1 00:00:06,083 --> 00:00:08,083 [light music playing] 2 00:00:18,403 --> 00:00:19,323 [Sarah] Mamma Mia? 3 00:00:20,323 --> 00:00:22,323 We've seen that four times this year. 4 00:00:22,403 --> 00:00:25,403 Oh, you think of something, I'm going to dish up the pizzas. 5 00:00:25,483 --> 00:00:26,803 [Nellie whines] 6 00:00:30,803 --> 00:00:32,123 [cutlery clattering] 7 00:00:34,363 --> 00:00:39,003 I've got it. Pirates of the Caribbean. It's a classic. What do you think? 8 00:00:41,083 --> 00:00:41,923 Yeah. 9 00:00:42,883 --> 00:00:43,803 That sounds good. 10 00:00:44,363 --> 00:00:46,123 [Orlando Bloom on TV] Here. Let me. 11 00:00:46,203 --> 00:00:49,163 Remember that summer, we had to watch this every evening? 12 00:00:49,243 --> 00:00:50,683 -It wasn't every evening. -It was. 13 00:00:50,763 --> 00:00:53,563 I could quote it word for word by the end of it. 14 00:00:53,643 --> 00:00:56,083 I knew it was because you loved Keira Knightley. 15 00:00:56,163 --> 00:00:58,043 -Mum. -What? She's a very pretty girl. 16 00:00:58,123 --> 00:01:00,323 -Please stop talking. -[Kiera Knightley] I don't know. 17 00:01:01,643 --> 00:01:02,483 [gasps] 18 00:01:02,563 --> 00:01:05,363 Sorry, blacksmith's hands. I know they're rough. 19 00:01:05,443 --> 00:01:07,003 No. I mean, yes, they are, but… 20 00:01:11,963 --> 00:01:13,083 Don't stop. 21 00:01:26,563 --> 00:01:29,123 [vlogger] I was about 14 when I realized I was bisexual. 22 00:01:29,203 --> 00:01:32,363 I had a best friend at the time, and we were completely inseparable. 23 00:01:32,443 --> 00:01:37,763 And one day, we shared a kiss, and I didn't feel weird about it. 24 00:01:37,843 --> 00:01:39,923 I didn't feel like it was an odd thing to do. 25 00:01:40,003 --> 00:01:41,963 In fact, it felt incredibly right. 26 00:01:42,043 --> 00:01:44,963 I always felt like I had these feelings for girls up to that point, 27 00:01:45,043 --> 00:01:47,803 but all of a sudden I started having feelings for guys too. 28 00:01:47,883 --> 00:01:50,883 And that's when I realized, I'm bisexual. 29 00:01:58,243 --> 00:02:00,243 [mellow music playing] 30 00:02:04,123 --> 00:02:05,963 [indistinct chatter] 31 00:02:18,923 --> 00:02:22,323 This is a conversational lunchtime gathering we've got going on here. 32 00:02:23,123 --> 00:02:26,323 Elle? Are you looking at Timothée Chamalet's Instagram again? 33 00:02:26,403 --> 00:02:28,963 -No. [sighs] -[Darcy] What are you doing then? 34 00:02:29,043 --> 00:02:31,043 -[Elle] Nothing. -Probably texting Tao. 35 00:02:31,123 --> 00:02:32,883 I can text my friends if I want to. 36 00:02:32,963 --> 00:02:35,883 Texting Tao again. Interesting. Interesting indeed. 37 00:02:35,963 --> 00:02:37,323 [Elle] What are you implying? 38 00:02:37,403 --> 00:02:39,523 -What do you think I'm implying? -[Tara chuckles] 39 00:02:44,043 --> 00:02:45,563 I think I have a crush on Tao. 40 00:02:45,643 --> 00:02:47,323 -[shrieks] I knew it. -I literally knew it. 41 00:02:47,403 --> 00:02:49,643 Shut up! It's not like I can say anything to him. 42 00:02:49,723 --> 00:02:52,523 He's my best friend, and definitely doesn't like me back. 43 00:02:52,603 --> 00:02:54,243 -You don't know that. -I definitely do. 44 00:02:54,323 --> 00:02:58,603 -You don't even want to try telling him? -No. Can we talk about something else? 45 00:02:58,683 --> 00:03:00,283 -Ugh. Boring. [chuckles] -Yeah. 46 00:03:04,483 --> 00:03:06,763 -Watch out, dick-nozzle. -[boys laughing] 47 00:03:06,843 --> 00:03:09,083 If you want my attention that badly, 48 00:03:09,163 --> 00:03:11,003 why don't you throw something at me again? 49 00:03:11,083 --> 00:03:12,923 Like your last remaining brain cell? 50 00:03:13,003 --> 00:03:14,643 -Ooh. -That's not even… 51 00:03:18,443 --> 00:03:19,643 Wow. 52 00:03:19,723 --> 00:03:21,883 -I think you hurt his feelings. -Good. 53 00:03:28,043 --> 00:03:30,043 [pleasant music playing] 54 00:03:43,483 --> 00:03:44,803 [horn blows] 55 00:03:46,803 --> 00:03:48,803 It's never gonna work. I always see you coming. 56 00:03:48,883 --> 00:03:50,563 One day. One day I'll get you. 57 00:03:50,643 --> 00:03:53,963 Mind the door. That's the one that locks you in if you let it shut. 58 00:04:02,163 --> 00:04:03,643 You realize this is the room? 59 00:04:04,203 --> 00:04:05,123 The room? 60 00:04:05,643 --> 00:04:08,523 Our special room. We got locked in and had our first kiss. 61 00:04:11,283 --> 00:04:12,803 What's going on? Are you okay? 62 00:04:14,043 --> 00:04:18,163 Tara, Darcy. I know it's nice to sit and gossip with your friends, 63 00:04:18,243 --> 00:04:20,843 but you're both late for rehearsal. Come on. 64 00:04:21,803 --> 00:04:22,923 [both giggle] 65 00:04:23,002 --> 00:04:25,763 There's still one person that doesn't know we're a couple. 66 00:04:25,843 --> 00:04:29,683 Like, literally the only person in a 50-mile radius, I swear to God. 67 00:04:30,403 --> 00:04:32,483 -[instruments tuning] -[girls chattering] 68 00:04:33,123 --> 00:04:36,363 Like, I never would have guessed that you were gay, 69 00:04:36,443 --> 00:04:38,923 but it's so cool and brave of you. 70 00:04:40,963 --> 00:04:43,283 [Miss Hyder] Okay, eyes on me please, girls. Sitting up. 71 00:04:44,243 --> 00:04:45,763 Watching me, please. 72 00:04:46,603 --> 00:04:48,923 With confidence, please, everybody. Come on. 73 00:04:51,003 --> 00:04:52,483 -[bell ringing] -Don't forget, ladies, 74 00:04:52,563 --> 00:04:56,603 we'll be at Truham all day next Thursday to practice for the spring concert. 75 00:04:56,683 --> 00:04:58,843 Wait, we have another concert with them? 76 00:04:58,923 --> 00:05:01,163 Darcy, I announced this weeks ago. 77 00:05:01,243 --> 00:05:04,403 I think Truham and Higgs should just combine into one giant school. 78 00:05:04,483 --> 00:05:07,003 Yeah, same-sex schools are a pointless idea generally. 79 00:05:07,083 --> 00:05:09,363 I'm saying that as an absolute lesbian. 80 00:05:09,443 --> 00:05:10,563 [girls giggling] 81 00:05:11,083 --> 00:05:14,163 -She's so gross. -[girl] Lesbians are so disgusting. 82 00:05:14,243 --> 00:05:15,643 What is their problem? 83 00:05:16,283 --> 00:05:18,883 I swear people weren't like this before we came out. 84 00:05:19,443 --> 00:05:22,443 Want me to throw cheese at them? I've got leftover cheese from lunch. 85 00:05:22,523 --> 00:05:25,083 Nah. It's not like they're saying it to my face. 86 00:05:25,163 --> 00:05:27,123 Why do you have leftover cheese? 87 00:05:27,203 --> 00:05:30,083 It always pays to be prepared with anti-homophobia cheese. 88 00:05:30,163 --> 00:05:31,283 [chuckles] 89 00:05:32,043 --> 00:05:33,163 I had a question. 90 00:05:34,323 --> 00:05:35,363 Yeah? 91 00:05:37,203 --> 00:05:38,683 I just wondered, like… 92 00:05:40,923 --> 00:05:43,203 How did you realize you were gay? 93 00:05:44,803 --> 00:05:46,083 Oh. Uh… 94 00:05:47,563 --> 00:05:49,803 I guess I've always been sort of aware of it. 95 00:05:51,443 --> 00:05:52,923 Even when I was really young. 96 00:05:53,963 --> 00:05:56,403 I didn't understand it at the time, but… 97 00:05:57,243 --> 00:05:58,803 It's always been boys. 98 00:06:00,643 --> 00:06:03,123 I'm guessing you didn't feel the same when you were little. 99 00:06:04,723 --> 00:06:06,163 Well, no. 100 00:06:09,563 --> 00:06:10,483 I don't know 101 00:06:11,483 --> 00:06:12,563 what I am. 102 00:06:13,763 --> 00:06:16,203 You don't have to figure it out right now. 103 00:06:16,283 --> 00:06:19,563 I didn't just wake up one day like, "Oh, look, guess I'm gay now." 104 00:06:19,643 --> 00:06:20,483 [chuckles] 105 00:06:22,083 --> 00:06:23,043 Well… 106 00:06:24,203 --> 00:06:26,163 I'm sorry for being all confused. 107 00:06:26,243 --> 00:06:28,603 -I was the one who said sorry too much. -Oi! 108 00:06:32,883 --> 00:06:34,403 [Charlie] Do you want to kiss? 109 00:06:35,123 --> 00:06:36,123 Would that help? 110 00:06:36,963 --> 00:06:37,803 Wow. 111 00:06:37,883 --> 00:06:40,003 -Just a suggestion. -Wow. 112 00:06:40,083 --> 00:06:42,483 -If you're not interested then-- -Okay. Hang on. 113 00:06:45,323 --> 00:06:47,083 It's a good suggestion. 114 00:06:49,963 --> 00:06:51,403 [dogs barking] 115 00:06:51,483 --> 00:06:53,203 [indistinct conversation] 116 00:06:59,443 --> 00:07:00,763 [Nellie whines] 117 00:07:00,843 --> 00:07:01,723 Sorry. 118 00:07:04,163 --> 00:07:05,123 Don't be sorry. 119 00:07:14,963 --> 00:07:17,763 [vlogger] Growing up bisexual is constantly second-guessing yourself. 120 00:07:17,843 --> 00:07:21,963 One day you'll have a crush on a guy, the next day you have a crush on a girl, 121 00:07:22,043 --> 00:07:25,083 and you're sitting there going, "Which one is it? Make a choice." 122 00:07:25,163 --> 00:07:27,683 And then you realize, there isn't a choice. 123 00:07:27,763 --> 00:07:29,403 It's a combination of the both. 124 00:07:29,483 --> 00:07:32,083 Like, you can have both and it be okay. 125 00:07:36,723 --> 00:07:38,443 [school bell rings] 126 00:07:41,363 --> 00:07:44,323 [Nick] I can't believe you get the whole day off to rehearse for this. 127 00:07:44,403 --> 00:07:47,923 Sometimes playing a musical instrument has its benefits. 128 00:07:48,003 --> 00:07:49,363 When is the concert? 129 00:07:49,443 --> 00:07:50,483 Friday night. 130 00:07:51,003 --> 00:07:53,403 -Can I come? -What? Why? 131 00:07:53,483 --> 00:07:55,163 Because you're performing. 132 00:07:55,963 --> 00:07:57,203 You don't have to come. 133 00:07:57,283 --> 00:07:59,483 You've probably got more interesting things to do. 134 00:08:00,043 --> 00:08:03,323 Charlie, come on! Your drum kit still isn't set up. 135 00:08:05,283 --> 00:08:07,603 -Please come in at one, two… -[Tara] Hi, Nick. 136 00:08:07,683 --> 00:08:09,243 [Nick] Tara. 137 00:08:09,323 --> 00:08:11,083 -You're in the orchestra too? -Yeah. 138 00:08:11,163 --> 00:08:13,443 I have literally no musical ability. 139 00:08:13,523 --> 00:08:16,803 Charlie tried to teach me the drums once and I am absolutely crap. 140 00:08:16,883 --> 00:08:18,723 [Tara chuckles] 141 00:08:18,803 --> 00:08:20,843 You and Charlie getting along well then? 142 00:08:21,483 --> 00:08:23,043 [Nick] Uh… 143 00:08:23,123 --> 00:08:24,083 Yeah. 144 00:08:27,123 --> 00:08:28,083 Actually… 145 00:08:29,203 --> 00:08:30,123 Well… 146 00:08:31,163 --> 00:08:32,563 We're sort of going out. 147 00:08:32,643 --> 00:08:33,643 Are you? 148 00:08:33,723 --> 00:08:36,523 I mean, we haven't made it official or anything, but… 149 00:08:37,363 --> 00:08:38,202 Yeah. 150 00:08:40,082 --> 00:08:41,923 Please don't tell anyone though. 151 00:08:42,003 --> 00:08:43,483 No, of course. 152 00:08:44,082 --> 00:08:46,842 -Funny how things turned out between us. -What do you mean? 153 00:08:47,483 --> 00:08:48,842 I mean, when we were 13, 154 00:08:48,923 --> 00:08:51,723 I thought we'd be boyfriend and girlfriend forever. 155 00:08:52,963 --> 00:08:54,363 [both chuckle] 156 00:08:54,443 --> 00:08:55,923 Yep. So did I. 157 00:08:56,923 --> 00:08:59,803 Are you and Darcy out to your friends, then? 158 00:09:00,403 --> 00:09:04,403 Since I, uh, posted on Insta, everyone kind of knows now. 159 00:09:04,483 --> 00:09:08,283 Um, some people were surprised, a couple of people already knew… 160 00:09:08,363 --> 00:09:11,043 -Darcy! -[laughs] Triumph at last. 161 00:09:11,123 --> 00:09:14,163 Come on, girls. We're running through it again in a minute. 162 00:09:14,243 --> 00:09:16,563 We're here all day if you want to meet us for lunch. 163 00:09:16,643 --> 00:09:18,003 Yeah, that'd be nice. 164 00:09:24,363 --> 00:09:26,963 [Miss Hyder] Okay, everyone. From the top! 165 00:09:30,003 --> 00:09:32,163 Oh, my God, we've found another one. 166 00:09:32,243 --> 00:09:34,163 You can't tell anyone. She won't tell anyone. 167 00:09:34,243 --> 00:09:35,283 Yeah, I, um… 168 00:09:35,363 --> 00:09:37,283 [Harry] Not having lunch with your boyfriend? 169 00:09:37,363 --> 00:09:39,843 [Tao] No, I'm waiting for your mum, actually. 170 00:09:41,163 --> 00:09:42,003 [boy] Classic! 171 00:09:43,283 --> 00:09:44,243 [Harry] Yeah, whatever. 172 00:09:47,643 --> 00:09:51,363 I'm not really… out yet, or anything. 173 00:09:51,443 --> 00:09:52,763 Do you want to be? 174 00:09:53,723 --> 00:09:54,923 I don't know. 175 00:09:55,483 --> 00:09:58,443 I mean, I don't even know what my sexuality is. 176 00:09:58,523 --> 00:09:59,403 [Darcy] That's okay. 177 00:09:59,483 --> 00:10:03,243 Tara didn't know she was a lesbian until we'd kissed, like, six times. 178 00:10:03,323 --> 00:10:04,363 It was two times. 179 00:10:04,443 --> 00:10:06,443 [all laugh] 180 00:10:06,523 --> 00:10:09,923 Oh, my God, do you know what we need to do? Double dates. 181 00:10:10,003 --> 00:10:14,163 Us and Charlie, tomorrow night, before the concert, milkshakes. 182 00:10:14,243 --> 00:10:16,203 -I like milkshakes. -[Tara] Good. 183 00:10:18,603 --> 00:10:21,963 Don't feel like you have to come out to anyone before you're ready. 184 00:10:22,043 --> 00:10:24,283 Oh. Yeah. 185 00:10:24,363 --> 00:10:25,523 Being out is hard. 186 00:10:25,603 --> 00:10:27,763 A lot of people will see you in a different way, 187 00:10:27,843 --> 00:10:29,323 and it is a lot to deal with. 188 00:10:30,123 --> 00:10:31,363 Can I ask you something? 189 00:10:31,443 --> 00:10:32,323 Yeah. 190 00:10:32,963 --> 00:10:33,963 Are you, like… 191 00:10:35,043 --> 00:10:36,403 definitely gay? 192 00:10:36,483 --> 00:10:38,403 Or do you think you're bi, or… 193 00:10:39,323 --> 00:10:43,163 I mean, when we were 13, I think I did like you. 194 00:10:43,243 --> 00:10:48,363 I mean, I think I have liked girls before, so I wondered if you felt the same. 195 00:10:48,443 --> 00:10:51,523 I'm definitely gay. Kissing you was actually one of the things 196 00:10:51,603 --> 00:10:54,163 that made me realize I don't like kissing guys. 197 00:10:54,243 --> 00:10:56,083 [laughs] Okay… 198 00:10:56,163 --> 00:10:57,243 Um… 199 00:10:57,323 --> 00:10:59,963 -Happy to help. -[Tara and Darcy chuckle] 200 00:11:00,043 --> 00:11:01,483 Uh, see you tomorrow? 201 00:11:01,563 --> 00:11:03,603 Yeah, that sounds really good. 202 00:11:04,883 --> 00:11:05,963 Um… 203 00:11:07,803 --> 00:11:11,323 You're kind of the first people I've told about Charlie. 204 00:11:12,883 --> 00:11:13,963 Really? 205 00:11:14,963 --> 00:11:16,203 Yeah. 206 00:11:16,283 --> 00:11:18,723 And does it feel good to have told someone? 207 00:11:19,843 --> 00:11:20,763 Yeah. 208 00:11:21,723 --> 00:11:22,763 Really does. 209 00:11:37,163 --> 00:11:39,603 You can't come in here. Nick's coming round. 210 00:11:39,683 --> 00:11:40,603 Oh. 211 00:11:41,323 --> 00:11:44,443 I didn't realize you were in a committed relationship. 212 00:11:44,523 --> 00:11:45,403 What? 213 00:11:46,483 --> 00:11:47,523 We're not… 214 00:11:48,243 --> 00:11:49,243 He's not… 215 00:11:50,283 --> 00:11:51,163 Shut up. 216 00:11:51,243 --> 00:11:54,003 Wow. So not ready to tie the knot yet then? 217 00:11:54,083 --> 00:11:55,923 [laughs] Shut up. 218 00:11:58,763 --> 00:12:00,043 Even if we were together… 219 00:12:00,123 --> 00:12:01,203 [knocking at door] 220 00:12:07,603 --> 00:12:09,603 [soft pop music playing] 221 00:12:16,083 --> 00:12:16,963 What? 222 00:12:17,803 --> 00:12:18,803 What? 223 00:12:18,883 --> 00:12:20,083 You're staring. 224 00:12:20,163 --> 00:12:21,963 -No I wasn't. -Yeah, you were. 225 00:12:22,043 --> 00:12:23,523 -Do your homework. -[chuckles] 226 00:12:28,363 --> 00:12:31,203 You know, I was talking to Tara at the rehearsal today… 227 00:12:31,283 --> 00:12:32,443 Yeah? 228 00:12:33,203 --> 00:12:36,123 -You heard she came out, right? -Yeah, she put it on Insta. 229 00:12:39,083 --> 00:12:41,923 I told her we're together. 230 00:12:42,923 --> 00:12:43,843 What? 231 00:12:45,323 --> 00:12:46,723 I told her we're going out. 232 00:12:47,723 --> 00:12:50,243 Oh, my God, that's amazing. 233 00:12:50,323 --> 00:12:52,083 [laughing] You're amazing. 234 00:12:57,723 --> 00:12:59,763 Wait. Are you sure you wanted to? 235 00:12:59,843 --> 00:13:00,723 Um, yeah. 236 00:13:00,803 --> 00:13:03,043 You didn't force yourself because I'm out-- 237 00:13:03,123 --> 00:13:04,763 No, I wanted to tell them. 238 00:13:08,763 --> 00:13:09,963 [Nick grunts] 239 00:13:16,483 --> 00:13:19,003 [Nick] So, how about the concert tomorrow night? 240 00:13:19,083 --> 00:13:20,643 You really don't have to come. 241 00:13:20,723 --> 00:13:22,963 -It'll be boring. -No, I want to support you. 242 00:13:23,043 --> 00:13:24,163 [laughs softly] Um… 243 00:13:25,163 --> 00:13:27,483 Okay, but if you change your mind, that's fine. 244 00:13:28,443 --> 00:13:30,803 And Tara and Darcy want us to go 245 00:13:30,883 --> 00:13:33,683 and get milkshakes with them before it starts. 246 00:13:34,683 --> 00:13:35,683 Like a double date. 247 00:13:36,523 --> 00:13:37,963 I've never been on a date. 248 00:13:39,123 --> 00:13:40,123 Me neither. 249 00:13:41,683 --> 00:13:42,683 Want to go on one? 250 00:13:43,643 --> 00:13:44,603 Yeah. 251 00:13:44,683 --> 00:13:46,403 [both laugh softly] 252 00:13:47,123 --> 00:13:48,083 Cool. Um… 253 00:13:49,123 --> 00:13:50,203 I'll… 254 00:13:50,283 --> 00:13:51,483 I'll see you tomorrow. 255 00:13:51,563 --> 00:13:52,483 Okay. 256 00:13:57,923 --> 00:13:58,763 Bye. 257 00:13:59,283 --> 00:14:00,163 Bye. 258 00:14:18,843 --> 00:14:19,803 [cell phone chimes] 259 00:14:23,683 --> 00:14:24,683 [chuckles softly] 260 00:14:57,723 --> 00:14:59,123 [indistinct chatter] 261 00:15:03,043 --> 00:15:04,163 Ooh, ooh. 262 00:15:04,243 --> 00:15:05,603 Oh. Oh! 263 00:15:05,683 --> 00:15:07,523 [Tao] Oh, no. Oh, no. 264 00:15:07,603 --> 00:15:09,803 Oh, whoa, whoa. Whoa! 265 00:15:09,883 --> 00:15:11,043 [both chuckle] 266 00:15:14,843 --> 00:15:16,603 Since when were you coming to this? 267 00:15:16,683 --> 00:15:20,123 I thought it was bribery to get me to come to his boring concert. 268 00:15:20,203 --> 00:15:23,163 -You're here for the milkshakes then? -I said what I said. 269 00:15:23,243 --> 00:15:24,523 [laughs] 270 00:15:26,563 --> 00:15:27,403 [Elle] Come on. 271 00:15:30,243 --> 00:15:31,923 [whirring] 272 00:15:39,043 --> 00:15:40,763 [Tao] Do you ever play film music? 273 00:15:40,843 --> 00:15:43,603 -[Tara] Yeah, sometimes. -Well, then it's not boring. 274 00:15:43,683 --> 00:15:45,603 Why'd you agree to come then? 275 00:15:45,683 --> 00:15:47,963 Because I'm a very nice and supportive friend. 276 00:15:48,043 --> 00:15:50,763 No, he came for the milkshakes and the milkshakes only. 277 00:15:50,843 --> 00:15:54,283 -I said that to you in confidence. -How did you two become friends? 278 00:15:55,563 --> 00:15:59,043 I was friends with Charlie first and Tao came along as a package deal. 279 00:15:59,123 --> 00:16:00,243 -[exclaims] -[laughter] 280 00:16:00,323 --> 00:16:03,003 [rolling tongue] Rude! You're lucky to have me. 281 00:16:04,323 --> 00:16:05,683 You make a cute little pair. 282 00:16:10,123 --> 00:16:12,283 So, we're ordering a second round, right? 283 00:16:12,363 --> 00:16:13,403 -Yeah. -Yeah. 284 00:16:13,483 --> 00:16:16,323 -We can go and get them. -[Tara] Can I have a strawberry one? 285 00:16:16,403 --> 00:16:17,923 -Strawberry. -Banana again. 286 00:16:18,843 --> 00:16:21,643 Oh, my God, no, that is a crime! 287 00:16:21,723 --> 00:16:25,443 I cannot believe you're disrespecting bubblegum flavor in front of me. 288 00:16:25,523 --> 00:16:27,243 Right. Let me try yours. 289 00:16:31,723 --> 00:16:32,563 Wow. 290 00:16:32,643 --> 00:16:35,563 See? I make good choices. 291 00:16:35,643 --> 00:16:38,723 -We should swap. -No, you made your choice. 292 00:16:39,963 --> 00:16:41,803 Okay, well, we can share. 293 00:16:43,483 --> 00:16:44,563 We are on a date. 294 00:16:45,163 --> 00:16:47,123 Is that the official rule of dating? 295 00:16:47,763 --> 00:16:49,203 Sharing drinks? 296 00:16:50,363 --> 00:16:51,243 Yeah. 297 00:16:53,323 --> 00:16:55,643 We should go on a date, just us. 298 00:16:57,403 --> 00:16:59,243 I mean, if you want to. 299 00:17:00,483 --> 00:17:02,443 It's all right if you don't want to. 300 00:17:02,523 --> 00:17:04,443 Actually, no, sorry, that was stupid. 301 00:17:04,523 --> 00:17:05,483 We should. 302 00:17:06,203 --> 00:17:07,283 I'd like that. 303 00:17:08,323 --> 00:17:09,523 [laughs softly] 304 00:17:11,203 --> 00:17:12,963 After we'd kissed, like, six times… 305 00:17:13,043 --> 00:17:16,243 -It was two, but sure. -…Tara agreed to be my girlfriend. 306 00:17:16,323 --> 00:17:19,243 That's a really cute story. You two seem good together. 307 00:17:19,323 --> 00:17:22,003 Yeah, I think it's because we're friends too. 308 00:17:22,083 --> 00:17:25,323 Seems obvious. You should be good friends with the person you're dating. 309 00:17:26,003 --> 00:17:26,923 Yeah. 310 00:17:27,563 --> 00:17:28,763 That makes sense. 311 00:17:28,843 --> 00:17:29,803 Yeah. 312 00:17:29,882 --> 00:17:32,243 Tao, can you come help us carry the glasses? 313 00:17:32,323 --> 00:17:33,243 Yeah. 314 00:17:34,123 --> 00:17:35,163 [grunts] 315 00:17:39,483 --> 00:17:41,803 -What are you doing? -What do you mean? 316 00:17:41,883 --> 00:17:45,083 You're clearly trying to set something up between me and Tao. 317 00:17:45,163 --> 00:17:48,363 We thought if we could hint to him that you'd make a good couple… 318 00:17:48,443 --> 00:17:51,363 -But I didn't ask you to do that. -But you like him, so-- 319 00:17:51,443 --> 00:17:54,483 I don't want him to know that. Just because you two came out, 320 00:17:54,563 --> 00:17:57,003 doesn't mean I also want to share all my secrets. 321 00:17:57,723 --> 00:18:00,443 Friendship is more important. If he knew, things would change, 322 00:18:00,523 --> 00:18:04,123 and I've had to deal with enough changes in my life lately. 323 00:18:04,203 --> 00:18:06,083 I don't want anything else to change. 324 00:18:06,163 --> 00:18:08,803 Yeah. Sharing stuff like that changes everything. 325 00:18:08,883 --> 00:18:10,723 Not always for the better. 326 00:18:12,803 --> 00:18:15,523 Bubblegum's more interesting. It's more interesting. 327 00:18:15,603 --> 00:18:18,283 -Not interrupting anything, am I? -Um, what? 328 00:18:18,363 --> 00:18:20,603 No, we were just chatting. 329 00:18:23,083 --> 00:18:23,923 Okay then. 330 00:18:24,603 --> 00:18:25,883 [blender whirring] 331 00:18:28,723 --> 00:18:30,883 You take those back, I'll wait for the last two. 332 00:18:30,963 --> 00:18:32,683 -Are you sure? -[Tao] Yeah. 333 00:18:32,763 --> 00:18:33,963 Okay. 334 00:18:34,043 --> 00:18:35,683 -Thanks. -[cashier] Cheers. 335 00:18:42,483 --> 00:18:43,843 [Nick] Here we are. 336 00:18:43,923 --> 00:18:46,563 Is this some sort of "no boys allowed" conversation? 337 00:18:46,643 --> 00:18:47,963 Did you know this too? 338 00:18:48,843 --> 00:18:49,923 The me and Tao thing. 339 00:18:50,003 --> 00:18:51,003 Um… 340 00:18:51,803 --> 00:18:52,643 Yeah. 341 00:18:53,363 --> 00:18:55,523 So this whole thing was just a setup? 342 00:18:57,363 --> 00:19:00,483 We thought it would be fun to go on a triple date. 343 00:19:01,963 --> 00:19:03,563 A triple date? 344 00:19:03,643 --> 00:19:08,123 Yeah. You and Tao, Tara and Darcy, and… 345 00:19:08,203 --> 00:19:09,403 You and Charlie? 346 00:19:11,123 --> 00:19:12,163 Yeah. 347 00:19:12,243 --> 00:19:13,483 You two are together? 348 00:19:14,123 --> 00:19:19,123 -Yeah. -[gasps] Charlie! I'm so happy for you. 349 00:19:19,203 --> 00:19:21,003 I mean, I'm happy for you too, 350 00:19:21,083 --> 00:19:24,483 but you didn't have to witness all the months of intense pining-- 351 00:19:24,563 --> 00:19:25,603 [Charlie] Elle! 352 00:19:26,363 --> 00:19:28,283 Do Tao and Isaac know? 353 00:19:28,363 --> 00:19:32,723 I think Isaac guessed, like, almost immediately after we got together. 354 00:19:33,763 --> 00:19:35,363 And what about Tao? 355 00:19:36,243 --> 00:19:37,283 Not yet. 356 00:19:37,363 --> 00:19:39,723 I'm going to tell him. I need to find the right time. 357 00:19:39,803 --> 00:19:42,403 But he's the only one who doesn't know. 358 00:19:46,003 --> 00:19:47,403 [Tao] Um… 359 00:19:47,483 --> 00:19:51,243 Just so you know, the concert's starting in 15 minutes. 360 00:19:51,323 --> 00:19:52,323 [all] Oh! 361 00:19:55,283 --> 00:19:57,283 [indistinct conversation] 362 00:20:13,883 --> 00:20:16,283 -I really love you. -Aw, I love you too. 363 00:20:23,283 --> 00:20:25,283 [indistinct chatter] 364 00:20:28,363 --> 00:20:32,283 Tara, Darcy, hurry up, you're late. Sit down, chop chop. Thank you. 365 00:20:36,603 --> 00:20:37,963 [laughter] 366 00:20:38,763 --> 00:20:41,843 Uh, can I have less chatting, more tuning, please? Thank you. 367 00:20:41,923 --> 00:20:44,843 [girl] Don't look at her, you'll catch the lesbian disease. 368 00:20:44,923 --> 00:20:45,883 [giggling] 369 00:20:53,163 --> 00:20:56,523 [Miss Hyder] It went well last time, but we'll do it better today, aren't we? 370 00:20:56,603 --> 00:20:58,083 Come on, put your foot under. 371 00:20:59,443 --> 00:21:00,443 [both chuckle] 372 00:21:02,683 --> 00:21:04,643 Take it. And that one. 373 00:21:04,723 --> 00:21:06,203 [Nick] Okay. [clears throat] 374 00:21:09,683 --> 00:21:10,723 And then, um… 375 00:21:19,763 --> 00:21:20,843 I'm glad you came. 376 00:21:21,843 --> 00:21:24,923 -It seemed like you didn't want me to. -No, I did. I just… 377 00:21:25,963 --> 00:21:27,923 I thought you were trying not to be rude. 378 00:21:28,003 --> 00:21:28,883 No. 379 00:21:29,963 --> 00:21:31,123 I just… 380 00:21:31,203 --> 00:21:32,563 I like being with you. 381 00:21:35,683 --> 00:21:38,563 Also, we've been hanging out a lot and… 382 00:21:39,803 --> 00:21:41,643 If people guessed we were together, 383 00:21:41,723 --> 00:21:43,683 if they started saying stuff about you then… 384 00:21:44,363 --> 00:21:47,363 Well, I really don't want you to have to deal with that. 385 00:21:49,163 --> 00:21:50,283 I, um… 386 00:21:52,923 --> 00:21:54,803 I've been researching about 387 00:21:55,803 --> 00:21:57,043 being bisexual. 388 00:21:58,923 --> 00:21:59,803 Uh… 389 00:21:59,883 --> 00:22:01,563 I think that might be me. 390 00:22:01,643 --> 00:22:03,963 But I… I'm not sure. 391 00:22:07,883 --> 00:22:10,323 Has anyone seen Tara and Darcy? 392 00:22:11,123 --> 00:22:13,923 I'm about to open the doors for the audience. 393 00:22:20,243 --> 00:22:22,003 I just want some peace and quiet. 394 00:22:23,883 --> 00:22:24,923 The door! 395 00:22:26,283 --> 00:22:27,363 [handle jiggles] 396 00:22:29,363 --> 00:22:30,523 [Darcy groans] 397 00:22:30,603 --> 00:22:31,683 Oh, no. 398 00:22:41,643 --> 00:22:42,723 No signal. 399 00:22:44,523 --> 00:22:47,923 Can't believe this is the second time we've been locked inside here. 400 00:22:51,443 --> 00:22:52,883 -Sorry. -It's fine. 401 00:22:53,603 --> 00:22:55,763 Didn't want to do the concert thing anyway. 402 00:22:56,603 --> 00:22:57,763 Talk to me. 403 00:23:01,003 --> 00:23:02,363 Everything's changed. 404 00:23:03,563 --> 00:23:06,003 -Since we came out? -Yeah. 405 00:23:06,683 --> 00:23:09,363 Do you regret it? 406 00:23:09,443 --> 00:23:12,763 No. [hesitating] I just wasn't prepared for things to change. 407 00:23:12,843 --> 00:23:16,123 I didn't… I didn't think so many people would suddenly think 408 00:23:16,203 --> 00:23:18,003 I'm a completely different person. 409 00:23:18,083 --> 00:23:20,283 -They don't think that. -They do. 410 00:23:20,923 --> 00:23:23,763 It's different for me. You came out years ago. 411 00:23:23,843 --> 00:23:26,923 I'm not loud and confident about being a lesbian. 412 00:23:27,003 --> 00:23:30,323 I could barely say the word lesbian when we started going out, 413 00:23:30,403 --> 00:23:36,083 and now I've got people on my Instagram, like, "Oh, my God, you're a lesbian." 414 00:23:36,163 --> 00:23:39,003 People giving me funny looks in the corridors. 415 00:23:39,083 --> 00:23:40,523 I wasn't prepared for any of it. 416 00:23:40,603 --> 00:23:42,883 I don't know how to behave anymore and… 417 00:23:43,643 --> 00:23:45,403 I just want to live my life. 418 00:23:47,323 --> 00:23:52,043 You're so confident about your sexuality, and I still feel like I know nothing. 419 00:23:52,123 --> 00:23:54,043 Hey, I don't know anything either. 420 00:23:54,123 --> 00:23:56,283 I don't know anything about anything. 421 00:23:57,883 --> 00:23:59,323 I just want to live my life. 422 00:24:01,083 --> 00:24:02,283 [Darcy] We can do that. 423 00:24:22,403 --> 00:24:23,723 You seem gay enough to me. 424 00:24:24,323 --> 00:24:26,163 Shut up. [laughing] 425 00:24:28,963 --> 00:24:30,563 I think it will get easier. 426 00:24:31,323 --> 00:24:32,243 Yeah. 427 00:24:33,283 --> 00:24:34,483 I know. 428 00:24:34,563 --> 00:24:36,043 -[Nick] Tara! -[Charlie] Tara! 429 00:24:38,843 --> 00:24:39,683 Tara? 430 00:24:39,763 --> 00:24:40,603 [Nick] Tara! 431 00:24:41,283 --> 00:24:42,243 Homophobia. 432 00:24:42,323 --> 00:24:43,803 We're in here, we got locked in! 433 00:24:43,883 --> 00:24:45,243 -Darcy! -Tara! 434 00:24:46,003 --> 00:24:47,323 Tara! 435 00:24:48,883 --> 00:24:51,003 [Tara and Darcy] We're in here! In here! 436 00:24:54,203 --> 00:24:55,043 Hey. 437 00:24:55,123 --> 00:24:57,803 You guys are supposed to be on stage, like, right now. 438 00:25:02,403 --> 00:25:03,563 Hurry up! 439 00:25:03,643 --> 00:25:05,923 [Tao] You know I can't run, it's not my fault! 440 00:25:13,803 --> 00:25:15,803 [Tara] Thanks, "boy I kissed one time." 441 00:25:15,883 --> 00:25:18,083 No problem, "girl I kissed one time." 442 00:25:19,043 --> 00:25:20,123 You going to be okay? 443 00:25:20,843 --> 00:25:22,403 Yeah. I'll be okay. 444 00:25:22,483 --> 00:25:23,323 You? 445 00:25:24,163 --> 00:25:25,043 Yeah. 446 00:25:25,123 --> 00:25:27,083 [instruments tuning] 447 00:26:02,283 --> 00:26:04,523 [upbeat music playing] 448 00:26:09,003 --> 00:26:11,003 [music continues]