1 00:00:07,083 --> 00:00:08,443 ‏- סדרה של NETFLIX - 2 00:00:14,923 --> 00:00:16,163 ‏- סימנים להיותך גיי - 3 00:00:17,043 --> 00:00:19,043 ‏- היו לך חלומות כחולים - 4 00:00:19,123 --> 00:00:22,243 ‏- אתה רואה זוגות סטרייטים ‏ותוהה למה זה עניין גדול - 5 00:00:25,403 --> 00:00:26,443 ‏- אהבה-להט"בית - 6 00:00:27,083 --> 00:00:29,083 ‏- קטטות רחוב בגלל הומופוביה - 7 00:00:29,163 --> 00:00:31,043 ‏- שלושה פצועים, אין פצועים קשה - 8 00:00:40,443 --> 00:00:41,763 ‏- נגד שוויון בנישואין - 9 00:00:44,683 --> 00:00:46,923 ‏- האם פקפקת בנטיותיך המיניות לאחרונה - 10 00:00:49,083 --> 00:00:50,243 ‏- טיפולי המרה? - 11 00:00:52,443 --> 00:00:54,163 ‏- השאלון האולטימטיבי לגייז! - 12 00:00:54,243 --> 00:00:56,483 ‏- האם אתה רכושן כלפי חבר מאותו המין? - 13 00:00:56,563 --> 00:00:59,003 ‏- בהחלט - אולי… - לא יודע. - 14 00:01:00,883 --> 00:01:03,123 ‏- תהית איך זה לנשק אדם מאותו המין? - 15 00:01:05,282 --> 00:01:07,483 ‏- והתוצאה… ‏הומוסקסואל ב-62 אחוזים! - 16 00:01:22,803 --> 00:01:24,203 ‏ניקולס… 17 00:01:24,283 --> 00:01:25,123 ‏הכול טוב? 18 00:01:25,643 --> 00:01:28,123 ‏מה נשמע? ‏-בסדר. רגיל. 19 00:01:28,203 --> 00:01:29,323 ‏אני שמח בשמחתך. 20 00:01:29,883 --> 00:01:30,843 ‏אז מה קורה? 21 00:01:31,523 --> 00:01:33,803 ‏באתי לדבר על המסיבה, אחי. ‏-מסיבה? 22 00:01:33,883 --> 00:01:35,603 ‏מסיבת יום הולדתי ה-16. 23 00:01:36,123 --> 00:01:39,323 ‏מלון סנט ג'ורג', ביום שבת הקרוב. אתה בא. 24 00:01:39,403 --> 00:01:40,963 ‏כן. נשמע טוב. 25 00:01:41,043 --> 00:01:43,363 ‏כדאי שתביא איתך חבר'ה מגניבים. 26 00:01:44,843 --> 00:01:46,003 ‏אתה תזמין אותי? 27 00:01:47,203 --> 00:01:49,243 ‏רק אם את מספיק מגניבה, מתברר. 28 00:01:50,363 --> 00:01:52,523 ‏אתה חושב שאני לא מגניבה, ניק נלסון? 29 00:01:54,003 --> 00:01:57,363 ‏טוב, אני… אני מניח ‏שאוכל להזמין אותך, אימוג'ן. 30 00:01:58,923 --> 00:02:01,403 ‏כן, בטח. 31 00:02:13,443 --> 00:02:15,522 ‏אתה יודע שטארה ג'ונס תהיה שם. 32 00:02:15,603 --> 00:02:17,283 ‏אחי, היא נראית טוב! 33 00:02:17,923 --> 00:02:20,843 ‏ניק יוכל לבחור בין שתי בנות. 34 00:02:20,923 --> 00:02:22,043 ‏מי השנייה? 35 00:02:22,123 --> 00:02:25,523 ‏אימוג'ן, כמובן. ‏כולם יודעים שהיא דלוקה עליו. 36 00:02:25,603 --> 00:02:26,443 ‏היי, מה? 37 00:02:27,963 --> 00:02:30,243 ‏כלום. אנחנו מדברים על טארה ג'ונס. 38 00:02:30,323 --> 00:02:33,203 ‏היא תהיה במסיבה של הארי. ‏-מה לגביה? 39 00:02:33,283 --> 00:02:35,203 ‏חשבתי שאולי תהיה מעוניין, אחי. 40 00:02:35,283 --> 00:02:37,763 ‏לא היה ביניכם רומן נעורים? 41 00:02:38,443 --> 00:02:41,443 ‏אין בינינו כלום. התנשקנו פעם אחת במסיבה. 42 00:02:41,523 --> 00:02:42,963 ‏כן, לפני שלוש שנים. 43 00:02:43,043 --> 00:02:44,803 ‏לניק יש עכשיו קטע עם אימוג'ן? 44 00:02:44,883 --> 00:02:46,043 ‏לא, אין לי. 45 00:02:46,123 --> 00:02:48,123 ‏שתי בנות ממש חתיכות מתחילות איתו, 46 00:02:48,203 --> 00:02:49,643 ‏וזה אפילו לא מזיז לו. 47 00:02:49,723 --> 00:02:50,763 ‏אם זו לא אימוג'ן, 48 00:02:50,843 --> 00:02:52,563 ‏אז בשבת תהיה לך הזדמנות עם טארה. 49 00:02:52,643 --> 00:02:53,763 ‏אני רק אומר. 50 00:02:56,203 --> 00:02:58,123 ‏כן. אולי. 51 00:03:15,883 --> 00:03:16,723 ‏הי. 52 00:03:25,443 --> 00:03:27,323 ‏אתה רוצה לבוא למסיבה של הארי? 53 00:03:27,883 --> 00:03:29,083 ‏איתי. 54 00:03:31,323 --> 00:03:32,163 ‏אני… 55 00:03:33,963 --> 00:03:36,643 ‏אני לא יודע. זה לא נשמע ‏מסוג הדברים שאני אוהב. 56 00:03:36,723 --> 00:03:37,723 ‏בבקשה תבוא. 57 00:03:38,323 --> 00:03:39,643 ‏אני רוצה שתהיה שם. 58 00:03:43,003 --> 00:03:43,923 ‏טוב. 59 00:03:52,283 --> 00:03:53,563 ‏- אל, טאו, אייזיק… - 60 00:03:59,843 --> 00:04:01,883 ‏- ניק הזמין אותי למסיבה של הארי - 61 00:04:01,963 --> 00:04:04,763 ‏- אני צורח אהההה - 62 00:04:06,403 --> 00:04:09,563 ‏- אלוהים אתה הולך למסיבה של מקובלים - 63 00:04:09,643 --> 00:04:11,283 ‏- רגע זה מחר לא? - 64 00:04:11,363 --> 00:04:13,403 ‏- כן? למה? - 65 00:04:13,483 --> 00:04:16,562 ‏- חשבתי שאנחנו נפגשים אצלי לערב סרט - 66 00:04:16,643 --> 00:04:18,122 ‏- אני מצטער שכחתי לגמרי - 67 00:04:18,203 --> 00:04:20,923 ‏- אמרתי לניק שאלך איתו למסיבה - 68 00:04:21,483 --> 00:04:25,122 ‏- אמרת שתבלה איתנו! - 69 00:04:25,203 --> 00:04:28,603 ‏- אפשר פשוט להיפגש בפעם אחרת? - 70 00:04:28,683 --> 00:04:32,363 ‏- זה ערב הסרט שלנו! הוא מקודש! ‏אייזיק ואל, תגבו אותי! - 71 00:04:34,163 --> 00:04:36,323 ‏- אני יודע, אני מצטער. אפצה אתכם! - 72 00:04:36,403 --> 00:04:39,123 ‏- זה בסדר, מחר נוכל להיות רק שלושה - 73 00:04:39,203 --> 00:04:40,843 ‏- ובקרוב ניפגש ארבעתנו! - 74 00:04:56,243 --> 00:04:57,403 ‏אבוא ב-22:00, טוב? 75 00:04:57,923 --> 00:04:59,203 ‏אפשר ב-23:00? 76 00:04:59,283 --> 00:05:01,123 ‏לא, ב-22:00 זה מספיק מאוחר. 77 00:05:02,203 --> 00:05:03,123 ‏טוב. 78 00:05:03,203 --> 00:05:04,123 ‏צ'ארלי… 79 00:05:04,803 --> 00:05:05,643 ‏כן? 80 00:05:06,483 --> 00:05:08,003 ‏תתקשר אם תצטרך אותי, טוב? 81 00:05:08,643 --> 00:05:10,723 ‏בסדר. תודה, אבא. 82 00:05:54,883 --> 00:05:56,043 ‏היי! ‏-היי! 83 00:05:56,883 --> 00:05:57,803 ‏מה שלומך? 84 00:05:58,483 --> 00:06:01,083 ‏כן? מצוין! השמלה שלי יפה? 85 00:06:01,163 --> 00:06:02,003 ‏כן. 86 00:06:34,723 --> 00:06:37,443 ‏חיפשתי אותך. ‏-חיפשתי אותך. 87 00:06:47,163 --> 00:06:49,283 ‏אל! אלוהים. 88 00:06:49,363 --> 00:06:51,363 ‏לא התראינו המון זמן, יקירתי. 89 00:06:51,443 --> 00:06:52,523 ‏הי, יאן. 90 00:06:52,603 --> 00:06:53,923 ‏אימא, היא באה אליי. 91 00:06:54,003 --> 00:06:56,883 ‏אבל התגעגעתי אליה כל כך. 92 00:06:57,483 --> 00:06:59,523 ‏ספרי לי הכול. 93 00:06:59,603 --> 00:07:02,003 ‏מה שלומך, אהובה? טוב לך בבית הספר החדש? 94 00:07:02,083 --> 00:07:03,923 ‏כן, הכול ממש טוב. ‏-יופי. 95 00:07:04,003 --> 00:07:05,003 ‏אימא. 96 00:07:05,083 --> 00:07:07,443 ‏טוב. תיכנסי, ארתיח מים. 97 00:07:07,523 --> 00:07:08,603 ‏טוב. 98 00:07:09,563 --> 00:07:11,683 ‏אני נשבע שהיא אוהבת אותך יותר ממני. 99 00:07:14,803 --> 00:07:16,323 ‏"ליידי בירד"? ‏-לא. 100 00:07:16,403 --> 00:07:17,283 ‏"אור ירח"? 101 00:07:17,803 --> 00:07:20,043 ‏"אור ירח" ממש עצוב, אני לא רוצה לבכות. 102 00:07:21,603 --> 00:07:23,963 ‏מה לגבי "המפגש"? 103 00:07:24,043 --> 00:07:25,883 ‏אלוהים, הוא עצוב אפילו יותר. 104 00:07:25,963 --> 00:07:28,163 ‏אפשר פשוט לצפות במשהו מצחיק? 105 00:07:28,243 --> 00:07:31,043 ‏חשבתי שעושים ערב סרט. ‏-כן, ערב כייפי. 106 00:07:31,603 --> 00:07:33,283 ‏רציתי שזה יהיה כמו פעם. 107 00:07:33,363 --> 00:07:36,083 ‏טוב, הדברים כבר לא כמו פעם. 108 00:07:40,523 --> 00:07:43,123 ‏- אייזיק - סליחה, חבר'ה, ‏אני חולה ולא אגיע. - 109 00:07:43,203 --> 00:07:44,123 ‏- תיהנו הערב - 110 00:07:45,723 --> 00:07:46,923 ‏אז רק שנינו. 111 00:07:47,003 --> 00:07:48,123 ‏רק שנינו. 112 00:07:53,963 --> 00:07:56,283 ‏אני רציני. מעולם לא ראיתי אף אחד. 113 00:07:56,363 --> 00:07:59,083 ‏ממש הכרחתי את אימא שלי לשחק במריו קארט… 114 00:07:59,163 --> 00:08:00,683 ‏ניקולס! 115 00:08:00,763 --> 00:08:02,163 ‏הכול טוב, אחי? 116 00:08:02,243 --> 00:08:05,323 ‏למה אתם יושבים פה? קצת משעמם, לא? 117 00:08:06,443 --> 00:08:07,763 ‏סתם כי בא לנו. 118 00:08:08,963 --> 00:08:10,683 ‏יש לי חדשות חשובות בשבילך. 119 00:08:10,763 --> 00:08:11,603 ‏כן, מה? 120 00:08:11,683 --> 00:08:13,083 ‏טארה ג'ונס פה. 121 00:08:13,163 --> 00:08:14,723 ‏היי! 122 00:08:14,803 --> 00:08:15,763 ‏אז מה? 123 00:08:16,323 --> 00:08:18,683 ‏אז זו ההזדמנות הגדולה השנייה שלך, אחי. 124 00:08:18,763 --> 00:08:19,883 ‏בוא ננצל אותה. 125 00:08:20,843 --> 00:08:23,723 ‏הם התנשקו בגיל 13. ממש רומנטי. 126 00:08:24,443 --> 00:08:25,883 ‏כדאי לו לנסות, נכון? 127 00:08:26,723 --> 00:08:28,763 ‏קדימה, אחי. ‏-הארי. 128 00:08:28,843 --> 00:08:30,763 ‏בוא. היא בסוף המסדרון. 129 00:08:30,843 --> 00:08:32,563 ‏לא דיברתי איתה שנים. 130 00:08:32,643 --> 00:08:34,163 ‏אז? היא כוסית על, אחי. 131 00:08:34,763 --> 00:08:35,803 ‏הכול טוב, בנות? 132 00:08:36,962 --> 00:08:39,443 ‏היי, טארה, יש פה מישהו שרוצה לדבר איתך. 133 00:08:39,523 --> 00:08:40,763 ‏זוכרת את ניק נלסון? 134 00:08:41,563 --> 00:08:42,722 ‏כן. הי. 135 00:08:42,803 --> 00:08:43,962 ‏הי. ‏-מה שלומך? 136 00:08:56,883 --> 00:08:58,043 ‏צ'ארלי משתנה. 137 00:08:59,323 --> 00:09:00,243 ‏מה זאת אומרת? 138 00:09:00,323 --> 00:09:02,443 ‏הוא הלך למסיבה של הארי "מר-כסף". 139 00:09:02,523 --> 00:09:04,883 ‏בשנה שעברה הוא היה מעדיף למות ולא ללכת. 140 00:09:05,643 --> 00:09:08,643 ‏טוב, למען האמת, ‏לא נראה לי שהוא הלך בשביל הארי. 141 00:09:10,283 --> 00:09:11,763 ‏ניק גנב אותו. 142 00:09:12,323 --> 00:09:13,643 ‏זה קצת דרמטי. 143 00:09:13,723 --> 00:09:15,243 ‏זה לא משנה למה הוא שם, 144 00:09:15,323 --> 00:09:16,803 ‏עליו להיות עם החברים שלו. 145 00:09:16,883 --> 00:09:18,403 ‏נראה לי שניק הוא חבר שלו. 146 00:09:18,483 --> 00:09:19,603 ‏אז את בצד שלו? 147 00:09:19,683 --> 00:09:24,163 ‏טאו, אין פה צדדים. בוא נפסיק לדבר על זה. 148 00:09:24,243 --> 00:09:25,083 ‏סבבה. 149 00:09:26,323 --> 00:09:27,683 ‏בכל אופן, אני מתנצל. 150 00:09:27,763 --> 00:09:30,003 ‏אני לא יודע למה חבריי רוצים לשדך בינינו. 151 00:09:31,163 --> 00:09:33,563 ‏לא שאת לא… את יודעת… 152 00:09:34,603 --> 00:09:37,963 ‏אני לא ממש מרגיש ככה… 153 00:09:38,043 --> 00:09:40,923 ‏ניק, זה בסדר. גם אני לא מרגישה ככה כלפיך. 154 00:09:42,043 --> 00:09:43,003 ‏כן. 155 00:09:44,043 --> 00:09:46,323 ‏אפשר היה להימנע מכל זה לו רק… 156 00:09:46,883 --> 00:09:47,723 ‏מה? 157 00:09:48,283 --> 00:09:49,803 ‏לו סיפרתי שאני לסבית. 158 00:09:50,963 --> 00:09:52,563 ‏כן, אבל… 159 00:09:52,643 --> 00:09:55,203 ‏זה לא משהו שמשקרים לגביו. 160 00:09:55,283 --> 00:09:56,403 ‏זה לא שקר. 161 00:09:57,203 --> 00:09:58,283 ‏מה? 162 00:09:59,523 --> 00:10:01,003 ‏את לסבית? 163 00:10:01,563 --> 00:10:02,883 ‏זו החברה שלי שם. 164 00:10:05,443 --> 00:10:07,923 ‏די הקפדנו לשמור את זה בסוד. ‏-כן. 165 00:10:09,123 --> 00:10:10,883 ‏אז למה את מספרת לי? 166 00:10:10,963 --> 00:10:12,803 ‏דארסי ואני דיברנו, 167 00:10:13,483 --> 00:10:17,283 ‏ולמען האמת, אנחנו מרגישות ‏שאנחנו לא צריכות להסתיר את זה יותר. 168 00:10:18,243 --> 00:10:19,683 ‏את מתכוונת לצאת מהארון? 169 00:10:19,763 --> 00:10:20,803 ‏לא בהכרח. 170 00:10:21,643 --> 00:10:24,203 ‏אנחנו לא רוצות להכריז בראש חוצות, אבל… 171 00:10:25,043 --> 00:10:26,523 ‏אבל אולי לא להסתתר כל כך. 172 00:10:28,243 --> 00:10:29,323 ‏מגניב. 173 00:10:30,723 --> 00:10:33,803 ‏כלומר, עד עכשיו ‏הכרתי רק אדם אחד שהוא גיי מוצהר. 174 00:10:33,883 --> 00:10:35,283 ‏מכירה את צ'ארלי ספרינג? 175 00:10:35,363 --> 00:10:38,483 ‏כן, אני מכירה את צ'ארלי ספרינג. אתם חברים? 176 00:10:38,563 --> 00:10:40,763 ‏כן, הוא יושב לידי בכיתה. 177 00:10:42,163 --> 00:10:43,163 ‏הוא בטח… 178 00:10:43,723 --> 00:10:45,803 ‏הוא כנראה החבר הכי טוב שלי עכשיו. 179 00:10:47,923 --> 00:10:49,123 ‏רוצה לרקוד? 180 00:10:49,203 --> 00:10:50,243 ‏כן, בבקשה. 181 00:10:50,323 --> 00:10:51,163 ‏חייבת ללכת. 182 00:11:00,443 --> 00:11:03,283 ‏היי, תראו מי נמצא לבד. ניק! לאן אתה הולך? 183 00:11:04,643 --> 00:11:06,123 ‏אני הולך למצוא את צ'ארלי. 184 00:11:06,203 --> 00:11:08,123 ‏מה, החנון הקטן מכיתה י'? 185 00:11:08,203 --> 00:11:09,963 ‏למה אתה בכלל מסתובב איתו? 186 00:11:10,043 --> 00:11:11,323 ‏אנחנו חברים. ‏-אבל למה? 187 00:11:11,843 --> 00:11:13,843 ‏אתה מרחם עליו כי הוא גיי? 188 00:11:15,163 --> 00:11:16,083 ‏מה? 189 00:11:16,163 --> 00:11:18,403 ‏אלוהים, לא, רגע. 190 00:11:18,483 --> 00:11:20,003 ‏נראה לך שיש לו "קראש" עליך? 191 00:11:21,283 --> 00:11:23,603 ‏אלוהים, כמה עלוב. 192 00:11:27,283 --> 00:11:29,243 ‏זה הומופובי, הארי. 193 00:11:30,883 --> 00:11:32,123 ‏בחייך, אחי. 194 00:11:32,203 --> 00:11:34,163 ‏ואני ממש לא מחבב אותך. 195 00:11:36,243 --> 00:11:37,403 ‏יום הולדת שמח. 196 00:11:44,083 --> 00:11:45,443 ‏מצטער שהערב מוזר בגללי. 197 00:11:46,643 --> 00:11:48,003 ‏הוא לא. ‏-הוא כן. 198 00:11:48,923 --> 00:11:50,803 ‏פשוט אני מתגעגע לאיך שהיה פעם. 199 00:11:50,883 --> 00:11:51,923 ‏בין ארבעתנו. 200 00:11:52,923 --> 00:11:53,763 ‏כן. 201 00:11:55,363 --> 00:11:58,643 ‏טוב, לפעמים שינוי הוא דבר טוב. 202 00:11:59,443 --> 00:12:00,363 ‏כן. 203 00:12:01,523 --> 00:12:02,443 ‏זה נכון. 204 00:12:03,763 --> 00:12:07,523 ‏והמסיבה של הארי בטח לא כזו גרועה. 205 00:12:08,683 --> 00:12:10,443 ‏כמה מהחברות שלי אמרו שילכו. 206 00:12:10,523 --> 00:12:12,283 ‏חברות מהיגס? ‏-כן. 207 00:12:12,363 --> 00:12:14,203 ‏יש לך חברות? ‏-כן, אתה מקנא? 208 00:12:14,283 --> 00:12:16,123 ‏לא. אני שמח בשמחתך. 209 00:12:19,003 --> 00:12:21,243 ‏ממש פחדתי שלא יחבבו אותי, אז… 210 00:12:22,083 --> 00:12:24,283 ‏בהתחלה אפילו לא ניסיתי לדבר עם בנות. 211 00:12:26,323 --> 00:12:32,283 ‏אבל אז הבנתי שאני דווקא צריכה להעז ולנסות ‏או שפשוט אישאר לבד. 212 00:12:36,123 --> 00:12:37,643 ‏אז נראה לי שאהיה בסדר שם. 213 00:12:39,043 --> 00:12:39,963 ‏בהיגס. 214 00:12:41,483 --> 00:12:43,083 ‏זה שינוי טוב, נכון? 215 00:12:44,083 --> 00:12:46,363 ‏כן. זה שינוי טוב. 216 00:12:55,963 --> 00:12:56,803 ‏סליחה. 217 00:12:58,203 --> 00:12:59,043 ‏היי. 218 00:13:26,243 --> 00:13:27,203 ‏צ'ארלי. 219 00:13:33,483 --> 00:13:35,403 ‏תקשיב, אני מצטער על מה שקרה. 220 00:13:35,483 --> 00:13:37,683 ‏סיימת לכעוס על זה? ‏-תניח לי. 221 00:13:37,763 --> 00:13:39,683 ‏בחייך. ‏-אל תיגע בי! 222 00:13:43,003 --> 00:13:44,483 ‏אבל אני מתגעגעת אליכם. 223 00:13:44,563 --> 00:13:45,403 ‏כן. 224 00:13:46,283 --> 00:13:47,523 ‏גם אנחנו אלייך, ממש. 225 00:13:47,603 --> 00:13:49,323 ‏כן? ‏-כן. 226 00:13:53,243 --> 00:13:54,803 ‏המשכתי לקנות לך מיץ תפוחים. 227 00:13:55,603 --> 00:13:56,443 ‏מה? 228 00:13:56,523 --> 00:13:59,363 ‏המשכתי לקנות לך מיץ תפוחים בטעות ‏בתחילת הטרימסטר. 229 00:13:59,923 --> 00:14:01,083 ‏טאו, זה ממש מטומטם. 230 00:14:01,683 --> 00:14:02,523 ‏אני יודע. 231 00:14:06,923 --> 00:14:09,883 ‏נוכל להבטיח שלא משנה מה יקרה 232 00:14:09,963 --> 00:14:11,923 ‏תמיד ניתן עדיפות לחברות בינינו? 233 00:14:13,523 --> 00:14:14,963 ‏נשמע קצת דרמטי. 234 00:14:15,043 --> 00:14:16,003 ‏לא, אני רציני. 235 00:14:16,083 --> 00:14:20,243 ‏לא משנה מה ישתנה, ‏תמיד ניתן עדיפות לחברות בינינו. 236 00:14:21,123 --> 00:14:23,843 ‏נמשיך לשחק כדורת, ונצפה בסרטי דוקו מוזרים, 237 00:14:23,923 --> 00:14:25,803 ‏ונישאר ערים לצפות בטקס האוסקר. 238 00:14:25,883 --> 00:14:29,323 ‏ותמיד נוכל לדבר על דברים עמוקים. כאלה. 239 00:14:31,603 --> 00:14:32,443 ‏מבטיחה. 240 00:14:52,923 --> 00:14:53,763 ‏ניקולס! 241 00:14:54,883 --> 00:14:56,283 ‏בוא לרקוד איתי! 242 00:14:56,363 --> 00:14:57,443 ‏אני לא יודע לרקוד. 243 00:14:57,523 --> 00:14:58,723 ‏לא אכפת לי. 244 00:15:08,723 --> 00:15:10,203 ‏סליחה, אני חייב ללכת. 245 00:15:10,883 --> 00:15:12,283 ‏אני מחפש מישהו. 246 00:15:12,363 --> 00:15:13,643 ‏לא, תישאר איתי! 247 00:15:14,483 --> 00:15:15,923 ‏אני רוצה לבלות איתך. 248 00:15:17,523 --> 00:15:18,523 ‏אתה מחבב אותי? 249 00:15:19,603 --> 00:15:20,523 ‏מה? 250 00:15:21,123 --> 00:15:22,923 ‏אני ממש מחבבת אותך, ניק. 251 00:15:25,843 --> 00:15:28,443 ‏אתה לא חייב לענות עכשיו, רק רציתי שתדע. 252 00:15:30,443 --> 00:15:31,323 ‏טוב. 253 00:15:32,723 --> 00:15:34,163 ‏אלך לחפש את החבר שלי. 254 00:16:54,723 --> 00:16:55,563 ‏הי. 255 00:16:56,083 --> 00:16:56,923 ‏הי. 256 00:16:58,563 --> 00:16:59,683 ‏הלכת. 257 00:17:00,283 --> 00:17:01,203 ‏מצטער, אני… 258 00:17:02,323 --> 00:17:03,963 ‏הרגשתי שאני מפריע. 259 00:17:05,122 --> 00:17:09,161 ‏והחברים שלך מי"א די מרתיעים. 260 00:17:09,723 --> 00:17:10,563 ‏כן. 261 00:17:12,083 --> 00:17:14,763 ‏אני כבר לא יודע אם אני רוצה לבלות איתם. 262 00:17:16,203 --> 00:17:17,882 ‏אני מעדיף לבלות איתך גם ככה. 263 00:17:21,443 --> 00:17:23,283 ‏אז נתקלתי עכשיו בבן. 264 00:17:24,443 --> 00:17:25,401 ‏בן? 265 00:17:26,003 --> 00:17:26,882 ‏כן. 266 00:17:27,843 --> 00:17:30,243 ‏כלומר… טיפלתי בעניין. 267 00:17:31,323 --> 00:17:34,963 ‏הוא ניסה להתנצל על מה שקרה, 268 00:17:35,763 --> 00:17:38,403 ‏אבל דחפתי אותו אל הקיר ואמרתי לו שילך. 269 00:17:40,083 --> 00:17:41,963 ‏נראה לי שהפעם הוא קלט את המסר. 270 00:17:42,563 --> 00:17:44,403 ‏אני גאה כל כך! ‏-שתוק. 271 00:17:48,363 --> 00:17:50,323 ‏די רועש פה, נכון? 272 00:17:51,723 --> 00:17:52,563 ‏כן. 273 00:17:53,803 --> 00:17:55,363 ‏שנלך למקום שקט יותר? 274 00:17:57,243 --> 00:17:58,083 ‏טוב. 275 00:18:00,483 --> 00:18:01,323 ‏בוא. 276 00:18:08,923 --> 00:18:10,043 ‏רוצה לעשות תחרות? 277 00:18:10,123 --> 00:18:11,243 ‏אתה רוצה להתחרות? 278 00:18:11,323 --> 00:18:13,283 ‏לא. ‏-אתה רוצה להתחרות? 279 00:18:14,123 --> 00:18:14,963 ‏קדימה! 280 00:18:15,043 --> 00:18:16,243 ‏רגע, תעצור! 281 00:18:16,803 --> 00:18:18,163 ‏אתה רץ מהר מדי! 282 00:18:18,683 --> 00:18:19,923 ‏תאט! 283 00:18:20,003 --> 00:18:21,083 ‏קדימה! 284 00:18:31,123 --> 00:18:32,203 ‏אני עומד למות! 285 00:18:32,283 --> 00:18:33,523 ‏כי אתה זקן! 286 00:18:39,163 --> 00:18:41,363 ‏כן. ‏-איך הארי שכר את המקום כולו? 287 00:18:41,443 --> 00:18:44,403 ‏הוא ממש עשיר. 288 00:18:44,483 --> 00:18:46,843 ‏הוא היה צריך להתארח בתוכנית "16 מתוק". 289 00:18:46,923 --> 00:18:49,643 ‏כדי שיבכה כשהוריו יקנו לו ‏למבורגיני בצבע שגוי. 290 00:18:49,723 --> 00:18:50,723 ‏בדיוק. 291 00:19:03,603 --> 00:19:04,443 ‏אז… 292 00:19:06,363 --> 00:19:07,843 ‏הארי היה רציני? 293 00:19:08,643 --> 00:19:09,883 ‏אתה מחבב את טארה? 294 00:19:10,603 --> 00:19:13,083 ‏מה? לא! ממש לא. 295 00:19:19,323 --> 00:19:23,283 ‏אז אין לך שום "קראש" כרגע? 296 00:19:25,323 --> 00:19:26,163 ‏טוב… 297 00:19:27,523 --> 00:19:28,923 ‏זה לא מה שאמרתי. 298 00:19:38,163 --> 00:19:39,483 ‏אז איזה מין טיפוס היא? 299 00:19:43,363 --> 00:19:45,523 ‏אתה פשוט מניח שזו "היא"? 300 00:19:49,083 --> 00:19:49,963 ‏זו… 301 00:19:52,203 --> 00:19:53,403 ‏זו לא בת? 302 00:20:07,003 --> 00:20:09,363 ‏היית יוצא עם מישהו שהוא לא בת? 303 00:20:13,923 --> 00:20:15,123 ‏אני לא יודע. 304 00:20:21,043 --> 00:20:22,203 ‏אולי. 305 00:20:41,403 --> 00:20:43,843 ‏היית מתנשק עם מישהו שהוא לא בת? 306 00:20:46,403 --> 00:20:47,403 ‏אני לא יודע. 307 00:21:04,283 --> 00:21:05,363 ‏היית מתנשק איתי? 308 00:21:23,923 --> 00:21:24,763 ‏כן. 309 00:22:44,243 --> 00:22:45,243 ‏אתה בסדר? 310 00:22:48,083 --> 00:22:49,163 ‏אני… 311 00:22:49,243 --> 00:22:50,483 ‏ניק, אתה שם? 312 00:22:51,323 --> 00:22:52,843 ‏אני רק רוצה לדבר, אחי. 313 00:22:55,083 --> 00:22:56,443 ‏למה אתה מסתתר? 314 00:23:15,083 --> 00:23:17,163 ‏ואנחנו סתם צוחקים, נכון? 315 00:23:17,243 --> 00:23:18,963 ‏החבר'ה רואים שזה בצחוק. 316 00:23:19,043 --> 00:23:20,243 ‏אתה רואה שזה בצחוק. 317 00:23:20,323 --> 00:23:21,763 ‏לא צריך להתחיל משהו, 318 00:23:21,843 --> 00:23:23,963 ‏רק כי אין לך מצב רוח במסיבה שלי. 319 00:23:24,043 --> 00:23:24,883 ‏כן. 320 00:23:26,043 --> 00:23:27,643 ‏כנראה לא היה לי מצב רוח. 321 00:23:27,723 --> 00:23:29,443 ‏כן. בדיוק. 322 00:23:30,403 --> 00:23:31,523 ‏אז הכול טוב? 323 00:23:33,443 --> 00:23:34,323 ‏כן. 324 00:23:37,203 --> 00:23:38,723 ‏אלך לחפש את השירותים. 325 00:23:56,203 --> 00:23:57,043 ‏צ'ארלי? 326 00:24:07,723 --> 00:24:08,563 ‏היי. 327 00:24:09,843 --> 00:24:10,963 ‏היי, אתה בסדר? 328 00:24:18,283 --> 00:24:19,683 ‏זה בסדר. 329 00:24:20,363 --> 00:24:21,683 ‏זה בסדר. 330 00:24:21,763 --> 00:24:23,203 ‏זה בסדר. אני איתך. 331 00:24:23,283 --> 00:24:24,243 ‏אני איתך. 332 00:24:25,283 --> 00:24:26,803 ‏הכול יהיה בסדר. 333 00:25:04,603 --> 00:25:06,963 ‏- גיי פאניקה - 334 00:25:07,043 --> 00:25:08,763 ‏- אין התראות ישנות - 335 00:25:22,923 --> 00:25:24,363 ‏היית מתנשק איתי? 336 00:25:27,403 --> 00:25:28,363 ‏לא. 337 00:25:33,683 --> 00:25:36,563 ‏צ'ארלי! תוכל לפתוח את הדלת, בבקשה? 338 00:25:36,643 --> 00:25:37,963 ‏זה כנראה הדוור. 339 00:25:38,043 --> 00:25:39,163 ‏טוב, רק שנייה. 340 00:25:53,163 --> 00:25:54,203 ‏הי. 341 00:25:55,043 --> 00:25:55,963 ‏הי. 342 00:26:37,323 --> 00:26:42,323 ‏תרגום כתוביות: עדיאלה דיוויס