1 00:00:07,083 --> 00:00:08,443 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:14,923 --> 00:00:16,163 SCHWUL - 5 ANZEICHEN 3 00:00:17,043 --> 00:00:19,043 DU HATTEST EROTISCHE TRÄUME 4 00:00:19,123 --> 00:00:22,243 WENN DU HETERO-PAARE SIEHST, FÜHLST DU DICH KOMISCH 5 00:00:27,083 --> 00:00:29,083 SCHLÄGEREI AUFGRUND VON HOMOPHOBIE 6 00:00:29,163 --> 00:00:31,043 DREI VERLETZTE 7 00:00:40,443 --> 00:00:41,763 GEGEN EHE FÜR ALLE 8 00:00:44,683 --> 00:00:46,923 HAST DU FRAGEN ZU DEINER SEXUALITÄT - JA - NEIN 9 00:00:49,083 --> 00:00:50,243 KONVERSIONSTHERAPIE? 10 00:00:52,443 --> 00:00:54,163 DAS ULTIMATIVE GAY-QUIZ! 11 00:00:54,243 --> 00:00:56,483 BIST DU BEI IHM MANCHMAL EIFERSÜCHTIG? 12 00:00:56,563 --> 00:00:59,003 DEFINITIV - VIELLEICHT… - WEISS NICHT. 13 00:01:00,883 --> 00:01:03,123 HAST DU DIR MAL VORGESTELLT, IHN ZU KÜSSEN? 14 00:01:05,283 --> 00:01:07,483 DEIN ERGEBNIS… ZU 62 % HOMOSEXUELL! 15 00:01:22,803 --> 00:01:24,203 Nicholas… 16 00:01:24,283 --> 00:01:25,123 Alles klar? 17 00:01:25,643 --> 00:01:28,123 -Wie geht's? -Gut. Wie immer. 18 00:01:28,203 --> 00:01:29,323 Freut mich. 19 00:01:29,883 --> 00:01:30,843 Na, was gibt's? 20 00:01:31,523 --> 00:01:33,803 -Es geht um 'ne Party. -Party? 21 00:01:33,883 --> 00:01:35,603 Mein sechzehnter Geburtstag. 22 00:01:36,123 --> 00:01:39,323 St. George's Hotel, diesen Samstag. Du musst kommen. 23 00:01:39,403 --> 00:01:40,963 Ja. Klingt gut. 24 00:01:41,043 --> 00:01:43,363 Bring ein paar coole Leute mit. 25 00:01:44,843 --> 00:01:46,003 Nimmst du mich mit? 26 00:01:47,203 --> 00:01:49,243 Nur, wenn du cool genug bist. 27 00:01:50,363 --> 00:01:52,523 Findest du mich etwa nicht cool? 28 00:01:54,003 --> 00:01:57,363 Na gut, ich… glaube, du kannst mitkommen, Imogen. 29 00:01:58,923 --> 00:02:01,403 Ja. Definitiv. 30 00:02:13,443 --> 00:02:15,522 Tara Jones wird da sein. 31 00:02:15,603 --> 00:02:17,283 Bro, die ist sexy. 32 00:02:17,923 --> 00:02:20,843 Nick muss sich zwischen zwei Mädels entscheiden. 33 00:02:20,923 --> 00:02:22,043 Wer ist die andere? 34 00:02:22,123 --> 00:02:25,523 Imogen, natürlich. Jeder weiß, dass sie auf ihn steht. 35 00:02:25,603 --> 00:02:26,443 Alter, was? 36 00:02:27,963 --> 00:02:30,243 Nichts. Wir reden über Tara Jones. 37 00:02:30,323 --> 00:02:33,203 -Sie kommt zu Harrys Party. -Was ist mit ihr? 38 00:02:33,283 --> 00:02:35,203 Wir dachten, du hast Interesse. 39 00:02:35,283 --> 00:02:37,763 Lief da nicht mal was bei euch? 40 00:02:38,443 --> 00:02:41,443 Da ist nichts. War nur ein Kuss auf einer Party. 41 00:02:41,523 --> 00:02:42,963 Ja, vor drei Jahren. 42 00:02:43,043 --> 00:02:44,803 Nick steht jetzt auf Imogen. 43 00:02:44,883 --> 00:02:46,043 Tue ich nicht. 44 00:02:46,123 --> 00:02:48,123 Zwei heiße Girls stehen auf ihn, 45 00:02:48,203 --> 00:02:49,643 und er hat kein Interesse. 46 00:02:49,723 --> 00:02:50,763 Wenn nicht Imogen, 47 00:02:50,843 --> 00:02:52,563 dann ist Samstag Tara dran. 48 00:02:52,643 --> 00:02:53,763 Ich mein' ja nur. 49 00:02:56,203 --> 00:02:58,123 Ja. Vielleicht. 50 00:03:25,443 --> 00:03:27,323 Willst du zu Harrys Party? 51 00:03:27,883 --> 00:03:29,083 Mit mir. 52 00:03:31,323 --> 00:03:32,163 Ich… 53 00:03:33,963 --> 00:03:36,643 Ich glaube, das ist nichts für mich. 54 00:03:36,723 --> 00:03:37,723 Bitte, komm mit. 55 00:03:38,323 --> 00:03:39,643 Ich würde mich freuen. 56 00:03:59,843 --> 00:04:01,883 NICK HAT MICH ZU HARRYS PARTY EINGELADEN 57 00:04:01,963 --> 00:04:04,763 ICH DREH DURCH 58 00:04:06,403 --> 00:04:09,563 Omg du gehst zu einer Party von den Coolen 59 00:04:09,643 --> 00:04:11,283 Warte, ist die nicht morgen? 60 00:04:11,363 --> 00:04:13,403 Ja? Warum? 61 00:04:13,483 --> 00:04:16,563 Ich dachte, wir machen morgen Filmabend bei mir 62 00:04:16,643 --> 00:04:18,123 Sorry, total vergessen 63 00:04:18,203 --> 00:04:20,923 Ich habe Nick schon zugesagt 64 00:04:21,483 --> 00:04:25,122 Du wolltest mit uns abhängen! 65 00:04:25,203 --> 00:04:28,603 Geht das ein anderes Mal? 66 00:04:28,683 --> 00:04:32,363 Es ist Filmabend! Der ist heilig! Isaac und Elle, sagt mal was! 67 00:04:34,163 --> 00:04:36,323 Sorry. Ich mach's wieder gut! 68 00:04:36,403 --> 00:04:39,123 Ist okay. Wir machen morgen zu dritt 69 00:04:39,203 --> 00:04:40,843 und bald wieder zu viert! 70 00:04:56,243 --> 00:04:57,403 Bis 22 Uhr, okay? 71 00:04:57,923 --> 00:04:59,203 Geht nicht 23 Uhr? 72 00:04:59,283 --> 00:05:01,123 Nein, 22 Uhr ist spät genug. 73 00:05:02,203 --> 00:05:03,123 Na gut. 74 00:05:03,203 --> 00:05:04,123 Charlie… 75 00:05:04,803 --> 00:05:05,643 Ja? 76 00:05:06,483 --> 00:05:08,003 Ruf an, wenn du mich brauchst. 77 00:05:08,643 --> 00:05:10,723 Mach ich. Danke, Dad. 78 00:05:56,883 --> 00:05:57,803 Wie geht's? 79 00:05:58,483 --> 00:06:01,083 Ja? Cool! Gefällt dir mein Kleid? 80 00:06:01,163 --> 00:06:02,003 Ja. 81 00:06:34,723 --> 00:06:37,443 -Ich hab' dich gesucht. -Ich hab' dich gesucht. 82 00:06:47,163 --> 00:06:49,283 Elle! Oh mein Gott. 83 00:06:49,363 --> 00:06:51,363 Es ist viel zu lange her, Süße. 84 00:06:51,443 --> 00:06:52,523 Hi, Yan. 85 00:06:52,603 --> 00:06:53,923 Mum, sie ist wegen mir da. 86 00:06:54,003 --> 00:06:56,883 Aber ich habe sie so vermisst. 87 00:06:57,483 --> 00:06:59,523 Ich will alles wissen. 88 00:06:59,603 --> 00:07:02,003 Wie geht's? Ist die neue Schule okay? 89 00:07:02,083 --> 00:07:03,923 -Ja, alles gut so weit. -Gut. 90 00:07:04,003 --> 00:07:05,003 Mum. 91 00:07:05,083 --> 00:07:07,443 Okay. Komm rein, ich koche Tee. 92 00:07:09,563 --> 00:07:11,683 Sie liebt dich mehr als mich. 93 00:07:14,803 --> 00:07:16,323 -Lady Bird? -Nein. 94 00:07:16,403 --> 00:07:17,283 Moonlight? 95 00:07:17,803 --> 00:07:20,043 Viel zu traurig, ich will nicht heulen. 96 00:07:21,603 --> 00:07:23,963 Wie wär's mit Arrival? 97 00:07:24,043 --> 00:07:25,883 Oh Gott, noch trauriger. 98 00:07:25,963 --> 00:07:28,163 Können wir nichts Lustiges anschauen? 99 00:07:28,243 --> 00:07:31,043 -Ich dachte, es ist Filmabend. -Ja, ein lustiger. 100 00:07:31,603 --> 00:07:33,283 Ich will es so wie früher. 101 00:07:33,363 --> 00:07:36,083 Nun, "früher" ist vorbei. 102 00:07:40,523 --> 00:07:43,123 Sorry, bin krank und kann nicht kommen. 103 00:07:43,203 --> 00:07:44,123 Viel Spaß euch. 104 00:07:45,723 --> 00:07:46,923 Also nur wir zwei? 105 00:07:47,003 --> 00:07:48,123 Nur wir zwei. 106 00:07:53,963 --> 00:07:56,283 Im Ernst. Das habe ich noch nie gesehen. 107 00:07:56,363 --> 00:07:59,083 Ich zwang sogar meine Mum, Mario Kart zu spielen… 108 00:07:59,163 --> 00:08:00,683 Nicholas! 109 00:08:00,763 --> 00:08:02,163 Hallo. 110 00:08:02,243 --> 00:08:05,323 Warum bist du hier? Bisschen langweilig, oder? 111 00:08:06,443 --> 00:08:07,763 Einfach so. 112 00:08:08,963 --> 00:08:10,683 Ich hab' wichtige Neuigkeiten. 113 00:08:10,763 --> 00:08:11,603 Ja? Was? 114 00:08:11,683 --> 00:08:13,083 Tara Jones ist hier. 115 00:08:14,803 --> 00:08:15,763 Na und? 116 00:08:16,323 --> 00:08:18,683 Deine zweite große Chance, Alter. 117 00:08:18,763 --> 00:08:19,883 Greif zu! 118 00:08:20,843 --> 00:08:23,723 Sie küssten sich mit 13. Total romantisch. 119 00:08:24,443 --> 00:08:25,883 Er sollte zu ihr, stimmt's? 120 00:08:26,723 --> 00:08:28,763 -Komm schon, Alter. -Harry. 121 00:08:28,843 --> 00:08:30,763 Komm. Sie ist im Flur. 122 00:08:30,843 --> 00:08:32,563 Wir haben ewig nicht geredet. 123 00:08:32,643 --> 00:08:34,163 Na und? Sie ist heiß! 124 00:08:34,763 --> 00:08:35,803 Na, Ladys? 125 00:08:36,963 --> 00:08:39,443 Hey Tara. Hab' dir jemanden mitgebracht. 126 00:08:39,523 --> 00:08:40,763 Du kennst doch Nick? 127 00:08:41,563 --> 00:08:42,722 Ja. Hi. 128 00:08:42,803 --> 00:08:43,962 -Hi. -Wie geht's? 129 00:08:56,883 --> 00:08:58,043 Charlie verändert sich. 130 00:08:59,323 --> 00:09:00,243 Was meinst du? 131 00:09:00,323 --> 00:09:02,443 Er ist auf Harrys Rich-Boy-Party. 132 00:09:02,523 --> 00:09:04,883 Früher hätte er so was nie gemacht. 133 00:09:05,643 --> 00:09:08,643 Ich glaube nicht, dass er wegen Harry dort ist. 134 00:09:10,283 --> 00:09:11,763 Nick hat ihn uns geklaut. 135 00:09:12,323 --> 00:09:13,643 Du übertreibst. 136 00:09:13,723 --> 00:09:15,243 Egal, warum er dort ist, 137 00:09:15,323 --> 00:09:16,803 er sollte hier bei uns sein. 138 00:09:16,883 --> 00:09:18,403 Nick ist sein Freund. 139 00:09:18,483 --> 00:09:19,603 Du hältst zu ihm? 140 00:09:19,683 --> 00:09:24,163 Tao, wir sind alle ein Team. Lass uns aufhören, darüber zu reden. 141 00:09:24,243 --> 00:09:25,083 Na gut. 142 00:09:26,323 --> 00:09:27,683 Sorry für das hier. 143 00:09:27,763 --> 00:09:30,003 Keine Ahnung, warum die uns verkuppeln wollen. 144 00:09:31,163 --> 00:09:33,563 Nicht, dass du nicht… weißt du… 145 00:09:34,603 --> 00:09:37,963 Ich fühle es nicht… 146 00:09:38,043 --> 00:09:40,923 Nick, alles gut. Geht mir genauso. 147 00:09:42,043 --> 00:09:43,003 Ja. 148 00:09:44,043 --> 00:09:46,323 Das wäre nicht passiert, wenn ich… 149 00:09:46,883 --> 00:09:47,723 Was? 150 00:09:48,283 --> 00:09:49,803 …mich outen würde. 151 00:09:50,963 --> 00:09:52,563 Na ja, ähm… 152 00:09:52,643 --> 00:09:55,203 Ich denke, so was lügt man nicht gerne vor. 153 00:09:55,283 --> 00:09:56,403 Es wäre keine Lüge. 154 00:09:57,203 --> 00:09:58,283 Was? 155 00:09:59,523 --> 00:10:01,003 Bist du wirklich? 156 00:10:01,563 --> 00:10:02,883 Da ist meine Freundin. 157 00:10:05,443 --> 00:10:07,923 -Wir halten es meistens geheim. -Ja. 158 00:10:09,123 --> 00:10:10,883 Warum sagst du es mir? 159 00:10:10,963 --> 00:10:12,803 Darcy und ich haben geredet, 160 00:10:13,483 --> 00:10:17,283 und wir wollen uns nicht länger so verstecken. 161 00:10:18,243 --> 00:10:19,683 Ihr wollt euch outen? 162 00:10:19,763 --> 00:10:20,803 Nicht unbedingt. 163 00:10:21,643 --> 00:10:24,203 Wir wollen keine große Bekanntgabe, aber… 164 00:10:25,043 --> 00:10:26,523 Weniger Versteckspiel. 165 00:10:28,243 --> 00:10:29,323 Das ist cool. 166 00:10:30,723 --> 00:10:33,803 Ich kenne bis jetzt nur einen, der sich geoutet hat. 167 00:10:33,883 --> 00:10:35,283 Kennst du Charlie Spring? 168 00:10:35,363 --> 00:10:38,483 Ja, kenne ich. Seid ihr befreundet? 169 00:10:38,563 --> 00:10:40,763 Ja, wir sitzen nebeneinander. 170 00:10:42,163 --> 00:10:43,163 Er ist wohl… 171 00:10:43,723 --> 00:10:45,803 Er ist zurzeit mein bester Freund. 172 00:10:47,923 --> 00:10:49,123 Willst du tanzen? 173 00:10:49,203 --> 00:10:50,243 Ja, bitte. 174 00:10:50,323 --> 00:10:51,163 Ich muss los. 175 00:11:00,443 --> 00:11:03,283 Schau, wer da alleine ist. Nick! Wohin gehst du? 176 00:11:04,643 --> 00:11:06,123 Ich suche Charlie. 177 00:11:06,203 --> 00:11:08,123 Was? Den Nerd aus der 10.? 178 00:11:08,203 --> 00:11:09,963 Warum hängst du mit dem ab? 179 00:11:10,043 --> 00:11:11,323 -Wir sind Freunde. -Warum? 180 00:11:11,843 --> 00:11:13,843 Mitleid, weil er schwul ist? 181 00:11:15,163 --> 00:11:16,083 Was? 182 00:11:16,163 --> 00:11:18,403 Oh mein Gott, nein, warte. 183 00:11:18,483 --> 00:11:20,003 Steht er auf dich? 184 00:11:21,283 --> 00:11:23,603 Oh mein Gott, wie traurig. 185 00:11:27,283 --> 00:11:29,243 Das ist schwulenfeindlich, Harry. 186 00:11:30,883 --> 00:11:32,123 Komm schon, Mann. 187 00:11:32,203 --> 00:11:34,163 Und ich mag dich wirklich nicht. 188 00:11:36,243 --> 00:11:37,403 Happy Birthday. 189 00:11:44,083 --> 00:11:45,443 Sorry, ich war gemein. 190 00:11:46,643 --> 00:11:48,003 -Warst du nicht. -Doch. 191 00:11:48,923 --> 00:11:50,803 Ich vermisse die alten Zeiten. 192 00:11:50,883 --> 00:11:51,923 Mit uns vier. 193 00:11:52,923 --> 00:11:53,763 Ja. 194 00:11:55,363 --> 00:11:58,643 Aber manchmal ist Veränderung was Gutes. 195 00:11:59,443 --> 00:12:00,363 Ja. 196 00:12:01,523 --> 00:12:02,443 Das stimmt. 197 00:12:03,763 --> 00:12:07,523 Harrys Party ist bestimmt gar nicht so schlimm. 198 00:12:08,683 --> 00:12:10,443 Einige Freundinnen sind dort. 199 00:12:10,523 --> 00:12:12,283 -Freundinnen von Higgs? -Ja. 200 00:12:12,363 --> 00:12:14,203 -Du hast Freunde? -Eifersüchtig? 201 00:12:14,283 --> 00:12:16,123 Nein. Ich freue mich für dich. 202 00:12:19,003 --> 00:12:21,243 Ich hatte Angst, niemand würde mich mögen… 203 00:12:22,083 --> 00:12:24,283 Deshalb redete ich anfangs mit keiner. 204 00:12:26,323 --> 00:12:32,283 Dann dachte ich, ich muss es versuchen, sonst bleibe ich alleine. 205 00:12:36,123 --> 00:12:37,643 Mir geht es dort gut. 206 00:12:39,043 --> 00:12:39,963 In der Higgs. 207 00:12:41,483 --> 00:12:43,083 Das ist eine gute Veränderung! 208 00:12:44,083 --> 00:12:46,363 Ja. Eine gute Veränderung. 209 00:12:55,963 --> 00:12:56,803 Sorry. 210 00:13:26,243 --> 00:13:27,203 Charlie. 211 00:13:33,483 --> 00:13:35,403 Tut mir leid, was passiert ist. 212 00:13:35,483 --> 00:13:37,683 -Schmollst du immer noch? -Lass mich. 213 00:13:37,763 --> 00:13:39,683 -Komm schon. -Fass mich nicht an! 214 00:13:43,003 --> 00:13:44,483 Ich vermisse euch trotzdem. 215 00:13:44,563 --> 00:13:45,403 Ja. 216 00:13:46,283 --> 00:13:47,523 Wir dich auch sehr. 217 00:13:47,603 --> 00:13:49,323 -Ja? -Ja. 218 00:13:53,243 --> 00:13:54,803 Ich kaufte immer deinen Saft. 219 00:13:55,603 --> 00:13:56,443 Was? 220 00:13:56,523 --> 00:13:59,363 Ich kaufte anfangs immer aus Gewohnheit deinen Saft. 221 00:13:59,923 --> 00:14:01,083 Tao, wie dumm! 222 00:14:01,683 --> 00:14:02,523 Ich weiß. 223 00:14:06,923 --> 00:14:09,883 Versprichst du, dass, egal was passiert, 224 00:14:09,963 --> 00:14:11,923 unsere Freundschaft Priorität hat? 225 00:14:13,523 --> 00:14:14,963 Das klingt dramatisch. 226 00:14:15,043 --> 00:14:16,003 Ich mein's ernst. 227 00:14:16,083 --> 00:14:20,243 Egal was passiert, unsere Freundschaft steht an erster Stelle. 228 00:14:21,123 --> 00:14:23,843 Wir gehen bowlen, schauen gruselige Dokus 229 00:14:23,923 --> 00:14:25,803 und schauen die Oscar-Verleihung. 230 00:14:25,883 --> 00:14:29,323 Und können immer tiefgründig reden. So wie jetzt. 231 00:14:31,603 --> 00:14:32,443 Versprochen. 232 00:14:52,923 --> 00:14:53,763 Nicholas! 233 00:14:54,883 --> 00:14:56,283 Tanz mit mir! 234 00:14:56,363 --> 00:14:57,443 Ich kann das nicht. 235 00:14:57,523 --> 00:14:58,723 Ist mir egal. 236 00:15:08,723 --> 00:15:10,203 Sorry, ich muss los. 237 00:15:10,883 --> 00:15:12,283 Ich suche jemanden. 238 00:15:12,363 --> 00:15:13,643 Nein, bleib bei mir! 239 00:15:14,483 --> 00:15:15,923 Ich will bei dir sein. 240 00:15:17,523 --> 00:15:18,523 Magst du mich? 241 00:15:19,603 --> 00:15:20,523 Was? 242 00:15:21,123 --> 00:15:22,923 Ich mag dich wirklich, Nick. 243 00:15:25,843 --> 00:15:28,443 Ich wollte nur, dass du das weißt. 244 00:15:32,723 --> 00:15:34,163 Ich suche meinen Freund. 245 00:16:58,563 --> 00:16:59,683 Du warst weg. 246 00:17:00,283 --> 00:17:01,203 Sorry, ich… 247 00:17:02,323 --> 00:17:03,963 Habe mich fehl am Platz gefühlt. 248 00:17:05,123 --> 00:17:09,162 Deine Freunde sind etwas einschüchternd. 249 00:17:09,723 --> 00:17:10,563 Ja. 250 00:17:12,083 --> 00:17:14,763 Ich weiß nicht, ob ich noch mit ihnen abhängen will. 251 00:17:16,203 --> 00:17:17,882 Ich bin lieber bei dir. 252 00:17:21,443 --> 00:17:23,283 Ich traf gerade Ben. 253 00:17:24,443 --> 00:17:25,402 Ben? 254 00:17:26,003 --> 00:17:26,882 Ja. 255 00:17:27,843 --> 00:17:30,243 Ich… hab' ihm meine Meinung gesagt. 256 00:17:31,323 --> 00:17:34,963 Er wollte sich für alles entschuldigen… 257 00:17:35,763 --> 00:17:38,403 Ich schubste ihn weg und sagte, er soll gehen. 258 00:17:40,083 --> 00:17:41,963 Ich glaube, er hat's verstanden. 259 00:17:42,563 --> 00:17:44,403 -Ich bin stolz auf dich! -Hör auf. 260 00:17:48,363 --> 00:17:50,323 Es ist ziemlich laut hier, oder? 261 00:17:53,803 --> 00:17:55,363 Sollen wir woanders hin? 262 00:18:00,483 --> 00:18:01,323 Komm mit. 263 00:18:08,923 --> 00:18:10,043 Warum rennst du so? 264 00:18:10,123 --> 00:18:11,243 Willst du ein Rennen? 265 00:18:11,323 --> 00:18:13,283 -Nein. -Du willst ein Rennen! 266 00:18:14,123 --> 00:18:14,963 Komm schon! 267 00:18:15,043 --> 00:18:16,243 Warte, stopp! 268 00:18:16,803 --> 00:18:18,163 Du bist zu schnell! 269 00:18:18,683 --> 00:18:19,923 Warte! 270 00:18:20,003 --> 00:18:21,083 Komm schon! 271 00:18:31,123 --> 00:18:32,203 Ich sterbe! 272 00:18:32,283 --> 00:18:33,523 Das ist dein Alter! 273 00:18:39,163 --> 00:18:41,363 -Ja. -Wie kann Harry das alles hier mieten? 274 00:18:41,443 --> 00:18:44,403 Er ist extrem reich. 275 00:18:44,483 --> 00:18:46,843 Er hätte bei My Super Sweet 16 mitmachen sollen. 276 00:18:46,923 --> 00:18:49,643 Und weinen, wenn er den falschen Lamborghini bekommt. 277 00:18:49,723 --> 00:18:50,723 Genau. 278 00:19:03,603 --> 00:19:04,443 Also… 279 00:19:06,363 --> 00:19:07,843 Hatte Harry recht? 280 00:19:08,643 --> 00:19:09,883 Magst du Tara? 281 00:19:10,603 --> 00:19:13,083 Was? Nein, definitiv nicht. 282 00:19:19,323 --> 00:19:23,283 Also stehst du zurzeit auf niemanden? 283 00:19:25,323 --> 00:19:26,163 Na ja… 284 00:19:27,523 --> 00:19:28,923 Das hab' ich nicht gesagt. 285 00:19:38,163 --> 00:19:39,483 Wie ist sie so? 286 00:19:43,363 --> 00:19:45,523 Du denkst, es ist eine "sie"? 287 00:19:49,083 --> 00:19:49,963 Ist es… 288 00:19:52,203 --> 00:19:53,403 Ist es kein Mädchen? 289 00:20:07,003 --> 00:20:09,363 Würdest du auch einen Jungen daten? 290 00:20:13,923 --> 00:20:15,123 Ich weiß nicht. 291 00:20:21,043 --> 00:20:22,203 Vielleicht. 292 00:20:41,403 --> 00:20:43,843 Würdest du einen Jungen küssen? 293 00:20:46,403 --> 00:20:47,403 Ich weiß nicht. 294 00:21:04,283 --> 00:21:05,363 Küsst du mich? 295 00:21:23,923 --> 00:21:24,763 Ja. 296 00:22:44,243 --> 00:22:45,243 Alles okay? 297 00:22:48,083 --> 00:22:49,163 Ich… 298 00:22:49,243 --> 00:22:50,483 Nick, bist du da oben? 299 00:22:51,323 --> 00:22:52,843 Ich will mit dir reden. 300 00:22:55,083 --> 00:22:56,443 Warum versteckst du dich? 301 00:23:15,083 --> 00:23:17,163 Es war nur Spaß, okay? 302 00:23:17,243 --> 00:23:18,963 Das wissen doch hier alle. 303 00:23:19,043 --> 00:23:20,243 Du weißt das auch. 304 00:23:20,323 --> 00:23:21,763 Kein Grund, zu streiten. 305 00:23:21,843 --> 00:23:23,963 Nur weil du schlecht drauf warst. 306 00:23:26,043 --> 00:23:27,643 Ich war wohl schlecht drauf. 307 00:23:27,723 --> 00:23:29,443 Ja. Genau. 308 00:23:30,403 --> 00:23:31,523 Also, alles gut? 309 00:23:37,203 --> 00:23:38,723 Ich muss nur mal aufs Klo. 310 00:23:56,203 --> 00:23:57,043 Charlie. 311 00:24:09,843 --> 00:24:10,963 Alles okay? 312 00:24:18,283 --> 00:24:19,683 Schon okay. 313 00:24:20,363 --> 00:24:21,683 Ist okay. 314 00:24:21,763 --> 00:24:23,203 Okay. Ich bin hier. 315 00:24:23,283 --> 00:24:24,243 Ich bin hier. 316 00:24:25,283 --> 00:24:26,803 Alles wird gut. 317 00:25:04,603 --> 00:25:06,963 [SCHWULE PANIK] 318 00:25:07,043 --> 00:25:08,763 KEINE ÄLTEREN MITTEILUNGEN 319 00:25:22,923 --> 00:25:24,363 Würdest du mich küssen? 320 00:25:27,403 --> 00:25:28,363 Nein. 321 00:25:33,683 --> 00:25:36,563 Charlie! Machst du bitte die Tür auf? 322 00:25:36,643 --> 00:25:37,963 Bestimmt der Postbote. 323 00:25:38,043 --> 00:25:39,163 Ja, eine Sekunde. 324 00:26:37,323 --> 00:26:42,323 Untertitel von: Amelie Meyke