1 00:00:06,040 --> 00:00:07,320 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:08,040 --> 00:00:08,880 Å nei. 3 00:00:08,960 --> 00:00:11,480 -Nei! -Hit med dem. 4 00:00:12,520 --> 00:00:13,360 Takk. 5 00:00:13,920 --> 00:00:16,120 Det er nesten midnatt. Uavgjort? 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,920 Nei, for jeg vinner. Jeg har bare hatt uflaks. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,400 Nei, jeg vinner, for jeg har mer penger. 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,240 Vinneren er den beste forretningspersonen, altså meg. 9 00:00:24,320 --> 00:00:27,480 Jeg er den beste forretningspersonen, for jeg har mer penger, 10 00:00:27,560 --> 00:00:29,200 som er målet i Monopol. 11 00:00:29,280 --> 00:00:31,640 Fordi du kan juksetriksene i Monopol. 12 00:00:31,720 --> 00:00:33,400 Man kan ikke jukse i Monopol. 13 00:00:38,720 --> 00:00:39,560 Uavgjort? 14 00:00:41,240 --> 00:00:42,120 Uavgjort. 15 00:00:42,680 --> 00:00:43,960 Gudskjelov. 16 00:00:46,600 --> 00:00:49,560 Det er kjipt å si at den noen er forelsket i, skal på date 17 00:00:49,640 --> 00:00:50,560 med en annen. 18 00:00:50,640 --> 00:00:52,440 Og jeg liker bare ikke Nick. 19 00:00:52,520 --> 00:00:54,880 Jeg har sett ham med de ekle 11.-klassingene. 20 00:00:54,960 --> 00:00:56,680 Er de slemme mot Charlie… 21 00:00:58,680 --> 00:00:59,880 …skal jeg knuse dem. 22 00:01:00,600 --> 00:01:02,560 -Knuse dem? -Verbalt. 23 00:01:03,200 --> 00:01:05,000 Høres ikke trygt ut. 24 00:01:05,080 --> 00:01:07,480 Jeg liker å leve farlig. 25 00:01:08,720 --> 00:01:09,560 Potetgull? 26 00:01:12,480 --> 00:01:14,040 Vi sier det når han kommer. 27 00:01:14,760 --> 00:01:16,960 Greit, om du slutter å snakke om det. 28 00:01:18,080 --> 00:01:19,280 -Jeg tror Nick… -Tao! 29 00:01:19,360 --> 00:01:21,400 -Hva er det? -Kan vi snakke om noe annet? 30 00:01:22,280 --> 00:01:24,200 Er jeg ikke underholdende nok? 31 00:01:24,280 --> 00:01:25,840 Nei! Du er irriterende. 32 00:01:26,760 --> 00:01:27,800 Unnskyld. 33 00:01:28,640 --> 00:01:30,280 Hva vil du ha i stedet? 34 00:01:31,080 --> 00:01:36,200 Kanskje et dansestykke? 35 00:01:36,280 --> 00:01:37,600 Er det mindre irriterende? 36 00:01:37,680 --> 00:01:39,280 Ikke akkurat det jeg tenkte på. 37 00:01:39,360 --> 00:01:40,840 For sent. Du sa det. 38 00:01:42,920 --> 00:01:43,760 Nei! 39 00:01:46,800 --> 00:01:48,600 -Hva synes du? -Dette er verre. 40 00:01:48,680 --> 00:01:51,160 Jeg tror du bare ikke kjenner igjen talent. 41 00:01:51,240 --> 00:01:52,320 Jo. Det er ikke dette. 42 00:01:52,400 --> 00:01:55,160 Utrolig at hele samtalen var et knep så du 43 00:01:55,240 --> 00:01:57,840 fikk se mine utrolig erotiske dansetrinn. 44 00:01:57,920 --> 00:02:00,120 -Herregud, slutt! -Twerk! 45 00:02:01,600 --> 00:02:03,040 -Kutt ut. -Få med rumpa! 46 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 Vil jeg vite det? 47 00:02:07,160 --> 00:02:11,000 Jeg vurderte å be Nick på bursdagsgreia mi på lørdag. 48 00:02:11,640 --> 00:02:13,000 Jeg vil at han skal komme, 49 00:02:13,080 --> 00:02:16,800 men jeg vil ikke at det skal være pinlig siden dere ikke kjenner ham. 50 00:02:16,880 --> 00:02:18,440 Det hadde ikke vært pinlig. 51 00:02:18,520 --> 00:02:20,280 Jeg antok at han kom. 52 00:02:20,360 --> 00:02:21,200 Greit. 53 00:02:22,040 --> 00:02:22,880 Bra. 54 00:02:36,080 --> 00:02:36,920 Imogen. 55 00:02:38,920 --> 00:02:40,160 Angående daten… 56 00:02:42,680 --> 00:02:44,000 Jeg visste ikke om… 57 00:02:47,520 --> 00:02:48,480 Går det bra? 58 00:02:49,600 --> 00:02:51,160 Hunden min døde i går. 59 00:02:57,120 --> 00:02:58,360 Så leit. 60 00:02:59,000 --> 00:03:01,040 Han var gammel, så vi visste det. 61 00:03:02,360 --> 00:03:03,920 Jeg var så glad i ham. 62 00:03:07,040 --> 00:03:08,640 Dette er verdens verste uke. 63 00:03:10,920 --> 00:03:11,760 Ja. 64 00:03:13,880 --> 00:03:16,000 Hva skulle du si om daten? 65 00:03:20,040 --> 00:03:20,880 Ingenting. 66 00:03:22,160 --> 00:03:26,440 Skal vi møtes på Nando's til middag, og så gå på kino? 67 00:03:29,120 --> 00:03:29,960 Ja. 68 00:03:30,600 --> 00:03:31,440 Greit. 69 00:03:32,360 --> 00:03:34,000 -Yusuf. -Ja. 70 00:03:35,040 --> 00:03:36,360 -Owen. -Ja. 71 00:03:36,920 --> 00:03:38,200 -Ahmed. -Ja. 72 00:03:38,880 --> 00:03:40,360 -Elliot. -Ja. 73 00:03:40,920 --> 00:03:43,120 Jeg har bursdag på lørdag. 74 00:03:43,200 --> 00:03:44,280 -Stewart. -Ja. 75 00:03:44,360 --> 00:03:45,200 Har du? 76 00:03:45,280 --> 00:03:46,400 Ja. 77 00:03:46,480 --> 00:03:48,280 Vennene mine og jeg skal bowle. 78 00:03:48,360 --> 00:03:50,160 Skulle spørre om du ville komme, 79 00:03:50,240 --> 00:03:52,640 men du kjenner dem ikke, så du trenger ikke. 80 00:03:52,720 --> 00:03:53,640 Ja. 81 00:03:53,720 --> 00:03:55,720 Nick og Charlie, vær stille. 82 00:03:57,040 --> 00:03:58,200 -Caleb. -Ja. 83 00:03:58,280 --> 00:03:59,560 -Jack. -Ja. 84 00:04:00,200 --> 00:04:01,440 -Stanley. -Ja. 85 00:04:01,520 --> 00:04:02,360 Kumar. 86 00:04:02,440 --> 00:04:05,040 Takk for at du knapt gir meg tid til å skaffe gave. 87 00:04:05,120 --> 00:04:06,960 -Du må ikke gi meg gave. -Jo. 88 00:04:07,040 --> 00:04:08,280 Jeg mener det. 89 00:04:08,360 --> 00:04:09,200 Ja. 90 00:04:09,280 --> 00:04:10,480 -Oscar. -Ja. 91 00:04:11,040 --> 00:04:12,080 -Zikh. -Ja. 92 00:04:12,760 --> 00:04:14,280 -Hakim. -Ja. 93 00:04:14,360 --> 00:04:15,720 -Amir. -Ja. 94 00:04:17,040 --> 00:04:19,680 Går det bra? Gleder du deg til daten på lørdag? 95 00:04:20,520 --> 00:04:21,720 Date på lørdag? 96 00:04:21,800 --> 00:04:24,920 Ja. Imogen sa at dere skal møtes på lørdag. 97 00:04:25,920 --> 00:04:28,040 Hun sier det til alle. 98 00:04:30,160 --> 00:04:31,840 Ja. Jeg glemte det. 99 00:04:31,920 --> 00:04:34,240 Om vi møtes 16.00, kan vi spille to omganger, 100 00:04:34,320 --> 00:04:37,120 så kjøpe mat og henge i spillehallen en stund. 101 00:04:37,200 --> 00:04:38,560 Se her, gutter. 102 00:04:43,680 --> 00:04:44,920 Pass deg, din idiot. 103 00:04:45,000 --> 00:04:45,840 Går det bra? 104 00:04:45,920 --> 00:04:47,240 Harry, ikke begynn. 105 00:04:47,320 --> 00:04:50,080 Er du bestevenn med de rare tiendeklassingene nå? 106 00:04:50,160 --> 00:04:52,120 Slutt å plage folk uten grunn. 107 00:04:53,600 --> 00:04:55,000 Er du homo for dem? 108 00:04:55,520 --> 00:04:56,480 Typisk Harry. 109 00:04:56,560 --> 00:04:59,720 Homofobi når du ikke finner en bra replikk. 110 00:04:59,800 --> 00:05:01,080 Er du sur i dag? 111 00:05:01,160 --> 00:05:02,880 Er du? Seriøst. 112 00:05:02,960 --> 00:05:04,240 Livet må være vanskelig 113 00:05:04,320 --> 00:05:06,880 når ditt eneste personlighetstrekk er "rik drittsekk". 114 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 -Det burde du ikke gjort. -Hva mener du? 115 00:05:13,960 --> 00:05:16,800 Jeg vet du vil hjelpe, men du gjør det verre. 116 00:05:16,880 --> 00:05:17,880 Jeg forsvarer deg. 117 00:05:17,960 --> 00:05:20,640 Vi må vise Harry at han ikke kan overkjøre oss. 118 00:05:20,720 --> 00:05:22,480 Det er mer komplisert enn det. 119 00:05:22,560 --> 00:05:24,080 Det er ikke dem mot oss. 120 00:05:24,160 --> 00:05:25,760 -På grunn av Nick? -Ja. 121 00:05:25,840 --> 00:05:26,920 Han passer seg selv. 122 00:05:27,000 --> 00:05:28,920 Jeg vil ikke dra ham inn. 123 00:05:29,000 --> 00:05:32,160 Vi kan jo ikke såre den nye bestevennen din, Nick Nelson. 124 00:05:56,120 --> 00:05:57,840 IMOGEN.H001 - DENNE GUTTEN 125 00:06:05,200 --> 00:06:06,400 Hatt en fin dag? 126 00:06:09,360 --> 00:06:10,320 Hva er det? 127 00:06:14,280 --> 00:06:16,840 Jeg sa ja til en date med en jente, 128 00:06:17,400 --> 00:06:21,000 men sa også ja til å gå i Charlies bursdagsselskap samme dag. 129 00:06:21,080 --> 00:06:22,200 Liker du jenta? 130 00:06:22,760 --> 00:06:23,720 Tja… 131 00:06:25,360 --> 00:06:26,400 Hunden hennes døde. 132 00:06:28,200 --> 00:06:29,200 Skjønner ikke. 133 00:06:30,600 --> 00:06:33,560 Hun var opprørt, og jeg syntes synd på henne. 134 00:06:34,400 --> 00:06:37,680 Hun spurte, og jeg visste ikke hvordan jeg kunne si nei. 135 00:06:37,760 --> 00:06:41,400 Jeg prøvde å si at vi ikke burde gå ut sammen, 136 00:06:41,480 --> 00:06:43,240 og jeg kunne ikke. 137 00:06:43,840 --> 00:06:47,520 Jeg ville ikke gjøre henne opprørt når hun gråt pga. hunden. 138 00:06:47,600 --> 00:06:48,440 Greit. 139 00:06:49,320 --> 00:06:50,160 Altså… 140 00:06:51,960 --> 00:06:54,360 Mange forventer at vi blir sammen, 141 00:06:54,440 --> 00:06:56,280 men jeg liker henne ikke sånn. 142 00:06:56,360 --> 00:06:58,960 Ikke gå ut med noen fordi du synes synd på dem. 143 00:07:01,280 --> 00:07:02,120 Nei. 144 00:07:02,640 --> 00:07:05,720 Slapp av. Den rette jenta dukker opp. Bare vent. 145 00:07:25,120 --> 00:07:26,120 Du kom. 146 00:07:26,200 --> 00:07:27,600 Klart jeg gjorde. 147 00:07:28,320 --> 00:07:29,200 Gratulerer. 148 00:07:29,280 --> 00:07:30,720 Du trengte ikke gi meg noe. 149 00:07:30,800 --> 00:07:32,120 Og jeg ignorerte deg. 150 00:07:33,600 --> 00:07:34,720 Kom igjen. 151 00:07:38,080 --> 00:07:39,200 Er jeg den første? 152 00:07:39,280 --> 00:07:42,280 Nei, den siste, faktisk. Vi er der borte. Bane 17. 153 00:07:43,720 --> 00:07:45,520 Tror jeg kjenner henne fra et sted. 154 00:07:45,600 --> 00:07:47,840 Det er Elle. Hun gikk på skolen vår, 155 00:07:47,920 --> 00:07:50,280 i ditt årstrinn, men hun begynte på Higgs. 156 00:07:50,360 --> 00:07:53,880 Det er Isaac. Han sier ikke mye, men han er veldig grei. 157 00:07:53,960 --> 00:07:55,280 Og du kjenner Tao. 158 00:07:55,360 --> 00:07:57,680 Beklager på forhånd om han sier noe frekt. 159 00:07:57,760 --> 00:07:58,840 Han er bare sånn. 160 00:07:58,920 --> 00:07:59,760 Greit. 161 00:08:01,080 --> 00:08:02,400 Klar til å møte dem? 162 00:08:02,480 --> 00:08:03,320 Ja. 163 00:08:06,840 --> 00:08:07,840 Alle sammen, 164 00:08:08,920 --> 00:08:09,840 dette er Nick. 165 00:08:10,440 --> 00:08:12,040 -Hei. -Hei. 166 00:08:12,120 --> 00:08:14,960 Bra. Vi velger morsomme navn til skjermen. 167 00:08:15,040 --> 00:08:16,200 Morsomme navn? 168 00:08:16,280 --> 00:08:19,640 Ja, og bare så du vet det, var Elle Propell Taos idé. 169 00:08:20,360 --> 00:08:22,280 Kan du prøve å bli kjent med ham? 170 00:08:23,360 --> 00:08:25,760 Jeg skal… prøve. 171 00:08:38,840 --> 00:08:40,440 -Nesten. -Å nei. 172 00:08:53,520 --> 00:08:55,120 Hva gjør du? 173 00:08:57,200 --> 00:08:58,760 Det holder. Jeg vil ikke mer. 174 00:08:58,840 --> 00:09:00,400 Ikke mer. 175 00:09:03,000 --> 00:09:04,600 -Ja! Kom igjen! -Du klarte det. 176 00:09:06,240 --> 00:09:07,080 Beklager. 177 00:09:09,080 --> 00:09:11,200 -Hvorfor er det så godt? -Kjempegodt. 178 00:09:21,320 --> 00:09:22,440 Ja. 179 00:09:27,440 --> 00:09:28,560 Ja! 180 00:09:28,640 --> 00:09:30,360 Jeg var så nær. 181 00:09:31,360 --> 00:09:32,720 Du jukset. 182 00:09:32,800 --> 00:09:33,800 Å? Hvordan? 183 00:09:34,440 --> 00:09:36,360 Du har sterke rugbyarmer. 184 00:09:37,040 --> 00:09:38,400 Sterke rugbyarmer? 185 00:09:38,480 --> 00:09:40,880 -Går det bra? -Ja. 186 00:09:40,960 --> 00:09:42,680 Du har en urettferdig fordel. 187 00:09:43,960 --> 00:09:45,400 Trodde du likte armene mine. 188 00:09:45,480 --> 00:09:46,680 Hold kjeft. 189 00:09:46,760 --> 00:09:48,720 Er alle klare til andre runde? 190 00:09:48,800 --> 00:09:50,520 Jeg må på toalettet. 191 00:09:55,920 --> 00:09:57,440 Jeg skal snakke med ham. 192 00:09:57,520 --> 00:09:58,360 Om? 193 00:10:02,200 --> 00:10:05,520 Tao, nei. Det er bursdagen hans. 194 00:10:05,600 --> 00:10:06,480 Jeg må. 195 00:10:16,600 --> 00:10:17,440 Charlie. 196 00:10:18,720 --> 00:10:19,560 Hei. 197 00:10:19,640 --> 00:10:22,360 Hør her. Jeg sier dette fordi vi er venner. 198 00:10:23,000 --> 00:10:25,080 Du må slutte med Nick Nelson-greia. 199 00:10:25,160 --> 00:10:26,000 Hva? 200 00:10:27,640 --> 00:10:29,240 Han skal på date med en jente. 201 00:10:31,160 --> 00:10:34,120 Jeg hørte ham si ja til det etter rugbykampen. 202 00:10:34,200 --> 00:10:35,880 Det kan ikke være sant. 203 00:10:35,960 --> 00:10:36,800 Greit. 204 00:10:36,880 --> 00:10:39,760 Ikke tro meg. Jeg lyver bare for moro skyld. 205 00:10:39,840 --> 00:10:42,560 Jeg vil ha pommes frites. Vil dere ha noe? 206 00:10:42,640 --> 00:10:43,680 En cola? 207 00:10:44,280 --> 00:10:46,040 -Jeg betaler. -Nei, jeg tar det. 208 00:10:46,120 --> 00:10:47,160 -Greit. -Isaac? 209 00:10:47,240 --> 00:10:49,680 Jeg tar også en cola. Om du betaler. 210 00:10:50,520 --> 00:10:52,720 Greit. Straks tilbake. 211 00:10:52,800 --> 00:10:54,080 Takk. 212 00:11:03,080 --> 00:11:06,480 Du vet han elsker oppmerksomhet, som Harry og resten av kompisene. 213 00:11:07,360 --> 00:11:08,840 Nick liker ikke Harry engang. 214 00:11:08,920 --> 00:11:11,680 Nick risikerer alt ved å henge med meg, så… 215 00:11:11,760 --> 00:11:14,960 Jeg synes synd på den populære rugbygutten 216 00:11:15,040 --> 00:11:16,320 som nesten blir ertet 217 00:11:16,400 --> 00:11:19,560 fordi han henger med noen under popularitetsnivået sitt. 218 00:11:19,640 --> 00:11:21,000 Det var ikke det jeg mente. 219 00:11:21,080 --> 00:11:22,920 Skal du si til meg at jeg er sjalu 220 00:11:23,000 --> 00:11:25,200 og redd for å være alene? 221 00:11:26,520 --> 00:11:27,360 Tja… 222 00:11:28,400 --> 00:11:29,520 Er du ikke det? 223 00:11:29,600 --> 00:11:30,440 Nei! 224 00:11:31,400 --> 00:11:33,200 Liker ikke å se ham tulle med deg. 225 00:11:33,760 --> 00:11:35,560 Tror du han tuller med meg? 226 00:11:36,520 --> 00:11:38,800 Det ser sånn ut. 227 00:11:40,520 --> 00:11:41,360 Men… 228 00:11:43,800 --> 00:11:44,640 Han er… 229 00:11:46,200 --> 00:11:47,040 Han er… 230 00:11:50,280 --> 00:11:51,120 Han er 231 00:11:52,200 --> 00:11:53,120 vennen min. 232 00:11:53,760 --> 00:11:54,640 Greit. 233 00:11:56,400 --> 00:11:59,320 Men om han er det minste slem… 234 00:11:59,400 --> 00:12:00,240 Ja. 235 00:12:00,800 --> 00:12:03,240 Du dreper ham. Vet det. 236 00:12:04,240 --> 00:12:06,920 Jeg skulle si "sende en streng melding", 237 00:12:07,600 --> 00:12:09,040 men drap er også greit. 238 00:12:16,040 --> 00:12:17,280 Bare gå. 239 00:12:19,320 --> 00:12:20,320 Hei. 240 00:12:21,520 --> 00:12:22,360 Hei. 241 00:12:23,800 --> 00:12:25,560 Skal du ha mer mat? 242 00:12:52,960 --> 00:12:54,160 Jeg tror på deg. 243 00:13:00,000 --> 00:13:02,280 Ja! Jeg vant! 244 00:13:02,360 --> 00:13:03,800 Hvorfor er jeg så dårlig? 245 00:13:04,440 --> 00:13:06,480 Du har tynne kvistarmer. 246 00:13:07,160 --> 00:13:10,720 Hvordan våger du? Jeg er veldig muskuløs. 247 00:13:10,800 --> 00:13:12,040 Det skulle du ønske. 248 00:13:13,480 --> 00:13:14,920 -Hva gjorde du? -Vet ikke. 249 00:13:15,000 --> 00:13:17,040 -Du er flink. -Takk. 250 00:13:27,920 --> 00:13:28,760 Bra omgang. 251 00:13:29,880 --> 00:13:30,720 Bra omgang. 252 00:13:33,880 --> 00:13:34,720 Pommes frites? 253 00:13:36,760 --> 00:13:37,600 Takk. 254 00:13:42,760 --> 00:13:45,000 Jeg vet ikke om dette med Charlie er en vits, 255 00:13:45,080 --> 00:13:48,080 men han liker deg, og du tuller med ham. 256 00:13:48,160 --> 00:13:52,120 Jeg tolererer det ikke, så dette er siste advarsel. 257 00:13:58,360 --> 00:13:59,200 Ja. 258 00:14:00,480 --> 00:14:01,320 Du har rett. 259 00:14:04,640 --> 00:14:05,720 Du er en god venn. 260 00:14:06,760 --> 00:14:07,600 Jeg vet det. 261 00:14:10,040 --> 00:14:11,680 Hva med dansemaskinen? 262 00:14:11,760 --> 00:14:12,880 Jeg er redd for den. 263 00:14:12,960 --> 00:14:15,000 -Hva vil du spille? -Jeg vet ikke. 264 00:14:17,160 --> 00:14:18,520 Må vi løpe? 265 00:14:18,600 --> 00:14:21,520 Ja, før noen tar dansemaskinen. 266 00:14:26,320 --> 00:14:29,360 Kom igjen. 267 00:14:31,520 --> 00:14:32,360 Hva? 268 00:14:33,800 --> 00:14:35,560 Jeg er nesten tom for penger. 269 00:14:36,840 --> 00:14:39,680 Ikke se på meg. Jeg gir deg ikke mer så du kan tape igjen. 270 00:14:40,880 --> 00:14:43,200 Greit, jeg skjønner. 271 00:14:51,240 --> 00:14:52,280 Jeg… 272 00:14:53,800 --> 00:14:57,000 Jeg hørte deg og Tao på toalettet i sted. 273 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 Jeg ville si unnskyld 274 00:15:04,520 --> 00:15:07,040 for daten med Imogen. 275 00:15:08,160 --> 00:15:09,680 Gikk du på date med henne? 276 00:15:10,240 --> 00:15:11,120 Nei. 277 00:15:11,840 --> 00:15:15,040 Hun ba meg med ut, og jeg ble overrasket, 278 00:15:15,120 --> 00:15:18,760 og alle vennene våre så på og forventet at jeg skulle si ja. 279 00:15:18,840 --> 00:15:21,520 Jeg var en idiot, så jeg buste bare ut med ja 280 00:15:21,600 --> 00:15:23,920 fordi jeg ikke visste hvordan jeg skulle si nei 281 00:15:24,000 --> 00:15:28,400 uten å gjøre henne flau og forvirre vennene våre. 282 00:15:28,480 --> 00:15:29,800 Og så døde hunden hennes. 283 00:15:30,440 --> 00:15:32,880 Og jeg syntes så synd på henne og… 284 00:15:35,120 --> 00:15:36,240 Unnskyld. 285 00:15:38,800 --> 00:15:41,080 Er det ikke det du sier jeg ikke skal si? 286 00:15:42,880 --> 00:15:43,800 Ja, men… 287 00:15:44,520 --> 00:15:46,320 Jeg har faktisk gjort noe dumt. 288 00:15:47,600 --> 00:15:50,840 Det er jo ikke slik at vi… Du vet… 289 00:15:52,560 --> 00:15:54,440 …er offisielt sammen eller noe. 290 00:16:00,480 --> 00:16:02,600 Jeg skal ordne opp med Imogen. 291 00:16:04,120 --> 00:16:05,760 Si at jeg ikke liker henne sånn. 292 00:16:06,600 --> 00:16:07,440 Greit. 293 00:16:14,680 --> 00:16:16,840 Skulle ønske jeg hadde møtt deg før. 294 00:16:19,520 --> 00:16:20,360 Ja vel? 295 00:16:22,720 --> 00:16:23,600 Skulle ønske jeg… 296 00:16:25,600 --> 00:16:27,400 …hadde visst det jeg vet nå. 297 00:16:31,120 --> 00:16:33,360 Ikke vær trist på bursdagen min. 298 00:16:35,240 --> 00:16:37,120 Skal du åpne gaven min? 299 00:16:37,200 --> 00:16:38,680 Ja. Om det er greit for deg. 300 00:16:38,760 --> 00:16:41,360 Jeg vil se reaksjonen. 301 00:16:47,840 --> 00:16:51,520 Jeg hadde ikke tid til å kjøpe noe. 302 00:16:52,400 --> 00:16:53,240 Så… 303 00:16:54,000 --> 00:16:55,400 Det er litt hjemmelaget. 304 00:16:57,240 --> 00:17:01,840 Det var en av de beste dagene jeg har hatt… 305 00:17:06,720 --> 00:17:08,160 Jeg liker deg veldig godt. 306 00:17:09,480 --> 00:17:10,680 Liker du meg? 307 00:17:11,839 --> 00:17:13,079 Var det ikke tydelig? 308 00:17:16,040 --> 00:17:17,359 Liker du meg? 309 00:17:17,440 --> 00:17:19,599 Ja! Så klart. 310 00:17:20,880 --> 00:17:22,359 Hvorfor er vi sånn? 311 00:17:28,240 --> 00:17:30,079 Jeg vil så gjerne kysse deg. 312 00:17:39,080 --> 00:17:39,920 Greit. 313 00:17:41,600 --> 00:17:42,720 Du trenger ikke. 314 00:17:42,800 --> 00:17:43,760 Jeg vil. 315 00:17:44,920 --> 00:17:45,800 Er du sikker? 316 00:17:46,360 --> 00:17:47,240 Ja. 317 00:18:18,400 --> 00:18:20,920 Kom igjen. Vi må finne basketmaskinen. 318 00:18:32,800 --> 00:18:36,320 Imogen, unnskyld, men jeg kan ikke i kveld.. 319 00:18:36,400 --> 00:18:39,840 Er du ledig i morgen?? Jeg kan forklare alt 320 00:18:42,960 --> 00:18:43,880 Gå! 321 00:18:44,720 --> 00:18:46,040 Dø, romvesener! 322 00:18:46,120 --> 00:18:47,160 Herregud. 323 00:18:52,480 --> 00:18:53,560 Ja! 324 00:19:09,720 --> 00:19:10,640 Ja! 325 00:19:16,880 --> 00:19:18,880 Jeg kan ikke slå deg i dette spillet. 326 00:19:20,200 --> 00:19:22,400 Hvordan kan du alltid slå meg? 327 00:19:22,480 --> 00:19:25,240 Vet ikke hva jeg skal si. Jeg er født til kappløp. 328 00:19:25,320 --> 00:19:26,640 Vil du ha slushie? 329 00:19:26,720 --> 00:19:27,880 Herregud, ja. 330 00:19:29,880 --> 00:19:31,560 Vent. Jeg tror jeg har to. 331 00:19:31,640 --> 00:19:32,680 Fort. 332 00:19:38,480 --> 00:19:39,320 KLAR GÅ 333 00:19:39,400 --> 00:19:40,240 Gå! 334 00:19:40,320 --> 00:19:42,040 Gå! 335 00:19:42,120 --> 00:19:44,760 Jeg er romvesen-morderen. 336 00:19:46,120 --> 00:19:46,960 Ja! 337 00:19:50,160 --> 00:19:51,560 Kom igjen. Ja! 338 00:19:52,840 --> 00:19:55,280 Ja! En stor suksess. 339 00:19:56,440 --> 00:19:58,600 Jeg ble født til å drepe romvesener. 340 00:20:16,680 --> 00:20:17,520 Hei. 341 00:20:18,360 --> 00:20:20,160 Herregud, er dette Nellie? 342 00:20:21,360 --> 00:20:22,960 Det var leit med hunden din. 343 00:20:23,720 --> 00:20:25,520 Tenkte Nellie kunne muntre deg opp. 344 00:20:28,440 --> 00:20:29,320 Takk. 345 00:20:33,720 --> 00:20:34,920 Beklager det i går. 346 00:20:39,000 --> 00:20:39,840 Det går bra. 347 00:20:43,320 --> 00:20:44,360 Imogen, jeg… 348 00:20:47,800 --> 00:20:50,640 Du er kjempegrei, men… 349 00:20:53,160 --> 00:20:54,560 …jeg liker deg ikke sånn. 350 00:21:02,880 --> 00:21:05,240 Det har ikke noe med deg å gjøre. 351 00:21:06,240 --> 00:21:08,320 Jeg tror bare ikke vi 352 00:21:09,240 --> 00:21:10,440 passer sammen. 353 00:21:13,120 --> 00:21:14,320 Jeg vet ikke om jeg 354 00:21:15,600 --> 00:21:16,480 passer 355 00:21:17,640 --> 00:21:18,800 med deg eller… 356 00:21:21,080 --> 00:21:22,760 …andre i vennegjengen vår. 357 00:21:24,000 --> 00:21:24,840 Men 358 00:21:25,960 --> 00:21:28,480 vi har vært venner lenge og treffes hver morgen. 359 00:21:34,840 --> 00:21:36,040 Føler du noen gang 360 00:21:37,720 --> 00:21:40,320 at du bare gjør ting fordi andre gjør det? 361 00:21:43,200 --> 00:21:45,400 Og du er redd for forandring? 362 00:21:48,480 --> 00:21:55,080 Eller for å gjøre noe som kan forvirre eller overraske folk? 363 00:21:56,680 --> 00:21:59,120 Den ekte personligheten din har vært… 364 00:22:01,680 --> 00:22:03,160 …begravd inni deg 365 00:22:04,480 --> 00:22:05,880 i lang tid. 366 00:22:08,520 --> 00:22:09,880 Det er vel 367 00:22:11,400 --> 00:22:13,760 sånn jeg har følt det i det siste. 368 00:22:19,600 --> 00:22:21,440 Det gir sikkert ikke mening. 369 00:22:22,800 --> 00:22:23,640 Jo. 370 00:22:25,320 --> 00:22:26,320 Jeg tror jeg forstår. 371 00:22:28,600 --> 00:22:29,480 Takk. 372 00:22:31,320 --> 00:22:32,360 For at du var ærlig. 373 00:22:42,920 --> 00:22:43,760 Ja. 374 00:22:43,840 --> 00:22:45,720 Hvordan gikk daten deres? 375 00:22:46,560 --> 00:22:48,680 Vi bestemte at vi funker bedre som venner. 376 00:22:51,640 --> 00:22:53,720 -Hva gjorde Nick? -Ingenting. 377 00:22:54,800 --> 00:22:56,160 Jeg kan få en som er bedre. 378 00:22:58,520 --> 00:23:01,400 Du er så teit med jenter av og til. 379 00:23:05,040 --> 00:23:06,520 Hver gang. 380 00:23:50,720 --> 00:23:55,720 Tekst: Heidi Rabbevåg