1 00:01:22,760 --> 00:01:24,160 Nicholas… 2 00:01:24,240 --> 00:01:25,080 All right? 3 00:01:25,600 --> 00:01:28,080 -How's it? -It's fine. Normal. 4 00:01:28,160 --> 00:01:29,760 Pleased for you, mate. 5 00:01:29,840 --> 00:01:30,800 So, uh, what's up? 6 00:01:31,480 --> 00:01:33,760 -Here to talk about the party, mate. -Party? 7 00:01:33,840 --> 00:01:35,560 My sixteenth birthday party. 8 00:01:36,080 --> 00:01:39,040 St. George's Hotel, this Saturday. You're going to be there. 9 00:01:39,120 --> 00:01:40,920 Uh… Yeah. Sounds good. 10 00:01:41,000 --> 00:01:43,320 You'd better bring some cool people with you. 11 00:01:44,800 --> 00:01:45,960 You going to invite me? 12 00:01:46,560 --> 00:01:49,200 Um, only if you're cool enough, apparently. 13 00:01:49,800 --> 00:01:52,480 Um, do you not think I'm cool, Nick Nelson? 14 00:01:53,960 --> 00:01:57,320 Fine, I… I guess I can invite you, Imogen. 15 00:01:58,880 --> 00:02:01,360 Yeah. Yeah, definitely. 16 00:02:13,400 --> 00:02:15,479 You know Tara Jones is going to be there. 17 00:02:15,560 --> 00:02:17,800 Mate, she is fit. 18 00:02:17,880 --> 00:02:20,800 Nick is going to have his pick of two girls. 19 00:02:20,880 --> 00:02:22,160 Who's the other girl? 20 00:02:22,240 --> 00:02:25,480 Imogen, obviously. Everybody knows she fancies him. 21 00:02:25,560 --> 00:02:26,400 Hey, what? 22 00:02:27,320 --> 00:02:30,200 Oh, um… Nothing. We're talking about Tara Jones. 23 00:02:30,280 --> 00:02:33,160 -She's going to be at Harry's party. -What about her? 24 00:02:33,240 --> 00:02:35,160 Thought you might be interested, mate. 25 00:02:35,240 --> 00:02:37,720 Didn't you have some childhood romance with her? 26 00:02:37,800 --> 00:02:39,440 -We don't have a thing. 27 00:02:39,520 --> 00:02:41,400 We just kissed at a party one time. 28 00:02:41,480 --> 00:02:42,920 Yeah, three years ago. 29 00:02:43,000 --> 00:02:44,760 Nick's got a thing with Imogen now? 30 00:02:44,840 --> 00:02:46,000 No, no, I don't. 31 00:02:46,080 --> 00:02:48,080 He has two proper fit girls trying to get with him, 32 00:02:48,160 --> 00:02:49,600 and he's not even bothered. 33 00:02:49,680 --> 00:02:50,720 If you're not into Imogen, 34 00:02:50,800 --> 00:02:52,520 then Saturday night's your chance with Tara. 35 00:02:52,600 --> 00:02:53,720 That's all I'm saying. 36 00:02:56,160 --> 00:02:58,080 Yeah. Maybe. 37 00:03:15,840 --> 00:03:16,680 Hi. 38 00:03:25,400 --> 00:03:27,280 Do you want to go to Harry's party? 39 00:03:27,840 --> 00:03:29,040 With me. 40 00:03:30,160 --> 00:03:31,200 Oh. 41 00:03:31,280 --> 00:03:32,120 I… 42 00:03:33,920 --> 00:03:36,600 I don't know. It doesn't sound like my sort of thing. 43 00:03:36,680 --> 00:03:37,680 Please come. 44 00:03:38,280 --> 00:03:39,600 I want you to be there. 45 00:03:42,960 --> 00:03:43,880 Okay. 46 00:04:56,200 --> 00:04:57,360 Pick up at 10:00, okay? 47 00:04:57,880 --> 00:04:59,160 Can't it be 11:00? 48 00:04:59,240 --> 00:05:01,080 No, 10:00 is late enough. 49 00:05:02,160 --> 00:05:03,080 Fine. 50 00:05:03,160 --> 00:05:04,080 Charlie… 51 00:05:04,760 --> 00:05:05,600 Yeah? 52 00:05:06,440 --> 00:05:07,960 Call me if you need me, okay? 53 00:05:08,600 --> 00:05:10,680 I will. Thanks, Dad. 54 00:05:54,840 --> 00:05:56,000 -Hey! -Hey! 55 00:05:56,840 --> 00:05:57,760 How are you? 56 00:05:58,440 --> 00:06:01,000 Yeah? Great! Do you like my dress? 57 00:06:01,080 --> 00:06:02,040 Yeah. 58 00:06:34,680 --> 00:06:37,400 -I've been looking for you. -I've been looking for you. 59 00:06:47,120 --> 00:06:49,240 Elle! Oh, my goodness. 60 00:06:49,320 --> 00:06:51,320 Oh, it's been too long, my darling. 61 00:06:51,400 --> 00:06:52,480 Hi, Yan. 62 00:06:52,560 --> 00:06:53,880 Mum, she's here to see me. 63 00:06:53,960 --> 00:06:56,840 -Oh, but I've missed her so much. 64 00:06:57,440 --> 00:06:59,480 -I want to hear everything. -Mmm… 65 00:06:59,560 --> 00:07:01,960 How are you doing, my love? New school okay? 66 00:07:02,040 --> 00:07:03,880 -Yeah, it's all really good. -Good. 67 00:07:03,960 --> 00:07:04,960 Mum. 68 00:07:05,040 --> 00:07:07,400 Okay, okay. In you come, I'll put the kettle on. 69 00:07:07,480 --> 00:07:08,560 -Okay. 70 00:07:09,520 --> 00:07:11,640 I swear to God, she loves you more than me. 71 00:07:14,760 --> 00:07:16,280 -Lady Bird? -No. 72 00:07:16,360 --> 00:07:17,240 Moonlight? 73 00:07:17,320 --> 00:07:20,000 Moonlight's so sad, I don't want to cry. 74 00:07:21,560 --> 00:07:23,920 What about Arrival? 75 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 Oh, my God, that's even sadder. 76 00:07:25,920 --> 00:07:28,120 Can't we just watch something funny? 77 00:07:28,200 --> 00:07:31,000 -I thought we were having a film night. -Yeah, a fun one. 78 00:07:31,560 --> 00:07:33,240 I wanted it to be like old times. 79 00:07:33,320 --> 00:07:36,040 Well, it's not old times anymore. 80 00:07:44,160 --> 00:07:45,120 Oh. 81 00:07:45,680 --> 00:07:46,880 Just us then. 82 00:07:46,960 --> 00:07:48,080 Just us. 83 00:07:53,920 --> 00:07:56,240 I'm being serious. I've never ever seen anyone. 84 00:07:56,320 --> 00:07:59,040 I literally dragged my mum to play Mario Kart-- 85 00:07:59,120 --> 00:08:00,640 Nicholas! 86 00:08:00,720 --> 00:08:02,120 All right, mate. 87 00:08:02,200 --> 00:08:05,280 Why are you hanging out in here? It's a bit boring, innit? 88 00:08:06,400 --> 00:08:07,720 We just are. 89 00:08:08,920 --> 00:08:10,640 I've got important news for you. 90 00:08:10,720 --> 00:08:11,560 Yeah, what? 91 00:08:11,640 --> 00:08:13,040 Tara Jones is here. 92 00:08:13,120 --> 00:08:14,680 -Hey! 93 00:08:14,760 --> 00:08:15,720 So what? 94 00:08:16,280 --> 00:08:18,640 So this is your big second chance, mate. 95 00:08:18,720 --> 00:08:20,720 Let's make it happen. 96 00:08:20,800 --> 00:08:23,680 They kissed when they were 13. Proper romantic. 97 00:08:23,760 --> 00:08:25,840 -He should go for it, right? 98 00:08:26,680 --> 00:08:28,720 -Come on, mate. -Harry. 99 00:08:28,800 --> 00:08:30,720 Come on. She's just down the corridor. 100 00:08:30,800 --> 00:08:32,520 I haven't talked to her for years. 101 00:08:32,600 --> 00:08:34,640 So? She's super hot, man. 102 00:08:34,720 --> 00:08:35,760 All right, ladies! 103 00:08:36,920 --> 00:08:39,400 Hey, Tara, I've got someone who wants to see you. 104 00:08:39,480 --> 00:08:40,720 You remember Nick Nelson? 105 00:08:40,799 --> 00:08:42,679 Uh… Yeah. Hi. 106 00:08:42,760 --> 00:08:43,919 -Hi. -How are you? 107 00:08:56,840 --> 00:08:58,000 Charlie's changing. 108 00:08:59,280 --> 00:09:00,200 What do you mean? 109 00:09:00,280 --> 00:09:02,400 He's gone to rich-boy Harry's parties. 110 00:09:02,480 --> 00:09:04,840 Last year he would have rather died than go to one of those. 111 00:09:05,600 --> 00:09:08,600 Well, I don't think he's there to see Harry, to be honest. 112 00:09:10,240 --> 00:09:11,720 Nick's stolen him. 113 00:09:12,280 --> 00:09:13,600 That's a little dramatic. 114 00:09:13,680 --> 00:09:15,200 It doesn't matter why he's there, 115 00:09:15,280 --> 00:09:16,760 he should be with his actual friends. 116 00:09:16,840 --> 00:09:18,360 I think Nick is his friend. 117 00:09:18,440 --> 00:09:19,560 So you're on his side? 118 00:09:19,640 --> 00:09:24,120 Tao, there aren't any sides. Let's just stop talking about this. 119 00:09:24,200 --> 00:09:25,040 Fine. 120 00:09:26,280 --> 00:09:27,640 Anyway, sorry about this. 121 00:09:27,720 --> 00:09:29,960 I don't know why my friends want to set us up. 122 00:09:31,120 --> 00:09:33,520 Not that you're not, like, um, you know… 123 00:09:34,560 --> 00:09:37,920 I don't really feel that way… 124 00:09:38,000 --> 00:09:40,880 Nick, it's fine, I don't feel that way about you either. 125 00:09:42,000 --> 00:09:42,960 Yeah. 126 00:09:44,000 --> 00:09:46,280 All of this could have been avoided if I just… 127 00:09:46,840 --> 00:09:47,680 What? 128 00:09:48,240 --> 00:09:49,760 Told everyone I was a lesbian. 129 00:09:50,920 --> 00:09:52,520 Well, yeah, um, 130 00:09:52,600 --> 00:09:55,160 but that's not something you'd want to lie about. 131 00:09:55,240 --> 00:09:56,360 Wouldn't be a lie. 132 00:09:57,160 --> 00:09:58,240 What? 133 00:09:58,800 --> 00:10:01,440 -Oh. You actually are? 134 00:10:01,520 --> 00:10:02,840 There's my girlfriend over there. 135 00:10:05,400 --> 00:10:07,880 -We've mostly been keeping it quiet. -Yeah. 136 00:10:09,080 --> 00:10:10,840 So why are you telling me? 137 00:10:10,920 --> 00:10:12,760 Me and Darcy have been talking, 138 00:10:13,440 --> 00:10:17,240 and honestly, we feel like we don't need to keep it that quiet anymore. 139 00:10:18,200 --> 00:10:19,640 You mean, like, come out? 140 00:10:19,720 --> 00:10:20,760 Not necessarily. 141 00:10:20,840 --> 00:10:24,160 Um, we don't want to make a big announcement, but… 142 00:10:25,000 --> 00:10:26,480 Maybe just not hide so much. 143 00:10:28,200 --> 00:10:29,280 That's cool. 144 00:10:30,680 --> 00:10:33,760 I mean, I've only ever met one openly gay person before. 145 00:10:33,840 --> 00:10:35,240 Do you know Charlie Spring? 146 00:10:35,320 --> 00:10:38,440 Yeah, I know of Charlie Spring. Uh, are you friends? 147 00:10:38,520 --> 00:10:40,720 Yeah, we sit next to each other in form. 148 00:10:42,120 --> 00:10:43,120 He's probably… 149 00:10:43,680 --> 00:10:45,760 Yeah, he probably is my best friend right now. 150 00:10:46,360 --> 00:10:47,800 Oh! 151 00:10:47,880 --> 00:10:49,080 Want to dance? 152 00:10:49,160 --> 00:10:50,200 Yes, please. 153 00:10:50,280 --> 00:10:51,120 Got to go. 154 00:11:00,400 --> 00:11:03,240 Hey, look who's by himself. Nick! Where you going? 155 00:11:04,600 --> 00:11:06,080 I'm going to go find Charlie. 156 00:11:06,160 --> 00:11:08,080 What, that nerdy little Year 10? 157 00:11:08,160 --> 00:11:09,920 Why do you even hang out with him? 158 00:11:10,000 --> 00:11:11,720 -He's my friend. -But why? 159 00:11:11,800 --> 00:11:13,800 Do you feel sorry for him 'cause he's gay? 160 00:11:15,120 --> 00:11:16,040 What? 161 00:11:16,120 --> 00:11:18,360 Oh, my God, no, wait, wait. 162 00:11:18,440 --> 00:11:19,960 Do you think he has a crush on you? 163 00:11:21,240 --> 00:11:23,560 Oh, my God, how sad. 164 00:11:27,240 --> 00:11:29,200 That's homophobic, Harry. 165 00:11:30,200 --> 00:11:32,080 Come on, mate. 166 00:11:32,160 --> 00:11:34,120 And I really don't like you. 167 00:11:36,200 --> 00:11:37,360 Happy birthday. 168 00:11:44,040 --> 00:11:45,400 Sorry I made tonight weird. 169 00:11:46,600 --> 00:11:47,960 -You didn't. -I did. 170 00:11:48,880 --> 00:11:50,760 I just miss how things used to be. 171 00:11:50,840 --> 00:11:51,880 With the four of us. 172 00:11:52,880 --> 00:11:53,720 Yeah. 173 00:11:55,320 --> 00:11:58,600 Well, sometimes change is a good thing. 174 00:11:59,400 --> 00:12:00,320 Yeah. 175 00:12:01,480 --> 00:12:02,400 That's true. 176 00:12:03,720 --> 00:12:07,480 And Harry's party probably isn't even that bad. 177 00:12:08,640 --> 00:12:10,400 Some of my friends said that they were going. 178 00:12:10,480 --> 00:12:12,240 -Friends from Higgs? -Yeah. 179 00:12:12,320 --> 00:12:14,160 -You made some friends? -Yeah, you jealous? 180 00:12:14,240 --> 00:12:17,040 -No, no. I'm happy for you. 181 00:12:18,960 --> 00:12:21,200 I was really scared no one would like me, so… 182 00:12:22,040 --> 00:12:24,240 I didn't even try talking to people at first. 183 00:12:26,280 --> 00:12:32,240 But then I realized I actually needed to put myself out there or I'd just be alone. 184 00:12:36,080 --> 00:12:37,600 So I think I'm going to be okay there. 185 00:12:39,000 --> 00:12:39,920 At Higgs. 186 00:12:41,440 --> 00:12:43,040 That's a good change, right? 187 00:12:44,040 --> 00:12:46,320 Yeah. It's a good change. 188 00:12:55,920 --> 00:12:56,760 Sorry. 189 00:12:58,160 --> 00:12:59,000 Hey. 190 00:13:26,200 --> 00:13:27,160 Charlie. 191 00:13:33,440 --> 00:13:35,360 Look, I'm sorry about what happened. 192 00:13:35,440 --> 00:13:37,640 -Have you finished sulking about it? -Leave me alone. 193 00:13:37,720 --> 00:13:39,640 -Oh, come on. -Do not touch me! 194 00:13:42,960 --> 00:13:44,440 I miss you guys though. 195 00:13:44,520 --> 00:13:45,360 Yeah. 196 00:13:46,240 --> 00:13:47,480 We miss you a lot too. 197 00:13:47,560 --> 00:13:49,280 -Yeah? -Yeah. 198 00:13:53,200 --> 00:13:54,760 I kept buying your apple juice. 199 00:13:55,560 --> 00:13:56,400 What? 200 00:13:56,480 --> 00:13:59,320 I kept accidentally buying your apple juice at the start of term. 201 00:13:59,880 --> 00:14:01,560 Tao, that's so dumb. 202 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 I know. 203 00:14:06,880 --> 00:14:09,840 Can we promise that no matter what happens 204 00:14:09,920 --> 00:14:11,880 we'll always prioritize our friendship? 205 00:14:13,440 --> 00:14:14,920 Sounds a bit dramatic. 206 00:14:15,000 --> 00:14:15,960 No, I'm serious. 207 00:14:16,040 --> 00:14:20,200 Like, no matter what changes, we always put our friendship first. 208 00:14:21,080 --> 00:14:23,800 We'll still go bowling and watch creepy documentaries, 209 00:14:23,880 --> 00:14:25,760 and stay up to watch the Oscars. 210 00:14:25,840 --> 00:14:29,280 And we'll always be able to talk about deep stuff. Like this. 211 00:14:31,560 --> 00:14:32,400 Promise. 212 00:14:52,880 --> 00:14:53,720 Nicholas! 213 00:14:54,840 --> 00:14:56,240 Come dance with me! 214 00:14:56,320 --> 00:14:57,400 I can't dance. 215 00:14:57,480 --> 00:14:58,680 I don't care. 216 00:15:08,680 --> 00:15:10,160 Sorry, I have to go. 217 00:15:10,840 --> 00:15:12,240 I was just looking for someone. 218 00:15:12,320 --> 00:15:13,600 No, stay with me! 219 00:15:14,440 --> 00:15:15,880 I want to hang out with you. 220 00:15:17,480 --> 00:15:18,480 Do you like me? 221 00:15:19,560 --> 00:15:20,480 What? 222 00:15:21,080 --> 00:15:22,880 I really like you, Nick. 223 00:15:25,800 --> 00:15:28,400 You don't have to reply right now, I just wanted you to know. 224 00:15:30,400 --> 00:15:31,520 Okay. Um… 225 00:15:32,680 --> 00:15:34,120 I'm going to find my friend. 226 00:16:54,680 --> 00:16:55,520 Hi. 227 00:16:56,040 --> 00:16:56,880 Hi. 228 00:16:58,520 --> 00:16:59,640 You left. 229 00:17:00,240 --> 00:17:01,160 Sorry, I… 230 00:17:02,280 --> 00:17:03,920 I felt like I was in the way. 231 00:17:05,080 --> 00:17:09,119 And your Year 11 friends are kind of intimidating. 232 00:17:09,680 --> 00:17:10,520 Yeah. 233 00:17:12,040 --> 00:17:14,720 I don't know if I want to hang out with those guys anymore. 234 00:17:16,160 --> 00:17:17,839 I'd rather hang out with you, anyway. 235 00:17:21,400 --> 00:17:23,240 So, I just ran into Ben. 236 00:17:24,400 --> 00:17:25,359 Ben? 237 00:17:25,960 --> 00:17:26,839 Yeah. 238 00:17:27,800 --> 00:17:30,200 I mean… I dealt with it. 239 00:17:31,280 --> 00:17:34,920 He tried to, like, apologize for what happened, 240 00:17:35,720 --> 00:17:38,360 but I pushed him into a wall and told him to go away. 241 00:17:40,040 --> 00:17:41,920 I think he got the message this time. 242 00:17:42,520 --> 00:17:44,360 -I'm so proud! -Shut up. 243 00:17:48,320 --> 00:17:50,280 It's kind of noisy in here, isn't it? 244 00:17:51,680 --> 00:17:52,520 Yeah. 245 00:17:53,760 --> 00:17:55,320 Shall we go somewhere quieter? 246 00:17:57,200 --> 00:17:58,040 Okay. 247 00:18:00,080 --> 00:18:01,280 Come on. 248 00:18:08,880 --> 00:18:10,000 You want to race? 249 00:18:10,080 --> 00:18:11,200 You want to race me? 250 00:18:11,280 --> 00:18:13,240 -No, no, no. -You want to race? 251 00:18:14,080 --> 00:18:14,920 Come on! 252 00:18:15,000 --> 00:18:16,200 Wait, stop! 253 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 You're going too fast! 254 00:18:18,640 --> 00:18:19,880 Slow down! 255 00:18:19,960 --> 00:18:21,040 Come on! 256 00:18:31,080 --> 00:18:32,160 I'm dying! 257 00:18:32,240 --> 00:18:33,480 It's 'cause you're old. 258 00:18:37,160 --> 00:18:38,120 Whoa! 259 00:18:39,120 --> 00:18:41,320 -Yeah. -How did Harry hire this entire place? 260 00:18:41,400 --> 00:18:44,360 Oh, he's, like, extremely rich. 261 00:18:44,440 --> 00:18:46,800 He should have gone on My Super Sweet 16. 262 00:18:46,880 --> 00:18:49,600 So he could cry when his parents got him the wrong color Lamborghini. 263 00:18:49,680 --> 00:18:50,680 Exactly. 264 00:19:03,560 --> 00:19:04,400 So… 265 00:19:06,320 --> 00:19:07,800 Was Harry being serious? 266 00:19:08,600 --> 00:19:09,840 Do you like Tara? 267 00:19:10,560 --> 00:19:13,040 What? No! No, definitely not. 268 00:19:15,480 --> 00:19:16,440 Uh… 269 00:19:19,280 --> 00:19:23,240 So you don't have a crush on anyone at the moment? 270 00:19:25,280 --> 00:19:26,120 Well… 271 00:19:27,480 --> 00:19:28,880 I didn't say that. 272 00:19:30,520 --> 00:19:31,480 Oh. 273 00:19:38,120 --> 00:19:39,440 What's she like then? 274 00:19:43,320 --> 00:19:45,480 You're just going to assume they're a "she"? 275 00:19:49,040 --> 00:19:49,920 Are they… 276 00:19:52,160 --> 00:19:53,360 Are they not a girl? 277 00:19:56,960 --> 00:19:58,040 Um… 278 00:20:06,960 --> 00:20:09,320 Would you go out with someone who wasn't a girl? 279 00:20:13,880 --> 00:20:15,080 I don't know. 280 00:20:21,000 --> 00:20:22,160 Maybe. 281 00:20:41,360 --> 00:20:43,800 Would you kiss someone who wasn't a girl? 282 00:20:46,360 --> 00:20:47,360 I don't know. 283 00:21:04,240 --> 00:21:05,320 Would you kiss me? 284 00:21:23,880 --> 00:21:24,720 Yeah. 285 00:22:44,200 --> 00:22:45,200 You okay? 286 00:22:48,040 --> 00:22:49,120 I… 287 00:22:49,200 --> 00:22:50,440 Nick, are you up here? 288 00:22:51,280 --> 00:22:52,800 I just want to talk, mate. 289 00:22:55,040 --> 00:22:56,400 Why are you hiding? 290 00:23:15,040 --> 00:23:17,120 And like, it's all just banter, isn't it? 291 00:23:17,200 --> 00:23:18,920 I mean, the lads can see it's banter. 292 00:23:19,000 --> 00:23:20,200 You can see it's banter. 293 00:23:20,280 --> 00:23:21,720 There's no need to start anything, 294 00:23:21,800 --> 00:23:23,920 just 'cause you're in a bad mood at my party. 295 00:23:24,000 --> 00:23:24,840 Yeah. 296 00:23:26,000 --> 00:23:27,600 Guess I was just in a mood. 297 00:23:27,680 --> 00:23:30,280 Yeah. Exactly. 298 00:23:30,360 --> 00:23:31,480 So we're good? 299 00:23:33,400 --> 00:23:34,280 Yeah. 300 00:23:37,160 --> 00:23:38,680 Just going to go find the loo. 301 00:23:56,160 --> 00:23:57,000 Charlie. 302 00:24:07,680 --> 00:24:08,520 Hey. 303 00:24:09,800 --> 00:24:10,920 Hey, you okay? 304 00:24:18,240 --> 00:24:19,640 It's okay. 305 00:24:20,320 --> 00:24:21,640 It's okay. 306 00:24:21,720 --> 00:24:23,160 It's okay. I've got you. 307 00:24:23,240 --> 00:24:24,200 I got you. 308 00:24:25,240 --> 00:24:26,760 Everything's going to be okay. 309 00:25:22,880 --> 00:25:24,320 Would you kiss me? 310 00:25:27,360 --> 00:25:28,320 No. 311 00:25:33,640 --> 00:25:36,520 Charlie! Can you get the door please? 312 00:25:36,600 --> 00:25:37,920 It's probably the postman. 313 00:25:38,000 --> 00:25:39,120 Fine, one sec. 314 00:25:53,120 --> 00:25:54,160 Hi. 315 00:25:55,000 --> 00:25:55,920 Hi.