1 00:00:42,483 --> 00:00:43,723 You're being very loud. 2 00:00:43,803 --> 00:00:45,043 I have my headphones on. 3 00:00:45,123 --> 00:00:47,043 You're still hitting the drums loudly, 4 00:00:47,123 --> 00:00:49,883 -I can hear it through the wall. -Fine. Sorry. 5 00:00:51,163 --> 00:00:53,563 Are you angry at anything in particular? 6 00:00:53,643 --> 00:00:56,363 Or have you decided to finally have a rebellious phase? 7 00:00:57,483 --> 00:00:59,403 [tapping softly] 8 00:00:59,483 --> 00:01:00,723 Did something happen? 9 00:01:02,203 --> 00:01:04,923 Didn't you hear about Harry Green's fight with Nick and Tao? 10 00:01:05,483 --> 00:01:06,803 Both my fault, by the way. 11 00:01:07,563 --> 00:01:11,723 Yeah. I'm like 95% sure they were both Harry's fault, and I wasn't even there. 12 00:01:14,963 --> 00:01:15,963 What's going on? 13 00:01:21,043 --> 00:01:23,483 Before I met Nick, I was sort of 14 00:01:24,883 --> 00:01:26,443 going out with this other guy. 15 00:01:28,323 --> 00:01:29,843 I liked him, but… 16 00:01:31,643 --> 00:01:34,123 he made me feel like I was ruining his life. 17 00:01:34,723 --> 00:01:36,603 Like he didn't want me to even exist. 18 00:01:39,403 --> 00:01:41,363 And now Nick's lost all his friends, 19 00:01:41,443 --> 00:01:43,643 and he's getting into fights because of me. 20 00:01:44,843 --> 00:01:46,603 And I just feel like 21 00:01:47,723 --> 00:01:49,883 maybe I do just ruin people's lives. 22 00:01:52,163 --> 00:01:54,323 And it would be better if I didn't exist. 23 00:01:57,363 --> 00:01:58,323 [sniffling] 24 00:02:02,563 --> 00:02:04,403 [Tori] You're not ruining my life. 25 00:02:05,603 --> 00:02:06,763 [sobs quietly] 26 00:02:06,843 --> 00:02:07,923 Thanks. 27 00:02:11,083 --> 00:02:13,123 I could make us some pizza for dinner? 28 00:02:14,603 --> 00:02:15,723 Would that help? 29 00:02:18,123 --> 00:02:19,243 I'm not very hungry. 30 00:02:20,163 --> 00:02:21,483 I might just eat later. 31 00:02:22,923 --> 00:02:24,243 Okay. 32 00:02:34,083 --> 00:02:36,083 [indistinct chatter] 33 00:02:47,243 --> 00:02:48,203 Tao. 34 00:02:49,323 --> 00:02:52,443 I heard Harry got suspended for fighting, so… 35 00:02:53,003 --> 00:02:54,203 That's good. 36 00:02:54,283 --> 00:02:56,563 He said he doesn't want to talk to you. 37 00:02:58,163 --> 00:02:59,723 [Mr. Budd] Okay, Year 10s. 38 00:02:59,803 --> 00:03:02,963 Before we start today's lesson, I've been told to remind you all 39 00:03:03,043 --> 00:03:06,923 that the Truham-Higgs Sports Day is on Friday. 40 00:03:07,883 --> 00:03:11,243 So make sure you've all signed up for an event by Thursday. 41 00:03:11,803 --> 00:03:13,283 We could all do the javelin again, 42 00:03:14,203 --> 00:03:16,443 -like last year. -You're on the rugby team. 43 00:03:17,483 --> 00:03:18,363 What? So? 44 00:03:18,443 --> 00:03:21,003 The rugby team always do the Sports Day rugby match. 45 00:03:21,563 --> 00:03:25,083 So, I… I don't think we can do the same event this year. 46 00:03:29,643 --> 00:03:31,243 [school bell rings] 47 00:03:36,723 --> 00:03:37,563 Hey. 48 00:03:40,003 --> 00:03:41,003 Hey. 49 00:03:41,923 --> 00:03:43,483 Did you want to get lunch together? 50 00:03:44,403 --> 00:03:45,243 Um… 51 00:03:47,163 --> 00:03:48,523 I can't. 52 00:03:48,603 --> 00:03:49,603 Sorry. 53 00:03:55,003 --> 00:03:57,123 -[knock at door] -Come in. 54 00:03:58,603 --> 00:04:01,163 Charlie! How's it going? 55 00:04:01,243 --> 00:04:02,243 [Charlie] Um… 56 00:04:02,323 --> 00:04:04,443 I think I'm going to quit the rugby team. 57 00:04:05,323 --> 00:04:06,363 Why? 58 00:04:06,443 --> 00:04:08,243 I just don't think rugby's for me. 59 00:04:08,923 --> 00:04:10,803 Have the boys been giving you a hard time? 60 00:04:10,883 --> 00:04:12,763 -Do I need to talk to anyone? -No. 61 00:04:13,603 --> 00:04:14,883 It's just me. 62 00:04:20,003 --> 00:04:22,002 [boys shouting] 63 00:04:42,163 --> 00:04:43,123 Where's Charlie? 64 00:04:43,643 --> 00:04:44,803 I thought he'd be here. 65 00:04:44,883 --> 00:04:46,403 I thought he was eating with you. 66 00:04:48,763 --> 00:04:51,323 -[Nick] Charlie avoiding you too? -I'm avoiding him. 67 00:04:51,403 --> 00:04:53,363 -Why? -[Tao] Because I'm pissed off with him. 68 00:04:54,363 --> 00:04:55,203 Oh. 69 00:04:55,683 --> 00:04:59,483 Charlie's my friend. I was worried about him joining the rugby team 70 00:04:59,563 --> 00:05:01,043 and becoming friends with you 71 00:05:01,123 --> 00:05:04,803 because I knew that he'd get picked on by some of the idiots in your year. 72 00:05:04,883 --> 00:05:06,563 And guess what? He did. 73 00:05:07,203 --> 00:05:10,283 I'm done trying to protect him when he's forgotten I exist, like… 74 00:05:11,203 --> 00:05:13,003 I deserve to be appreciated. 75 00:05:16,723 --> 00:05:19,443 If he'd just told me that you two were going out, like… 76 00:05:20,083 --> 00:05:21,963 Maybe I would've done things differently. 77 00:05:22,043 --> 00:05:25,763 Maybe I would have stayed more low-key and Harry would have left us alone. 78 00:05:28,643 --> 00:05:31,883 I think Charlie might be nervous about telling you 79 00:05:31,963 --> 00:05:35,123 because he really cares about your opinion. 80 00:05:36,363 --> 00:05:39,283 Because he loves you a lot. 81 00:05:41,363 --> 00:05:42,403 Yeah. 82 00:05:42,483 --> 00:05:45,603 Well, I'll believe that when I actually see it. 83 00:05:47,883 --> 00:05:49,403 Why's he avoiding you? 84 00:05:51,043 --> 00:05:52,563 I think maybe… 85 00:05:54,003 --> 00:05:57,643 he's finding it hard having to lie to people about us. 86 00:05:57,723 --> 00:06:01,163 He's not angry about me being in the closet or anything, like… 87 00:06:02,203 --> 00:06:05,043 He knows I'm not ready to come out, but… 88 00:06:08,043 --> 00:06:09,003 Look… 89 00:06:09,083 --> 00:06:11,523 I've known Charlie since we were 11, 90 00:06:11,603 --> 00:06:14,763 and he's always had a tendency to believe that him just existing 91 00:06:14,843 --> 00:06:16,323 is annoying for other people. 92 00:06:16,403 --> 00:06:17,363 Yeah. 93 00:06:18,083 --> 00:06:20,523 I sort of got that impression. 94 00:06:20,603 --> 00:06:23,363 He's not going to force you to come out. Which is good. 95 00:06:24,083 --> 00:06:26,043 He would literally never tell you this, 96 00:06:26,123 --> 00:06:28,323 but he probably wants to be something more 97 00:06:28,403 --> 00:06:31,083 than "secret guy you kiss sometimes on the down-low." 98 00:06:31,603 --> 00:06:34,283 And if you can't give him more than that then… 99 00:06:34,363 --> 00:06:35,763 I mean, that's fine, 100 00:06:35,843 --> 00:06:40,043 but it's always gonna make him feel a little bit crap about himself. 101 00:06:42,963 --> 00:06:43,803 Oh. 102 00:06:45,963 --> 00:06:47,123 You should talk to him. 103 00:06:48,803 --> 00:06:50,523 -Yeah, so should you. -No. 104 00:06:51,643 --> 00:06:53,803 I'm gonna stay pissed off with him for a bit longer. 105 00:06:56,123 --> 00:06:57,603 You should try rugby. 106 00:06:57,683 --> 00:06:59,803 It's good for releasing negative emotions. 107 00:07:02,163 --> 00:07:04,163 ["Our Window" playing] 108 00:07:12,123 --> 00:07:13,323 [chimes] 109 00:07:17,883 --> 00:07:21,323 ♪ Well, it's four in the morning ♪ 110 00:07:22,323 --> 00:07:25,523 ♪ Things are getting heavy ♪ 111 00:07:26,283 --> 00:07:29,523 ♪ And we both know that it's over ♪ 112 00:07:30,243 --> 00:07:33,803 ♪ But we're both not ready ♪ 113 00:07:38,963 --> 00:07:42,043 ♪ Spring can be ♪ 114 00:07:43,243 --> 00:07:46,083 ♪ The cruelest of months ♪ 115 00:07:47,123 --> 00:07:50,723 ♪ But bringing in your life ♪ 116 00:07:50,803 --> 00:07:54,443 ♪ Yeah, we're promising so much ♪ 117 00:08:04,803 --> 00:08:06,323 [indistinct chatter] 118 00:08:12,203 --> 00:08:14,323 It feels like years since I was back here. 119 00:08:14,923 --> 00:08:16,643 Are you sure you want to go back to Truham? 120 00:08:16,723 --> 00:08:18,243 Because you don't have to. 121 00:08:18,323 --> 00:08:20,963 We could all pretend to have sprained ankles, or something? 122 00:08:21,043 --> 00:08:22,683 -[chuckles] -All three of us? 123 00:08:22,763 --> 00:08:25,963 What, did we have some sort of group ankle-related accident? 124 00:08:26,043 --> 00:08:30,003 Okay, I could have a sprained wrist, or like a back injury or something. 125 00:08:30,083 --> 00:08:32,523 -[both chuckle] -We can figure out the details. 126 00:08:32,603 --> 00:08:33,523 No. 127 00:08:34,523 --> 00:08:35,363 I… 128 00:08:35,923 --> 00:08:36,963 I want to do this. 129 00:08:46,683 --> 00:08:47,722 [all] Whoo! 130 00:08:47,803 --> 00:08:50,763 Sports Day! Sports Day! Whoo-hoo! 131 00:09:03,443 --> 00:09:05,443 [indistinct chatter] 132 00:09:26,443 --> 00:09:27,403 Elle! 133 00:09:28,123 --> 00:09:29,083 [Elle] Hi. 134 00:09:31,363 --> 00:09:33,323 Oh, my God, it's literally like old times. 135 00:09:33,403 --> 00:09:36,963 Don't say that. I thought I'd never have to come back to this hell-hole. 136 00:09:37,043 --> 00:09:38,643 We could go hide in the library. 137 00:09:38,723 --> 00:09:41,003 I don't even want to be here either, honestly. 138 00:09:41,083 --> 00:09:42,763 I haven't signed up for an event. 139 00:09:42,843 --> 00:09:45,283 If Ms. Singh catches me, she's gonna force me to 140 00:09:45,363 --> 00:09:47,043 do the high jump or something. Ugh. 141 00:09:47,123 --> 00:09:49,083 Tao, it's fine. I'm fine. 142 00:09:49,163 --> 00:09:51,403 [Headmaster Barnes] Truham students, Higgs students. 143 00:09:51,483 --> 00:09:54,923 Welcome to the day I know you've all been waiting for, 144 00:09:55,003 --> 00:09:57,443 Truham and Higgs Sports Day. 145 00:09:57,523 --> 00:09:58,403 [all cheering] 146 00:09:58,483 --> 00:10:01,883 I'm sure that every single one of you is ready to give it your all, 147 00:10:01,963 --> 00:10:04,323 or at least I hope so 148 00:10:04,403 --> 00:10:06,883 because if you haven't signed up for an event… 149 00:10:06,963 --> 00:10:07,963 -Hi! -Hi! 150 00:10:08,043 --> 00:10:09,803 -…Ms. Singh will murder you. -[laughter] 151 00:10:09,883 --> 00:10:11,683 -Where's Charlie? -Haven't seen him. 152 00:10:11,763 --> 00:10:12,803 With the rugby team. 153 00:10:12,883 --> 00:10:15,243 The match doesn't start until the end of the day. 154 00:10:15,323 --> 00:10:18,443 [Headmaster Barnes] She's just informed me that she won't murder you. 155 00:10:18,523 --> 00:10:20,083 But she might ban you from watching 156 00:10:20,163 --> 00:10:22,483 the Reds versus Blues rugby match later today, 157 00:10:22,563 --> 00:10:24,883 an even worse fate, if you ask me. 158 00:10:24,963 --> 00:10:28,883 So, good luck one and all, and go do sports! 159 00:10:28,963 --> 00:10:30,963 [all cheering] 160 00:10:34,883 --> 00:10:36,363 [knocks] 161 00:10:36,443 --> 00:10:37,683 -Mr. Ajayi? -Charlie. 162 00:10:37,763 --> 00:10:40,763 There aren't any Sports Day events going on in the Art block. 163 00:10:40,843 --> 00:10:44,523 You'd better not be about to ask me if you can stay in here all afternoon. 164 00:10:45,283 --> 00:10:46,203 [sighs] 165 00:10:47,123 --> 00:10:50,203 You've been coming in here for lunch a lot recently. 166 00:10:51,243 --> 00:10:52,883 We having a repeat of last year? 167 00:10:53,643 --> 00:10:56,243 Isolating yourself, not talking to anyone? 168 00:10:56,843 --> 00:10:57,843 No. 169 00:10:58,523 --> 00:11:01,883 All right, I'm not going to make you go because I'm a nice teacher. 170 00:11:01,963 --> 00:11:03,043 When I was at school, 171 00:11:03,123 --> 00:11:06,883 I thought that hiding from it all was safer, easier. 172 00:11:06,963 --> 00:11:10,883 But sometimes the loneliness was just as bad. 173 00:11:11,603 --> 00:11:15,003 Don't let anyone make you disappear, Charlie. 174 00:11:15,523 --> 00:11:16,443 Hmm? 175 00:11:16,523 --> 00:11:18,243 [pop music playing] 176 00:11:21,363 --> 00:11:22,283 [door closes] 177 00:11:26,363 --> 00:11:27,603 [Coach Singh] Tao Xu! 178 00:11:27,683 --> 00:11:28,683 Oh, no. 179 00:11:28,763 --> 00:11:32,083 You are the only Year 10 who has failed to sign up for an event. 180 00:11:32,163 --> 00:11:33,163 Yes? 181 00:11:33,243 --> 00:11:36,243 You'll be doing the 200 meters for Team Blue. 182 00:11:36,323 --> 00:11:38,803 You need to be by the starting line in three minutes. 183 00:11:38,883 --> 00:11:40,323 Wait! What? 184 00:11:40,403 --> 00:11:43,243 No… No protests. 185 00:11:43,323 --> 00:11:45,243 That's the only event with space left. 186 00:11:45,323 --> 00:11:46,483 But, miss, I can't run. 187 00:11:46,563 --> 00:11:47,723 He really can't. 188 00:11:47,803 --> 00:11:49,323 -Can't you? -[Tao] Well, not… 189 00:11:49,403 --> 00:11:50,603 Not fast. 190 00:11:51,123 --> 00:11:52,083 [Coach Singh] Hmm. 191 00:11:53,763 --> 00:11:54,803 Swap bibs with me. 192 00:11:55,483 --> 00:11:56,923 What? Why? 193 00:11:57,003 --> 00:11:59,323 You hate running, I'll run it for you. 194 00:11:59,403 --> 00:12:00,283 Thanks. 195 00:12:01,083 --> 00:12:01,923 It's fine. 196 00:12:02,843 --> 00:12:03,803 I'm just… 197 00:12:04,803 --> 00:12:05,643 I'm just sorry. 198 00:12:05,723 --> 00:12:09,043 [Headmaster Barnes] Year 10s and 11s doing the 200-meters… 199 00:12:09,123 --> 00:12:10,283 Sorry for everything. 200 00:12:10,363 --> 00:12:13,283 …it's time to assemble by the starting line. 201 00:12:14,363 --> 00:12:16,763 I hope you've got your running shoes on. 202 00:12:18,883 --> 00:12:20,923 [Ben] You obsessed with me or something? 203 00:12:23,883 --> 00:12:25,163 [whistle blows] 204 00:12:25,243 --> 00:12:27,323 [Coach Singh] Starting positions, please! 205 00:12:37,803 --> 00:12:38,803 On your marks! 206 00:12:40,043 --> 00:12:41,083 Get set! 207 00:12:41,923 --> 00:12:42,923 [whistle blows] 208 00:12:43,003 --> 00:12:44,603 [students cheering] 209 00:12:47,283 --> 00:12:49,523 -I forgot he can run really fast. -Come on! 210 00:12:53,363 --> 00:12:55,083 [Elle] Whoo! Go, Charlie! 211 00:13:04,003 --> 00:13:06,163 -Whoo! -Whoo! Whoo! 212 00:13:10,363 --> 00:13:11,803 [panting] 213 00:13:14,083 --> 00:13:17,203 You don't get to have an opinion about anything I do. 214 00:13:17,923 --> 00:13:20,563 You want me to go around telling people about you and Nick? 215 00:13:20,643 --> 00:13:23,603 Do you want me to go around telling people about me and you? 216 00:13:24,243 --> 00:13:25,603 That's what I thought. 217 00:13:25,683 --> 00:13:28,403 Except, I wouldn't do that because I'm a decent person. 218 00:13:28,483 --> 00:13:31,883 I understand that you're figuring out your sexuality, 219 00:13:31,963 --> 00:13:34,483 but you don't get to make me feel like crap anymore 220 00:13:34,563 --> 00:13:36,243 just because you hate yourself. 221 00:13:36,843 --> 00:13:37,963 So leave me alone. 222 00:13:38,763 --> 00:13:40,643 Just leave me alone. 223 00:13:41,843 --> 00:13:45,803 [Headmaster Barnes] Competitors for the Year 11 high jump, it's your big moment. 224 00:13:45,883 --> 00:13:49,403 Please put a spring in your step and head to Ms. Singh. 225 00:13:50,203 --> 00:13:51,443 -I'm so sorry-- -No, I'm sorry. 226 00:13:51,523 --> 00:13:53,203 I should have been a better friend-- 227 00:13:53,283 --> 00:13:55,123 I shouldn't have gotten angry at you. 228 00:13:58,163 --> 00:13:59,723 I made it so hard for you to tell me. 229 00:13:59,803 --> 00:14:03,683 I should have been looking out for you as much as you were looking out for me. 230 00:14:10,643 --> 00:14:12,803 -Movie night on Saturday? -Yeah. 231 00:14:12,883 --> 00:14:15,203 I have a long list of movies I need you to watch. 232 00:14:15,283 --> 00:14:17,243 I'm probably going to hate most of them. 233 00:14:17,323 --> 00:14:19,203 I know. [laughs softly] 234 00:14:19,283 --> 00:14:22,163 Me and Elle were gonna go exploring around all her old classrooms. 235 00:14:22,243 --> 00:14:23,563 -Want to come? -Nah. 236 00:14:23,643 --> 00:14:24,803 You go, I'll be fine. 237 00:14:32,683 --> 00:14:34,683 ["Close To You" playing] 238 00:14:34,763 --> 00:14:36,043 [students cheering] 239 00:14:42,003 --> 00:14:43,483 [Charlie] Come on, Isaac! 240 00:14:43,563 --> 00:14:44,723 [whooping] 241 00:14:45,643 --> 00:14:47,443 [both laughing] 242 00:14:56,523 --> 00:14:58,803 You've got this, Tara! 243 00:14:59,483 --> 00:15:01,003 ♪ There's something that I ♪ 244 00:15:01,083 --> 00:15:04,403 ♪ Wish I would've told you But you just don't seem ♪ 245 00:15:04,483 --> 00:15:07,323 ♪ To wonder what I'm doin' When you're close to me ♪ 246 00:15:07,403 --> 00:15:08,243 ♪ Oh, yeah ♪ 247 00:15:09,403 --> 00:15:12,123 ♪ There's something on my chest ♪ 248 00:15:12,963 --> 00:15:15,323 ♪ I wish I would've said ♪ 249 00:15:15,403 --> 00:15:17,643 ♪ I think it over and it might be true ♪ 250 00:15:17,723 --> 00:15:21,203 ♪ I'm only overthinking When I'm close to you ♪ 251 00:15:21,283 --> 00:15:23,323 ♪ I'm only overthinking When I'm close to you ♪ 252 00:15:23,403 --> 00:15:25,123 Yes! 253 00:15:27,483 --> 00:15:28,323 Whoo! 254 00:15:28,403 --> 00:15:31,403 ♪ I'm only overthinking When I'm close to you ♪ 255 00:15:31,483 --> 00:15:32,603 ♪ Oh, yeah ♪ 256 00:15:34,403 --> 00:15:35,643 [Elle] There. 257 00:15:35,723 --> 00:15:39,643 -[Tao] Didn't it take you four months? -Yep. I was in here every lunchtime. 258 00:15:41,003 --> 00:15:43,323 -Are you doing landscapes this year? -Yeah. 259 00:15:43,403 --> 00:15:44,443 Mine's really bad. 260 00:15:46,563 --> 00:15:47,763 It's on the drying rack. 261 00:15:51,883 --> 00:15:53,043 [Elle] Oh! 262 00:15:55,203 --> 00:15:56,363 I know, it's bad. 263 00:15:56,443 --> 00:15:59,043 [laughs] It's not, it's… It's really not, it's just… 264 00:15:59,123 --> 00:16:02,843 I don't think it counts as a landscape if it has people in it. 265 00:16:02,923 --> 00:16:03,883 [chuckles] 266 00:16:16,643 --> 00:16:18,563 Is it awful being at Truham without me? 267 00:16:18,643 --> 00:16:19,843 Yes. 268 00:16:19,923 --> 00:16:22,083 Everything's awful without you. 269 00:16:25,523 --> 00:16:26,603 I'm okay now. 270 00:16:28,043 --> 00:16:29,043 I promise. 271 00:16:52,843 --> 00:16:54,563 I was going to tell you something. 272 00:16:57,123 --> 00:16:57,963 What? 273 00:17:04,403 --> 00:17:06,363 You've got the wrong team's face paint on. 274 00:17:06,443 --> 00:17:10,083 -That's Charlie's fault for swapping bibs. -Just wipe the face paint off. 275 00:17:10,162 --> 00:17:11,003 [Tao groans] 276 00:17:11,083 --> 00:17:13,243 -Ah… Ow! -[both chuckle] 277 00:17:13,323 --> 00:17:14,683 Okay, it's not coming off. 278 00:17:30,843 --> 00:17:32,963 Come on. I want to go find my old locker. 279 00:17:46,963 --> 00:17:49,283 [Headmaster Barnes] Now, I know tensions are high, 280 00:17:49,363 --> 00:17:52,883 but it's finally time for you to sit back and watch 281 00:17:52,963 --> 00:17:57,283 some teenagers crash into each other and fall over repeatedly. 282 00:17:57,363 --> 00:17:59,243 -[students cheering] -That's right everyone, 283 00:17:59,323 --> 00:18:03,563 the Red versus Blue rugby match is about to begin. 284 00:18:04,843 --> 00:18:09,083 Now, can someone explain the rules of rugby to me again, please. 285 00:18:09,163 --> 00:18:10,483 It seems to make no sense. 286 00:18:12,043 --> 00:18:14,203 -[red team] One, two, three, Reds! -Reds! 287 00:18:14,283 --> 00:18:15,123 [whistle blows] 288 00:18:15,203 --> 00:18:16,643 [male teacher] Yes, boys, come on! 289 00:18:16,723 --> 00:18:18,603 [students cheering] 290 00:18:23,443 --> 00:18:25,443 [male teacher] Let's go play! Easy. 291 00:18:33,323 --> 00:18:34,643 [Coach Singh] You okay, Nick? 292 00:18:35,363 --> 00:18:36,803 Yeah, yeah, I'm fine. 293 00:18:46,283 --> 00:18:48,003 [girl] Team Blue are doing pretty well. 294 00:18:48,083 --> 00:18:51,803 Yeah, but Team Red has Nick Nelson, so they're basically guaranteed to win. 295 00:19:08,003 --> 00:19:10,363 [all cheering] 296 00:19:18,243 --> 00:19:19,523 [Coach Singh] Nice work, Nick. 297 00:19:41,243 --> 00:19:42,763 Come on, Nick. 298 00:19:50,883 --> 00:19:51,723 Nick! 299 00:20:23,243 --> 00:20:26,363 Sir, aren't you going to tell Nick that he has to do the match? 300 00:20:26,443 --> 00:20:28,243 Nah. I'm good. 301 00:20:28,323 --> 00:20:30,323 [all murmuring] 302 00:20:40,323 --> 00:20:41,643 I don't want to break up. 303 00:20:43,283 --> 00:20:45,403 I know people have hurt you. 304 00:20:45,483 --> 00:20:48,123 And you feel like I'd be better off without you, but… 305 00:20:48,203 --> 00:20:50,523 I need you to know that 306 00:20:50,603 --> 00:20:53,523 my life is way better because I met you. 307 00:20:54,163 --> 00:20:56,083 -You don't have to say that. -I do. 308 00:20:56,163 --> 00:20:58,643 And I'll keep on saying it until you believe me. 309 00:20:59,363 --> 00:21:01,563 Look, I don't care about getting into fights 310 00:21:01,643 --> 00:21:04,363 or pissing off my mates or anything like that. 311 00:21:05,083 --> 00:21:06,883 It's all worth it to be with you. 312 00:21:07,763 --> 00:21:11,603 You are the kindest, most thoughtful and caring 313 00:21:11,683 --> 00:21:14,723 and amazing person in the whole world, 314 00:21:14,803 --> 00:21:16,923 and if you really want to break up, 315 00:21:17,003 --> 00:21:21,003 then I would respect your decision, but I want us to be together. 316 00:21:21,083 --> 00:21:21,923 Nick. 317 00:21:22,003 --> 00:21:24,523 You're my favorite person, I need you to believe me. 318 00:21:24,603 --> 00:21:25,723 Nick. 319 00:21:27,283 --> 00:21:28,523 I believe you. 320 00:21:31,323 --> 00:21:32,283 I believe you. 321 00:21:32,363 --> 00:21:34,083 ["Moment in The Sun" playing] 322 00:21:42,603 --> 00:21:46,403 ♪ Winter, spring, summer, fall ♪ 323 00:21:46,483 --> 00:21:51,683 ♪ A moment's fine But I wanna feel them all ♪ 324 00:21:52,243 --> 00:21:55,683 ♪ I wanna feel them all ♪ 325 00:21:58,443 --> 00:21:59,363 [Charlie chuckles] 326 00:21:59,443 --> 00:22:01,123 We're in the corridor. 327 00:22:02,043 --> 00:22:03,203 Oh. 328 00:22:03,763 --> 00:22:04,643 So what? 329 00:22:07,003 --> 00:22:08,163 You free on Sunday? 330 00:22:09,243 --> 00:22:10,643 Yeah. Why? 331 00:22:14,243 --> 00:22:16,443 Now can you tell me where we're going? 332 00:22:16,523 --> 00:22:17,563 No. 333 00:22:17,643 --> 00:22:19,323 [both chuckle] 334 00:22:21,763 --> 00:22:24,203 I don't think I've ever been in this direction. 335 00:22:28,363 --> 00:22:29,923 We're nearly there, I promise. 336 00:22:30,003 --> 00:22:31,523 [seagull squawking] 337 00:22:31,603 --> 00:22:32,443 Wait… 338 00:22:33,123 --> 00:22:34,003 Seagulls? 339 00:22:36,963 --> 00:22:38,763 [gasps] Oh, my God, the beach! 340 00:22:38,843 --> 00:22:40,003 Yeah. Surprise. 341 00:22:40,083 --> 00:22:41,163 [Charlie] Oh, my God! 342 00:22:44,523 --> 00:22:46,123 [people shouting excitedly] 343 00:22:48,123 --> 00:22:49,123 [chuckles] Whoa. 344 00:22:49,203 --> 00:22:52,603 ♪ Trade it for a moment in the sun ♪ 345 00:22:52,683 --> 00:22:56,803 ♪ All that other noise Is just a waste of time ♪ 346 00:22:56,883 --> 00:23:00,963 ♪ You're the only music on my mind ♪ 347 00:23:01,963 --> 00:23:02,883 [Nick exclaims] 348 00:23:02,963 --> 00:23:04,283 [indistinct conversation] 349 00:23:04,363 --> 00:23:10,363 ♪ I'd trade it for a moment In the sun with you ♪ 350 00:23:14,523 --> 00:23:16,043 -Whoa. -What was that for? 351 00:23:18,923 --> 00:23:20,283 You're such a dweeb. 352 00:23:31,123 --> 00:23:33,123 [seagulls squawking] 353 00:23:39,003 --> 00:23:40,083 I was thinking… 354 00:23:43,163 --> 00:23:44,643 What if I came out? 355 00:23:48,363 --> 00:23:49,563 Do you really want to? 356 00:23:49,643 --> 00:23:51,283 I really want to. 357 00:23:53,003 --> 00:23:56,363 I know I've been pretty unsure of everything for a while, 358 00:23:56,443 --> 00:24:00,083 but, like, I'm definitely bisexual. 359 00:24:00,763 --> 00:24:05,563 And I don't want to have to sneak around pretending we're platonic BFFs. 360 00:24:07,563 --> 00:24:11,843 I'm not saying I want to have a public announcement or anything, but… 361 00:24:13,803 --> 00:24:15,683 I want to tell the people who matter. 362 00:24:16,323 --> 00:24:18,643 And I want you to be able to tell people too. 363 00:24:19,803 --> 00:24:21,963 Oh, my God, I like you so much. 364 00:24:23,963 --> 00:24:25,923 And I love liking you. 365 00:24:29,163 --> 00:24:33,483 I like Charlie Spring in a romantic way, not just a friend way! 366 00:24:42,563 --> 00:24:43,403 What? 367 00:24:44,723 --> 00:24:46,763 I never thought this would happen to me. 368 00:24:51,963 --> 00:24:52,803 Me neither. 369 00:24:57,083 --> 00:24:58,283 Nick? 370 00:24:59,523 --> 00:25:00,363 Yeah? 371 00:25:01,883 --> 00:25:04,203 Does this mean we're boyfriends? 372 00:25:07,643 --> 00:25:08,803 [Nick chuckles] 373 00:25:08,883 --> 00:25:09,843 Yes. 374 00:25:10,523 --> 00:25:13,683 Was that not already established the last ten times we made out? 375 00:25:14,323 --> 00:25:15,163 Oh. 376 00:25:16,083 --> 00:25:17,043 Yeah? 377 00:25:17,843 --> 00:25:20,443 I don't know, we never, like, confirmed it. 378 00:25:21,243 --> 00:25:22,563 [both chuckle] 379 00:25:22,643 --> 00:25:24,043 Why are we like this? 380 00:25:24,803 --> 00:25:26,923 [gasps] Wha… Wha… What are you doing? 381 00:25:27,003 --> 00:25:28,483 [Nick] There we go. Come on. 382 00:25:28,563 --> 00:25:30,203 You're my boyfriend! 383 00:25:30,283 --> 00:25:33,283 I'm your boyfriend! We're boyfriends! 384 00:25:33,363 --> 00:25:36,043 -Don't you dare drop me! -I won't drop you. 385 00:25:36,123 --> 00:25:37,523 -Oh! -[Charlie] Stop it! 386 00:25:37,603 --> 00:25:39,843 Okay. I think we're wet enough now. 387 00:25:39,923 --> 00:25:41,043 Okay. 388 00:25:53,643 --> 00:25:54,483 [Nick] I'm home! 389 00:25:58,323 --> 00:26:00,683 You look very smiley. Have you had a good day? 390 00:26:01,483 --> 00:26:03,403 Yeah. Yeah, it was really good. 391 00:26:29,803 --> 00:26:31,283 -Mum. -Mmm? 392 00:26:33,203 --> 00:26:34,923 You know Charlie's my best friend? 393 00:26:35,003 --> 00:26:37,523 If you're asking if he can come on our holiday, 394 00:26:37,603 --> 00:26:38,923 the answer's "no." 395 00:26:39,003 --> 00:26:41,403 No, that's not what I was going to say. 396 00:26:53,803 --> 00:26:54,963 He's my boyfriend. 397 00:26:58,443 --> 00:27:00,443 Charlie's my boyfriend. 398 00:27:04,803 --> 00:27:07,243 I… I still like girls, but, um… 399 00:27:09,763 --> 00:27:10,603 We… 400 00:27:11,763 --> 00:27:12,803 I like boys too. 401 00:27:14,363 --> 00:27:16,843 [hesitating] And me and Charlie, we're… 402 00:27:20,203 --> 00:27:21,283 We're going out. 403 00:27:23,083 --> 00:27:24,123 And I just… 404 00:27:26,003 --> 00:27:27,163 wanted you to know. 405 00:27:29,683 --> 00:27:30,723 Oh, baby. 406 00:27:31,883 --> 00:27:33,803 Oh. [sniffles] 407 00:27:33,883 --> 00:27:35,683 Aw, thank you for telling me. 408 00:27:36,523 --> 00:27:39,763 I'm sorry if I ever made you feel like you couldn't tell me that. 409 00:27:41,923 --> 00:27:44,083 You don't have to say you like girls if you don't. 410 00:27:44,163 --> 00:27:45,483 No, I, um… 411 00:27:46,443 --> 00:27:48,123 It's definitely not just guys. I, um… 412 00:27:49,123 --> 00:27:51,043 It's called bisexuality. 413 00:27:51,723 --> 00:27:53,963 -If you've heard of that? -I have heard of that. 414 00:27:54,043 --> 00:27:55,643 I wasn't born in the 18th century. 415 00:27:55,723 --> 00:27:57,163 [both chuckle] 416 00:27:57,243 --> 00:27:58,483 How long have you known? 417 00:27:59,483 --> 00:28:00,683 Well, um… 418 00:28:02,923 --> 00:28:06,803 Me and Charlie started going out a couple of months ago, but… 419 00:28:08,963 --> 00:28:11,323 I started liking him way before that. 420 00:28:13,203 --> 00:28:15,203 Oh, I love you. 421 00:28:16,163 --> 00:28:17,163 Aw. 422 00:28:17,243 --> 00:28:18,803 ["I Belong In Your Arms" playing] 423 00:28:18,883 --> 00:28:20,123 Hi. 424 00:28:20,203 --> 00:28:21,403 Hi. 425 00:28:21,483 --> 00:28:23,563 [inaudible] 426 00:28:23,643 --> 00:28:25,883 ♪ When I'm melting into you ♪ 427 00:28:25,963 --> 00:28:31,043 ♪ 'Cause I belong in your arms ♪ 428 00:28:31,123 --> 00:28:37,603 ♪ I belong in your arms ♪ 429 00:28:40,403 --> 00:28:43,043 So now we're going to tell people? 430 00:28:44,683 --> 00:28:45,523 Yeah. 431 00:28:48,643 --> 00:28:49,963 ♪ Feelings are good ♪ 432 00:28:50,043 --> 00:28:51,403 ♪ Nothing to say ♪ 433 00:28:51,483 --> 00:28:53,083 ♪ Something, something, something ♪ 434 00:28:53,163 --> 00:28:59,243 ♪ Is on my mind ♪ 435 00:28:59,323 --> 00:29:02,003 ♪ 'Cause the world goes on without us ♪ 436 00:29:02,083 --> 00:29:04,843 ♪ It doesn't matter what we do ♪ 437 00:29:04,923 --> 00:29:07,483 ♪ All silhouettes with no regrets ♪ 438 00:29:07,563 --> 00:29:10,323 [song continues]