1
00:00:42,440 --> 00:00:43,680
You're being very loud.
2
00:00:43,760 --> 00:00:45,000
I have my headphones on.
3
00:00:45,080 --> 00:00:47,000
You're still hitting the drums loudly,
4
00:00:47,080 --> 00:00:49,840
-I can hear it through the wall.
-Fine. Sorry.
5
00:00:51,120 --> 00:00:53,520
Are you angry at anything in particular?
6
00:00:53,600 --> 00:00:56,320
Or have you decided
to finally have a rebellious phase?
7
00:00:59,440 --> 00:01:00,680
Did something happen?
8
00:01:02,160 --> 00:01:04,880
Didn't you hear about
Harry Green's fight with Nick and Tao?
9
00:01:05,440 --> 00:01:06,760
Both my fault, by the way.
10
00:01:07,520 --> 00:01:11,680
Yeah. I'm like 95% sure they were both
Harry's fault, and I wasn't even there.
11
00:01:14,920 --> 00:01:15,920
What's going on?
12
00:01:21,000 --> 00:01:23,440
Before I met Nick, I was sort of
13
00:01:24,840 --> 00:01:26,400
going out with this other guy.
14
00:01:28,280 --> 00:01:29,800
I liked him, but…
15
00:01:31,600 --> 00:01:34,080
he made me feel
like I was ruining his life.
16
00:01:34,680 --> 00:01:36,560
Like he didn't want me to even exist.
17
00:01:39,360 --> 00:01:41,320
And now Nick's lost all his friends,
18
00:01:41,400 --> 00:01:43,600
and he's getting into fights
because of me.
19
00:01:44,800 --> 00:01:46,560
And I just feel like
20
00:01:47,680 --> 00:01:49,840
maybe I do just ruin people's lives.
21
00:01:52,120 --> 00:01:54,280
And it would be better if I didn't exist.
22
00:02:02,520 --> 00:02:04,360
You're not ruining my life.
23
00:02:06,800 --> 00:02:07,880
Thanks.
24
00:02:11,040 --> 00:02:13,080
I could make us some pizza for dinner?
25
00:02:14,560 --> 00:02:15,680
Would that help?
26
00:02:18,080 --> 00:02:19,200
I'm not very hungry.
27
00:02:20,120 --> 00:02:21,440
I might just eat later.
28
00:02:22,880 --> 00:02:24,200
Okay.
29
00:02:47,200 --> 00:02:48,160
Tao.
30
00:02:49,280 --> 00:02:52,400
I heard Harry
got suspended for fighting, so…
31
00:02:52,960 --> 00:02:54,160
That's good.
32
00:02:54,240 --> 00:02:56,520
He said he doesn't want to talk to you.
33
00:02:58,120 --> 00:02:59,680
Okay, Year 10s.
34
00:02:59,760 --> 00:03:02,920
Before we start today's lesson,
I've been told to remind you all
35
00:03:03,000 --> 00:03:06,880
that the Truham-Higgs Sports Day
is on Friday.
36
00:03:07,840 --> 00:03:11,200
So make sure you've all signed up
for an event by Thursday.
37
00:03:11,760 --> 00:03:13,240
We could all do the javelin again,
38
00:03:14,160 --> 00:03:16,400
-like last year.
-You're on the rugby team.
39
00:03:17,440 --> 00:03:18,320
What? So?
40
00:03:18,400 --> 00:03:20,960
The rugby team always do
the Sports Day rugby match.
41
00:03:21,520 --> 00:03:25,040
So, I… I don't think
we can do the same event this year.
42
00:03:36,680 --> 00:03:37,520
Hey.
43
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
Hey.
44
00:03:41,880 --> 00:03:43,440
Did you want to get lunch together?
45
00:03:44,360 --> 00:03:45,200
Um…
46
00:03:47,120 --> 00:03:48,480
I can't.
47
00:03:48,560 --> 00:03:49,560
Sorry.
48
00:03:54,960 --> 00:03:57,080
-Come in.
49
00:03:58,560 --> 00:04:01,120
Charlie! How's it going?
50
00:04:01,200 --> 00:04:02,200
Um…
51
00:04:02,280 --> 00:04:04,400
I think I'm going to quit the rugby team.
52
00:04:05,280 --> 00:04:06,320
Why?
53
00:04:06,400 --> 00:04:08,200
I just don't think rugby's for me.
54
00:04:08,880 --> 00:04:10,760
Have the boys been giving you a hard time?
55
00:04:10,840 --> 00:04:12,720
-Do I need to talk to anyone?
-No.
56
00:04:13,560 --> 00:04:14,840
It's just me.
57
00:04:42,120 --> 00:04:43,080
Where's Charlie?
58
00:04:43,600 --> 00:04:44,760
I thought he'd be here.
59
00:04:44,840 --> 00:04:46,360
I thought he was eating with you.
60
00:04:48,720 --> 00:04:51,280
-Charlie avoiding you too?
-I'm avoiding him.
61
00:04:51,360 --> 00:04:53,320
-Why?
-Because I'm pissed off with him.
62
00:04:54,320 --> 00:04:55,160
Oh.
63
00:04:55,640 --> 00:04:59,440
Charlie's my friend. I was worried
about him joining the rugby team
64
00:04:59,520 --> 00:05:01,000
and becoming friends with you
65
00:05:01,080 --> 00:05:04,760
because I knew that he'd get picked on
by some of the idiots in your year.
66
00:05:04,840 --> 00:05:06,520
And guess what? He did.
67
00:05:07,160 --> 00:05:10,240
I'm done trying to protect him
when he's forgotten I exist, like…
68
00:05:11,160 --> 00:05:12,960
I deserve to be appreciated.
69
00:05:16,680 --> 00:05:19,400
If he'd just told me
that you two were going out, like…
70
00:05:20,040 --> 00:05:21,920
Maybe I would've done things differently.
71
00:05:22,000 --> 00:05:25,720
Maybe I would have stayed more low-key
and Harry would have left us alone.
72
00:05:28,600 --> 00:05:31,840
I think Charlie might be nervous
about telling you
73
00:05:31,920 --> 00:05:35,080
because he really cares
about your opinion.
74
00:05:36,320 --> 00:05:39,240
Because he loves you a lot.
75
00:05:41,320 --> 00:05:42,360
Yeah.
76
00:05:42,440 --> 00:05:45,560
Well, I'll believe that
when I actually see it.
77
00:05:47,840 --> 00:05:49,360
Why's he avoiding you?
78
00:05:51,000 --> 00:05:52,520
I think maybe…
79
00:05:53,960 --> 00:05:57,600
he's finding it hard having
to lie to people about us.
80
00:05:57,680 --> 00:06:01,120
He's not angry about me being
in the closet or anything, like…
81
00:06:02,160 --> 00:06:05,000
He knows I'm not ready to come out, but…
82
00:06:08,000 --> 00:06:08,960
Look…
83
00:06:09,040 --> 00:06:11,480
I've known Charlie since we were 11,
84
00:06:11,560 --> 00:06:14,720
and he's always had a tendency
to believe that him just existing
85
00:06:14,800 --> 00:06:16,280
is annoying for other people.
86
00:06:16,360 --> 00:06:17,320
Yeah.
87
00:06:18,040 --> 00:06:20,480
I sort of got that impression.
88
00:06:20,560 --> 00:06:23,320
He's not going to force you
to come out. Which is good.
89
00:06:24,040 --> 00:06:26,000
He would literally never tell you this,
90
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
but he probably wants to be something more
91
00:06:28,360 --> 00:06:31,040
than "secret guy you kiss sometimes
on the down-low."
92
00:06:31,560 --> 00:06:34,240
And if you can't give him
more than that then…
93
00:06:34,320 --> 00:06:35,720
I mean, that's fine,
94
00:06:35,800 --> 00:06:40,000
but it's always gonna make him feel
a little bit crap about himself.
95
00:06:42,920 --> 00:06:43,760
Oh.
96
00:06:45,920 --> 00:06:47,080
You should talk to him.
97
00:06:48,760 --> 00:06:50,480
-Yeah, so should you.
-No.
98
00:06:51,600 --> 00:06:53,760
I'm gonna stay pissed off
with him for a bit longer.
99
00:06:56,080 --> 00:06:57,560
You should try rugby.
100
00:06:57,640 --> 00:06:59,760
It's good for releasing negative emotions.
101
00:08:12,160 --> 00:08:14,280
It feels like years since I was back here.
102
00:08:14,880 --> 00:08:16,600
Are you sure you want
to go back to Truham?
103
00:08:16,680 --> 00:08:18,200
Because you don't have to.
104
00:08:18,280 --> 00:08:20,920
We could all pretend
to have sprained ankles, or something?
105
00:08:21,000 --> 00:08:22,640
-All three of us?
106
00:08:22,720 --> 00:08:25,920
What, did we have some sort
of group ankle-related accident?
107
00:08:26,000 --> 00:08:29,960
Okay, I could have a sprained wrist,
or like a back injury or something.
108
00:08:30,040 --> 00:08:32,480
-We can figure out the details.
109
00:08:32,560 --> 00:08:33,480
No.
110
00:08:34,480 --> 00:08:35,320
I…
111
00:08:35,880 --> 00:08:36,920
I want to do this.
112
00:08:46,640 --> 00:08:47,679
Whoo!
113
00:08:47,760 --> 00:08:50,720
Sports Day! Sports Day! Whoo-hoo!
114
00:09:26,400 --> 00:09:27,360
Elle!
115
00:09:28,080 --> 00:09:29,040
Hi.
116
00:09:31,320 --> 00:09:33,280
Oh, my God, it's literally like old times.
117
00:09:33,360 --> 00:09:36,920
Don't say that. I thought I'd never have
to come back to this hell-hole.
118
00:09:37,000 --> 00:09:38,600
We could go hide in the library.
119
00:09:38,680 --> 00:09:40,960
I don't even want
to be here either, honestly.
120
00:09:41,040 --> 00:09:42,720
I haven't signed up for an event.
121
00:09:42,800 --> 00:09:45,240
If Ms. Singh catches me,
she's gonna force me to
122
00:09:45,320 --> 00:09:47,000
do the high jump or something. Ugh.
123
00:09:47,080 --> 00:09:49,040
Tao, it's fine. I'm fine.
124
00:09:49,120 --> 00:09:51,360
Truham students, Higgs students.
125
00:09:51,440 --> 00:09:54,880
Welcome to the day I know
you've all been waiting for,
126
00:09:54,960 --> 00:09:57,400
Truham and Higgs Sports Day.
127
00:09:58,440 --> 00:10:01,840
I'm sure that every single one of you
is ready to give it your all,
128
00:10:01,920 --> 00:10:04,280
or at least I hope so
129
00:10:04,360 --> 00:10:06,840
because if you haven't signed up
for an event…
130
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
-Hi!
-Hi!
131
00:10:08,000 --> 00:10:09,760
-…Ms. Singh will murder you.
132
00:10:09,840 --> 00:10:11,640
-Where's Charlie?
-Haven't seen him.
133
00:10:11,720 --> 00:10:12,760
With the rugby team.
134
00:10:12,840 --> 00:10:15,200
The match doesn't start
until the end of the day.
135
00:10:15,280 --> 00:10:18,400
She's just informed me
that she won't murder you.
136
00:10:18,480 --> 00:10:20,040
But she might ban you from watching
137
00:10:20,120 --> 00:10:22,440
the Reds versus Blues
rugby match later today,
138
00:10:22,520 --> 00:10:24,840
an even worse fate, if you ask me.
139
00:10:24,920 --> 00:10:28,840
So, good luck one and all,
and go do sports!
140
00:10:36,400 --> 00:10:37,640
-Mr. Ajayi?
-Charlie.
141
00:10:37,720 --> 00:10:40,720
There aren't any Sports Day events
going on in the Art block.
142
00:10:40,800 --> 00:10:44,480
You'd better not be about to ask me
if you can stay in here all afternoon.
143
00:10:47,080 --> 00:10:50,160
You've been coming in here
for lunch a lot recently.
144
00:10:51,200 --> 00:10:52,840
We having a repeat of last year?
145
00:10:53,600 --> 00:10:56,200
Isolating yourself, not talking to anyone?
146
00:10:56,800 --> 00:10:57,800
No.
147
00:10:58,480 --> 00:11:01,840
All right, I'm not going to make you go
because I'm a nice teacher.
148
00:11:01,920 --> 00:11:03,000
When I was at school,
149
00:11:03,080 --> 00:11:06,840
I thought that hiding
from it all was safer, easier.
150
00:11:06,920 --> 00:11:10,840
But sometimes
the loneliness was just as bad.
151
00:11:11,560 --> 00:11:14,960
Don't let anyone
make you disappear, Charlie.
152
00:11:15,480 --> 00:11:16,400
Hmm?
153
00:11:26,320 --> 00:11:27,560
Tao Xu!
154
00:11:27,640 --> 00:11:28,640
Oh, no.
155
00:11:28,720 --> 00:11:32,040
You are the only Year 10
who has failed to sign up for an event.
156
00:11:32,120 --> 00:11:33,120
Yes?
157
00:11:33,200 --> 00:11:36,200
You'll be doing the 200 meters
for Team Blue.
158
00:11:36,280 --> 00:11:38,760
You need to be
by the starting line in three minutes.
159
00:11:38,840 --> 00:11:40,280
Wait! What?
160
00:11:40,360 --> 00:11:43,200
No… No protests.
161
00:11:43,280 --> 00:11:45,200
That's the only event with space left.
162
00:11:45,280 --> 00:11:46,440
But, miss, I can't run.
163
00:11:46,520 --> 00:11:47,680
He really can't.
164
00:11:47,760 --> 00:11:49,280
-Can't you?
-Well, not…
165
00:11:49,360 --> 00:11:50,560
Not fast.
166
00:11:51,080 --> 00:11:52,040
Hmm.
167
00:11:53,720 --> 00:11:54,760
Swap bibs with me.
168
00:11:55,440 --> 00:11:56,880
What? Why?
169
00:11:56,960 --> 00:11:59,280
You hate running, I'll run it for you.
170
00:11:59,360 --> 00:12:00,240
Thanks.
171
00:12:01,040 --> 00:12:01,880
It's fine.
172
00:12:02,800 --> 00:12:03,760
I'm just…
173
00:12:04,760 --> 00:12:05,600
I'm just sorry.
174
00:12:05,680 --> 00:12:09,000
Year 10s and 11s
doing the 200-meters…
175
00:12:09,080 --> 00:12:10,240
Sorry for everything.
176
00:12:10,320 --> 00:12:13,240
…it's time to assemble
by the starting line.
177
00:12:14,320 --> 00:12:16,720
I hope you've got your running shoes on.
178
00:12:18,840 --> 00:12:20,880
You obsessed with me or something?
179
00:12:25,200 --> 00:12:27,280
Starting positions, please!
180
00:12:37,760 --> 00:12:38,760
On your marks!
181
00:12:40,000 --> 00:12:41,040
Get set!
182
00:12:47,240 --> 00:12:49,480
-I forgot he can run really fast.
-Come on!
183
00:12:53,320 --> 00:12:55,040
Whoo! Go, Charlie!
184
00:13:03,960 --> 00:13:06,120
-Whoo!
-Whoo! Whoo!
185
00:13:14,040 --> 00:13:17,160
You don't get to have
an opinion about anything I do.
186
00:13:17,880 --> 00:13:20,520
You want me to go around
telling people about you and Nick?
187
00:13:20,600 --> 00:13:23,560
Do you want me to go around telling people
about me and you?
188
00:13:24,200 --> 00:13:25,560
That's what I thought.
189
00:13:25,640 --> 00:13:28,360
Except, I wouldn't do that
because I'm a decent person.
190
00:13:28,440 --> 00:13:31,840
I understand
that you're figuring out your sexuality,
191
00:13:31,920 --> 00:13:34,440
but you don't get
to make me feel like crap anymore
192
00:13:34,520 --> 00:13:36,200
just because you hate yourself.
193
00:13:36,800 --> 00:13:37,920
So leave me alone.
194
00:13:38,720 --> 00:13:40,600
Just leave me alone.
195
00:13:41,800 --> 00:13:45,760
Competitors for the
Year 11 high jump, it's your big moment.
196
00:13:45,840 --> 00:13:49,360
Please put a spring in your step
and head to Ms. Singh.
197
00:13:50,160 --> 00:13:51,400
-I'm so sorry--
-No, I'm sorry.
198
00:13:51,480 --> 00:13:53,160
I should have been a better friend--
199
00:13:53,240 --> 00:13:55,080
I shouldn't have gotten angry at you.
200
00:13:58,120 --> 00:13:59,680
I made it so hard for you to tell me.
201
00:13:59,760 --> 00:14:03,640
I should have been looking out for you
as much as you were looking out for me.
202
00:14:10,600 --> 00:14:12,760
-Movie night on Saturday?
-Yeah.
203
00:14:12,840 --> 00:14:15,160
I have a long list
of movies I need you to watch.
204
00:14:15,240 --> 00:14:17,200
I'm probably going to hate most of them.
205
00:14:17,280 --> 00:14:19,160
I know.
206
00:14:19,240 --> 00:14:22,120
Me and Elle were gonna go
exploring around all her old classrooms.
207
00:14:22,200 --> 00:14:23,520
-Want to come?
-Nah.
208
00:14:23,600 --> 00:14:24,760
You go, I'll be fine.
209
00:14:41,960 --> 00:14:43,440
Come on, Isaac!
210
00:14:56,480 --> 00:14:58,760
You've got this, Tara!
211
00:15:23,360 --> 00:15:25,080
Yes!
212
00:15:27,440 --> 00:15:28,280
Whoo!
213
00:15:34,360 --> 00:15:35,600
There.
214
00:15:35,680 --> 00:15:39,600
-Didn't it take you four months?
-Yep. I was in here every lunchtime.
215
00:15:40,960 --> 00:15:43,280
-Are you doing landscapes this year?
-Yeah.
216
00:15:43,360 --> 00:15:44,400
Mine's really bad.
217
00:15:46,520 --> 00:15:47,720
It's on the drying rack.
218
00:15:51,840 --> 00:15:53,000
Oh!
219
00:15:55,160 --> 00:15:56,320
I know, it's bad.
220
00:15:56,400 --> 00:15:59,000
It's not, it's…
It's really not, it's just…
221
00:15:59,080 --> 00:16:02,800
I don't think it counts
as a landscape if it has people in it.
222
00:16:16,600 --> 00:16:18,520
Is it awful being at Truham without me?
223
00:16:18,600 --> 00:16:19,800
Yes.
224
00:16:19,880 --> 00:16:22,040
Everything's awful without you.
225
00:16:25,480 --> 00:16:26,560
I'm okay now.
226
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
I promise.
227
00:16:52,800 --> 00:16:54,520
I was going to tell you something.
228
00:16:57,080 --> 00:16:57,920
What?
229
00:17:04,360 --> 00:17:06,320
You've got the wrong team's face paint on.
230
00:17:06,400 --> 00:17:10,040
-That's Charlie's fault for swapping bibs.
-Just wipe the face paint off.
231
00:17:11,040 --> 00:17:13,200
-Ah… Ow!
232
00:17:13,280 --> 00:17:14,640
Okay, it's not coming off.
233
00:17:30,800 --> 00:17:32,920
Come on. I want to go find my old locker.
234
00:17:46,920 --> 00:17:49,240
Now,
I know tensions are high,
235
00:17:49,320 --> 00:17:52,840
but it's finally time
for you to sit back and watch
236
00:17:52,920 --> 00:17:57,240
some teenagers crash into each other
and fall over repeatedly.
237
00:17:57,320 --> 00:17:59,200
-That's right everyone,
238
00:17:59,280 --> 00:18:03,520
the Red versus Blue rugby match
is about to begin.
239
00:18:04,800 --> 00:18:09,040
Now, can someone explain
the rules of rugby to me again, please.
240
00:18:09,120 --> 00:18:10,440
It seems to make no sense.
241
00:18:12,000 --> 00:18:14,160
-One, two, three, Reds!
-Reds!
242
00:18:15,160 --> 00:18:16,600
Yes, boys, come on!
243
00:18:23,400 --> 00:18:25,400
Let's go play! Easy.
244
00:18:33,280 --> 00:18:34,600
You okay, Nick?
245
00:18:35,320 --> 00:18:36,760
Yeah, yeah, I'm fine.
246
00:18:46,240 --> 00:18:47,960
Team Blue are doing pretty well.
247
00:18:48,040 --> 00:18:51,760
Yeah, but Team Red has Nick Nelson,
so they're basically guaranteed to win.
248
00:19:18,200 --> 00:19:19,480
Nice work, Nick.
249
00:19:41,200 --> 00:19:42,720
Come on, Nick.
250
00:19:50,840 --> 00:19:51,680
Nick!
251
00:20:23,200 --> 00:20:26,320
Sir, aren't you going to tell Nick
that he has to do the match?
252
00:20:26,400 --> 00:20:28,200
Nah. I'm good.
253
00:20:40,280 --> 00:20:41,600
I don't want to break up.
254
00:20:43,240 --> 00:20:45,360
I know people have hurt you.
255
00:20:45,440 --> 00:20:48,080
And you feel like I'd be
better off without you, but…
256
00:20:48,160 --> 00:20:50,480
I need you to know that
257
00:20:50,560 --> 00:20:53,480
my life is way better because I met you.
258
00:20:54,120 --> 00:20:56,040
-You don't have to say that.
-I do.
259
00:20:56,120 --> 00:20:58,600
And I'll keep on saying it
until you believe me.
260
00:20:59,320 --> 00:21:01,520
Look, I don't care
about getting into fights
261
00:21:01,600 --> 00:21:04,320
or pissing off my mates
or anything like that.
262
00:21:05,040 --> 00:21:06,840
It's all worth it to be with you.
263
00:21:07,720 --> 00:21:11,560
You are the kindest,
most thoughtful and caring
264
00:21:11,640 --> 00:21:14,680
and amazing person in the whole world,
265
00:21:14,760 --> 00:21:16,880
and if you really want to break up,
266
00:21:16,960 --> 00:21:20,960
then I would respect your decision,
but I want us to be together.
267
00:21:21,040 --> 00:21:21,880
Nick.
268
00:21:21,960 --> 00:21:24,480
You're my favorite person,
I need you to believe me.
269
00:21:24,560 --> 00:21:25,680
Nick.
270
00:21:27,240 --> 00:21:28,480
I believe you.
271
00:21:31,280 --> 00:21:32,240
I believe you.
272
00:21:59,400 --> 00:22:01,080
We're in the corridor.
273
00:22:02,000 --> 00:22:03,160
Oh.
274
00:22:03,720 --> 00:22:04,600
So what?
275
00:22:06,960 --> 00:22:08,120
You free on Sunday?
276
00:22:09,200 --> 00:22:10,600
Yeah. Why?
277
00:22:14,200 --> 00:22:16,400
Now can you tell me where we're going?
278
00:22:16,480 --> 00:22:17,520
No.
279
00:22:21,720 --> 00:22:24,160
I don't think
I've ever been in this direction.
280
00:22:28,320 --> 00:22:29,880
We're nearly there, I promise.
281
00:22:31,560 --> 00:22:32,400
Wait…
282
00:22:33,080 --> 00:22:33,960
Seagulls?
283
00:22:36,920 --> 00:22:38,720
Oh, my God, the beach!
284
00:22:38,800 --> 00:22:39,960
Yeah. Surprise.
285
00:22:40,040 --> 00:22:41,120
Oh, my God!
286
00:22:48,080 --> 00:22:49,080
Whoa.
287
00:23:14,480 --> 00:23:16,000
-Whoa.
-What was that for?
288
00:23:18,880 --> 00:23:20,240
You're such a dweeb.
289
00:23:38,960 --> 00:23:40,040
I was thinking…
290
00:23:43,120 --> 00:23:44,600
What if I came out?
291
00:23:48,320 --> 00:23:49,520
Do you really want to?
292
00:23:49,600 --> 00:23:51,240
I really want to.
293
00:23:52,960 --> 00:23:56,320
I know I've been pretty unsure
of everything for a while,
294
00:23:56,400 --> 00:24:00,040
but, like, I'm definitely bisexual.
295
00:24:00,720 --> 00:24:05,520
And I don't want to have to sneak around
pretending we're platonic BFFs.
296
00:24:07,520 --> 00:24:11,800
I'm not saying I want to have
a public announcement or anything, but…
297
00:24:13,760 --> 00:24:15,640
I want to tell the people who matter.
298
00:24:16,280 --> 00:24:18,600
And I want you
to be able to tell people too.
299
00:24:19,760 --> 00:24:21,920
Oh, my God, I like you so much.
300
00:24:23,920 --> 00:24:25,880
And I love liking you.
301
00:24:29,120 --> 00:24:33,440
I like Charlie Spring
in a romantic way, not just a friend way!
302
00:24:42,520 --> 00:24:43,360
What?
303
00:24:44,680 --> 00:24:46,720
I never thought this would happen to me.
304
00:24:51,920 --> 00:24:52,760
Me neither.
305
00:24:57,040 --> 00:24:58,240
Nick?
306
00:24:59,480 --> 00:25:00,320
Yeah?
307
00:25:01,840 --> 00:25:04,160
Does this mean we're boyfriends?
308
00:25:08,840 --> 00:25:09,800
Yes.
309
00:25:10,480 --> 00:25:13,640
Was that not already established
the last ten times we made out?
310
00:25:14,280 --> 00:25:15,120
Oh.
311
00:25:16,040 --> 00:25:17,000
Yeah?
312
00:25:17,800 --> 00:25:20,400
I don't know, we never,
like, confirmed it.
313
00:25:22,600 --> 00:25:24,000
Why are we like this?
314
00:25:24,760 --> 00:25:26,880
Wha… Wha… What are you doing?
315
00:25:26,960 --> 00:25:28,440
There we go. Come on.
316
00:25:28,520 --> 00:25:30,160
You're my boyfriend!
317
00:25:30,240 --> 00:25:33,240
I'm your boyfriend! We're boyfriends!
318
00:25:33,320 --> 00:25:36,000
-Don't you dare drop me!
-I won't drop you.
319
00:25:36,080 --> 00:25:37,480
-Oh!
-Stop it!
320
00:25:37,560 --> 00:25:39,800
Okay. I think we're wet enough now.
321
00:25:39,880 --> 00:25:41,000
Okay.
322
00:25:53,600 --> 00:25:54,440
I'm home!
323
00:25:58,280 --> 00:26:00,640
You look very smiley.
Have you had a good day?
324
00:26:01,440 --> 00:26:03,360
Yeah. Yeah, it was really good.
325
00:26:29,760 --> 00:26:31,240
-Mum.
-Mmm?
326
00:26:33,160 --> 00:26:34,880
You know Charlie's my best friend?
327
00:26:34,960 --> 00:26:37,480
If you're asking if he can come
on our holiday,
328
00:26:37,560 --> 00:26:38,880
the answer's "no."
329
00:26:38,960 --> 00:26:41,360
No, that's not what I was going to say.
330
00:26:53,760 --> 00:26:54,920
He's my boyfriend.
331
00:26:58,400 --> 00:27:00,400
Charlie's my boyfriend.
332
00:27:04,760 --> 00:27:07,200
I… I still like girls, but, um…
333
00:27:09,720 --> 00:27:10,560
We…
334
00:27:11,720 --> 00:27:12,760
I like boys too.
335
00:27:14,320 --> 00:27:16,800
And me and Charlie, we're…
336
00:27:20,160 --> 00:27:21,240
We're going out.
337
00:27:23,040 --> 00:27:24,080
And I just…
338
00:27:25,960 --> 00:27:27,120
wanted you to know.
339
00:27:29,640 --> 00:27:30,680
Oh, baby.
340
00:27:31,840 --> 00:27:33,760
Oh.
341
00:27:33,840 --> 00:27:35,640
Aw, thank you for telling me.
342
00:27:36,480 --> 00:27:39,720
I'm sorry if I ever made you feel
like you couldn't tell me that.
343
00:27:41,880 --> 00:27:44,040
You don't have to say
you like girls if you don't.
344
00:27:44,120 --> 00:27:45,440
No, I, um…
345
00:27:46,400 --> 00:27:48,080
It's definitely not just guys. I, um…
346
00:27:49,080 --> 00:27:51,000
It's called bisexuality.
347
00:27:51,680 --> 00:27:53,920
-If you've heard of that?
-I have heard of that.
348
00:27:54,000 --> 00:27:55,600
I wasn't born in the 18th century.
349
00:27:57,200 --> 00:27:58,440
How long have you known?
350
00:27:59,440 --> 00:28:00,640
Well, um…
351
00:28:02,880 --> 00:28:06,760
Me and Charlie started going out
a couple of months ago, but…
352
00:28:08,920 --> 00:28:11,280
I started liking him way before that.
353
00:28:13,160 --> 00:28:15,160
Oh, I love you.
354
00:28:16,120 --> 00:28:17,120
Aw.
355
00:28:18,840 --> 00:28:20,080
Hi.
356
00:28:20,160 --> 00:28:21,360
Hi.
357
00:28:40,360 --> 00:28:43,000
So now we're going to tell people?
358
00:28:44,640 --> 00:28:45,480
Yeah.