously.
Everybody knows she fancies him.
21
00:02:25,560 --> 00:02:26,400
Hey, what?
22
00:02:27,320 --> 00:02:30,200
Oh, um… Nothing.
We're talking about Tara Jones.
23
00:02:30,280 --> 00:02:33,160
-She's going to be at Harry's party.
-What about her?
24
00:02:33,240 --> 00:02:35,160
Thought you might be interested, mate.
25
00:02:35,240 --> 00:02:37,720
Didn't you have some
childhood romance with her?
26
00:02:37,800 --> 00:02:39,440
-We don't have a thing.
27
00:02:39,520 --> 00:02:41,400
We just kissed at a party one time.
28
00:02:41,480 --> 00:02:42,920
Yeah, three years ago.
29
00:02:43,000 --> 00:02:44,760
Nick's got a thing with Imogen now?
30
00:02:44,840 --> 00:02:46,000
No, no, I don't.
31
00:02:46,080 --> 00:02:48,080
He has two proper fit girls
trying to get with him,
32
00:02:48,160 --> 00:02:49,600
and he's not even bothered.
33
00:02:49,680 --> 00:02:50,720
If you're not into Imogen,
34
00:02:50,800 --> 00:02:52,520
then Saturday night's
your chance with Tara.
35
00:02:52,600 --> 00:02:53,720
That's all I'm saying.
36
00:02:56,160 --> 00:02:58,080
Yeah. Maybe.
37
00:03:15,840 --> 00:03:16,680
Hi.
38
00:03:25,400 --> 00:03:27,280
Do you want to go to Harry's party?
39
00:03:27,840 --> 00:03:29,040
With me.
40
00:03:30,160 --> 00:03:31,200
Oh.
41
00:03:31,280 --> 00:03:32,120
I…
42
00:03:33,920 --> 00:03:36,600
I don't know. It doesn't sound like
my sort of thing.
43
00:03:36,680 --> 00:03:37,680
Please come.
44
00:03:38,280 --> 00:03:39,600
I want you to be there.
45
00:03:42,960 --> 00:03:43,880
Okay.
46
00:04:56,200 --> 00:04:57,360
Pick up at 10:00, okay?
47
00:04:57,880 --> 00:04:59,160
Can't it be 11:00?
48
00:04:59,240 --> 00:05:01,080
No, 10:00 is late enough.
49
00:05:02,160 --> 00:05:03,080
Fine.
50
00:05:03,160 --> 00:05:04,080
Charlie…
51
00:05:04,760 --> 00:05:05,600
Yeah?
52
00:05:06,440 --> 00:05:07,960
Call me if you need me, okay?
53
00:05:08,600 --> 00:05:10,680
I will. Thanks, Dad.
54
00:05:54,840 --> 00:05:56,000
-Hey!
-Hey!
55
00:05:56,840 --> 00:05:57,760
How are you?
56
00:05:58,440 --> 00:06:01,000
Yeah? Great! Do you like my dress?
57
00:06:01,080 --> 00:06:02,040
Yeah.
58
00:06:34,680 --> 00:06:37,400
-I've been looking for you.
-I've been looking for you.
59
00:06:47,120 --> 00:06:49,240
Elle! Oh, my goodness.
60
00:06:49,320 --> 00:06:51,320
Oh, it's been too long, my darling.
61
00:06:51,400 --> 00:06:52,480
Hi, Yan.
62
00:06:52,560 --> 00:06:53,880
Mum, she's here to see me.
63
00:06:53,960 --> 00:06:56,840
-Oh, but I've missed her so much.
64
00:06:57,440 --> 00:06:59,480
-I want to hear everything.
-Mmm…
65
00:06:59,560 --> 00:07:01,960
How are you doing, my love?
New school okay?
66
00:07:02,040 --> 00:07:03,880
-Yeah, it's all really good.
-Good.
67
00:07:03,960 --> 00:07:04,960
Mum.
68
00:07:05,040 --> 00:07:07,400
Okay, okay. In you come,
I'll put the kettle on.
69
00:07:07,480 --> 00:07:08,560
-Okay.
70
00:07:09,520 --> 00:07:11,640
I swear to God,
she loves you more than me.
71
00:07:14,760 --> 00:07:16,280
-Lady Bird?
-No.
72
00:07:16,360 --> 00:07:17,240
Moonlight?
73
00:07:17,320 --> 00:07:20,000
Moonlight's so sad,
I don't want to cry.
74
00:07:21,560 --> 00:07:23,920
What about Arrival?
75
00:07:24,000 --> 00:07:25,840
Oh, my God, that's even sadder.
76
00:07:25,920 --> 00:07:28,120
Can't we just watch something funny?
77
00:07:28,200 --> 00:07:31,000
-I thought we were having a film night.
-Yeah, a fun one.
78
00:07:31,560 --> 00:07:33,240
I wanted it to be like old times.
79
00:07:33,320 --> 00:07:36,040
Well, it's not old times anymore.
80
00:07:44,160 --> 00:07:45,120
Oh.
81
00:07:45,680 --> 00:07:46,880
Just us then.
82
00:07:46,960 --> 00:07:48,080
Just us.
83
00:07:53,920 --> 00:07:56,240
I'm being serious.
I've never ever seen anyone.
84
00:07:56,320 --> 00:07:59,040
I literally dragged my mum
to play Mario Kart--
85
00:07:59,120 --> 00:08:00,640
Nicholas!
86
00:08:00,720 --> 00:08:02,120
All right, mate.
87
00:08:02,200 --> 00:08:05,280
Why are you hanging out in here?
It's a bit boring, innit?
88
00:08:06,400 --> 00:08:07,720
We just are.
89
00:08:08,920 --> 00:08:10,640
I've got important news for you.
90
00:08:10,720 --> 00:08:11,560
Yeah, what?
91
00:08:11,640 --> 00:08:13,040
Tara Jones is here.
92
00:08:13,120 --> 00:08:14,680
-Hey!
93
00:08:14,760 --> 00:08:15,720
So what?
94
00:08:16,280 --> 00:08:18,640
So this is your big second chance, mate.
95
00:08:18,720 --> 00:08:20,720
Let's make it happen.
96
00:08:20,800 --> 00:08:23,680
They kissed when they were 13.
Proper romantic.
97
00:08:23,760 --> 00:08:25,840
-He should go for it, right?
98
00:08:26,680 --> 00:08:28,720
-Come on, mate.
-Harry.
99
00:08:28,800 --> 00:08:30,720
Come on. She's just down the corridor.
100
00:08:30,800 --> 00:08:32,520
I haven't talked to her for years.
101
00:08:32,600 --> 00:08:34,640
So? She's super hot, man.
102
00:08:34,720 --> 00:08:35,760
All right, ladies!
103
00:08:36,920 --> 00:08:39,400
Hey, Tara, I've got someone
who wants to see you.
104
00:08:39,480 --> 00:08:40,720
You remember Nick Nelson?
105
00:08:40,799 --> 00:08:42,679
Uh… Yeah. Hi.
106
00:08:42,760 --> 00:08:43,919
-Hi.
-How are you?
107
00:08:56,840 --> 00:08:58,000
Charlie's changing.
108
00:08:59,280 --> 00:09:00,200
What do you mean?
109
00:09:00,280 --> 00:09:02,400
He's gone to rich-boy Harry's parties.
110
00:09:02,480 --> 00:09:04,840
Last year he would have rather died
than go to one of those.
111
00:09:05,600 --> 00:09:08,600
Well, I don't think he's there
to see Harry, to be honest.
112
00:09:10,240 --> 00:09:11,720
Nick's stolen him.
113
00:09:12,280 --> 00:09:13,600
That's a little dramatic.
114
00:09:13,680 --> 00:09:15,200
It doesn't matter why he's there,
115
00:09:15,280 --> 00:09:16,760
he should be with his actual friends.
116
00:09:16,840 --> 00:09:18,360
I think Nick is his friend.
117
00:09:18,440 --> 00:09:19,560
So you're on his side?
118
00:09:19,640 --> 00:09:24,120
Tao, there aren't any sides.
Let's just stop talking about this.
119
00:09:24,200 --> 00:09:25,040
Fine.
120
00:09:26,280 --> 00:09:27,640
Anyway, sorry about this.
121
00:09:27,720 --> 00:09:29,960
I don't know why
my friends want to set us up.
122
00:09:31,120 --> 00:09:33,520
Not that you're not, like, um, you know…
123
00:09:34,560 --> 00:09:37,920
I don't really feel that way…
124
00:09:38,000 --> 00:09:40,880
Nick, it's fine,
I don't feel that way about you either.
125
00:09:42,000 --> 00:09:42,960
Yeah.
126
00:09:44,000 --> 00:09:46,280
All of this could have
been avoided if I just…
127
00:09:46,840 --> 00:09:47,680
What?
128
00:09:48,240 --> 00:09:49,760
Told everyone I was a lesbian.
129
00:09:50,920 --> 00:09:52,520
Well, yeah, um,
130
00:09:52,600 --> 00:09:55,160
but that's not something
you'd want to lie about.
131
00:09:55,240 --> 00:09:56,360
Wouldn't be a lie.
132
00:09:57,160 --> 00:09:58,240
What?
133
00:09:58,800 --> 00:10:01,440
-Oh. You actually are?
134
00:10:01,520 --> 00:10:02,840
There's my girlfriend over there.
135
00:10:05,400 --> 00:10:07,880
-We've mostly been keeping it quiet.
-Yeah.
136
00:10:09,080 --> 00:10:10,840
So why are you telling me?
137
00:10:10,920 --> 00:10:12,760
Me and Darcy have been talking,
138
00:10:13,440 --> 00:10:17,240
and honestly, we feel like we don't
need to keep it that quiet anymore.
139
00:10:18,200 --> 00:10:19,640
You mean, like, come out?
140
00:10:19,720 --> 00:10:20,760
Not necessarily.
141
00:10:20,840 --> 00:10:24,160
Um, we don't want to make
a big announcement, but…
142
00:10:25,000 --> 00:10:26,480
Maybe just not hide so much.
143
00:10:28,200 --> 00:10:29,280
That's cool.
144
00:10:30,680 --> 00:10:33,760
I mean, I've only ever met
one openly gay person before.
145
00:10:33,840 --> 00:10:35,240
Do you know Charlie Spring?
146
00:10:35,320 --> 00:10:38,440
Yeah, I know of Charlie Spring.
Uh, are you friends?
147
00:10:38,520 --> 00:10:40,720
Yeah, we sit next to each other in form.
148
00:10:42,120 --> 00:10:43,120
He's probably…
149
00:10:43,680 --> 00:10:45,760
Yeah, he probably is
my best friend right now.
150
00:10:46,360 --> 00:10:47,800
Oh!
151
00:10:47,880 --> 00:10:49,080
Want to dance?
152
00:10:49,160 --> 00:10:50,200
Yes, please.
153
00:10:50,280 --> 00:10:51,120
Got to go.
154
00:11:00,400 --> 00:11:03,240
Hey, look who's by himself.
Nick! Where you going?
155
00:11:04,600 --> 00:11:06,080
I'm going to go find Charlie.
156
00:11:06,160 --> 00:11:08,080
What, that nerdy little Year 10?
157
00:11:08,160 --> 00:11:09,920
Why do you even hang out with him?
158
00:11:10,000 --> 00:11:11,720
-He's my friend.
-But why?
159
00:11:11,800 --> 00:11:13,800
Do you feel sorry for him 'cause he's gay?
160
00:11:15,120 --> 00:11:16,040
What?
161
00:11:16,120 --> 00:11:18,360
Oh, my God, no, wait, wait.
162
00:11:18,440 --> 00:11:19,960
Do you think he has a crush on you?
163
00:11:21,240 --> 00:11:23,560
Oh, my God, how sad.
164
00:11:27,240 --> 00:11:29,200
That's homophobic, Harry.
165
00:11:30,200 --> 00:11:32,080
Come on, mate.
166
00:11:32,160 --> 00:11:34,120
And I really don't like you.
167
00:11:36,200 --> 00:11:37,360
Happy birthday.
168
00:11:44,040 --> 00:11:45,400
Sorry I made tonight weird.
169
00:11:46,600 --> 00:11:47,960
-You didn't.
-I did.
170
00:11:48,880 --> 00:11:50,760
I just miss how things used to be.
171
00:11:50,840 --> 00:11:51,880
With the four of us.
172
00:11:52,880 --> 00:11:53,720
Yeah.
173
00:11:55,320 --> 00:11:58,600
Well, sometimes change is a good thing.
174
00:11:59,400 --> 00:12:00,320
Yeah.
175
00:12:01,480 --> 00:12:02,400
That's true.
176
00:12:03,720 --> 00:12:07,480
And Harry's party
probably isn't even that bad.
177
00:12:08,640 --> 00:12:10,400
Some of my friends said that
they were going.
178
00:12:10,480 --> 00:12:12,240
-Friends from Higgs?
-Yeah.
179
00:12:12,320 --> 00:12:14,160
-You made some friends?
-Yeah, you jealous?
180
00:12:14,240 --> 00:12:17,040
-No, no. I'm happy for you.
181
00:12:18,960 --> 00:12:21,200
I was really scared
no one would like me, so…
182
00:12:22,040 --> 00:12:24,240
I didn't even try
talking to people at first.
183
00:12:26,280 --> 00:12:32,240
But then I realized I actually needed to
put myself out there or I'd just be alone.
184
00:12:36,080 --> 00:12:37,600
So I think I'm going to be okay there.
185
00:12:39,000 --> 00:12:39,920
At Higgs.
186
00:12:41,440 --> 00:12:43,040
That's a good change, right?
187
00:12:44,040 --> 00:12:46,320
Yeah. It's a good change.
188
00:12:55,920 --> 00:12:56,760
Sorry.
189
00:12:58,160 --> 00:12:59,000
Hey.
190
00:13:26,200 --> 00:13:27,160
Charlie.
191
00:13:33,440 --> 00:13:35,360
Look, I'm sorry about what happened.
192
00:13:35,440 --> 00:13:37,640
-Have you finished sulking about it?
-Leave me alone.
193
00:13:37,720 --> 00:13:39,640
-Oh, come on.
-Do not touch me!
194
00:13:42,960 --> 00:13:44,440
I miss you guys though.
195
00:13:44,520 --> 00:13:45,360
Yeah.
196
00:13:46,240 --> 00:13:47,480
We miss you a lot too.
197
00:13:47,560 --> 00:13:49,280
-Yeah?
-Yeah.
198
00:13:53,200 --> 00:13:54,760
I kept buying your apple juice.
199
00:13:55,560 --> 00:13:56,400
What?
200
00:13:56,480 --> 00:13:59,320
I kept accidentally buying your
apple juice at the start of term.
201
00:13:59,880 --> 00:14:01,560
Tao, that's so dumb.
202
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
I know.
203
00:14:06,880 --> 00:14:09,840
Can we promise that no matter what happens
204
00:14:09,920 --> 00:14:11,880
we'll always prioritize our friendship?
205
00:14:13,440 --> 00:14:14,920
Sounds a bit dramatic.
206
00:14:15,000 --> 00:14:15,960
No, I'm serious.
207
00:14:16,040 --> 00:14:20,200
Like, no matter what changes,
we always put our friendship first.
208
00:14:21,080 --> 00:14:23,800
We'll still go bowling
and watch creepy documentaries,
209
00:14:23,880 --> 00:14:25,760
and stay up to watch the Oscars.
210
00:14:25,840 --> 00:14:29,280
And we'll always be able
to talk about deep stuff. Like this.
211
00:14:31,560 --> 00:14:32,400
Promise.
212
00:14:52,880 --> 00:14:53,720
Nicholas!
213
00:14:54,840 --> 00:14:56,240
Come dance with me!
214
00:14:56,320 --> 00:14:57,400
I can't dance.
215
00:14:57,480 --> 00:14:58,680
I don't care.
216
00:15:08,680 --> 00:15:10,160
Sorry, I have to go.
217
00:15:10,840 --> 00:15:12,240
I was just looking for someone.
218
00:15:12,320 --> 00:15:13,600
No, stay with me!
219
00:15:14,440 --> 00:15:15,880
I want to hang out with you.
220
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
Do you like me?
221
00:15:19,560 --> 00:15:20,480
What?
222
00:15:21,080 --> 00:15:22,880
I really like you, Nick.
223
00:15:25,800 --> 00:15:28,400
You don't have to reply right now,
I just wanted you to know.
224
00:15:30,400 --> 00:15:31,520
Okay. Um…
225
00:15:32,680 --> 00:15:34,120
I'm going to find my friend.
226
00:16:54,680 --> 00:16:55,520
Hi.
227
00:16:56,040 --> 00:16:56,880
Hi.
228
00:16:58,520 --> 00:16:59,640
You left.
229
00:17:00,240 --> 00:17:01,160
Sorry, I…
230
00:17:02,280 --> 00:17:03,920
I felt like I was in the way.
231
00:17:05,080 --> 00:17:09,119
And your Year 11 friends
are kind of intimidating.
232
00:17:09,680 --> 00:17:10,520
Yeah.
233
00:17:12,040 --> 00:17:14,720
I don't know if I want to hang out
with those guys anymore.
234
00:17:16,160 --> 00:17:17,839
I'd rather hang out with you, anyway.
235
00:17:21,400 --> 00:17:23,240
So, I just ran into Ben.
236
00:17:24,400 --> 00:17:25,359
Ben?
237
00:17:25,960 --> 00:17:26,839
Yeah.
238
00:17:27,800 --> 00:17:30,200
I mean… I dealt with it.
239
00:17:31,280 --> 00:17:34,920
He tried to, like,
apologize for what happened,
240
00:17:35,720 --> 00:17:38,360
but I pushed him into a wall
and told him to go away.
241
00:17:40,040 --> 00:17:41,920
I think he got the message this time.
242
00:17:42,520 --> 00:17:44,360
-I'm so proud!
-Shut up.
243
00:17:48,320 --> 00:17:50,280
It's kind of noisy in here, isn't it?
244
00:17:51,680 --> 00:17:52,520
Yeah.
245
00:17:53,760 --> 00:17:55,320
Shall we go somewhere quieter?
246
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
Okay.
247
00:18:00,080 --> 00:18:01,280
Come on.
248
00:18:08,880 --> 00:18:10,000
You want to race?
249
00:18:10,080 --> 00:18:11,200
You want to race me?
250
00:18:11,280 --> 00:18:13,240
-No, no, no.
-You want to race?
251
00:18:14,080 --> 00:18:14,920
Come on!
252
00:18:15,000 --> 00:18:16,200
Wait, stop!
253
00:18:16,760 --> 00:18:18,120
You're going too fast!
254
00:18:18,640 --> 00:18:19,880
Slow down!
255
00:18:19,960 --> 00:18:21,040
Come on!
256
00:18:31,080 --> 00:18:32,160
I'm dying!
257
00:18:32,240 --> 00:18:33,480
It's 'cause you're old.
258
00:18:37,160 --> 00:18:38,120
Whoa!
259
00:18:39,120 --> 00:18:41,320
-Yeah.
-How did Harry hire this entire place?
260
00:18:41,400 --> 00:18:44,360
Oh, he's, like, extremely rich.
261
00:18:44,440 --> 00:18:46,800
He should have gone on My Super Sweet 16.
262
00:18:46,880 --> 00:18:49,600
So he could cry when his parents got him
the wrong color Lamborghini.
263
00:18:49,680 --> 00:18:50,680
Exactly.
264
00:19:03,560 --> 00:19:04,400
So…
265
00:19:06,320 --> 00:19:07,800
Was Harry being serious?
266
00:19:08,600 --> 00:19:09,840
Do you like Tara?
267
00:19:10,560 --> 00:19:13,040
What? No! No, definitely not.
268
00:19:15,480 --> 00:19:16,440
Uh…
269
00:19:19,280 --> 00:19:23,240
So you don't have
a crush on anyone at the moment?
270
00:19:25,280 --> 00:19:26,120
Well…
271
00:19:27,480 --> 00:19:28,880
I didn't say that.
272
00:19:30,520 --> 00:19:31,480
Oh.
273
00:19:38,120 --> 00:19:39,440
What's she like then?
274
00:19:43,320 --> 00:19:45,480
You're just going to assume
they're a "she"?
275
00:19:49,040 --> 00:19:49,920
Are they…
276
00:19:52,160 --> 00:19:53,360
Are they not a girl?
277
00:19:56,960 --> 00:19:58,040
Um…
278
00:20:06,960 --> 00:20:09,320
Would you go out with someone
who wasn't a girl?
279
00:20:13,880 --> 00:20:15,080
I don't know.
280
00:20:21,000 --> 00:20:22,160
Maybe.
281
00:20:41,360 --> 00:20:43,800
Would you kiss someone who wasn't a girl?
282
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
I don't know.
283
00:21:04,240 --> 00:21:05,320
Would you kiss me?
284
00:21:23,880 --> 00:21:24,720
Yeah.
285
00:22:44,200 --> 00:22:45,200
You okay?
286
00:22:48,040 --> 00:22:49,120
I…
287
00:22:49,200 --> 00:22:50,440
Nick, are you up here?
288
00:22:51,280 --> 00:22:52,800
I just want to talk, mate.
289
00:22:55,040 --> 00:22:56,400
Why are you hiding?
290
00:23:15,040 --> 00:23:17,120
And like, it's all just banter, isn't it?
291
00:23:17,200 --> 00:23:18,920
I mean, the lads can see it's banter.
292
00:23:19,000 --> 00:23:20,200
You can see it's banter.
293
00:23:20,280 --> 00:23:21,720
There's no need to start anything,
294
00:23:21,800 --> 00:23:23,920
just 'cause you're in a bad mood
at my party.
295
00:23:24,000 --> 00:23:24,840
Yeah.
296
00:23:26,000 --> 00:23:27,600
Guess I was just in a mood.
297
00:23:27,680 --> 00:23:30,280
Yeah. Exactly.
298
00:23:30,360 --> 00:23:31,480
So we're good?
299
00:23:33,400 --> 00:23:34,280
Yeah.
300
00:23:37,160 --> 00:23:38,680
Just going to go find the loo.
301
00:23:56,160 --> 00:23:57,000
Charlie.
302
00:24:07,680 --> 00:24:08,520
Hey.
303
00:24:09,800 --> 00:24:10,920
Hey, you okay?
304
00:24:18,240 --> 00:24:19,640
It's okay.
305
00:24:20,320 --> 00:24:21,640
It's okay.
306
00:24:21,720 --> 00:24:23,160
It's okay. I've got you.
307
00:24:23,240 --> 00:24:24,200
I got you.
308
00:24:25,240 --> 00:24:26,760
Everything's going to be okay.
309
00:25:22,880 --> 00:25:24,320
Would you kiss me?
310
00:25:27,360 --> 00:25:28,320
No.
311
00:25:33,640 --> 00:25:36,520
Charlie!
Can you get the door please?
312
00:25:36,600 --> 00:25:37,920
It's probably the postman.
313
00:25:38,000 --> 00:25:39,120
Fine, one sec.
314
00:25:53,120 --> 00:25:54,160
Hi.
315
00:25:55,000 --> 00:25:55,920
Hi.