1 00:00:06,083 --> 00:00:07,403 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:17,483 --> 00:00:18,483 Tu sors ? 3 00:00:18,563 --> 00:00:19,843 - Tori ! - Quoi ? 4 00:00:19,923 --> 00:00:21,843 Tu apparais toujours d'un coup. 5 00:00:21,923 --> 00:00:23,403 Magie de grande sœur. 6 00:00:24,643 --> 00:00:26,043 Tu vas où ? 7 00:00:27,443 --> 00:00:29,843 Nick m'a invité au cinéma avec ses amis. 8 00:00:31,163 --> 00:00:32,323 D'accord. 9 00:00:33,483 --> 00:00:35,123 - Quoi ? - Non, rien. 10 00:00:35,963 --> 00:00:38,883 Contente que Nick soit un si bon… ami. 11 00:00:40,163 --> 00:00:41,563 Ouais. 12 00:00:41,643 --> 00:00:43,923 On peut dire ça. Mais… 13 00:00:45,203 --> 00:00:49,683 En fait, on… Nick et moi, on sort ensemble. 14 00:00:50,403 --> 00:00:51,483 Je l'aurais parié. 15 00:00:51,563 --> 00:00:53,803 Pas un mot. Même sa mère sait pas. 16 00:00:53,883 --> 00:00:54,923 Je sais. 17 00:00:56,043 --> 00:00:57,483 Je suis contente pour toi. 18 00:00:57,563 --> 00:00:59,043 Il te plaît depuis un bail. 19 00:00:59,123 --> 00:01:00,403 Merci. 20 00:01:00,483 --> 00:01:02,843 - Tu vois ses potes ? - Oui. Pourquoi ? 21 00:01:02,923 --> 00:01:04,763 Je les ai vus à des fêtes et ailleurs. 22 00:01:05,363 --> 00:01:07,123 Ils ont pas l'air sympa. 23 00:01:07,203 --> 00:01:08,363 Ça va le faire. 24 00:01:08,443 --> 00:01:10,043 Ils savent pour vous deux ? 25 00:01:10,123 --> 00:01:11,323 Ben non ! 26 00:01:11,403 --> 00:01:12,243 D'accord. 27 00:01:14,163 --> 00:01:15,763 Alors, c'est ton copain ? 28 00:01:16,443 --> 00:01:18,603 Pas d'étiquette, on est juste… 29 00:01:19,563 --> 00:01:21,163 - Tu sais. - "Tu sais". 30 00:01:21,243 --> 00:01:22,283 Arrête. 31 00:01:22,363 --> 00:01:24,643 Bien joué. Parce que tu faisais pitié. 32 00:01:24,723 --> 00:01:25,723 Lâche-moi. 33 00:01:31,923 --> 00:01:34,163 Je me demandais 34 00:01:34,923 --> 00:01:36,603 si tu voulais venir. 35 00:01:37,603 --> 00:01:38,523 Pour se voir. 36 00:01:39,603 --> 00:01:41,083 On se voit au bahut. 37 00:01:41,163 --> 00:01:42,123 Oui, mais… 38 00:01:43,483 --> 00:01:44,323 Je me disais… 39 00:01:45,683 --> 00:01:47,803 - vu qu'on est ensemble. - Quoi ? 40 00:01:50,123 --> 00:01:51,283 On n'est pas ensemble. 41 00:01:52,723 --> 00:01:54,163 D'où tu sors ça ? 42 00:02:06,683 --> 00:02:08,683 - Je passe te prendre à 22 h. - OK. 43 00:02:08,763 --> 00:02:10,723 - Charlie. - Oui ? 44 00:02:12,283 --> 00:02:16,243 Si ces garçons disent ou font des trucs pas gentils, 45 00:02:17,043 --> 00:02:18,803 tu m'appelles, OK ? 46 00:02:18,883 --> 00:02:20,163 Nick sera là. 47 00:02:20,243 --> 00:02:21,083 Ça va aller. 48 00:02:32,083 --> 00:02:33,403 - Salut. - Salut. 49 00:02:39,403 --> 00:02:42,683 Tu es sûr que ça va pas gêner tes potes que je sois là ? 50 00:02:42,763 --> 00:02:43,763 Mais non. 51 00:02:44,443 --> 00:02:46,643 T'inquiète. Ben et Harry viennent pas. 52 00:02:47,403 --> 00:02:48,843 Tu stresses ? 53 00:02:48,923 --> 00:02:49,963 Je sais pas. 54 00:02:50,043 --> 00:02:52,683 Ils me prennent pour un intello gay. 55 00:02:53,763 --> 00:02:55,883 C'est un peu ce que tu es. 56 00:02:55,963 --> 00:02:57,603 Arrête, rugbyman. 57 00:03:04,803 --> 00:03:06,803 Regardez, Nick et son grand pote. 58 00:03:07,763 --> 00:03:09,523 Pourquoi il le ramène ? 59 00:03:11,443 --> 00:03:14,963 Regardez-le qui se cache derrière. Une vraie fillette. 60 00:03:23,323 --> 00:03:24,443 C'est ton pote ? 61 00:03:24,523 --> 00:03:25,563 Qui, Charlie ? 62 00:03:25,643 --> 00:03:26,923 Je lui ai jamais parlé. 63 00:03:27,523 --> 00:03:30,043 Pourquoi vous ramenez jamais de filles ? 64 00:03:30,123 --> 00:03:31,163 Prenons du popcorn. 65 00:03:32,363 --> 00:03:35,763 Tu préfères sucré ou salé ? Ou un peu des deux ? 66 00:03:38,243 --> 00:03:40,043 J'ai pas faim, je t'avoue. 67 00:03:40,123 --> 00:03:41,483 Mais toi, vas-y. 68 00:03:43,803 --> 00:03:44,643 Char… 69 00:03:46,563 --> 00:03:47,443 Ça va ? 70 00:03:48,763 --> 00:03:50,723 Je savais pas qu'ils venaient. 71 00:03:50,803 --> 00:03:53,123 Sinon, je t'aurais pas proposé. 72 00:03:53,203 --> 00:03:54,163 "Char" ? 73 00:03:57,243 --> 00:03:59,163 Ça m'a échappé. 74 00:03:59,243 --> 00:04:00,603 Vas-y, redis-le. 75 00:04:00,683 --> 00:04:02,403 - Non. - Allez. 76 00:04:03,083 --> 00:04:05,243 J'aime bien. C'est mignon. 77 00:04:06,683 --> 00:04:08,443 Non, plus jamais. 78 00:04:27,203 --> 00:04:28,203 Désolé. 79 00:04:54,843 --> 00:04:56,003 T'es ringard. 80 00:05:16,803 --> 00:05:18,723 Mais quelle mauviette ! 81 00:05:18,803 --> 00:05:20,523 Je t'ai vu sursauter ! 82 00:05:20,603 --> 00:05:23,483 Parce que tu hurlais, c'est tout. 83 00:05:23,563 --> 00:05:27,643 Charlie Spring, petite question. C'est comment, d'être gay ? 84 00:05:29,083 --> 00:05:30,043 C'est cool. 85 00:05:30,123 --> 00:05:32,043 En vrai, tu fais pas méga gay. 86 00:05:32,123 --> 00:05:34,443 Sauf ta voix, mais c'est tout. 87 00:05:35,163 --> 00:05:38,163 - Tu aimes les comédies musicales ? - Lâche-le. 88 00:05:39,923 --> 00:05:41,803 Quels mecs te plaisent ? 89 00:05:41,883 --> 00:05:42,923 Je sais pas. 90 00:05:43,003 --> 00:05:45,163 Harry Styles ? Il est sexy. 91 00:05:46,363 --> 00:05:47,923 - Oui… - Laisse-le. 92 00:05:48,003 --> 00:05:49,203 Et Nick ? 93 00:05:49,283 --> 00:05:50,443 Tu le trouves beau ? 94 00:05:52,883 --> 00:05:53,883 Tu rigoles ? 95 00:05:54,843 --> 00:05:56,323 C'est pas mon type. 96 00:05:57,043 --> 00:05:59,283 - Arrête, tu le kiffes. - Non. 97 00:05:59,963 --> 00:06:01,083 Si. 98 00:06:01,763 --> 00:06:02,843 Arrête. 99 00:06:02,923 --> 00:06:05,283 C'est bon, on rigole, mec. 100 00:06:19,683 --> 00:06:20,603 Mon père est là. 101 00:06:21,763 --> 00:06:22,603 J'y vais. 102 00:06:23,523 --> 00:06:24,483 Charlie. 103 00:06:26,643 --> 00:06:27,483 Attends. 104 00:06:30,763 --> 00:06:31,923 Je suis désolé. 105 00:06:33,523 --> 00:06:34,723 - C'est rien. - Non. 106 00:06:36,843 --> 00:06:38,483 Harry a vraiment abusé, 107 00:06:38,563 --> 00:06:41,803 et les autres ont pas été accueillants et… 108 00:06:43,643 --> 00:06:45,643 - On aurait dû partir. - Nick. 109 00:06:46,523 --> 00:06:48,083 J'ai l'habitude. 110 00:06:48,923 --> 00:06:50,163 On se voit au bahut. 111 00:07:02,123 --> 00:07:03,123 Charlie. 112 00:07:05,603 --> 00:07:07,523 Je t'ai vu lui tenir la main. 113 00:07:07,603 --> 00:07:08,723 Au cinéma. 114 00:07:10,483 --> 00:07:12,083 Tu sors avec lui ? 115 00:07:13,843 --> 00:07:15,563 - Non. - Mais presque ? 116 00:07:16,203 --> 00:07:17,683 - Non. - Ne mens pas. 117 00:07:19,563 --> 00:07:22,083 Non, je te crois, vous êtes pas ensemble. 118 00:07:22,163 --> 00:07:25,763 Qui voudrait sortir avec un mec aussi lamentable que toi ? 119 00:07:28,203 --> 00:07:30,323 - Toi. - Tu rigoles ? 120 00:07:30,403 --> 00:07:32,083 T'as cru que je te kiffais ? 121 00:07:32,683 --> 00:07:35,763 T'étais juste un loser sans amis qui faisait pitié, 122 00:07:35,843 --> 00:07:39,643 qui mangeait seul, qui se laissait tyranniser. Je te kiffais pas. 123 00:07:39,723 --> 00:07:42,403 Je suis même pas gay. J'avais pitié, voilà. 124 00:07:44,203 --> 00:07:45,203 Charlie. 125 00:07:45,843 --> 00:07:46,803 On y va ? 126 00:07:49,723 --> 00:07:50,563 Oui. 127 00:08:01,643 --> 00:08:02,683 Ça va ? 128 00:08:03,843 --> 00:08:05,803 - Il voulait quoi ? - Rien. 129 00:08:07,203 --> 00:08:08,683 - Tu es sûr ? - Oui. 130 00:08:12,003 --> 00:08:12,843 Bon. 131 00:08:16,283 --> 00:08:17,163 Rentrons. 132 00:08:23,843 --> 00:08:26,003 C'est quoi, ton problème avec Charlie ? 133 00:08:26,083 --> 00:08:28,603 Il a pas trop sa place parmi nous, si ? 134 00:08:29,443 --> 00:08:32,963 Il est nul au rugby, il a un ami chelou qui me soûle. 135 00:08:33,043 --> 00:08:35,163 Tu peux pas ramener un mec gay 136 00:08:35,243 --> 00:08:37,443 et t'attendre à ce qu'on l'accepte direct. 137 00:08:37,523 --> 00:08:39,202 Le problème, c'est qu'il est gay ? 138 00:08:39,283 --> 00:08:41,523 Arrête, on n'est pas homophobes. 139 00:08:41,602 --> 00:08:43,043 Ferme-la, Harry ! 140 00:08:43,123 --> 00:08:45,883 Tu l'as mis mal à l'aise avec tes questions. 141 00:08:45,962 --> 00:08:48,202 T'as pas compris qu'on rigolait ? 142 00:08:48,283 --> 00:08:50,323 Sauf que tu rigolais pas. 143 00:08:50,403 --> 00:08:51,803 Tu y as vu l'occasion 144 00:08:51,883 --> 00:08:54,763 de foutre la honte à quelqu'un, comme d'hab. 145 00:08:54,843 --> 00:08:57,923 Il peut le supporter. Il doit avoir l'habitude. 146 00:08:59,563 --> 00:09:00,923 Pourquoi tu t'énerves ? 147 00:09:01,003 --> 00:09:03,403 Tu peux pas t'empêcher de vouloir le protéger. 148 00:09:03,483 --> 00:09:05,963 Parce que c'est un petit pédé pathétique. 149 00:09:14,123 --> 00:09:16,243 Tu vas me dire ce qui s'est passé ? 150 00:09:17,443 --> 00:09:19,243 Y a rien à dire. 151 00:09:19,323 --> 00:09:20,483 Arrête, Nick. 152 00:09:25,043 --> 00:09:27,963 Harry disait des trucs méchants sur Charlie. 153 00:09:29,563 --> 00:09:32,843 Il parle trop mal de lui depuis longtemps, et je… 154 00:09:35,043 --> 00:09:35,883 J'ai vrillé. 155 00:09:39,123 --> 00:09:44,883 Je m'en veux de pas avoir vu que mes amis sont des pauvres mecs. 156 00:09:45,683 --> 00:09:47,923 Se bagarrer, c'est pas la solution. 157 00:09:48,003 --> 00:09:48,843 Je sais. 158 00:09:51,203 --> 00:09:53,443 Mais il a sorti un terme insultant. 159 00:09:56,283 --> 00:09:57,123 Je vois. 160 00:09:59,483 --> 00:10:01,683 Charlie est un ami très proche. 161 00:10:11,003 --> 00:10:11,843 Oui. 162 00:10:13,323 --> 00:10:14,163 C'est vrai. 163 00:11:00,963 --> 00:11:02,363 Tu cherches ton mec ? 164 00:11:04,123 --> 00:11:06,483 Je suis beau, mais arrête de me fixer. 165 00:11:06,563 --> 00:11:07,843 T'as quoi au visage ? 166 00:11:07,923 --> 00:11:10,563 Demande à Nick. Il sait pas se maîtriser. 167 00:11:10,643 --> 00:11:14,003 - Vous vous êtes battus ? - Il a perdu le sens de l'humour. 168 00:11:14,083 --> 00:11:16,123 Tu sais que je rigolais, non ? 169 00:11:16,203 --> 00:11:18,123 Il m'a cherché, quand j'ai rien fait. 170 00:11:18,203 --> 00:11:20,003 Un problème ? Ça va ? 171 00:11:20,083 --> 00:11:21,443 Oui. Viens, on y va. 172 00:11:21,523 --> 00:11:23,523 Ça va ? Tu veux te battre aussi ? 173 00:11:23,603 --> 00:11:25,483 T'as manqué d'affection, petit, 174 00:11:25,563 --> 00:11:28,843 mais si tu veux des câlins, dis-le franchement. 175 00:11:28,923 --> 00:11:30,883 Tao. Laisse tomber. C'est bon. 176 00:11:31,563 --> 00:11:33,563 Ouais, écoute ton petit copain. 177 00:11:33,643 --> 00:11:35,123 Au moins, il sait s'écraser. 178 00:11:59,323 --> 00:12:00,203 Salut. 179 00:12:00,803 --> 00:12:01,923 T'as quoi à l'œil ? 180 00:12:05,443 --> 00:12:08,283 Je me suis battu. 181 00:12:09,003 --> 00:12:09,843 Avec Harry. 182 00:12:10,483 --> 00:12:13,883 Après ton départ, quand j'ai rejoint le groupe, il… 183 00:12:14,843 --> 00:12:16,803 Il s'est mis à dire des trucs… 184 00:12:18,163 --> 00:12:19,203 sur toi. 185 00:12:20,763 --> 00:12:21,883 Et j'ai vrillé. 186 00:12:25,083 --> 00:12:28,723 Je lui ai mis un coup de poing et… Bref. 187 00:12:31,323 --> 00:12:32,603 Nick. 188 00:12:33,403 --> 00:12:35,123 T'étais pas obligé. 189 00:12:36,483 --> 00:12:39,323 Je t'assure, j'ai l'habitude qu'on parle sur moi. 190 00:12:39,403 --> 00:12:41,083 Justement, c'est pas normal. 191 00:12:41,923 --> 00:12:44,603 Les gens devraient pas mal parler de toi. 192 00:12:44,683 --> 00:12:46,843 Tu devrais pas te taper tout ça. 193 00:12:49,203 --> 00:12:50,243 - Pardon. - Non. 194 00:12:51,283 --> 00:12:53,243 Interdiction de t'excuser. 195 00:12:59,643 --> 00:13:02,243 Je ne veux plus être pote avec ces gars. 196 00:13:03,163 --> 00:13:05,563 Ne lâche pas tes amis pour moi. 197 00:13:07,083 --> 00:13:08,923 Certains sont gentils. 198 00:13:09,523 --> 00:13:11,923 Même s'ils laissent faire. 199 00:13:14,483 --> 00:13:16,763 J'en ai marre d'eux. 200 00:14:23,243 --> 00:14:24,483 C'est ma faute. 201 00:14:25,043 --> 00:14:26,123 Quoi donc ? 202 00:14:26,203 --> 00:14:27,843 Si Harry embête Charlie et moi. 203 00:14:29,963 --> 00:14:31,483 Je m'y attendais. 204 00:14:31,563 --> 00:14:34,523 Moi, ça va, je peux gérer, mais pas Charlie. 205 00:14:34,603 --> 00:14:35,683 Alors, je me suis… 206 00:14:36,963 --> 00:14:38,243 défendu. 207 00:14:38,323 --> 00:14:39,163 Défendu ? 208 00:14:39,243 --> 00:14:40,523 Verbalement. 209 00:14:41,243 --> 00:14:43,243 Ça va faire qu'empirer les choses. 210 00:14:43,323 --> 00:14:44,683 Je m'en rends compte. 211 00:14:47,043 --> 00:14:49,683 Je voulais pas que Charlie revive ça. 212 00:14:50,723 --> 00:14:52,043 Mais ça a dégénéré. 213 00:14:54,363 --> 00:14:55,363 Pardon. 214 00:14:55,963 --> 00:14:58,283 Je parle toujours que de mes problèmes. 215 00:14:58,363 --> 00:15:01,683 T'inquiète, l'an passé, c'était moi, 216 00:15:01,763 --> 00:15:02,963 chacun son tour. 217 00:15:04,723 --> 00:15:07,643 Harry trouve ça drôle d'embêter les gens. 218 00:15:09,723 --> 00:15:11,483 Il était en maths avec moi. 219 00:15:11,563 --> 00:15:13,323 Il t'a déjà mal parlé ? 220 00:15:14,003 --> 00:15:15,723 Oui. Parfois. 221 00:15:17,763 --> 00:15:19,763 Surprise, il est aussi transphobe. 222 00:15:19,843 --> 00:15:22,523 Fallait me le dire. On aurait prévenu un prof… 223 00:15:22,603 --> 00:15:23,443 Oui. 224 00:15:23,963 --> 00:15:25,003 Peut-être. 225 00:15:26,563 --> 00:15:29,443 De toute façon, c'était pas le seul. 226 00:15:35,763 --> 00:15:37,763 Ça m'étonne pas que Nick l'ait frappé. 227 00:15:38,323 --> 00:15:41,083 Si Harry s'en est pris à Charlie. 228 00:15:43,163 --> 00:15:45,883 Il se passe un truc entre Nick et Charlie ? 229 00:15:49,163 --> 00:15:50,603 Oui, hein ? 230 00:15:57,243 --> 00:15:58,083 Oui. 231 00:15:59,243 --> 00:16:00,163 Ils sont ensemble. 232 00:16:14,323 --> 00:16:15,243 Qui sait ? 233 00:16:17,683 --> 00:16:20,643 Isaac, Tara et Darcy. 234 00:16:21,363 --> 00:16:23,283 Charlie veut te le dire lui. 235 00:16:24,243 --> 00:16:26,723 Il a dit qu'il voulait te le dire lui. 236 00:16:28,123 --> 00:16:29,203 Il te l'a dit quand ? 237 00:16:31,443 --> 00:16:32,763 Au stand de milkshakes. 238 00:16:33,323 --> 00:16:34,843 C'était il y a un bail. 239 00:16:36,803 --> 00:16:38,123 Je me sens débile. 240 00:16:39,323 --> 00:16:41,683 J'y vais. Ma mère doit m'attendre. 241 00:16:41,763 --> 00:16:42,923 - Tao. - Salut. 242 00:16:43,003 --> 00:16:43,923 Attends. 243 00:16:53,003 --> 00:16:55,883 IL FAUT QUE JE TE PARLE 244 00:16:58,043 --> 00:17:00,843 PARDON, C'EST MA FAUTE SI TU T'ES BATTU 245 00:17:02,323 --> 00:17:07,803 TU ES SÛR QUE TU VEUX QU'ON SOIT ENSEMBLE 246 00:17:12,003 --> 00:17:17,483 ON PEUT MANGER ENSEMBLE DEMAIN ? 247 00:17:21,122 --> 00:17:24,122 BIEN SÛR ! TOI, ÇA VA ? 248 00:17:33,083 --> 00:17:34,883 - Bonjour. - Elle, entre ! 249 00:17:35,563 --> 00:17:36,403 Ça va bien ? 250 00:17:36,483 --> 00:17:38,443 Quelle surprise ! 251 00:17:40,923 --> 00:17:41,763 Salut. 252 00:17:42,283 --> 00:17:43,203 Salut. 253 00:17:48,363 --> 00:17:51,483 Laisse la porte un peu entrouverte. 254 00:17:55,163 --> 00:17:56,403 Pourquoi tu es là ? 255 00:17:57,923 --> 00:17:59,803 Cookies et film, ça te dit ? 256 00:18:02,923 --> 00:18:05,403 C'est… une pomme de terre ? 257 00:18:05,483 --> 00:18:07,003 C'est censé être une chaussure. 258 00:18:08,843 --> 00:18:12,083 J'ai eu tort de prendre option arts plastiques. 259 00:18:12,163 --> 00:18:14,083 On peut arranger ça. Donne. 260 00:18:25,603 --> 00:18:27,363 Tu vois ? C'est mieux. 261 00:18:28,003 --> 00:18:31,163 Merci. Je chérirai cette patate-chaussure à jamais. 262 00:18:38,843 --> 00:18:40,283 Pardon pour cet aprèm. 263 00:18:40,363 --> 00:18:42,683 C'est pas ta faute s'il m'a rien dit. 264 00:18:42,763 --> 00:18:44,283 Il a envie de te le dire. 265 00:18:44,883 --> 00:18:46,643 Je sais pourquoi il l'a pas fait. 266 00:18:47,763 --> 00:18:51,403 Il croit que je vais tout balancer aux potes de Nick. 267 00:18:52,683 --> 00:18:55,643 Il se préoccupe plus de Nick que de moi. 268 00:18:55,723 --> 00:18:58,683 Quand on se met en couple, on oublie ses amis. 269 00:19:00,283 --> 00:19:02,683 Il craint que t'obliges Nick aussi à mater 270 00:19:02,763 --> 00:19:03,603 Donnie Darko. 271 00:19:03,683 --> 00:19:07,443 Arrête, c'est un bon film. C'est juste compliqué. 272 00:19:12,883 --> 00:19:15,163 J'ai peur de me retrouver tout seul. 273 00:19:19,683 --> 00:19:21,043 J'ai connu ça. 274 00:19:21,123 --> 00:19:22,563 Au premier trimestre. 275 00:19:22,643 --> 00:19:23,683 J'avais peur. 276 00:19:25,563 --> 00:19:26,923 Mais tout s'est bien fini. 277 00:19:32,283 --> 00:19:34,043 TAO ET ELLE 278 00:19:44,443 --> 00:19:47,483 ON MANGE DEHORS ? ISAAC EST PRIS, JE SUIS SEUL 279 00:19:47,563 --> 00:19:49,963 JE TE REJOINS PLUS TARD ! 280 00:19:52,243 --> 00:19:54,443 JE MANGE AVEC NICK 281 00:20:03,163 --> 00:20:07,243 LAISSE TOMBER, ON N'EST QUASI PLUS AMIS DE TOUTE FAÇON 282 00:20:21,883 --> 00:20:22,723 Ça va ? 283 00:20:28,283 --> 00:20:29,323 Ça va, mec ? 284 00:20:30,603 --> 00:20:32,483 Pas d'humeur bagarreuse ? 285 00:20:32,563 --> 00:20:35,323 Jeu de société ou concours de gâteaux ? 286 00:20:39,083 --> 00:20:40,523 - C'est quoi ? - Hé ! 287 00:20:40,603 --> 00:20:41,883 Tao et Elle ? C'est qui ? 288 00:20:41,963 --> 00:20:42,883 Rends-moi ça. 289 00:20:43,763 --> 00:20:45,843 - Un dessin de ta copine ? - Donne. 290 00:20:45,923 --> 00:20:47,123 Viens le chercher. 291 00:20:48,083 --> 00:20:49,483 Regardez ça, les gars. 292 00:20:52,443 --> 00:20:53,603 Je te déteste ! 293 00:20:58,323 --> 00:20:59,603 Tu vas le regretter ! 294 00:21:03,883 --> 00:21:04,963 J'ai réfléchi 295 00:21:05,803 --> 00:21:07,003 à nous deux. 296 00:21:08,403 --> 00:21:09,363 D'accord. 297 00:21:09,963 --> 00:21:11,003 Je me dis… 298 00:21:11,803 --> 00:21:13,723 La baston avec Harry, c'est ma faute. 299 00:21:13,803 --> 00:21:15,643 - Mais non. - Si. 300 00:21:16,243 --> 00:21:17,163 C'est ma faute. 301 00:21:17,763 --> 00:21:21,443 Parce que je suis devenu ami avec toi, et tout le reste. 302 00:21:22,243 --> 00:21:24,523 Je t'ai compliqué la vie. 303 00:21:27,403 --> 00:21:28,603 Alors, je me disais… 304 00:21:30,123 --> 00:21:32,323 peut-être qu'il vaudrait mieux… 305 00:21:33,883 --> 00:21:34,963 qu'on… 306 00:21:37,283 --> 00:21:40,603 Venez ! Harry Greene se bat avec un troisième ! 307 00:21:58,323 --> 00:21:59,403 Fous-nous la paix ! 308 00:22:24,163 --> 00:22:25,363 Arrêtez ! 309 00:22:27,683 --> 00:22:29,443 Tao, qu'est-ce qui t'a pris ? 310 00:22:29,523 --> 00:22:31,763 Pourquoi tu m'as pas dit pour Nick et toi ? 311 00:22:31,843 --> 00:22:32,683 Quoi ? 312 00:22:32,763 --> 00:22:35,523 Je nous croyais amis, mais tu m'as oublié. 313 00:22:36,363 --> 00:22:39,003 - Tao… - Tout ça, c'est de ta faute. 314 00:22:39,083 --> 00:22:40,323 Laisse-moi tranquille ! 315 00:23:31,083 --> 00:23:36,083 Sous-titres : Louise Monge