1 00:00:07,083 --> 00:00:08,443 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,923 --> 00:00:16,163 LIMA PERTANDA GAY 3 00:00:17,043 --> 00:00:19,043 ADA MIMPI SEKSI 4 00:00:19,123 --> 00:00:22,243 SAAT LIHAT PASANGAN NORMAL, KAU BINGUNG APA PENTINGNYA 5 00:00:27,083 --> 00:00:29,083 PERKELAHIAN DI JALANAN DIPICU HOMOFOBIA 6 00:00:29,163 --> 00:00:31,043 TIGA KORBAN LUKA RINGAN 7 00:00:40,443 --> 00:00:41,763 MENENTANG EKUALITAS NIKAH 8 00:00:44,683 --> 00:00:46,923 MERAGUKAN SEKSUALITAS YA - TIDAK 9 00:00:49,083 --> 00:00:50,243 TERAPI KONVERSI? 10 00:00:52,443 --> 00:00:54,163 KUIS GAY! 11 00:00:54,243 --> 00:00:56,483 POSESIF TERHADAP TEMAN SAMA JENIS? 12 00:00:56,563 --> 00:00:59,003 TENTU - MUNGKIN… - TIDAK TAHU 13 00:01:00,883 --> 00:01:03,123 PENASARAN RASANYA CIUM SESAMA JENIS? 14 00:01:05,283 --> 00:01:07,483 INI HASILNYA… KAU 62% HOMOSEKSUAL! 15 00:01:22,803 --> 00:01:24,203 Nicholas… 16 00:01:24,283 --> 00:01:25,123 Kau baik saja? 17 00:01:25,643 --> 00:01:28,123 - Bagaimana? - Baik. Normal. 18 00:01:28,203 --> 00:01:29,323 Bagus, Kawan. 19 00:01:29,883 --> 00:01:30,843 Jadi, ada apa? 20 00:01:31,523 --> 00:01:33,803 - Mau bahas pesta. - Pesta? 21 00:01:33,883 --> 00:01:35,603 Ulang tahunku ke-16. 22 00:01:36,123 --> 00:01:39,323 Hotel St. George, Sabtu ini. Kau akan hadir. 23 00:01:39,403 --> 00:01:40,963 Ya. Terdengar bagus. 24 00:01:41,043 --> 00:01:43,363 Jangan lupa bawa orang keren. 25 00:01:44,843 --> 00:01:46,003 Kau mengundangku? 26 00:01:47,203 --> 00:01:49,243 Hanya jika kau cukup keren. 27 00:01:50,363 --> 00:01:52,523 Pikirmu aku tak keren, Nick Nelson? 28 00:01:54,003 --> 00:01:57,363 Baik, aku… bisa mengundangmu, Imogen. 29 00:01:58,923 --> 00:02:01,403 Ya, tentu. 30 00:02:06,563 --> 00:02:10,723 3. BERCIUMAN 31 00:02:13,443 --> 00:02:15,522 Tara Jones akan hadir. 32 00:02:15,603 --> 00:02:17,283 Dia menarik, Kawan. 33 00:02:17,923 --> 00:02:20,843 Nick bisa pilih dari dua gadis. 34 00:02:20,923 --> 00:02:22,043 Siapa satunya lagi? 35 00:02:22,123 --> 00:02:25,523 Imogen, tentu saja. Semua tahu gadis itu menyukainya. 36 00:02:25,603 --> 00:02:26,443 Apa? 37 00:02:27,963 --> 00:02:30,243 Tidak. Kami bahas Tara Jones. 38 00:02:30,323 --> 00:02:33,203 - Dia akan menghadiri pesta Harry. - Kenapa dia? 39 00:02:33,283 --> 00:02:35,203 Kupikir kau akan tertarik. 40 00:02:35,283 --> 00:02:37,763 Bukankah sempat berhubungan saat kecil? 41 00:02:38,443 --> 00:02:41,443 Tidak. Hanya berciuman sekali di pesta. 42 00:02:41,523 --> 00:02:42,963 Ya, tiga tahun lalu. 43 00:02:43,043 --> 00:02:44,803 Kini Nick suka Imogen? 44 00:02:44,883 --> 00:02:46,043 Tidak. 45 00:02:46,123 --> 00:02:48,123 Ada dua gadis yang mengejarnya, 46 00:02:48,203 --> 00:02:49,643 dan dia bahkan tak peduli. 47 00:02:49,723 --> 00:02:50,763 Jika tak suka Imogen, 48 00:02:50,843 --> 00:02:52,563 Sabtu malam bisa coba Tara. 49 00:02:52,643 --> 00:02:53,763 Hanya bilang saja. 50 00:02:56,203 --> 00:02:58,123 Ya. Mungkin. 51 00:03:15,883 --> 00:03:16,723 Hai. 52 00:03:25,443 --> 00:03:27,323 Mau datang ke pesta Harry? 53 00:03:27,883 --> 00:03:29,083 Bersamaku. 54 00:03:31,323 --> 00:03:32,163 Aku… 55 00:03:33,963 --> 00:03:36,643 Entah. Kedengarannya tak cocok untukku. 56 00:03:36,723 --> 00:03:37,723 Tolonglah. 57 00:03:38,323 --> 00:03:39,643 Aku ingin kau hadir. 58 00:03:43,003 --> 00:03:43,923 Baik. 59 00:03:59,843 --> 00:04:01,883 NICK MENGUNDANGKU KE PESTA HARRY 60 00:04:01,963 --> 00:04:04,763 AKU MENJERIT AJDBSJSBSISBFC 61 00:04:06,403 --> 00:04:09,563 ASTAGA, KAU KE PESTA ORANG POPULER 62 00:04:09,643 --> 00:04:11,283 TUNGGU, BUKANKAH BESOK? 63 00:04:11,363 --> 00:04:13,403 YA? KENAPA? 64 00:04:13,483 --> 00:04:16,563 KUKIRA AKAN MENONTON FILM DI RUMAHKU BESOK 65 00:04:16,643 --> 00:04:18,123 MAAF, AKU LUPA 66 00:04:18,203 --> 00:04:20,923 KUBILANG KE NICK AKU AKAN IKUT DIA 67 00:04:21,483 --> 00:04:25,122 KATAMU KAU AKAN MENONGKRONG BERSAMA KAMI! 68 00:04:25,203 --> 00:04:28,603 BISA LAIN KALI SAJA? 69 00:04:28,683 --> 00:04:32,363 INI MALAM MENONTON KITA! ITU SUCI! ISAAC, ELLE, BELA AKU! 70 00:04:34,163 --> 00:04:36,323 AKU TAHU, MAAF. NANTI KUTEBUS! 71 00:04:36,403 --> 00:04:39,123 TAK APA, BISA KITA BERTIGA SAJA BESOK 72 00:04:39,203 --> 00:04:40,843 NANTI BISA KEGIATAN BEREMPAT! 73 00:04:56,243 --> 00:04:57,403 Jemput pukul 22.00, ya? 74 00:04:57,923 --> 00:04:59,203 Tak bisa pukul 23.00? 75 00:04:59,283 --> 00:05:01,123 Tidak, pukul 22.00 sudah larut. 76 00:05:02,203 --> 00:05:03,123 Baik. 77 00:05:03,203 --> 00:05:04,123 Charlie… 78 00:05:04,803 --> 00:05:05,643 Ya? 79 00:05:06,483 --> 00:05:08,003 Telepon jika butuh aku, ya? 80 00:05:08,643 --> 00:05:10,723 Pasti. Terima kasih, Ayah. 81 00:05:54,883 --> 00:05:56,043 - Hei! - Hei! 82 00:05:56,883 --> 00:05:57,803 Apa kabar? 83 00:05:58,483 --> 00:06:01,083 Ya? Bagus! Suka gaunku? 84 00:06:01,163 --> 00:06:02,003 Ya. 85 00:06:34,723 --> 00:06:37,443 - Aku mencarimu. - Aku juga mencarimu. 86 00:06:47,163 --> 00:06:49,283 Elle! Astaga. 87 00:06:49,363 --> 00:06:51,363 Lama tak jumpa, Sayangku. 88 00:06:51,443 --> 00:06:52,523 Hai, Yan. 89 00:06:52,603 --> 00:06:53,923 Ibu, dia datang menemuiku. 90 00:06:54,003 --> 00:06:56,883 Namun, aku merindukannya. 91 00:06:57,483 --> 00:06:59,523 Aku ingin dengar semua kabar. 92 00:06:59,603 --> 00:07:02,003 Bagaimana, Nak? Sekolah barumu bagus? 93 00:07:02,083 --> 00:07:03,923 - Ya, semuanya bagus. - Bagus. 94 00:07:04,003 --> 00:07:05,003 Ibu. 95 00:07:05,083 --> 00:07:07,443 Baik. Marilah, akan kupanaskan ketel. 96 00:07:07,523 --> 00:07:08,603 Baik. 97 00:07:09,563 --> 00:07:11,683 Dia lebih menyayangimu daripada aku. 98 00:07:14,803 --> 00:07:16,323 - Lady Bird? - Tidak. 99 00:07:16,403 --> 00:07:17,283 Moonlight? 100 00:07:17,803 --> 00:07:20,043 Terlalu sedih, aku tak mau menangis. 101 00:07:21,603 --> 00:07:23,963 Kalau Arrival? 102 00:07:24,043 --> 00:07:25,883 Astaga, itu lebih sedih. 103 00:07:25,963 --> 00:07:28,163 Bisa film yang lucu saja? 104 00:07:28,243 --> 00:07:31,043 - Kupikir ini malam film. - Ya, film lucu. 105 00:07:31,603 --> 00:07:33,283 Aku ingin seperti dahulu. 106 00:07:33,363 --> 00:07:36,083 Ini bukan dahulu lagi. 107 00:07:40,523 --> 00:07:43,123 ISAAC - MAAF, GENG, AKU SAKIT, TAK BISA DATANG. 108 00:07:43,203 --> 00:07:44,123 BERSENANG-SENANGLAH 109 00:07:45,723 --> 00:07:46,923 Hanya kita saja. 110 00:07:47,003 --> 00:07:48,123 Hanya kita. 111 00:07:53,963 --> 00:07:56,283 Aku serius. Aku tak pernah lihat siapa pun. 112 00:07:56,363 --> 00:07:59,083 Aku harus menyeret ibuku untuk bermain Mario Kart… 113 00:07:59,163 --> 00:08:00,683 Nicholas! 114 00:08:00,763 --> 00:08:02,163 Ya, Kawan. 115 00:08:02,243 --> 00:08:05,323 Kenapa di sini? Agak membosankan, bukan? 116 00:08:06,443 --> 00:08:07,763 Kami mau di sini saja. 117 00:08:08,963 --> 00:08:10,683 Ada kabar penting untukmu. 118 00:08:10,763 --> 00:08:11,603 Ya, apa? 119 00:08:11,683 --> 00:08:13,083 Tara Jones di sini. 120 00:08:13,163 --> 00:08:14,723 Hei! 121 00:08:14,803 --> 00:08:15,763 Lantas? 122 00:08:16,323 --> 00:08:18,683 Ini peluang keduamu, Kawan. 123 00:08:18,763 --> 00:08:19,883 Ayo wujudkan. 124 00:08:20,843 --> 00:08:23,723 Mereka berciuman saat usia 13. Romantis. 125 00:08:24,443 --> 00:08:25,883 Sebaiknya dia coba, bukan? 126 00:08:26,723 --> 00:08:28,763 - Ayo, Kawan. - Harry. 127 00:08:28,843 --> 00:08:30,763 Ayo. Dia di ujung lorong. 128 00:08:30,843 --> 00:08:32,563 Sudah bertahun-tahun tak bicara. 129 00:08:32,643 --> 00:08:34,163 Lantas? Dia sangat seksi. 130 00:08:34,763 --> 00:08:35,803 Nona-nona! 131 00:08:36,963 --> 00:08:39,443 Tara, ada yang mau menemuimu. 132 00:08:39,523 --> 00:08:40,763 Ingat Nick Nelson? 133 00:08:41,563 --> 00:08:42,722 Ya. Hai. 134 00:08:42,803 --> 00:08:43,962 - Hai. - Apa kabar? 135 00:08:56,883 --> 00:08:58,043 Charlie berubah. 136 00:08:59,323 --> 00:09:00,243 Apa maksudmu? 137 00:09:00,323 --> 00:09:02,443 Dia pergi ke pesta si Harry kaya. 138 00:09:02,523 --> 00:09:04,883 Tahun lalu, dia lebih memilih mati. 139 00:09:05,643 --> 00:09:08,643 Kurasa dia tak pergi ke sana demi Harry, jujur saja. 140 00:09:10,283 --> 00:09:11,763 Nick mencurinya. 141 00:09:12,323 --> 00:09:13,643 Agak dramatis. 142 00:09:13,723 --> 00:09:15,243 Tak masalah apa alasannya, 143 00:09:15,323 --> 00:09:16,803 dia harus bersama temannya. 144 00:09:16,883 --> 00:09:18,403 Kurasa Nick temannya. 145 00:09:18,483 --> 00:09:19,603 Jadi, kau di pihaknya? 146 00:09:19,683 --> 00:09:24,163 Tao, tak ada pihak. Kita berhenti bahas saja. 147 00:09:24,243 --> 00:09:25,083 Baik. 148 00:09:26,323 --> 00:09:27,683 Maaf soal ini. 149 00:09:27,763 --> 00:09:30,003 Entah kenapa temanku mencomblangi kita. 150 00:09:31,163 --> 00:09:33,563 Bukannya kau tak… 151 00:09:34,603 --> 00:09:37,963 Aku tak punya perasaan… 152 00:09:38,043 --> 00:09:40,923 Nick, tak apa, aku juga tak menaksirmu. 153 00:09:42,043 --> 00:09:43,003 Ya. 154 00:09:44,043 --> 00:09:46,323 Semua ini bisa dihindari andai aku… 155 00:09:46,883 --> 00:09:47,723 Apa? 156 00:09:48,283 --> 00:09:49,803 Umumkan bahwa aku lesbian. 157 00:09:50,963 --> 00:09:52,563 Ya, 158 00:09:52,643 --> 00:09:55,203 tetapi tak baik berbohong soal itu. 159 00:09:55,283 --> 00:09:56,403 Itu bukan bohong. 160 00:09:57,203 --> 00:09:58,283 Apa? 161 00:09:59,523 --> 00:10:01,003 Kau sungguh lesbian? 162 00:10:01,563 --> 00:10:02,883 Itu pacar perempuanku. 163 00:10:05,443 --> 00:10:07,923 - Kebanyakan kami rahasiakan. - Ya. 164 00:10:09,123 --> 00:10:10,883 Kenapa kau cerita kepadaku? 165 00:10:10,963 --> 00:10:12,803 Darcy dan aku sudah bahas, 166 00:10:13,483 --> 00:10:17,283 jujur, kami merasa tak perlu rahasiakan lagi. 167 00:10:18,243 --> 00:10:19,683 Maksudmu, mengaku gay? 168 00:10:19,763 --> 00:10:20,803 Tak juga. 169 00:10:21,643 --> 00:10:24,203 Kami tak mau harus umumkan, tetapi… 170 00:10:25,043 --> 00:10:26,523 Tak usah sembunyikan. 171 00:10:28,243 --> 00:10:29,323 Itu bagus. 172 00:10:30,723 --> 00:10:33,803 Aku hanya pernah bertemu satu orang yang mengaku gay. 173 00:10:33,883 --> 00:10:35,283 Kenal Charlie Spring? 174 00:10:35,363 --> 00:10:38,483 Ya, aku tahu dia. Kalian berteman? 175 00:10:38,563 --> 00:10:40,763 Ya, kami teman semeja di kelas bentuk. 176 00:10:42,163 --> 00:10:43,163 Dia mungkin… 177 00:10:43,723 --> 00:10:45,803 Ya, dia mungkin teman karibku saat ini. 178 00:10:47,923 --> 00:10:49,123 Mau berdansa? 179 00:10:49,203 --> 00:10:50,243 Ya. 180 00:10:50,323 --> 00:10:51,163 Aku pergi dahulu. 181 00:11:00,443 --> 00:11:03,283 Lihat siapa yang sendiri. Nick! Kau mau ke mana? 182 00:11:04,643 --> 00:11:06,123 Aku akan cari Charlie. 183 00:11:06,203 --> 00:11:08,123 Si kutu buku Kelas 10? 184 00:11:08,203 --> 00:11:09,963 Kenapa menongkrong dengannya? 185 00:11:10,043 --> 00:11:11,323 - Dia temanku. - Kenapa? 186 00:11:11,843 --> 00:11:13,843 Kau kasihan karena dia gay? 187 00:11:15,163 --> 00:11:16,083 Apa? 188 00:11:16,163 --> 00:11:18,403 Astaga, tidak, tunggu. 189 00:11:18,483 --> 00:11:20,003 Pikirmu dia menaksirmu? 190 00:11:21,283 --> 00:11:23,603 Astaga, menyedihkan sekali. 191 00:11:27,283 --> 00:11:29,243 Itu homofobia, Harry. 192 00:11:30,883 --> 00:11:32,123 Ayolah, Kawan. 193 00:11:32,203 --> 00:11:34,163 Aku sungguh tak menyukaimu. 194 00:11:36,243 --> 00:11:37,403 Selamat ulang tahun. 195 00:11:44,083 --> 00:11:45,443 Maaf karena malam ini aneh. 196 00:11:46,643 --> 00:11:48,003 - Tidak. - Kubuat aneh. 197 00:11:48,923 --> 00:11:50,803 Aku rindu masa-masa dahulu. 198 00:11:50,883 --> 00:11:51,923 Kita berempat. 199 00:11:52,923 --> 00:11:53,763 Ya. 200 00:11:55,363 --> 00:11:58,643 Kadang perubahan adalah hal baik. 201 00:11:59,443 --> 00:12:00,363 Ya. 202 00:12:01,523 --> 00:12:02,443 Itu benar. 203 00:12:03,763 --> 00:12:07,523 Pesta Harry bahkan mungkin lumayan. 204 00:12:08,683 --> 00:12:10,443 Beberapa temanku hadir. 205 00:12:10,523 --> 00:12:12,283 - Dari Higgs? - Ya. 206 00:12:12,363 --> 00:12:14,203 - Kau punya teman? - Ya, cemburu? 207 00:12:14,283 --> 00:12:16,123 Tidak. Aku turut senang. 208 00:12:19,003 --> 00:12:21,243 Aku sempat takut tak ada yang menyukaiku… 209 00:12:22,083 --> 00:12:24,283 Awalnya aku bahkan tak coba bicara. 210 00:12:26,323 --> 00:12:32,283 Lalu aku sadar harus ambil risiko, atau aku akan sendirian saja. 211 00:12:36,123 --> 00:12:37,643 Kurasa aku baik saja di sana. 212 00:12:39,043 --> 00:12:39,963 Di Higgs. 213 00:12:41,483 --> 00:12:43,083 Itu perubahan bagus, bukan? 214 00:12:44,083 --> 00:12:46,363 Ya. Perubahan bagus. 215 00:12:55,963 --> 00:12:56,803 Maaf. 216 00:12:58,203 --> 00:12:59,043 Hei. 217 00:13:26,243 --> 00:13:27,203 Charlie. 218 00:13:33,483 --> 00:13:35,403 Maaf soal apa yang terjadi. 219 00:13:35,483 --> 00:13:37,683 - Sudah selesai merajuk? - Jangan ganggu. 220 00:13:37,763 --> 00:13:39,683 - Ayo. - Jangan sentuh aku! 221 00:13:43,003 --> 00:13:44,483 Namun, aku rindu kalian. 222 00:13:44,563 --> 00:13:45,403 Ya. 223 00:13:46,283 --> 00:13:47,523 Kami juga merindukanmu. 224 00:13:47,603 --> 00:13:49,323 - Sungguh? - Ya. 225 00:13:53,243 --> 00:13:54,803 Aku terus membeli jus apelmu. 226 00:13:55,603 --> 00:13:56,443 Apa? 227 00:13:56,523 --> 00:13:59,363 Aku selalu tak sengaja beli jus apelmu di awal term. 228 00:13:59,923 --> 00:14:01,083 Tao, itu bodoh. 229 00:14:01,683 --> 00:14:02,523 Aku tahu. 230 00:14:06,923 --> 00:14:09,883 Bisakah kita berjanji tak peduli apa yang terjadi, 231 00:14:09,963 --> 00:14:11,923 kita selalu prioritaskan persahabatan? 232 00:14:13,523 --> 00:14:14,963 Kedengarannya dramatis. 233 00:14:15,043 --> 00:14:16,003 Tidak, aku serius. 234 00:14:16,083 --> 00:14:20,243 Tak peduli apa yang berubah, selalu dahulukan persahabatan kita. 235 00:14:21,123 --> 00:14:23,843 Tetap boling, menonton dokumenter menyeramkan, 236 00:14:23,923 --> 00:14:25,803 bergadang untuk menonton Oscar. 237 00:14:25,883 --> 00:14:29,323 Selalu bisa bahas hal-hal penting. Seperti ini. 238 00:14:31,603 --> 00:14:32,443 Janji. 239 00:14:52,923 --> 00:14:53,763 Nicholas! 240 00:14:54,883 --> 00:14:56,283 Berdansalah denganku! 241 00:14:56,363 --> 00:14:57,443 Tak bisa berdansa. 242 00:14:57,523 --> 00:14:58,723 Aku tak peduli. 243 00:15:08,723 --> 00:15:10,203 Maaf, aku harus pergi. 244 00:15:10,883 --> 00:15:12,283 Aku mencari seseorang. 245 00:15:12,363 --> 00:15:13,643 Tidak, tetaplah denganku! 246 00:15:14,483 --> 00:15:15,923 Aku ingin bersamamu. 247 00:15:17,523 --> 00:15:18,523 Kau menyukaiku? 248 00:15:19,603 --> 00:15:20,523 Apa? 249 00:15:21,123 --> 00:15:22,923 Aku sangat menyukaimu, Nick. 250 00:15:25,843 --> 00:15:28,443 Tak usah jawab sekarang, aku hanya mau kau tahu. 251 00:15:30,443 --> 00:15:31,323 Baik. 252 00:15:32,723 --> 00:15:34,163 Aku akan cari temanku. 253 00:16:54,723 --> 00:16:55,563 Hai. 254 00:16:56,083 --> 00:16:56,923 Hai. 255 00:16:58,563 --> 00:16:59,683 Kau pergi. 256 00:17:00,283 --> 00:17:01,203 Maaf, aku… 257 00:17:02,323 --> 00:17:03,963 Aku merasa mengganggu. 258 00:17:05,123 --> 00:17:09,162 Teman-teman seangkatanmu agak mengintimidasi. 259 00:17:09,723 --> 00:17:10,563 Ya. 260 00:17:12,083 --> 00:17:14,763 Entah apa aku mau bergaul dengan mereka lagi. 261 00:17:16,203 --> 00:17:17,882 Lebih baik bersamamu. 262 00:17:21,443 --> 00:17:23,283 Aku baru bertemu Ben. 263 00:17:24,443 --> 00:17:25,402 Ben? 264 00:17:26,003 --> 00:17:26,882 Ya. 265 00:17:27,843 --> 00:17:30,243 Maksudku… sudah kutangani. 266 00:17:31,323 --> 00:17:34,963 Dia berusaha minta maaf atas kejadian itu, 267 00:17:35,763 --> 00:17:38,403 tetapi kudorong ke dinding dan suruh pergi. 268 00:17:40,083 --> 00:17:41,963 Kurasa dia sudah kapok kali ini. 269 00:17:42,563 --> 00:17:44,403 - Aku sangat bangga! - Yang benar. 270 00:17:48,363 --> 00:17:50,323 Di sini agak berisik, ya? 271 00:17:51,723 --> 00:17:52,563 Ya. 272 00:17:53,803 --> 00:17:55,363 Mau cari tempat lebih sunyi? 273 00:17:57,243 --> 00:17:58,083 Baik. 274 00:18:00,483 --> 00:18:01,323 Ayo. 275 00:18:08,923 --> 00:18:10,043 Mau balapan? 276 00:18:10,123 --> 00:18:11,243 Balapan melawanku? 277 00:18:11,323 --> 00:18:13,283 - Tidak. - Mau balapan? 278 00:18:14,123 --> 00:18:14,963 Ayo! 279 00:18:15,043 --> 00:18:16,243 Tunggu, berhenti! 280 00:18:16,803 --> 00:18:18,163 Kau terlalu cepat! 281 00:18:18,683 --> 00:18:19,923 Pelan-pelan! 282 00:18:20,003 --> 00:18:21,083 Ayo! 283 00:18:31,123 --> 00:18:32,203 Aku tidak kuat! 284 00:18:32,283 --> 00:18:33,523 Karena kau tua. 285 00:18:39,163 --> 00:18:41,363 - Ya. - Bagaimana Harry sewa semua ini? 286 00:18:41,443 --> 00:18:44,403 Dia sangat kaya. 287 00:18:44,483 --> 00:18:46,843 Seharusnya masuk My Super Sweet 16. 288 00:18:46,923 --> 00:18:49,643 Agar menangis saat Lamborghini-nya salah warna. 289 00:18:49,723 --> 00:18:50,723 Benar sekali. 290 00:19:03,603 --> 00:19:04,443 Jadi… 291 00:19:06,363 --> 00:19:07,843 Apa Harry serius? 292 00:19:08,643 --> 00:19:09,883 Kau suka Tara? 293 00:19:10,603 --> 00:19:13,083 Apa? Tidak! Tentu tidak. 294 00:19:19,323 --> 00:19:23,283 Jadi, tak ada gebetan saat ini? 295 00:19:25,323 --> 00:19:26,163 Ya… 296 00:19:27,523 --> 00:19:28,923 Aku tak bilang begitu. 297 00:19:38,163 --> 00:19:39,483 Gadis itu seperti apa? 298 00:19:43,363 --> 00:19:45,523 Kau langsung berasumsi dia perempuan? 299 00:19:49,083 --> 00:19:49,963 Apa dia… 300 00:19:52,203 --> 00:19:53,403 Dia bukan perempuan? 301 00:20:07,003 --> 00:20:09,363 Kau mau mengencani orang yang bukan perempuan? 302 00:20:13,923 --> 00:20:15,123 Aku tak tahu. 303 00:20:21,043 --> 00:20:22,203 Mungkin. 304 00:20:41,403 --> 00:20:43,843 Mau mencium orang yang bukan perempuan? 305 00:20:46,403 --> 00:20:47,403 Aku tak tahu. 306 00:21:04,283 --> 00:21:05,363 Kau mau menciumku? 307 00:21:23,923 --> 00:21:24,763 Ya. 308 00:22:44,243 --> 00:22:45,243 Kau baik saja? 309 00:22:48,083 --> 00:22:49,163 Aku… 310 00:22:49,243 --> 00:22:50,483 Nick, kau di atas? 311 00:22:51,323 --> 00:22:52,843 Aku hanya mau bicara. 312 00:22:55,083 --> 00:22:56,443 Kenapa kau bersembunyi? 313 00:23:15,083 --> 00:23:17,163 Kita hanya bercanda, bukan? 314 00:23:17,243 --> 00:23:18,963 Yang lain tahu itu. 315 00:23:19,043 --> 00:23:20,243 Kau tahu aku bercanda. 316 00:23:20,323 --> 00:23:21,763 Tak usah tersinggung 317 00:23:21,843 --> 00:23:23,963 hanya karena kau kesal di pestaku. 318 00:23:24,043 --> 00:23:24,883 Ya. 319 00:23:26,043 --> 00:23:27,643 Aku hanya sedang kesal. 320 00:23:27,723 --> 00:23:29,443 Ya. Benar. 321 00:23:30,403 --> 00:23:31,523 Jadi, kita baik saja? 322 00:23:33,443 --> 00:23:34,323 Ya. 323 00:23:37,203 --> 00:23:38,723 Aku mau cari toilet. 324 00:23:56,203 --> 00:23:57,043 Charlie. 325 00:24:07,723 --> 00:24:08,563 Hei. 326 00:24:09,843 --> 00:24:10,963 Kau baik saja? 327 00:24:18,283 --> 00:24:19,683 Tak apa. 328 00:24:20,363 --> 00:24:21,683 Semua baik saja. 329 00:24:21,763 --> 00:24:23,203 Tak apa. Ada aku. 330 00:24:23,283 --> 00:24:24,243 Ada aku. 331 00:24:25,283 --> 00:24:26,803 Semua akan baik saja. 332 00:25:04,603 --> 00:25:06,963 [PANIK ALA GAY] 333 00:25:07,043 --> 00:25:08,763 TIDAK ADA NOTIFIKASI LAMA 334 00:25:22,923 --> 00:25:24,363 Kau mau menciumku? 335 00:25:27,403 --> 00:25:28,363 Tidak. 336 00:25:33,683 --> 00:25:36,563 Charlie! Bisa tolong buka pintu? 337 00:25:36,643 --> 00:25:37,963 Mungkin tukang pos. 338 00:25:38,043 --> 00:25:39,163 Baik, sebentar. 339 00:25:53,163 --> 00:25:54,203 Hai. 340 00:25:55,043 --> 00:25:55,963 Hai. 341 00:26:37,323 --> 00:26:42,323 Terjemahan subtitle oleh Lady Helen