1 00:00:58,876 --> 00:01:01,959 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 2 00:01:08,918 --> 00:01:10,751 (HIP HOP MUSIC BLARING) 3 00:01:10,751 --> 00:01:13,001 Duckett! Answer your phone. 4 00:01:13,001 --> 00:01:14,709 My messages are delivering, 5 00:01:14,709 --> 00:01:16,543 so I know you're fuckin' seeing 'em. 6 00:01:16,543 --> 00:01:18,126 Yo. Seen Duckett? 7 00:01:18,126 --> 00:01:20,293 Yeah, he's inside. He's fucking off his head. 8 00:01:20,293 --> 00:01:22,418 {\an8}BOY: Bro, he's definitely on something, eh? 9 00:01:22,418 --> 00:01:24,251 {\an8}(PARTYGOERS CHEERING AND HOLLERING) 10 00:01:24,251 --> 00:01:27,168 Hey, is Duckett up there? BOY 2: Who the fuck is Duckett? 11 00:01:27,168 --> 00:01:29,084 (HIP HOP MUSIC CONTINUES) 12 00:01:35,043 --> 00:01:36,834 Oi! Any of you seen Duckett? 13 00:01:36,834 --> 00:01:38,418 GIRL: No, I haven't! 14 00:01:43,918 --> 00:01:46,251 Oi. Oi, seen Duckett? 15 00:01:46,251 --> 00:01:48,084 (TEENS MUTTER NONCHALANTLY) 16 00:01:54,501 --> 00:01:56,501 Cole! Get your brother under control. 17 00:01:56,501 --> 00:01:58,959 - Where is he? - He's in Jayden's room. Go. 18 00:01:58,959 --> 00:02:01,334 (THUMPING ON DOOR) 19 00:02:01,334 --> 00:02:03,626 Dude, what's your brother's deal? 20 00:02:03,626 --> 00:02:04,918 Duckett! 21 00:02:04,918 --> 00:02:07,126 Open the door, man! I'm not screwing around. 22 00:02:07,126 --> 00:02:09,293 Mate, I'm this close to calling the cops. 23 00:02:09,293 --> 00:02:11,543 Duckett, open the door or I'll break it down. 24 00:02:11,543 --> 00:02:13,501 - (BOY SHOUTS INDISTINCTLY) - What?! 25 00:02:15,126 --> 00:02:18,334 Dude, what the hell?! You're gonna break my mum's door! 26 00:02:18,334 --> 00:02:19,959 Nah, fuck this! 27 00:02:19,959 --> 00:02:22,501 Cole's breaking my fuckin'... COLE: Duckett. 28 00:02:24,209 --> 00:02:26,668 DUCKETT: Can you see them? They're in here. 29 00:02:26,668 --> 00:02:28,709 COLE: I'm gonna take you home. OK, bro? 30 00:02:28,709 --> 00:02:31,334 DUCKETT: Pop said you're gonna hurt a lot of people. 31 00:02:34,084 --> 00:02:35,751 COLE: Pop's dead, Duckett. 32 00:02:38,168 --> 00:02:39,876 You're not him. 33 00:02:39,876 --> 00:02:41,543 What are you talking about? 34 00:02:44,376 --> 00:02:46,418 BOY 3: Bro, look at Duckett. He's fucked! 35 00:02:46,418 --> 00:02:48,084 Are you serious? 36 00:02:49,084 --> 00:02:50,626 Put your phones down! 37 00:02:51,834 --> 00:02:53,834 Put your fuckin' phones away! 38 00:02:53,834 --> 00:02:55,543 BOY 4: Hey, hey, bro... 39 00:02:55,543 --> 00:02:57,168 Everyone fuck off! 40 00:02:59,668 --> 00:03:01,876 - (MUSIC STOPS) - (PARTYGOERS GASP AND SCREAM) 41 00:03:01,876 --> 00:03:03,751 BOY 5: It's a knife! 42 00:03:03,751 --> 00:03:06,626 (PARTYGOERS CLAMOUR) 43 00:03:14,126 --> 00:03:17,959 (PARTYGOERS SCREAM) 44 00:03:22,543 --> 00:03:25,543 (MELANCHOLY MUSIC) 45 00:03:30,418 --> 00:03:34,251 (INDISTINCT PLAYFUL CHATTER PLAYING THROUGH EARPHONES) 46 00:03:36,793 --> 00:03:39,168 GIRL: (ON RECORDING) What are you doing? 47 00:03:39,168 --> 00:03:42,668 (CHATTER CONTINUES) 48 00:03:48,876 --> 00:03:52,709 GIRL: (ON RECORDING) Get off me. Get off! (LAUGHS) 49 00:03:52,709 --> 00:03:54,501 - Mum! - (RECORDING STOPS PLAYING) 50 00:03:54,501 --> 00:03:56,459 MAN: Sorry. 51 00:03:56,459 --> 00:03:58,459 No, I am. 52 00:03:58,459 --> 00:04:00,543 I just needed a moment. 53 00:04:00,543 --> 00:04:02,376 MAN: Your aunty wants to talk to you. 54 00:04:03,376 --> 00:04:05,001 Yeah, OK. 55 00:04:09,209 --> 00:04:11,793 AUNTY: I've still got her name in Contacts. 56 00:04:12,793 --> 00:04:16,043 I should take her out, but I just can't do it. 57 00:04:17,376 --> 00:04:19,084 Yeah, me neither. 58 00:04:24,293 --> 00:04:26,126 You thought about what you're gonna do 59 00:04:26,126 --> 00:04:27,834 when you finish school? 60 00:04:27,834 --> 00:04:29,126 Mmm... 61 00:04:30,126 --> 00:04:31,918 Work with your dad? (CHUCKLES) 62 00:04:31,918 --> 00:04:33,251 (CHUCKLES) 63 00:04:34,876 --> 00:04:36,793 (TAP RUNS) 64 00:04:36,793 --> 00:04:38,793 (SNEEZES, SNIFFLES) 65 00:04:40,168 --> 00:04:41,876 DAD: You getting a cold, Mi? 66 00:04:41,876 --> 00:04:43,418 (TAP STOPS) 67 00:04:43,418 --> 00:04:44,709 What? 68 00:04:44,709 --> 00:04:46,668 DAD: You getting a cold? 69 00:04:46,668 --> 00:04:48,751 Uh, yeah, I think so. 70 00:04:53,626 --> 00:04:54,834 (TAP RUNS) 71 00:04:54,834 --> 00:04:56,584 DAD: How was today for you? 72 00:04:56,584 --> 00:04:58,626 - What? - (TAP STOPS) 73 00:04:58,626 --> 00:05:00,543 DAD: How was today for you? 74 00:05:01,584 --> 00:05:03,126 MIA: Fine. 75 00:05:03,126 --> 00:05:05,584 (PHONE RINGS AND VIBRATES) 76 00:05:10,459 --> 00:05:12,043 Hey. BOY: (ON PHONE) Hey, Mia. 77 00:05:12,043 --> 00:05:14,793 - Can you come pick me up? - Oh, OK, now? 78 00:05:14,793 --> 00:05:16,709 - Where'd you go? - I was on the phone. 79 00:05:16,709 --> 00:05:18,751 My sister was meant to be picking me up. 80 00:05:18,751 --> 00:05:20,501 My fat mum's meant to pick me up. 81 00:05:20,501 --> 00:05:22,543 She's probably off eating dick somewhere. 82 00:05:22,543 --> 00:05:24,126 (BOTH CHUCKLE) 83 00:05:25,584 --> 00:05:27,084 Is that Alex? 84 00:05:27,084 --> 00:05:29,376 Yeah, his Snapchats are so cringe. 85 00:05:29,376 --> 00:05:31,418 He looks like my mum in half of 'em. 86 00:05:31,418 --> 00:05:34,751 - He looks elvish. - What's elvish? 87 00:05:34,751 --> 00:05:36,584 You know, like the fantasy elves. 88 00:05:37,709 --> 00:05:39,084 Shut up. 89 00:05:39,084 --> 00:05:41,501 I swear he stole one of my cigarettes. 90 00:05:41,501 --> 00:05:43,168 You smoke now? 91 00:05:43,168 --> 00:05:46,043 Nah, I just sell 'em. I sold, like, two to him today. 92 00:05:46,043 --> 00:05:48,043 He's such a tryhard. 93 00:05:48,043 --> 00:05:50,418 He invited me to his house to hang. 94 00:05:50,418 --> 00:05:52,251 I thought you hated him. 95 00:05:52,251 --> 00:05:53,543 Eh. 96 00:05:53,543 --> 00:05:56,251 Do you reckon they give you cancer straightaway? 97 00:05:56,251 --> 00:05:58,251 I don't know. Don't smoke it? 98 00:05:58,251 --> 00:05:59,918 Don't tell me what to do. 99 00:06:02,959 --> 00:06:04,459 Here you go. 100 00:06:08,126 --> 00:06:09,709 Nah. 101 00:06:09,709 --> 00:06:11,334 I hate the smell. 102 00:06:11,334 --> 00:06:12,918 You're a fuckin' foetus. 103 00:06:13,918 --> 00:06:15,626 I need a new best mate. 104 00:06:15,626 --> 00:06:17,251 (CAR APPROACHING) 105 00:06:17,251 --> 00:06:18,834 Put it out, quick. 106 00:06:22,209 --> 00:06:25,376 Riley! You little feral. Cigarettes? 107 00:06:25,376 --> 00:06:27,001 We weren't actually smoking them. 108 00:06:27,001 --> 00:06:28,168 He's lying, Mia. 109 00:06:28,168 --> 00:06:30,543 - He's had half a packet. - Need a lift anywhere? 110 00:06:30,543 --> 00:06:32,626 Nah, Mum's getting here soon. Thanks, though. 111 00:06:32,626 --> 00:06:34,709 Alright. Call Riley if she doesn't rock up. 112 00:06:34,709 --> 00:06:37,418 Alright, thanks. MIA: Have fun with your cancer. 113 00:06:37,418 --> 00:06:40,751 - See ya, Mia. See ya, foetus! - (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 114 00:06:40,751 --> 00:06:42,793 ('CHANDELIER' BY SIA PLAYS ON STEREO) 115 00:06:42,793 --> 00:06:46,709 BOTH: (SINGING ALONG TO SIA) ♪ I'm gonna swing 116 00:06:46,709 --> 00:06:53,293 ♪ From the chandelier-ier-ier 117 00:06:53,293 --> 00:06:55,376 ♪ I'm 118 00:06:55,376 --> 00:06:57,126 ♪ Gonna live 119 00:06:57,126 --> 00:07:00,668 ♪ Like tomorrow doesn't exist 120 00:07:00,668 --> 00:07:02,001 ♪ Like it doesn't... ♪ 121 00:07:02,001 --> 00:07:04,376 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - (BOTH STOP SINGING) 122 00:07:04,376 --> 00:07:06,459 SIA: ♪ I'm 123 00:07:06,459 --> 00:07:09,376 ♪ Gonna fly like a... ♪ 124 00:07:09,376 --> 00:07:10,751 (SWITCHES OFF STEREO) 125 00:07:12,668 --> 00:07:15,043 Um... stay in the car, OK? 126 00:07:19,293 --> 00:07:21,626 (ANIMAL GRUNTS) 127 00:07:26,001 --> 00:07:27,834 (ANIMAL GROANS) 128 00:07:27,834 --> 00:07:29,543 Oh, shit. 129 00:07:29,543 --> 00:07:31,709 MIA: You poor thing. RILEY: What do we do? 130 00:07:31,709 --> 00:07:33,459 (KANGAROO GROANS) 131 00:07:34,834 --> 00:07:37,126 Do we call a vet? 132 00:07:37,126 --> 00:07:39,626 That's not gonna help, Riley. I mean, look at it. 133 00:07:39,626 --> 00:07:41,959 RILEY: We can't just leave it like that. 134 00:07:41,959 --> 00:07:43,168 (KANGAROO GROANS) 135 00:07:43,168 --> 00:07:45,626 RILEY: Can you at least put it out of its misery? 136 00:07:45,626 --> 00:07:46,834 (KANGAROO BELLOWS) 137 00:07:46,834 --> 00:07:47,959 OK. 138 00:07:51,168 --> 00:07:52,418 (CAR DOORS CLOSE) 139 00:07:56,209 --> 00:07:57,918 - (TYRES SQUEAL) - (ENGINE REVS) 140 00:07:59,043 --> 00:08:00,293 (TYRES SCREECH) 141 00:08:01,459 --> 00:08:03,209 (KANGAROO GRUNTS) 142 00:08:04,418 --> 00:08:06,834 (GRUNTING CONTINUES) 143 00:08:14,793 --> 00:08:16,918 RILEY: Mia, no, we can't leave it like this. 144 00:08:16,918 --> 00:08:18,709 Another car will come. 145 00:08:18,709 --> 00:08:20,334 Mia, it's crying. 146 00:08:24,918 --> 00:08:27,918 (UNEASY MUSIC) 147 00:08:45,084 --> 00:08:49,126 (MELLOW MUSIC PLAYING THROUGH EARPHONES) 148 00:08:49,126 --> 00:08:51,501 - (THUMP!) - Oh! Hey! 149 00:08:51,501 --> 00:08:53,793 Ow. Love it when you rock up uninvited. 150 00:08:53,793 --> 00:08:56,001 MIA: Love it when you forget to pick up Riley. 151 00:08:56,001 --> 00:08:57,418 Ow! 152 00:08:57,418 --> 00:08:59,418 I'm sorry. I had you on mute. 153 00:08:59,418 --> 00:09:01,168 Ah, cool story. I'm telling Mum. 154 00:09:01,168 --> 00:09:03,001 No, you're not! RILEY: Yes, I am! 155 00:09:04,709 --> 00:09:06,251 Thanks for picking him up, Mi. 156 00:09:06,251 --> 00:09:08,293 All good. Come on, Cookie. 157 00:09:08,293 --> 00:09:09,918 Oh, God, you stink! 158 00:09:09,918 --> 00:09:11,918 Oh, you're a smelly girl! 159 00:09:18,209 --> 00:09:20,543 (TYPES ON PHONE) 160 00:09:26,543 --> 00:09:28,168 Saw a dying kangaroo. 161 00:09:28,168 --> 00:09:29,376 What? 162 00:09:29,376 --> 00:09:33,209 On the side of the road. It was in so much pain. 163 00:09:33,209 --> 00:09:35,168 Why didn't you call the RSPCA? 164 00:09:36,376 --> 00:09:38,626 I dunno. 165 00:09:38,626 --> 00:09:40,584 It was almost dead. 166 00:09:40,584 --> 00:09:42,834 I wanted to put it out of its misery. 167 00:09:44,084 --> 00:09:47,043 (CONTINUES TYPING ON PHONE) 168 00:09:48,418 --> 00:09:50,626 Thanks for ignoring my calls, by the way. 169 00:09:50,626 --> 00:09:53,418 I haven't been ignoring your calls. I've been busy. 170 00:09:53,418 --> 00:09:55,751 Uh, yeah, busy ignoring me. 171 00:09:55,751 --> 00:09:58,043 ('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS) 172 00:09:58,043 --> 00:10:00,043 - No, Jade, don't. Don't! - What? 173 00:10:00,043 --> 00:10:02,084 Don't answer it! I let a kangaroo suffer. 174 00:10:02,084 --> 00:10:03,959 - Daniel... - I need consoling! 175 00:10:05,126 --> 00:10:06,668 DANIEL: (ON PHONE) Is that Mia? 176 00:10:06,668 --> 00:10:08,709 - I'll call you back, yeah? - OK, sure. 177 00:10:08,709 --> 00:10:09,834 OK, bye. 178 00:10:09,834 --> 00:10:12,293 Bye! Bye, Daniel! Bye! 179 00:10:12,293 --> 00:10:15,293 Oh! Alright. I'm consoling you. 180 00:10:16,959 --> 00:10:19,793 - Have you seen the group chat? - The one I invited you to? 181 00:10:19,793 --> 00:10:22,543 MIA: Hayley's video. They're doing it again tonight. 182 00:10:22,543 --> 00:10:24,251 - No, Mia. - To see if it's real! 183 00:10:24,251 --> 00:10:26,209 No, not tonight, Mia. I can't. 184 00:10:26,209 --> 00:10:29,293 (TEENS SHOUT AND HOLLER ON RECORDING) 185 00:10:29,293 --> 00:10:30,876 (SWITCHES PHONE OFF) 186 00:10:33,126 --> 00:10:34,959 It was Mum's two years. 187 00:10:36,293 --> 00:10:37,876 That was today? 188 00:10:38,959 --> 00:10:40,459 Yeah. 189 00:10:42,126 --> 00:10:43,876 I just want to forget about it. 190 00:10:45,418 --> 00:10:47,501 And... 191 00:10:47,501 --> 00:10:50,334 ...I need Daniel to come give my gucci some attention. 192 00:10:50,334 --> 00:10:52,376 - (JADE GROANS) - (MIA LAUGHS) 193 00:10:52,376 --> 00:10:55,251 Oh! Daniel's not touching your gucci, Mia! 194 00:10:55,251 --> 00:10:57,293 He was my boyfriend before he was yours. 195 00:10:57,293 --> 00:10:59,334 You guys held hands once three years ago. 196 00:10:59,334 --> 00:11:01,918 - That doesn't mean anything. - Jade. 197 00:11:01,918 --> 00:11:05,418 It's my mum's remembrance day. Please? 198 00:11:10,668 --> 00:11:12,834 Daniel can come, too, yeah? 199 00:11:12,834 --> 00:11:15,459 If he's touching my gucci, yes. 200 00:11:15,459 --> 00:11:16,751 - Stop! - (BOTH LAUGH) 201 00:11:16,751 --> 00:11:19,001 ('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS) 202 00:11:19,001 --> 00:11:20,626 Can you give me five minutes? 203 00:11:20,626 --> 00:11:22,459 What am I gonna do for five minutes? 204 00:11:22,459 --> 00:11:24,626 Oh, I don't know. Wash Cookie or something! 205 00:11:24,626 --> 00:11:26,793 I don't wanna wash Cookie! 206 00:11:26,793 --> 00:11:30,126 Oh, fine! I will babysit Riley - the better sibling. 207 00:11:30,126 --> 00:11:32,543 Do not talk about your gucci with Riley, please. 208 00:11:32,543 --> 00:11:34,709 He has got to learn! The boy's got to learn! 209 00:11:34,709 --> 00:11:36,793 - Bye. - Miss you already. Bye. 210 00:11:36,793 --> 00:11:38,376 - Love you. - (JADE CHUCKLES) 211 00:11:40,293 --> 00:11:41,376 (SIGHS) 212 00:11:44,209 --> 00:11:46,126 (RILEY WHISPERS TO HIMSELF) 213 00:11:47,668 --> 00:11:49,293 (DOOR OPENS) 214 00:11:53,584 --> 00:11:55,168 "Can I help?" 215 00:11:55,168 --> 00:11:57,376 "Yes, Riley, thank you for asking." 216 00:12:06,709 --> 00:12:08,376 Need a hand? 217 00:12:08,376 --> 00:12:11,126 I'm sorry I couldn't get to your mum's thing. 218 00:12:11,126 --> 00:12:12,751 I couldn't get off work. 219 00:12:12,751 --> 00:12:14,209 No, it's fine. 220 00:12:14,209 --> 00:12:15,793 How's your dad? 221 00:12:17,084 --> 00:12:18,668 Oh, hey... 222 00:12:18,668 --> 00:12:21,043 You can be honest. 223 00:12:21,043 --> 00:12:23,293 I hate being around him. 224 00:12:23,293 --> 00:12:24,959 He's so depressing. 225 00:12:26,126 --> 00:12:28,418 I'm a bad person, Sue. Can you fix me? 226 00:12:29,709 --> 00:12:31,334 You're not broken, Mia. 227 00:12:33,001 --> 00:12:34,459 - (SNEEZES) - Whoa. OK. 228 00:12:34,459 --> 00:12:36,459 Ugh, God, I'm dying. 229 00:12:36,459 --> 00:12:38,543 It's just a cold. You'll kick it. 230 00:12:38,543 --> 00:12:40,043 Thank you. 231 00:12:40,043 --> 00:12:42,293 Riley, get your shit off the table. 232 00:12:44,793 --> 00:12:46,334 Did you hear me? 233 00:12:46,334 --> 00:12:48,834 Yes, Mum, I'm coming. SUE: OK. 234 00:12:58,751 --> 00:13:01,084 Mum? You going to bed? 235 00:13:01,084 --> 00:13:03,793 - You sneaking out? - Why do you always think 236 00:13:03,793 --> 00:13:05,793 I'm sneaking out or I'm sleeping around? 237 00:13:05,793 --> 00:13:08,626 You only ask if I'm going to bed when you're sneaking out. 238 00:13:08,626 --> 00:13:10,209 Is it to see Daniel? 239 00:13:11,209 --> 00:13:13,501 You know, even if it was, he's ultra Christian. 240 00:13:13,501 --> 00:13:16,751 - He doesn't do anything ever. - He's still got a dick, Jade. 241 00:13:16,751 --> 00:13:18,626 Is it him you're sneaking out to see? 242 00:13:18,626 --> 00:13:20,793 I'm not sneaking out! 243 00:13:20,793 --> 00:13:22,251 OK. 244 00:13:24,334 --> 00:13:25,543 (MUTTERS) God. Night. 245 00:13:27,418 --> 00:13:29,168 Lock the door on your way out. 246 00:13:29,168 --> 00:13:30,793 (FOOTSTEPS RECEDING) 247 00:13:30,793 --> 00:13:32,543 - Are we sneaking out now? - Shh! 248 00:13:32,543 --> 00:13:34,168 - SUE: Bye, Mia. - Oh, God! 249 00:13:34,168 --> 00:13:35,668 I didn't tell on you. 250 00:13:36,876 --> 00:13:38,334 What? I didn't do anything. 251 00:13:41,501 --> 00:13:43,043 What are you doing? 252 00:13:43,043 --> 00:13:44,876 Mia said I could come. 253 00:13:44,876 --> 00:13:46,543 How could I say no to him? 254 00:13:46,543 --> 00:13:49,501 - You're not coming. - Alright, then, I'll tell Mum. 255 00:13:49,501 --> 00:13:51,626 Yeah, well, she pretty much already knows. 256 00:13:51,626 --> 00:13:53,543 What, about you not picking me up? 257 00:13:55,751 --> 00:13:57,543 (SIGHS) Whatever. 258 00:14:00,126 --> 00:14:03,043 - Yo, check this out. - (COMMOTION ON RECORDING) 259 00:14:03,043 --> 00:14:05,126 - I swear it's fake. - Mm, I don't know. 260 00:14:05,126 --> 00:14:06,876 JADE: It's 1,000 per cent a trick. 261 00:14:06,876 --> 00:14:09,293 MIA: How would Hayley fake that? Why would they? 262 00:14:09,293 --> 00:14:11,251 Why would they? They're an attention whore. 263 00:14:11,251 --> 00:14:13,251 They're trying to get everyone to talk about them 264 00:14:13,251 --> 00:14:14,876 and you've fallen for it. 265 00:14:14,876 --> 00:14:16,793 MIA: Sorry for ruining your phone date. 266 00:14:16,793 --> 00:14:18,251 JADE: Apology not accepted. 267 00:14:18,251 --> 00:14:20,126 You'll be pregnant next month, I swear. 268 00:14:20,126 --> 00:14:22,793 JADE: Pregnant? He hasn't even kissed me yet. 269 00:14:22,793 --> 00:14:25,876 What? You guys have been going out for, like, three months. 270 00:14:25,876 --> 00:14:28,668 - What is that? - Even I've kissed Jazzie. 271 00:14:28,668 --> 00:14:30,293 The girl with the horse mouth? 272 00:14:30,293 --> 00:14:32,126 You shouldn't be kissing horses, Riley. 273 00:14:32,126 --> 00:14:33,918 ONEFOUR & THE KID LAROI: ♪ My City 274 00:14:33,918 --> 00:14:35,584 ♪ They won't say that shit to me 275 00:14:35,584 --> 00:14:37,876 ♪ I'm in that town My brothers is with me... ♪ 276 00:14:37,876 --> 00:14:40,168 Only an hour late. Great. 277 00:14:40,168 --> 00:14:42,084 JADE: Been waiting for Mum to sleep. 278 00:14:43,668 --> 00:14:46,376 Oh, and we are babysitting too, apparently. 279 00:14:46,376 --> 00:14:48,376 (SONG CONTINUES) 280 00:14:50,209 --> 00:14:52,001 Fuck me. 281 00:14:52,001 --> 00:14:54,001 ♪ Drop through the hood in Lamborghini cars 282 00:14:54,001 --> 00:14:55,668 ♪ I might just give 100 to my dawgs 283 00:14:55,668 --> 00:14:57,209 ♪ Thank you for holding it down 284 00:14:57,209 --> 00:14:59,418 ♪ I'm sorry if you felt like there was love lost 285 00:14:59,418 --> 00:15:01,543 ♪ They blaming Onefour for all of the drillings 286 00:15:01,543 --> 00:15:03,543 ♪ They blaming us for what happens in Sydney 287 00:15:03,543 --> 00:15:05,709 ♪ They blaming us for what happens in Melbourne 288 00:15:05,709 --> 00:15:07,959 ♪ They blaming us for what happens in Brissy... ♪ 289 00:15:07,959 --> 00:15:10,418 Yo. What's up? 290 00:15:10,418 --> 00:15:12,168 Just chillin'. 291 00:15:14,293 --> 00:15:15,793 Cool. 292 00:15:18,918 --> 00:15:20,793 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 293 00:15:20,793 --> 00:15:23,709 (HIP HOP MUSIC BLARING) 294 00:15:23,709 --> 00:15:26,293 Sick house, Joss. 295 00:15:26,293 --> 00:15:27,668 Yeah. 296 00:15:27,668 --> 00:15:30,334 Oh... Nah, it'll pick up soon, I'm sure... 297 00:15:32,293 --> 00:15:33,709 BOY: How you doin', man? 298 00:15:33,709 --> 00:15:36,084 (TEENS LAUGHING) 299 00:15:36,084 --> 00:15:38,293 (HIP HOP MUSIC CONTINUES) 300 00:15:41,459 --> 00:15:43,168 Boop! 301 00:15:43,168 --> 00:15:44,876 You all good? 302 00:15:44,876 --> 00:15:46,918 Yeah, just... 303 00:15:46,918 --> 00:15:48,793 ...being weird. 304 00:15:48,793 --> 00:15:51,334 You're not being weird. You just need to loosen up. 305 00:15:51,334 --> 00:15:52,876 Brrr! 306 00:15:52,876 --> 00:15:55,209 Yeah, just do that. It looks incredibly normal. 307 00:15:55,209 --> 00:15:56,626 BOTH: Brrr! 308 00:15:56,626 --> 00:15:58,084 Do that. Brrr! 309 00:15:58,084 --> 00:16:00,501 - Hey, Mia, brrrr! (LAUGHS) - Fuck, I love you. 310 00:16:00,501 --> 00:16:02,751 - Jade! Oh! - Daniel! 311 00:16:02,751 --> 00:16:04,168 Finally. 312 00:16:04,168 --> 00:16:06,751 Um, hi, ex-boyfriend! 313 00:16:06,751 --> 00:16:08,251 (ALL MOAN CHEERILY) 314 00:16:08,251 --> 00:16:10,376 DANIEL: Group hug. - Hold me, ex-boyfriend. 315 00:16:10,376 --> 00:16:12,959 I am lonely. I am so, so lonely! 316 00:16:12,959 --> 00:16:14,668 You right there, woman? 317 00:16:14,668 --> 00:16:16,459 I'm sorry for dragging you out. 318 00:16:16,459 --> 00:16:18,084 Nah. I wasn't doing anything. 319 00:16:18,084 --> 00:16:20,584 I actually wanted to get out of the house for a bit. 320 00:16:20,584 --> 00:16:22,751 (CLEARS THROAT) Wanna come grab a drink? 321 00:16:24,043 --> 00:16:25,584 I don't wanna do it. (LAUGHS) 322 00:16:25,584 --> 00:16:28,001 - They want you to do it. - I don't wanna do it. 323 00:16:28,001 --> 00:16:29,293 (JADE GROANS) 324 00:16:30,459 --> 00:16:31,959 How you been? 325 00:16:32,959 --> 00:16:34,584 Dude, why'd you have to bring her? 326 00:16:34,584 --> 00:16:36,126 DANIEL: How you going, man? 327 00:16:36,126 --> 00:16:37,918 - Good. You? - Yeah, good, thanks. 328 00:16:37,918 --> 00:16:40,543 First, uh, big boys' party, huh? 329 00:16:40,543 --> 00:16:42,168 RILEY: I don't really know anyone. 330 00:16:42,168 --> 00:16:44,209 You'll know everyone by the end of the night. 331 00:16:44,209 --> 00:16:45,334 Oh, good. 332 00:16:45,334 --> 00:16:47,126 - She's fine. - No, she's not fine. 333 00:16:47,126 --> 00:16:48,834 She irritates the fuck out of me. 334 00:16:48,834 --> 00:16:50,584 She's literally done nothing to you. 335 00:16:50,584 --> 00:16:53,043 She's so clingy, man. It's fucking depressing. 336 00:16:54,251 --> 00:16:56,876 Oh! Now she's flirting with your boy. 337 00:16:58,084 --> 00:16:59,751 They're friends, Hayley. 338 00:16:59,751 --> 00:17:01,418 You keep telling yourself that. 339 00:17:03,001 --> 00:17:04,793 Alright, let's do this! 340 00:17:04,793 --> 00:17:07,418 (TEENS CHEER AND WHOOP) 341 00:17:07,418 --> 00:17:09,293 JADE: Yeah, let's fake another video. 342 00:17:09,293 --> 00:17:10,834 (TEENS HOOT) 343 00:17:10,834 --> 00:17:12,751 BOY: I've been waiting for this shit! 344 00:17:16,543 --> 00:17:18,668 Be pretty sick to hook the kid up. 345 00:17:20,126 --> 00:17:21,709 He's not doing anything, Joss. 346 00:17:21,709 --> 00:17:23,668 Come on, Jade. Imagine it, though. 347 00:17:23,668 --> 00:17:25,293 Joss, I said no. 348 00:17:25,293 --> 00:17:27,668 JOSS: Huh. More for me. 349 00:17:28,668 --> 00:17:30,334 Thanks, bro. 350 00:17:30,334 --> 00:17:32,501 JOSS: I guess, uh, I'll go first and... 351 00:17:32,501 --> 00:17:34,209 HAYLEY: Nah, you always go first. 352 00:17:34,209 --> 00:17:36,584 JOSS: It's my house. HAYLEY: It's my fuckin' hand. 353 00:17:36,584 --> 00:17:39,418 JOSS: Duckett gave it to me. HAYLEY: You're a fucking hog! 354 00:17:39,418 --> 00:17:41,209 Does anyone else want to volunteer? 355 00:17:41,209 --> 00:17:42,793 I'll do it. 356 00:17:47,293 --> 00:17:49,001 You wanna do it? MIA: Mm-hm. 357 00:17:49,001 --> 00:17:50,793 - Wanna do it? - Yeah. 358 00:17:51,918 --> 00:17:55,418 - Do you wanna do it?! - (TEENS CHEER AND WHOOP) 359 00:17:55,418 --> 00:17:58,751 (TEENS HOOT AND HOLLER) 360 00:18:00,126 --> 00:18:01,668 Sit down, Mia. 361 00:18:02,793 --> 00:18:04,751 GIRL: Better her than me. - Tie her. 362 00:18:04,751 --> 00:18:06,668 JOSS: Yes, sir. Hands up. 363 00:18:09,626 --> 00:18:11,709 Mmm, kinky. 364 00:18:11,709 --> 00:18:13,459 What are we playing? 365 00:18:14,543 --> 00:18:16,876 It's nothing, Riley. Hayley's tricked everyone. 366 00:18:16,876 --> 00:18:18,626 HAYLEY: Alright, somebody time it. 367 00:18:18,626 --> 00:18:20,251 As soon as she lets it in, 368 00:18:20,251 --> 00:18:22,084 it cannot go for more than 90 seconds. 369 00:18:22,084 --> 00:18:23,418 Am I clear? 370 00:18:23,418 --> 00:18:25,626 What happens after 90 seconds? 371 00:18:26,834 --> 00:18:28,668 They'll want to stay. 372 00:18:28,668 --> 00:18:30,626 (SINISTER MUSIC) 373 00:18:30,626 --> 00:18:32,459 And if you die while they're in you, 374 00:18:32,459 --> 00:18:35,959 well, they'll have you forever. 375 00:18:35,959 --> 00:18:37,751 (BOTH LAUGH) 376 00:18:37,751 --> 00:18:38,918 MIA: So lame. 377 00:18:38,918 --> 00:18:41,251 Hey, I'm just relaying what I've been told, OK? 378 00:18:41,251 --> 00:18:42,501 Oh! Fuck, dude! 379 00:18:42,501 --> 00:18:45,418 Trust me... it's gotta be tight. 380 00:18:47,084 --> 00:18:48,501 Candles? 381 00:18:49,834 --> 00:18:52,043 Light the candle to open the door. 382 00:18:52,043 --> 00:18:53,793 Blow it out to close it. 383 00:19:00,084 --> 00:19:01,751 OK, Mia. 384 00:19:03,584 --> 00:19:06,334 (OMINOUS MUSIC) 385 00:19:08,418 --> 00:19:09,751 Ah... 386 00:19:11,126 --> 00:19:12,668 Put your hand on it. 387 00:19:14,751 --> 00:19:15,834 (PHONE PINGS) 388 00:19:17,043 --> 00:19:18,668 No, like, hold it. 389 00:19:22,626 --> 00:19:24,418 Now say, 390 00:19:24,418 --> 00:19:26,376 "Talk to me." 391 00:19:27,668 --> 00:19:29,168 Talk to me. 392 00:19:30,418 --> 00:19:32,209 - (OMINOUS MUSICAL STING) - (GASPS) 393 00:19:32,209 --> 00:19:34,001 (TEENS LAUGH) 394 00:19:34,001 --> 00:19:35,376 Oh, my God! 395 00:19:35,376 --> 00:19:37,084 Oh, my God, what the fuck?! 396 00:19:37,084 --> 00:19:39,043 (LAUGHTER CONTINUES) 397 00:19:39,668 --> 00:19:41,209 Who the fuck was that? 398 00:19:41,209 --> 00:19:42,501 Who was that?! 399 00:19:42,501 --> 00:19:45,001 I dunno, man. It's different every time. (LAUGHS) 400 00:19:45,001 --> 00:19:46,543 - Hey, you signed up. - Where'd he go? 401 00:19:46,543 --> 00:19:48,126 Mia, stop. 402 00:19:48,126 --> 00:19:50,876 No, you didn't do it right. You gotta say, "I let you in." 403 00:19:50,876 --> 00:19:53,459 No, I'm flipping out. JADE: Seriously, Mia, shut up. 404 00:19:53,459 --> 00:19:55,793 No, someone was sitting there, I swear to fuck. 405 00:19:58,918 --> 00:20:00,709 OK, I'm proving it. 406 00:20:00,709 --> 00:20:03,501 HAYLEY: Attagirl, prove it! Prove it. That's right, say it. 407 00:20:03,501 --> 00:20:05,334 (SINISTER MUSIC) 408 00:20:06,918 --> 00:20:09,418 TEENS: (CHANT) Do it. Do it. 409 00:20:09,418 --> 00:20:12,626 Do it. Do it. Do it. 410 00:20:12,626 --> 00:20:14,251 (LAUGHS AND SQUEALS) 411 00:20:14,251 --> 00:20:17,918 TEENS: Do it! Do it! Do it! Do it! Do it! 412 00:20:17,918 --> 00:20:21,001 (TEENS CHANT AND SHOUT) 413 00:20:22,834 --> 00:20:25,584 - OK! OK. OK. - (CHANTING, SHOUTING STOPS) 414 00:20:27,126 --> 00:20:28,293 (EXHALES HEAVILY) 415 00:20:29,459 --> 00:20:31,168 Talk to me. 416 00:20:31,168 --> 00:20:32,709 (WHIMPERS) 417 00:20:32,709 --> 00:20:34,334 HAYLEY: Hey, don't let go, Mia. 418 00:20:34,334 --> 00:20:36,251 - Do not let go. - I can't look at it! 419 00:20:36,251 --> 00:20:38,251 You don't have to look at it! Just say it. 420 00:20:38,251 --> 00:20:40,501 - I can't! - Say it! 421 00:20:42,834 --> 00:20:44,209 (DISTORTED BREATHING) 422 00:20:44,209 --> 00:20:46,543 HAYLEY: I let you in. I let you in. 423 00:20:48,334 --> 00:20:49,876 I let you in. 424 00:20:51,168 --> 00:20:54,751 (DISSONANT SOUNDSCAPE) 425 00:20:54,751 --> 00:20:57,293 JOSS: Someone timing it? HAYLEY: Got it. 426 00:21:02,459 --> 00:21:04,126 There you are. 427 00:21:04,126 --> 00:21:06,293 Shh. Shh-shh-shh-shh. 428 00:21:11,876 --> 00:21:14,043 (TEENS LAUGH) 429 00:21:18,376 --> 00:21:21,334 (MIA GROANS) 430 00:21:21,334 --> 00:21:23,501 (MIA LAUGHS) 431 00:21:23,501 --> 00:21:27,793 (LAUGHS MANIACALLY) 432 00:21:30,793 --> 00:21:31,959 (GULPS) 433 00:21:31,959 --> 00:21:33,751 - (GASPS) - (WATER SPLASHES) 434 00:21:33,751 --> 00:21:37,418 (GROANS SOFTLY) 435 00:21:41,668 --> 00:21:44,418 (GRAVELLY MONOTONE) There he is. 436 00:21:46,209 --> 00:21:48,459 (BREATHES RASPINGLY) 437 00:21:55,293 --> 00:21:57,959 (GRAVELLY MONOTONE) They like you. 438 00:21:59,043 --> 00:22:00,501 (TEENS SNICKER) 439 00:22:00,501 --> 00:22:01,626 What? 440 00:22:01,626 --> 00:22:03,001 (BARKS SHARPLY) 441 00:22:03,001 --> 00:22:04,584 Oh, shit! Not you, though. 442 00:22:04,584 --> 00:22:06,334 (TEENS LAUGH) 443 00:22:06,334 --> 00:22:07,959 (GASPS, GULPS) 444 00:22:07,959 --> 00:22:09,251 (MOANS) 445 00:22:09,251 --> 00:22:10,876 - (INHALES) - (WATER SPLASHES) 446 00:22:10,876 --> 00:22:13,459 (STRAINED BREATHING) BOY: Whoa. 447 00:22:13,459 --> 00:22:18,334 (DOOR CREAKS) 448 00:22:18,334 --> 00:22:19,543 (DOOR SLAMS SHUT) 449 00:22:19,543 --> 00:22:22,209 (TEENS SCREAM AND CLAMOUR) 450 00:22:22,209 --> 00:22:24,126 (CLAMOURING CONTINUES) 451 00:22:26,793 --> 00:22:28,834 (CLAMOURING SUBSIDES) 452 00:22:28,834 --> 00:22:30,501 GIRL: Yeah, Mia! 453 00:22:30,501 --> 00:22:33,209 (GRAVELLY MONOTONE) He's behind you now. 454 00:22:34,334 --> 00:22:36,793 (OMINOUS MUSIC) 455 00:22:36,793 --> 00:22:39,126 He'll split ya, pretty boy. 456 00:22:39,126 --> 00:22:40,751 He'll split ya! 457 00:22:40,751 --> 00:22:42,584 83 seconds. Joss, get it off her. 458 00:22:42,584 --> 00:22:44,293 He'll split ya! 459 00:22:44,293 --> 00:22:46,668 - Alright, you've had enough. - He'll split ya. 460 00:22:46,668 --> 00:22:49,043 He'll split ya. He'll split ya. 461 00:22:49,043 --> 00:22:50,459 (JOSS STRAINS) 462 00:22:50,459 --> 00:22:51,709 - (THUD!) - (JOSS GRUNTS) 463 00:22:51,709 --> 00:22:53,459 (MANIACALLY) Run. Run. 464 00:22:53,459 --> 00:22:56,209 Run. Run. Run. 465 00:22:56,209 --> 00:22:57,626 Run. Run. 466 00:22:57,626 --> 00:23:01,334 Run! Run! Run! Run! Run! Run! 467 00:23:01,334 --> 00:23:04,293 - Run! Run! Run! Run! Run! - 90 seconds, for fuck sake! 468 00:23:04,293 --> 00:23:07,918 Run! Run! Run! Run! Run! Run! Run! Run! 469 00:23:07,918 --> 00:23:10,126 RUN! RUN! RUN! RUN! RUN! 470 00:23:10,126 --> 00:23:12,209 - (SCREAMS) - (TEENS SHOUT) 471 00:23:13,793 --> 00:23:16,334 Hey. Hey. You OK? 472 00:23:16,334 --> 00:23:18,293 We went a bit over. 473 00:23:18,293 --> 00:23:19,709 Hey. 474 00:23:19,709 --> 00:23:22,418 (GASPING) 475 00:23:22,418 --> 00:23:24,918 (PANTS HEAVILY) 476 00:23:28,751 --> 00:23:31,209 That was... 477 00:23:31,209 --> 00:23:33,584 ...amazing! 478 00:23:33,584 --> 00:23:37,001 (TEENS CHEER AND WHOOP) 479 00:23:37,001 --> 00:23:38,959 That was the best one yet! 480 00:23:38,959 --> 00:23:42,459 (TEENS CHEER AND SCREAM) 481 00:23:45,084 --> 00:23:46,584 (LAUGHS) 482 00:23:50,543 --> 00:23:52,959 (TEENS HOOT) 483 00:23:52,959 --> 00:23:56,293 - (THUNDER RUMBLING) - (RAIN PATTERING) 484 00:23:59,793 --> 00:24:02,126 (THUNDER, RAIN CONTINUE) 485 00:24:23,418 --> 00:24:26,043 (THUNDER CRASHING) 486 00:24:35,251 --> 00:24:38,043 (WHISPERS) Jade. Jade, are you up? 487 00:24:38,043 --> 00:24:39,959 You're not sleeping in here. 488 00:24:41,043 --> 00:24:42,834 RILEY: I didn't even ask that. 489 00:24:42,834 --> 00:24:44,709 Isn't that what you want? 490 00:24:44,709 --> 00:24:46,668 No. I'm just bored. 491 00:24:48,001 --> 00:24:50,168 Look, Riley, you're not nine anymore, alright? 492 00:24:50,168 --> 00:24:51,918 (COOKIE PANTING) 493 00:24:54,001 --> 00:24:55,168 Goodnight. 494 00:24:58,709 --> 00:25:00,376 JADE: Can you shut the door? 495 00:25:01,709 --> 00:25:03,418 Shut the door! 496 00:25:06,418 --> 00:25:08,668 - Sook! - (DOOR SLAMS SHUT) 497 00:25:14,543 --> 00:25:16,168 What a bitch. 498 00:25:17,459 --> 00:25:19,459 Can I hang with you? 499 00:25:19,459 --> 00:25:21,043 It's your house, bro. 500 00:25:33,501 --> 00:25:35,626 Did the hand thing scare you? 501 00:25:37,834 --> 00:25:39,334 A bit. 502 00:25:40,334 --> 00:25:43,209 You gonna have nightmares, Riley? 503 00:25:44,793 --> 00:25:46,584 I don't get nightmares. 504 00:25:48,834 --> 00:25:50,334 I do. 505 00:25:51,584 --> 00:25:53,084 Like what? 506 00:25:55,668 --> 00:25:58,418 I have this reoccurring nightmare... 507 00:25:58,751 --> 00:26:00,334 ...where... 508 00:26:01,043 --> 00:26:04,001 ...I'm looking in the mirror and my reflection is gone. 509 00:26:05,626 --> 00:26:07,543 Like I don't exist. 510 00:26:13,209 --> 00:26:15,168 What did the hand feel like? 511 00:26:18,001 --> 00:26:19,251 Mmm... 512 00:26:20,334 --> 00:26:21,959 It felt amazing. 513 00:26:23,959 --> 00:26:26,626 I felt like I was glowing. 514 00:26:28,126 --> 00:26:32,418 I could hear and see and feel everything. 515 00:26:33,626 --> 00:26:35,834 But I was in the passenger seat. 516 00:26:38,126 --> 00:26:39,834 It felt incredible. 517 00:26:41,709 --> 00:26:42,959 Mm. 518 00:26:46,251 --> 00:26:48,334 How did your mum die? 519 00:26:52,084 --> 00:26:53,584 You know. 520 00:26:54,584 --> 00:26:56,209 Only bits. 521 00:27:01,168 --> 00:27:02,668 She... 522 00:27:04,751 --> 00:27:07,126 ...took too many sleeping pills. 523 00:27:07,126 --> 00:27:08,709 By accident. 524 00:27:11,668 --> 00:27:14,418 Dad was sleeping on the couch. 525 00:27:15,793 --> 00:27:18,168 In the morning, he couldn't open the door. 526 00:27:20,668 --> 00:27:21,918 RILEY: Mm. 527 00:27:23,459 --> 00:27:24,959 Why? 528 00:27:26,793 --> 00:27:29,168 Mum was on the other side. 529 00:27:31,626 --> 00:27:33,418 And there were scratches on the door 530 00:27:33,418 --> 00:27:35,251 and wood under her nails. 531 00:27:37,584 --> 00:27:39,876 She tried to get help, but she couldn't. 532 00:27:44,834 --> 00:27:48,084 Jade said you got depression after. 533 00:27:51,459 --> 00:27:53,293 I was just feeling alone. 534 00:27:55,043 --> 00:27:56,793 No, you can't ever be alone 535 00:27:56,793 --> 00:27:58,876 'cause you'll always have me and Jade. 536 00:28:00,376 --> 00:28:01,709 Yeah. 537 00:28:02,834 --> 00:28:05,293 It's OK, I don't feel alone anymore. 538 00:28:15,668 --> 00:28:19,168 (THUNDER, RAIN CONTINUE) 539 00:28:24,084 --> 00:28:26,251 MAN: Wait. Oh, my God... 540 00:28:26,251 --> 00:28:28,543 - Is it being constipated? - Are you fuckin'...? 541 00:28:28,543 --> 00:28:30,959 He's won a million pounds! 542 00:28:30,959 --> 00:28:32,918 (CHEERING AND APPLAUSE ON VIDEO) 543 00:28:32,918 --> 00:28:36,709 (LAUGHTER AND EXCITED SHOUTING ON VIDEO) 544 00:28:36,709 --> 00:28:38,543 (VIDEO STOPS PLAYING) 545 00:28:39,876 --> 00:28:41,876 (RAIN PATTERING GENTLY) 546 00:28:47,793 --> 00:28:51,376 (OMINOUS MUSIC) 547 00:28:54,209 --> 00:28:56,209 (STUDENTS CHATTERING) 548 00:28:57,959 --> 00:29:00,126 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 549 00:29:01,459 --> 00:29:04,418 - You busy tonight? - You want a turn, eh? 550 00:29:04,418 --> 00:29:06,876 No. Daniel does. 551 00:29:06,876 --> 00:29:08,584 What's in it for me? 552 00:29:09,626 --> 00:29:11,168 My company. 553 00:29:11,168 --> 00:29:13,001 That's pretty cool, I reckon. 554 00:29:13,001 --> 00:29:16,043 No, we can't go to Joss's. His place is trashed. He's pissed. 555 00:29:16,043 --> 00:29:17,959 My house, then. 556 00:29:17,959 --> 00:29:20,251 I got a party later. I've gotta be gone by 11. 557 00:29:20,251 --> 00:29:22,751 Mum, leaves at 9, so... HAYLEY: See ya at 10. 558 00:29:24,543 --> 00:29:26,043 Jog on. 559 00:29:28,959 --> 00:29:31,418 (BOTH SQUEAL EXCITEDLY) 560 00:29:32,584 --> 00:29:34,001 Yeah? MIA: Yes! 561 00:29:34,001 --> 00:29:35,168 (KNOCKING AT DOOR) 562 00:29:37,293 --> 00:29:39,584 Hi. Is Jade home? 563 00:29:39,584 --> 00:29:40,709 (SIGHS SOFTLY) 564 00:29:42,876 --> 00:29:44,709 (MELLOW MUSIC PLAYING) 565 00:29:46,543 --> 00:29:49,209 - Why is Daniel at the door? - Mum, can you let him in? 566 00:29:49,209 --> 00:29:52,084 You'd better not be having a party, Jade, I swear to God. 567 00:29:52,084 --> 00:29:54,126 It's two friends. Can you let him in? 568 00:29:54,126 --> 00:29:55,293 (SIGHS SOFTLY) 569 00:29:59,543 --> 00:30:01,209 What time's everyone getting here? 570 00:30:01,209 --> 00:30:03,918 - Getting here for what? - The party. 571 00:30:03,918 --> 00:30:06,626 - Is there a party tonight? - Don't bullshit me. 572 00:30:06,626 --> 00:30:07,959 I'm... I'm sorry... 573 00:30:07,959 --> 00:30:09,668 Have you got alcohol in your car? 574 00:30:09,668 --> 00:30:12,084 Oh, no. I don't drink, so... 575 00:30:12,084 --> 00:30:14,001 You're good. 576 00:30:17,043 --> 00:30:19,251 (FOOTSTEPS RECEDING) 577 00:30:20,584 --> 00:30:22,293 What time's the party again? 578 00:30:22,293 --> 00:30:23,918 What party? SUE: The party. 579 00:30:23,918 --> 00:30:25,584 Jade told me. It's OK. What time? 580 00:30:25,584 --> 00:30:27,876 I honestly don't know what you're talking about. 581 00:30:27,876 --> 00:30:29,584 The party tonight. What time is it? 582 00:30:29,584 --> 00:30:31,084 There's no party, Mum. 583 00:30:33,209 --> 00:30:35,001 You are not drinking tonight. 584 00:30:35,001 --> 00:30:37,543 On God, I will punch you in the face. 585 00:30:37,543 --> 00:30:39,084 Are you drunk? 586 00:30:39,084 --> 00:30:40,209 James. 587 00:30:40,209 --> 00:30:42,668 If there's a party, I'm definitely drinking at it. 588 00:30:44,459 --> 00:30:47,251 Is that Cookie or you, James? Will you crack a window? 589 00:30:50,584 --> 00:30:52,126 Jesus, Mum. Knock much? 590 00:30:52,126 --> 00:30:54,126 Mia, if there is a party tonight, 591 00:30:54,126 --> 00:30:56,918 you are banned from this house, effective immediately. 592 00:30:58,543 --> 00:31:00,209 OK... 593 00:31:01,209 --> 00:31:03,751 So, you're just third-wheeling for the night, are you? 594 00:31:03,751 --> 00:31:06,251 It's really humiliating when you put it that way. 595 00:31:06,251 --> 00:31:09,001 You'd better not be getting stoned again, Mia. 596 00:31:09,001 --> 00:31:11,709 Oh, my God! Why does your mum have to know everything? 597 00:31:11,709 --> 00:31:14,709 SUE: I know everything. - I tried weed one time. 598 00:31:14,709 --> 00:31:15,834 You. 599 00:31:15,834 --> 00:31:17,626 My daughter's vagina - prohibited. 600 00:31:17,626 --> 00:31:20,543 Oh, my God, Mum! Leave the room before I kill everyone. 601 00:31:20,543 --> 00:31:22,543 The neighbours tell me everything. 602 00:31:22,543 --> 00:31:24,251 JADE: Oh, my God... - Watch it! 603 00:31:24,251 --> 00:31:26,001 JADE: Shut the door. Mum! 604 00:31:26,001 --> 00:31:27,793 SUE: I'm leaving it open! 605 00:31:27,793 --> 00:31:29,418 I'm so sorry. 606 00:31:29,418 --> 00:31:30,918 Ooh. That's embarrassing. 607 00:31:30,918 --> 00:31:33,793 SADISTIK: ♪ I saw your face displayed upon a crescent moon 608 00:31:33,793 --> 00:31:36,584 ♪ That wavers up and down depending how the petals bloom 609 00:31:36,584 --> 00:31:39,251 ♪ Doomed always destitute Fused through infected roots 610 00:31:39,251 --> 00:31:40,584 ♪ Searching for a message 611 00:31:40,584 --> 00:31:43,209 ♪ But there's nowhere left to exit to... ♪ 612 00:31:43,209 --> 00:31:44,668 Riley! 613 00:31:44,668 --> 00:31:46,459 RILEY: Mia! - Mm! You keen? 614 00:31:46,459 --> 00:31:48,126 I said don't smoke in my house. 615 00:31:48,126 --> 00:31:49,376 Mm! 616 00:31:49,376 --> 00:31:51,126 (SONG CONTINUES) 617 00:31:52,626 --> 00:31:55,084 Hmm... Nice place. 618 00:31:55,084 --> 00:31:57,334 That's an ugly fuckin' dog. 619 00:31:57,334 --> 00:31:58,751 Excuse me. 620 00:32:00,126 --> 00:32:01,751 - I'm thirsty. - (BOTTLES CLINK) 621 00:32:15,876 --> 00:32:17,751 So, where'd you get it from, anyway? 622 00:32:17,751 --> 00:32:19,668 JOSS: I'll tell you what it is, right? 623 00:32:19,668 --> 00:32:23,126 It's the hand of a psychic. Got cut off and embalmed. Legit. 624 00:32:23,126 --> 00:32:25,126 A medium, Joss. Not a psychic. 625 00:32:25,126 --> 00:32:27,001 Yeah, this isn't an embalmed hand. 626 00:32:27,001 --> 00:32:30,668 Yes, it is, Danny boy. The ceramic shit is put over it. 627 00:32:30,668 --> 00:32:33,418 But if you smash it, there's an actual hand in there. 628 00:32:33,418 --> 00:32:35,334 - You're full of shit. - I'm serious. 629 00:32:35,334 --> 00:32:37,126 Apparently it was the hand of someone 630 00:32:37,126 --> 00:32:38,793 who could connect with the dead, 631 00:32:38,793 --> 00:32:41,418 so everyone around him thought, let's cut his hand off. 632 00:32:41,418 --> 00:32:43,501 White people shit, man, I tell ya. 633 00:32:43,501 --> 00:32:45,834 Oi, I heard it was the hand of a Satanist. 634 00:32:45,834 --> 00:32:49,126 The other hand's just out there somewhere. 635 00:32:49,126 --> 00:32:50,626 Out where? 636 00:32:50,626 --> 00:32:52,251 Shut up, alright? 637 00:32:52,251 --> 00:32:54,876 - Fuckin' make me! - You just talk shit. (LAUGHS) 638 00:32:54,876 --> 00:32:56,543 Alright. 639 00:32:56,543 --> 00:32:59,293 Where'd you buy it? JOSS: Oh, nah, I didn't buy it. 640 00:32:59,293 --> 00:33:01,376 A friend gave it to a friend and... yeah. 641 00:33:01,376 --> 00:33:03,668 - Who? - What do you want, Daniel? 642 00:33:03,668 --> 00:33:06,501 A fuckin' spreadsheet with a transaction history or what? 643 00:33:06,501 --> 00:33:08,126 Hold the hand, say "Talk to me" 644 00:33:08,126 --> 00:33:10,709 and ask the spirit your fuckin' questions, alright? 645 00:33:10,709 --> 00:33:12,376 This is such bullshit. 646 00:33:12,376 --> 00:33:14,168 Oi, Riley, get the lights. 647 00:33:15,918 --> 00:33:17,918 DANIEL: Film me? - (LIGHT SWITCH FLICKS) 648 00:33:17,918 --> 00:33:20,084 JADE: Yep. - Oi, time it. 649 00:33:21,334 --> 00:33:23,918 (CLEARS THROAT) OK, champ. 650 00:33:25,001 --> 00:33:26,501 You know the drill. 651 00:33:28,834 --> 00:33:30,751 - Say it. - (PHONE PINGS) 652 00:33:34,626 --> 00:33:36,168 Talk to me. 653 00:33:36,168 --> 00:33:37,584 Whoa! 654 00:33:37,584 --> 00:33:39,501 (LAUGHING) Oh, what?! 655 00:33:39,501 --> 00:33:41,251 - (TEENS CHUCKLE) - No way! 656 00:33:41,251 --> 00:33:43,459 - Mate, I don't have all day. - No. No... 657 00:33:43,459 --> 00:33:45,084 JAMES: What is it? 658 00:33:45,084 --> 00:33:46,543 (EXHALES SHARPLY) 659 00:33:46,543 --> 00:33:48,334 OK. OK. 660 00:33:48,334 --> 00:33:50,084 OK. 661 00:33:50,084 --> 00:33:51,751 (EXHALES) OK, come on. 662 00:33:51,751 --> 00:33:53,334 OK, come on. 663 00:33:58,043 --> 00:33:59,751 I let you in. 664 00:33:59,751 --> 00:34:00,918 (GASPS) 665 00:34:02,334 --> 00:34:04,501 (CHOKES) 666 00:34:04,501 --> 00:34:07,334 (CHAIR RATTLES) 667 00:34:07,334 --> 00:34:08,876 Hayley, he's choking. 668 00:34:08,876 --> 00:34:10,834 Hold it. 669 00:34:10,834 --> 00:34:12,501 (CHOKES) 670 00:34:12,501 --> 00:34:14,668 Hayley, fucking stop it, he's choking! 671 00:34:14,668 --> 00:34:15,918 Hold it. 672 00:34:15,918 --> 00:34:17,543 (CHOKES) 673 00:34:19,918 --> 00:34:21,334 (SIGHS) 674 00:34:21,334 --> 00:34:23,418 There we go. (LAUGHS) 675 00:34:23,418 --> 00:34:24,918 (GIGGLES) 676 00:34:24,918 --> 00:34:26,793 (TEENS CHUCKLE) 677 00:34:28,126 --> 00:34:30,793 (GENTLE CREAKING) 678 00:34:30,793 --> 00:34:33,126 (SINISTER MUSIC) 679 00:34:35,709 --> 00:34:38,251 (CROAKILY) He hates it when you touch him. 680 00:34:41,584 --> 00:34:43,834 You make him soft. 681 00:34:48,168 --> 00:34:50,376 (WHISPERS) Yo, this spirit's a cunt. 682 00:34:50,376 --> 00:34:51,959 (DANIEL MOANS) 683 00:34:53,959 --> 00:34:55,334 (MOANS) 684 00:34:56,543 --> 00:35:01,209 (MOANS HEAVILY) 685 00:35:02,334 --> 00:35:05,793 (BREATHES HEAVILY) 686 00:35:08,251 --> 00:35:11,709 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 687 00:35:16,584 --> 00:35:20,334 (HEAVY BREATHING INTENSIFIES) 688 00:35:20,334 --> 00:35:22,293 (LAUGHING) Oh, fuck! 689 00:35:22,293 --> 00:35:23,751 Oh, shit. 690 00:35:23,751 --> 00:35:25,501 (GIGGLES) 691 00:35:29,418 --> 00:35:31,001 (TEENS GASP) 692 00:35:32,459 --> 00:35:35,251 (MOANS) 693 00:35:37,459 --> 00:35:39,418 BOTH: Ohhh! 694 00:35:39,418 --> 00:35:41,709 (TEENS EXCLAIM AND GROAN IN DISGUST) 695 00:35:41,709 --> 00:35:45,334 MIA: Oh, no! I can't watch! 696 00:35:46,626 --> 00:35:48,334 (GROANS AND LAUGHS) 697 00:35:48,334 --> 00:35:50,334 (SCREAMS IN DISGUST) 698 00:35:54,084 --> 00:35:56,751 - (TEENS LAUGH) - (DANIEL SPLUTTERS) 699 00:35:56,751 --> 00:35:58,209 HAYLEY: Oh, fuck! JADE: You OK? 700 00:35:58,209 --> 00:35:59,959 Untie me. 701 00:35:59,959 --> 00:36:02,584 (COUGHS) Untie me, come on. 702 00:36:02,584 --> 00:36:04,251 You alright? 703 00:36:05,418 --> 00:36:07,001 Delete it. 704 00:36:07,001 --> 00:36:09,084 (BOTH LAUGH) DANIEL: Delete it, come on! 705 00:36:09,084 --> 00:36:10,376 Yeah, nuh! 706 00:36:10,376 --> 00:36:12,001 Hayley, please. Hayley... 707 00:36:12,001 --> 00:36:13,876 - (LAUGHS) - Post that shit. 708 00:36:13,876 --> 00:36:15,376 Daniel. 709 00:36:16,959 --> 00:36:18,459 (DOOR SLAMS SHUT) 710 00:36:18,459 --> 00:36:20,043 (LAUGHTER SUBSIDES) 711 00:36:21,334 --> 00:36:22,418 Guys. 712 00:36:22,418 --> 00:36:23,876 (HAYLEY CLEARS THROAT) 713 00:36:25,251 --> 00:36:27,751 Oh, yeah, that was, uh... That was pretty heavy, eh? 714 00:36:27,751 --> 00:36:30,084 Yeah. You up for it? 715 00:36:30,084 --> 00:36:31,668 (HAYLEY AND JOSS CHUCKLE) 716 00:36:31,668 --> 00:36:33,376 Can I have a go? 717 00:36:33,376 --> 00:36:35,626 HAYLEY: (LAUGHING) Sorry... - After that? 718 00:36:37,543 --> 00:36:41,459 Just get your thot dog out and no cameras. 719 00:36:46,543 --> 00:36:50,293 EDITH PIAF: ♪ La Foule 720 00:36:57,709 --> 00:36:59,418 - (MIA LAUGHS) - HAYLEY: Hey! 721 00:37:01,043 --> 00:37:02,668 Aarghh! 722 00:37:02,668 --> 00:37:04,626 Let's fucking go! 723 00:37:04,626 --> 00:37:06,876 (SONG CONTINUES) 724 00:37:08,084 --> 00:37:09,543 (GASPS) 725 00:37:11,043 --> 00:37:12,543 (SHOUTS NONSENSICALLY) 726 00:37:12,543 --> 00:37:14,001 (MIA AND RILEY LAUGH) 727 00:37:15,834 --> 00:37:17,043 (GASPS) 728 00:37:17,043 --> 00:37:18,584 TEENS: Mia! Mia! 729 00:37:18,584 --> 00:37:20,209 (GASPS) 730 00:37:20,209 --> 00:37:21,668 (MUTTERS NONSENSICALLY) 731 00:37:21,668 --> 00:37:22,793 (MIA SCREAMS, LAUGHS) 732 00:37:29,126 --> 00:37:30,293 (MIA SCREAMS) 733 00:37:32,376 --> 00:37:34,959 - (GASPS) - (CRIES OUT) 734 00:37:34,959 --> 00:37:36,168 Time's up, time's up! 735 00:37:36,168 --> 00:37:38,251 (BARKS, LAUGHS) 736 00:37:38,251 --> 00:37:41,459 ♪ Et la joie éclaboussée par son sourire 737 00:37:41,459 --> 00:37:45,043 ♪ Me transperce et rejaillit au fond de moi 738 00:37:45,043 --> 00:37:48,543 ♪ Mais soudain je pousse un cri parmi les rires 739 00:37:48,543 --> 00:37:50,209 ♪ Quand la foule vient 740 00:37:50,209 --> 00:37:51,876 ♪ L'arracher d'entre mes bras... ♪ 741 00:37:51,876 --> 00:37:53,209 (BARKS) 742 00:37:53,209 --> 00:37:55,126 TEENS: (CHANT) Talk to me! Talk to me! 743 00:37:55,126 --> 00:37:59,084 (ALL CHEER AND HOLLER) 744 00:38:01,376 --> 00:38:02,709 (SNARLS) 745 00:38:02,709 --> 00:38:04,459 (COOKIE WHIMPERS) 746 00:38:04,459 --> 00:38:05,834 What the fuck?! 747 00:38:07,751 --> 00:38:09,376 (SONG ENDS) 748 00:38:10,418 --> 00:38:12,376 (JOSS PANTS) 749 00:38:12,376 --> 00:38:14,584 (CHUCKLES) 750 00:38:14,584 --> 00:38:17,834 Oh, fuck, yeah. This shit never gets old. 751 00:38:17,834 --> 00:38:19,334 Let's go! 752 00:38:20,376 --> 00:38:22,168 I need a shot. RILEY: Me too. 753 00:38:22,168 --> 00:38:24,001 JADE: No way. JAMES: Come on, Jade. 754 00:38:24,001 --> 00:38:25,876 You're not my mum. You're not even 18. 755 00:38:25,876 --> 00:38:27,918 JADE: You're not even 15. JAMES: So what? 756 00:38:27,918 --> 00:38:30,793 RILEY: Jade, please. - Riley, I said no. 757 00:38:33,876 --> 00:38:35,834 Fuck sakes. 758 00:38:35,834 --> 00:38:38,918 What if we did it for, like, 60 seconds? 759 00:38:38,918 --> 00:38:41,543 - Mia, stop. - 60 seconds, Jade. 760 00:38:41,543 --> 00:38:44,376 You don't have to be a bitch about all things Riley. 761 00:38:44,376 --> 00:38:47,418 Yeah, Jade. You're just so busy trying to suck Daniel's dick, 762 00:38:47,418 --> 00:38:49,543 you don't give a shit about anybody else. 763 00:38:49,543 --> 00:38:53,626 OK, no. Why do you want to do it so much? To impress James? 764 00:38:53,626 --> 00:38:55,918 To come into my room crying that you're scared 765 00:38:55,918 --> 00:38:57,126 like last time? 766 00:38:58,126 --> 00:38:59,876 Did you tell your little friend that? 767 00:39:02,001 --> 00:39:03,626 I hate you. 768 00:39:04,668 --> 00:39:06,834 Like you're my favourite person in the world. 769 00:39:10,293 --> 00:39:13,334 Can't help you, bro. Your sister's fuckin' boring. 770 00:39:13,334 --> 00:39:14,959 (HAYLEY CHUCKLES) 771 00:39:18,293 --> 00:39:19,834 Oh, shit, ooh... 772 00:39:19,834 --> 00:39:22,543 (DOOR OPENS) 773 00:39:22,543 --> 00:39:23,834 - We should go. - Yeah. 774 00:39:23,834 --> 00:39:26,293 - (DOOR CLOSES) - 60 seconds. Please. 775 00:39:26,293 --> 00:39:29,001 I dunno, maybe it's not a good idea. 776 00:39:29,001 --> 00:39:32,293 I actually thought you were gonna be on my side for once. 777 00:39:32,293 --> 00:39:34,543 Hey... I'm on both of your sides. 778 00:39:34,543 --> 00:39:36,209 - Obviously not. - Riley... 779 00:39:36,209 --> 00:39:37,918 60 seconds. Please. 780 00:39:43,001 --> 00:39:44,168 RILEY: Please. 781 00:39:45,168 --> 00:39:47,084 OK. 782 00:39:47,084 --> 00:39:48,543 What about 50? 783 00:39:48,543 --> 00:39:49,793 OK. 50. 784 00:39:50,959 --> 00:39:52,459 50 seconds? 785 00:39:54,001 --> 00:39:56,543 - Yeah, just get it over with. - Sign the form, baby! 786 00:39:56,543 --> 00:39:58,459 - Let's go! - Yeah, boy! (LAUGHS) 787 00:39:58,459 --> 00:40:00,168 JOSS: OK, hold up, hold up. 788 00:40:02,126 --> 00:40:03,876 Hands up. 789 00:40:03,876 --> 00:40:05,501 HAYLEY: You alright, kiddo? 790 00:40:05,501 --> 00:40:06,876 Yep. 791 00:40:06,876 --> 00:40:09,251 OK. Let's do this. 792 00:40:09,251 --> 00:40:12,876 JOSS: Riley... gettin' crazy! 793 00:40:14,251 --> 00:40:15,751 You know what to say, boy. 794 00:40:21,001 --> 00:40:22,751 You better not cry after 20 seconds. 795 00:40:22,751 --> 00:40:24,043 I'll time it. 796 00:40:26,876 --> 00:40:28,418 Talk to me. 797 00:40:32,751 --> 00:40:34,334 (UNDER BREATH) What the fuck? 798 00:40:36,668 --> 00:40:37,834 Riley. 799 00:40:37,834 --> 00:40:39,501 It's OK. 800 00:40:41,793 --> 00:40:43,293 Just say it. 801 00:40:48,751 --> 00:40:51,251 (BREATHES DEEPLY) 802 00:40:52,626 --> 00:40:54,168 I let you in. 803 00:40:54,168 --> 00:40:57,293 (RILEY CHOKES) 804 00:40:57,293 --> 00:40:59,001 Oh, shit. 805 00:40:59,001 --> 00:41:01,293 (CHOKING CONTINUES) 806 00:41:08,043 --> 00:41:09,334 (STOPS CHOKING) 807 00:41:12,334 --> 00:41:14,543 I'm so sorry. 808 00:41:18,709 --> 00:41:21,418 I didn't mean to hurt you. 809 00:41:26,543 --> 00:41:28,876 I'd never want to hurt you. 810 00:41:30,084 --> 00:41:32,918 I miss you so... 811 00:41:32,918 --> 00:41:34,959 ...so much, Mi. 812 00:41:37,126 --> 00:41:39,043 (TENSE MUSIC) 813 00:41:40,293 --> 00:41:43,043 I don't want you to hate me. 814 00:41:45,418 --> 00:41:46,501 Mum? 815 00:41:47,918 --> 00:41:50,501 - Hey, that's 50 seconds. - Please don't close it off. 816 00:41:50,501 --> 00:41:52,376 HAYLEY: Mia... - It's my mum. Please. 817 00:41:54,209 --> 00:41:56,584 I love you both, baby. 818 00:41:58,793 --> 00:42:00,543 I love you too, Mum. 819 00:42:00,543 --> 00:42:03,918 I'm so proud of you. 820 00:42:03,918 --> 00:42:05,751 (MELANCHOLY MUSIC) 821 00:42:08,084 --> 00:42:09,918 And I got... 822 00:42:09,918 --> 00:42:12,834 ...got... got... got... 823 00:42:12,834 --> 00:42:15,876 (CHOKING).. got, got, got... 824 00:42:15,876 --> 00:42:19,001 ...got, got, got, got, 825 00:42:19,001 --> 00:42:22,084 got, got, got, got... 826 00:42:22,084 --> 00:42:25,001 (RILEY CHOKES, GURGLES) 827 00:42:26,418 --> 00:42:28,251 (INHALES RASPINGLY) 828 00:42:32,959 --> 00:42:34,751 Oh, my God. 829 00:42:34,751 --> 00:42:36,751 (MIA GASPS) 830 00:42:36,751 --> 00:42:39,584 - (HEAVY BANG) - (MUSIC TURNS MENACING) 831 00:42:39,584 --> 00:42:42,001 No! No, no, Riley! 832 00:42:42,001 --> 00:42:44,168 - (RILEY SHRIEKS) - (SCREAMING) Riley, stop! 833 00:42:45,334 --> 00:42:47,293 Joss, fucking help me! 834 00:42:47,293 --> 00:42:48,918 Get it off him, Joss! 835 00:42:48,918 --> 00:42:50,918 (FRANTIC SCREAMING, COMMOTION) 836 00:42:51,918 --> 00:42:53,001 (GLASS SHATTERS) 837 00:42:53,001 --> 00:42:54,543 (GASPS) DANIEL: Oh, my God. 838 00:42:56,668 --> 00:42:58,751 (MENACING MUSIC BUILDS) 839 00:43:00,543 --> 00:43:02,293 Riley! Riley! 840 00:43:03,334 --> 00:43:05,168 (JADE SCREAMS) 841 00:43:05,168 --> 00:43:06,793 Fucking help me! 842 00:43:06,793 --> 00:43:08,668 JOSS: Oi, help, help, help! 843 00:43:08,668 --> 00:43:11,834 OK, I'm gonna untie him... HAYLEY: Get him on his side... 844 00:43:11,834 --> 00:43:13,584 JADE: Daniel, call an ambulance! 845 00:43:13,584 --> 00:43:15,543 TEEN: No, no, no, no, no, no...! 846 00:43:15,543 --> 00:43:18,626 (VOICES MUFFLE AND FADE) 847 00:43:18,626 --> 00:43:21,751 (EERIE DISCORDANT MUSIC) 848 00:43:21,751 --> 00:43:24,293 JOSS: James, James, get the fuckin' bag! Hurry up! 849 00:43:24,293 --> 00:43:26,459 (MUFFLED VOICES CONTINUE DISTANTLY) 850 00:43:28,126 --> 00:43:30,584 (BREATHES HEAVILY) 851 00:43:34,501 --> 00:43:36,709 JOSS: Where are you going? HAYLEY: We gotta bounce. 852 00:43:36,709 --> 00:43:37,834 JOSS: No, we can't bounce. 853 00:43:37,834 --> 00:43:39,251 HAYLEY: We've gotta get out of here. 854 00:43:39,251 --> 00:43:40,793 The police are already suss about the Duckett stabbing. 855 00:43:40,793 --> 00:43:42,668 They're gonna pin this on us. We let them both do the hand. 856 00:43:42,668 --> 00:43:44,293 JOSS: We can't just pretend we weren't here. 857 00:43:44,293 --> 00:43:46,459 HAYLEY: We're fucked... We're fucked if... 858 00:43:46,459 --> 00:43:48,209 JOSS: We just gotta get our story straight 859 00:43:48,209 --> 00:43:51,709 and make sure everyone sticks to it. Don't bring up the hand. 860 00:43:54,834 --> 00:43:57,584 (EERIE DISCORDANT MUSIC CONTINUES) 861 00:44:03,459 --> 00:44:05,293 (FAINT SCRATCHING) 862 00:44:08,168 --> 00:44:10,293 (FAINT SCRATCHING) 863 00:44:28,834 --> 00:44:30,334 (TAP RUNS) 864 00:44:31,334 --> 00:44:33,793 (DISTANTLY) Excuse me. We need to talk now, please. 865 00:44:37,668 --> 00:44:39,876 (LINE RINGING) 866 00:44:42,959 --> 00:44:45,126 JADE: (ON PHONE) Mum, Riley's in hospital. 867 00:44:45,126 --> 00:44:46,751 SUE: (ON PHONE) What? What happened? 868 00:44:46,751 --> 00:44:48,543 JADE: He smashed his face really bad. 869 00:44:48,543 --> 00:44:51,376 SUE: What are you talking about, "smashed his face"? How? 870 00:44:51,376 --> 00:44:53,043 JADE: I don't know. I don't know. 871 00:44:53,043 --> 00:44:54,751 I don't know, I wasn't in the room! 872 00:44:54,751 --> 00:44:57,334 SUE: (TERSELY) Stop crying and tell me what happened. 873 00:44:57,334 --> 00:45:00,293 Three or four minutes, maybe? JADE: I'm sorry, Mum. (CRIES) 874 00:45:00,293 --> 00:45:03,126 SUE: Jade! Jade, frickin' answer me! 875 00:45:17,376 --> 00:45:19,584 Can we talk about this? 876 00:45:19,584 --> 00:45:21,126 Mia. 877 00:45:21,126 --> 00:45:23,084 Dad, I just want to go to sleep. 878 00:45:24,209 --> 00:45:25,959 Can you tell me one thing? 879 00:45:27,168 --> 00:45:29,293 We didn't give him anything. 880 00:45:29,293 --> 00:45:31,043 What happened, then? 881 00:45:33,001 --> 00:45:34,501 I dunno. 882 00:45:35,876 --> 00:45:37,959 I wish you'd just be honest with me. 883 00:45:39,084 --> 00:45:41,876 Right, because you've been so honest with me. 884 00:45:43,043 --> 00:45:45,334 What's that supposed to mean? 885 00:45:45,334 --> 00:45:48,709 It means there's something you haven't told me about Mum. 886 00:45:48,709 --> 00:45:50,293 Isn't there? 887 00:45:55,751 --> 00:45:57,251 Right. 888 00:46:02,918 --> 00:46:05,918 (OMINOUS MUSIC) 889 00:46:43,418 --> 00:46:46,418 (MONITOR BEEPING STEADILY) 890 00:46:55,709 --> 00:46:57,293 (KNOCKING AT DOOR) 891 00:47:09,584 --> 00:47:11,126 Tell me he's OK. 892 00:47:11,126 --> 00:47:13,251 No offence, I don't want you here right now. 893 00:47:13,251 --> 00:47:15,709 Wait, Jade. Come on. 894 00:47:18,459 --> 00:47:19,626 Mia. 895 00:47:21,709 --> 00:47:24,209 (FOREBODING MUSIC) 896 00:47:28,626 --> 00:47:29,709 Sue, I... 897 00:47:29,709 --> 00:47:30,876 Don't! 898 00:47:32,918 --> 00:47:34,668 What are you doing here? 899 00:47:34,668 --> 00:47:37,293 I just... I just came to see how he was. 900 00:47:37,293 --> 00:47:40,001 He's bad, Mia. He's really fucking bad. 901 00:47:40,001 --> 00:47:42,584 - Did you give him something? - No. 902 00:47:42,584 --> 00:47:45,251 Come on. I know you've done shit before. What was it? 903 00:47:45,251 --> 00:47:46,876 Nothing, I swear. 904 00:47:48,084 --> 00:47:50,043 Look at his face. 905 00:47:50,043 --> 00:47:52,334 What did my son ever do to you? 906 00:47:53,543 --> 00:47:55,084 I...I didn't hurt him. 907 00:47:55,084 --> 00:47:56,709 Go home. Now. 908 00:47:56,709 --> 00:47:58,334 No, please, can I just see him? 909 00:47:58,334 --> 00:48:00,709 You come back here, I'm gonna call the police. 910 00:48:00,709 --> 00:48:02,293 MIA: Sue... 911 00:48:04,418 --> 00:48:06,459 - Jade. - Just go home. 912 00:48:06,459 --> 00:48:08,543 No, Jade, I'm so sorry... 913 00:48:11,418 --> 00:48:12,584 (DOOR CLOSES) 914 00:48:16,293 --> 00:48:19,293 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 915 00:48:21,168 --> 00:48:24,668 (MONITOR BEEPING STEADILY) 916 00:48:32,543 --> 00:48:34,168 (INDISTINCT CONVERSATION) 917 00:48:34,168 --> 00:48:37,251 (SINISTER MUSIC) 918 00:48:44,501 --> 00:48:46,918 (SINISTER MUSIC BUILDS) 919 00:48:55,459 --> 00:48:59,043 (DOOR CREAKS) 920 00:49:14,834 --> 00:49:16,209 (DOOR CREAKS) 921 00:49:16,209 --> 00:49:18,084 (DOOR BANGS) 922 00:49:18,084 --> 00:49:20,334 (FAINT SCRATCHING) 923 00:49:20,334 --> 00:49:22,543 (LIGHT FLICKERS) 924 00:49:22,543 --> 00:49:24,793 (FAINT SCRATCHING) 925 00:49:26,501 --> 00:49:28,668 (FAINT SCRATCHING) 926 00:49:28,668 --> 00:49:29,959 Mum? 927 00:49:29,959 --> 00:49:31,334 (FAINT SCRATCHING) 928 00:49:31,334 --> 00:49:32,918 Mum, is that you? 929 00:49:34,126 --> 00:49:36,084 FEMALE VOICE: Help me! - Mum? 930 00:49:36,084 --> 00:49:39,709 Mum? (STRAINS) 931 00:49:39,709 --> 00:49:42,209 Mum! FEMALE VOICE: Mia! 932 00:49:54,001 --> 00:49:55,168 (BREATHES SHAKILY) 933 00:49:58,918 --> 00:50:00,043 Mia. 934 00:50:00,043 --> 00:50:01,793 - (SOBS) - What's wrong? 935 00:50:05,251 --> 00:50:06,834 Are you OK? 936 00:50:07,834 --> 00:50:09,084 (SOBS) 937 00:50:16,376 --> 00:50:18,293 (RAIN PATTERING) 938 00:50:29,918 --> 00:50:31,418 Was your dad pissed? 939 00:50:32,834 --> 00:50:33,959 Yeah. 940 00:50:33,959 --> 00:50:37,209 I'm 18, so the police didn't call mine. 941 00:50:38,501 --> 00:50:40,043 They can't know. 942 00:50:42,459 --> 00:50:44,126 Where do they think you are? 943 00:50:45,584 --> 00:50:46,751 Cousin's. 944 00:50:48,334 --> 00:50:50,251 I can't go home. 945 00:50:50,251 --> 00:50:51,834 They'll know something's up. 946 00:50:55,126 --> 00:50:56,918 You can stay at mine. 947 00:51:07,418 --> 00:51:09,418 Just 'cause of me and Jade. 948 00:51:09,418 --> 00:51:11,626 It might be... 949 00:51:11,626 --> 00:51:13,584 ...weird. 950 00:51:13,584 --> 00:51:16,209 Yeah, but... 951 00:51:16,209 --> 00:51:17,834 ...we're just friends. 952 00:51:17,834 --> 00:51:19,876 It's not like it's illegal or anything. 953 00:51:25,251 --> 00:51:26,501 I just... 954 00:51:26,501 --> 00:51:28,334 I don't want to be alone. 955 00:51:32,126 --> 00:51:33,793 DANIEL: OK. 956 00:51:37,501 --> 00:51:40,001 (THUNDER RUMBLING) 957 00:51:40,001 --> 00:51:42,501 MIA: I can't believe I spoke to her. 958 00:51:42,501 --> 00:51:44,751 (SIGHS) I don't think that was your mum, Mia. 959 00:51:44,751 --> 00:51:46,876 No, it was at first. 960 00:51:48,043 --> 00:51:49,876 She used to call me 'Mi' all the time. 961 00:51:49,876 --> 00:51:51,876 I mean, how would the spirits know that? 962 00:51:53,168 --> 00:51:55,376 I feel like they read what we think. You know? 963 00:51:55,376 --> 00:51:57,543 I mean... 964 00:51:57,543 --> 00:52:00,168 ...they were in us. 965 00:52:00,168 --> 00:52:02,126 They could know everything about us. 966 00:52:04,834 --> 00:52:06,668 Or maybe... 967 00:52:06,668 --> 00:52:09,376 ...Mum was there because she was trying to reach out. 968 00:52:14,418 --> 00:52:16,126 We could check. 969 00:52:16,126 --> 00:52:17,293 (EXHALES) 970 00:52:17,293 --> 00:52:19,209 I'm never doing it again, Mia. 971 00:52:21,168 --> 00:52:22,668 Sorry. 972 00:52:26,334 --> 00:52:27,709 (SIGHS) 973 00:52:28,959 --> 00:52:30,626 (CHUCKLES) 974 00:52:31,793 --> 00:52:34,209 Forgot about that. (CHUCKLES) 975 00:52:34,209 --> 00:52:37,376 - I was such a loser. - You were cute. 976 00:52:37,376 --> 00:52:39,501 Remember when we held hands? 977 00:52:39,501 --> 00:52:41,459 Yeah. 978 00:52:41,459 --> 00:52:44,334 I could feel your heart beating through your fingertips. 979 00:52:44,334 --> 00:52:47,126 You paid me out 'cause your hands were bigger than mine. 980 00:52:47,126 --> 00:52:49,584 - And they probably still are. - (SCOFFS) No way. 981 00:52:49,584 --> 00:52:51,168 (CHUCKLES) 982 00:52:52,543 --> 00:52:54,251 (BOTH CHUCKLE) 983 00:52:54,251 --> 00:52:57,751 It is. You have the tiniest hands. 984 00:52:57,751 --> 00:53:00,626 Yeah, I... I didn't do puberty right. 985 00:53:10,709 --> 00:53:15,209 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 986 00:53:21,251 --> 00:53:22,501 (SIREN STOPS) 987 00:53:48,168 --> 00:53:51,168 (SOMBRE MUSIC) 988 00:53:54,668 --> 00:53:57,334 (THUNDER RUMBLING GENTLY) 989 00:53:58,626 --> 00:54:01,293 (MUSIC BECOMES UNSETTLING) 990 00:54:06,209 --> 00:54:11,043 (PLAYFUL CHATTER ON RECORDING) 991 00:54:12,293 --> 00:54:13,876 (LAUGHTER ON RECORDING) 992 00:54:13,876 --> 00:54:17,168 (PLAYFUL CHATTER ON RECORDING CONTINUES) 993 00:54:17,168 --> 00:54:19,043 MIA: (ON RECORDING) No, wait, Jade... 994 00:54:19,043 --> 00:54:22,293 (PLAYFUL CHATTER AND LAUGHTER ON RECORDING CONTINUE) 995 00:54:26,168 --> 00:54:28,918 (PLAYFUL SCREAMING ON RECORDING) 996 00:54:31,209 --> 00:54:32,709 (RECORDING STOPS PLAYING) 997 00:54:37,251 --> 00:54:38,876 Mum. 998 00:54:38,876 --> 00:54:40,959 What's your message to the haters? 999 00:54:42,043 --> 00:54:44,918 Suck my arse! Mm-hm! 1000 00:54:44,918 --> 00:54:46,584 MIA: Mum! 1001 00:54:46,584 --> 00:54:49,084 Get off me. Get off! 1002 00:54:49,084 --> 00:54:50,584 (LAUGHS) 1003 00:54:51,793 --> 00:54:53,168 Who's the cutest? 1004 00:54:53,168 --> 00:54:54,959 BOTH: Me. Me. - Me. 1005 00:54:54,959 --> 00:54:57,084 - Who's the hottest? - Me. 1006 00:54:57,084 --> 00:54:59,126 Who's the best? BOTH: Me! 1007 00:54:59,126 --> 00:55:01,293 Who's the funniest? BOTH: Me. 1008 00:55:01,293 --> 00:55:02,793 (BOTH LAUGH) MIA: You suck! 1009 00:55:02,793 --> 00:55:04,251 BOTH: You suck! 1010 00:55:04,251 --> 00:55:06,376 - Fuck the haters! - (SWITCHES OFF PHONE) 1011 00:55:12,043 --> 00:55:15,043 (GENTLE ETHEREAL MUSIC) 1012 00:56:10,793 --> 00:56:12,793 (ETHEREAL MUSIC FADES) 1013 00:56:17,168 --> 00:56:19,501 (OMINOUS MUSIC) 1014 00:56:21,126 --> 00:56:23,126 (THUNDER RUMBLING) 1015 00:56:36,751 --> 00:56:39,751 (DISTORTED SOUNDSCAPE) 1016 00:56:43,209 --> 00:56:46,918 (DISTANT BANGING ON DOOR) 1017 00:56:46,918 --> 00:56:49,543 (BANGING ON DOOR CONTINUES) 1018 00:56:49,543 --> 00:56:52,584 - (FAINT DISTRESSED SHOUTING) - (BANGING INTENSIFIES) 1019 00:56:52,584 --> 00:56:54,376 (LOUD BANGING ON DOOR) 1020 00:56:54,376 --> 00:56:56,668 (DISTRESSED SHOUTING GROWS LOUDER) 1021 00:56:56,668 --> 00:56:58,626 (BANGING CONTINUES) 1022 00:56:58,626 --> 00:57:00,251 (SHOUTING CONTINUES) 1023 00:57:03,376 --> 00:57:05,043 (FORCEFUL BANGING) 1024 00:57:06,043 --> 00:57:08,376 (DISTANTLY) Please... No. No, Rhea... 1025 00:57:08,376 --> 00:57:10,709 Rhea... (VOICE CONTINUES FAINTLY) 1026 00:57:16,126 --> 00:57:18,251 (BREATHES SHAKILY) 1027 00:57:23,376 --> 00:57:25,709 (GROANS SOFTLY) 1028 00:57:25,709 --> 00:57:28,543 (FAINT SCRATCHING) 1029 00:57:28,543 --> 00:57:31,501 (SCRATCHING INTENSIFIES) 1030 00:57:31,501 --> 00:57:33,418 - (SCRATCHING STOPS) - (GASPS) 1031 00:57:33,418 --> 00:57:36,459 (PANTS HEAVILY) 1032 00:57:39,709 --> 00:57:42,959 (WOMAN HUMMING FAINTLY) 1033 00:57:46,876 --> 00:57:48,751 (HUMMING CONTINUES) 1034 00:58:17,168 --> 00:58:19,918 (WOMAN BREATHES RAGGEDLY) 1035 00:58:22,168 --> 00:58:24,168 (EERIE MUSIC BUILDS) 1036 00:58:31,709 --> 00:58:33,501 (MIA YELPS) 1037 00:58:33,501 --> 00:58:35,293 (WOMAN MOANS) 1038 00:58:40,043 --> 00:58:41,543 Daniel? 1039 00:58:42,543 --> 00:58:43,918 (WOMAN MOANS) 1040 00:58:45,084 --> 00:58:48,209 Daniel! Daniel, wake up! 1041 00:58:49,418 --> 00:58:51,626 (SCREAMING) Daniel, wake up! 1042 00:58:51,626 --> 00:58:54,584 Daniel! 1043 00:58:54,584 --> 00:58:57,126 Wake up! 1044 00:58:59,043 --> 00:59:01,168 Oh, what the...?! Mia! 1045 00:59:01,168 --> 00:59:02,668 - Stop! - (MIA GASPS) 1046 00:59:04,543 --> 00:59:07,626 (STAMMERING) Where is she? Oh, my God, oh, my God! 1047 00:59:09,293 --> 00:59:10,668 Oh, my God, they followed us. 1048 00:59:10,668 --> 00:59:12,168 Whoever we contacted, they followed us. 1049 00:59:12,168 --> 00:59:14,834 - What are you talking about? - She was sucking your foot! 1050 00:59:14,834 --> 00:59:17,668 - You had my foot in your mouth! - What? No, I didn't. 1051 00:59:17,668 --> 00:59:19,376 - I'm gonna go. - Wait, Daniel... 1052 00:59:19,376 --> 00:59:21,126 - Mia, stop! - No, don't leave me! 1053 00:59:21,126 --> 00:59:23,001 - No, I'm going. - (WHIMPERS) Stay with me. 1054 00:59:29,043 --> 00:59:31,459 (SOBS RAGGEDLY) 1055 00:59:36,043 --> 00:59:39,209 (BREATHES WHEEZILY) 1056 00:59:55,293 --> 00:59:56,418 (GROANS) 1057 00:59:56,418 --> 00:59:59,126 (SOBS, SCREAMS) 1058 01:00:07,376 --> 01:00:10,543 (SCREAMS HYSTERICALLY) 1059 01:00:16,959 --> 01:00:18,959 Mum? (SOBS) 1060 01:00:20,418 --> 01:00:22,668 Mum. 1061 01:00:22,668 --> 01:00:23,751 (FOREBODING MUSIC) 1062 01:00:26,168 --> 01:00:28,459 Please, please, Mum. 1063 01:00:30,334 --> 01:00:31,834 Talk to me. 1064 01:00:43,168 --> 01:00:44,918 Mum. 1065 01:00:56,209 --> 01:00:59,043 Did you... 1066 01:00:59,043 --> 01:01:01,126 Did you kill yourself? 1067 01:01:03,543 --> 01:01:05,251 No. 1068 01:01:05,251 --> 01:01:07,543 Not on purpose, Mi. 1069 01:01:09,626 --> 01:01:11,543 Is that the truth? 1070 01:01:12,834 --> 01:01:15,918 I'd never want to leave you. 1071 01:01:15,918 --> 01:01:17,709 Ever. 1072 01:01:19,751 --> 01:01:21,709 I'm here. 1073 01:01:22,918 --> 01:01:24,418 Always. 1074 01:01:31,084 --> 01:01:33,001 (WATER BUBBLING FAINTLY) 1075 01:01:33,001 --> 01:01:34,793 (VOICE DEEPENS) Mia. 1076 01:01:36,418 --> 01:01:38,793 Riley needs help. 1077 01:01:38,793 --> 01:01:41,126 (WATER BUBBLING FAINTLY) 1078 01:02:00,793 --> 01:02:04,168 (FAINT BUBBLING CONTINUES) 1079 01:02:31,084 --> 01:02:33,709 (PHONE VIBRATES) 1080 01:02:36,501 --> 01:02:39,459 Oh, your father. Unbelievable. 1081 01:02:39,459 --> 01:02:41,793 Can you stay with him, Jade? 1082 01:02:54,918 --> 01:02:56,501 Riley. 1083 01:02:58,251 --> 01:03:00,543 Riley, please say something. 1084 01:03:04,668 --> 01:03:06,293 Riley? 1085 01:03:08,001 --> 01:03:09,251 Riley. 1086 01:03:10,418 --> 01:03:12,251 - (RILEY GRUNTS) - (JADE SHRIEKS) 1087 01:03:15,501 --> 01:03:17,001 (CRIES OUT) 1088 01:03:17,001 --> 01:03:18,501 (PANTS RAPIDLY) 1089 01:03:18,501 --> 01:03:19,959 Mum! Mum! 1090 01:03:19,959 --> 01:03:23,001 No, Riley, stop! Riley, stop! 1091 01:03:23,001 --> 01:03:24,626 (HEAVY THUDDING) 1092 01:03:24,626 --> 01:03:26,668 Stop! Stop! 1093 01:03:26,668 --> 01:03:28,459 (LAUGHS) 1094 01:03:30,334 --> 01:03:32,084 (LAUGHS MANIACALLY) JADE: Stop! 1095 01:03:32,084 --> 01:03:33,709 Stop! 1096 01:03:36,793 --> 01:03:38,793 (EERIE MUSIC) 1097 01:03:40,876 --> 01:03:42,709 SUE: Riley! 1098 01:03:42,709 --> 01:03:44,543 Oh, shit! 1099 01:03:44,543 --> 01:03:47,918 (RILEY GRUNTS) SUE: Stop! Nurse! 1100 01:03:49,668 --> 01:03:51,751 Please stop him! Please stop him! 1101 01:03:56,126 --> 01:04:00,209 SUE: Riley, fucking stop now! Fucking stop him! Do something! 1102 01:04:04,043 --> 01:04:05,918 (DISSONANT MUSIC MUFFLES CONVERSATION) 1103 01:04:05,918 --> 01:04:09,043 It was you who took it. You could've said something, Mia. 1104 01:04:09,043 --> 01:04:10,709 Who showed the police the video? 1105 01:04:10,709 --> 01:04:12,251 DANIEL: Think it was James. 1106 01:04:12,251 --> 01:04:14,376 HAYLEY: Least it proves we didn't touch him. 1107 01:04:14,376 --> 01:04:16,334 Police said there's not a lot they can do. 1108 01:04:16,334 --> 01:04:18,084 DANIEL: Has it ever lasted this long? 1109 01:04:18,084 --> 01:04:19,209 JOSS: No. 1110 01:04:19,209 --> 01:04:21,709 But we've never been over 90 seconds before Mia, so... 1111 01:04:21,709 --> 01:04:23,793 (NORMAL VOLUME) How is he? 1112 01:04:25,043 --> 01:04:27,459 Every time he comes to, he tries to kill himself. 1113 01:04:28,668 --> 01:04:31,084 JOSS: They wanna keep him. JADE: What? 1114 01:04:31,084 --> 01:04:32,876 The guy who gave Duckett the hand said 1115 01:04:32,876 --> 01:04:35,918 that if you die while they're in you, they have you forever. 1116 01:04:35,918 --> 01:04:39,751 Have any of you guys... still been seeing stuff? 1117 01:04:41,251 --> 01:04:43,251 What the fuck you mean, "seeing stuff"? 1118 01:04:43,251 --> 01:04:45,376 I saw my mum at the hospital. 1119 01:04:47,084 --> 01:04:49,834 And another one attacked Daniel at my house. 1120 01:04:50,834 --> 01:04:54,043 HAYLEY: Did you see something? DANIEL: Uh... not exactly. 1121 01:04:54,043 --> 01:04:56,209 JOSS: What's that supposed to mean, Daniel? 1122 01:04:56,209 --> 01:04:59,376 I woke up and Mia was... 1123 01:05:01,168 --> 01:05:02,668 ...I dunno... 1124 01:05:03,793 --> 01:05:05,418 ...sucking my feet. 1125 01:05:05,418 --> 01:05:06,918 The fuck? 1126 01:05:07,918 --> 01:05:08,959 Jade. 1127 01:05:08,959 --> 01:05:10,793 What do you mean, "woke up with Mia"? 1128 01:05:10,793 --> 01:05:12,584 What do you mean, "sucking your feet"? 1129 01:05:12,584 --> 01:05:14,459 MIA: It wasn't me. - I couldn't go home. 1130 01:05:14,459 --> 01:05:16,626 JOSS: None of us have been seeing shit. 1131 01:05:16,626 --> 01:05:18,168 We all did it. We were all there. 1132 01:05:18,168 --> 01:05:20,793 Why would you see your mum? You didn't even let her in. 1133 01:05:20,793 --> 01:05:23,626 HAYLEY: Wait, didn't Duckett say they could imitate people? 1134 01:05:23,626 --> 01:05:25,334 Wait, who's Duckett? 1135 01:05:26,834 --> 01:05:29,001 I got the hand off him. He, uh... 1136 01:05:29,001 --> 01:05:31,918 I met him twice at some parties and... 1137 01:05:31,918 --> 01:05:34,793 ...yeah, we did the hand shit, I asked if I could borrow it 1138 01:05:34,793 --> 01:05:36,584 and he said I could keep it. 1139 01:05:39,543 --> 01:05:41,334 He said he was seeing them without it. 1140 01:05:42,376 --> 01:05:44,251 HAYLEY: And then he went full skitz. 1141 01:05:44,251 --> 01:05:47,251 Stabbed his brother, then killed himself. 1142 01:05:47,251 --> 01:05:50,126 The brother. Can we talk to him? 1143 01:05:59,334 --> 01:06:01,418 JOSS: What's up, bruz? 1144 01:06:01,418 --> 01:06:03,334 What are you doing here? 1145 01:06:03,334 --> 01:06:05,043 We gotta talk about Duckett. 1146 01:06:06,793 --> 01:06:08,293 Yeah. 1147 01:06:09,376 --> 01:06:11,543 Do you know what the shit thing is? 1148 01:06:11,543 --> 01:06:13,543 He actually thought he had friends. 1149 01:06:13,543 --> 01:06:15,418 You guys always inviting him to shit, 1150 01:06:15,418 --> 01:06:17,251 acting like you cared. 1151 01:06:17,251 --> 01:06:19,876 - But you were using him. - We weren't using him, Cole. 1152 01:06:19,876 --> 01:06:22,126 A real friend would've seen it was fucking him up. 1153 01:06:22,126 --> 01:06:23,584 - But you didn't. - (BUS IDLES) 1154 01:06:23,584 --> 01:06:26,043 JOSS: Look, bruz, I know it's a shit time for you, 1155 01:06:26,043 --> 01:06:27,668 but we need your help. 1156 01:06:27,668 --> 01:06:29,543 Nah, man, I'm out. 1157 01:06:29,543 --> 01:06:30,918 Cole. 1158 01:06:51,168 --> 01:06:52,751 (BUS DOOR CLOSES) 1159 01:07:05,876 --> 01:07:09,543 I know how much it hurts to lose someone that close. 1160 01:07:19,293 --> 01:07:21,793 COLE: The people he let in messed up his head. 1161 01:07:22,793 --> 01:07:24,584 If he'd stopped doing that fucking thing, 1162 01:07:24,584 --> 01:07:25,834 they would've left. 1163 01:07:25,834 --> 01:07:29,418 JADE: My little brother's in hospital. He went way over. 1164 01:07:29,418 --> 01:07:31,126 COLE: You let a kid do it? 1165 01:07:34,918 --> 01:07:36,584 His body should kick 'em out. 1166 01:07:36,584 --> 01:07:38,501 They get weaker the longer they're in. 1167 01:07:38,501 --> 01:07:40,209 It hasn't. COLE: Give it time. 1168 01:07:40,209 --> 01:07:41,501 They're killing him. 1169 01:07:42,501 --> 01:07:43,626 Maybe it's time 1170 01:07:43,626 --> 01:07:45,626 you stop fucking up people's lives, Joss. 1171 01:07:45,626 --> 01:07:47,501 What do you reckon? 1172 01:07:53,918 --> 01:07:54,959 Jade! 1173 01:07:54,959 --> 01:07:56,959 Jade, just wait! Jade! 1174 01:07:56,959 --> 01:07:58,876 You shouldn't have let him do it, Mia! 1175 01:07:58,876 --> 01:08:00,459 We all decided it'd be OK. 1176 01:08:00,459 --> 01:08:02,126 HAYLEY: We didn't decide anything. 1177 01:08:02,126 --> 01:08:03,459 We did. We all said... 1178 01:08:03,459 --> 01:08:05,251 We didn't say shit, Mia. That was you. 1179 01:08:05,251 --> 01:08:07,084 You let it go for two fucking minutes. 1180 01:08:07,084 --> 01:08:09,834 You sleep with my boyfriend. What the fuck's wrong with you? 1181 01:08:09,834 --> 01:08:12,709 - Jade, it wasn't like that. - Of course you take her side. 1182 01:08:14,543 --> 01:08:15,876 Jesus... 1183 01:08:18,168 --> 01:08:22,709 I wish that you didn't force yourself into my family, Mia. 1184 01:08:26,334 --> 01:08:27,834 (TEARFULLY) Um... 1185 01:08:30,001 --> 01:08:32,126 Did we blow the candle out? 1186 01:08:32,126 --> 01:08:33,709 JOSS: I don't remember. 1187 01:08:34,709 --> 01:08:37,043 What if we opened the door but we didn't shut it? 1188 01:08:37,043 --> 01:08:38,626 What are you saying? 1189 01:08:38,626 --> 01:08:41,376 We do it again with Riley but blow out the candle this time. 1190 01:08:41,376 --> 01:08:42,834 You want him to do it again? 1191 01:08:42,834 --> 01:08:44,084 The thing that put him in hospital? 1192 01:08:44,084 --> 01:08:46,084 - You wanna save him? - Don't fucking ask me that. 1193 01:08:46,084 --> 01:08:47,668 We have to do something, Jade! 1194 01:08:52,626 --> 01:08:54,876 (TENSE MUSIC) 1195 01:09:00,376 --> 01:09:02,168 I'll give it back after, OK? 1196 01:09:02,168 --> 01:09:03,959 Just burn the fuckin' thing. 1197 01:09:05,043 --> 01:09:06,876 Hey, good luck. 1198 01:09:19,209 --> 01:09:22,043 (PHONE RINGS AND VIBRATES) 1199 01:09:24,834 --> 01:09:26,168 (RINGING, VIBRATING STOP) 1200 01:09:29,334 --> 01:09:31,209 Mum's back in, like, an hour. 1201 01:09:31,209 --> 01:09:32,459 We'll be quick. 1202 01:09:37,001 --> 01:09:39,376 (RESPIRATOR PULSING STEADILY) 1203 01:09:47,459 --> 01:09:49,876 (UNSETTLING MUSIC) 1204 01:09:51,043 --> 01:09:52,668 Oh, my God. 1205 01:10:00,959 --> 01:10:02,626 (VELCRO SNAPS) 1206 01:10:09,001 --> 01:10:10,918 MIA: Come on, Riley. Come on, please. 1207 01:10:19,584 --> 01:10:21,251 Talk to him. 1208 01:10:21,251 --> 01:10:24,709 (RILEY BREATHES STEADILY) 1209 01:10:26,459 --> 01:10:27,709 OK, yeah, blow it out. 1210 01:10:30,501 --> 01:10:31,668 DANIEL: Anything? 1211 01:10:32,668 --> 01:10:35,001 I don't know. Um... 1212 01:10:35,001 --> 01:10:36,626 Maybe if we just try it again. 1213 01:10:36,626 --> 01:10:38,293 JADE: Mia... - Just try it again. 1214 01:10:41,001 --> 01:10:42,251 (MATCH STRIKING) 1215 01:10:45,543 --> 01:10:47,043 MIA: Talk to him. 1216 01:10:50,251 --> 01:10:52,501 DANIEL: It's not working. 1217 01:10:52,501 --> 01:10:54,459 MIA: OK. Um... 1218 01:10:57,001 --> 01:10:58,918 What if I use the hand to speak to him? 1219 01:10:58,918 --> 01:11:00,834 JADE: No. - What? He's not dead, Mi. 1220 01:11:00,834 --> 01:11:03,418 But what if his spirit is disconnected from his body? 1221 01:11:03,418 --> 01:11:05,126 I thought these spirits were in limbo. 1222 01:11:05,126 --> 01:11:07,668 - Maybe that's where Riley is. - Might not be him. 1223 01:11:07,668 --> 01:11:09,418 - What if it is? - What if it isn't? 1224 01:11:09,418 --> 01:11:11,084 DANIEL: This is a bad idea, Mia. 1225 01:11:11,084 --> 01:11:12,293 JADE: Mia. 1226 01:11:12,293 --> 01:11:13,834 Mia, don't. 1227 01:11:16,168 --> 01:11:19,126 Riley, talk to me. 1228 01:11:24,251 --> 01:11:26,043 (BREATHES SHAKILY) 1229 01:11:27,251 --> 01:11:28,626 MIA: Hi. 1230 01:11:28,626 --> 01:11:30,293 JADE: Is it him? 1231 01:11:32,459 --> 01:11:34,376 MIA: Is there a boy here? 1232 01:11:36,418 --> 01:11:37,751 Him. 1233 01:11:39,876 --> 01:11:41,709 Do you know where he is? 1234 01:11:45,209 --> 01:11:47,001 Please. 1235 01:11:48,001 --> 01:11:49,709 I can take you to him. 1236 01:11:50,793 --> 01:11:52,584 OK. 1237 01:11:55,084 --> 01:11:56,751 I let you in. 1238 01:11:56,751 --> 01:11:58,668 (GASPS) 1239 01:11:58,668 --> 01:12:01,668 (GUTTURAL SCREAMING AND CLAMOURING) 1240 01:12:04,501 --> 01:12:06,418 (SCREAMING) Help! 1241 01:12:06,418 --> 01:12:09,209 (SCREAMING AND CLAMOURING INTENSIFY) 1242 01:12:09,209 --> 01:12:11,001 (SCREAMING AND CLAMOURING STOP) 1243 01:12:11,001 --> 01:12:12,418 (GROANS) 1244 01:12:12,418 --> 01:12:14,751 - (MIA SOBS) - Hey. Hey, hey, hey. You OK? 1245 01:12:14,751 --> 01:12:17,126 No! Don't touch me! 1246 01:12:17,126 --> 01:12:19,209 Don't touch me! 1247 01:12:19,209 --> 01:12:20,834 Hey, hey, hey. 1248 01:12:20,834 --> 01:12:22,168 Hey. 1249 01:12:22,168 --> 01:12:24,001 - It's just us. - (SOBS) 1250 01:12:24,001 --> 01:12:25,626 JADE: It's just me and Daniel. 1251 01:12:26,959 --> 01:12:28,626 What happened? 1252 01:12:28,626 --> 01:12:30,251 MIA: (SOBBING) I saw him. 1253 01:12:31,418 --> 01:12:33,251 They're hurting him, Jade. 1254 01:12:34,459 --> 01:12:36,418 They're not gonna stop. 1255 01:12:36,418 --> 01:12:38,834 They're never gonna stop. 1256 01:12:40,543 --> 01:12:41,751 (MIA SCREAMS) 1257 01:12:41,751 --> 01:12:45,959 (MIA SCREAMS IN ANGUISH) 1258 01:12:47,209 --> 01:12:49,126 (MIA MUTTERS) 1259 01:12:49,126 --> 01:12:52,626 (DISTORTED SCREAM ECHOING) 1260 01:12:53,834 --> 01:12:55,668 (SCREAMING CONTINUES) 1261 01:13:00,001 --> 01:13:01,501 DAD: Mia. 1262 01:13:04,834 --> 01:13:07,418 I haven't been completely honest with you. 1263 01:13:09,501 --> 01:13:11,251 But I want to be. 1264 01:13:29,209 --> 01:13:31,209 Your mother... 1265 01:13:31,209 --> 01:13:34,709 ...before she passed, she left us something. 1266 01:13:34,709 --> 01:13:36,709 Something I've been scared to show you. 1267 01:13:36,709 --> 01:13:38,501 Which is wrong of me. 1268 01:13:38,501 --> 01:13:42,126 Because it's... it's just as much as yours as it is mine. 1269 01:13:44,876 --> 01:13:46,626 Can I read it to you? 1270 01:14:04,709 --> 01:14:06,626 "Dear Max and Mia. 1271 01:14:08,918 --> 01:14:11,293 "It's Tuesday today 1272 01:14:11,293 --> 01:14:13,793 "and it's raining. 1273 01:14:13,793 --> 01:14:17,584 "It's the first time in a long time 1274 01:14:17,584 --> 01:14:19,543 "I haven't felt hopeless. 1275 01:14:22,793 --> 01:14:24,543 "In fact... 1276 01:14:26,084 --> 01:14:28,668 "..I am full of hope. 1277 01:14:31,709 --> 01:14:36,043 "I hope you live beyond your years 1278 01:14:36,043 --> 01:14:38,668 "and find absolute happiness. 1279 01:14:43,876 --> 01:14:46,584 "I hope you... I hope you don't hate me for this." 1280 01:14:46,584 --> 01:14:47,959 (VOICE CATCHES) 1281 01:14:47,959 --> 01:14:50,626 "I hope you find it in your heart to forgive me. 1282 01:14:52,376 --> 01:14:56,293 "I hope you can find some peace in knowing 1283 01:14:56,293 --> 01:14:58,459 "I am no longer in pain." 1284 01:14:59,584 --> 01:15:01,084 (SOBBING) 1285 01:15:02,209 --> 01:15:04,251 I'm sorry, Mi. 1286 01:15:07,293 --> 01:15:09,334 - It's hers, Mia. - No. 1287 01:15:09,334 --> 01:15:11,376 (GRUNTS IN DISAGREEMENT) MAX: It's OK. 1288 01:15:12,459 --> 01:15:14,126 No, she didn't do it. 1289 01:15:14,126 --> 01:15:16,376 She didn't do it, because she told me, Dad. 1290 01:15:16,376 --> 01:15:18,709 She didn't do it, because she told me. 1291 01:15:18,709 --> 01:15:19,918 (MIA SNIFFLES) 1292 01:15:19,918 --> 01:15:22,168 (SOBBING) She told me. She told me. 1293 01:15:22,168 --> 01:15:24,001 - Mia. - (SOBS) 1294 01:15:24,001 --> 01:15:26,084 Mia. Come here. 1295 01:15:26,084 --> 01:15:27,584 Sweetheart. 1296 01:15:27,584 --> 01:15:29,876 - (MIA SNIFFLES) - She's gone. 1297 01:15:32,501 --> 01:15:34,751 I'm sorry I kept it from you. 1298 01:15:34,751 --> 01:15:36,168 (MIA SNIFFLES) 1299 01:15:37,459 --> 01:15:40,043 I didn't want you blaming yourself. 1300 01:15:43,376 --> 01:15:46,168 (FAINT GRINDING) 1301 01:15:47,168 --> 01:15:48,793 RHEA: It's not true. 1302 01:16:00,251 --> 01:16:01,876 I'll be back. 1303 01:16:01,876 --> 01:16:03,459 What? 1304 01:16:05,334 --> 01:16:07,043 - I'll be back, I promise. - Mi... 1305 01:16:07,043 --> 01:16:10,293 I promise. I just gotta... I'll be back, Dad. I'll be back. 1306 01:16:13,918 --> 01:16:15,543 RHEA: Mi. 1307 01:16:15,543 --> 01:16:17,793 He's lying. 1308 01:16:17,793 --> 01:16:20,376 Then why did you write it? RHEA: I didn't. 1309 01:16:20,376 --> 01:16:22,334 Sweetheart. 1310 01:16:22,334 --> 01:16:24,418 That's not your dad. 1311 01:16:25,959 --> 01:16:27,168 What? 1312 01:16:28,334 --> 01:16:31,334 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1313 01:16:31,334 --> 01:16:33,001 MAX'S VOICE: Mia? 1314 01:16:33,001 --> 01:16:34,293 (BANGING ON DOOR) 1315 01:16:34,293 --> 01:16:36,251 RHEA: That's not Max. 1316 01:16:36,251 --> 01:16:37,751 MAX'S VOICE: Mia? 1317 01:16:37,751 --> 01:16:39,376 RHEA: They're imitating him. 1318 01:16:39,376 --> 01:16:41,209 (BANGING ON DOOR) 1319 01:16:42,876 --> 01:16:45,209 He's going to hurt you. 1320 01:16:45,209 --> 01:16:47,293 MAX'S VOICE: Mia, open the door! 1321 01:16:47,293 --> 01:16:48,918 (BANGING ON DOOR INTENSIFIES) 1322 01:16:55,709 --> 01:16:58,501 (BANGING CONTINUES) RHEA: Riley can't stay there. 1323 01:16:58,501 --> 01:17:00,918 MAX'S VOICE: Mia? - He's suffering, Mi. 1324 01:17:00,918 --> 01:17:03,126 (WHIMPERING) What... what do I do? 1325 01:17:03,126 --> 01:17:04,918 (BANGING CONTINUES) 1326 01:17:04,918 --> 01:17:06,668 He needs to die. 1327 01:17:06,668 --> 01:17:08,168 What? MAX'S VOICE: Mia? 1328 01:17:08,168 --> 01:17:10,418 RHEA: You have to put him out of his misery. 1329 01:17:10,418 --> 01:17:12,626 No, Mum, I-I-I can't. I can't. 1330 01:17:12,626 --> 01:17:14,751 They're never gonna let him go. 1331 01:17:14,751 --> 01:17:17,376 - (SHOUTING, BANGING CONTINUE) - No, Mum, please, no... 1332 01:17:17,376 --> 01:17:19,001 I'll look after him, Mi. 1333 01:17:19,001 --> 01:17:21,126 MAX'S VOICE: (SHOUTING) Open the damn door! 1334 01:17:21,126 --> 01:17:23,084 RHEA: Help him, Mia. 1335 01:17:23,084 --> 01:17:25,126 MAX'S VOICE: Let me in! - (RILEY GASPING) 1336 01:17:25,126 --> 01:17:27,334 RHEA: Help him, Mia! - (BANGING INTENSIFIES) 1337 01:17:27,334 --> 01:17:28,918 Just leave me alone! 1338 01:17:29,918 --> 01:17:31,293 (GASPING) 1339 01:17:33,001 --> 01:17:35,668 (PANTS WEAKLY) 1340 01:17:44,084 --> 01:17:45,334 (MIA YELPS) 1341 01:17:46,834 --> 01:17:49,043 (MIA STRAINS) 1342 01:17:56,668 --> 01:17:58,709 (CHOKES) 1343 01:17:58,709 --> 01:18:01,084 (MIA GASPS FOR AIR) 1344 01:18:01,084 --> 01:18:02,543 MAX: Mia! 1345 01:18:02,543 --> 01:18:04,751 - Mia! - Help me! 1346 01:18:06,293 --> 01:18:07,834 MAX: I'm trying! 1347 01:18:07,834 --> 01:18:09,501 (THUMPING ON DOOR) 1348 01:18:10,709 --> 01:18:12,584 - (THUMPING CONTINUES) - (MAX GRUNTS) 1349 01:18:12,584 --> 01:18:15,376 (TENSE MUSIC BUILDS) 1350 01:18:17,751 --> 01:18:19,084 Mia! 1351 01:18:20,168 --> 01:18:21,668 (MIA GRUNTS) 1352 01:18:23,084 --> 01:18:25,084 (SOMBRE MUSIC) 1353 01:18:28,626 --> 01:18:30,043 (SCISSORS CLATTER) 1354 01:18:32,959 --> 01:18:34,959 - Oh, my God. - (THUDDING) 1355 01:18:36,501 --> 01:18:38,501 (QUIET SPLUTTERING) 1356 01:18:40,459 --> 01:18:42,709 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1357 01:19:12,668 --> 01:19:16,918 ('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS) 1358 01:19:18,418 --> 01:19:19,584 (PHONE BLIPS) 1359 01:19:20,793 --> 01:19:22,126 JADE: (ON PHONE) Hey. 1360 01:19:22,126 --> 01:19:24,001 Jade? 1361 01:19:24,001 --> 01:19:25,709 JADE: You OK? 1362 01:19:28,668 --> 01:19:30,251 I know what to do. 1363 01:19:32,001 --> 01:19:33,668 We can save him. 1364 01:19:33,668 --> 01:19:35,293 (JADE EXHALES) 1365 01:19:35,293 --> 01:19:38,001 You know, I actually think he's getting better. 1366 01:19:38,001 --> 01:19:39,876 He woke up for a second. 1367 01:19:39,876 --> 01:19:42,293 It's like he was himself again. 1368 01:19:42,293 --> 01:19:44,168 I've seen him, Jade. 1369 01:19:45,418 --> 01:19:47,084 He's in pain. 1370 01:19:48,834 --> 01:19:51,501 And every second is agony for him. 1371 01:19:51,501 --> 01:19:53,959 (UNEASY MUSIC) 1372 01:19:53,959 --> 01:19:56,043 Just come to mine. 1373 01:19:57,709 --> 01:19:59,376 And I'll show you. 1374 01:19:59,376 --> 01:20:01,459 Show me what? 1375 01:20:01,459 --> 01:20:03,709 MIA: You just have to be here, Jade. 1376 01:20:04,709 --> 01:20:06,376 Please. 1377 01:20:07,459 --> 01:20:09,709 - Just trust me. - (SIGHS) Oh, shit. 1378 01:20:10,876 --> 01:20:13,334 OK. I'll be there in 10. 1379 01:20:14,459 --> 01:20:15,543 (PHONE BLIPS) 1380 01:20:27,918 --> 01:20:29,668 (CAR ENGINE STARTS) 1381 01:20:35,543 --> 01:20:38,543 (MENACING MUSIC) 1382 01:21:02,043 --> 01:21:03,084 Mia. 1383 01:21:03,084 --> 01:21:04,418 (GASPS) 1384 01:21:06,543 --> 01:21:08,126 I'm... I'm sorry. 1385 01:21:08,126 --> 01:21:09,709 No, it's OK. Sit. 1386 01:21:18,418 --> 01:21:21,209 I was wondering when I'd see you again. 1387 01:21:21,209 --> 01:21:22,876 You haven't come. 1388 01:21:24,709 --> 01:21:26,209 You told me not to. 1389 01:21:27,376 --> 01:21:28,959 I know. I was mad. 1390 01:21:31,043 --> 01:21:33,418 You had every right to be. 1391 01:21:33,418 --> 01:21:35,084 Still do. 1392 01:21:36,668 --> 01:21:38,251 No, I don't. 1393 01:21:39,668 --> 01:21:41,668 There were no drugs, Mia. 1394 01:21:41,668 --> 01:21:43,376 (SUE EXHALES) 1395 01:21:43,376 --> 01:21:47,543 He had a breakdown. I just... I just... couldn't face that. 1396 01:21:49,043 --> 01:21:50,876 I'm so sorry that I blamed you. 1397 01:21:50,876 --> 01:21:53,459 I know that you wouldn't do anything to hurt him. 1398 01:21:54,543 --> 01:21:56,168 I love you guys. 1399 01:21:57,293 --> 01:22:00,084 You're not Riley's friend, Mia - you're his family. 1400 01:22:01,959 --> 01:22:04,709 It'd mean so much to him that you were here. 1401 01:22:20,209 --> 01:22:22,168 Can I have a minute with him? 1402 01:22:23,293 --> 01:22:24,751 Alone. 1403 01:22:24,751 --> 01:22:26,334 SUE: Of course. 1404 01:22:32,418 --> 01:22:34,043 (DOOR OPENS) 1405 01:22:37,334 --> 01:22:38,834 (HONKS HORN) 1406 01:22:41,168 --> 01:22:42,251 (PHONE BLIPS) 1407 01:22:43,543 --> 01:22:47,043 (PHONE VIBRATES) 1408 01:22:48,751 --> 01:22:50,543 (VIBRATING CONTINUES) 1409 01:22:50,543 --> 01:22:53,168 I'm so sorry. 1410 01:22:53,168 --> 01:22:54,834 (LINE RINGING) 1411 01:23:02,626 --> 01:23:04,501 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 1412 01:23:04,501 --> 01:23:06,584 (LIQUID TRICKLING) 1413 01:23:12,126 --> 01:23:13,376 (GASPS) 1414 01:23:14,459 --> 01:23:16,334 (OMINOUS MUSIC INTENSIFIES) 1415 01:23:19,043 --> 01:23:20,168 (MIA WHIMPERS) 1416 01:23:22,293 --> 01:23:24,918 - (BED RATTLES) - (CHUCKLES SOFTLY) 1417 01:23:28,376 --> 01:23:30,876 GUTTURAL VOICE: Found me. 1418 01:23:38,793 --> 01:23:40,668 JADE: Mia! 1419 01:23:40,668 --> 01:23:43,334 I am ending this! 1420 01:23:43,334 --> 01:23:47,418 GUTTURAL VOICE: You... can't take him. 1421 01:23:47,418 --> 01:23:49,709 He's ours. 1422 01:23:50,918 --> 01:23:55,084 (SOFT CACKLING) 1423 01:23:58,876 --> 01:24:00,834 MIA: Where is he?! 1424 01:24:00,834 --> 01:24:02,584 You saw. 1425 01:24:02,584 --> 01:24:06,251 (SHRIEKS) 1426 01:24:10,209 --> 01:24:12,168 (SOBS) 1427 01:24:14,751 --> 01:24:16,876 (SOBS) 1428 01:24:19,751 --> 01:24:23,251 GUTTURAL VOICE: Why don't you... 1429 01:24:23,251 --> 01:24:25,084 ...touch me? 1430 01:24:26,126 --> 01:24:30,918 I want to feel you. 1431 01:24:31,918 --> 01:24:35,834 (GRUNTING) 1432 01:24:35,834 --> 01:24:37,709 (KANGAROO GROANS) 1433 01:24:37,709 --> 01:24:39,501 (ECHOING SCREAMS) 1434 01:24:39,501 --> 01:24:41,126 (KANGAROO GRUNTS) 1435 01:24:41,126 --> 01:24:43,376 (ECHOING SCREAMS CONTINUE) 1436 01:24:48,001 --> 01:24:49,626 Max? 1437 01:24:53,168 --> 01:24:54,709 SUE: Jade. Where are you? 1438 01:24:54,709 --> 01:24:56,668 JADE: (ON PHONE) At Mia's. She's not here. 1439 01:24:56,668 --> 01:24:59,293 - Max needs an ambulance. - What... No, Mia's here. 1440 01:24:59,293 --> 01:25:01,043 What's wrong? What's happened? 1441 01:25:01,043 --> 01:25:03,334 JADE: She's there? - Yeah, she's with Riley. 1442 01:25:03,334 --> 01:25:05,043 JADE: Mum, she's dangerous! 1443 01:25:07,001 --> 01:25:08,751 Mia? 1444 01:25:08,751 --> 01:25:10,459 Riley! 1445 01:25:10,459 --> 01:25:12,543 (URGENT MUSIC) 1446 01:25:17,043 --> 01:25:19,084 Hey! Where's my son? He was in this room. 1447 01:25:19,084 --> 01:25:20,834 He should be here. He was just here. 1448 01:25:20,834 --> 01:25:22,459 Well, where the fuck is he?! 1449 01:25:22,459 --> 01:25:23,626 (TYRES SCREECH) 1450 01:25:31,918 --> 01:25:34,668 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 1451 01:25:39,251 --> 01:25:40,334 Mia! 1452 01:25:41,751 --> 01:25:44,293 Mia! Riley. 1453 01:25:46,584 --> 01:25:47,918 JADE: Mia! 1454 01:25:49,834 --> 01:25:51,501 Mia! 1455 01:25:51,501 --> 01:25:53,834 (TRAFFIC ROARS) 1456 01:25:59,418 --> 01:26:01,709 - (TRAFFIC ROARS) - (HORNS BLARE) 1457 01:26:06,584 --> 01:26:08,293 JADE: Riley! 1458 01:26:08,293 --> 01:26:09,876 Mia, stop! 1459 01:26:09,876 --> 01:26:11,168 Mia! 1460 01:26:15,876 --> 01:26:18,876 (GENTLE ETHEREAL MUSIC) 1461 01:26:25,168 --> 01:26:27,834 (WHISPERS) I'm so proud of you. 1462 01:26:30,959 --> 01:26:34,043 (CACKLES WEAKLY) 1463 01:26:35,168 --> 01:26:38,459 Take him, my darling girl. 1464 01:26:38,459 --> 01:26:41,793 You're doing the right thing. 1465 01:26:41,793 --> 01:26:44,293 Show him the way. 1466 01:26:45,418 --> 01:26:47,251 I can protect him. 1467 01:26:48,709 --> 01:26:51,043 We'll have him forever. 1468 01:26:57,501 --> 01:26:59,084 Riley! 1469 01:27:00,376 --> 01:27:02,709 RADIO: ♪ I've seen the look in her eyes... ♪ 1470 01:27:02,709 --> 01:27:04,001 (TYRES SCREECH) 1471 01:27:04,001 --> 01:27:05,209 (HEAVY THUD) 1472 01:27:05,209 --> 01:27:06,668 (TYRES SQUEAL) 1473 01:27:09,918 --> 01:27:11,501 MAN: Oh... 1474 01:27:11,501 --> 01:27:14,584 (DISSONANT EERIE MUSIC) 1475 01:27:33,209 --> 01:27:35,459 (DISTORTED SOUNDSCAPE) 1476 01:27:47,084 --> 01:27:48,334 MAN: Did you see what happened? 1477 01:27:48,334 --> 01:27:50,918 (MUFFLED, FRANTIC CHATTER) 1478 01:28:01,751 --> 01:28:04,334 (DISTORTED SOUNDSCAPE CONTINUES) 1479 01:28:07,751 --> 01:28:09,251 Riley? 1480 01:28:17,751 --> 01:28:20,751 (SUE SPEAKING INDISTINCTLY) 1481 01:28:23,793 --> 01:28:25,959 I'm gonna be so far behind. 1482 01:28:25,959 --> 01:28:27,626 Don't worry about it. 1483 01:28:27,626 --> 01:28:30,209 - (CONVERSATION FADES) - (DISTORTION INTENSIFIES) 1484 01:28:31,751 --> 01:28:33,334 Dad? 1485 01:28:37,418 --> 01:28:39,084 Dad! 1486 01:28:40,209 --> 01:28:41,834 Wait, Dad! 1487 01:28:43,918 --> 01:28:45,501 (LOUD CLANG) 1488 01:28:47,793 --> 01:28:49,918 Jade? Sue? 1489 01:28:49,918 --> 01:28:51,209 (LOUD CLANG) 1490 01:29:04,126 --> 01:29:07,126 (BREATHES HEAVILY) 1491 01:29:07,126 --> 01:29:08,918 - Dad? - (LOUD CLANG) 1492 01:29:08,918 --> 01:29:10,543 Dad! 1493 01:29:10,543 --> 01:29:13,251 - Dad, wait! - (CLANGING CONTINUES) 1494 01:29:13,251 --> 01:29:15,834 Oh, Dad! 1495 01:29:15,834 --> 01:29:17,126 Dad, wait! 1496 01:29:17,126 --> 01:29:18,751 (DISTORTION SWELLS, FADES) 1497 01:29:18,751 --> 01:29:20,876 (SCREAMING) Don't leave me! 1498 01:29:20,876 --> 01:29:22,834 Please! 1499 01:29:22,834 --> 01:29:24,918 (MIA SOBS) 1500 01:29:26,251 --> 01:29:28,251 (MATCH STRIKING) 1501 01:29:37,209 --> 01:29:39,209 (EERIE DRONING MUSIC) 1502 01:29:53,084 --> 01:29:57,084 (EERIE DRONING MUSIC INTENSIFIES) 1503 01:30:23,459 --> 01:30:25,126 - (MUSIC STOPS ABRUPTLY) - (GASPS) 1504 01:30:25,126 --> 01:30:27,459 (MAN BREATHING HEAVILY) 1505 01:30:29,543 --> 01:30:33,001 (SPEAKS IN GREEK) 1506 01:30:38,459 --> 01:30:39,709 I let you in. 1507 01:30:42,376 --> 01:30:44,459 SADISTIK: ♪ I saw God in a body bag 1508 01:30:44,459 --> 01:30:47,751 ♪ I got lost in the stars when they'd cross like a polygraph 1509 01:30:47,751 --> 01:30:49,793 ♪ Never lie Cardiac in every line 1510 01:30:49,793 --> 01:30:52,293 ♪ Insomniac forever Never go to sleep again 1511 01:30:52,293 --> 01:30:54,376 ♪ Black lungs from the falling ash 1512 01:30:54,376 --> 01:30:56,501 ♪ Giraffe tongue with a heart to match 1513 01:30:56,501 --> 01:30:58,293 ♪ Get sawed in half like the Dahlia 1514 01:30:58,293 --> 01:31:00,334 ♪ Place pain on display in Hollywood 1515 01:31:00,334 --> 01:31:02,459 ♪ Paint it all like Dali would Face Of War 1516 01:31:02,459 --> 01:31:05,709 ♪ Fountain pens melting countenances in a drawing book 1517 01:31:05,709 --> 01:31:08,334 ♪ A psycho full of cyclones Eyes closed 1518 01:31:08,334 --> 01:31:11,793 ♪ I go cold when I fly low Brains feed on haikus 1519 01:31:11,793 --> 01:31:14,501 ♪ Isolated in my temples Cairo 1520 01:31:14,501 --> 01:31:16,959 ♪ Bones jut from their homes like they're silos 1521 01:31:16,959 --> 01:31:19,251 ♪ I'm Silent Hill Tell me where the time went 1522 01:31:19,251 --> 01:31:21,834 ♪ Kill Pyramids that followed with the knife gripped 1523 01:31:21,834 --> 01:31:24,876 ♪ Vice-grips always on the mind when the crisis hits 1524 01:31:24,876 --> 01:31:27,668 ♪ Everywhere it's like a mine I step 1525 01:31:27,668 --> 01:31:29,501 ♪ I'm an atom bomb made of atoms 1526 01:31:29,501 --> 01:31:31,293 ♪ Add 'em up Adam's apple's rotten 1527 01:31:31,293 --> 01:31:33,209 ♪ Smashed to apple sauce Adamant 1528 01:31:33,209 --> 01:31:35,126 ♪ No Adam Eve in anatomy 1529 01:31:35,126 --> 01:31:37,168 ♪ Only albatrosses if I have to speak 1530 01:31:37,168 --> 01:31:39,168 ♪ Another casualty of the casted wings 1531 01:31:39,168 --> 01:31:40,793 ♪ Casually I'm high again 1532 01:31:40,793 --> 01:31:42,668 ♪ Vibrant as a hyacinth idling 1533 01:31:42,668 --> 01:31:44,668 ♪ So I pretend that my defence is working 1534 01:31:44,668 --> 01:31:47,501 ♪ Lurking with the burdens that still hide below the surface 1535 01:31:47,501 --> 01:31:49,168 ♪ I know these things have meaning 1536 01:31:49,168 --> 01:31:51,376 ♪ Sometimes I don't know the purpose, introverted 1537 01:31:51,376 --> 01:31:53,084 ♪ Dizzy from the disconcerted tizzies 1538 01:31:53,084 --> 01:31:55,584 ♪ Mr Perfect isn't worth it Give me what I didn't earn 1539 01:31:55,584 --> 01:31:57,209 ♪ Put it in an urn Live and learn 1540 01:31:57,209 --> 01:31:58,876 ♪ I could never tell the difference 1541 01:31:58,876 --> 01:32:00,501 ♪ When I'm miniature Red alerts 1542 01:32:00,501 --> 01:32:02,126 ♪ Read aloud like ministers 1543 01:32:02,126 --> 01:32:05,084 ♪ It's hard to breathe when you're drowning in the goodbyes 1544 01:32:05,084 --> 01:32:07,959 ♪ But I'm still here now so tell me what that look like? 1545 01:32:07,959 --> 01:32:10,751 ♪ They use a sword to signify that you're a good Knight 1546 01:32:10,751 --> 01:32:13,543 ♪ Then use the same one to kill you and say goodnight 1547 01:32:13,543 --> 01:32:16,251 ♪ Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight... ♪ 1548 01:32:16,251 --> 01:32:19,084 (ATMOSPHERIC MUSIC OUTRO) 1549 01:32:54,334 --> 01:32:56,334 (SONG FADES OUT) 1550 01:33:07,959 --> 01:33:11,793 (EERIE INSTRUMENTAL MUSIC) 1551 01:34:43,001 --> 01:34:45,001 (MUSIC FADES OUT) 1552 01:34:49,001 --> 01:34:52,001 Captions produced by Access Media Pty Ltd