1 00:00:06,083 --> 00:00:07,923 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:17,083 --> 00:00:19,123 ‎“もう友達じゃない” 3 00:00:19,203 --> 00:00:20,563 ‎“タオ ごめん” 4 00:00:42,483 --> 00:00:43,723 ‎うるさいよ 5 00:00:43,803 --> 00:00:45,043 ‎ヘッドホンしてる 6 00:00:45,123 --> 00:00:46,963 ‎強くたたきすぎ 7 00:00:47,043 --> 00:00:48,323 ‎隣まで聞こえた 8 00:00:48,403 --> 00:00:49,883 ‎悪かった 9 00:00:51,163 --> 00:00:53,563 ‎何かに怒ってるの? 10 00:00:53,643 --> 00:00:56,363 ‎それとも ついに反抗期? 11 00:00:59,483 --> 00:01:00,723 ‎何かあった? 12 00:01:02,123 --> 00:01:04,603 ‎ケンカのこと聞いた? 13 00:01:05,483 --> 00:01:06,803 ‎僕のせいなんだ 14 00:01:07,563 --> 00:01:12,003 ‎どうせ全部 ‎ハリーが悪いんでしょ 15 00:01:14,963 --> 00:01:15,963 ‎どうしたの? 16 00:01:21,043 --> 00:01:23,923 ‎付き合ってた人がいるって 17 00:01:24,883 --> 00:01:26,443 ‎前に話したよね 18 00:01:28,323 --> 00:01:30,123 ‎彼が好きだったけど 19 00:01:31,643 --> 00:01:34,123 ‎彼は僕をまるで 20 00:01:34,723 --> 00:01:36,763 ‎厄介者のように扱った 21 00:01:39,403 --> 00:01:43,603 ‎ニックも僕のせいで ‎友達とケンカをした 22 00:01:44,843 --> 00:01:47,043 ‎やっぱり僕がいると 23 00:01:47,723 --> 00:01:49,883 ‎みんなが不幸になる 24 00:01:52,163 --> 00:01:54,203 ‎いない方がマシだ 25 00:02:02,563 --> 00:02:04,483 ‎私はあんたがいて幸せ 26 00:02:06,843 --> 00:02:07,923 ‎ありがとう 27 00:02:11,082 --> 00:02:13,123 ‎一緒にピザを食べよう 28 00:02:14,603 --> 00:02:15,723 ‎元気 出して 29 00:02:18,123 --> 00:02:19,243 ‎今はいらない 30 00:02:20,163 --> 00:02:21,483 ‎あとで食べるよ 31 00:02:22,923 --> 00:02:24,243 ‎分かった 32 00:02:47,243 --> 00:02:48,203 ‎タオ 33 00:02:49,323 --> 00:02:52,443 ‎ハリーが ‎停学になったらしいね 34 00:02:53,003 --> 00:02:54,203 ‎よかった 35 00:02:54,283 --> 00:02:56,763 ‎お前と話したくないって 36 00:02:58,163 --> 00:02:59,723 ‎さて みんな 37 00:02:59,803 --> 00:03:03,923 ‎トゥルハムとヒッグス合同の ‎スポーツデイが 38 00:03:04,003 --> 00:03:06,923 ‎金曜日に行われる 39 00:03:07,883 --> 00:03:11,243 ‎参加種目の登録を忘れずにな 40 00:03:11,803 --> 00:03:13,283 ‎やり投げにしよう 41 00:03:14,243 --> 00:03:15,163 ‎去年みたいに 42 00:03:15,243 --> 00:03:16,443 ‎ラグビー部だろ 43 00:03:17,483 --> 00:03:18,363 ‎だから? 44 00:03:18,443 --> 00:03:21,003 ‎ラグビー部は試合がある 45 00:03:21,563 --> 00:03:25,083 ‎だから一緒の種目には ‎出られないよ 46 00:03:36,723 --> 00:03:37,563 ‎やあ 47 00:03:40,003 --> 00:03:41,003 ‎やあ 48 00:03:41,923 --> 00:03:43,483 ‎一緒にランチを? 49 00:03:47,163 --> 00:03:48,083 ‎無理だ 50 00:03:48,603 --> 00:03:49,603 ‎ごめん 51 00:03:55,883 --> 00:03:57,123 ‎どうぞ 52 00:03:58,603 --> 00:04:01,163 ‎チャーリー どうしたの? 53 00:04:02,323 --> 00:04:04,443 ‎退部させてください 54 00:04:05,323 --> 00:04:06,363 ‎どうして? 55 00:04:06,443 --> 00:04:08,243 ‎僕には向いてない 56 00:04:08,923 --> 00:04:10,803 ‎誰かにいじめられた? 57 00:04:10,883 --> 00:04:11,963 ‎私から話すよ 58 00:04:12,043 --> 00:04:12,763 ‎違います 59 00:04:13,603 --> 00:04:14,883 ‎自分の問題です 60 00:04:42,163 --> 00:04:43,123 ‎チャーリーは? 61 00:04:43,643 --> 00:04:44,803 ‎ここかと思った 62 00:04:44,883 --> 00:04:46,363 ‎君とランチじゃ? 63 00:04:48,763 --> 00:04:50,083 ‎君を避けてる? 64 00:04:50,163 --> 00:04:51,323 ‎僕が避けてる 65 00:04:51,403 --> 00:04:52,163 ‎なぜ? 66 00:04:52,243 --> 00:04:53,363 ‎腹を立ててる 67 00:04:55,683 --> 00:04:56,963 ‎彼が大事だから 68 00:04:57,563 --> 00:05:01,043 ‎ラグビー部に入ることを ‎心配してた 69 00:05:01,123 --> 00:05:04,803 ‎君の仲間に ‎いじめられると思ってね 70 00:05:04,883 --> 00:05:06,563 ‎予想どおりだった 71 00:05:07,203 --> 00:05:10,283 ‎僕がいくら ‎彼を守ろうとしても 72 00:05:11,203 --> 00:05:13,003 ‎感謝すらされない 73 00:05:16,723 --> 00:05:22,523 ‎チャーリーが君とのことを ‎正直に話してくれてれば 74 00:05:23,123 --> 00:05:26,043 ‎ハリーとケンカもしてない 75 00:05:28,643 --> 00:05:31,883 ‎君に話すのが ‎怖かったんだと思う 76 00:05:31,963 --> 00:05:35,123 ‎君の意見を大事にしてるから 77 00:05:36,363 --> 00:05:39,603 ‎彼は君が本当に好きだからね 78 00:05:41,363 --> 00:05:42,403 ‎かもな 79 00:05:42,483 --> 00:05:45,603 ‎でも 行動で示さないと 80 00:05:47,883 --> 00:05:49,683 ‎君を避けてるの? 81 00:05:51,043 --> 00:05:52,563 ‎僕たちの関係を⸺ 82 00:05:54,003 --> 00:05:57,643 ‎隠すのが ‎つらくなったんだと思う 83 00:05:57,723 --> 00:06:01,163 ‎僕にまだ ‎心の準備がないことは 84 00:06:02,203 --> 00:06:05,403 ‎彼も理解してくれてるけど… 85 00:06:08,043 --> 00:06:09,043 ‎いいか 86 00:06:09,123 --> 00:06:11,523 ‎チャーリーは昔から 87 00:06:11,603 --> 00:06:16,323 ‎自分の存在が ‎人の邪魔になると思ってる 88 00:06:16,403 --> 00:06:17,363 ‎ああ 89 00:06:18,083 --> 00:06:20,523 ‎何となく そう感じてた 90 00:06:20,603 --> 00:06:23,563 ‎彼は君に ‎無理強いしたりしない 91 00:06:24,083 --> 00:06:26,043 ‎だけど 本当は 92 00:06:26,123 --> 00:06:30,963 ‎“秘密の関係”以上を ‎求めてるはずだ 93 00:06:31,603 --> 00:06:36,483 ‎君にその覚悟がないなら ‎しかたないが 94 00:06:37,163 --> 00:06:40,043 ‎彼は また自分を嫌うだろう 95 00:06:45,963 --> 00:06:47,283 ‎彼と話して 96 00:06:48,803 --> 00:06:49,883 ‎君もね 97 00:06:49,963 --> 00:06:50,883 ‎ダメだ 98 00:06:51,843 --> 00:06:53,803 ‎もう少し懲らしめる 99 00:06:56,203 --> 00:06:57,683 ‎ラグビーをやれよ 100 00:06:57,763 --> 00:06:59,803 ‎怒りを発散できる 101 00:07:08,123 --> 00:07:12,043 ‎“チャーリー 話がしたい” 102 00:07:22,083 --> 00:07:25,523 ‎“ごめん” 103 00:07:27,683 --> 00:07:30,203 ‎“入力中” 104 00:08:04,803 --> 00:08:07,283 ‎“トゥルハム ヒッグス ‎スポーツデイ” 105 00:08:12,203 --> 00:08:14,203 ‎ここに通ってたなんて 106 00:08:14,923 --> 00:08:18,243 ‎もし嫌ならサボってもいいよ 107 00:08:18,323 --> 00:08:20,963 ‎足を捻挫したフリしよう 108 00:08:21,043 --> 00:08:22,683 ‎三人とも? 109 00:08:22,763 --> 00:08:25,963 ‎“皆で足を ‎捻挫しました”って? 110 00:08:26,043 --> 00:08:30,283 ‎じゃあ 私は手首か背中を ‎ケガしたフリを 111 00:08:30,803 --> 00:08:32,523 ‎言い訳ならある 112 00:08:32,602 --> 00:08:33,523 ‎いいの 113 00:08:34,523 --> 00:08:35,363 ‎私は⸺ 114 00:08:35,923 --> 00:08:36,962 ‎参加したい 115 00:08:47,803 --> 00:08:50,123 ‎スポーツデイだ! 116 00:09:26,443 --> 00:09:27,403 ‎エル! 117 00:09:28,123 --> 00:09:29,083 ‎タオ 118 00:09:31,363 --> 00:09:33,323 ‎昔に戻ったみたい 119 00:09:33,403 --> 00:09:36,803 ‎もう ここには ‎来たくなかった 120 00:09:36,883 --> 00:09:38,683 ‎図書館に隠れる? 121 00:09:38,763 --> 00:09:41,003 ‎僕もここにいたくない 122 00:09:41,083 --> 00:09:47,043 ‎もし 先生に見つかったら ‎無理やり何かをやらされる 123 00:09:47,123 --> 00:09:49,163 ‎タオ 私なら大丈夫 124 00:09:49,243 --> 00:09:51,403 ‎両校生徒の皆さん 125 00:09:51,483 --> 00:09:57,843 ‎今日は皆さんが待ちに待った ‎スポーツデイです 126 00:09:58,363 --> 00:10:04,323 ‎どうぞ 競技に参加し ‎全力を尽くしてください 127 00:10:04,403 --> 00:10:09,803 ‎さもないと シン先生に ‎お仕置きされますよ 128 00:10:09,883 --> 00:10:10,683 ‎チャーリーは? 129 00:10:10,763 --> 00:10:11,683 ‎見てない 130 00:10:11,763 --> 00:10:12,803 ‎ラグビーだろ 131 00:10:12,883 --> 00:10:15,243 ‎試合は一番最後だよ 132 00:10:15,323 --> 00:10:18,443 ‎というのは冗談ですが 133 00:10:18,523 --> 00:10:22,483 ‎ラグビーの試合観戦が ‎できなくなります 134 00:10:22,563 --> 00:10:24,883 ‎それは嫌ですよね 135 00:10:24,963 --> 00:10:28,883 ‎では 皆さん ‎頑張ってください 136 00:10:36,443 --> 00:10:37,043 ‎アジャイ先生 137 00:10:37,123 --> 00:10:37,683 ‎チャーリー 138 00:10:37,763 --> 00:10:40,763 ‎今日はスポーツデイだぞ 139 00:10:40,843 --> 00:10:44,523 ‎“ここにいさせて”なんて ‎言うなよ 140 00:10:47,123 --> 00:10:50,483 ‎最近よく ここに来てるな 141 00:10:51,323 --> 00:10:52,883 ‎去年と同じだ 142 00:10:53,643 --> 00:10:56,243 ‎また 孤立してるのか? 143 00:10:56,843 --> 00:10:57,843 ‎違う 144 00:10:58,523 --> 00:11:01,883 ‎無理に参加しろとは言わない 145 00:11:01,963 --> 00:11:06,883 ‎僕も昔は隠れている方が ‎安心だと感じてた 146 00:11:06,963 --> 00:11:10,883 ‎でも 孤独でたまらなかった 147 00:11:11,603 --> 00:11:15,243 ‎隠れてばかりいたらダメだぞ 148 00:11:26,363 --> 00:11:27,603 ‎タオ・スー! 149 00:11:27,683 --> 00:11:28,763 ‎ヤバい 150 00:11:28,843 --> 00:11:32,083 ‎何の競技にも ‎登録してないわね 151 00:11:32,163 --> 00:11:33,283 ‎それが? 152 00:11:33,363 --> 00:11:36,403 ‎200メートル走に出てもらう 153 00:11:36,483 --> 00:11:38,803 ‎開始は3分後よ 154 00:11:38,883 --> 00:11:40,483 ‎待ってください 155 00:11:40,563 --> 00:11:43,243 ‎言い訳は聞かない 156 00:11:43,323 --> 00:11:45,163 ‎絶対に参加して 157 00:11:45,243 --> 00:11:46,483 ‎走れません 158 00:11:46,563 --> 00:11:47,723 ‎本当なんです 159 00:11:47,803 --> 00:11:48,483 ‎本当に? 160 00:11:48,563 --> 00:11:51,083 ‎すごく遅いんです 161 00:11:53,803 --> 00:11:54,803 ‎ゼッケンを 162 00:11:55,483 --> 00:11:56,923 ‎どうして? 163 00:11:57,003 --> 00:11:59,323 ‎僕が代わりに走る 164 00:11:59,403 --> 00:12:00,563 ‎ありがとう 165 00:12:01,243 --> 00:12:01,923 ‎いいんだ 166 00:12:02,923 --> 00:12:05,643 ‎君に謝りたかった 167 00:12:05,723 --> 00:12:09,043 ‎200メートル走が始まります 168 00:12:09,123 --> 00:12:10,403 ‎色々 ごめん 169 00:12:10,483 --> 00:12:13,283 ‎集合してください 170 00:12:14,523 --> 00:12:17,083 ‎準備はできていますか? 171 00:12:19,043 --> 00:12:20,443 ‎俺に未練が? 172 00:12:25,403 --> 00:12:27,323 ‎始めるわよ 173 00:12:37,923 --> 00:12:39,003 ‎位置について 174 00:12:40,243 --> 00:12:41,323 ‎用意! 175 00:12:47,283 --> 00:12:48,923 ‎相変わらず速い 176 00:12:49,003 --> 00:12:49,523 ‎行け! 177 00:12:54,083 --> 00:12:55,083 ‎頑張って! 178 00:13:14,083 --> 00:13:17,203 ‎もう 僕に構わないでくれ 179 00:13:18,243 --> 00:13:20,563 ‎ニックとのことバラすぞ 180 00:13:20,643 --> 00:13:23,603 ‎なら 僕と君の関係もバラす 181 00:13:24,243 --> 00:13:28,403 ‎僕が優しいから ‎黙っててあげただけだ 182 00:13:28,483 --> 00:13:31,883 ‎自分が苦しんでるからって 183 00:13:31,963 --> 00:13:34,363 ‎僕まで苦しめるな 184 00:13:34,443 --> 00:13:36,243 ‎憎いのは自分だろ 185 00:13:36,843 --> 00:13:38,123 ‎ほっといてくれ 186 00:13:38,763 --> 00:13:40,643 ‎もう 僕に関わるな 187 00:13:42,003 --> 00:13:45,803 ‎走り高跳びに参加する生徒は 188 00:13:45,883 --> 00:13:48,763 ‎集まってください 189 00:13:49,643 --> 00:13:50,523 ‎悪かった 190 00:13:50,603 --> 00:13:51,323 ‎僕こそ 191 00:13:51,403 --> 00:13:53,043 ‎君に隠し事を… 192 00:13:53,123 --> 00:13:54,443 ‎怒って悪かった 193 00:13:58,443 --> 00:13:59,723 ‎僕のせいだ 194 00:13:59,803 --> 00:14:03,683 ‎君のことを ‎もっと大事にすべきだった 195 00:14:10,763 --> 00:14:12,803 ‎土曜日 集まる? 196 00:14:12,883 --> 00:14:15,203 ‎見せたい映画がある 197 00:14:15,283 --> 00:14:17,243 ‎期待できないな 198 00:14:17,323 --> 00:14:18,323 ‎そうだな 199 00:14:19,283 --> 00:14:22,683 ‎エルと昔の教室を見に行く ‎来るか? 200 00:14:22,763 --> 00:14:23,603 ‎僕はいい 201 00:14:23,683 --> 00:14:24,803 ‎2人で行って 202 00:14:42,003 --> 00:14:43,483 ‎やれ アイザック 203 00:14:56,523 --> 00:14:58,803 ‎タラ 頑張って 204 00:15:23,403 --> 00:15:25,123 ‎いいぞ! 205 00:15:34,403 --> 00:15:35,643 ‎私の絵だ 206 00:15:35,723 --> 00:15:37,283 ‎時間かけてたね 207 00:15:37,363 --> 00:15:40,043 ‎4カ月くらいかかった 208 00:15:41,003 --> 00:15:42,363 ‎タオも風景画を? 209 00:15:42,443 --> 00:15:43,323 ‎描いたよ 210 00:15:43,403 --> 00:15:44,443 ‎下手だけど 211 00:15:46,563 --> 00:15:47,763 ‎棚にある 212 00:15:55,203 --> 00:15:56,363 ‎ひどいだろ 213 00:15:56,443 --> 00:15:59,043 ‎そんなことないけど 214 00:15:59,123 --> 00:16:02,963 ‎人が描かれた ‎風景画は珍しいね 215 00:16:16,683 --> 00:16:18,563 ‎私が転校して悲しい? 216 00:16:18,643 --> 00:16:19,963 ‎もちろん 217 00:16:20,043 --> 00:16:22,163 ‎いつでも君と一緒がいい 218 00:16:25,523 --> 00:16:26,803 ‎でも 大丈夫 219 00:16:28,043 --> 00:16:29,043 ‎心配しないで 220 00:16:53,083 --> 00:16:54,563 ‎話があるの 221 00:16:57,323 --> 00:16:58,163 ‎何だよ? 222 00:17:04,402 --> 00:17:06,362 ‎顔のペイントの色… 223 00:17:06,443 --> 00:17:08,402 ‎本当は青チームだった 224 00:17:08,483 --> 00:17:10,283 ‎ペイントを落として 225 00:17:13,323 --> 00:17:14,683 ‎全然 取れない 226 00:17:30,843 --> 00:17:33,362 ‎ロッカー どこだったっけ? 227 00:17:46,963 --> 00:17:49,283 ‎盛り上がっていますが 228 00:17:49,363 --> 00:17:52,883 ‎ラグビー観戦の ‎時間になりました 229 00:17:52,963 --> 00:17:57,283 ‎男子たちの激しい戦いを ‎応援しましょう 230 00:17:58,123 --> 00:17:59,243 ‎それでは 231 00:17:59,323 --> 00:18:03,563 ‎赤チーム対青チームの ‎試合が始まります 232 00:18:04,843 --> 00:18:09,083 ‎誰か私にルールを ‎説明してくれませんか? 233 00:18:09,163 --> 00:18:10,763 ‎全く分かりません 234 00:18:12,003 --> 00:18:14,203 ‎赤チーム 行くぞ! 235 00:18:15,563 --> 00:18:16,683 ‎始めよう 236 00:18:23,443 --> 00:18:25,443 ‎よし! やるぞ! 237 00:18:33,323 --> 00:18:34,403 ‎どうしたの? 238 00:18:35,363 --> 00:18:36,923 ‎大丈夫です 239 00:18:46,323 --> 00:18:48,003 ‎青チームが優勢ね 240 00:18:48,083 --> 00:18:51,803 ‎でも 赤チームには ‎ニックがいる 241 00:19:18,243 --> 00:19:19,483 ‎よくやったわ 242 00:19:41,243 --> 00:19:42,763 ‎ニック 早くして 243 00:19:50,883 --> 00:19:51,723 ‎ニック! 244 00:20:23,483 --> 00:20:26,363 ‎ニックを止めないんですか? 245 00:20:26,443 --> 00:20:28,243 ‎やめとくよ 246 00:20:40,443 --> 00:20:41,763 ‎別れたくない 247 00:20:43,283 --> 00:20:45,563 ‎君は自分がいない方が 248 00:20:45,643 --> 00:20:48,123 ‎僕のためになると思ってる 249 00:20:48,203 --> 00:20:50,123 ‎でも 僕は君と出会って 250 00:20:50,603 --> 00:20:53,523 ‎前よりずっと幸せになった 251 00:20:54,243 --> 00:20:55,123 ‎やめてよ 252 00:20:55,203 --> 00:20:56,083 ‎やめない 253 00:20:56,163 --> 00:20:58,643 ‎信じるまで何度でも言う 254 00:20:59,363 --> 00:21:04,363 ‎友達が離れていったり ‎ケンカになっても構わない 255 00:21:05,083 --> 00:21:06,883 ‎君といるためなら 256 00:21:07,763 --> 00:21:11,603 ‎君は優しくて ‎思いやりがあって 257 00:21:11,683 --> 00:21:14,723 ‎世界一 最高の相手だ 258 00:21:14,803 --> 00:21:16,923 ‎本当に別れたいなら 259 00:21:17,003 --> 00:21:19,243 ‎君の気持ちを尊重する 260 00:21:19,323 --> 00:21:21,003 ‎でも 一緒にいたい 261 00:21:21,083 --> 00:21:21,923 ‎ニック 262 00:21:22,003 --> 00:21:24,523 ‎君のことが大好きなんだ 263 00:21:24,603 --> 00:21:25,723 ‎ニック 264 00:21:27,283 --> 00:21:28,603 ‎信じるよ 265 00:21:31,323 --> 00:21:32,283 ‎君を信じる 266 00:21:59,443 --> 00:22:01,123 ‎ここは廊下だぞ 267 00:22:03,763 --> 00:22:04,763 ‎それが何だ 268 00:22:07,043 --> 00:22:08,483 ‎日曜日 ヒマ? 269 00:22:09,243 --> 00:22:10,683 ‎ああ どうして? 270 00:22:14,243 --> 00:22:16,443 ‎行き先を教えて 271 00:22:16,523 --> 00:22:17,563 ‎ダメだ 272 00:22:21,763 --> 00:22:24,603 ‎こんな風景は初めて見る 273 00:22:28,363 --> 00:22:30,163 ‎もうすぐ着く 274 00:22:31,603 --> 00:22:32,443 ‎これは⸺ 275 00:22:33,123 --> 00:22:34,403 ‎カモメ? 276 00:22:37,683 --> 00:22:38,763 ‎海だ! 277 00:22:38,843 --> 00:22:40,003 ‎驚いた? 278 00:22:40,083 --> 00:22:41,163 ‎すごい 279 00:23:14,803 --> 00:23:16,043 ‎何するんだよ 280 00:23:18,923 --> 00:23:20,283 ‎バカだな 281 00:23:39,003 --> 00:23:40,323 ‎考えてたんだ 282 00:23:43,163 --> 00:23:44,643 ‎カミングアウトを 283 00:23:48,363 --> 00:23:49,563 ‎本当に? 284 00:23:49,643 --> 00:23:51,563 ‎そうしたい 285 00:23:53,003 --> 00:23:56,363 ‎ずっと確信が ‎持てなかったけど 286 00:23:56,443 --> 00:24:00,043 ‎僕は間違いなく ‎バイセクシャルだ 287 00:24:00,763 --> 00:24:05,923 ‎それに 君とコソコソ ‎付き合うのは嫌なんだ 288 00:24:07,723 --> 00:24:11,843 ‎全員に公表したりは ‎しないけど 289 00:24:13,803 --> 00:24:15,683 ‎大切な人には話したい 290 00:24:16,323 --> 00:24:18,083 ‎君にも話してほしい 291 00:24:19,803 --> 00:24:21,523 ‎本当に君が好きだ 292 00:24:23,963 --> 00:24:26,123 ‎この関係が大好き 293 00:24:29,163 --> 00:24:33,483 ‎チャーリー・スプリングに ‎恋してる 294 00:24:42,563 --> 00:24:43,403 ‎どうした? 295 00:24:44,723 --> 00:24:46,723 ‎こんな幸せは初めてだ 296 00:24:51,963 --> 00:24:53,083 ‎僕もだよ 297 00:24:57,083 --> 00:24:58,283 ‎ニック 298 00:24:59,523 --> 00:25:00,603 ‎何だ? 299 00:25:01,883 --> 00:25:04,203 ‎僕たちは恋人同士? 300 00:25:08,883 --> 00:25:09,843 ‎そうだ 301 00:25:10,523 --> 00:25:13,763 ‎今更 そんなこと聞くなよ 302 00:25:16,083 --> 00:25:17,043 ‎そうだね 303 00:25:17,843 --> 00:25:20,443 ‎確認しておきたくて 304 00:25:22,643 --> 00:25:24,043 ‎変な感じだな 305 00:25:25,363 --> 00:25:26,923 ‎何してるんだ? 306 00:25:27,003 --> 00:25:28,483 ‎ほら 行くぞ 307 00:25:28,563 --> 00:25:30,203 ‎君は僕の恋人 308 00:25:30,283 --> 00:25:32,523 ‎僕は君の恋人 309 00:25:32,603 --> 00:25:33,563 ‎恋人同士だ 310 00:25:33,643 --> 00:25:35,203 ‎海に落とさないで 311 00:25:35,283 --> 00:25:36,043 ‎分かってる 312 00:25:36,883 --> 00:25:37,523 ‎やめて 313 00:25:37,603 --> 00:25:40,323 ‎このくらいにしておこう 314 00:25:40,403 --> 00:25:41,043 ‎そうだね 315 00:25:53,643 --> 00:25:54,483 ‎ただいま 316 00:25:58,323 --> 00:26:00,683 ‎ご機嫌ね 楽しかった? 317 00:26:01,483 --> 00:26:03,403 ‎ああ すごくね 318 00:26:29,803 --> 00:26:30,643 ‎母さん 319 00:26:33,203 --> 00:26:34,923 ‎チャーリーだけど… 320 00:26:35,003 --> 00:26:37,523 ‎休日に彼を呼びたいなら 321 00:26:37,603 --> 00:26:38,923 ‎答えは“ノー” 322 00:26:39,003 --> 00:26:41,723 ‎そんな話じゃない 323 00:26:53,883 --> 00:26:55,283 ‎彼は恋人なんだ 324 00:26:58,443 --> 00:27:00,603 ‎チャーリーと付き合ってる 325 00:27:04,803 --> 00:27:07,603 ‎女の子も好きだけど⸺ 326 00:27:11,763 --> 00:27:12,803 ‎男も好きだ 327 00:27:14,363 --> 00:27:17,083 ‎僕とチャーリーは⸺ 328 00:27:20,283 --> 00:27:21,403 ‎恋人同士だ 329 00:27:23,083 --> 00:27:24,483 ‎母さんに⸺ 330 00:27:26,003 --> 00:27:27,443 ‎伝えておきたくて 331 00:27:29,683 --> 00:27:31,123 ‎ニック 332 00:27:33,883 --> 00:27:35,683 ‎正直にありがとう 333 00:27:36,643 --> 00:27:39,763 ‎言い出せなかったなら ‎ごめんね 334 00:27:41,923 --> 00:27:44,083 ‎男の子が好きでいいのよ 335 00:27:44,163 --> 00:27:45,483 ‎男だけを⸺ 336 00:27:46,443 --> 00:27:48,603 ‎好きなわけじゃない 337 00:27:49,123 --> 00:27:51,043 ‎バイセクシャルだ 338 00:27:51,723 --> 00:27:52,563 ‎知ってる? 339 00:27:52,643 --> 00:27:55,643 ‎もちろん ‎年寄り扱いしないで 340 00:27:57,243 --> 00:27:58,483 ‎いつからなの? 341 00:27:59,483 --> 00:28:00,683 ‎それは… 342 00:28:02,923 --> 00:28:07,043 ‎付き合い始めたのは ‎数カ月前だけど⸺ 343 00:28:08,963 --> 00:28:11,643 ‎その前から好きだった 344 00:28:13,443 --> 00:28:15,243 ‎愛してるよ 345 00:28:18,883 --> 00:28:20,123 ‎やあ 346 00:28:20,203 --> 00:28:21,403 ‎やあ 347 00:28:40,403 --> 00:28:43,403 ‎もう 隠さなくていいんだね 348 00:28:44,683 --> 00:28:45,683 ‎そうだよ 349 00:29:51,123 --> 00:29:56,123 ‎日本語字幕 家近 範子