1 00:00:06,083 --> 00:00:07,363 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:08,083 --> 00:00:08,923 Alamak. 3 00:00:09,003 --> 00:00:11,523 - Tidak! - Berikan. 4 00:00:12,563 --> 00:00:13,403 Terima kasih. 5 00:00:13,963 --> 00:00:16,163 Hampir tengah malam. Boleh kata seri? 6 00:00:16,243 --> 00:00:18,963 Tak, sebab jelas saya menang. Cuma tak bernasib baik. 7 00:00:19,043 --> 00:00:21,443 Tak, saya menang sebab duit saya lebih banyak. 8 00:00:21,523 --> 00:00:24,283 Tak, pemenang ahli niaga yang lebih handal. Saya. 9 00:00:24,363 --> 00:00:27,523 Sayalah orangnya sebab duit saya lebih banyak. 10 00:00:27,603 --> 00:00:29,243 Itulah matlamat Monopoly. 11 00:00:29,323 --> 00:00:31,683 Duit awak lebih banyak sebab awak main tipu. 12 00:00:31,763 --> 00:00:33,443 Mana boleh tipu dengan Monopoly. 13 00:00:38,763 --> 00:00:39,603 Seri? 14 00:00:41,283 --> 00:00:42,163 Seri. 15 00:00:42,723 --> 00:00:44,003 Nasib baik. 16 00:00:46,643 --> 00:00:49,603 Tiada masa sesuai untuk beritahu buah hatinya akan keluar 17 00:00:49,683 --> 00:00:50,603 dengan orang lain. 18 00:00:50,683 --> 00:00:52,483 Saya tak suka Nick. 19 00:00:52,563 --> 00:00:54,923 Saya selalu nampak dia dengan budak-budak jahat. 20 00:00:55,003 --> 00:00:56,723 Jika mereka kacau Charlie… 21 00:00:58,723 --> 00:00:59,923 saya akan belasah mereka. 22 00:01:00,643 --> 00:01:02,603 - Belasah mereka? - Secara lisan. 23 00:01:03,243 --> 00:01:05,043 Macam tak selamat saja. 24 00:01:05,123 --> 00:01:07,523 Saya tak suka bermain dengan selamat. 25 00:01:08,763 --> 00:01:09,603 Kerepek? 26 00:01:12,523 --> 00:01:14,083 Kita beritahu apabila dia balik. 27 00:01:14,803 --> 00:01:17,003 Okey, jika itu akan buat awak senyap. 28 00:01:18,123 --> 00:01:19,323 - Saya rasa Nick… - Tao! 29 00:01:19,403 --> 00:01:21,443 - Apa? - Boleh bual tentang hal lain? 30 00:01:22,323 --> 00:01:24,243 Saya tak cukup menghiburkan? 31 00:01:24,323 --> 00:01:25,883 Tak! Awak menjengkelkan. 32 00:01:26,803 --> 00:01:27,843 Maaf. 33 00:01:28,683 --> 00:01:30,323 Jadi, awak nak apa? 34 00:01:31,123 --> 00:01:36,243 Nak saya menari tarian interpretif? 35 00:01:36,323 --> 00:01:37,643 Ia kurang menjengkelkan? 36 00:01:37,723 --> 00:01:39,323 Tak terlintas di fikiran saya. 37 00:01:39,403 --> 00:01:40,883 Terlambat, awak yang minta. 38 00:01:42,963 --> 00:01:43,803 Tidak! 39 00:01:46,843 --> 00:01:48,643 - Bagaimana? - Ini lebih teruk. 40 00:01:48,723 --> 00:01:51,203 Awak tak cam bakat walaupun di depan mata. 41 00:01:51,283 --> 00:01:52,363 Tak, ini bukan bakat. 42 00:01:52,443 --> 00:01:55,203 Rupa-rupanya perbualan ini helah awak 43 00:01:55,283 --> 00:01:57,883 untuk melihat tarian erotik saya. 44 00:01:57,963 --> 00:02:00,163 - Ya Tuhan, berhenti! Dahlah! - Twerk! 45 00:02:01,643 --> 00:02:03,083 - Berhenti. - Tonggek lagi! 46 00:02:03,163 --> 00:02:04,163 Perlukah saya tahu? 47 00:02:07,203 --> 00:02:11,043 Saya nak ajak Nick ke sambutan hari jadi saya Sabtu ini. 48 00:02:11,683 --> 00:02:13,043 Saya nak dia datang, 49 00:02:13,123 --> 00:02:16,843 tapi saya tak naklah jika jadi pelik sebab awak tak kenal dia. 50 00:02:16,923 --> 00:02:18,483 Ia takkan jadi pelik. 51 00:02:18,563 --> 00:02:20,323 Saya dah agak dia datang. 52 00:02:20,403 --> 00:02:21,243 Okey. 53 00:02:22,083 --> 00:02:22,923 Bagus. 54 00:02:36,123 --> 00:02:36,963 Imogen. 55 00:02:38,963 --> 00:02:40,203 Tentang kita nak keluar… 56 00:02:42,723 --> 00:02:44,043 Saya tak pasti jika… 57 00:02:47,563 --> 00:02:48,523 Awak okey? 58 00:02:49,643 --> 00:02:51,203 Anjing saya mati malam tadi. 59 00:02:57,163 --> 00:02:58,403 Saya bersimpati. 60 00:02:59,043 --> 00:03:01,083 Dah tua, jadi kami tahu tak lama. 61 00:03:02,403 --> 00:03:03,963 Saya sangat sayangkannya. 62 00:03:07,083 --> 00:03:08,683 Minggu ini teruk. 63 00:03:10,963 --> 00:03:11,803 Ya. 64 00:03:13,923 --> 00:03:16,043 Apa awak nak cakap tadi tentang kita? 65 00:03:20,083 --> 00:03:20,923 Tiada apa-apa. 66 00:03:22,203 --> 00:03:26,483 Jadi, kita jumpa di Nando's untuk makan dan kemudian ke panggung wayang? 67 00:03:29,163 --> 00:03:30,003 Ya. 68 00:03:30,643 --> 00:03:31,483 Okey. 69 00:03:32,403 --> 00:03:34,043 - Yusef. - Ya. 70 00:03:35,083 --> 00:03:36,403 - Owen. - Ya. 71 00:03:36,963 --> 00:03:38,243 - Ahmed. - Ya. 72 00:03:38,923 --> 00:03:40,403 - Elliot. - Ya. 73 00:03:40,963 --> 00:03:43,163 Sabtu ini hari jadi saya. 74 00:03:43,243 --> 00:03:44,323 - Stewart. - Ya. 75 00:03:44,403 --> 00:03:45,243 Ya? 76 00:03:45,323 --> 00:03:46,443 Ya. 77 00:03:46,523 --> 00:03:48,323 Saya dan kawan nak main boling. 78 00:03:48,403 --> 00:03:50,203 Saya nak ajak awak, 79 00:03:50,283 --> 00:03:52,683 tapi awak tak kenal mereka. Saya tak paksa. 80 00:03:52,763 --> 00:03:53,683 Ya. 81 00:03:53,763 --> 00:03:55,763 Nick dan Charlie, tolong senyap. 82 00:03:57,083 --> 00:03:58,243 - Caleb. - Ya. 83 00:03:58,323 --> 00:03:59,603 - Jack. - Ya. 84 00:04:00,243 --> 00:04:01,483 - Stanley. - Ya. 85 00:04:01,563 --> 00:04:02,403 Kumar. 86 00:04:02,483 --> 00:04:05,083 Terima kasih, beri saya masa untuk belikan hadiah. 87 00:04:05,163 --> 00:04:07,003 - Tak perlulah. - Mesti beli. 88 00:04:07,083 --> 00:04:08,323 Saya serius. 89 00:04:08,403 --> 00:04:09,243 Ya. 90 00:04:09,323 --> 00:04:10,523 - Oscar. - Ya. 91 00:04:11,083 --> 00:04:12,123 - Zikh. - Ya. 92 00:04:12,803 --> 00:04:14,323 - Hakim. - Ya. 93 00:04:14,403 --> 00:04:15,763 - Amir. - Ya. 94 00:04:17,083 --> 00:04:19,723 Okey, kawan? Teruja nak berdating Sabtu ini? 95 00:04:20,563 --> 00:04:21,763 Berdating Sabtu ini? 96 00:04:21,843 --> 00:04:24,963 Ya. Imogen kata awak berdua nak "berjumpa" Sabtu ini. 97 00:04:25,963 --> 00:04:28,083 Sebenarnya, dia beritahu semua. 98 00:04:30,203 --> 00:04:31,883 Ya, saya terlupa. 99 00:04:31,963 --> 00:04:34,283 Jika pukul 4.00, sempat main dua kali, 100 00:04:34,363 --> 00:04:37,163 pergi makan dan lepak di arked sekejap. 101 00:04:37,243 --> 00:04:38,603 Semua, tengok ini. 102 00:04:43,723 --> 00:04:44,963 Nahas awak. 103 00:04:45,043 --> 00:04:45,883 Apa masalah awak? 104 00:04:45,963 --> 00:04:47,283 Harry, jangan. 105 00:04:47,363 --> 00:04:50,123 Awak berkawan dengan budak Tahun 10 pelik ini? 106 00:04:50,203 --> 00:04:52,163 Jangan buli orang tanpa sebab. 107 00:04:53,643 --> 00:04:55,043 Awak jatuh hati pada mereka? 108 00:04:55,563 --> 00:04:56,523 Biasalah Harry. 109 00:04:56,603 --> 00:04:59,763 Bersikap homofobia sebab tak tahu nak balas. 110 00:04:59,843 --> 00:05:01,123 Angin tak baik hari ini? 111 00:05:01,203 --> 00:05:02,923 Awak? Saya serius nak tahu. 112 00:05:03,003 --> 00:05:04,283 Tentu hidup ini susah 113 00:05:04,363 --> 00:05:06,923 sebab awak cuma tahu jadi budak kaya manja. 114 00:05:11,923 --> 00:05:13,923 - Tak patut buat begitu. - Kenapa? 115 00:05:14,003 --> 00:05:16,843 Awak nak bantu, tapi keadaan bertambah teruk. 116 00:05:16,923 --> 00:05:17,923 Saya bela awak. 117 00:05:18,003 --> 00:05:20,683 Harry perlu tahu dia tak boleh buli kita. 118 00:05:20,763 --> 00:05:22,523 Keadaan ini lebih rumit. 119 00:05:22,603 --> 00:05:24,123 Bukan kita lawan mereka. 120 00:05:24,203 --> 00:05:25,803 - Sebab Nick? - Ya. 121 00:05:25,883 --> 00:05:26,963 Dia boleh jaga diri. 122 00:05:27,043 --> 00:05:28,963 Saya tak nak dia terlibat. 123 00:05:29,043 --> 00:05:32,203 Mana boleh kita menyakiti kawan baik baru awak, Nick. 124 00:05:56,163 --> 00:05:57,883 BUDAK INI 125 00:06:05,243 --> 00:06:06,443 Hari ini baik? 126 00:06:09,403 --> 00:06:10,363 Apa cerita? 127 00:06:14,323 --> 00:06:16,883 Saya janji nak keluar dengan seorang gadis, 128 00:06:17,443 --> 00:06:21,043 tapi saya juga setuju ke parti hari jadi Charlie pada hari sama. 129 00:06:21,123 --> 00:06:22,243 Kamu suka gadis itu? 130 00:06:25,403 --> 00:06:26,443 Anjingnya mati. 131 00:06:28,243 --> 00:06:29,243 Tak faham. 132 00:06:30,643 --> 00:06:33,603 Dia sangat sedih dan saya rasa kasihan. 133 00:06:34,443 --> 00:06:37,723 Dia ajak saya keluar dan saya tak sampai hati menolak. 134 00:06:37,803 --> 00:06:41,443 Saya dah cuba beritahu dia yang kami tak patut berdating, 135 00:06:41,523 --> 00:06:43,283 tapi saya tak sampai hati. 136 00:06:43,883 --> 00:06:47,563 Saya tak nak buat dia sedih lagi selepas dia menangis pasal anjingnya. 137 00:06:47,643 --> 00:06:48,483 Okey. 138 00:06:49,363 --> 00:06:50,203 Maksud saya… 139 00:06:52,003 --> 00:06:54,403 Ramai orang nak kami jadi pasangan, 140 00:06:54,483 --> 00:06:56,323 tapi saya tak rasa begitu terhadapnya. 141 00:06:56,403 --> 00:06:59,003 Kamu tak patut keluar dengan orang kerana kasihan. 142 00:07:01,323 --> 00:07:02,163 Ya. 143 00:07:02,683 --> 00:07:05,763 Jangan risau. Gadis yang sesuai akan muncul. 144 00:07:25,163 --> 00:07:26,163 Awak datang. 145 00:07:26,243 --> 00:07:27,643 Ya, mestilah. 146 00:07:28,363 --> 00:07:29,243 Selamat hari jadi. 147 00:07:29,323 --> 00:07:30,763 Tak perlu beli hadiah. 148 00:07:30,843 --> 00:07:32,163 Saya tak ikut cakap awak. 149 00:07:33,643 --> 00:07:34,763 Jom. 150 00:07:38,123 --> 00:07:39,243 Saya orang pertama? 151 00:07:39,323 --> 00:07:42,323 Tak, awak orang terakhir. Kita main di Lorong 17. 152 00:07:43,763 --> 00:07:45,563 Saya rasa saya kenal dia. 153 00:07:45,643 --> 00:07:47,883 Itu Elle. Dia ke sekolah kita dulu. 154 00:07:47,963 --> 00:07:50,323 Dia sebaya awak, tapi dia pindah ke Higgs. 155 00:07:50,403 --> 00:07:53,923 Itu Isaac. Dia pendiam, tapi sangat baik. 156 00:07:54,003 --> 00:07:55,323 Awak dah kenal Tao. 157 00:07:55,403 --> 00:07:57,723 Maaf jika dia menyinggung awak nanti. 158 00:07:57,803 --> 00:07:58,883 Dia memang begitu. 159 00:07:58,963 --> 00:07:59,803 Okey. 160 00:08:01,123 --> 00:08:02,443 Dah bersedia? 161 00:08:02,523 --> 00:08:03,363 Ya. 162 00:08:06,883 --> 00:08:07,883 Kawan-kawan, 163 00:08:08,963 --> 00:08:09,883 ini Nick. 164 00:08:10,483 --> 00:08:12,083 - Hei. - Hei. 165 00:08:12,163 --> 00:08:15,003 Bagus. Kami sedang pilih nama lucu. 166 00:08:15,083 --> 00:08:16,243 Nama lucu? 167 00:08:16,323 --> 00:08:19,683 Ya. Untuk makluman, Elle Busuk ialah idea Tao. 168 00:08:20,403 --> 00:08:22,323 Boleh cuba berkenalan dengannya? 169 00:08:23,403 --> 00:08:25,803 Saya akan cuba. 170 00:08:38,883 --> 00:08:40,483 - Sipi. - Alamak! 171 00:08:53,563 --> 00:08:55,163 Apa yang awak buat? 172 00:08:57,243 --> 00:08:58,803 Dah! Saya tak nak main lagi. 173 00:08:58,883 --> 00:09:00,443 Tak nak. 174 00:09:03,043 --> 00:09:04,643 - Ya! Ayuh! - Awak berjaya! 175 00:09:06,283 --> 00:09:07,123 Maaf. 176 00:09:09,123 --> 00:09:11,243 - Kenapa sedap sangat? - Sedapnya. 177 00:09:21,363 --> 00:09:22,483 Ya. 178 00:09:27,483 --> 00:09:28,603 Ya! 179 00:09:28,683 --> 00:09:30,403 Saya hampir menang. 180 00:09:31,403 --> 00:09:32,763 Awak main tipu. 181 00:09:32,843 --> 00:09:33,843 Ya? Bagaimana? 182 00:09:34,483 --> 00:09:36,403 Lengan ragbi awak kuat. 183 00:09:37,083 --> 00:09:38,443 Lengan ragbi kuat? 184 00:09:38,523 --> 00:09:40,923 - Awak okey? - Ya. Saya okey. 185 00:09:41,003 --> 00:09:42,723 Awak ada kelebihan. 186 00:09:44,003 --> 00:09:45,443 Bukan awak suka lengan saya? 187 00:09:45,523 --> 00:09:46,723 Diamlah. 188 00:09:46,803 --> 00:09:48,763 Dah bersedia untuk pusingan kedua? 189 00:09:48,843 --> 00:09:50,563 Saya nak ke tandas kejap. 190 00:09:55,963 --> 00:09:57,483 Saya akan bercakap dengannya. 191 00:09:57,563 --> 00:09:58,403 Tentang? 192 00:10:02,243 --> 00:10:05,563 Jangan, Tao. Hari ini hari jadinya. 193 00:10:05,643 --> 00:10:06,523 Saya terpaksa. 194 00:10:16,643 --> 00:10:17,483 Charlie. 195 00:10:18,763 --> 00:10:19,603 Hai. 196 00:10:19,683 --> 00:10:22,403 Charlie, begini. Saya cakap ini sebagai kawan. 197 00:10:23,043 --> 00:10:25,123 Awak perlu hentikan hal Nick Nelson ini. 198 00:10:25,203 --> 00:10:26,043 Apa? 199 00:10:27,683 --> 00:10:29,283 Dia akan keluar dengan gadis. 200 00:10:31,203 --> 00:10:34,163 Saya dengar dia setuju selepas perlawanan ragbi itu. 201 00:10:34,243 --> 00:10:35,923 Tak mungkinlah. 202 00:10:36,003 --> 00:10:36,843 Okey. 203 00:10:36,923 --> 00:10:39,803 Jangan percaya cakap saya. Saya suka-suka reka cerita. 204 00:10:39,883 --> 00:10:42,603 Saya nak beli kentang lagi. Nak kirim apa-apa? 205 00:10:42,683 --> 00:10:43,723 Boleh belikan Coke? 206 00:10:44,323 --> 00:10:46,083 - Saya bayar. - Saya belanja. 207 00:10:46,163 --> 00:10:47,203 - Okey. - Isaac? 208 00:10:47,283 --> 00:10:49,723 Saya pun nak Coke jika awak belanja. 209 00:10:50,563 --> 00:10:52,763 Okey. Saya pergi beli sekejap. 210 00:10:52,843 --> 00:10:54,123 Terima kasih. 211 00:11:03,123 --> 00:11:06,523 Dia cuma nak perhatian macam Harry dan kawan-kawannya! 212 00:11:07,403 --> 00:11:08,883 Nick tak suka pun Harry. 213 00:11:08,963 --> 00:11:11,723 Dia ambil risiko melepak dengan saya, jadi… 214 00:11:11,803 --> 00:11:15,003 Wah. Kasihannya budak ragbi popular 215 00:11:15,083 --> 00:11:16,363 yang mungkin dibuli 216 00:11:16,443 --> 00:11:19,603 kerana berani melepak dengan orang yang tak sepopular dia. 217 00:11:19,683 --> 00:11:21,043 Saya tak bermaksud begitu. 218 00:11:21,123 --> 00:11:22,963 Awak kata saya cemburu 219 00:11:23,043 --> 00:11:25,243 sebab saya takut keseorangan? 220 00:11:28,443 --> 00:11:29,563 Bukan begitu? 221 00:11:29,643 --> 00:11:30,483 Tak! 222 00:11:31,443 --> 00:11:33,243 Saya tak nak dia mempermainkan awak. 223 00:11:33,803 --> 00:11:35,603 Awak rasa dia mempermainkan saya? 224 00:11:36,563 --> 00:11:38,843 Nampaknya begitulah. 225 00:11:40,563 --> 00:11:41,403 Tapi… 226 00:11:43,843 --> 00:11:44,683 Dia… 227 00:11:46,243 --> 00:11:47,083 Dia… 228 00:11:50,323 --> 00:11:51,163 kawan 229 00:11:52,243 --> 00:11:53,163 saya. 230 00:11:53,803 --> 00:11:54,683 Baik. 231 00:11:56,443 --> 00:11:59,363 Jika dia layan awak dengan teruk, walaupun sikit… 232 00:11:59,443 --> 00:12:00,283 Ya. 233 00:12:00,843 --> 00:12:03,283 Awak akan bunuh dia. Saya tahu. 234 00:12:04,283 --> 00:12:06,963 Saya nak kata saya akan mesej dan marah dia, 235 00:12:07,643 --> 00:12:09,083 tapi bunuh pun boleh. 236 00:12:16,083 --> 00:12:17,323 Pergilah. 237 00:12:19,363 --> 00:12:20,363 Hai. 238 00:12:21,563 --> 00:12:22,403 Hai. 239 00:12:23,843 --> 00:12:25,603 Awak nak beli makanan? 240 00:12:53,003 --> 00:12:54,203 Saya yakin awak boleh. 241 00:13:00,043 --> 00:13:02,323 Ya! Saya menang! 242 00:13:02,403 --> 00:13:03,843 Kenapa saya teruk sangat? 243 00:13:04,483 --> 00:13:06,523 Lengan awak macam lidi. 244 00:13:07,203 --> 00:13:10,763 Berani awak? Saya berotot-ototlah. 245 00:13:10,843 --> 00:13:12,083 Dalam mimpi. 246 00:13:13,523 --> 00:13:14,963 - Bagaimana awak buat? - Entah. 247 00:13:15,043 --> 00:13:17,083 - Awak pandai main. - Terima kasih. 248 00:13:27,963 --> 00:13:28,803 Perlawanan bagus. 249 00:13:29,923 --> 00:13:30,763 Perlawanan bagus. 250 00:13:33,923 --> 00:13:34,763 Kentang? 251 00:13:36,803 --> 00:13:37,643 Terima kasih. 252 00:13:42,803 --> 00:13:45,043 Saya tak tahu jika Charlie cuma bahan ketawa, 253 00:13:45,123 --> 00:13:48,123 tapi dia sukakan awak dan awak mempermainkan dia. 254 00:13:48,203 --> 00:13:52,163 Saya takkan terima. Ini amaran terakhir. 255 00:13:58,403 --> 00:13:59,243 Ya. 256 00:14:00,523 --> 00:14:01,363 Betul kata awak. 257 00:14:04,683 --> 00:14:05,763 Awak kawan yang baik. 258 00:14:06,803 --> 00:14:07,643 Saya tahu. 259 00:14:10,083 --> 00:14:11,723 Bagaimana dengan mesin tarian? 260 00:14:11,803 --> 00:14:12,923 Saya takut nak main. 261 00:14:13,003 --> 00:14:15,043 - Jadi, awak nak main apa? - Entah. 262 00:14:17,203 --> 00:14:18,563 Perlukah berlari? 263 00:14:18,643 --> 00:14:21,563 Ya, nanti orang lain main mesin tarian. 264 00:14:26,363 --> 00:14:29,403 Okey. Ayuh. 265 00:14:31,563 --> 00:14:32,403 Apa? 266 00:14:33,843 --> 00:14:35,603 Okey, duit dah tinggal sikit. 267 00:14:36,883 --> 00:14:39,723 Jangan pandang saya. Saya takkan beri. Awak asyik kalah. 268 00:14:40,923 --> 00:14:43,243 Baik, begitu rupanya. 269 00:14:51,283 --> 00:14:52,323 Saya… 270 00:14:53,843 --> 00:14:57,043 Saya terdengar perbualan awak dan Tao di tandas tadi. 271 00:15:02,203 --> 00:15:03,403 Saya nak minta maaf 272 00:15:04,563 --> 00:15:07,083 tentang hal keluar dengan Imogen itu. 273 00:15:08,203 --> 00:15:09,723 Awak jadi keluar dengan dia? 274 00:15:10,283 --> 00:15:11,163 Tak. 275 00:15:11,883 --> 00:15:15,083 Dia ajak saya keluar dan saya terkejut. 276 00:15:15,163 --> 00:15:18,803 Semua kawan saya ada masa itu dan jangka saya akan setuju. 277 00:15:18,883 --> 00:15:21,563 Saya bodoh dan setuju tanpa berfikir 278 00:15:21,643 --> 00:15:23,963 sebab saya tak tahu cara nak menolak 279 00:15:24,043 --> 00:15:28,443 tanpa memalukan Imogen dan mengelirukan kawan-kawan kami. 280 00:15:28,523 --> 00:15:29,843 Kemudian anjingnya mati. 281 00:15:30,483 --> 00:15:32,923 Saya rasa kasihan sangat padanya dan… 282 00:15:35,163 --> 00:15:36,283 Minta maaf. 283 00:15:38,843 --> 00:15:41,123 Awak selalu larang saya cakap begitu. 284 00:15:42,923 --> 00:15:43,843 Ya, tapi… 285 00:15:44,563 --> 00:15:46,363 Saya memang dah buat silap. 286 00:15:47,643 --> 00:15:50,883 Kita bukannya… 287 00:15:52,603 --> 00:15:54,483 pasangan rasmi. 288 00:16:00,523 --> 00:16:02,643 Saya akan terus terang dengan Imogen, 289 00:16:04,163 --> 00:16:05,803 yang saya tak suka dia begitu. 290 00:16:06,643 --> 00:16:07,483 Okey. 291 00:16:14,723 --> 00:16:16,883 Kalaulah kita jumpa semasa kecil. 292 00:16:19,563 --> 00:16:20,403 Ya? 293 00:16:22,763 --> 00:16:23,643 Kalaulah saya… 294 00:16:25,643 --> 00:16:27,443 tahu lebih awal dulu. 295 00:16:31,163 --> 00:16:33,403 Tak boleh sedih pada hari jadi saya. 296 00:16:35,283 --> 00:16:37,163 Awak nak buka hadiah saya? 297 00:16:37,243 --> 00:16:38,723 Ya. Jika awak tak kisah. 298 00:16:38,803 --> 00:16:41,403 Saya nak tengok reaksi awak. 299 00:16:47,883 --> 00:16:51,563 Saya betul-betul tak sempat belikan awak hadiah. 300 00:16:52,443 --> 00:16:53,283 Jadi… 301 00:16:54,043 --> 00:16:55,443 Maaf, ia buatan sendiri. 302 00:16:57,283 --> 00:17:01,883 Itu salah satu hari kegemaran saya. 303 00:17:06,763 --> 00:17:08,203 Saya amat sukakan awak. 304 00:17:09,523 --> 00:17:10,723 Awak sukakan saya? 305 00:17:11,882 --> 00:17:13,122 Tak jelas lagi? 306 00:17:16,083 --> 00:17:17,402 Awak sukakan saya? 307 00:17:17,483 --> 00:17:19,642 Ya! Tentulah. 308 00:17:20,923 --> 00:17:22,402 Kenapa kita begini? 309 00:17:28,283 --> 00:17:30,122 Saya teringin cium awak sekarang. 310 00:17:39,123 --> 00:17:39,963 Okey. 311 00:17:41,643 --> 00:17:42,763 Tak perlulah. 312 00:17:42,843 --> 00:17:43,803 Saya nak. 313 00:17:44,963 --> 00:17:45,843 Awak pasti? 314 00:17:46,403 --> 00:17:47,283 Ya. 315 00:18:18,443 --> 00:18:20,963 Jom. Kita perlu cari mesin bola keranjang. 316 00:18:32,843 --> 00:18:36,363 Imogen, maaf, saya dah tak boleh keluar malam ini… 317 00:18:36,443 --> 00:18:39,883 Awak ada masa lapang esok? Saya akan jelaskan semuanya 318 00:18:43,003 --> 00:18:43,923 Tembak! 319 00:18:44,763 --> 00:18:46,083 Mati, makhluk asing! 320 00:18:46,163 --> 00:18:47,203 Ya Tuhan. 321 00:18:52,523 --> 00:18:53,603 Ya! 322 00:19:09,763 --> 00:19:10,683 Ya! 323 00:19:16,923 --> 00:19:18,923 Mustahil kalahkan awak dalam mainan ini. 324 00:19:20,243 --> 00:19:22,443 Bagaimana awak asyik kalahkan saya? 325 00:19:22,523 --> 00:19:25,283 Entah. Saya memang dilahirkan untuk berlumba. 326 00:19:25,363 --> 00:19:26,683 Nak minuman ais kisar? 327 00:19:26,763 --> 00:19:27,923 Ya. 328 00:19:29,923 --> 00:19:31,603 Kejap, rasanya saya ada dua. 329 00:19:31,683 --> 00:19:32,723 Cepat. 330 00:19:38,523 --> 00:19:39,363 BERSEDIA - MULA! 331 00:19:39,443 --> 00:19:40,283 Mula! 332 00:19:40,363 --> 00:19:42,083 Tembak! 333 00:19:42,163 --> 00:19:44,803 Saya pembunuh makhluk asing. 334 00:19:46,163 --> 00:19:47,003 Ya! 335 00:19:50,203 --> 00:19:51,603 Ayuh. Ya! 336 00:19:52,883 --> 00:19:55,323 Ya! Berjaya. 337 00:19:56,483 --> 00:19:58,643 Saya dilahirkan untuk bunuh makhluk asing. 338 00:20:16,723 --> 00:20:17,563 Hai. 339 00:20:18,403 --> 00:20:20,203 Ya Tuhan. Ini Nellie? 340 00:20:21,403 --> 00:20:23,003 Saya simpati pasal anjing awak. 341 00:20:23,763 --> 00:20:25,563 Mungkin Nellie boleh pujuk awak. 342 00:20:28,483 --> 00:20:29,363 Terima kasih. 343 00:20:33,763 --> 00:20:34,963 Maaf tentang semalam. 344 00:20:39,043 --> 00:20:39,883 Tak apa. 345 00:20:43,363 --> 00:20:44,403 Imogen, saya… 346 00:20:47,843 --> 00:20:50,683 Awak seorang yang baik, tapi… 347 00:20:53,203 --> 00:20:54,603 saya tak suka awak begitu. 348 00:21:02,923 --> 00:21:05,283 Bukan salah awak, 349 00:21:06,283 --> 00:21:08,363 saya cuma rasa kita 350 00:21:09,283 --> 00:21:10,483 tak sesuai bersama. 351 00:21:13,163 --> 00:21:14,363 Saya tak pasti saya 352 00:21:15,643 --> 00:21:16,523 sesuai 353 00:21:17,683 --> 00:21:18,843 dengan awak atau… 354 00:21:21,123 --> 00:21:22,803 orang dalam kumpulan kita. 355 00:21:24,043 --> 00:21:24,883 Tapi 356 00:21:26,003 --> 00:21:28,523 kita dah lama berkawan dan melepak setiap pagi. 357 00:21:34,883 --> 00:21:36,083 Pernah tak awak rasa 358 00:21:37,763 --> 00:21:40,363 awak cuma buat sesuatu sebab orang lain buat? 359 00:21:43,243 --> 00:21:45,443 Awak takut nak berubah? 360 00:21:48,523 --> 00:21:55,123 Takut buat sesuatu yang mungkin mengelirukan atau mengejutkan orang? 361 00:21:56,723 --> 00:21:59,163 Personaliti sebenar awak… 362 00:22:01,723 --> 00:22:03,203 terpendam dalam diri 363 00:22:04,523 --> 00:22:05,923 selama ini. 364 00:22:08,563 --> 00:22:09,923 Saya rasa 365 00:22:11,443 --> 00:22:13,803 itulah perasaan saya kebelakangan ini. 366 00:22:19,643 --> 00:22:21,483 Maaf, tentu awak tak faham. 367 00:22:22,843 --> 00:22:23,683 Tak. 368 00:22:25,363 --> 00:22:26,363 Saya faham. 369 00:22:28,643 --> 00:22:29,523 Terima kasih. 370 00:22:31,363 --> 00:22:32,403 Berterus terang. 371 00:22:42,963 --> 00:22:43,803 Ya. 372 00:22:43,883 --> 00:22:45,763 Bagaimana hari itu? 373 00:22:46,603 --> 00:22:48,723 Kami rasa lebih baik kami berkawan. 374 00:22:51,683 --> 00:22:53,763 - Okey, apa Nick buat? - Tiada apa. 375 00:22:54,843 --> 00:22:56,203 Saya nak lebih baik. 376 00:22:58,563 --> 00:23:01,443 Awak tak tahu apa-apa tentang perempuan. 377 00:23:05,083 --> 00:23:06,563 Setiap kali. 378 00:23:50,763 --> 00:23:55,763 Terjemahan sari kata oleh H. Segara