1
00:00:06,040 --> 00:00:07,320
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:08,040 --> 00:00:08,880
Å nei.
3
00:00:08,960 --> 00:00:11,480
-Nei!
-Hit med dem.
4
00:00:12,520 --> 00:00:13,360
Takk.
5
00:00:13,920 --> 00:00:16,120
Det er nesten midnatt. Uavgjort?
6
00:00:16,200 --> 00:00:18,920
Nei, for jeg vinner.
Jeg har bare hatt uflaks.
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,400
Nei, jeg vinner, for jeg har mer penger.
8
00:00:21,480 --> 00:00:24,240
Vinneren er den beste forretningspersonen,
altså meg.
9
00:00:24,320 --> 00:00:27,480
Jeg er den beste forretningspersonen,
for jeg har mer penger,
10
00:00:27,560 --> 00:00:29,200
som er målet i Monopol.
11
00:00:29,280 --> 00:00:31,640
Fordi du kan juksetriksene i Monopol.
12
00:00:31,720 --> 00:00:33,400
Man kan ikke jukse i Monopol.
13
00:00:38,720 --> 00:00:39,560
Uavgjort?
14
00:00:41,240 --> 00:00:42,120
Uavgjort.
15
00:00:42,680 --> 00:00:43,960
Gudskjelov.
16
00:00:46,600 --> 00:00:49,560
Det er kjipt å si
at den noen er forelsket i, skal på date
17
00:00:49,640 --> 00:00:50,560
med en annen.
18
00:00:50,640 --> 00:00:52,440
Og jeg liker bare ikke Nick.
19
00:00:52,520 --> 00:00:54,880
Jeg har sett ham
med de ekle 11.-klassingene.
20
00:00:54,960 --> 00:00:56,680
Er de slemme mot Charlie…
21
00:00:58,680 --> 00:00:59,880
…skal jeg knuse dem.
22
00:01:00,600 --> 00:01:02,560
-Knuse dem?
-Verbalt.
23
00:01:03,200 --> 00:01:05,000
Høres ikke trygt ut.
24
00:01:05,080 --> 00:01:07,480
Jeg liker å leve farlig.
25
00:01:08,720 --> 00:01:09,560
Potetgull?
26
00:01:12,480 --> 00:01:14,040
Vi sier det når han kommer.
27
00:01:14,760 --> 00:01:16,960
Greit, om du slutter å snakke om det.
28
00:01:18,080 --> 00:01:19,280
-Jeg tror Nick…
-Tao!
29
00:01:19,360 --> 00:01:21,400
-Hva er det?
-Kan vi snakke om noe annet?
30
00:01:22,280 --> 00:01:24,200
Er jeg ikke underholdende nok?
31
00:01:24,280 --> 00:01:25,840
Nei! Du er irriterende.
32
00:01:26,760 --> 00:01:27,800
Unnskyld.
33
00:01:28,640 --> 00:01:30,280
Hva vil du ha i stedet?
34
00:01:31,080 --> 00:01:36,200
Kanskje et dansestykke?
35
00:01:36,280 --> 00:01:37,600
Er det mindre irriterende?
36
00:01:37,680 --> 00:01:39,280
Ikke akkurat det jeg tenkte på.
37
00:01:39,360 --> 00:01:40,840
For sent. Du sa det.
38
00:01:42,920 --> 00:01:43,760
Nei!
39
00:01:46,800 --> 00:01:48,600
-Hva synes du?
-Dette er verre.
40
00:01:48,680 --> 00:01:51,160
Jeg tror du bare ikke
kjenner igjen talent.
41
00:01:51,240 --> 00:01:52,320
Jo. Det er ikke dette.
42
00:01:52,400 --> 00:01:55,160
Utrolig at hele samtalen var et knep så du
43
00:01:55,240 --> 00:01:57,840
fikk se mine utrolig erotiske dansetrinn.
44
00:01:57,920 --> 00:02:00,120
-Herregud, slutt!
-Twerk!
45
00:02:01,600 --> 00:02:03,040
-Kutt ut.
-Få med rumpa!
46
00:02:03,120 --> 00:02:04,120
Vil jeg vite det?
47
00:02:07,160 --> 00:02:11,000
Jeg vurderte å be Nick
på bursdagsgreia mi på lørdag.
48
00:02:11,640 --> 00:02:13,000
Jeg vil at han skal komme,
49
00:02:13,080 --> 00:02:16,800
men jeg vil ikke at det skal være pinlig
siden dere ikke kjenner ham.
50
00:02:16,880 --> 00:02:18,440
Det hadde ikke vært pinlig.
51
00:02:18,520 --> 00:02:20,280
Jeg antok at han kom.
52
00:02:20,360 --> 00:02:21,200
Greit.
53
00:02:22,040 --> 00:02:22,880
Bra.
54
00:02:36,080 --> 00:02:36,920
Imogen.
55
00:02:38,920 --> 00:02:40,160
Angående daten…
56
00:02:42,680 --> 00:02:44,000
Jeg visste ikke om…
57
00:02:47,520 --> 00:02:48,480
Går det bra?
58
00:02:49,600 --> 00:02:51,160
Hunden min døde i går.
59
00:02:57,120 --> 00:02:58,360
Så leit.
60
00:02:59,000 --> 00:03:01,040
Han var gammel, så vi visste det.
61
00:03:02,360 --> 00:03:03,920
Jeg var så glad i ham.
62
00:03:07,040 --> 00:03:08,640
Dette er verdens verste uke.
63
00:03:10,920 --> 00:03:11,760
Ja.
64
00:03:13,880 --> 00:03:16,000
Hva skulle du si om daten?
65
00:03:20,040 --> 00:03:20,880
Ingenting.
66
00:03:22,160 --> 00:03:26,440
Skal vi møtes på Nando's til middag,
og så gå på kino?
67
00:03:29,120 --> 00:03:29,960
Ja.
68
00:03:30,600 --> 00:03:31,440
Greit.
69
00:03:32,360 --> 00:03:34,000
-Yusuf.
-Ja.
70
00:03:35,040 --> 00:03:36,360
-Owen.
-Ja.
71
00:03:36,920 --> 00:03:38,200
-Ahmed.
-Ja.
72
00:03:38,880 --> 00:03:40,360
-Elliot.
-Ja.
73
00:03:40,920 --> 00:03:43,120
Jeg har bursdag på lørdag.
74
00:03:43,200 --> 00:03:44,280
-Stewart.
-Ja.
75
00:03:44,360 --> 00:03:45,200
Har du?
76
00:03:45,280 --> 00:03:46,400
Ja.
77
00:03:46,480 --> 00:03:48,280
Vennene mine og jeg skal bowle.
78
00:03:48,360 --> 00:03:50,160
Skulle spørre om du ville komme,
79
00:03:50,240 --> 00:03:52,640
men du kjenner dem ikke,
så du trenger ikke.
80
00:03:52,720 --> 00:03:53,640
Ja.
81
00:03:53,720 --> 00:03:55,720
Nick og Charlie, vær stille.
82
00:03:57,040 --> 00:03:58,200
-Caleb.
-Ja.
83
00:03:58,280 --> 00:03:59,560
-Jack.
-Ja.
84
00:04:00,200 --> 00:04:01,440
-Stanley.
-Ja.
85
00:04:01,520 --> 00:04:02,360
Kumar.
86
00:04:02,440 --> 00:04:05,040
Takk for at du knapt gir meg tid
til å skaffe gave.
87
00:04:05,120 --> 00:04:06,960
-Du må ikke gi meg gave.
-Jo.
88
00:04:07,040 --> 00:04:08,280
Jeg mener det.
89
00:04:08,360 --> 00:04:09,200
Ja.
90
00:04:09,280 --> 00:04:10,480
-Oscar.
-Ja.
91
00:04:11,040 --> 00:04:12,080
-Zikh.
-Ja.
92
00:04:12,760 --> 00:04:14,280
-Hakim.
-Ja.
93
00:04:14,360 --> 00:04:15,720
-Amir.
-Ja.
94
00:04:17,040 --> 00:04:19,680
Går det bra?
Gleder du deg til daten på lørdag?
95
00:04:20,520 --> 00:04:21,720
Date på lørdag?
96
00:04:21,800 --> 00:04:24,920
Ja. Imogen sa
at dere skal møtes på lørdag.
97
00:04:25,920 --> 00:04:28,040
Hun sier det til alle.
98
00:04:30,160 --> 00:04:31,840
Ja. Jeg glemte det.
99
00:04:31,920 --> 00:04:34,240
Om vi møtes 16.00,
kan vi spille to omganger,
100
00:04:34,320 --> 00:04:37,120
så kjøpe mat
og henge i spillehallen en stund.
101
00:04:37,200 --> 00:04:38,560
Se her, gutter.
102
00:04:43,680 --> 00:04:44,920
Pass deg, din idiot.
103
00:04:45,000 --> 00:04:45,840
Går det bra?
104
00:04:45,920 --> 00:04:47,240
Harry, ikke begynn.
105
00:04:47,320 --> 00:04:50,080
Er du bestevenn
med de rare tiendeklassingene nå?
106
00:04:50,160 --> 00:04:52,120
Slutt å plage folk uten grunn.
107
00:04:53,600 --> 00:04:55,000
Er du homo for dem?
108
00:04:55,520 --> 00:04:56,480
Typisk Harry.
109
00:04:56,560 --> 00:04:59,720
Homofobi når du ikke finner
en bra replikk.
110
00:04:59,800 --> 00:05:01,080
Er du sur i dag?
111
00:05:01,160 --> 00:05:02,880
Er du? Seriøst.
112
00:05:02,960 --> 00:05:04,240
Livet må være vanskelig
113
00:05:04,320 --> 00:05:06,880
når ditt eneste personlighetstrekk
er "rik drittsekk".
114
00:05:11,880 --> 00:05:13,880
-Det burde du ikke gjort.
-Hva mener du?
115
00:05:13,960 --> 00:05:16,800
Jeg vet du vil hjelpe,
men du gjør det verre.
116
00:05:16,880 --> 00:05:17,880
Jeg forsvarer deg.
117
00:05:17,960 --> 00:05:20,640
Vi må vise Harry
at han ikke kan overkjøre oss.
118
00:05:20,720 --> 00:05:22,480
Det er mer komplisert enn det.
119
00:05:22,560 --> 00:05:24,080
Det er ikke dem mot oss.
120
00:05:24,160 --> 00:05:25,760
-På grunn av Nick?
-Ja.
121
00:05:25,840 --> 00:05:26,920
Han passer seg selv.
122
00:05:27,000 --> 00:05:28,920
Jeg vil ikke dra ham inn.
123
00:05:29,000 --> 00:05:32,160
Vi kan jo ikke såre
den nye bestevennen din, Nick Nelson.
124
00:05:56,120 --> 00:05:57,840
IMOGEN.H001 - DENNE GUTTEN
125
00:06:05,200 --> 00:06:06,400
Hatt en fin dag?
126
00:06:09,360 --> 00:06:10,320
Hva er det?
127
00:06:14,280 --> 00:06:16,840
Jeg sa ja til en date med en jente,
128
00:06:17,400 --> 00:06:21,000
men sa også ja til å gå i Charlies
bursdagsselskap samme dag.
129
00:06:21,080 --> 00:06:22,200
Liker du jenta?
130
00:06:22,760 --> 00:06:23,720
Tja…
131
00:06:25,360 --> 00:06:26,400
Hunden hennes døde.
132
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
Skjønner ikke.
133
00:06:30,600 --> 00:06:33,560
Hun var opprørt,
og jeg syntes synd på henne.
134
00:06:34,400 --> 00:06:37,680
Hun spurte, og jeg visste ikke
hvordan jeg kunne si nei.
135
00:06:37,760 --> 00:06:41,400
Jeg prøvde å si
at vi ikke burde gå ut sammen,
136
00:06:41,480 --> 00:06:43,240
og jeg kunne ikke.
137
00:06:43,840 --> 00:06:47,520
Jeg ville ikke gjøre henne opprørt
når hun gråt pga. hunden.
138
00:06:47,600 --> 00:06:48,440
Greit.
139
00:06:49,320 --> 00:06:50,160
Altså…
140
00:06:51,960 --> 00:06:54,360
Mange forventer at vi blir sammen,
141
00:06:54,440 --> 00:06:56,280
men jeg liker henne ikke sånn.
142
00:06:56,360 --> 00:06:58,960
Ikke gå ut med noen
fordi du synes synd på dem.
143
00:07:01,280 --> 00:07:02,120
Nei.
144
00:07:02,640 --> 00:07:05,720
Slapp av.
Den rette jenta dukker opp. Bare vent.
145
00:07:25,120 --> 00:07:26,120
Du kom.
146
00:07:26,200 --> 00:07:27,600
Klart jeg gjorde.
147
00:07:28,320 --> 00:07:29,200
Gratulerer.
148
00:07:29,280 --> 00:07:30,720
Du trengte ikke gi meg noe.
149
00:07:30,800 --> 00:07:32,120
Og jeg ignorerte deg.
150
00:07:33,600 --> 00:07:34,720
Kom igjen.
151
00:07:38,080 --> 00:07:39,200
Er jeg den første?
152
00:07:39,280 --> 00:07:42,280
Nei, den siste, faktisk.
Vi er der borte. Bane 17.
153
00:07:43,720 --> 00:07:45,520
Tror jeg kjenner henne fra et sted.
154
00:07:45,600 --> 00:07:47,840
Det er Elle. Hun gikk på skolen vår,
155
00:07:47,920 --> 00:07:50,280
i ditt årstrinn, men hun begynte på Higgs.
156
00:07:50,360 --> 00:07:53,880
Det er Isaac. Han sier ikke mye,
men han er veldig grei.
157
00:07:53,960 --> 00:07:55,280
Og du kjenner Tao.
158
00:07:55,360 --> 00:07:57,680
Beklager på forhånd om han sier noe frekt.
159
00:07:57,760 --> 00:07:58,840
Han er bare sånn.
160
00:07:58,920 --> 00:07:59,760
Greit.
161
00:08:01,080 --> 00:08:02,400
Klar til å møte dem?
162
00:08:02,480 --> 00:08:03,320
Ja.
163
00:08:06,840 --> 00:08:07,840
Alle sammen,
164
00:08:08,920 --> 00:08:09,840
dette er Nick.
165
00:08:10,440 --> 00:08:12,040
-Hei.
-Hei.
166
00:08:12,120 --> 00:08:14,960
Bra. Vi velger morsomme navn til skjermen.
167
00:08:15,040 --> 00:08:16,200
Morsomme navn?
168
00:08:16,280 --> 00:08:19,640
Ja, og bare så du vet det,
var Elle Propell Taos idé.
169
00:08:20,360 --> 00:08:22,280
Kan du prøve å bli kjent med ham?
170
00:08:23,360 --> 00:08:25,760
Jeg skal… prøve.
171
00:08:38,840 --> 00:08:40,440
-Nesten.
-Å nei.
172
00:08:53,520 --> 00:08:55,120
Hva gjør du?
173
00:08:57,200 --> 00:08:58,760
Det holder. Jeg vil ikke mer.
174
00:08:58,840 --> 00:09:00,400
Ikke mer.
175
00:09:03,000 --> 00:09:04,600
-Ja! Kom igjen!
-Du klarte det.
176
00:09:06,240 --> 00:09:07,080
Beklager.
177
00:09:09,080 --> 00:09:11,200
-Hvorfor er det så godt?
-Kjempegodt.
178
00:09:21,320 --> 00:09:22,440
Ja.
179
00:09:27,440 --> 00:09:28,560
Ja!
180
00:09:28,640 --> 00:09:30,360
Jeg var så nær.
181
00:09:31,360 --> 00:09:32,720
Du jukset.
182
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
Å? Hvordan?
183
00:09:34,440 --> 00:09:36,360
Du har sterke rugbyarmer.
184
00:09:37,040 --> 00:09:38,400
Sterke rugbyarmer?
185
00:09:38,480 --> 00:09:40,880
-Går det bra?
-Ja.
186
00:09:40,960 --> 00:09:42,680
Du har en urettferdig fordel.
187
00:09:43,960 --> 00:09:45,400
Trodde du likte armene mine.
188
00:09:45,480 --> 00:09:46,680
Hold kjeft.
189
00:09:46,760 --> 00:09:48,720
Er alle klare til andre runde?
190
00:09:48,800 --> 00:09:50,520
Jeg må på toalettet.
191
00:09:55,920 --> 00:09:57,440
Jeg skal snakke med ham.
192
00:09:57,520 --> 00:09:58,360
Om?
193
00:10:02,200 --> 00:10:05,520
Tao, nei. Det er bursdagen hans.
194
00:10:05,600 --> 00:10:06,480
Jeg må.
195
00:10:16,600 --> 00:10:17,440
Charlie.
196
00:10:18,720 --> 00:10:19,560
Hei.
197
00:10:19,640 --> 00:10:22,360
Hør her.
Jeg sier dette fordi vi er venner.
198
00:10:23,000 --> 00:10:25,080
Du må slutte med Nick Nelson-greia.
199
00:10:25,160 --> 00:10:26,000
Hva?
200
00:10:27,640 --> 00:10:29,240
Han skal på date med en jente.
201
00:10:31,160 --> 00:10:34,120
Jeg hørte ham si ja til det
etter rugbykampen.
202
00:10:34,200 --> 00:10:35,880
Det kan ikke være sant.
203
00:10:35,960 --> 00:10:36,800
Greit.
204
00:10:36,880 --> 00:10:39,760
Ikke tro meg.
Jeg lyver bare for moro skyld.
205
00:10:39,840 --> 00:10:42,560
Jeg vil ha pommes frites. Vil dere ha noe?
206
00:10:42,640 --> 00:10:43,680
En cola?
207
00:10:44,280 --> 00:10:46,040
-Jeg betaler.
-Nei, jeg tar det.
208
00:10:46,120 --> 00:10:47,160
-Greit.
-Isaac?
209
00:10:47,240 --> 00:10:49,680
Jeg tar også en cola. Om du betaler.
210
00:10:50,520 --> 00:10:52,720
Greit. Straks tilbake.
211
00:10:52,800 --> 00:10:54,080
Takk.
212
00:11:03,080 --> 00:11:06,480
Du vet han elsker oppmerksomhet,
som Harry og resten av kompisene.
213
00:11:07,360 --> 00:11:08,840
Nick liker ikke Harry engang.
214
00:11:08,920 --> 00:11:11,680
Nick risikerer alt
ved å henge med meg, så…
215
00:11:11,760 --> 00:11:14,960
Jeg synes synd på den populære rugbygutten
216
00:11:15,040 --> 00:11:16,320
som nesten blir ertet
217
00:11:16,400 --> 00:11:19,560
fordi han henger
med noen under popularitetsnivået sitt.
218
00:11:19,640 --> 00:11:21,000
Det var ikke det jeg mente.
219
00:11:21,080 --> 00:11:22,920
Skal du si til meg at jeg er sjalu
220
00:11:23,000 --> 00:11:25,200
og redd for å være alene?
221
00:11:26,520 --> 00:11:27,360
Tja…
222
00:11:28,400 --> 00:11:29,520
Er du ikke det?
223
00:11:29,600 --> 00:11:30,440
Nei!
224
00:11:31,400 --> 00:11:33,200
Liker ikke å se ham tulle med deg.
225
00:11:33,760 --> 00:11:35,560
Tror du han tuller med meg?
226
00:11:36,520 --> 00:11:38,800
Det ser sånn ut.
227
00:11:40,520 --> 00:11:41,360
Men…
228
00:11:43,800 --> 00:11:44,640
Han er…
229
00:11:46,200 --> 00:11:47,040
Han er…
230
00:11:50,280 --> 00:11:51,120
Han er
231
00:11:52,200 --> 00:11:53,120
vennen min.
232
00:11:53,760 --> 00:11:54,640
Greit.
233
00:11:56,400 --> 00:11:59,320
Men om han er det minste slem…
234
00:11:59,400 --> 00:12:00,240
Ja.
235
00:12:00,800 --> 00:12:03,240
Du dreper ham. Vet det.
236
00:12:04,240 --> 00:12:06,920
Jeg skulle si "sende en streng melding",
237
00:12:07,600 --> 00:12:09,040
men drap er også greit.
238
00:12:16,040 --> 00:12:17,280
Bare gå.
239
00:12:19,320 --> 00:12:20,320
Hei.
240
00:12:21,520 --> 00:12:22,360
Hei.
241
00:12:23,800 --> 00:12:25,560
Skal du ha mer mat?
242
00:12:52,960 --> 00:12:54,160
Jeg tror på deg.
243
00:13:00,000 --> 00:13:02,280
Ja! Jeg vant!
244
00:13:02,360 --> 00:13:03,800
Hvorfor er jeg så dårlig?
245
00:13:04,440 --> 00:13:06,480
Du har tynne kvistarmer.
246
00:13:07,160 --> 00:13:10,720
Hvordan våger du? Jeg er veldig muskuløs.
247
00:13:10,800 --> 00:13:12,040
Det skulle du ønske.
248
00:13:13,480 --> 00:13:14,920
-Hva gjorde du?
-Vet ikke.
249
00:13:15,000 --> 00:13:17,040
-Du er flink.
-Takk.
250
00:13:27,920 --> 00:13:28,760
Bra omgang.
251
00:13:29,880 --> 00:13:30,720
Bra omgang.
252
00:13:33,880 --> 00:13:34,720
Pommes frites?
253
00:13:36,760 --> 00:13:37,600
Takk.
254
00:13:42,760 --> 00:13:45,000
Jeg vet ikke om dette
med Charlie er en vits,
255
00:13:45,080 --> 00:13:48,080
men han liker deg, og du tuller med ham.
256
00:13:48,160 --> 00:13:52,120
Jeg tolererer det ikke,
så dette er siste advarsel.
257
00:13:58,360 --> 00:13:59,200
Ja.
258
00:14:00,480 --> 00:14:01,320
Du har rett.
259
00:14:04,640 --> 00:14:05,720
Du er en god venn.
260
00:14:06,760 --> 00:14:07,600
Jeg vet det.
261
00:14:10,040 --> 00:14:11,680
Hva med dansemaskinen?
262
00:14:11,760 --> 00:14:12,880
Jeg er redd for den.
263
00:14:12,960 --> 00:14:15,000
-Hva vil du spille?
-Jeg vet ikke.
264
00:14:17,160 --> 00:14:18,520
Må vi løpe?
265
00:14:18,600 --> 00:14:21,520
Ja, før noen tar dansemaskinen.
266
00:14:26,320 --> 00:14:29,360
Kom igjen.
267
00:14:31,520 --> 00:14:32,360
Hva?
268
00:14:33,800 --> 00:14:35,560
Jeg er nesten tom for penger.
269
00:14:36,840 --> 00:14:39,680
Ikke se på meg. Jeg gir deg ikke mer
så du kan tape igjen.
270
00:14:40,880 --> 00:14:43,200
Greit, jeg skjønner.
271
00:14:51,240 --> 00:14:52,280
Jeg…
272
00:14:53,800 --> 00:14:57,000
Jeg hørte deg og Tao på toalettet i sted.
273
00:15:02,160 --> 00:15:03,360
Jeg ville si unnskyld
274
00:15:04,520 --> 00:15:07,040
for daten med Imogen.
275
00:15:08,160 --> 00:15:09,680
Gikk du på date med henne?
276
00:15:10,240 --> 00:15:11,120
Nei.
277
00:15:11,840 --> 00:15:15,040
Hun ba meg med ut, og jeg ble overrasket,
278
00:15:15,120 --> 00:15:18,760
og alle vennene våre så på
og forventet at jeg skulle si ja.
279
00:15:18,840 --> 00:15:21,520
Jeg var en idiot,
så jeg buste bare ut med ja
280
00:15:21,600 --> 00:15:23,920
fordi jeg ikke visste
hvordan jeg skulle si nei
281
00:15:24,000 --> 00:15:28,400
uten å gjøre henne flau
og forvirre vennene våre.
282
00:15:28,480 --> 00:15:29,800
Og så døde hunden hennes.
283
00:15:30,440 --> 00:15:32,880
Og jeg syntes så synd på henne og…
284
00:15:35,120 --> 00:15:36,240
Unnskyld.
285
00:15:38,800 --> 00:15:41,080
Er det ikke det du sier jeg ikke skal si?
286
00:15:42,880 --> 00:15:43,800
Ja, men…
287
00:15:44,520 --> 00:15:46,320
Jeg har faktisk gjort noe dumt.
288
00:15:47,600 --> 00:15:50,840
Det er jo ikke slik at vi… Du vet…
289
00:15:52,560 --> 00:15:54,440
…er offisielt sammen eller noe.
290
00:16:00,480 --> 00:16:02,600
Jeg skal ordne opp med Imogen.
291
00:16:04,120 --> 00:16:05,760
Si at jeg ikke liker henne sånn.
292
00:16:06,600 --> 00:16:07,440
Greit.
293
00:16:14,680 --> 00:16:16,840
Skulle ønske jeg hadde møtt deg før.
294
00:16:19,520 --> 00:16:20,360
Ja vel?
295
00:16:22,720 --> 00:16:23,600
Skulle ønske jeg…
296
00:16:25,600 --> 00:16:27,400
…hadde visst det jeg vet nå.
297
00:16:31,120 --> 00:16:33,360
Ikke vær trist på bursdagen min.
298
00:16:35,240 --> 00:16:37,120
Skal du åpne gaven min?
299
00:16:37,200 --> 00:16:38,680
Ja. Om det er greit for deg.
300
00:16:38,760 --> 00:16:41,360
Jeg vil se reaksjonen.
301
00:16:47,840 --> 00:16:51,520
Jeg hadde ikke tid til å kjøpe noe.
302
00:16:52,400 --> 00:16:53,240
Så…
303
00:16:54,000 --> 00:16:55,400
Det er litt hjemmelaget.
304
00:16:57,240 --> 00:17:01,840
Det var en av
de beste dagene jeg har hatt…
305
00:17:06,720 --> 00:17:08,160
Jeg liker deg veldig godt.
306
00:17:09,480 --> 00:17:10,680
Liker du meg?
307
00:17:11,839 --> 00:17:13,079
Var det ikke tydelig?
308
00:17:16,040 --> 00:17:17,359
Liker du meg?
309
00:17:17,440 --> 00:17:19,599
Ja! Så klart.
310
00:17:20,880 --> 00:17:22,359
Hvorfor er vi sånn?
311
00:17:28,240 --> 00:17:30,079
Jeg vil så gjerne kysse deg.
312
00:17:39,080 --> 00:17:39,920
Greit.
313
00:17:41,600 --> 00:17:42,720
Du trenger ikke.
314
00:17:42,800 --> 00:17:43,760
Jeg vil.
315
00:17:44,920 --> 00:17:45,800
Er du sikker?
316
00:17:46,360 --> 00:17:47,240
Ja.
317
00:18:18,400 --> 00:18:20,920
Kom igjen. Vi må finne basketmaskinen.
318
00:18:32,800 --> 00:18:36,320
Imogen, unnskyld,
men jeg kan ikke i kveld..
319
00:18:36,400 --> 00:18:39,840
Er du ledig i morgen??
Jeg kan forklare alt
320
00:18:42,960 --> 00:18:43,880
Gå!
321
00:18:44,720 --> 00:18:46,040
Dø, romvesener!
322
00:18:46,120 --> 00:18:47,160
Herregud.
323
00:18:52,480 --> 00:18:53,560
Ja!
324
00:19:09,720 --> 00:19:10,640
Ja!
325
00:19:16,880 --> 00:19:18,880
Jeg kan ikke slå deg i dette spillet.
326
00:19:20,200 --> 00:19:22,400
Hvordan kan du alltid slå meg?
327
00:19:22,480 --> 00:19:25,240
Vet ikke hva jeg skal si.
Jeg er født til kappløp.
328
00:19:25,320 --> 00:19:26,640
Vil du ha slushie?
329
00:19:26,720 --> 00:19:27,880
Herregud, ja.
330
00:19:29,880 --> 00:19:31,560
Vent. Jeg tror jeg har to.
331
00:19:31,640 --> 00:19:32,680
Fort.
332
00:19:38,480 --> 00:19:39,320
KLAR
GÅ
333
00:19:39,400 --> 00:19:40,240
Gå!
334
00:19:40,320 --> 00:19:42,040
Gå!
335
00:19:42,120 --> 00:19:44,760
Jeg er romvesen-morderen.
336
00:19:46,120 --> 00:19:46,960
Ja!
337
00:19:50,160 --> 00:19:51,560
Kom igjen. Ja!
338
00:19:52,840 --> 00:19:55,280
Ja! En stor suksess.
339
00:19:56,440 --> 00:19:58,600
Jeg ble født til å drepe romvesener.
340
00:20:16,680 --> 00:20:17,520
Hei.
341
00:20:18,360 --> 00:20:20,160
Herregud, er dette Nellie?
342
00:20:21,360 --> 00:20:22,960
Det var leit med hunden din.
343
00:20:23,720 --> 00:20:25,520
Tenkte Nellie kunne muntre deg opp.
344
00:20:28,440 --> 00:20:29,320
Takk.
345
00:20:33,720 --> 00:20:34,920
Beklager det i går.
346
00:20:39,000 --> 00:20:39,840
Det går bra.
347
00:20:43,320 --> 00:20:44,360
Imogen, jeg…
348
00:20:47,800 --> 00:20:50,640
Du er kjempegrei, men…
349
00:20:53,160 --> 00:20:54,560
…jeg liker deg ikke sånn.
350
00:21:02,880 --> 00:21:05,240
Det har ikke noe med deg å gjøre.
351
00:21:06,240 --> 00:21:08,320
Jeg tror bare ikke vi
352
00:21:09,240 --> 00:21:10,440
passer sammen.
353
00:21:13,120 --> 00:21:14,320
Jeg vet ikke om jeg
354
00:21:15,600 --> 00:21:16,480
passer
355
00:21:17,640 --> 00:21:18,800
med deg eller…
356
00:21:21,080 --> 00:21:22,760
…andre i vennegjengen vår.
357
00:21:24,000 --> 00:21:24,840
Men
358
00:21:25,960 --> 00:21:28,480
vi har vært venner lenge
og treffes hver morgen.
359
00:21:34,840 --> 00:21:36,040
Føler du noen gang
360
00:21:37,720 --> 00:21:40,320
at du bare gjør ting fordi andre gjør det?
361
00:21:43,200 --> 00:21:45,400
Og du er redd for forandring?
362
00:21:48,480 --> 00:21:55,080
Eller for å gjøre noe
som kan forvirre eller overraske folk?
363
00:21:56,680 --> 00:21:59,120
Den ekte personligheten din har vært…
364
00:22:01,680 --> 00:22:03,160
…begravd inni deg
365
00:22:04,480 --> 00:22:05,880
i lang tid.
366
00:22:08,520 --> 00:22:09,880
Det er vel
367
00:22:11,400 --> 00:22:13,760
sånn jeg har følt det i det siste.
368
00:22:19,600 --> 00:22:21,440
Det gir sikkert ikke mening.
369
00:22:22,800 --> 00:22:23,640
Jo.
370
00:22:25,320 --> 00:22:26,320
Jeg tror jeg forstår.
371
00:22:28,600 --> 00:22:29,480
Takk.
372
00:22:31,320 --> 00:22:32,360
For at du var ærlig.
373
00:22:42,920 --> 00:22:43,760
Ja.
374
00:22:43,840 --> 00:22:45,720
Hvordan gikk daten deres?
375
00:22:46,560 --> 00:22:48,680
Vi bestemte at vi funker bedre som venner.
376
00:22:51,640 --> 00:22:53,720
-Hva gjorde Nick?
-Ingenting.
377
00:22:54,800 --> 00:22:56,160
Jeg kan få en som er bedre.
378
00:22:58,520 --> 00:23:01,400
Du er så teit med jenter av og til.
379
00:23:05,040 --> 00:23:06,520
Hver gang.
380
00:23:50,720 --> 00:23:55,720
Tekst: Heidi Rabbevåg