1 00:00:08,040 --> 00:00:08,880 Oh, no. 2 00:00:08,960 --> 00:00:11,480 -No! -Hand over. 3 00:00:12,520 --> 00:00:13,360 Thank you. 4 00:00:13,440 --> 00:00:16,120 It's nearly midnight, can we please call it a draw? 5 00:00:16,200 --> 00:00:19,120 No, because I'm clearly winning. I just have unlucky rolls. 6 00:00:19,200 --> 00:00:21,400 No, I'm winning because I have more money. 7 00:00:21,480 --> 00:00:24,240 No, the winner is the superior businessperson, and that's me. 8 00:00:24,320 --> 00:00:27,480 No, I'm the superior businessperson seeing as I have more money, 9 00:00:27,560 --> 00:00:29,200 which is the goal of Monopoly. 10 00:00:29,280 --> 00:00:31,640 You have more money 'cause you know the Monopoly cheats. 11 00:00:31,720 --> 00:00:33,400 You can't cheat at Monopoly. 12 00:00:34,640 --> 00:00:35,920 Oh, whoops. 13 00:00:38,720 --> 00:00:39,560 Draw? 14 00:00:41,240 --> 00:00:42,120 Draw. 15 00:00:42,680 --> 00:00:43,960 Thank God. 16 00:00:46,600 --> 00:00:49,560 There's never a good time to tell someone their crush is going on a date 17 00:00:49,640 --> 00:00:50,560 with someone else. 18 00:00:50,640 --> 00:00:52,440 And I just don't like Nick. 19 00:00:52,520 --> 00:00:54,880 I've seen him with those nasty Year 11s at the school gate. 20 00:00:54,960 --> 00:00:56,680 If they say anything mean to Charlie… 21 00:00:58,680 --> 00:00:59,880 I'm going to crush them. 22 00:00:59,960 --> 00:01:02,560 -Crush them? -Verbally. 23 00:01:03,200 --> 00:01:05,000 Doesn't sound like the safest tactic. 24 00:01:05,080 --> 00:01:07,480 Well, I don't like playing safe. 25 00:01:08,720 --> 00:01:09,560 Crisp? 26 00:01:12,480 --> 00:01:14,040 Let's tell him when he gets back. 27 00:01:14,760 --> 00:01:16,960 Fine, if it'll make you stop talking about it. 28 00:01:18,080 --> 00:01:19,280 -I think that Nick-- -Tao! 29 00:01:19,360 --> 00:01:21,560 -What? Oh. -Can we talk about something else? 30 00:01:22,280 --> 00:01:24,200 Am I not being entertaining enough for you? 31 00:01:24,280 --> 00:01:25,840 No, you're not! You're being annoying. 32 00:01:25,920 --> 00:01:27,800 Oh! I'm sorry. 33 00:01:28,640 --> 00:01:30,280 What would you like instead? 34 00:01:31,080 --> 00:01:36,200 Should I perhaps perform a piece of interpretive dance? 35 00:01:36,280 --> 00:01:37,600 Would that be less annoying? 36 00:01:37,680 --> 00:01:39,280 That wasn't exactly what I had in mind. 37 00:01:39,360 --> 00:01:40,840 Too late, you've said it now. 38 00:01:42,920 --> 00:01:44,240 No! 39 00:01:46,800 --> 00:01:48,600 -How's this? -This is worse. 40 00:01:48,680 --> 00:01:51,160 I just think you can't recognize talent when you see it. 41 00:01:51,240 --> 00:01:52,320 I can, and this isn't it. 42 00:01:52,400 --> 00:01:55,160 I can't believe this whole conversation was a ploy for you 43 00:01:55,240 --> 00:01:57,840 to witness my incredibly erotic dance moves. 44 00:01:57,920 --> 00:02:00,120 -Oh, my God, stop! Stop! -Twerk! 45 00:02:00,200 --> 00:02:01,520 Ow! 46 00:02:01,600 --> 00:02:03,040 -Stop it. -Work that ass! 47 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 Do I even want to know? 48 00:02:04,200 --> 00:02:05,440 Ow! 49 00:02:07,160 --> 00:02:11,000 So, I was thinking of inviting Nick to my birthday thing on Saturday. 50 00:02:11,640 --> 00:02:13,000 I really want him to come, 51 00:02:13,080 --> 00:02:16,800 but I don't want it to be awkward or weird since you don't really know him. 52 00:02:16,880 --> 00:02:18,440 No, it wouldn't be awkward. 53 00:02:18,520 --> 00:02:20,280 I assumed he was coming anyway. 54 00:02:20,360 --> 00:02:21,200 Okay. 55 00:02:22,040 --> 00:02:22,880 Good. 56 00:02:36,080 --> 00:02:36,920 Imogen. 57 00:02:38,920 --> 00:02:40,160 About our date… 58 00:02:42,680 --> 00:02:44,640 -See, I wasn't sure if… 59 00:02:47,520 --> 00:02:48,480 Are you okay? 60 00:02:49,600 --> 00:02:51,160 My dog died last night. 61 00:02:54,920 --> 00:02:55,840 Um… 62 00:02:57,120 --> 00:02:58,360 I'm so sorry. 63 00:02:59,000 --> 00:03:01,040 He was really old so, like, we knew it was coming. 64 00:03:02,360 --> 00:03:03,920 I loved him so much. 65 00:03:07,040 --> 00:03:08,640 This is the worst week ever. 66 00:03:10,920 --> 00:03:11,760 Yeah. 67 00:03:13,880 --> 00:03:16,000 What were you going to say about our date? 68 00:03:20,040 --> 00:03:20,880 Nothing. 69 00:03:22,160 --> 00:03:26,440 So, shall we meet at Nando's for dinner and then we could go to the cinema? 70 00:03:29,120 --> 00:03:29,960 Yeah. 71 00:03:30,600 --> 00:03:31,440 Okay. 72 00:03:32,360 --> 00:03:34,000 -Yusef. -Here. 73 00:03:35,040 --> 00:03:36,360 -Owen. -Here. 74 00:03:36,920 --> 00:03:38,200 -Ahmed. -Here. 75 00:03:38,880 --> 00:03:40,360 -Elliot. -Here. 76 00:03:40,920 --> 00:03:43,120 So, it's kind of my birthday on Saturday. 77 00:03:44,360 --> 00:03:45,200 Is it? 78 00:03:45,280 --> 00:03:46,400 Yeah. 79 00:03:46,480 --> 00:03:48,280 Me and my friends are going bowling, 80 00:03:48,360 --> 00:03:50,160 and I was going to ask if you wanted to come, 81 00:03:50,240 --> 00:03:52,640 but I know you don't really know them, so you don't have to. 82 00:03:52,720 --> 00:03:53,640 Yes. 83 00:03:53,720 --> 00:03:55,720 Nick and Charlie, keep it down please. 84 00:03:57,040 --> 00:03:58,200 -Caleb. -Here. 85 00:03:58,280 --> 00:03:59,560 -Jack. -Here. 86 00:04:00,200 --> 00:04:01,440 -Stanley. -Here. 87 00:04:01,520 --> 00:04:02,360 Kumar. 88 00:04:02,440 --> 00:04:05,040 Thanks for giving me barely any time to get you a present. 89 00:04:05,120 --> 00:04:06,960 -You don't have to get me a present. -No, I am. 90 00:04:07,040 --> 00:04:08,280 -I'm serious. 91 00:04:08,360 --> 00:04:09,200 Here. 92 00:04:09,280 --> 00:04:10,480 -Oscar. -Here. 93 00:04:11,040 --> 00:04:12,080 -Zikh. -Here. 94 00:04:12,760 --> 00:04:14,280 -Hakim. -Here. 95 00:04:14,360 --> 00:04:15,720 -Amir. -Here. 96 00:04:17,040 --> 00:04:19,680 You all right, mate? Hyped for your date on Saturday? 97 00:04:20,520 --> 00:04:21,720 Date on Saturday? 98 00:04:21,800 --> 00:04:24,920 Yeah. Imogen told me you're "meeting up" on Saturday. 99 00:04:25,920 --> 00:04:28,040 Like, she's telling everyone, actually. 100 00:04:29,840 --> 00:04:31,840 Uh, yeah. Yeah, I forgot. 101 00:04:31,920 --> 00:04:34,240 So, if we meet there at 4:00 then we can play two games, 102 00:04:34,320 --> 00:04:37,120 then get some food and then hang around the arcade for a bit. 103 00:04:37,200 --> 00:04:38,560 Oi, boys, boys, watch this. 104 00:04:43,680 --> 00:04:44,920 Watch out, dicknozzle. 105 00:04:45,000 --> 00:04:45,840 You all right, mate? 106 00:04:45,920 --> 00:04:47,240 Harry, don't start. 107 00:04:47,320 --> 00:04:50,080 What? Are you best friends with these weird little Year 10s now? 108 00:04:50,160 --> 00:04:52,120 Just stop picking on people for no reason. 109 00:04:52,720 --> 00:04:55,440 Aw! Are you gay for them? 110 00:04:55,520 --> 00:04:56,480 Classic Harry. 111 00:04:56,560 --> 00:04:59,720 Resorting to homophobia when you can't think of a good comeback. 112 00:04:59,800 --> 00:05:01,080 Mate, are you in a mood today? 113 00:05:01,160 --> 00:05:02,880 Are you? Serious question. 114 00:05:02,960 --> 00:05:04,240 Life must be really hard 115 00:05:04,320 --> 00:05:06,880 when your only personality trait is rich bell-end. 116 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 -You shouldn't have done that. -What do you mean? 117 00:05:13,960 --> 00:05:16,800 I know you're trying to help but you're making things worse. 118 00:05:16,880 --> 00:05:18,080 I'm sticking up for you. 119 00:05:18,160 --> 00:05:20,640 We have to show Harry that he can't just walk all over us. 120 00:05:20,720 --> 00:05:22,480 It's more complicated than that. 121 00:05:22,560 --> 00:05:24,080 It's not them versus us. 122 00:05:24,160 --> 00:05:25,760 -Because of Nick? -Yeah. 123 00:05:25,840 --> 00:05:26,920 He can look after himself. 124 00:05:27,000 --> 00:05:28,920 I really don't want him to be dragged into this. 125 00:05:29,000 --> 00:05:32,160 Well, we can't possibly hurt your new best friend, Nick Nelson. 126 00:06:05,200 --> 00:06:06,400 Had a good day, Nicky? 127 00:06:07,800 --> 00:06:08,680 Mmm. 128 00:06:09,360 --> 00:06:10,320 What's up? 129 00:06:14,280 --> 00:06:16,840 I said I'd go on a date with this girl, 130 00:06:17,400 --> 00:06:21,000 but I kind of also agreed to go to Charlie's birthday party on the same day. 131 00:06:21,080 --> 00:06:22,200 Oh, do you like this girl? 132 00:06:22,760 --> 00:06:23,720 Well, um… 133 00:06:25,360 --> 00:06:26,400 Her dog died. 134 00:06:27,880 --> 00:06:29,200 Uh, not following. 135 00:06:30,600 --> 00:06:33,560 She was really upset, and I felt bad. 136 00:06:34,400 --> 00:06:37,680 And she asked me out and I didn't know how to say no. 137 00:06:37,760 --> 00:06:41,400 And I tried to tell her we probably shouldn't go out, 138 00:06:41,480 --> 00:06:43,240 and I couldn't. 139 00:06:43,840 --> 00:06:47,520 Because I didn't want to upset her when she was already crying about her dog. 140 00:06:47,600 --> 00:06:48,440 Oh, okay. 141 00:06:49,320 --> 00:06:50,160 I mean… 142 00:06:51,960 --> 00:06:54,360 A lot of people are expecting us to get together, 143 00:06:54,440 --> 00:06:56,280 but I don't think I like her like that. 144 00:06:56,360 --> 00:06:58,960 You shouldn't go out with someone because you feel sorry for them. 145 00:07:01,280 --> 00:07:02,120 Yeah. 146 00:07:02,640 --> 00:07:05,720 Don't worry. The right girl will come along, just you wait. 147 00:07:25,120 --> 00:07:26,120 You came. 148 00:07:26,200 --> 00:07:27,600 Yeah, of course I did. 149 00:07:28,320 --> 00:07:29,200 Happy birthday. 150 00:07:29,280 --> 00:07:30,720 You didn't have to get me anything. 151 00:07:30,800 --> 00:07:32,120 And I ignored you. 152 00:07:33,600 --> 00:07:34,720 Come on. 153 00:07:38,080 --> 00:07:39,200 Am I the first one here? 154 00:07:39,280 --> 00:07:42,280 No, you're actually the last. We're over there. Lane 17. 155 00:07:43,720 --> 00:07:45,520 I feel like I know her from somewhere. 156 00:07:45,600 --> 00:07:47,840 That's Elle. She used to go to our school. 157 00:07:47,920 --> 00:07:50,280 She would have been in your year, but she moved to Higgs. 158 00:07:50,360 --> 00:07:53,880 That's Isaac. He doesn't say a lot, but he's really nice. 159 00:07:53,960 --> 00:07:55,280 And you know Tao. 160 00:07:55,360 --> 00:07:57,680 Sorry in advance if he says anything rude to you. 161 00:07:57,760 --> 00:07:58,840 That's just the way he is. 162 00:07:58,920 --> 00:07:59,760 Okay. 163 00:08:01,080 --> 00:08:02,400 Ready to meet them? 164 00:08:02,480 --> 00:08:03,320 Yeah. 165 00:08:06,840 --> 00:08:07,840 Everyone, 166 00:08:08,920 --> 00:08:09,840 this is Nick. 167 00:08:10,440 --> 00:08:12,040 -Hey. -Hey. 168 00:08:12,120 --> 00:08:14,960 Oh, good. We're just choosing fun names for the board. 169 00:08:15,040 --> 00:08:16,200 Fun names? 170 00:08:16,280 --> 00:08:19,640 Yeah, and for the record, Elle Smells was Tao's idea. 171 00:08:20,360 --> 00:08:22,280 Can you at least try to get to know him? 172 00:08:23,360 --> 00:08:25,760 I'll… try. 173 00:08:38,840 --> 00:08:40,440 -That's close. -Oh, no! 174 00:08:53,520 --> 00:08:55,120 What are you doing? 175 00:08:57,200 --> 00:08:58,760 That's it! I'm not doing it anymore. 176 00:08:58,840 --> 00:09:00,400 No more, no more, no more. 177 00:09:03,000 --> 00:09:04,600 -Yes! Come on! -You did it! 178 00:09:06,240 --> 00:09:07,080 Sorry. 179 00:09:09,080 --> 00:09:11,200 -Why are these chips so good? -They're so good. 180 00:09:21,320 --> 00:09:22,880 -Oh, yeah. 181 00:09:27,440 --> 00:09:28,560 Yes! 182 00:09:28,640 --> 00:09:30,360 I was so close. 183 00:09:31,360 --> 00:09:32,720 You definitely cheated. 184 00:09:32,800 --> 00:09:33,800 Oh, yeah? How? 185 00:09:34,440 --> 00:09:36,360 You have strong rugby arms. 186 00:09:37,040 --> 00:09:38,400 Strong rugby arms? 187 00:09:38,480 --> 00:09:40,880 -You okay? -Yeah. Yeah. I'm good. 188 00:09:40,960 --> 00:09:42,680 You've got an unfair advantage. 189 00:09:43,960 --> 00:09:45,400 I thought you liked my arms. 190 00:09:45,480 --> 00:09:46,680 Shut up. 191 00:09:46,760 --> 00:09:48,720 Is everyone ready for a round two? 192 00:09:48,800 --> 00:09:50,520 I'm just going to go find the bathroom. 193 00:09:55,920 --> 00:09:57,440 I'm going to go talk to him. 194 00:09:57,520 --> 00:09:58,360 About? 195 00:10:02,200 --> 00:10:05,520 Tao. Tao, no. It's his birthday. 196 00:10:05,600 --> 00:10:06,480 I have to. 197 00:10:16,600 --> 00:10:17,440 Charlie. 198 00:10:17,520 --> 00:10:18,640 Oh. 199 00:10:18,720 --> 00:10:19,560 Hi. 200 00:10:19,640 --> 00:10:22,360 Charlie, look. I'm saying this to you as a friend. 201 00:10:23,000 --> 00:10:25,080 You need to stop this thing with Nick Nelson. 202 00:10:25,160 --> 00:10:26,000 What? 203 00:10:27,640 --> 00:10:29,240 He's going on a date with this girl. 204 00:10:31,160 --> 00:10:34,120 I heard him agree to it after that rugby match the other week. 205 00:10:34,200 --> 00:10:35,880 That can't be true. 206 00:10:35,960 --> 00:10:36,800 Fine. 207 00:10:36,880 --> 00:10:39,760 Don't believe me. I'm clearly just lying for fun. 208 00:10:39,840 --> 00:10:42,560 I'm going to go and get some chips. Do you guys want anything? 209 00:10:42,640 --> 00:10:43,680 Oh, can you get me a Coke? 210 00:10:44,280 --> 00:10:46,040 -I'll pay. -No, I'll get it. 211 00:10:46,120 --> 00:10:47,160 -Okay. -Isaac? 212 00:10:47,240 --> 00:10:49,680 I'll also accept a can of Coke. If you're paying. 213 00:10:50,520 --> 00:10:52,720 Okay, all right. I'll be back in a minute. 214 00:10:52,800 --> 00:10:54,080 Thanks. 215 00:11:02,680 --> 00:11:04,600 You know he's just an attention-seeker 216 00:11:04,680 --> 00:11:06,520 like Harry and the rest of his mates! 217 00:11:07,200 --> 00:11:08,840 Nick doesn't even like Harry. 218 00:11:08,920 --> 00:11:11,680 Nick's basically risking everything by hanging out with me, so-- 219 00:11:11,760 --> 00:11:14,960 Wow. I feel so sorry for the popular rugby lad 220 00:11:15,040 --> 00:11:16,320 who's almost getting picked on 221 00:11:16,400 --> 00:11:19,560 because he dares to hang out with someone below his popularity status. 222 00:11:19,640 --> 00:11:21,000 You know that's not what I meant. 223 00:11:21,080 --> 00:11:22,920 Now you're going to tell me I'm being jealous 224 00:11:23,000 --> 00:11:25,200 because you made a friend and I'm scared of being alone? 225 00:11:26,520 --> 00:11:27,360 Well… 226 00:11:28,400 --> 00:11:29,520 Aren't you? 227 00:11:29,600 --> 00:11:30,440 No! 228 00:11:31,400 --> 00:11:33,200 I just don't like seeing him mess with you. 229 00:11:33,760 --> 00:11:36,440 Do you really think he's messing me around? 230 00:11:36,520 --> 00:11:38,800 I mean, that's what it looks like. 231 00:11:40,520 --> 00:11:41,360 But… 232 00:11:43,800 --> 00:11:44,640 He's… 233 00:11:46,200 --> 00:11:47,040 He's… 234 00:11:50,280 --> 00:11:51,120 my 235 00:11:52,200 --> 00:11:53,120 friend. 236 00:11:53,760 --> 00:11:54,640 Fine. 237 00:11:56,400 --> 00:11:59,320 But if he is even slightly mean to you… 238 00:11:59,400 --> 00:12:00,240 Yeah. 239 00:12:00,800 --> 00:12:03,240 You'll murder him. I know. 240 00:12:04,240 --> 00:12:06,920 I was going to say I'd send him a strongly worded DM, 241 00:12:07,600 --> 00:12:09,040 but murder's fine too. 242 00:12:14,920 --> 00:12:15,960 Ugh! 243 00:12:16,040 --> 00:12:17,280 Just go. 244 00:12:19,320 --> 00:12:20,320 Hi. 245 00:12:21,520 --> 00:12:22,360 Hi. 246 00:12:23,800 --> 00:12:25,560 Are you getting more food? 247 00:12:52,960 --> 00:12:54,160 I believe in you. 248 00:13:00,000 --> 00:13:02,280 Yes! I win, I win! 249 00:13:02,360 --> 00:13:03,800 Why am I so bad? 250 00:13:03,880 --> 00:13:06,480 Uh, well, your arms are basically twigs. 251 00:13:06,560 --> 00:13:10,720 Ah! How dare you? I'm a very muscular individual. 252 00:13:10,800 --> 00:13:12,040 You wish. 253 00:13:13,480 --> 00:13:14,920 -How did you do that? -I don't know. 254 00:13:15,000 --> 00:13:17,200 -You're really good at it. -Thank you. 255 00:13:27,920 --> 00:13:28,760 Good game. 256 00:13:29,880 --> 00:13:30,720 Good game. 257 00:13:33,880 --> 00:13:34,720 Chip? 258 00:13:36,760 --> 00:13:37,600 Thanks. 259 00:13:42,760 --> 00:13:45,000 I don't know if this thing with Charlie is a joke, 260 00:13:45,080 --> 00:13:48,080 but for some reason, he really likes you, and you're messing with him. 261 00:13:48,160 --> 00:13:52,120 And I will not tolerate it, so consider this your final warning. 262 00:13:58,360 --> 00:13:59,200 Yeah. 263 00:14:00,480 --> 00:14:01,320 You're right. 264 00:14:04,640 --> 00:14:05,720 You're a good friend. 265 00:14:06,760 --> 00:14:07,600 I know. 266 00:14:09,560 --> 00:14:11,680 Oh, my God, what about the dance machine? 267 00:14:11,760 --> 00:14:12,880 I'm so scared of it. 268 00:14:12,960 --> 00:14:15,680 -Well, what do you want to play? -I don't know. 269 00:14:17,160 --> 00:14:18,520 Do we have to run? 270 00:14:18,600 --> 00:14:21,520 Yes, before someone occupies the dance machine. 271 00:14:26,320 --> 00:14:29,360 Okay, come on. Come on, come on. 272 00:14:31,520 --> 00:14:33,040 -What? 273 00:14:33,800 --> 00:14:35,560 I'm almost out of money now. 274 00:14:36,840 --> 00:14:40,240 Don't look at me. I'm not giving you more just so you can lose again. 275 00:14:40,880 --> 00:14:43,200 Fine, I see how it is. 276 00:14:51,240 --> 00:14:52,280 So, I, um… 277 00:14:53,800 --> 00:14:57,000 I kind of overheard you and Tao in the bathroom earlier. 278 00:14:58,360 --> 00:14:59,200 Oh. 279 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 I wanted to say sorry 280 00:15:04,520 --> 00:15:07,040 about the date with Imogen thing. 281 00:15:08,160 --> 00:15:09,680 You actually went on a date with her? 282 00:15:10,240 --> 00:15:11,120 No, no. 283 00:15:11,840 --> 00:15:15,040 She just asked me out and I was so surprised, 284 00:15:15,120 --> 00:15:18,760 and all our mates were watching and expecting me to say "yes" 285 00:15:18,840 --> 00:15:21,520 and I was such an idiot, I just blurted out "yes" 286 00:15:21,600 --> 00:15:23,920 because I didn't know how to say "no" 287 00:15:24,000 --> 00:15:28,400 without embarrassing her and confusing all our mates. 288 00:15:28,480 --> 00:15:29,800 And then her dog died. 289 00:15:30,440 --> 00:15:32,880 And I felt really bad for her and… 290 00:15:35,120 --> 00:15:36,240 I'm so sorry. 291 00:15:38,800 --> 00:15:41,080 Isn't that what you always tell me not to say? 292 00:15:42,880 --> 00:15:43,800 Yeah, but… 293 00:15:44,520 --> 00:15:46,320 I've actually done something bad. 294 00:15:47,600 --> 00:15:50,840 Well, it's not like we're… you know… 295 00:15:52,560 --> 00:15:54,440 officially dating or anything. 296 00:16:00,480 --> 00:16:02,600 I'm going to make it right with Imogen, I'm gonna… 297 00:16:04,120 --> 00:16:05,760 tell her I don't like her like that. 298 00:16:06,600 --> 00:16:07,440 Okay. 299 00:16:14,680 --> 00:16:16,840 I wish I'd met you when I was younger. 300 00:16:19,520 --> 00:16:20,800 -Yeah? -Mmm. 301 00:16:22,720 --> 00:16:23,600 I wish I'd… 302 00:16:25,600 --> 00:16:27,400 known then what I know now. 303 00:16:31,120 --> 00:16:33,360 No being sad on my birthday. 304 00:16:35,240 --> 00:16:37,120 So, are you going to open my present then? 305 00:16:37,200 --> 00:16:38,680 Yeah. As long as you don't mind. 306 00:16:38,760 --> 00:16:41,360 Well, I kind of want to see your reaction. 307 00:16:47,840 --> 00:16:51,520 I genuinely didn't have time to go out and buy you something. 308 00:16:52,400 --> 00:16:53,240 So… 309 00:16:54,000 --> 00:16:55,400 Sorry it's a bit handmade. 310 00:16:57,240 --> 00:17:01,840 That was just one of my favorite days ever, so… 311 00:17:06,720 --> 00:17:08,160 I really like you. 312 00:17:09,480 --> 00:17:10,680 You like me? 313 00:17:11,839 --> 00:17:13,880 Wasn't that obvious? 314 00:17:16,040 --> 00:17:17,359 Do you like me? 315 00:17:17,440 --> 00:17:19,599 Yes! Obviously. 316 00:17:20,880 --> 00:17:22,359 Why are we like this? 317 00:17:28,240 --> 00:17:30,079 I want to kiss you so bad right now. 318 00:17:39,080 --> 00:17:39,920 Okay. 319 00:17:41,600 --> 00:17:42,720 You don't have to. 320 00:17:42,800 --> 00:17:43,760 I want to. 321 00:17:44,920 --> 00:17:45,800 Are you sure? 322 00:17:46,360 --> 00:17:47,240 Yeah. 323 00:18:18,400 --> 00:18:20,920 Come on, we need to find the basketball machine. 324 00:18:42,960 --> 00:18:43,880 Go! 325 00:18:44,720 --> 00:18:46,040 Die, space aliens! 326 00:18:46,120 --> 00:18:47,160 Oh, my God. 327 00:18:52,480 --> 00:18:53,560 Yes! 328 00:19:09,720 --> 00:19:10,640 Yes! 329 00:19:16,360 --> 00:19:18,880 There's no way I can beat you in this game. 330 00:19:20,200 --> 00:19:22,400 Literally, how do you always beat me? 331 00:19:22,480 --> 00:19:25,240 I don't know what to tell you. I was just born to race. 332 00:19:25,320 --> 00:19:26,640 You want to get slushies? 333 00:19:26,720 --> 00:19:27,880 God, yes. 334 00:19:29,880 --> 00:19:31,560 Wait, I think I have two. 335 00:19:31,640 --> 00:19:32,680 Quick. Quick, quick. 336 00:19:38,480 --> 00:19:40,240 Go! 337 00:19:40,320 --> 00:19:42,040 Go, go, go, go! 338 00:19:42,120 --> 00:19:44,760 I am the killer of aliens. 339 00:19:46,120 --> 00:19:46,960 Yes! 340 00:19:50,160 --> 00:19:52,280 Come on. Yes! Ooh! 341 00:19:52,840 --> 00:19:55,280 Yes! A great success. 342 00:19:56,440 --> 00:19:58,600 I was born to kill aliens. 343 00:20:02,960 --> 00:20:04,040 Whoo! 344 00:20:16,680 --> 00:20:18,280 -Hi. 345 00:20:18,360 --> 00:20:20,160 Oh, my God, is this Nellie? 346 00:20:21,360 --> 00:20:22,960 I'm sorry about your dog. 347 00:20:23,720 --> 00:20:25,520 I thought Nellie might cheer you up a bit. 348 00:20:28,440 --> 00:20:29,320 Thank you. 349 00:20:33,600 --> 00:20:35,080 Sorry about yesterday. 350 00:20:39,000 --> 00:20:39,840 It's okay. 351 00:20:43,320 --> 00:20:44,360 Imogen, I… 352 00:20:47,800 --> 00:20:50,640 You're a really nice person but… 353 00:20:53,160 --> 00:20:54,560 I don't like you like that. 354 00:21:02,880 --> 00:21:05,240 It's not anything to do with you, 355 00:21:06,240 --> 00:21:08,320 I just don't think we really 356 00:21:09,240 --> 00:21:10,440 fit together. 357 00:21:13,120 --> 00:21:14,320 I'm not sure I… 358 00:21:15,600 --> 00:21:16,480 fit 359 00:21:17,640 --> 00:21:18,800 with you or… 360 00:21:21,080 --> 00:21:22,760 other people in our friend group. 361 00:21:24,000 --> 00:21:24,840 But… 362 00:21:25,960 --> 00:21:28,480 we've been friends for so long and we hang out every morning. 363 00:21:34,840 --> 00:21:36,040 Do you ever feel like 364 00:21:37,720 --> 00:21:40,320 you're only doing things because everyone else is? 365 00:21:43,200 --> 00:21:45,400 And you're scared to change? 366 00:21:48,480 --> 00:21:55,080 Or do something that might confuse or surprise people? 367 00:21:56,680 --> 00:21:59,120 Your real personality has been, like… 368 00:22:01,680 --> 00:22:03,160 buried inside you 369 00:22:04,480 --> 00:22:05,880 for a really long time. 370 00:22:08,520 --> 00:22:09,880 I guess, um, 371 00:22:11,400 --> 00:22:13,760 that's how I've been feeling recently. 372 00:22:19,600 --> 00:22:21,440 Sorry, that probably makes no sense. 373 00:22:22,800 --> 00:22:23,640 No. 374 00:22:25,320 --> 00:22:26,320 I think I get it. 375 00:22:28,600 --> 00:22:29,480 Thanks. 376 00:22:31,320 --> 00:22:32,360 For being honest. 377 00:22:42,920 --> 00:22:43,760 Yeah. 378 00:22:43,840 --> 00:22:45,720 So, how was your date? 379 00:22:46,560 --> 00:22:48,680 We decided we were better off as friends. 380 00:22:51,640 --> 00:22:53,720 -All right, what did Nick do? -Nothing. 381 00:22:54,800 --> 00:22:56,160 I just think I can do better. 382 00:22:58,520 --> 00:23:01,520 You're proper thick about girls sometimes, aren't you, mate? 383 00:23:05,040 --> 00:23:06,520 Every time, every time.