1
00:00:12,160 --> 00:00:13,119
Um…
2
00:00:14,480 --> 00:00:16,520
I'm sorry for not texting you. Uh…
3
00:00:18,480 --> 00:00:20,120
I just wanted to talk in person.
4
00:00:21,880 --> 00:00:22,920
Okay.
5
00:00:30,840 --> 00:00:32,000
Just…
6
00:00:32,080 --> 00:00:33,880
Just come in, you're getting soaked.
7
00:00:34,720 --> 00:00:36,160
Yeah, good idea.
8
00:00:36,920 --> 00:00:38,120
Did you forget a coat?
9
00:00:38,920 --> 00:00:40,680
Oh. Uh…
10
00:00:41,560 --> 00:00:43,880
Yeah, I didn't check the weather
before I left.
11
00:00:44,480 --> 00:00:45,960
-Idiot.
12
00:00:49,360 --> 00:00:50,960
Um…
13
00:00:51,680 --> 00:00:53,520
So, about last night. Um…
14
00:00:55,120 --> 00:00:56,680
-I just wanted to say--
-Nick.
15
00:00:57,600 --> 00:00:59,200
I didn't know you were coming round.
16
00:00:59,280 --> 00:01:00,120
Um…
17
00:01:01,120 --> 00:01:02,720
Yeah. Sorry, yeah.
18
00:01:02,800 --> 00:01:05,400
He's just picking up
a jumper he left here last week.
19
00:01:06,400 --> 00:01:07,280
Right.
20
00:01:08,000 --> 00:01:11,600
Uh, well, don't forget we're going
to Grandma's this morning, Charlie.
21
00:01:12,480 --> 00:01:14,760
You could at least
change out of your pajamas.
22
00:01:18,720 --> 00:01:19,920
Let's go to my room.
23
00:01:42,520 --> 00:01:43,360
Uh…
24
00:01:45,640 --> 00:01:46,720
-So--
-I'm so sorry.
25
00:01:48,560 --> 00:01:49,880
I'm so sorry. It was…
26
00:01:49,960 --> 00:01:52,480
I didn't think properly
about what I was doing and…
27
00:01:53,000 --> 00:01:56,200
I did a stupid thing.
I don't want you to feel awkward about it.
28
00:01:56,280 --> 00:01:57,720
-It was all my fault.
-Hang on.
29
00:01:57,800 --> 00:01:59,440
I shouldn't have kissed you.
30
00:01:59,960 --> 00:02:02,680
I bet you just felt pressured
to do it because I asked,
31
00:02:02,760 --> 00:02:05,160
and you probably
don't wanna talk to me again,
32
00:02:05,240 --> 00:02:06,920
but I at least had to say sorry.
33
00:02:07,920 --> 00:02:09,920
See if there's a chance
we can still be friends?
34
00:02:10,000 --> 00:02:11,720
-Charlie--
-I don't want to lose you
35
00:02:11,800 --> 00:02:13,880
-because I did something stupid.
-Charlie.
36
00:02:37,240 --> 00:02:38,080
Um…
37
00:02:43,600 --> 00:02:44,720
God.
38
00:02:47,560 --> 00:02:48,680
I'm so sorry, I…
39
00:02:54,440 --> 00:02:56,840
I'm just so sorry I ran away last night.
40
00:02:57,680 --> 00:02:59,520
I was just freaking out because, uh…
41
00:03:00,320 --> 00:03:05,000
I was confused
and surprised and, like, honestly…
42
00:03:06,280 --> 00:03:08,400
I'm having a proper, full-on gay crisis.
43
00:03:09,720 --> 00:03:12,440
And it's not that
I didn't want to, you know…
44
00:03:14,480 --> 00:03:15,320
kiss you.
45
00:03:16,000 --> 00:03:17,040
I just…
46
00:03:20,040 --> 00:03:21,680
I was just so confused.
47
00:03:24,720 --> 00:03:27,320
I've just been so, so confused.
48
00:03:34,720 --> 00:03:37,120
I just think I need some time to…
49
00:03:39,240 --> 00:03:40,280
figure this out.
50
00:04:17,320 --> 00:04:21,600
At school… is it okay if we, like…
51
00:04:23,120 --> 00:04:24,279
Keep this a secret?
52
00:04:26,959 --> 00:04:27,840
Yeah.
53
00:04:29,280 --> 00:04:31,040
I just don't really know if I can, uh…
54
00:04:32,240 --> 00:04:33,080
You know.
55
00:04:34,120 --> 00:04:35,640
Come out as anything.
56
00:04:35,720 --> 00:04:36,560
Yeah.
57
00:04:37,960 --> 00:04:38,880
It's fine.
58
00:04:59,080 --> 00:05:00,040
Bye.
59
00:05:00,640 --> 00:05:01,600
Bye.
60
00:05:18,000 --> 00:05:18,840
Nick!
61
00:05:22,840 --> 00:05:23,680
Hi.
62
00:05:23,760 --> 00:05:24,720
Hi.
63
00:05:26,600 --> 00:05:27,960
Did I forget something?
64
00:05:30,440 --> 00:05:31,400
Um…
65
00:05:32,280 --> 00:05:33,160
Yeah.
66
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
Okay.
67
00:05:43,320 --> 00:05:44,160
Bye.
68
00:06:09,040 --> 00:06:09,880
Hey.
69
00:06:09,960 --> 00:06:10,840
Hey.
70
00:06:12,480 --> 00:06:13,440
Something's different.
71
00:06:14,160 --> 00:06:15,280
What?
72
00:06:15,360 --> 00:06:17,840
-Have you changed your hair?
-What? No.
73
00:06:17,920 --> 00:06:20,040
You have!
I've known you since, like, Year 7.
74
00:06:20,120 --> 00:06:22,880
I can tell when something's changed.
You look different.
75
00:06:22,960 --> 00:06:25,200
It's different now you're messing with it.
76
00:06:25,280 --> 00:06:27,800
Don't worry,
I'm a highly qualified hair stylist.
77
00:06:27,880 --> 00:06:29,280
Qualified from where?
78
00:06:30,400 --> 00:06:33,800
-The University of Hair Stylists.
-Wow.
79
00:06:33,880 --> 00:06:35,040
Yeah, seems legit.
80
00:06:38,080 --> 00:06:40,920
Oh, I've got to go.
I forgot I had morning detention.
81
00:07:24,160 --> 00:07:25,240
Hi.
82
00:07:26,280 --> 00:07:27,240
Hi.
83
00:07:42,040 --> 00:07:43,000
Morning.
84
00:07:49,200 --> 00:07:50,160
What?
85
00:07:56,680 --> 00:07:58,600
-Oh. Hi.
-Hi.
86
00:07:59,160 --> 00:08:00,760
Is this how it's going to be now?
87
00:08:00,840 --> 00:08:02,720
-Am I officially the third wheel?
-No.
88
00:08:02,800 --> 00:08:05,760
We're finally taking the opportunity
to kiss as much as possible.
89
00:08:05,840 --> 00:08:09,000
No, we're not.
Did you finish your work?
90
00:08:09,720 --> 00:08:11,360
-Probably.
-Probably not, eh?
91
00:08:36,320 --> 00:08:38,760
There's a boy in there, waiting for you.
92
00:08:39,480 --> 00:08:40,640
Oh.
93
00:08:40,720 --> 00:08:41,600
Yeah.
94
00:08:41,679 --> 00:08:44,960
Is it the secret boyfriend
or the straight boy crush?
95
00:08:46,000 --> 00:08:48,360
-He's on the rugby team.
-Hmm.
96
00:08:48,440 --> 00:08:50,880
-I joined the rugby team.
-Mmm.
97
00:08:50,960 --> 00:08:52,680
-Of course you did.
98
00:08:52,760 --> 00:08:54,600
Don't get crumbs on the floor
99
00:08:54,680 --> 00:08:57,240
or I'll get told off
by the cleaners. Again.
100
00:08:58,080 --> 00:08:59,040
Go on.
101
00:09:03,720 --> 00:09:04,720
Hi.
102
00:09:04,800 --> 00:09:05,680
Hi.
103
00:09:06,200 --> 00:09:07,200
I missed you.
104
00:09:07,280 --> 00:09:09,800
I saw you in form, like, four hours ago.
105
00:09:10,840 --> 00:09:13,520
Sure your friends don't mind
you eating lunch with me?
106
00:09:13,600 --> 00:09:15,160
Nah. They can deal with it.
107
00:09:16,000 --> 00:09:19,360
Clearly, I need to be here to get tips
on how to be good at rugby.
108
00:09:19,440 --> 00:09:21,960
Oh, really? So that's what
this is actually all about then?
109
00:09:22,040 --> 00:09:24,120
-Maybe.
110
00:09:28,040 --> 00:09:30,640
Feels nice to be able
to ditch my friends for once.
111
00:09:31,280 --> 00:09:35,280
All they want to do at lunch is just sit
on the field and chuck stuff at people.
112
00:09:35,360 --> 00:09:36,320
Chuck stuff?
113
00:09:36,400 --> 00:09:37,240
Yep.
114
00:09:37,320 --> 00:09:38,480
Mainly Harry.
115
00:09:38,560 --> 00:09:39,880
He's an idiot.
116
00:09:40,920 --> 00:09:42,400
My friends are nothing like you.
117
00:09:46,240 --> 00:09:47,840
Are we even allowed in here?
118
00:09:47,920 --> 00:09:50,720
Yeah. I used to
come in here a lot last year.
119
00:09:51,520 --> 00:09:53,520
Like, when the bullying was really bad.
120
00:09:53,600 --> 00:09:57,520
Mr. Ajayi was the only teacher
who really cared that much.
121
00:09:57,600 --> 00:10:00,480
Well, he was giving me evils
before you got here.
122
00:10:00,560 --> 00:10:02,360
He must have thought you were Ben.
123
00:10:03,000 --> 00:10:06,600
I told him about the "Ben making me
keep us a secret" thing.
124
00:10:08,320 --> 00:10:11,000
Not… I mean, that's nothing
like what we're doing.
125
00:10:12,880 --> 00:10:14,320
You're nothing like him.
126
00:10:14,400 --> 00:10:16,080
This is completely different.
127
00:10:20,120 --> 00:10:21,000
Yeah.
128
00:10:26,520 --> 00:10:28,680
That's it boys, tackle low.
129
00:10:31,840 --> 00:10:33,240
Get over the ball.
130
00:10:34,960 --> 00:10:36,160
Kick it!
131
00:10:40,200 --> 00:10:41,920
-Go for the tackle, boys.
-Charlie!
132
00:10:45,600 --> 00:10:48,480
Come on, man. For the third time!
133
00:10:48,560 --> 00:10:51,160
Is he going to tackle anyone,
or is he gonna stand there?
134
00:10:51,240 --> 00:10:53,760
-Why did he even join the team?
-All right.
135
00:10:54,400 --> 00:10:55,440
Boys, quick.
136
00:10:57,840 --> 00:11:00,520
We all need to step up
for the St. John's match.
137
00:11:00,600 --> 00:11:01,640
Yeah.
138
00:11:01,720 --> 00:11:05,640
If we can't even tackle them,
we've got no chance. No chance at all.
139
00:11:05,720 --> 00:11:08,280
You're on cone collection today, Charlie.
140
00:11:09,080 --> 00:11:10,120
Okay.
141
00:11:10,200 --> 00:11:12,520
You gonna be okay for the match next week?
142
00:11:12,600 --> 00:11:14,160
I'd keep you on reserve for longer,
143
00:11:14,240 --> 00:11:16,960
but Kieran has an unavoidable
dentist appointment.
144
00:11:17,040 --> 00:11:17,880
I'll be fine.
145
00:11:17,960 --> 00:11:21,080
About the tackling,
you've really got to commit to it, okay?
146
00:11:21,160 --> 00:11:24,600
Try not to worry about getting hurt
and just throw yourself into it.
147
00:11:25,480 --> 00:11:27,520
-Okay.
-It's all about confidence.
148
00:11:27,600 --> 00:11:29,800
Well, it's hard to be confident
when they all see me
149
00:11:29,880 --> 00:11:32,600
as a stereotypical gay boy
who can't do sports.
150
00:11:32,680 --> 00:11:35,120
A lot of gay people
are good at sports, Charlie.
151
00:12:49,680 --> 00:12:54,840
Well, apparently they were kissing
at Harry's party. Like, properly kissing.
152
00:12:54,920 --> 00:12:58,040
Yeah, well, some girls
who are friends just do that.
153
00:12:58,120 --> 00:13:01,840
Actually, when you think about it,
there are 1,200 people at this school,
154
00:13:01,920 --> 00:13:04,520
so at least a few of them
are going to be lesbians.
155
00:13:05,760 --> 00:13:08,960
Maybe you're a lesbian
and you have no idea.
156
00:13:13,600 --> 00:13:15,360
It'll die down soon, won't it?
157
00:13:15,440 --> 00:13:17,400
I really, really hope so.
158
00:13:19,440 --> 00:13:20,880
Tara, I need to talk to you.
159
00:13:20,960 --> 00:13:21,880
Oh, God.
160
00:13:21,960 --> 00:13:23,880
Hi, Imogen, what's up?
161
00:13:23,960 --> 00:13:25,960
One minute I hear you
and Nick are a thing,
162
00:13:26,040 --> 00:13:28,560
the next I hear you're kissing
some girl at Harry's party.
163
00:13:28,640 --> 00:13:31,080
Tara literally kisses
her girlfriend at a crowded party,
164
00:13:31,160 --> 00:13:33,520
and people are still asking her
if she's dating a guy
165
00:13:33,600 --> 00:13:35,880
she kissed once when she was 13?
166
00:13:36,880 --> 00:13:40,520
-So that girl is her girlfriend?
-That girl? I'm right here!
167
00:13:40,600 --> 00:13:43,120
All right. Fine, I was just asking.
168
00:13:44,160 --> 00:13:47,680
Just so you know, me and Nick
are together, so I just needed to check.
169
00:13:47,760 --> 00:13:49,840
You and Nick Nelson are together?
170
00:13:51,240 --> 00:13:52,160
Mmm-hmm.
171
00:13:53,440 --> 00:13:55,600
I mean, pretty much.
172
00:13:56,840 --> 00:13:58,440
Look, we look cute together.
173
00:13:59,400 --> 00:14:01,120
Yeah. Very cute.
174
00:14:04,160 --> 00:14:05,960
So you and Nick are definitely not--
175
00:14:06,040 --> 00:14:08,120
-I'm a lesbian.
-Okay.
176
00:14:11,960 --> 00:14:13,400
I'm not, like, homophobic.
177
00:14:14,400 --> 00:14:15,720
I'm an ally.
178
00:14:15,800 --> 00:14:16,840
Congratulations?
179
00:14:16,920 --> 00:14:18,800
We thank you for your service.
180
00:14:28,880 --> 00:14:31,120
I bet Charlie's eating lunch
with Nick again.
181
00:14:32,000 --> 00:14:33,960
He's been eating lunch with him a lot.
182
00:14:34,040 --> 00:14:35,840
Well, they're in the honeymoon phase.
183
00:14:35,920 --> 00:14:37,720
It's not even like they're dating.
184
00:14:37,800 --> 00:14:38,720
Unless they are.
185
00:14:42,280 --> 00:14:44,560
I mean… Look at them.
186
00:14:45,360 --> 00:14:50,680
It's a bad idea to even walk near them,
let alone actually befriend one of them.
187
00:14:50,760 --> 00:14:52,520
Charlie's putting himself in danger
188
00:14:52,600 --> 00:14:54,880
just because he has
a little unrequited crush.
189
00:14:54,960 --> 00:14:56,080
Oi, catch.
190
00:15:00,560 --> 00:15:01,600
Sorry, mate.
191
00:15:03,560 --> 00:15:04,960
-Oh, my God.
-You okay?
192
00:15:06,760 --> 00:15:07,600
Yes.
193
00:15:07,680 --> 00:15:09,360
Can I have the ball back?
194
00:15:16,400 --> 00:15:17,240
No.
195
00:15:17,920 --> 00:15:19,000
It's mine now.
196
00:15:19,480 --> 00:15:21,120
Ooh.
197
00:15:29,080 --> 00:15:30,760
Ooh!
198
00:15:50,840 --> 00:15:53,920
So, all my friends are showing up
in a bit to watch me play.
199
00:15:54,640 --> 00:15:55,640
All your friends?
200
00:15:55,720 --> 00:15:57,360
Tao, Isaac and Elle.
201
00:15:57,440 --> 00:16:00,040
I've said they really
didn't have to come, but…
202
00:16:00,120 --> 00:16:02,200
Elle said they wanted to be supportive.
203
00:16:03,120 --> 00:16:04,720
Oh. That's…
204
00:16:05,280 --> 00:16:06,160
That's nice.
205
00:16:07,200 --> 00:16:08,040
Don't worry.
206
00:16:08,760 --> 00:16:10,280
I won't say anything about us.
207
00:16:11,760 --> 00:16:12,600
Oh.
208
00:16:13,520 --> 00:16:14,960
Yeah, good. Thanks.
209
00:16:16,680 --> 00:16:18,200
You sure it's okay?
210
00:16:18,280 --> 00:16:19,400
Yeah. Of course.
211
00:16:22,080 --> 00:16:24,000
Not going to flake out today, are you?
212
00:16:24,080 --> 00:16:26,000
-No.
-We're counting on you.
213
00:16:28,480 --> 00:16:31,000
-They're here. I'll be right back.
-Let's line up.
214
00:16:31,080 --> 00:16:34,040
Groups of three
for the passing exercise. Let's go.
215
00:16:34,720 --> 00:16:36,200
-Hi.
-Oh, my God, I missed you.
216
00:16:36,280 --> 00:16:38,400
-You too.
-Excuse me, where's our hug?
217
00:16:38,480 --> 00:16:39,680
I see you all the time.
218
00:16:39,760 --> 00:16:41,800
So this is Tara and Darcy.
219
00:16:41,880 --> 00:16:42,840
Yeah. Hi.
220
00:16:43,480 --> 00:16:44,600
Charlie!
221
00:16:45,480 --> 00:16:46,400
My guy.
222
00:16:46,480 --> 00:16:47,560
I'm not gonna lie to you,
223
00:16:47,640 --> 00:16:51,080
I'm mainly here to get acquainted
with the local gays, but, you know,
224
00:16:51,160 --> 00:16:53,840
you and Nick Nelson
are looking suspiciously couple-y.
225
00:16:53,920 --> 00:16:55,600
Oh, my God, please ignore her.
226
00:16:55,680 --> 00:16:58,040
We're friends. He's my friend.
227
00:16:58,120 --> 00:17:01,400
Well, friends as in friends,
or friends as in friends?
228
00:17:01,480 --> 00:17:02,480
Darcy.
229
00:17:03,520 --> 00:17:06,080
Why? Are there rumors, or…
230
00:17:06,160 --> 00:17:08,720
No, no. Nothing but my gay intuition.
231
00:17:08,800 --> 00:17:12,160
I promise.
We're totally platonic, good friends.
232
00:17:12,240 --> 00:17:14,960
Disappointing, but… Okay.
233
00:17:15,040 --> 00:17:16,319
You all right, Nick?
234
00:17:21,720 --> 00:17:24,040
Oi, Nick! Come, come.
235
00:17:25,280 --> 00:17:26,319
Join in, yeah?
236
00:17:34,080 --> 00:17:35,080
Quick question.
237
00:17:36,000 --> 00:17:38,360
Why are the other team literal adult men?
238
00:17:39,320 --> 00:17:41,120
They're a specialist sports school.
239
00:17:41,200 --> 00:17:42,280
Oh, wow.
240
00:17:42,880 --> 00:17:43,880
Oh, God.
241
00:17:49,680 --> 00:17:50,520
Sorry.
242
00:17:51,080 --> 00:17:51,920
Nervous.
243
00:17:54,200 --> 00:17:56,560
Be dominant.
We have to show them who we are,
244
00:17:56,640 --> 00:17:59,080
what we're proud of, yeah, boys?
One, two, three!
245
00:18:01,360 --> 00:18:02,440
Come on, boys.
246
00:18:06,240 --> 00:18:07,520
All right, line up, boys.
247
00:18:15,960 --> 00:18:16,880
Come on, Nicholas!
248
00:18:16,960 --> 00:18:18,560
Harry, don't let the game go soft.
249
00:18:22,680 --> 00:18:26,640
So, does anyone remember
the rules of rugby because I don't.
250
00:18:26,720 --> 00:18:27,920
-No.
-Yeah.
251
00:18:28,720 --> 00:18:30,120
Come on, Nicholas!
252
00:18:33,360 --> 00:18:34,320
Ooh.
253
00:18:49,680 --> 00:18:51,400
Come on. Let's go, boys. Come on!
254
00:18:52,240 --> 00:18:53,080
Head up!
255
00:18:57,600 --> 00:18:59,160
There we are, yeah.
256
00:18:59,240 --> 00:19:01,640
Five, six, seven. Heave!
257
00:19:10,680 --> 00:19:12,080
-Charlie!
258
00:19:13,080 --> 00:19:14,600
-Ow.
-Oh, my gosh.
259
00:19:16,360 --> 00:19:18,080
Get back up, Charlie.
260
00:19:18,160 --> 00:19:19,280
Yes, Charlie!
261
00:19:19,360 --> 00:19:21,720
-Shake it off, it's fine! Come on!
-Yes!
262
00:19:22,400 --> 00:19:23,280
Hold it.
263
00:19:41,600 --> 00:19:43,800
Mate. See that number 14, yeah?
264
00:19:43,880 --> 00:19:46,160
He definitely has something for you, mate.
265
00:19:46,240 --> 00:19:48,040
A crush or something, mate.
266
00:19:48,120 --> 00:19:50,000
Is Harry Green picking on Charlie?
267
00:19:50,080 --> 00:19:51,440
Maybe they're friends.
268
00:19:51,520 --> 00:19:52,600
That's even worse.
269
00:19:53,360 --> 00:19:56,000
Next, Charlie will be bringing
the whole rugby team
270
00:19:56,080 --> 00:19:59,720
to our film night
and making us watch Avengers or something.
271
00:19:59,800 --> 00:20:01,680
Is that your nightmare scenario?
272
00:20:01,760 --> 00:20:04,920
Watching a movie you hate
with people you don't like very much?
273
00:20:05,000 --> 00:20:08,120
Charlie's befriending bullies,
and our friendship group is falling apart.
274
00:20:08,200 --> 00:20:09,880
-Take this seriously.
-Hey.
275
00:20:09,960 --> 00:20:13,200
I didn't come to risk seeing
all the Truham Boys who used to pick on me
276
00:20:13,280 --> 00:20:16,320
just for you to tell me
our friendship group's falling apart.
277
00:20:17,400 --> 00:20:20,680
Go after him, mate. 100%.
278
00:20:22,040 --> 00:20:23,960
All right. Boys, set up. Set up.
279
00:20:24,920 --> 00:20:25,800
Go on, mate.
280
00:20:26,800 --> 00:20:28,320
Keep your head up, Charlie.
281
00:20:28,400 --> 00:20:30,200
-Hang in there, boys.
-Come on!
282
00:20:50,320 --> 00:20:52,320
-Charlie!
283
00:21:01,880 --> 00:21:04,040
Is it okay if we, like…
284
00:21:06,200 --> 00:21:07,160
Keep this a secret?
285
00:21:09,240 --> 00:21:10,080
Yeah.
286
00:21:11,800 --> 00:21:16,160
Okay, that's it, I'm calling it.
This rain is too dangerous!
287
00:21:16,240 --> 00:21:20,000
Match is over! Everyone off the pitch!
288
00:21:36,080 --> 00:21:36,920
Hey.
289
00:21:37,680 --> 00:21:38,560
Hey.
290
00:21:41,080 --> 00:21:42,480
Is your nose okay?
291
00:21:42,560 --> 00:21:43,400
I don't know.
292
00:21:45,520 --> 00:21:46,560
Let me see.
293
00:21:56,040 --> 00:21:57,080
It looks fine.
294
00:21:57,760 --> 00:21:58,640
Cool.
295
00:21:59,920 --> 00:22:01,920
You've got some mud on your face though.
296
00:22:17,080 --> 00:22:18,680
Um, sorry…
297
00:22:20,000 --> 00:22:20,840
What?
298
00:22:20,920 --> 00:22:23,440
I'm really sorry
for being all clingy and annoying.
299
00:22:23,920 --> 00:22:25,800
I'm making this so awkward.
300
00:22:25,880 --> 00:22:28,520
You wanted to keep us a secret
and I'm messing it up.
301
00:22:30,240 --> 00:22:32,440
I'm the one who should be saying sorry.
302
00:22:37,400 --> 00:22:39,160
Uh…
303
00:22:39,240 --> 00:22:40,080
Sorry…
304
00:22:40,760 --> 00:22:41,640
for, um…
305
00:22:43,000 --> 00:22:48,720
interrupting, but Ms. Singh told me
to give you some… antiseptic wipes.
306
00:22:51,000 --> 00:22:51,920
Okay.
307
00:22:57,160 --> 00:22:58,640
Um…
308
00:23:00,320 --> 00:23:01,320
I'd better go.
309
00:23:02,000 --> 00:23:02,880
Okay.
310
00:23:05,880 --> 00:23:07,160
Isaac won't say anything.
311
00:23:10,040 --> 00:23:10,880
Yeah.
312
00:23:12,400 --> 00:23:13,240
Okay.
313
00:23:21,800 --> 00:23:24,480
Charlie's not going to give up
on Nick Nelson, is he?
314
00:23:25,160 --> 00:23:26,440
Highly doubt it.
315
00:23:28,880 --> 00:23:31,040
Maybe we should
just stop getting involved.
316
00:23:32,480 --> 00:23:35,440
I can't believe
you just actually suggested that.
317
00:23:35,520 --> 00:23:39,160
You, Tao Xu,
King of Getting Involved.
318
00:23:39,240 --> 00:23:40,400
Shut up.
319
00:23:40,960 --> 00:23:43,040
-It was nice meeting your friends though.
-Yeah?
320
00:23:43,120 --> 00:23:44,320
Yeah.
321
00:23:44,400 --> 00:23:45,560
They seem cool.
322
00:23:45,640 --> 00:23:46,520
They are.
323
00:23:47,840 --> 00:23:48,960
Have they replaced us?
324
00:23:50,280 --> 00:23:51,600
As if anyone could replace
325
00:23:51,680 --> 00:23:54,840
your incredibly annoying,
loud presence in my life.
326
00:23:54,920 --> 00:23:56,680
-How dare you?
327
00:23:58,040 --> 00:23:59,480
Who you waiting for?
328
00:24:00,160 --> 00:24:01,920
I was just waiting to see Nick.
329
00:24:02,000 --> 00:24:04,360
-Oh. Finally ready to make a move?
-I know…
330
00:24:04,440 --> 00:24:06,880
-Just piss off, Harry.
-Ooh!
331
00:24:06,960 --> 00:24:09,440
Okay, fine. If you're gonna be
a coward about it.
332
00:24:11,080 --> 00:24:12,160
Ooh, feisty.
333
00:24:12,240 --> 00:24:13,640
Oh. Hey.
334
00:24:13,720 --> 00:24:14,600
Hey!
335
00:24:16,480 --> 00:24:17,440
What's up?
336
00:24:20,000 --> 00:24:21,120
You did so good.
337
00:24:21,960 --> 00:24:26,240
Uh, I mean, the match was cancelled
and we were losing anyway, but…
338
00:24:26,320 --> 00:24:27,440
Thanks.
339
00:24:29,440 --> 00:24:30,400
So what's going on?
340
00:24:31,600 --> 00:24:32,800
I…
341
00:24:35,000 --> 00:24:35,840
I…
342
00:24:37,800 --> 00:24:41,560
wanted to ask you if, um…
343
00:24:42,360 --> 00:24:44,720
Like, this is really random.
344
00:24:45,560 --> 00:24:50,040
But maybe we could,
like… go out somewhere.
345
00:24:50,120 --> 00:24:51,800
-Together.
346
00:24:53,800 --> 00:24:56,120
Like, I guess sort of a… date.
347
00:24:57,480 --> 00:24:58,560
Or something.
348
00:25:00,360 --> 00:25:01,360
Oh. Um…
349
00:25:02,560 --> 00:25:03,640
Go on, Nick.
350
00:25:09,960 --> 00:25:12,320
Yeah. I guess so, sure.
351
00:25:12,400 --> 00:25:14,200
Yes, lad.
352
00:25:16,040 --> 00:25:17,520
Lads, let's get out of here.