1
00:00:58,876 --> 00:01:01,959
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
2
00:01:08,918 --> 00:01:10,751
(HIP HOP MUSIC BLARING)
3
00:01:10,751 --> 00:01:13,001
Duckett! Answer your phone.
4
00:01:13,001 --> 00:01:14,709
My messages are delivering,
5
00:01:14,709 --> 00:01:16,543
so I know
you're fuckin' seeing 'em.
6
00:01:16,543 --> 00:01:18,126
Yo. Seen Duckett?
7
00:01:18,126 --> 00:01:20,293
Yeah, he's inside.
He's fucking off his head.
8
00:01:20,293 --> 00:01:22,418
{\an8}BOY: Bro, he's definitely
on something, eh?
9
00:01:22,418 --> 00:01:24,251
{\an8}(PARTYGOERS CHEERING
AND HOLLERING)
10
00:01:24,251 --> 00:01:27,168
Hey, is Duckett up there?
BOY 2: Who the fuck is Duckett?
11
00:01:27,168 --> 00:01:29,084
(HIP HOP MUSIC CONTINUES)
12
00:01:35,043 --> 00:01:36,834
Oi! Any of you seen Duckett?
13
00:01:36,834 --> 00:01:38,418
GIRL: No, I haven't!
14
00:01:43,918 --> 00:01:46,251
Oi. Oi, seen Duckett?
15
00:01:46,251 --> 00:01:48,084
(TEENS MUTTER NONCHALANTLY)
16
00:01:54,501 --> 00:01:56,501
Cole! Get your brother
under control.
17
00:01:56,501 --> 00:01:58,959
- Where is he?
- He's in Jayden's room. Go.
18
00:01:58,959 --> 00:02:01,334
(THUMPING ON DOOR)
19
00:02:01,334 --> 00:02:03,626
Dude, what's your
brother's deal?
20
00:02:03,626 --> 00:02:04,918
Duckett!
21
00:02:04,918 --> 00:02:07,126
Open the door, man!
I'm not screwing around.
22
00:02:07,126 --> 00:02:09,293
Mate, I'm this close
to calling the cops.
23
00:02:09,293 --> 00:02:11,543
Duckett, open the door
or I'll break it down.
24
00:02:11,543 --> 00:02:13,501
- (BOY SHOUTS INDISTINCTLY)
- What?!
25
00:02:15,126 --> 00:02:18,334
Dude, what the hell?! You're
gonna break my mum's door!
26
00:02:18,334 --> 00:02:19,959
Nah, fuck this!
27
00:02:19,959 --> 00:02:22,501
Cole's breaking my fuckin'...
COLE: Duckett.
28
00:02:24,209 --> 00:02:26,668
DUCKETT: Can you see them?
They're in here.
29
00:02:26,668 --> 00:02:28,709
COLE: I'm gonna take you home.
OK, bro?
30
00:02:28,709 --> 00:02:31,334
DUCKETT: Pop said you're gonna
hurt a lot of people.
31
00:02:34,084 --> 00:02:35,751
COLE: Pop's dead, Duckett.
32
00:02:38,168 --> 00:02:39,876
You're not him.
33
00:02:39,876 --> 00:02:41,543
What are you talking about?
34
00:02:44,376 --> 00:02:46,418
BOY 3: Bro, look at Duckett.
He's fucked!
35
00:02:46,418 --> 00:02:48,084
Are you serious?
36
00:02:49,084 --> 00:02:50,626
Put your phones down!
37
00:02:51,834 --> 00:02:53,834
Put your fuckin' phones away!
38
00:02:53,834 --> 00:02:55,543
BOY 4: Hey, hey, bro...
39
00:02:55,543 --> 00:02:57,168
Everyone fuck off!
40
00:02:59,668 --> 00:03:01,876
- (MUSIC STOPS)
- (PARTYGOERS GASP AND SCREAM)
41
00:03:01,876 --> 00:03:03,751
BOY 5: It's a knife!
42
00:03:03,751 --> 00:03:06,626
(PARTYGOERS CLAMOUR)
43
00:03:14,126 --> 00:03:17,959
(PARTYGOERS SCREAM)
44
00:03:22,543 --> 00:03:25,543
(MELANCHOLY MUSIC)
45
00:03:30,418 --> 00:03:34,251
(INDISTINCT PLAYFUL CHATTER
PLAYING THROUGH EARPHONES)
46
00:03:36,793 --> 00:03:39,168
GIRL: (ON RECORDING)
What are you doing?
47
00:03:39,168 --> 00:03:42,668
(CHATTER CONTINUES)
48
00:03:48,876 --> 00:03:52,709
GIRL: (ON RECORDING)
Get off me. Get off! (LAUGHS)
49
00:03:52,709 --> 00:03:54,501
- Mum!
- (RECORDING STOPS PLAYING)
50
00:03:54,501 --> 00:03:56,459
MAN: Sorry.
51
00:03:56,459 --> 00:03:58,459
No, I am.
52
00:03:58,459 --> 00:04:00,543
I just needed a moment.
53
00:04:00,543 --> 00:04:02,376
MAN: Your aunty
wants to talk to you.
54
00:04:03,376 --> 00:04:05,001
Yeah, OK.
55
00:04:09,209 --> 00:04:11,793
AUNTY: I've still got
her name in Contacts.
56
00:04:12,793 --> 00:04:16,043
I should take her out,
but I just can't do it.
57
00:04:17,376 --> 00:04:19,084
Yeah, me neither.
58
00:04:24,293 --> 00:04:26,126
You thought about
what you're gonna do
59
00:04:26,126 --> 00:04:27,834
when you finish school?
60
00:04:27,834 --> 00:04:29,126
Mmm...
61
00:04:30,126 --> 00:04:31,918
Work with your dad? (CHUCKLES)
62
00:04:31,918 --> 00:04:33,251
(CHUCKLES)
63
00:04:34,876 --> 00:04:36,793
(TAP RUNS)
64
00:04:36,793 --> 00:04:38,793
(SNEEZES, SNIFFLES)
65
00:04:40,168 --> 00:04:41,876
DAD: You getting a cold, Mi?
66
00:04:41,876 --> 00:04:43,418
(TAP STOPS)
67
00:04:43,418 --> 00:04:44,709
What?
68
00:04:44,709 --> 00:04:46,668
DAD: You getting a cold?
69
00:04:46,668 --> 00:04:48,751
Uh, yeah, I think so.
70
00:04:53,626 --> 00:04:54,834
(TAP RUNS)
71
00:04:54,834 --> 00:04:56,584
DAD: How was today for you?
72
00:04:56,584 --> 00:04:58,626
- What?
- (TAP STOPS)
73
00:04:58,626 --> 00:05:00,543
DAD: How was today for you?
74
00:05:01,584 --> 00:05:03,126
MIA: Fine.
75
00:05:03,126 --> 00:05:05,584
(PHONE RINGS AND VIBRATES)
76
00:05:10,459 --> 00:05:12,043
Hey.
BOY: (ON PHONE) Hey, Mia.
77
00:05:12,043 --> 00:05:14,793
- Can you come pick me up?
- Oh, OK, now?
78
00:05:14,793 --> 00:05:16,709
- Where'd you go?
- I was on the phone.
79
00:05:16,709 --> 00:05:18,751
My sister was meant
to be picking me up.
80
00:05:18,751 --> 00:05:20,501
My fat mum's
meant to pick me up.
81
00:05:20,501 --> 00:05:22,543
She's probably off
eating dick somewhere.
82
00:05:22,543 --> 00:05:24,126
(BOTH CHUCKLE)
83
00:05:25,584 --> 00:05:27,084
Is that Alex?
84
00:05:27,084 --> 00:05:29,376
Yeah, his Snapchats
are so cringe.
85
00:05:29,376 --> 00:05:31,418
He looks like my mum
in half of 'em.
86
00:05:31,418 --> 00:05:34,751
- He looks elvish.
- What's elvish?
87
00:05:34,751 --> 00:05:36,584
You know,
like the fantasy elves.
88
00:05:37,709 --> 00:05:39,084
Shut up.
89
00:05:39,084 --> 00:05:41,501
I swear he stole
one of my cigarettes.
90
00:05:41,501 --> 00:05:43,168
You smoke now?
91
00:05:43,168 --> 00:05:46,043
Nah, I just sell 'em. I sold,
like, two to him today.
92
00:05:46,043 --> 00:05:48,043
He's such a tryhard.
93
00:05:48,043 --> 00:05:50,418
He invited me
to his house to hang.
94
00:05:50,418 --> 00:05:52,251
I thought you hated him.
95
00:05:52,251 --> 00:05:53,543
Eh.
96
00:05:53,543 --> 00:05:56,251
Do you reckon they give you
cancer straightaway?
97
00:05:56,251 --> 00:05:58,251
I don't know. Don't smoke it?
98
00:05:58,251 --> 00:05:59,918
Don't tell me what to do.
99
00:06:02,959 --> 00:06:04,459
Here you go.
100
00:06:08,126 --> 00:06:09,709
Nah.
101
00:06:09,709 --> 00:06:11,334
I hate the smell.
102
00:06:11,334 --> 00:06:12,918
You're a fuckin' foetus.
103
00:06:13,918 --> 00:06:15,626
I need a new best mate.
104
00:06:15,626 --> 00:06:17,251
(CAR APPROACHING)
105
00:06:17,251 --> 00:06:18,834
Put it out, quick.
106
00:06:22,209 --> 00:06:25,376
Riley!
You little feral. Cigarettes?
107
00:06:25,376 --> 00:06:27,001
We weren't actually
smoking them.
108
00:06:27,001 --> 00:06:28,168
He's lying, Mia.
109
00:06:28,168 --> 00:06:30,543
- He's had half a packet.
- Need a lift anywhere?
110
00:06:30,543 --> 00:06:32,626
Nah, Mum's getting here soon.
Thanks, though.
111
00:06:32,626 --> 00:06:34,709
Alright. Call Riley
if she doesn't rock up.
112
00:06:34,709 --> 00:06:37,418
Alright, thanks.
MIA: Have fun with your cancer.
113
00:06:37,418 --> 00:06:40,751
- See ya, Mia. See ya, foetus!
- (CAR DOOR OPENS, CLOSES)
114
00:06:40,751 --> 00:06:42,793
('CHANDELIER' BY SIA
PLAYS ON STEREO)
115
00:06:42,793 --> 00:06:46,709
BOTH: (SINGING ALONG TO SIA)
♪ I'm gonna swing
116
00:06:46,709 --> 00:06:53,293
♪ From the chandelier-ier-ier
117
00:06:53,293 --> 00:06:55,376
♪ I'm
118
00:06:55,376 --> 00:06:57,126
♪ Gonna live
119
00:06:57,126 --> 00:07:00,668
♪ Like tomorrow doesn't exist
120
00:07:00,668 --> 00:07:02,001
♪ Like it doesn't... ♪
121
00:07:02,001 --> 00:07:04,376
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- (BOTH STOP SINGING)
122
00:07:04,376 --> 00:07:06,459
SIA: ♪ I'm
123
00:07:06,459 --> 00:07:09,376
♪ Gonna fly like a... ♪
124
00:07:09,376 --> 00:07:10,751
(SWITCHES OFF STEREO)
125
00:07:12,668 --> 00:07:15,043
Um... stay in the car, OK?
126
00:07:19,293 --> 00:07:21,626
(ANIMAL GRUNTS)
127
00:07:26,001 --> 00:07:27,834
(ANIMAL GROANS)
128
00:07:27,834 --> 00:07:29,543
Oh, shit.
129
00:07:29,543 --> 00:07:31,709
MIA: You poor thing.
RILEY: What do we do?
130
00:07:31,709 --> 00:07:33,459
(KANGAROO GROANS)
131
00:07:34,834 --> 00:07:37,126
Do we call a vet?
132
00:07:37,126 --> 00:07:39,626
That's not gonna help, Riley.
I mean, look at it.
133
00:07:39,626 --> 00:07:41,959
RILEY: We can't just
leave it like that.
134
00:07:41,959 --> 00:07:43,168
(KANGAROO GROANS)
135
00:07:43,168 --> 00:07:45,626
RILEY: Can you at least
put it out of its misery?
136
00:07:45,626 --> 00:07:46,834
(KANGAROO BELLOWS)
137
00:07:46,834 --> 00:07:47,959
OK.
138
00:07:51,168 --> 00:07:52,418
(CAR DOORS CLOSE)
139
00:07:56,209 --> 00:07:57,918
- (TYRES SQUEAL)
- (ENGINE REVS)
140
00:07:59,043 --> 00:08:00,293
(TYRES SCREECH)
141
00:08:01,459 --> 00:08:03,209
(KANGAROO GRUNTS)
142
00:08:04,418 --> 00:08:06,834
(GRUNTING CONTINUES)
143
00:08:14,793 --> 00:08:16,918
RILEY: Mia, no,
we can't leave it like this.
144
00:08:16,918 --> 00:08:18,709
Another car will come.
145
00:08:18,709 --> 00:08:20,334
Mia, it's crying.
146
00:08:24,918 --> 00:08:27,918
(UNEASY MUSIC)
147
00:08:45,084 --> 00:08:49,126
(MELLOW MUSIC
PLAYING THROUGH EARPHONES)
148
00:08:49,126 --> 00:08:51,501
- (THUMP!)
- Oh! Hey!
149
00:08:51,501 --> 00:08:53,793
Ow. Love it when
you rock up uninvited.
150
00:08:53,793 --> 00:08:56,001
MIA: Love it when you forget
to pick up Riley.
151
00:08:56,001 --> 00:08:57,418
Ow!
152
00:08:57,418 --> 00:08:59,418
I'm sorry. I had you on mute.
153
00:08:59,418 --> 00:09:01,168
Ah, cool story.
I'm telling Mum.
154
00:09:01,168 --> 00:09:03,001
No, you're not!
RILEY: Yes, I am!
155
00:09:04,709 --> 00:09:06,251
Thanks for picking him up, Mi.
156
00:09:06,251 --> 00:09:08,293
All good. Come on, Cookie.
157
00:09:08,293 --> 00:09:09,918
Oh, God, you stink!
158
00:09:09,918 --> 00:09:11,918
Oh, you're a smelly girl!
159
00:09:18,209 --> 00:09:20,543
(TYPES ON PHONE)
160
00:09:26,543 --> 00:09:28,168
Saw a dying kangaroo.
161
00:09:28,168 --> 00:09:29,376
What?
162
00:09:29,376 --> 00:09:33,209
On the side of the road.
It was in so much pain.
163
00:09:33,209 --> 00:09:35,168
Why didn't you call the RSPCA?
164
00:09:36,376 --> 00:09:38,626
I dunno.
165
00:09:38,626 --> 00:09:40,584
It was almost dead.
166
00:09:40,584 --> 00:09:42,834
I wanted to put it
out of its misery.
167
00:09:44,084 --> 00:09:47,043
(CONTINUES TYPING ON PHONE)
168
00:09:48,418 --> 00:09:50,626
Thanks for ignoring my calls,
by the way.
169
00:09:50,626 --> 00:09:53,418
I haven't been ignoring
your calls. I've been busy.
170
00:09:53,418 --> 00:09:55,751
Uh, yeah, busy ignoring me.
171
00:09:55,751 --> 00:09:58,043
('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS)
172
00:09:58,043 --> 00:10:00,043
- No, Jade, don't. Don't!
- What?
173
00:10:00,043 --> 00:10:02,084
Don't answer it!
I let a kangaroo suffer.
174
00:10:02,084 --> 00:10:03,959
- Daniel...
- I need consoling!
175
00:10:05,126 --> 00:10:06,668
DANIEL: (ON PHONE) Is that Mia?
176
00:10:06,668 --> 00:10:08,709
- I'll call you back, yeah?
- OK, sure.
177
00:10:08,709 --> 00:10:09,834
OK, bye.
178
00:10:09,834 --> 00:10:12,293
Bye! Bye, Daniel! Bye!
179
00:10:12,293 --> 00:10:15,293
Oh! Alright. I'm consoling you.
180
00:10:16,959 --> 00:10:19,793
- Have you seen the group chat?
- The one I invited you to?
181
00:10:19,793 --> 00:10:22,543
MIA: Hayley's video.
They're doing it again tonight.
182
00:10:22,543 --> 00:10:24,251
- No, Mia.
- To see if it's real!
183
00:10:24,251 --> 00:10:26,209
No, not tonight, Mia. I can't.
184
00:10:26,209 --> 00:10:29,293
(TEENS SHOUT AND HOLLER
ON RECORDING)
185
00:10:29,293 --> 00:10:30,876
(SWITCHES PHONE OFF)
186
00:10:33,126 --> 00:10:34,959
It was Mum's two years.
187
00:10:36,293 --> 00:10:37,876
That was today?
188
00:10:38,959 --> 00:10:40,459
Yeah.
189
00:10:42,126 --> 00:10:43,876
I just want to forget about it.
190
00:10:45,418 --> 00:10:47,501
And...
191
00:10:47,501 --> 00:10:50,334
...I need Daniel to come give
my gucci some attention.
192
00:10:50,334 --> 00:10:52,376
- (JADE GROANS)
- (MIA LAUGHS)
193
00:10:52,376 --> 00:10:55,251
Oh! Daniel's not touching
your gucci, Mia!
194
00:10:55,251 --> 00:10:57,293
He was my boyfriend
before he was yours.
195
00:10:57,293 --> 00:10:59,334
You guys held hands
once three years ago.
196
00:10:59,334 --> 00:11:01,918
- That doesn't mean anything.
- Jade.
197
00:11:01,918 --> 00:11:05,418
It's my mum's remembrance day.
Please?
198
00:11:10,668 --> 00:11:12,834
Daniel can come, too, yeah?
199
00:11:12,834 --> 00:11:15,459
If he's touching my gucci, yes.
200
00:11:15,459 --> 00:11:16,751
- Stop!
- (BOTH LAUGH)
201
00:11:16,751 --> 00:11:19,001
('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS)
202
00:11:19,001 --> 00:11:20,626
Can you give me five minutes?
203
00:11:20,626 --> 00:11:22,459
What am I gonna do
for five minutes?
204
00:11:22,459 --> 00:11:24,626
Oh, I don't know.
Wash Cookie or something!
205
00:11:24,626 --> 00:11:26,793
I don't wanna wash Cookie!
206
00:11:26,793 --> 00:11:30,126
Oh, fine! I will babysit
Riley - the better sibling.
207
00:11:30,126 --> 00:11:32,543
Do not talk about your gucci
with Riley, please.
208
00:11:32,543 --> 00:11:34,709
He has got to learn!
The boy's got to learn!
209
00:11:34,709 --> 00:11:36,793
- Bye.
- Miss you already. Bye.
210
00:11:36,793 --> 00:11:38,376
- Love you.
- (JADE CHUCKLES)
211
00:11:40,293 --> 00:11:41,376
(SIGHS)
212
00:11:44,209 --> 00:11:46,126
(RILEY WHISPERS TO HIMSELF)
213
00:11:47,668 --> 00:11:49,293
(DOOR OPENS)
214
00:11:53,584 --> 00:11:55,168
"Can I help?"
215
00:11:55,168 --> 00:11:57,376
"Yes, Riley,
thank you for asking."
216
00:12:06,709 --> 00:12:08,376
Need a hand?
217
00:12:08,376 --> 00:12:11,126
I'm sorry I couldn't get to
your mum's thing.
218
00:12:11,126 --> 00:12:12,751
I couldn't get off work.
219
00:12:12,751 --> 00:12:14,209
No, it's fine.
220
00:12:14,209 --> 00:12:15,793
How's your dad?
221
00:12:17,084 --> 00:12:18,668
Oh, hey...
222
00:12:18,668 --> 00:12:21,043
You can be honest.
223
00:12:21,043 --> 00:12:23,293
I hate being around him.
224
00:12:23,293 --> 00:12:24,959
He's so depressing.
225
00:12:26,126 --> 00:12:28,418
I'm a bad person, Sue.
Can you fix me?
226
00:12:29,709 --> 00:12:31,334
You're not broken, Mia.
227
00:12:33,001 --> 00:12:34,459
- (SNEEZES)
- Whoa. OK.
228
00:12:34,459 --> 00:12:36,459
Ugh, God, I'm dying.
229
00:12:36,459 --> 00:12:38,543
It's just a cold.
You'll kick it.
230
00:12:38,543 --> 00:12:40,043
Thank you.
231
00:12:40,043 --> 00:12:42,293
Riley, get your shit
off the table.
232
00:12:44,793 --> 00:12:46,334
Did you hear me?
233
00:12:46,334 --> 00:12:48,834
Yes, Mum, I'm coming.
SUE: OK.
234
00:12:58,751 --> 00:13:01,084
Mum? You going to bed?
235
00:13:01,084 --> 00:13:03,793
- You sneaking out?
- Why do you always think
236
00:13:03,793 --> 00:13:05,793
I'm sneaking out
or I'm sleeping around?
237
00:13:05,793 --> 00:13:08,626
You only ask if I'm going to
bed when you're sneaking out.
238
00:13:08,626 --> 00:13:10,209
Is it to see Daniel?
239
00:13:11,209 --> 00:13:13,501
You know, even if it was,
he's ultra Christian.
240
00:13:13,501 --> 00:13:16,751
- He doesn't do anything ever.
- He's still got a dick, Jade.
241
00:13:16,751 --> 00:13:18,626
Is it him
you're sneaking out to see?
242
00:13:18,626 --> 00:13:20,793
I'm not sneaking out!
243
00:13:20,793 --> 00:13:22,251
OK.
244
00:13:24,334 --> 00:13:25,543
(MUTTERS) God. Night.
245
00:13:27,418 --> 00:13:29,168
Lock the door on your way out.
246
00:13:29,168 --> 00:13:30,793
(FOOTSTEPS RECEDING)
247
00:13:30,793 --> 00:13:32,543
- Are we sneaking out now?
- Shh!
248
00:13:32,543 --> 00:13:34,168
- SUE: Bye, Mia.
- Oh, God!
249
00:13:34,168 --> 00:13:35,668
I didn't tell on you.
250
00:13:36,876 --> 00:13:38,334
What? I didn't do anything.
251
00:13:41,501 --> 00:13:43,043
What are you doing?
252
00:13:43,043 --> 00:13:44,876
Mia said I could come.
253
00:13:44,876 --> 00:13:46,543
How could I say no to him?
254
00:13:46,543 --> 00:13:49,501
- You're not coming.
- Alright, then, I'll tell Mum.
255
00:13:49,501 --> 00:13:51,626
Yeah, well, she pretty much
already knows.
256
00:13:51,626 --> 00:13:53,543
What, about you
not picking me up?
257
00:13:55,751 --> 00:13:57,543
(SIGHS) Whatever.
258
00:14:00,126 --> 00:14:03,043
- Yo, check this out.
- (COMMOTION ON RECORDING)
259
00:14:03,043 --> 00:14:05,126
- I swear it's fake.
- Mm, I don't know.
260
00:14:05,126 --> 00:14:06,876
JADE:
It's 1,000 per cent a trick.
261
00:14:06,876 --> 00:14:09,293
MIA: How would Hayley
fake that? Why would they?
262
00:14:09,293 --> 00:14:11,251
Why would they?
They're an attention whore.
263
00:14:11,251 --> 00:14:13,251
They're trying to get everyone
to talk about them
264
00:14:13,251 --> 00:14:14,876
and you've fallen for it.
265
00:14:14,876 --> 00:14:16,793
MIA: Sorry for ruining
your phone date.
266
00:14:16,793 --> 00:14:18,251
JADE: Apology not accepted.
267
00:14:18,251 --> 00:14:20,126
You'll be pregnant
next month, I swear.
268
00:14:20,126 --> 00:14:22,793
JADE: Pregnant?
He hasn't even kissed me yet.
269
00:14:22,793 --> 00:14:25,876
What? You guys have been going
out for, like, three months.
270
00:14:25,876 --> 00:14:28,668
- What is that?
- Even I've kissed Jazzie.
271
00:14:28,668 --> 00:14:30,293
The girl with the horse mouth?
272
00:14:30,293 --> 00:14:32,126
You shouldn't be kissing
horses, Riley.
273
00:14:32,126 --> 00:14:33,918
ONEFOUR & THE KID LAROI:
♪ My City
274
00:14:33,918 --> 00:14:35,584
♪ They won't say
that shit to me
275
00:14:35,584 --> 00:14:37,876
♪ I'm in that town
My brothers is with me... ♪
276
00:14:37,876 --> 00:14:40,168
Only an hour late. Great.
277
00:14:40,168 --> 00:14:42,084
JADE: Been waiting
for Mum to sleep.
278
00:14:43,668 --> 00:14:46,376
Oh, and we are babysitting too, apparently.
279
00:14:46,376 --> 00:14:48,376
(SONG CONTINUES)
280
00:14:50,209 --> 00:14:52,001
Fuck me.
281
00:14:52,001 --> 00:14:54,001
♪ Drop through the hood
in Lamborghini cars
282
00:14:54,001 --> 00:14:55,668
♪ I might just give 100
to my dawgs
283
00:14:55,668 --> 00:14:57,209
♪ Thank you for holding it down
284
00:14:57,209 --> 00:14:59,418
♪ I'm sorry if you felt
like there was love lost
285
00:14:59,418 --> 00:15:01,543
♪ They blaming Onefour
for all of the drillings
286
00:15:01,543 --> 00:15:03,543
♪ They blaming us
for what happens in Sydney
287
00:15:03,543 --> 00:15:05,709
♪ They blaming us
for what happens in Melbourne
288
00:15:05,709 --> 00:15:07,959
♪ They blaming us for what
happens in Brissy... ♪
289
00:15:07,959 --> 00:15:10,418
Yo. What's up?
290
00:15:10,418 --> 00:15:12,168
Just chillin'.
291
00:15:14,293 --> 00:15:15,793
Cool.
292
00:15:18,918 --> 00:15:20,793
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
293
00:15:20,793 --> 00:15:23,709
(HIP HOP MUSIC BLARING)
294
00:15:23,709 --> 00:15:26,293
Sick house, Joss.
295
00:15:26,293 --> 00:15:27,668
Yeah.
296
00:15:27,668 --> 00:15:30,334
Oh... Nah, it'll pick up soon,
I'm sure...
297
00:15:32,293 --> 00:15:33,709
BOY: How you doin', man?
298
00:15:33,709 --> 00:15:36,084
(TEENS LAUGHING)
299
00:15:36,084 --> 00:15:38,293
(HIP HOP MUSIC CONTINUES)
300
00:15:41,459 --> 00:15:43,168
Boop!
301
00:15:43,168 --> 00:15:44,876
You all good?
302
00:15:44,876 --> 00:15:46,918
Yeah, just...
303
00:15:46,918 --> 00:15:48,793
...being weird.
304
00:15:48,793 --> 00:15:51,334
You're not being weird.
You just need to loosen up.
305
00:15:51,334 --> 00:15:52,876
Brrr!
306
00:15:52,876 --> 00:15:55,209
Yeah, just do that.
It looks incredibly normal.
307
00:15:55,209 --> 00:15:56,626
BOTH: Brrr!
308
00:15:56,626 --> 00:15:58,084
Do that. Brrr!
309
00:15:58,084 --> 00:16:00,501
- Hey, Mia, brrrr! (LAUGHS)
- Fuck, I love you.
310
00:16:00,501 --> 00:16:02,751
- Jade! Oh!
- Daniel!
311
00:16:02,751 --> 00:16:04,168
Finally.
312
00:16:04,168 --> 00:16:06,751
Um, hi, ex-boyfriend!
313
00:16:06,751 --> 00:16:08,251
(ALL MOAN CHEERILY)
314
00:16:08,251 --> 00:16:10,376
DANIEL: Group hug.
- Hold me, ex-boyfriend.
315
00:16:10,376 --> 00:16:12,959
I am lonely.
I am so, so lonely!
316
00:16:12,959 --> 00:16:14,668
You right there, woman?
317
00:16:14,668 --> 00:16:16,459
I'm sorry for dragging you out.
318
00:16:16,459 --> 00:16:18,084
Nah. I wasn't doing anything.
319
00:16:18,084 --> 00:16:20,584
I actually wanted to get
out of the house for a bit.
320
00:16:20,584 --> 00:16:22,751
(CLEARS THROAT)
Wanna come grab a drink?
321
00:16:24,043 --> 00:16:25,584
I don't wanna do it. (LAUGHS)
322
00:16:25,584 --> 00:16:28,001
- They want you to do it.
- I don't wanna do it.
323
00:16:28,001 --> 00:16:29,293
(JADE GROANS)
324
00:16:30,459 --> 00:16:31,959
How you been?
325
00:16:32,959 --> 00:16:34,584
Dude, why'd you
have to bring her?
326
00:16:34,584 --> 00:16:36,126
DANIEL: How you going, man?
327
00:16:36,126 --> 00:16:37,918
- Good. You?
- Yeah, good, thanks.
328
00:16:37,918 --> 00:16:40,543
First, uh, big boys' party, huh?
329
00:16:40,543 --> 00:16:42,168
RILEY: I don't really
know anyone.
330
00:16:42,168 --> 00:16:44,209
You'll know everyone
by the end of the night.
331
00:16:44,209 --> 00:16:45,334
Oh, good.
332
00:16:45,334 --> 00:16:47,126
- She's fine.
- No, she's not fine.
333
00:16:47,126 --> 00:16:48,834
She irritates
the fuck out of me.
334
00:16:48,834 --> 00:16:50,584
She's literally done nothing
to you.
335
00:16:50,584 --> 00:16:53,043
She's so clingy, man.
It's fucking depressing.
336
00:16:54,251 --> 00:16:56,876
Oh! Now she's flirting
with your boy.
337
00:16:58,084 --> 00:16:59,751
They're friends, Hayley.
338
00:16:59,751 --> 00:17:01,418
You keep telling yourself that.
339
00:17:03,001 --> 00:17:04,793
Alright, let's do this!
340
00:17:04,793 --> 00:17:07,418
(TEENS CHEER AND WHOOP)
341
00:17:07,418 --> 00:17:09,293
JADE: Yeah,
let's fake another video.
342
00:17:09,293 --> 00:17:10,834
(TEENS HOOT)
343
00:17:10,834 --> 00:17:12,751
BOY: I've been waiting
for this shit!
344
00:17:16,543 --> 00:17:18,668
Be pretty sick
to hook the kid up.
345
00:17:20,126 --> 00:17:21,709
He's not doing anything, Joss.
346
00:17:21,709 --> 00:17:23,668
Come on, Jade.
Imagine it, though.
347
00:17:23,668 --> 00:17:25,293
Joss, I said no.
348
00:17:25,293 --> 00:17:27,668
JOSS: Huh. More for me.
349
00:17:28,668 --> 00:17:30,334
Thanks, bro.
350
00:17:30,334 --> 00:17:32,501
JOSS: I guess, uh,
I'll go first and...
351
00:17:32,501 --> 00:17:34,209
HAYLEY: Nah,
you always go first.
352
00:17:34,209 --> 00:17:36,584
JOSS: It's my house.
HAYLEY: It's my fuckin' hand.
353
00:17:36,584 --> 00:17:39,418
JOSS: Duckett gave it to me.
HAYLEY: You're a fucking hog!
354
00:17:39,418 --> 00:17:41,209
Does anyone else
want to volunteer?
355
00:17:41,209 --> 00:17:42,793
I'll do it.
356
00:17:47,293 --> 00:17:49,001
You wanna do it?
MIA: Mm-hm.
357
00:17:49,001 --> 00:17:50,793
- Wanna do it?
- Yeah.
358
00:17:51,918 --> 00:17:55,418
- Do you wanna do it?!
- (TEENS CHEER AND WHOOP)
359
00:17:55,418 --> 00:17:58,751
(TEENS HOOT AND HOLLER)
360
00:18:00,126 --> 00:18:01,668
Sit down, Mia.
361
00:18:02,793 --> 00:18:04,751
GIRL: Better her than me.
- Tie her.
362
00:18:04,751 --> 00:18:06,668
JOSS: Yes, sir. Hands up.
363
00:18:09,626 --> 00:18:11,709
Mmm, kinky.
364
00:18:11,709 --> 00:18:13,459
What are we playing?
365
00:18:14,543 --> 00:18:16,876
It's nothing, Riley.
Hayley's tricked everyone.
366
00:18:16,876 --> 00:18:18,626
HAYLEY: Alright,
somebody time it.
367
00:18:18,626 --> 00:18:20,251
As soon as she lets it in,
368
00:18:20,251 --> 00:18:22,084
it cannot go
for more than 90 seconds.
369
00:18:22,084 --> 00:18:23,418
Am I clear?
370
00:18:23,418 --> 00:18:25,626
What happens after 90 seconds?
371
00:18:26,834 --> 00:18:28,668
They'll want to stay.
372
00:18:28,668 --> 00:18:30,626
(SINISTER MUSIC)
373
00:18:30,626 --> 00:18:32,459
And if you die
while they're in you,
374
00:18:32,459 --> 00:18:35,959
well, they'll have you forever.
375
00:18:35,959 --> 00:18:37,751
(BOTH LAUGH)
376
00:18:37,751 --> 00:18:38,918
MIA: So lame.
377
00:18:38,918 --> 00:18:41,251
Hey, I'm just relaying
what I've been told, OK?
378
00:18:41,251 --> 00:18:42,501
Oh! Fuck, dude!
379
00:18:42,501 --> 00:18:45,418
Trust me... it's gotta be tight.
380
00:18:47,084 --> 00:18:48,501
Candles?
381
00:18:49,834 --> 00:18:52,043
Light the candle
to open the door.
382
00:18:52,043 --> 00:18:53,793
Blow it out to close it.
383
00:19:00,084 --> 00:19:01,751
OK, Mia.
384
00:19:03,584 --> 00:19:06,334
(OMINOUS MUSIC)
385
00:19:08,418 --> 00:19:09,751
Ah...
386
00:19:11,126 --> 00:19:12,668
Put your hand on it.
387
00:19:14,751 --> 00:19:15,834
(PHONE PINGS)
388
00:19:17,043 --> 00:19:18,668
No, like, hold it.
389
00:19:22,626 --> 00:19:24,418
Now say,
390
00:19:24,418 --> 00:19:26,376
"Talk to me."
391
00:19:27,668 --> 00:19:29,168
Talk to me.
392
00:19:30,418 --> 00:19:32,209
- (OMINOUS MUSICAL STING)
- (GASPS)
393
00:19:32,209 --> 00:19:34,001
(TEENS LAUGH)
394
00:19:34,001 --> 00:19:35,376
Oh, my God!
395
00:19:35,376 --> 00:19:37,084
Oh, my God, what the fuck?!
396
00:19:37,084 --> 00:19:39,043
(LAUGHTER CONTINUES)
397
00:19:39,668 --> 00:19:41,209
Who the fuck was that?
398
00:19:41,209 --> 00:19:42,501
Who was that?!
399
00:19:42,501 --> 00:19:45,001
I dunno, man. It's
different every time. (LAUGHS)
400
00:19:45,001 --> 00:19:46,543
- Hey, you signed up.
- Where'd he go?
401
00:19:46,543 --> 00:19:48,126
Mia, stop.
402
00:19:48,126 --> 00:19:50,876
No, you didn't do it right.
You gotta say, "I let you in."
403
00:19:50,876 --> 00:19:53,459
No, I'm flipping out.
JADE: Seriously, Mia, shut up.
404
00:19:53,459 --> 00:19:55,793
No, someone was sitting there,
I swear to fuck.
405
00:19:58,918 --> 00:20:00,709
OK, I'm proving it.
406
00:20:00,709 --> 00:20:03,501
HAYLEY: Attagirl, prove it!
Prove it. That's right, say it.
407
00:20:03,501 --> 00:20:05,334
(SINISTER MUSIC)
408
00:20:06,918 --> 00:20:09,418
TEENS: (CHANT) Do it. Do it.
409
00:20:09,418 --> 00:20:12,626
Do it. Do it. Do it.
410
00:20:12,626 --> 00:20:14,251
(LAUGHS AND SQUEALS)
411
00:20:14,251 --> 00:20:17,918
TEENS: Do it! Do it!
Do it! Do it! Do it!
412
00:20:17,918 --> 00:20:21,001
(TEENS CHANT AND SHOUT)
413
00:20:22,834 --> 00:20:25,584
- OK! OK. OK.
- (CHANTING, SHOUTING STOPS)
414
00:20:27,126 --> 00:20:28,293
(EXHALES HEAVILY)
415
00:20:29,459 --> 00:20:31,168
Talk to me.
416
00:20:31,168 --> 00:20:32,709
(WHIMPERS)
417
00:20:32,709 --> 00:20:34,334
HAYLEY: Hey, don't let go, Mia.
418
00:20:34,334 --> 00:20:36,251
- Do not let go.
- I can't look at it!
419
00:20:36,251 --> 00:20:38,251
You don't have to look at it!
Just say it.
420
00:20:38,251 --> 00:20:40,501
- I can't!
- Say it!
421
00:20:42,834 --> 00:20:44,209
(DISTORTED BREATHING)
422
00:20:44,209 --> 00:20:46,543
HAYLEY: I let you in.
I let you in.
423
00:20:48,334 --> 00:20:49,876
I let you in.
424
00:20:51,168 --> 00:20:54,751
(DISSONANT SOUNDSCAPE)
425
00:20:54,751 --> 00:20:57,293
JOSS: Someone timing it?
HAYLEY: Got it.
426
00:21:02,459 --> 00:21:04,126
There you are.
427
00:21:04,126 --> 00:21:06,293
Shh. Shh-shh-shh-shh.
428
00:21:11,876 --> 00:21:14,043
(TEENS LAUGH)
429
00:21:18,376 --> 00:21:21,334
(MIA GROANS)
430
00:21:21,334 --> 00:21:23,501
(MIA LAUGHS)
431
00:21:23,501 --> 00:21:27,793
(LAUGHS MANIACALLY)
432
00:21:30,793 --> 00:21:31,959
(GULPS)
433
00:21:31,959 --> 00:21:33,751
- (GASPS)
- (WATER SPLASHES)
434
00:21:33,751 --> 00:21:37,418
(GROANS SOFTLY)
435
00:21:41,668 --> 00:21:44,418
(GRAVELLY MONOTONE)
There he is.
436
00:21:46,209 --> 00:21:48,459
(BREATHES RASPINGLY)
437
00:21:55,293 --> 00:21:57,959
(GRAVELLY MONOTONE)
They like you.
438
00:21:59,043 --> 00:22:00,501
(TEENS SNICKER)
439
00:22:00,501 --> 00:22:01,626
What?
440
00:22:01,626 --> 00:22:03,001
(BARKS SHARPLY)
441
00:22:03,001 --> 00:22:04,584
Oh, shit! Not you, though.
442
00:22:04,584 --> 00:22:06,334
(TEENS LAUGH)
443
00:22:06,334 --> 00:22:07,959
(GASPS, GULPS)
444
00:22:07,959 --> 00:22:09,251
(MOANS)
445
00:22:09,251 --> 00:22:10,876
- (INHALES)
- (WATER SPLASHES)
446
00:22:10,876 --> 00:22:13,459
(STRAINED BREATHING)
BOY: Whoa.
447
00:22:13,459 --> 00:22:18,334
(DOOR CREAKS)
448
00:22:18,334 --> 00:22:19,543
(DOOR SLAMS SHUT)
449
00:22:19,543 --> 00:22:22,209
(TEENS SCREAM AND CLAMOUR)
450
00:22:22,209 --> 00:22:24,126
(CLAMOURING CONTINUES)
451
00:22:26,793 --> 00:22:28,834
(CLAMOURING SUBSIDES)
452
00:22:28,834 --> 00:22:30,501
GIRL: Yeah, Mia!
453
00:22:30,501 --> 00:22:33,209
(GRAVELLY MONOTONE)
He's behind you now.
454
00:22:34,334 --> 00:22:36,793
(OMINOUS MUSIC)
455
00:22:36,793 --> 00:22:39,126
He'll split ya, pretty boy.
456
00:22:39,126 --> 00:22:40,751
He'll split ya!
457
00:22:40,751 --> 00:22:42,584
83 seconds.
Joss, get it off her.
458
00:22:42,584 --> 00:22:44,293
He'll split ya!
459
00:22:44,293 --> 00:22:46,668
- Alright, you've had enough.
- He'll split ya.
460
00:22:46,668 --> 00:22:49,043
He'll split ya. He'll split ya.
461
00:22:49,043 --> 00:22:50,459
(JOSS STRAINS)
462
00:22:50,459 --> 00:22:51,709
- (THUD!)
- (JOSS GRUNTS)
463
00:22:51,709 --> 00:22:53,459
(MANIACALLY) Run. Run.
464
00:22:53,459 --> 00:22:56,209
Run. Run. Run.
465
00:22:56,209 --> 00:22:57,626
Run. Run.
466
00:22:57,626 --> 00:23:01,334
Run! Run! Run! Run! Run! Run!
467
00:23:01,334 --> 00:23:04,293
- Run! Run! Run! Run! Run!
- 90 seconds, for fuck sake!
468
00:23:04,293 --> 00:23:07,918
Run! Run! Run! Run!
Run! Run! Run! Run!
469
00:23:07,918 --> 00:23:10,126
RUN! RUN! RUN! RUN! RUN!
470
00:23:10,126 --> 00:23:12,209
- (SCREAMS)
- (TEENS SHOUT)
471
00:23:13,793 --> 00:23:16,334
Hey. Hey. You OK?
472
00:23:16,334 --> 00:23:18,293
We went a bit over.
473
00:23:18,293 --> 00:23:19,709
Hey.
474
00:23:19,709 --> 00:23:22,418
(GASPING)
475
00:23:22,418 --> 00:23:24,918
(PANTS HEAVILY)
476
00:23:28,751 --> 00:23:31,209
That was...
477
00:23:31,209 --> 00:23:33,584
...amazing!
478
00:23:33,584 --> 00:23:37,001
(TEENS CHEER AND WHOOP)
479
00:23:37,001 --> 00:23:38,959
That was the best one yet!
480
00:23:38,959 --> 00:23:42,459
(TEENS CHEER AND SCREAM)
481
00:23:45,084 --> 00:23:46,584
(LAUGHS)
482
00:23:50,543 --> 00:23:52,959
(TEENS HOOT)
483
00:23:52,959 --> 00:23:56,293
- (THUNDER RUMBLING)
- (RAIN PATTERING)
484
00:23:59,793 --> 00:24:02,126
(THUNDER, RAIN CONTINUE)
485
00:24:23,418 --> 00:24:26,043
(THUNDER CRASHING)
486
00:24:35,251 --> 00:24:38,043
(WHISPERS) Jade.
Jade, are you up?
487
00:24:38,043 --> 00:24:39,959
You're not sleeping in here.
488
00:24:41,043 --> 00:24:42,834
RILEY: I didn't even ask that.
489
00:24:42,834 --> 00:24:44,709
Isn't that what you want?
490
00:24:44,709 --> 00:24:46,668
No. I'm just bored.
491
00:24:48,001 --> 00:24:50,168
Look, Riley, you're not nine
anymore, alright?
492
00:24:50,168 --> 00:24:51,918
(COOKIE PANTING)
493
00:24:54,001 --> 00:24:55,168
Goodnight.
494
00:24:58,709 --> 00:25:00,376
JADE: Can you shut the door?
495
00:25:01,709 --> 00:25:03,418
Shut the door!
496
00:25:06,418 --> 00:25:08,668
- Sook!
- (DOOR SLAMS SHUT)
497
00:25:14,543 --> 00:25:16,168
What a bitch.
498
00:25:17,459 --> 00:25:19,459
Can I hang with you?
499
00:25:19,459 --> 00:25:21,043
It's your house, bro.
500
00:25:33,501 --> 00:25:35,626
Did the hand thing scare you?
501
00:25:37,834 --> 00:25:39,334
A bit.
502
00:25:40,334 --> 00:25:43,209
You gonna have nightmares,
Riley?
503
00:25:44,793 --> 00:25:46,584
I don't get nightmares.
504
00:25:48,834 --> 00:25:50,334
I do.
505
00:25:51,584 --> 00:25:53,084
Like what?
506
00:25:55,668 --> 00:25:58,418
I have this
reoccurring nightmare...
507
00:25:58,751 --> 00:26:00,334
...where...
508
00:26:01,043 --> 00:26:04,001
...I'm looking in the mirror
and my reflection is gone.
509
00:26:05,626 --> 00:26:07,543
Like I don't exist.
510
00:26:13,209 --> 00:26:15,168
What did the hand feel like?
511
00:26:18,001 --> 00:26:19,251
Mmm...
512
00:26:20,334 --> 00:26:21,959
It felt amazing.
513
00:26:23,959 --> 00:26:26,626
I felt like I was glowing.
514
00:26:28,126 --> 00:26:32,418
I could hear and see
and feel everything.
515
00:26:33,626 --> 00:26:35,834
But I was
in the passenger seat.
516
00:26:38,126 --> 00:26:39,834
It felt incredible.
517
00:26:41,709 --> 00:26:42,959
Mm.
518
00:26:46,251 --> 00:26:48,334
How did your mum die?
519
00:26:52,084 --> 00:26:53,584
You know.
520
00:26:54,584 --> 00:26:56,209
Only bits.
521
00:27:01,168 --> 00:27:02,668
She...
522
00:27:04,751 --> 00:27:07,126
...took too many sleeping pills.
523
00:27:07,126 --> 00:27:08,709
By accident.
524
00:27:11,668 --> 00:27:14,418
Dad was sleeping on the couch.
525
00:27:15,793 --> 00:27:18,168
In the morning,
he couldn't open the door.
526
00:27:20,668 --> 00:27:21,918
RILEY: Mm.
527
00:27:23,459 --> 00:27:24,959
Why?
528
00:27:26,793 --> 00:27:29,168
Mum was on the other side.
529
00:27:31,626 --> 00:27:33,418
And there were scratches
on the door
530
00:27:33,418 --> 00:27:35,251
and wood under her nails.
531
00:27:37,584 --> 00:27:39,876
She tried to get help,
but she couldn't.
532
00:27:44,834 --> 00:27:48,084
Jade said
you got depression after.
533
00:27:51,459 --> 00:27:53,293
I was just feeling alone.
534
00:27:55,043 --> 00:27:56,793
No, you can't ever be alone
535
00:27:56,793 --> 00:27:58,876
'cause you'll always have
me and Jade.
536
00:28:00,376 --> 00:28:01,709
Yeah.
537
00:28:02,834 --> 00:28:05,293
It's OK,
I don't feel alone anymore.
538
00:28:15,668 --> 00:28:19,168
(THUNDER, RAIN CONTINUE)
539
00:28:24,084 --> 00:28:26,251
MAN: Wait. Oh, my God...
540
00:28:26,251 --> 00:28:28,543
- Is it being constipated?
- Are you fuckin'...?
541
00:28:28,543 --> 00:28:30,959
He's won a million pounds!
542
00:28:30,959 --> 00:28:32,918
(CHEERING AND APPLAUSE
ON VIDEO)
543
00:28:32,918 --> 00:28:36,709
(LAUGHTER AND EXCITED SHOUTING
ON VIDEO)
544
00:28:36,709 --> 00:28:38,543
(VIDEO STOPS PLAYING)
545
00:28:39,876 --> 00:28:41,876
(RAIN PATTERING GENTLY)
546
00:28:47,793 --> 00:28:51,376
(OMINOUS MUSIC)
547
00:28:54,209 --> 00:28:56,209
(STUDENTS CHATTERING)
548
00:28:57,959 --> 00:29:00,126
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER P.A.)
549
00:29:01,459 --> 00:29:04,418
- You busy tonight?
- You want a turn, eh?
550
00:29:04,418 --> 00:29:06,876
No. Daniel does.
551
00:29:06,876 --> 00:29:08,584
What's in it for me?
552
00:29:09,626 --> 00:29:11,168
My company.
553
00:29:11,168 --> 00:29:13,001
That's pretty cool, I reckon.
554
00:29:13,001 --> 00:29:16,043
No, we can't go to Joss's. His
place is trashed. He's pissed.
555
00:29:16,043 --> 00:29:17,959
My house, then.
556
00:29:17,959 --> 00:29:20,251
I got a party later.
I've gotta be gone by 11.
557
00:29:20,251 --> 00:29:22,751
Mum, leaves at 9, so...
HAYLEY: See ya at 10.
558
00:29:24,543 --> 00:29:26,043
Jog on.
559
00:29:28,959 --> 00:29:31,418
(BOTH SQUEAL EXCITEDLY)
560
00:29:32,584 --> 00:29:34,001
Yeah?
MIA: Yes!
561
00:29:34,001 --> 00:29:35,168
(KNOCKING AT DOOR)
562
00:29:37,293 --> 00:29:39,584
Hi. Is Jade home?
563
00:29:39,584 --> 00:29:40,709
(SIGHS SOFTLY)
564
00:29:42,876 --> 00:29:44,709
(MELLOW MUSIC PLAYING)
565
00:29:46,543 --> 00:29:49,209
- Why is Daniel at the door?
- Mum, can you let him in?
566
00:29:49,209 --> 00:29:52,084
You'd better not be having
a party, Jade, I swear to God.
567
00:29:52,084 --> 00:29:54,126
It's two friends.
Can you let him in?
568
00:29:54,126 --> 00:29:55,293
(SIGHS SOFTLY)
569
00:29:59,543 --> 00:30:01,209
What time's
everyone getting here?
570
00:30:01,209 --> 00:30:03,918
- Getting here for what?
- The party.
571
00:30:03,918 --> 00:30:06,626
- Is there a party tonight?
- Don't bullshit me.
572
00:30:06,626 --> 00:30:07,959
I'm... I'm sorry...
573
00:30:07,959 --> 00:30:09,668
Have you got alcohol
in your car?
574
00:30:09,668 --> 00:30:12,084
Oh, no. I don't drink, so...
575
00:30:12,084 --> 00:30:14,001
You're good.
576
00:30:17,043 --> 00:30:19,251
(FOOTSTEPS RECEDING)
577
00:30:20,584 --> 00:30:22,293
What time's the party again?
578
00:30:22,293 --> 00:30:23,918
What party?
SUE: The party.
579
00:30:23,918 --> 00:30:25,584
Jade told me. It's OK.
What time?
580
00:30:25,584 --> 00:30:27,876
I honestly don't know
what you're talking about.
581
00:30:27,876 --> 00:30:29,584
The party tonight.
What time is it?
582
00:30:29,584 --> 00:30:31,084
There's no party, Mum.
583
00:30:33,209 --> 00:30:35,001
You are not drinking tonight.
584
00:30:35,001 --> 00:30:37,543
On God,
I will punch you in the face.
585
00:30:37,543 --> 00:30:39,084
Are you drunk?
586
00:30:39,084 --> 00:30:40,209
James.
587
00:30:40,209 --> 00:30:42,668
If there's a party,
I'm definitely drinking at it.
588
00:30:44,459 --> 00:30:47,251
Is that Cookie or you, James?
Will you crack a window?
589
00:30:50,584 --> 00:30:52,126
Jesus, Mum. Knock much?
590
00:30:52,126 --> 00:30:54,126
Mia, if there is
a party tonight,
591
00:30:54,126 --> 00:30:56,918
you are banned from this house,
effective immediately.
592
00:30:58,543 --> 00:31:00,209
OK...
593
00:31:01,209 --> 00:31:03,751
So, you're just third-wheeling
for the night, are you?
594
00:31:03,751 --> 00:31:06,251
It's really humiliating
when you put it that way.
595
00:31:06,251 --> 00:31:09,001
You'd better not be getting
stoned again, Mia.
596
00:31:09,001 --> 00:31:11,709
Oh, my God! Why does your mum
have to know everything?
597
00:31:11,709 --> 00:31:14,709
SUE: I know everything.
- I tried weed one time.
598
00:31:14,709 --> 00:31:15,834
You.
599
00:31:15,834 --> 00:31:17,626
My daughter's vagina -
prohibited.
600
00:31:17,626 --> 00:31:20,543
Oh, my God, Mum! Leave the
room before I kill everyone.
601
00:31:20,543 --> 00:31:22,543
The neighbours
tell me everything.
602
00:31:22,543 --> 00:31:24,251
JADE: Oh, my God...
- Watch it!
603
00:31:24,251 --> 00:31:26,001
JADE: Shut the door. Mum!
604
00:31:26,001 --> 00:31:27,793
SUE: I'm leaving it open!
605
00:31:27,793 --> 00:31:29,418
I'm so sorry.
606
00:31:29,418 --> 00:31:30,918
Ooh. That's embarrassing.
607
00:31:30,918 --> 00:31:33,793
SADISTIK: ♪ I saw your face
displayed upon a crescent moon
608
00:31:33,793 --> 00:31:36,584
♪ That wavers up and down
depending how the petals bloom
609
00:31:36,584 --> 00:31:39,251
♪ Doomed always destitute
Fused through infected roots
610
00:31:39,251 --> 00:31:40,584
♪ Searching for a message
611
00:31:40,584 --> 00:31:43,209
♪ But there's nowhere left
to exit to... ♪
612
00:31:43,209 --> 00:31:44,668
Riley!
613
00:31:44,668 --> 00:31:46,459
RILEY: Mia!
- Mm! You keen?
614
00:31:46,459 --> 00:31:48,126
I said don't smoke in my house.
615
00:31:48,126 --> 00:31:49,376
Mm!
616
00:31:49,376 --> 00:31:51,126
(SONG CONTINUES)
617
00:31:52,626 --> 00:31:55,084
Hmm... Nice place.
618
00:31:55,084 --> 00:31:57,334
That's an ugly fuckin' dog.
619
00:31:57,334 --> 00:31:58,751
Excuse me.
620
00:32:00,126 --> 00:32:01,751
- I'm thirsty.
- (BOTTLES CLINK)
621
00:32:15,876 --> 00:32:17,751
So, where'd you get it from, anyway?
622
00:32:17,751 --> 00:32:19,668
JOSS: I'll tell you what it is, right?
623
00:32:19,668 --> 00:32:23,126
It's the hand of a psychic. Got
cut off and embalmed. Legit.
624
00:32:23,126 --> 00:32:25,126
A medium, Joss. Not a psychic.
625
00:32:25,126 --> 00:32:27,001
Yeah, this isn't
an embalmed hand.
626
00:32:27,001 --> 00:32:30,668
Yes, it is, Danny boy. The
ceramic shit is put over it.
627
00:32:30,668 --> 00:32:33,418
But if you smash it, there's
an actual hand in there.
628
00:32:33,418 --> 00:32:35,334
- You're full of shit.
- I'm serious.
629
00:32:35,334 --> 00:32:37,126
Apparently it was
the hand of someone
630
00:32:37,126 --> 00:32:38,793
who could connect
with the dead,
631
00:32:38,793 --> 00:32:41,418
so everyone around him thought,
let's cut his hand off.
632
00:32:41,418 --> 00:32:43,501
White people shit, man,
I tell ya.
633
00:32:43,501 --> 00:32:45,834
Oi, I heard it was
the hand of a Satanist.
634
00:32:45,834 --> 00:32:49,126
The other hand's
just out there somewhere.
635
00:32:49,126 --> 00:32:50,626
Out where?
636
00:32:50,626 --> 00:32:52,251
Shut up, alright?
637
00:32:52,251 --> 00:32:54,876
- Fuckin' make me!
- You just talk shit. (LAUGHS)
638
00:32:54,876 --> 00:32:56,543
Alright.
639
00:32:56,543 --> 00:32:59,293
Where'd you buy it?
JOSS: Oh, nah, I didn't buy it.
640
00:32:59,293 --> 00:33:01,376
A friend gave it to a friend
and... yeah.
641
00:33:01,376 --> 00:33:03,668
- Who?
- What do you want, Daniel?
642
00:33:03,668 --> 00:33:06,501
A fuckin' spreadsheet with
a transaction history or what?
643
00:33:06,501 --> 00:33:08,126
Hold the hand,
say "Talk to me"
644
00:33:08,126 --> 00:33:10,709
and ask the spirit your
fuckin' questions, alright?
645
00:33:10,709 --> 00:33:12,376
This is such bullshit.
646
00:33:12,376 --> 00:33:14,168
Oi, Riley, get the lights.
647
00:33:15,918 --> 00:33:17,918
DANIEL: Film me?
- (LIGHT SWITCH FLICKS)
648
00:33:17,918 --> 00:33:20,084
JADE: Yep.
- Oi, time it.
649
00:33:21,334 --> 00:33:23,918
(CLEARS THROAT) OK, champ.
650
00:33:25,001 --> 00:33:26,501
You know the drill.
651
00:33:28,834 --> 00:33:30,751
- Say it.
- (PHONE PINGS)
652
00:33:34,626 --> 00:33:36,168
Talk to me.
653
00:33:36,168 --> 00:33:37,584
Whoa!
654
00:33:37,584 --> 00:33:39,501
(LAUGHING) Oh, what?!
655
00:33:39,501 --> 00:33:41,251
- (TEENS CHUCKLE)
- No way!
656
00:33:41,251 --> 00:33:43,459
- Mate, I don't have all day.
- No. No...
657
00:33:43,459 --> 00:33:45,084
JAMES: What is it?
658
00:33:45,084 --> 00:33:46,543
(EXHALES SHARPLY)
659
00:33:46,543 --> 00:33:48,334
OK. OK.
660
00:33:48,334 --> 00:33:50,084
OK.
661
00:33:50,084 --> 00:33:51,751
(EXHALES) OK, come on.
662
00:33:51,751 --> 00:33:53,334
OK, come on.
663
00:33:58,043 --> 00:33:59,751
I let you in.
664
00:33:59,751 --> 00:34:00,918
(GASPS)
665
00:34:02,334 --> 00:34:04,501
(CHOKES)
666
00:34:04,501 --> 00:34:07,334
(CHAIR RATTLES)
667
00:34:07,334 --> 00:34:08,876
Hayley, he's choking.
668
00:34:08,876 --> 00:34:10,834
Hold it.
669
00:34:10,834 --> 00:34:12,501
(CHOKES)
670
00:34:12,501 --> 00:34:14,668
Hayley, fucking stop it,
he's choking!
671
00:34:14,668 --> 00:34:15,918
Hold it.
672
00:34:15,918 --> 00:34:17,543
(CHOKES)
673
00:34:19,918 --> 00:34:21,334
(SIGHS)
674
00:34:21,334 --> 00:34:23,418
There we go. (LAUGHS)
675
00:34:23,418 --> 00:34:24,918
(GIGGLES)
676
00:34:24,918 --> 00:34:26,793
(TEENS CHUCKLE)
677
00:34:28,126 --> 00:34:30,793
(GENTLE CREAKING)
678
00:34:30,793 --> 00:34:33,126
(SINISTER MUSIC)
679
00:34:35,709 --> 00:34:38,251
(CROAKILY) He hates it
when you touch him.
680
00:34:41,584 --> 00:34:43,834
You make him soft.
681
00:34:48,168 --> 00:34:50,376
(WHISPERS)
Yo, this spirit's a cunt.
682
00:34:50,376 --> 00:34:51,959
(DANIEL MOANS)
683
00:34:53,959 --> 00:34:55,334
(MOANS)
684
00:34:56,543 --> 00:35:01,209
(MOANS HEAVILY)
685
00:35:02,334 --> 00:35:05,793
(BREATHES HEAVILY)
686
00:35:08,251 --> 00:35:11,709
(HEAVY BREATHING CONTINUES)
687
00:35:16,584 --> 00:35:20,334
(HEAVY BREATHING INTENSIFIES)
688
00:35:20,334 --> 00:35:22,293
(LAUGHING) Oh, fuck!
689
00:35:22,293 --> 00:35:23,751
Oh, shit.
690
00:35:23,751 --> 00:35:25,501
(GIGGLES)
691
00:35:29,418 --> 00:35:31,001
(TEENS GASP)
692
00:35:32,459 --> 00:35:35,251
(MOANS)
693
00:35:37,459 --> 00:35:39,418
BOTH: Ohhh!
694
00:35:39,418 --> 00:35:41,709
(TEENS EXCLAIM
AND GROAN IN DISGUST)
695
00:35:41,709 --> 00:35:45,334
MIA: Oh, no! I can't watch!
696
00:35:46,626 --> 00:35:48,334
(GROANS AND LAUGHS)
697
00:35:48,334 --> 00:35:50,334
(SCREAMS IN DISGUST)
698
00:35:54,084 --> 00:35:56,751
- (TEENS LAUGH)
- (DANIEL SPLUTTERS)
699
00:35:56,751 --> 00:35:58,209
HAYLEY: Oh, fuck!
JADE: You OK?
700
00:35:58,209 --> 00:35:59,959
Untie me.
701
00:35:59,959 --> 00:36:02,584
(COUGHS) Untie me, come on.
702
00:36:02,584 --> 00:36:04,251
You alright?
703
00:36:05,418 --> 00:36:07,001
Delete it.
704
00:36:07,001 --> 00:36:09,084
(BOTH LAUGH)
DANIEL: Delete it, come on!
705
00:36:09,084 --> 00:36:10,376
Yeah, nuh!
706
00:36:10,376 --> 00:36:12,001
Hayley, please. Hayley...
707
00:36:12,001 --> 00:36:13,876
- (LAUGHS)
- Post that shit.
708
00:36:13,876 --> 00:36:15,376
Daniel.
709
00:36:16,959 --> 00:36:18,459
(DOOR SLAMS SHUT)
710
00:36:18,459 --> 00:36:20,043
(LAUGHTER SUBSIDES)
711
00:36:21,334 --> 00:36:22,418
Guys.
712
00:36:22,418 --> 00:36:23,876
(HAYLEY CLEARS THROAT)
713
00:36:25,251 --> 00:36:27,751
Oh, yeah, that was, uh...
That was pretty heavy, eh?
714
00:36:27,751 --> 00:36:30,084
Yeah. You up for it?
715
00:36:30,084 --> 00:36:31,668
(HAYLEY AND JOSS CHUCKLE)
716
00:36:31,668 --> 00:36:33,376
Can I have a go?
717
00:36:33,376 --> 00:36:35,626
HAYLEY: (LAUGHING) Sorry...
- After that?
718
00:36:37,543 --> 00:36:41,459
Just get your thot dog out
and no cameras.
719
00:36:46,543 --> 00:36:50,293
EDITH PIAF: ♪ La Foule
720
00:36:57,709 --> 00:36:59,418
- (MIA LAUGHS)
- HAYLEY: Hey!
721
00:37:01,043 --> 00:37:02,668
Aarghh!
722
00:37:02,668 --> 00:37:04,626
Let's fucking go!
723
00:37:04,626 --> 00:37:06,876
(SONG CONTINUES)
724
00:37:08,084 --> 00:37:09,543
(GASPS)
725
00:37:11,043 --> 00:37:12,543
(SHOUTS NONSENSICALLY)
726
00:37:12,543 --> 00:37:14,001
(MIA AND RILEY LAUGH)
727
00:37:15,834 --> 00:37:17,043
(GASPS)
728
00:37:17,043 --> 00:37:18,584
TEENS: Mia! Mia!
729
00:37:18,584 --> 00:37:20,209
(GASPS)
730
00:37:20,209 --> 00:37:21,668
(MUTTERS NONSENSICALLY)
731
00:37:21,668 --> 00:37:22,793
(MIA SCREAMS, LAUGHS)
732
00:37:29,126 --> 00:37:30,293
(MIA SCREAMS)
733
00:37:32,376 --> 00:37:34,959
- (GASPS)
- (CRIES OUT)
734
00:37:34,959 --> 00:37:36,168
Time's up, time's up!
735
00:37:36,168 --> 00:37:38,251
(BARKS, LAUGHS)
736
00:37:38,251 --> 00:37:41,459
♪ Et la joie éclaboussée
par son sourire
737
00:37:41,459 --> 00:37:45,043
♪ Me transperce et rejaillit
au fond de moi
738
00:37:45,043 --> 00:37:48,543
♪ Mais soudain je pousse
un cri parmi les rires
739
00:37:48,543 --> 00:37:50,209
♪ Quand la foule vient
740
00:37:50,209 --> 00:37:51,876
♪ L'arracher d'entre
mes bras... ♪
741
00:37:51,876 --> 00:37:53,209
(BARKS)
742
00:37:53,209 --> 00:37:55,126
TEENS: (CHANT)
Talk to me! Talk to me!
743
00:37:55,126 --> 00:37:59,084
(ALL CHEER AND HOLLER)
744
00:38:01,376 --> 00:38:02,709
(SNARLS)
745
00:38:02,709 --> 00:38:04,459
(COOKIE WHIMPERS)
746
00:38:04,459 --> 00:38:05,834
What the fuck?!
747
00:38:07,751 --> 00:38:09,376
(SONG ENDS)
748
00:38:10,418 --> 00:38:12,376
(JOSS PANTS)
749
00:38:12,376 --> 00:38:14,584
(CHUCKLES)
750
00:38:14,584 --> 00:38:17,834
Oh, fuck, yeah.
This shit never gets old.
751
00:38:17,834 --> 00:38:19,334
Let's go!
752
00:38:20,376 --> 00:38:22,168
I need a shot.
RILEY: Me too.
753
00:38:22,168 --> 00:38:24,001
JADE: No way.
JAMES: Come on, Jade.
754
00:38:24,001 --> 00:38:25,876
You're not my mum.
You're not even 18.
755
00:38:25,876 --> 00:38:27,918
JADE: You're not even 15.
JAMES: So what?
756
00:38:27,918 --> 00:38:30,793
RILEY: Jade, please.
- Riley, I said no.
757
00:38:33,876 --> 00:38:35,834
Fuck sakes.
758
00:38:35,834 --> 00:38:38,918
What if we did it
for, like, 60 seconds?
759
00:38:38,918 --> 00:38:41,543
- Mia, stop.
- 60 seconds, Jade.
760
00:38:41,543 --> 00:38:44,376
You don't have to be a bitch
about all things Riley.
761
00:38:44,376 --> 00:38:47,418
Yeah, Jade. You're just so busy
trying to suck Daniel's dick,
762
00:38:47,418 --> 00:38:49,543
you don't give a shit
about anybody else.
763
00:38:49,543 --> 00:38:53,626
OK, no. Why do you want to do
it so much? To impress James?
764
00:38:53,626 --> 00:38:55,918
To come into my room
crying that you're scared
765
00:38:55,918 --> 00:38:57,126
like last time?
766
00:38:58,126 --> 00:38:59,876
Did you tell
your little friend that?
767
00:39:02,001 --> 00:39:03,626
I hate you.
768
00:39:04,668 --> 00:39:06,834
Like you're my favourite person
in the world.
769
00:39:10,293 --> 00:39:13,334
Can't help you, bro.
Your sister's fuckin' boring.
770
00:39:13,334 --> 00:39:14,959
(HAYLEY CHUCKLES)
771
00:39:18,293 --> 00:39:19,834
Oh, shit, ooh...
772
00:39:19,834 --> 00:39:22,543
(DOOR OPENS)
773
00:39:22,543 --> 00:39:23,834
- We should go.
- Yeah.
774
00:39:23,834 --> 00:39:26,293
- (DOOR CLOSES)
- 60 seconds. Please.
775
00:39:26,293 --> 00:39:29,001
I dunno,
maybe it's not a good idea.
776
00:39:29,001 --> 00:39:32,293
I actually thought you were
gonna be on my side for once.
777
00:39:32,293 --> 00:39:34,543
Hey... I'm on both
of your sides.
778
00:39:34,543 --> 00:39:36,209
- Obviously not.
- Riley...
779
00:39:36,209 --> 00:39:37,918
60 seconds. Please.
780
00:39:43,001 --> 00:39:44,168
RILEY: Please.
781
00:39:45,168 --> 00:39:47,084
OK.
782
00:39:47,084 --> 00:39:48,543
What about 50?
783
00:39:48,543 --> 00:39:49,793
OK. 50.
784
00:39:50,959 --> 00:39:52,459
50 seconds?
785
00:39:54,001 --> 00:39:56,543
- Yeah, just get it over with.
- Sign the form, baby!
786
00:39:56,543 --> 00:39:58,459
- Let's go!
- Yeah, boy! (LAUGHS)
787
00:39:58,459 --> 00:40:00,168
JOSS: OK, hold up, hold up.
788
00:40:02,126 --> 00:40:03,876
Hands up.
789
00:40:03,876 --> 00:40:05,501
HAYLEY: You alright, kiddo?
790
00:40:05,501 --> 00:40:06,876
Yep.
791
00:40:06,876 --> 00:40:09,251
OK. Let's do this.
792
00:40:09,251 --> 00:40:12,876
JOSS: Riley... gettin' crazy!
793
00:40:14,251 --> 00:40:15,751
You know what to say, boy.
794
00:40:21,001 --> 00:40:22,751
You better not cry
after 20 seconds.
795
00:40:22,751 --> 00:40:24,043
I'll time it.
796
00:40:26,876 --> 00:40:28,418
Talk to me.
797
00:40:32,751 --> 00:40:34,334
(UNDER BREATH) What the fuck?
798
00:40:36,668 --> 00:40:37,834
Riley.
799
00:40:37,834 --> 00:40:39,501
It's OK.
800
00:40:41,793 --> 00:40:43,293
Just say it.
801
00:40:48,751 --> 00:40:51,251
(BREATHES DEEPLY)
802
00:40:52,626 --> 00:40:54,168
I let you in.
803
00:40:54,168 --> 00:40:57,293
(RILEY CHOKES)
804
00:40:57,293 --> 00:40:59,001
Oh, shit.
805
00:40:59,001 --> 00:41:01,293
(CHOKING CONTINUES)
806
00:41:08,043 --> 00:41:09,334
(STOPS CHOKING)
807
00:41:12,334 --> 00:41:14,543
I'm so sorry.
808
00:41:18,709 --> 00:41:21,418
I didn't mean to hurt you.
809
00:41:26,543 --> 00:41:28,876
I'd never want to hurt you.
810
00:41:30,084 --> 00:41:32,918
I miss you so...
811
00:41:32,918 --> 00:41:34,959
...so much, Mi.
812
00:41:37,126 --> 00:41:39,043
(TENSE MUSIC)
813
00:41:40,293 --> 00:41:43,043
I don't want you to hate me.
814
00:41:45,418 --> 00:41:46,501
Mum?
815
00:41:47,918 --> 00:41:50,501
- Hey, that's 50 seconds.
- Please don't close it off.
816
00:41:50,501 --> 00:41:52,376
HAYLEY: Mia...
- It's my mum. Please.
817
00:41:54,209 --> 00:41:56,584
I love you both, baby.
818
00:41:58,793 --> 00:42:00,543
I love you too, Mum.
819
00:42:00,543 --> 00:42:03,918
I'm so proud of you.
820
00:42:03,918 --> 00:42:05,751
(MELANCHOLY MUSIC)
821
00:42:08,084 --> 00:42:09,918
And I got...
822
00:42:09,918 --> 00:42:12,834
...got... got... got...
823
00:42:12,834 --> 00:42:15,876
(CHOKING).. got, got, got...
824
00:42:15,876 --> 00:42:19,001
...got, got, got, got,
825
00:42:19,001 --> 00:42:22,084
got, got, got, got...
826
00:42:22,084 --> 00:42:25,001
(RILEY CHOKES, GURGLES)
827
00:42:26,418 --> 00:42:28,251
(INHALES RASPINGLY)
828
00:42:32,959 --> 00:42:34,751
Oh, my God.
829
00:42:34,751 --> 00:42:36,751
(MIA GASPS)
830
00:42:36,751 --> 00:42:39,584
- (HEAVY BANG)
- (MUSIC TURNS MENACING)
831
00:42:39,584 --> 00:42:42,001
No! No, no, Riley!
832
00:42:42,001 --> 00:42:44,168
- (RILEY SHRIEKS)
- (SCREAMING) Riley, stop!
833
00:42:45,334 --> 00:42:47,293
Joss, fucking help me!
834
00:42:47,293 --> 00:42:48,918
Get it off him, Joss!
835
00:42:48,918 --> 00:42:50,918
(FRANTIC SCREAMING, COMMOTION)
836
00:42:51,918 --> 00:42:53,001
(GLASS SHATTERS)
837
00:42:53,001 --> 00:42:54,543
(GASPS)
DANIEL: Oh, my God.
838
00:42:56,668 --> 00:42:58,751
(MENACING MUSIC BUILDS)
839
00:43:00,543 --> 00:43:02,293
Riley! Riley!
840
00:43:03,334 --> 00:43:05,168
(JADE SCREAMS)
841
00:43:05,168 --> 00:43:06,793
Fucking help me!
842
00:43:06,793 --> 00:43:08,668
JOSS: Oi, help, help, help!
843
00:43:08,668 --> 00:43:11,834
OK, I'm gonna untie him...
HAYLEY: Get him on his side...
844
00:43:11,834 --> 00:43:13,584
JADE: Daniel,
call an ambulance!
845
00:43:13,584 --> 00:43:15,543
TEEN: No, no, no,
no, no, no...!
846
00:43:15,543 --> 00:43:18,626
(VOICES MUFFLE AND FADE)
847
00:43:18,626 --> 00:43:21,751
(EERIE DISCORDANT MUSIC)
848
00:43:21,751 --> 00:43:24,293
JOSS: James, James,
get the fuckin' bag! Hurry up!
849
00:43:24,293 --> 00:43:26,459
(MUFFLED VOICES CONTINUE
DISTANTLY)
850
00:43:28,126 --> 00:43:30,584
(BREATHES HEAVILY)
851
00:43:34,501 --> 00:43:36,709
JOSS: Where are you going?
HAYLEY: We gotta bounce.
852
00:43:36,709 --> 00:43:37,834
JOSS: No, we can't bounce.
853
00:43:37,834 --> 00:43:39,251
HAYLEY: We've gotta get
out of here.
854
00:43:39,251 --> 00:43:40,793
The police are already suss
about the Duckett stabbing.
855
00:43:40,793 --> 00:43:42,668
They're gonna pin this on us.
We let them both do the hand.
856
00:43:42,668 --> 00:43:44,293
JOSS: We can't just pretend
we weren't here.
857
00:43:44,293 --> 00:43:46,459
HAYLEY: We're fucked...
We're fucked if...
858
00:43:46,459 --> 00:43:48,209
JOSS: We just gotta get
our story straight
859
00:43:48,209 --> 00:43:51,709
and make sure everyone sticks
to it. Don't bring up the hand.
860
00:43:54,834 --> 00:43:57,584
(EERIE DISCORDANT MUSIC
CONTINUES)
861
00:44:03,459 --> 00:44:05,293
(FAINT SCRATCHING)
862
00:44:08,168 --> 00:44:10,293
(FAINT SCRATCHING)
863
00:44:28,834 --> 00:44:30,334
(TAP RUNS)
864
00:44:31,334 --> 00:44:33,793
(DISTANTLY) Excuse me.
We need to talk now, please.
865
00:44:37,668 --> 00:44:39,876
(LINE RINGING)
866
00:44:42,959 --> 00:44:45,126
JADE: (ON PHONE)
Mum, Riley's in hospital.
867
00:44:45,126 --> 00:44:46,751
SUE: (ON PHONE) What?
What happened?
868
00:44:46,751 --> 00:44:48,543
JADE: He smashed
his face really bad.
869
00:44:48,543 --> 00:44:51,376
SUE: What are you talking
about, "smashed his face"? How?
870
00:44:51,376 --> 00:44:53,043
JADE: I don't know.
I don't know.
871
00:44:53,043 --> 00:44:54,751
I don't know,
I wasn't in the room!
872
00:44:54,751 --> 00:44:57,334
SUE: (TERSELY) Stop crying
and tell me what happened.
873
00:44:57,334 --> 00:45:00,293
Three or four minutes, maybe?
JADE: I'm sorry, Mum. (CRIES)
874
00:45:00,293 --> 00:45:03,126
SUE: Jade!
Jade, frickin' answer me!
875
00:45:17,376 --> 00:45:19,584
Can we talk about this?
876
00:45:19,584 --> 00:45:21,126
Mia.
877
00:45:21,126 --> 00:45:23,084
Dad, I just want
to go to sleep.
878
00:45:24,209 --> 00:45:25,959
Can you tell me one thing?
879
00:45:27,168 --> 00:45:29,293
We didn't give him anything.
880
00:45:29,293 --> 00:45:31,043
What happened, then?
881
00:45:33,001 --> 00:45:34,501
I dunno.
882
00:45:35,876 --> 00:45:37,959
I wish you'd just
be honest with me.
883
00:45:39,084 --> 00:45:41,876
Right, because you've been
so honest with me.
884
00:45:43,043 --> 00:45:45,334
What's that supposed to mean?
885
00:45:45,334 --> 00:45:48,709
It means there's something
you haven't told me about Mum.
886
00:45:48,709 --> 00:45:50,293
Isn't there?
887
00:45:55,751 --> 00:45:57,251
Right.
888
00:46:02,918 --> 00:46:05,918
(OMINOUS MUSIC)
889
00:46:43,418 --> 00:46:46,418
(MONITOR BEEPING STEADILY)
890
00:46:55,709 --> 00:46:57,293
(KNOCKING AT DOOR)
891
00:47:09,584 --> 00:47:11,126
Tell me he's OK.
892
00:47:11,126 --> 00:47:13,251
No offence, I don't want
you here right now.
893
00:47:13,251 --> 00:47:15,709
Wait, Jade. Come on.
894
00:47:18,459 --> 00:47:19,626
Mia.
895
00:47:21,709 --> 00:47:24,209
(FOREBODING MUSIC)
896
00:47:28,626 --> 00:47:29,709
Sue, I...
897
00:47:29,709 --> 00:47:30,876
Don't!
898
00:47:32,918 --> 00:47:34,668
What are you doing here?
899
00:47:34,668 --> 00:47:37,293
I just... I just came to see
how he was.
900
00:47:37,293 --> 00:47:40,001
He's bad, Mia.
He's really fucking bad.
901
00:47:40,001 --> 00:47:42,584
- Did you give him something?
- No.
902
00:47:42,584 --> 00:47:45,251
Come on. I know you've done
shit before. What was it?
903
00:47:45,251 --> 00:47:46,876
Nothing, I swear.
904
00:47:48,084 --> 00:47:50,043
Look at his face.
905
00:47:50,043 --> 00:47:52,334
What did my son ever do to you?
906
00:47:53,543 --> 00:47:55,084
I...I didn't hurt him.
907
00:47:55,084 --> 00:47:56,709
Go home. Now.
908
00:47:56,709 --> 00:47:58,334
No, please, can I just see him?
909
00:47:58,334 --> 00:48:00,709
You come back here,
I'm gonna call the police.
910
00:48:00,709 --> 00:48:02,293
MIA: Sue...
911
00:48:04,418 --> 00:48:06,459
- Jade.
- Just go home.
912
00:48:06,459 --> 00:48:08,543
No, Jade, I'm so sorry...
913
00:48:11,418 --> 00:48:12,584
(DOOR CLOSES)
914
00:48:16,293 --> 00:48:19,293
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER P.A.)
915
00:48:21,168 --> 00:48:24,668
(MONITOR BEEPING STEADILY)
916
00:48:32,543 --> 00:48:34,168
(INDISTINCT CONVERSATION)
917
00:48:34,168 --> 00:48:37,251
(SINISTER MUSIC)
918
00:48:44,501 --> 00:48:46,918
(SINISTER MUSIC BUILDS)
919
00:48:55,459 --> 00:48:59,043
(DOOR CREAKS)
920
00:49:14,834 --> 00:49:16,209
(DOOR CREAKS)
921
00:49:16,209 --> 00:49:18,084
(DOOR BANGS)
922
00:49:18,084 --> 00:49:20,334
(FAINT SCRATCHING)
923
00:49:20,334 --> 00:49:22,543
(LIGHT FLICKERS)
924
00:49:22,543 --> 00:49:24,793
(FAINT SCRATCHING)
925
00:49:26,501 --> 00:49:28,668
(FAINT SCRATCHING)
926
00:49:28,668 --> 00:49:29,959
Mum?
927
00:49:29,959 --> 00:49:31,334
(FAINT SCRATCHING)
928
00:49:31,334 --> 00:49:32,918
Mum, is that you?
929
00:49:34,126 --> 00:49:36,084
FEMALE VOICE: Help me!
- Mum?
930
00:49:36,084 --> 00:49:39,709
Mum?
(STRAINS)
931
00:49:39,709 --> 00:49:42,209
Mum!
FEMALE VOICE: Mia!
932
00:49:54,001 --> 00:49:55,168
(BREATHES SHAKILY)
933
00:49:58,918 --> 00:50:00,043
Mia.
934
00:50:00,043 --> 00:50:01,793
- (SOBS)
- What's wrong?
935
00:50:05,251 --> 00:50:06,834
Are you OK?
936
00:50:07,834 --> 00:50:09,084
(SOBS)
937
00:50:16,376 --> 00:50:18,293
(RAIN PATTERING)
938
00:50:29,918 --> 00:50:31,418
Was your dad pissed?
939
00:50:32,834 --> 00:50:33,959
Yeah.
940
00:50:33,959 --> 00:50:37,209
I'm 18, so the police
didn't call mine.
941
00:50:38,501 --> 00:50:40,043
They can't know.
942
00:50:42,459 --> 00:50:44,126
Where do they think you are?
943
00:50:45,584 --> 00:50:46,751
Cousin's.
944
00:50:48,334 --> 00:50:50,251
I can't go home.
945
00:50:50,251 --> 00:50:51,834
They'll know something's up.
946
00:50:55,126 --> 00:50:56,918
You can stay at mine.
947
00:51:07,418 --> 00:51:09,418
Just 'cause of me and Jade.
948
00:51:09,418 --> 00:51:11,626
It might be...
949
00:51:11,626 --> 00:51:13,584
...weird.
950
00:51:13,584 --> 00:51:16,209
Yeah, but...
951
00:51:16,209 --> 00:51:17,834
...we're just friends.
952
00:51:17,834 --> 00:51:19,876
It's not like it's illegal
or anything.
953
00:51:25,251 --> 00:51:26,501
I just...
954
00:51:26,501 --> 00:51:28,334
I don't want to be alone.
955
00:51:32,126 --> 00:51:33,793
DANIEL: OK.
956
00:51:37,501 --> 00:51:40,001
(THUNDER RUMBLING)
957
00:51:40,001 --> 00:51:42,501
MIA: I can't believe
I spoke to her.
958
00:51:42,501 --> 00:51:44,751
(SIGHS) I don't think
that was your mum, Mia.
959
00:51:44,751 --> 00:51:46,876
No, it was at first.
960
00:51:48,043 --> 00:51:49,876
She used to call me 'Mi'
all the time.
961
00:51:49,876 --> 00:51:51,876
I mean, how would the spirits
know that?
962
00:51:53,168 --> 00:51:55,376
I feel like they read
what we think. You know?
963
00:51:55,376 --> 00:51:57,543
I mean...
964
00:51:57,543 --> 00:52:00,168
...they were in us.
965
00:52:00,168 --> 00:52:02,126
They could know
everything about us.
966
00:52:04,834 --> 00:52:06,668
Or maybe...
967
00:52:06,668 --> 00:52:09,376
...Mum was there because
she was trying to reach out.
968
00:52:14,418 --> 00:52:16,126
We could check.
969
00:52:16,126 --> 00:52:17,293
(EXHALES)
970
00:52:17,293 --> 00:52:19,209
I'm never doing it again, Mia.
971
00:52:21,168 --> 00:52:22,668
Sorry.
972
00:52:26,334 --> 00:52:27,709
(SIGHS)
973
00:52:28,959 --> 00:52:30,626
(CHUCKLES)
974
00:52:31,793 --> 00:52:34,209
Forgot about that. (CHUCKLES)
975
00:52:34,209 --> 00:52:37,376
- I was such a loser.
- You were cute.
976
00:52:37,376 --> 00:52:39,501
Remember when we held hands?
977
00:52:39,501 --> 00:52:41,459
Yeah.
978
00:52:41,459 --> 00:52:44,334
I could feel your heart beating
through your fingertips.
979
00:52:44,334 --> 00:52:47,126
You paid me out 'cause your
hands were bigger than mine.
980
00:52:47,126 --> 00:52:49,584
- And they probably still are.
- (SCOFFS) No way.
981
00:52:49,584 --> 00:52:51,168
(CHUCKLES)
982
00:52:52,543 --> 00:52:54,251
(BOTH CHUCKLE)
983
00:52:54,251 --> 00:52:57,751
It is.
You have the tiniest hands.
984
00:52:57,751 --> 00:53:00,626
Yeah, I...
I didn't do puberty right.
985
00:53:10,709 --> 00:53:15,209
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
986
00:53:21,251 --> 00:53:22,501
(SIREN STOPS)
987
00:53:48,168 --> 00:53:51,168
(SOMBRE MUSIC)
988
00:53:54,668 --> 00:53:57,334
(THUNDER RUMBLING GENTLY)
989
00:53:58,626 --> 00:54:01,293
(MUSIC BECOMES UNSETTLING)
990
00:54:06,209 --> 00:54:11,043
(PLAYFUL CHATTER ON RECORDING)
991
00:54:12,293 --> 00:54:13,876
(LAUGHTER ON RECORDING)
992
00:54:13,876 --> 00:54:17,168
(PLAYFUL CHATTER
ON RECORDING CONTINUES)
993
00:54:17,168 --> 00:54:19,043
MIA: (ON RECORDING)
No, wait, Jade...
994
00:54:19,043 --> 00:54:22,293
(PLAYFUL CHATTER AND LAUGHTER
ON RECORDING CONTINUE)
995
00:54:26,168 --> 00:54:28,918
(PLAYFUL SCREAMING
ON RECORDING)
996
00:54:31,209 --> 00:54:32,709
(RECORDING STOPS PLAYING)
997
00:54:37,251 --> 00:54:38,876
Mum.
998
00:54:38,876 --> 00:54:40,959
What's your message
to the haters?
999
00:54:42,043 --> 00:54:44,918
Suck my arse! Mm-hm!
1000
00:54:44,918 --> 00:54:46,584
MIA: Mum!
1001
00:54:46,584 --> 00:54:49,084
Get off me. Get off!
1002
00:54:49,084 --> 00:54:50,584
(LAUGHS)
1003
00:54:51,793 --> 00:54:53,168
Who's the cutest?
1004
00:54:53,168 --> 00:54:54,959
BOTH: Me. Me.
- Me.
1005
00:54:54,959 --> 00:54:57,084
- Who's the hottest?
- Me.
1006
00:54:57,084 --> 00:54:59,126
Who's the best?
BOTH: Me!
1007
00:54:59,126 --> 00:55:01,293
Who's the funniest?
BOTH: Me.
1008
00:55:01,293 --> 00:55:02,793
(BOTH LAUGH)
MIA: You suck!
1009
00:55:02,793 --> 00:55:04,251
BOTH: You suck!
1010
00:55:04,251 --> 00:55:06,376
- Fuck the haters!
- (SWITCHES OFF PHONE)
1011
00:55:12,043 --> 00:55:15,043
(GENTLE ETHEREAL MUSIC)
1012
00:56:10,793 --> 00:56:12,793
(ETHEREAL MUSIC FADES)
1013
00:56:17,168 --> 00:56:19,501
(OMINOUS MUSIC)
1014
00:56:21,126 --> 00:56:23,126
(THUNDER RUMBLING)
1015
00:56:36,751 --> 00:56:39,751
(DISTORTED SOUNDSCAPE)
1016
00:56:43,209 --> 00:56:46,918
(DISTANT BANGING ON DOOR)
1017
00:56:46,918 --> 00:56:49,543
(BANGING ON DOOR CONTINUES)
1018
00:56:49,543 --> 00:56:52,584
- (FAINT DISTRESSED SHOUTING)
- (BANGING INTENSIFIES)
1019
00:56:52,584 --> 00:56:54,376
(LOUD BANGING ON DOOR)
1020
00:56:54,376 --> 00:56:56,668
(DISTRESSED SHOUTING
GROWS LOUDER)
1021
00:56:56,668 --> 00:56:58,626
(BANGING CONTINUES)
1022
00:56:58,626 --> 00:57:00,251
(SHOUTING CONTINUES)
1023
00:57:03,376 --> 00:57:05,043
(FORCEFUL BANGING)
1024
00:57:06,043 --> 00:57:08,376
(DISTANTLY) Please...
No. No, Rhea...
1025
00:57:08,376 --> 00:57:10,709
Rhea...
(VOICE CONTINUES FAINTLY)
1026
00:57:16,126 --> 00:57:18,251
(BREATHES SHAKILY)
1027
00:57:23,376 --> 00:57:25,709
(GROANS SOFTLY)
1028
00:57:25,709 --> 00:57:28,543
(FAINT SCRATCHING)
1029
00:57:28,543 --> 00:57:31,501
(SCRATCHING INTENSIFIES)
1030
00:57:31,501 --> 00:57:33,418
- (SCRATCHING STOPS)
- (GASPS)
1031
00:57:33,418 --> 00:57:36,459
(PANTS HEAVILY)
1032
00:57:39,709 --> 00:57:42,959
(WOMAN HUMMING FAINTLY)
1033
00:57:46,876 --> 00:57:48,751
(HUMMING CONTINUES)
1034
00:58:17,168 --> 00:58:19,918
(WOMAN BREATHES RAGGEDLY)
1035
00:58:22,168 --> 00:58:24,168
(EERIE MUSIC BUILDS)
1036
00:58:31,709 --> 00:58:33,501
(MIA YELPS)
1037
00:58:33,501 --> 00:58:35,293
(WOMAN MOANS)
1038
00:58:40,043 --> 00:58:41,543
Daniel?
1039
00:58:42,543 --> 00:58:43,918
(WOMAN MOANS)
1040
00:58:45,084 --> 00:58:48,209
Daniel! Daniel, wake up!
1041
00:58:49,418 --> 00:58:51,626
(SCREAMING) Daniel, wake up!
1042
00:58:51,626 --> 00:58:54,584
Daniel!
1043
00:58:54,584 --> 00:58:57,126
Wake up!
1044
00:58:59,043 --> 00:59:01,168
Oh, what the...?! Mia!
1045
00:59:01,168 --> 00:59:02,668
- Stop!
- (MIA GASPS)
1046
00:59:04,543 --> 00:59:07,626
(STAMMERING) Where is she?
Oh, my God, oh, my God!
1047
00:59:09,293 --> 00:59:10,668
Oh, my God, they followed us.
1048
00:59:10,668 --> 00:59:12,168
Whoever we contacted,
they followed us.
1049
00:59:12,168 --> 00:59:14,834
- What are you talking about?
- She was sucking your foot!
1050
00:59:14,834 --> 00:59:17,668
- You had my foot in your mouth!
- What? No, I didn't.
1051
00:59:17,668 --> 00:59:19,376
- I'm gonna go.
- Wait, Daniel...
1052
00:59:19,376 --> 00:59:21,126
- Mia, stop!
- No, don't leave me!
1053
00:59:21,126 --> 00:59:23,001
- No, I'm going.
- (WHIMPERS) Stay with me.
1054
00:59:29,043 --> 00:59:31,459
(SOBS RAGGEDLY)
1055
00:59:36,043 --> 00:59:39,209
(BREATHES WHEEZILY)
1056
00:59:55,293 --> 00:59:56,418
(GROANS)
1057
00:59:56,418 --> 00:59:59,126
(SOBS, SCREAMS)
1058
01:00:07,376 --> 01:00:10,543
(SCREAMS HYSTERICALLY)
1059
01:00:16,959 --> 01:00:18,959
Mum?
(SOBS)
1060
01:00:20,418 --> 01:00:22,668
Mum.
1061
01:00:22,668 --> 01:00:23,751
(FOREBODING MUSIC)
1062
01:00:26,168 --> 01:00:28,459
Please, please, Mum.
1063
01:00:30,334 --> 01:00:31,834
Talk to me.
1064
01:00:43,168 --> 01:00:44,918
Mum.
1065
01:00:56,209 --> 01:00:59,043
Did you...
1066
01:00:59,043 --> 01:01:01,126
Did you kill yourself?
1067
01:01:03,543 --> 01:01:05,251
No.
1068
01:01:05,251 --> 01:01:07,543
Not on purpose, Mi.
1069
01:01:09,626 --> 01:01:11,543
Is that the truth?
1070
01:01:12,834 --> 01:01:15,918
I'd never want to leave you.
1071
01:01:15,918 --> 01:01:17,709
Ever.
1072
01:01:19,751 --> 01:01:21,709
I'm here.
1073
01:01:22,918 --> 01:01:24,418
Always.
1074
01:01:31,084 --> 01:01:33,001
(WATER BUBBLING FAINTLY)
1075
01:01:33,001 --> 01:01:34,793
(VOICE DEEPENS) Mia.
1076
01:01:36,418 --> 01:01:38,793
Riley needs help.
1077
01:01:38,793 --> 01:01:41,126
(WATER BUBBLING FAINTLY)
1078
01:02:00,793 --> 01:02:04,168
(FAINT BUBBLING CONTINUES)
1079
01:02:31,084 --> 01:02:33,709
(PHONE VIBRATES)
1080
01:02:36,501 --> 01:02:39,459
Oh, your father. Unbelievable.
1081
01:02:39,459 --> 01:02:41,793
Can you stay with him, Jade?
1082
01:02:54,918 --> 01:02:56,501
Riley.
1083
01:02:58,251 --> 01:03:00,543
Riley, please say something.
1084
01:03:04,668 --> 01:03:06,293
Riley?
1085
01:03:08,001 --> 01:03:09,251
Riley.
1086
01:03:10,418 --> 01:03:12,251
- (RILEY GRUNTS)
- (JADE SHRIEKS)
1087
01:03:15,501 --> 01:03:17,001
(CRIES OUT)
1088
01:03:17,001 --> 01:03:18,501
(PANTS RAPIDLY)
1089
01:03:18,501 --> 01:03:19,959
Mum! Mum!
1090
01:03:19,959 --> 01:03:23,001
No, Riley, stop! Riley, stop!
1091
01:03:23,001 --> 01:03:24,626
(HEAVY THUDDING)
1092
01:03:24,626 --> 01:03:26,668
Stop! Stop!
1093
01:03:26,668 --> 01:03:28,459
(LAUGHS)
1094
01:03:30,334 --> 01:03:32,084
(LAUGHS MANIACALLY)
JADE: Stop!
1095
01:03:32,084 --> 01:03:33,709
Stop!
1096
01:03:36,793 --> 01:03:38,793
(EERIE MUSIC)
1097
01:03:40,876 --> 01:03:42,709
SUE: Riley!
1098
01:03:42,709 --> 01:03:44,543
Oh, shit!
1099
01:03:44,543 --> 01:03:47,918
(RILEY GRUNTS)
SUE: Stop! Nurse!
1100
01:03:49,668 --> 01:03:51,751
Please stop him!
Please stop him!
1101
01:03:56,126 --> 01:04:00,209
SUE: Riley, fucking stop now!
Fucking stop him! Do something!
1102
01:04:04,043 --> 01:04:05,918
(DISSONANT MUSIC
MUFFLES CONVERSATION)
1103
01:04:05,918 --> 01:04:09,043
It was you who took it. You
could've said something, Mia.
1104
01:04:09,043 --> 01:04:10,709
Who showed
the police the video?
1105
01:04:10,709 --> 01:04:12,251
DANIEL: Think it was James.
1106
01:04:12,251 --> 01:04:14,376
HAYLEY: Least it proves
we didn't touch him.
1107
01:04:14,376 --> 01:04:16,334
Police said there's not
a lot they can do.
1108
01:04:16,334 --> 01:04:18,084
DANIEL: Has it ever
lasted this long?
1109
01:04:18,084 --> 01:04:19,209
JOSS: No.
1110
01:04:19,209 --> 01:04:21,709
But we've never been over
90 seconds before Mia, so...
1111
01:04:21,709 --> 01:04:23,793
(NORMAL VOLUME) How is he?
1112
01:04:25,043 --> 01:04:27,459
Every time he comes to,
he tries to kill himself.
1113
01:04:28,668 --> 01:04:31,084
JOSS: They wanna keep him.
JADE: What?
1114
01:04:31,084 --> 01:04:32,876
The guy who gave Duckett
the hand said
1115
01:04:32,876 --> 01:04:35,918
that if you die while they're
in you, they have you forever.
1116
01:04:35,918 --> 01:04:39,751
Have any of you guys...
still been seeing stuff?
1117
01:04:41,251 --> 01:04:43,251
What the fuck you mean,
"seeing stuff"?
1118
01:04:43,251 --> 01:04:45,376
I saw my mum at the hospital.
1119
01:04:47,084 --> 01:04:49,834
And another one
attacked Daniel at my house.
1120
01:04:50,834 --> 01:04:54,043
HAYLEY: Did you see something?
DANIEL: Uh... not exactly.
1121
01:04:54,043 --> 01:04:56,209
JOSS: What's that
supposed to mean, Daniel?
1122
01:04:56,209 --> 01:04:59,376
I woke up and Mia was...
1123
01:05:01,168 --> 01:05:02,668
...I dunno...
1124
01:05:03,793 --> 01:05:05,418
...sucking my feet.
1125
01:05:05,418 --> 01:05:06,918
The fuck?
1126
01:05:07,918 --> 01:05:08,959
Jade.
1127
01:05:08,959 --> 01:05:10,793
What do you mean,
"woke up with Mia"?
1128
01:05:10,793 --> 01:05:12,584
What do you mean,
"sucking your feet"?
1129
01:05:12,584 --> 01:05:14,459
MIA: It wasn't me.
- I couldn't go home.
1130
01:05:14,459 --> 01:05:16,626
JOSS: None of us
have been seeing shit.
1131
01:05:16,626 --> 01:05:18,168
We all did it.
We were all there.
1132
01:05:18,168 --> 01:05:20,793
Why would you see your mum?
You didn't even let her in.
1133
01:05:20,793 --> 01:05:23,626
HAYLEY: Wait, didn't Duckett
say they could imitate people?
1134
01:05:23,626 --> 01:05:25,334
Wait, who's Duckett?
1135
01:05:26,834 --> 01:05:29,001
I got the hand off him.
He, uh...
1136
01:05:29,001 --> 01:05:31,918
I met him twice
at some parties and...
1137
01:05:31,918 --> 01:05:34,793
...yeah, we did the hand shit,
I asked if I could borrow it
1138
01:05:34,793 --> 01:05:36,584
and he said I could keep it.
1139
01:05:39,543 --> 01:05:41,334
He said he was seeing them
without it.
1140
01:05:42,376 --> 01:05:44,251
HAYLEY: And then
he went full skitz.
1141
01:05:44,251 --> 01:05:47,251
Stabbed his brother,
then killed himself.
1142
01:05:47,251 --> 01:05:50,126
The brother.
Can we talk to him?
1143
01:05:59,334 --> 01:06:01,418
JOSS: What's up, bruz?
1144
01:06:01,418 --> 01:06:03,334
What are you doing here?
1145
01:06:03,334 --> 01:06:05,043
We gotta talk about Duckett.
1146
01:06:06,793 --> 01:06:08,293
Yeah.
1147
01:06:09,376 --> 01:06:11,543
Do you know what
the shit thing is?
1148
01:06:11,543 --> 01:06:13,543
He actually thought
he had friends.
1149
01:06:13,543 --> 01:06:15,418
You guys always
inviting him to shit,
1150
01:06:15,418 --> 01:06:17,251
acting like you cared.
1151
01:06:17,251 --> 01:06:19,876
- But you were using him.
- We weren't using him, Cole.
1152
01:06:19,876 --> 01:06:22,126
A real friend would've seen
it was fucking him up.
1153
01:06:22,126 --> 01:06:23,584
- But you didn't.
- (BUS IDLES)
1154
01:06:23,584 --> 01:06:26,043
JOSS: Look, bruz, I know
it's a shit time for you,
1155
01:06:26,043 --> 01:06:27,668
but we need your help.
1156
01:06:27,668 --> 01:06:29,543
Nah, man, I'm out.
1157
01:06:29,543 --> 01:06:30,918
Cole.
1158
01:06:51,168 --> 01:06:52,751
(BUS DOOR CLOSES)
1159
01:07:05,876 --> 01:07:09,543
I know how much it hurts
to lose someone that close.
1160
01:07:19,293 --> 01:07:21,793
COLE: The people he let in
messed up his head.
1161
01:07:22,793 --> 01:07:24,584
If he'd stopped doing
that fucking thing,
1162
01:07:24,584 --> 01:07:25,834
they would've left.
1163
01:07:25,834 --> 01:07:29,418
JADE: My little brother's
in hospital. He went way over.
1164
01:07:29,418 --> 01:07:31,126
COLE: You let a kid do it?
1165
01:07:34,918 --> 01:07:36,584
His body should kick 'em out.
1166
01:07:36,584 --> 01:07:38,501
They get weaker
the longer they're in.
1167
01:07:38,501 --> 01:07:40,209
It hasn't.
COLE: Give it time.
1168
01:07:40,209 --> 01:07:41,501
They're killing him.
1169
01:07:42,501 --> 01:07:43,626
Maybe it's time
1170
01:07:43,626 --> 01:07:45,626
you stop fucking up
people's lives, Joss.
1171
01:07:45,626 --> 01:07:47,501
What do you reckon?
1172
01:07:53,918 --> 01:07:54,959
Jade!
1173
01:07:54,959 --> 01:07:56,959
Jade, just wait! Jade!
1174
01:07:56,959 --> 01:07:58,876
You shouldn't have
let him do it, Mia!
1175
01:07:58,876 --> 01:08:00,459
We all decided it'd be OK.
1176
01:08:00,459 --> 01:08:02,126
HAYLEY: We didn't
decide anything.
1177
01:08:02,126 --> 01:08:03,459
We did. We all said...
1178
01:08:03,459 --> 01:08:05,251
We didn't say shit, Mia.
That was you.
1179
01:08:05,251 --> 01:08:07,084
You let it go
for two fucking minutes.
1180
01:08:07,084 --> 01:08:09,834
You sleep with my boyfriend.
What the fuck's wrong with you?
1181
01:08:09,834 --> 01:08:12,709
- Jade, it wasn't like that.
- Of course you take her side.
1182
01:08:14,543 --> 01:08:15,876
Jesus...
1183
01:08:18,168 --> 01:08:22,709
I wish that you didn't force
yourself into my family, Mia.
1184
01:08:26,334 --> 01:08:27,834
(TEARFULLY) Um...
1185
01:08:30,001 --> 01:08:32,126
Did we blow the candle out?
1186
01:08:32,126 --> 01:08:33,709
JOSS: I don't remember.
1187
01:08:34,709 --> 01:08:37,043
What if we opened the door
but we didn't shut it?
1188
01:08:37,043 --> 01:08:38,626
What are you saying?
1189
01:08:38,626 --> 01:08:41,376
We do it again with Riley but
blow out the candle this time.
1190
01:08:41,376 --> 01:08:42,834
You want him to do it again?
1191
01:08:42,834 --> 01:08:44,084
The thing that put him
in hospital?
1192
01:08:44,084 --> 01:08:46,084
- You wanna save him?
- Don't fucking ask me that.
1193
01:08:46,084 --> 01:08:47,668
We have to do something, Jade!
1194
01:08:52,626 --> 01:08:54,876
(TENSE MUSIC)
1195
01:09:00,376 --> 01:09:02,168
I'll give it back after, OK?
1196
01:09:02,168 --> 01:09:03,959
Just burn the fuckin' thing.
1197
01:09:05,043 --> 01:09:06,876
Hey, good luck.
1198
01:09:19,209 --> 01:09:22,043
(PHONE RINGS AND VIBRATES)
1199
01:09:24,834 --> 01:09:26,168
(RINGING, VIBRATING STOP)
1200
01:09:29,334 --> 01:09:31,209
Mum's back in, like, an hour.
1201
01:09:31,209 --> 01:09:32,459
We'll be quick.
1202
01:09:37,001 --> 01:09:39,376
(RESPIRATOR PULSING STEADILY)
1203
01:09:47,459 --> 01:09:49,876
(UNSETTLING MUSIC)
1204
01:09:51,043 --> 01:09:52,668
Oh, my God.
1205
01:10:00,959 --> 01:10:02,626
(VELCRO SNAPS)
1206
01:10:09,001 --> 01:10:10,918
MIA: Come on, Riley.
Come on, please.
1207
01:10:19,584 --> 01:10:21,251
Talk to him.
1208
01:10:21,251 --> 01:10:24,709
(RILEY BREATHES STEADILY)
1209
01:10:26,459 --> 01:10:27,709
OK, yeah, blow it out.
1210
01:10:30,501 --> 01:10:31,668
DANIEL: Anything?
1211
01:10:32,668 --> 01:10:35,001
I don't know. Um...
1212
01:10:35,001 --> 01:10:36,626
Maybe if we just try it again.
1213
01:10:36,626 --> 01:10:38,293
JADE: Mia...
- Just try it again.
1214
01:10:41,001 --> 01:10:42,251
(MATCH STRIKING)
1215
01:10:45,543 --> 01:10:47,043
MIA: Talk to him.
1216
01:10:50,251 --> 01:10:52,501
DANIEL: It's not working.
1217
01:10:52,501 --> 01:10:54,459
MIA: OK. Um...
1218
01:10:57,001 --> 01:10:58,918
What if I use the hand
to speak to him?
1219
01:10:58,918 --> 01:11:00,834
JADE: No.
- What? He's not dead, Mi.
1220
01:11:00,834 --> 01:11:03,418
But what if his spirit is
disconnected from his body?
1221
01:11:03,418 --> 01:11:05,126
I thought these spirits
were in limbo.
1222
01:11:05,126 --> 01:11:07,668
- Maybe that's where Riley is.
- Might not be him.
1223
01:11:07,668 --> 01:11:09,418
- What if it is?
- What if it isn't?
1224
01:11:09,418 --> 01:11:11,084
DANIEL: This is a bad idea, Mia.
1225
01:11:11,084 --> 01:11:12,293
JADE: Mia.
1226
01:11:12,293 --> 01:11:13,834
Mia, don't.
1227
01:11:16,168 --> 01:11:19,126
Riley, talk to me.
1228
01:11:24,251 --> 01:11:26,043
(BREATHES SHAKILY)
1229
01:11:27,251 --> 01:11:28,626
MIA: Hi.
1230
01:11:28,626 --> 01:11:30,293
JADE: Is it him?
1231
01:11:32,459 --> 01:11:34,376
MIA: Is there a boy here?
1232
01:11:36,418 --> 01:11:37,751
Him.
1233
01:11:39,876 --> 01:11:41,709
Do you know where he is?
1234
01:11:45,209 --> 01:11:47,001
Please.
1235
01:11:48,001 --> 01:11:49,709
I can take you to him.
1236
01:11:50,793 --> 01:11:52,584
OK.
1237
01:11:55,084 --> 01:11:56,751
I let you in.
1238
01:11:56,751 --> 01:11:58,668
(GASPS)
1239
01:11:58,668 --> 01:12:01,668
(GUTTURAL SCREAMING
AND CLAMOURING)
1240
01:12:04,501 --> 01:12:06,418
(SCREAMING) Help!
1241
01:12:06,418 --> 01:12:09,209
(SCREAMING AND CLAMOURING
INTENSIFY)
1242
01:12:09,209 --> 01:12:11,001
(SCREAMING AND CLAMOURING STOP)
1243
01:12:11,001 --> 01:12:12,418
(GROANS)
1244
01:12:12,418 --> 01:12:14,751
- (MIA SOBS)
- Hey. Hey, hey, hey. You OK?
1245
01:12:14,751 --> 01:12:17,126
No! Don't touch me!
1246
01:12:17,126 --> 01:12:19,209
Don't touch me!
1247
01:12:19,209 --> 01:12:20,834
Hey, hey, hey.
1248
01:12:20,834 --> 01:12:22,168
Hey.
1249
01:12:22,168 --> 01:12:24,001
- It's just us.
- (SOBS)
1250
01:12:24,001 --> 01:12:25,626
JADE: It's just me and Daniel.
1251
01:12:26,959 --> 01:12:28,626
What happened?
1252
01:12:28,626 --> 01:12:30,251
MIA: (SOBBING) I saw him.
1253
01:12:31,418 --> 01:12:33,251
They're hurting him, Jade.
1254
01:12:34,459 --> 01:12:36,418
They're not gonna stop.
1255
01:12:36,418 --> 01:12:38,834
They're never gonna stop.
1256
01:12:40,543 --> 01:12:41,751
(MIA SCREAMS)
1257
01:12:41,751 --> 01:12:45,959
(MIA SCREAMS IN ANGUISH)
1258
01:12:47,209 --> 01:12:49,126
(MIA MUTTERS)
1259
01:12:49,126 --> 01:12:52,626
(DISTORTED SCREAM ECHOING)
1260
01:12:53,834 --> 01:12:55,668
(SCREAMING CONTINUES)
1261
01:13:00,001 --> 01:13:01,501
DAD: Mia.
1262
01:13:04,834 --> 01:13:07,418
I haven't been
completely honest with you.
1263
01:13:09,501 --> 01:13:11,251
But I want to be.
1264
01:13:29,209 --> 01:13:31,209
Your mother...
1265
01:13:31,209 --> 01:13:34,709
...before she passed,
she left us something.
1266
01:13:34,709 --> 01:13:36,709
Something I've been
scared to show you.
1267
01:13:36,709 --> 01:13:38,501
Which is wrong of me.
1268
01:13:38,501 --> 01:13:42,126
Because it's... it's just
as much as yours as it is mine.
1269
01:13:44,876 --> 01:13:46,626
Can I read it to you?
1270
01:14:04,709 --> 01:14:06,626
"Dear Max and Mia.
1271
01:14:08,918 --> 01:14:11,293
"It's Tuesday today
1272
01:14:11,293 --> 01:14:13,793
"and it's raining.
1273
01:14:13,793 --> 01:14:17,584
"It's the first time
in a long time
1274
01:14:17,584 --> 01:14:19,543
"I haven't felt hopeless.
1275
01:14:22,793 --> 01:14:24,543
"In fact...
1276
01:14:26,084 --> 01:14:28,668
"..I am full of hope.
1277
01:14:31,709 --> 01:14:36,043
"I hope you live
beyond your years
1278
01:14:36,043 --> 01:14:38,668
"and find absolute happiness.
1279
01:14:43,876 --> 01:14:46,584
"I hope you... I hope you
don't hate me for this."
1280
01:14:46,584 --> 01:14:47,959
(VOICE CATCHES)
1281
01:14:47,959 --> 01:14:50,626
"I hope you find it
in your heart to forgive me.
1282
01:14:52,376 --> 01:14:56,293
"I hope you can find some peace
in knowing
1283
01:14:56,293 --> 01:14:58,459
"I am no longer in pain."
1284
01:14:59,584 --> 01:15:01,084
(SOBBING)
1285
01:15:02,209 --> 01:15:04,251
I'm sorry, Mi.
1286
01:15:07,293 --> 01:15:09,334
- It's hers, Mia.
- No.
1287
01:15:09,334 --> 01:15:11,376
(GRUNTS IN DISAGREEMENT)
MAX: It's OK.
1288
01:15:12,459 --> 01:15:14,126
No, she didn't do it.
1289
01:15:14,126 --> 01:15:16,376
She didn't do it,
because she told me, Dad.
1290
01:15:16,376 --> 01:15:18,709
She didn't do it,
because she told me.
1291
01:15:18,709 --> 01:15:19,918
(MIA SNIFFLES)
1292
01:15:19,918 --> 01:15:22,168
(SOBBING) She told me.
She told me.
1293
01:15:22,168 --> 01:15:24,001
- Mia.
- (SOBS)
1294
01:15:24,001 --> 01:15:26,084
Mia. Come here.
1295
01:15:26,084 --> 01:15:27,584
Sweetheart.
1296
01:15:27,584 --> 01:15:29,876
- (MIA SNIFFLES)
- She's gone.
1297
01:15:32,501 --> 01:15:34,751
I'm sorry I kept it from you.
1298
01:15:34,751 --> 01:15:36,168
(MIA SNIFFLES)
1299
01:15:37,459 --> 01:15:40,043
I didn't want you
blaming yourself.
1300
01:15:43,376 --> 01:15:46,168
(FAINT GRINDING)
1301
01:15:47,168 --> 01:15:48,793
RHEA: It's not true.
1302
01:16:00,251 --> 01:16:01,876
I'll be back.
1303
01:16:01,876 --> 01:16:03,459
What?
1304
01:16:05,334 --> 01:16:07,043
- I'll be back, I promise.
- Mi...
1305
01:16:07,043 --> 01:16:10,293
I promise. I just gotta... I'll
be back, Dad. I'll be back.
1306
01:16:13,918 --> 01:16:15,543
RHEA: Mi.
1307
01:16:15,543 --> 01:16:17,793
He's lying.
1308
01:16:17,793 --> 01:16:20,376
Then why did you write it?
RHEA: I didn't.
1309
01:16:20,376 --> 01:16:22,334
Sweetheart.
1310
01:16:22,334 --> 01:16:24,418
That's not your dad.
1311
01:16:25,959 --> 01:16:27,168
What?
1312
01:16:28,334 --> 01:16:31,334
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1313
01:16:31,334 --> 01:16:33,001
MAX'S VOICE: Mia?
1314
01:16:33,001 --> 01:16:34,293
(BANGING ON DOOR)
1315
01:16:34,293 --> 01:16:36,251
RHEA: That's not Max.
1316
01:16:36,251 --> 01:16:37,751
MAX'S VOICE: Mia?
1317
01:16:37,751 --> 01:16:39,376
RHEA: They're imitating him.
1318
01:16:39,376 --> 01:16:41,209
(BANGING ON DOOR)
1319
01:16:42,876 --> 01:16:45,209
He's going to hurt you.
1320
01:16:45,209 --> 01:16:47,293
MAX'S VOICE:
Mia, open the door!
1321
01:16:47,293 --> 01:16:48,918
(BANGING ON DOOR INTENSIFIES)
1322
01:16:55,709 --> 01:16:58,501
(BANGING CONTINUES)
RHEA: Riley can't stay there.
1323
01:16:58,501 --> 01:17:00,918
MAX'S VOICE: Mia?
- He's suffering, Mi.
1324
01:17:00,918 --> 01:17:03,126
(WHIMPERING)
What... what do I do?
1325
01:17:03,126 --> 01:17:04,918
(BANGING CONTINUES)
1326
01:17:04,918 --> 01:17:06,668
He needs to die.
1327
01:17:06,668 --> 01:17:08,168
What?
MAX'S VOICE: Mia?
1328
01:17:08,168 --> 01:17:10,418
RHEA: You have to put him
out of his misery.
1329
01:17:10,418 --> 01:17:12,626
No, Mum, I-I-I can't. I can't.
1330
01:17:12,626 --> 01:17:14,751
They're never gonna let him go.
1331
01:17:14,751 --> 01:17:17,376
- (SHOUTING, BANGING CONTINUE)
- No, Mum, please, no...
1332
01:17:17,376 --> 01:17:19,001
I'll look after him, Mi.
1333
01:17:19,001 --> 01:17:21,126
MAX'S VOICE: (SHOUTING)
Open the damn door!
1334
01:17:21,126 --> 01:17:23,084
RHEA: Help him, Mia.
1335
01:17:23,084 --> 01:17:25,126
MAX'S VOICE: Let me in!
- (RILEY GASPING)
1336
01:17:25,126 --> 01:17:27,334
RHEA: Help him, Mia!
- (BANGING INTENSIFIES)
1337
01:17:27,334 --> 01:17:28,918
Just leave me alone!
1338
01:17:29,918 --> 01:17:31,293
(GASPING)
1339
01:17:33,001 --> 01:17:35,668
(PANTS WEAKLY)
1340
01:17:44,084 --> 01:17:45,334
(MIA YELPS)
1341
01:17:46,834 --> 01:17:49,043
(MIA STRAINS)
1342
01:17:56,668 --> 01:17:58,709
(CHOKES)
1343
01:17:58,709 --> 01:18:01,084
(MIA GASPS FOR AIR)
1344
01:18:01,084 --> 01:18:02,543
MAX: Mia!
1345
01:18:02,543 --> 01:18:04,751
- Mia!
- Help me!
1346
01:18:06,293 --> 01:18:07,834
MAX: I'm trying!
1347
01:18:07,834 --> 01:18:09,501
(THUMPING ON DOOR)
1348
01:18:10,709 --> 01:18:12,584
- (THUMPING CONTINUES)
- (MAX GRUNTS)
1349
01:18:12,584 --> 01:18:15,376
(TENSE MUSIC BUILDS)
1350
01:18:17,751 --> 01:18:19,084
Mia!
1351
01:18:20,168 --> 01:18:21,668
(MIA GRUNTS)
1352
01:18:23,084 --> 01:18:25,084
(SOMBRE MUSIC)
1353
01:18:28,626 --> 01:18:30,043
(SCISSORS CLATTER)
1354
01:18:32,959 --> 01:18:34,959
- Oh, my God.
- (THUDDING)
1355
01:18:36,501 --> 01:18:38,501
(QUIET SPLUTTERING)
1356
01:18:40,459 --> 01:18:42,709
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
1357
01:19:12,668 --> 01:19:16,918
('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS)
1358
01:19:18,418 --> 01:19:19,584
(PHONE BLIPS)
1359
01:19:20,793 --> 01:19:22,126
JADE: (ON PHONE) Hey.
1360
01:19:22,126 --> 01:19:24,001
Jade?
1361
01:19:24,001 --> 01:19:25,709
JADE: You OK?
1362
01:19:28,668 --> 01:19:30,251
I know what to do.
1363
01:19:32,001 --> 01:19:33,668
We can save him.
1364
01:19:33,668 --> 01:19:35,293
(JADE EXHALES)
1365
01:19:35,293 --> 01:19:38,001
You know, I actually think
he's getting better.
1366
01:19:38,001 --> 01:19:39,876
He woke up for a second.
1367
01:19:39,876 --> 01:19:42,293
It's like he was himself again.
1368
01:19:42,293 --> 01:19:44,168
I've seen him, Jade.
1369
01:19:45,418 --> 01:19:47,084
He's in pain.
1370
01:19:48,834 --> 01:19:51,501
And every second
is agony for him.
1371
01:19:51,501 --> 01:19:53,959
(UNEASY MUSIC)
1372
01:19:53,959 --> 01:19:56,043
Just come to mine.
1373
01:19:57,709 --> 01:19:59,376
And I'll show you.
1374
01:19:59,376 --> 01:20:01,459
Show me what?
1375
01:20:01,459 --> 01:20:03,709
MIA: You just have to
be here, Jade.
1376
01:20:04,709 --> 01:20:06,376
Please.
1377
01:20:07,459 --> 01:20:09,709
- Just trust me.
- (SIGHS) Oh, shit.
1378
01:20:10,876 --> 01:20:13,334
OK. I'll be there in 10.
1379
01:20:14,459 --> 01:20:15,543
(PHONE BLIPS)
1380
01:20:27,918 --> 01:20:29,668
(CAR ENGINE STARTS)
1381
01:20:35,543 --> 01:20:38,543
(MENACING MUSIC)
1382
01:21:02,043 --> 01:21:03,084
Mia.
1383
01:21:03,084 --> 01:21:04,418
(GASPS)
1384
01:21:06,543 --> 01:21:08,126
I'm... I'm sorry.
1385
01:21:08,126 --> 01:21:09,709
No, it's OK. Sit.
1386
01:21:18,418 --> 01:21:21,209
I was wondering
when I'd see you again.
1387
01:21:21,209 --> 01:21:22,876
You haven't come.
1388
01:21:24,709 --> 01:21:26,209
You told me not to.
1389
01:21:27,376 --> 01:21:28,959
I know. I was mad.
1390
01:21:31,043 --> 01:21:33,418
You had every right to be.
1391
01:21:33,418 --> 01:21:35,084
Still do.
1392
01:21:36,668 --> 01:21:38,251
No, I don't.
1393
01:21:39,668 --> 01:21:41,668
There were no drugs, Mia.
1394
01:21:41,668 --> 01:21:43,376
(SUE EXHALES)
1395
01:21:43,376 --> 01:21:47,543
He had a breakdown. I just...
I just... couldn't face that.
1396
01:21:49,043 --> 01:21:50,876
I'm so sorry that I blamed you.
1397
01:21:50,876 --> 01:21:53,459
I know that you wouldn't
do anything to hurt him.
1398
01:21:54,543 --> 01:21:56,168
I love you guys.
1399
01:21:57,293 --> 01:22:00,084
You're not Riley's friend,
Mia - you're his family.
1400
01:22:01,959 --> 01:22:04,709
It'd mean so much to him
that you were here.
1401
01:22:20,209 --> 01:22:22,168
Can I have a minute with him?
1402
01:22:23,293 --> 01:22:24,751
Alone.
1403
01:22:24,751 --> 01:22:26,334
SUE: Of course.
1404
01:22:32,418 --> 01:22:34,043
(DOOR OPENS)
1405
01:22:37,334 --> 01:22:38,834
(HONKS HORN)
1406
01:22:41,168 --> 01:22:42,251
(PHONE BLIPS)
1407
01:22:43,543 --> 01:22:47,043
(PHONE VIBRATES)
1408
01:22:48,751 --> 01:22:50,543
(VIBRATING CONTINUES)
1409
01:22:50,543 --> 01:22:53,168
I'm so sorry.
1410
01:22:53,168 --> 01:22:54,834
(LINE RINGING)
1411
01:23:02,626 --> 01:23:04,501
(OMINOUS MUSIC BUILDS)
1412
01:23:04,501 --> 01:23:06,584
(LIQUID TRICKLING)
1413
01:23:12,126 --> 01:23:13,376
(GASPS)
1414
01:23:14,459 --> 01:23:16,334
(OMINOUS MUSIC INTENSIFIES)
1415
01:23:19,043 --> 01:23:20,168
(MIA WHIMPERS)
1416
01:23:22,293 --> 01:23:24,918
- (BED RATTLES)
- (CHUCKLES SOFTLY)
1417
01:23:28,376 --> 01:23:30,876
GUTTURAL VOICE: Found me.
1418
01:23:38,793 --> 01:23:40,668
JADE: Mia!
1419
01:23:40,668 --> 01:23:43,334
I am ending this!
1420
01:23:43,334 --> 01:23:47,418
GUTTURAL VOICE:
You... can't take him.
1421
01:23:47,418 --> 01:23:49,709
He's ours.
1422
01:23:50,918 --> 01:23:55,084
(SOFT CACKLING)
1423
01:23:58,876 --> 01:24:00,834
MIA: Where is he?!
1424
01:24:00,834 --> 01:24:02,584
You saw.
1425
01:24:02,584 --> 01:24:06,251
(SHRIEKS)
1426
01:24:10,209 --> 01:24:12,168
(SOBS)
1427
01:24:14,751 --> 01:24:16,876
(SOBS)
1428
01:24:19,751 --> 01:24:23,251
GUTTURAL VOICE:
Why don't you...
1429
01:24:23,251 --> 01:24:25,084
...touch me?
1430
01:24:26,126 --> 01:24:30,918
I want to feel you.
1431
01:24:31,918 --> 01:24:35,834
(GRUNTING)
1432
01:24:35,834 --> 01:24:37,709
(KANGAROO GROANS)
1433
01:24:37,709 --> 01:24:39,501
(ECHOING SCREAMS)
1434
01:24:39,501 --> 01:24:41,126
(KANGAROO GRUNTS)
1435
01:24:41,126 --> 01:24:43,376
(ECHOING SCREAMS CONTINUE)
1436
01:24:48,001 --> 01:24:49,626
Max?
1437
01:24:53,168 --> 01:24:54,709
SUE: Jade. Where are you?
1438
01:24:54,709 --> 01:24:56,668
JADE: (ON PHONE)
At Mia's. She's not here.
1439
01:24:56,668 --> 01:24:59,293
- Max needs an ambulance.
- What... No, Mia's here.
1440
01:24:59,293 --> 01:25:01,043
What's wrong? What's happened?
1441
01:25:01,043 --> 01:25:03,334
JADE: She's there?
- Yeah, she's with Riley.
1442
01:25:03,334 --> 01:25:05,043
JADE: Mum, she's dangerous!
1443
01:25:07,001 --> 01:25:08,751
Mia?
1444
01:25:08,751 --> 01:25:10,459
Riley!
1445
01:25:10,459 --> 01:25:12,543
(URGENT MUSIC)
1446
01:25:17,043 --> 01:25:19,084
Hey! Where's my son?
He was in this room.
1447
01:25:19,084 --> 01:25:20,834
He should be here.
He was just here.
1448
01:25:20,834 --> 01:25:22,459
Well, where the fuck is he?!
1449
01:25:22,459 --> 01:25:23,626
(TYRES SCREECH)
1450
01:25:31,918 --> 01:25:34,668
(OMINOUS MUSIC BUILDS)
1451
01:25:39,251 --> 01:25:40,334
Mia!
1452
01:25:41,751 --> 01:25:44,293
Mia! Riley.
1453
01:25:46,584 --> 01:25:47,918
JADE: Mia!
1454
01:25:49,834 --> 01:25:51,501
Mia!
1455
01:25:51,501 --> 01:25:53,834
(TRAFFIC ROARS)
1456
01:25:59,418 --> 01:26:01,709
- (TRAFFIC ROARS)
- (HORNS BLARE)
1457
01:26:06,584 --> 01:26:08,293
JADE: Riley!
1458
01:26:08,293 --> 01:26:09,876
Mia, stop!
1459
01:26:09,876 --> 01:26:11,168
Mia!
1460
01:26:15,876 --> 01:26:18,876
(GENTLE ETHEREAL MUSIC)
1461
01:26:25,168 --> 01:26:27,834
(WHISPERS) I'm so proud of you.
1462
01:26:30,959 --> 01:26:34,043
(CACKLES WEAKLY)
1463
01:26:35,168 --> 01:26:38,459
Take him, my darling girl.
1464
01:26:38,459 --> 01:26:41,793
You're doing the right thing.
1465
01:26:41,793 --> 01:26:44,293
Show him the way.
1466
01:26:45,418 --> 01:26:47,251
I can protect him.
1467
01:26:48,709 --> 01:26:51,043
We'll have him forever.
1468
01:26:57,501 --> 01:26:59,084
Riley!
1469
01:27:00,376 --> 01:27:02,709
RADIO: ♪ I've seen
the look in her eyes... ♪
1470
01:27:02,709 --> 01:27:04,001
(TYRES SCREECH)
1471
01:27:04,001 --> 01:27:05,209
(HEAVY THUD)
1472
01:27:05,209 --> 01:27:06,668
(TYRES SQUEAL)
1473
01:27:09,918 --> 01:27:11,501
MAN: Oh...
1474
01:27:11,501 --> 01:27:14,584
(DISSONANT EERIE MUSIC)
1475
01:27:33,209 --> 01:27:35,459
(DISTORTED SOUNDSCAPE)
1476
01:27:47,084 --> 01:27:48,334
MAN: Did you see what happened?
1477
01:27:48,334 --> 01:27:50,918
(MUFFLED, FRANTIC CHATTER)
1478
01:28:01,751 --> 01:28:04,334
(DISTORTED SOUNDSCAPE
CONTINUES)
1479
01:28:07,751 --> 01:28:09,251
Riley?
1480
01:28:17,751 --> 01:28:20,751
(SUE SPEAKING INDISTINCTLY)
1481
01:28:23,793 --> 01:28:25,959
I'm gonna be so far behind.
1482
01:28:25,959 --> 01:28:27,626
Don't worry about it.
1483
01:28:27,626 --> 01:28:30,209
- (CONVERSATION FADES)
- (DISTORTION INTENSIFIES)
1484
01:28:31,751 --> 01:28:33,334
Dad?
1485
01:28:37,418 --> 01:28:39,084
Dad!
1486
01:28:40,209 --> 01:28:41,834
Wait, Dad!
1487
01:28:43,918 --> 01:28:45,501
(LOUD CLANG)
1488
01:28:47,793 --> 01:28:49,918
Jade? Sue?
1489
01:28:49,918 --> 01:28:51,209
(LOUD CLANG)
1490
01:29:04,126 --> 01:29:07,126
(BREATHES HEAVILY)
1491
01:29:07,126 --> 01:29:08,918
- Dad?
- (LOUD CLANG)
1492
01:29:08,918 --> 01:29:10,543
Dad!
1493
01:29:10,543 --> 01:29:13,251
- Dad, wait!
- (CLANGING CONTINUES)
1494
01:29:13,251 --> 01:29:15,834
Oh, Dad!
1495
01:29:15,834 --> 01:29:17,126
Dad, wait!
1496
01:29:17,126 --> 01:29:18,751
(DISTORTION SWELLS, FADES)
1497
01:29:18,751 --> 01:29:20,876
(SCREAMING) Don't leave me!
1498
01:29:20,876 --> 01:29:22,834
Please!
1499
01:29:22,834 --> 01:29:24,918
(MIA SOBS)
1500
01:29:26,251 --> 01:29:28,251
(MATCH STRIKING)
1501
01:29:37,209 --> 01:29:39,209
(EERIE DRONING MUSIC)
1502
01:29:53,084 --> 01:29:57,084
(EERIE DRONING MUSIC
INTENSIFIES)
1503
01:30:23,459 --> 01:30:25,126
- (MUSIC STOPS ABRUPTLY)
- (GASPS)
1504
01:30:25,126 --> 01:30:27,459
(MAN BREATHING HEAVILY)
1505
01:30:29,543 --> 01:30:33,001
(SPEAKS IN GREEK)
1506
01:30:38,459 --> 01:30:39,709
I let you in.
1507
01:30:42,376 --> 01:30:44,459
SADISTIK: ♪ I saw God
in a body bag
1508
01:30:44,459 --> 01:30:47,751
♪ I got lost in the stars when
they'd cross like a polygraph
1509
01:30:47,751 --> 01:30:49,793
♪ Never lie
Cardiac in every line
1510
01:30:49,793 --> 01:30:52,293
♪ Insomniac forever
Never go to sleep again
1511
01:30:52,293 --> 01:30:54,376
♪ Black lungs
from the falling ash
1512
01:30:54,376 --> 01:30:56,501
♪ Giraffe tongue
with a heart to match
1513
01:30:56,501 --> 01:30:58,293
♪ Get sawed in half
like the Dahlia
1514
01:30:58,293 --> 01:31:00,334
♪ Place pain on display
in Hollywood
1515
01:31:00,334 --> 01:31:02,459
♪ Paint it all like Dali would
Face Of War
1516
01:31:02,459 --> 01:31:05,709
♪ Fountain pens melting
countenances in a drawing book
1517
01:31:05,709 --> 01:31:08,334
♪ A psycho full of cyclones
Eyes closed
1518
01:31:08,334 --> 01:31:11,793
♪ I go cold when I fly low
Brains feed on haikus
1519
01:31:11,793 --> 01:31:14,501
♪ Isolated in my temples Cairo
1520
01:31:14,501 --> 01:31:16,959
♪ Bones jut from their homes
like they're silos
1521
01:31:16,959 --> 01:31:19,251
♪ I'm Silent Hill
Tell me where the time went
1522
01:31:19,251 --> 01:31:21,834
♪ Kill Pyramids that followed
with the knife gripped
1523
01:31:21,834 --> 01:31:24,876
♪ Vice-grips always on the mind
when the crisis hits
1524
01:31:24,876 --> 01:31:27,668
♪ Everywhere
it's like a mine I step
1525
01:31:27,668 --> 01:31:29,501
♪ I'm an atom bomb
made of atoms
1526
01:31:29,501 --> 01:31:31,293
♪ Add 'em up
Adam's apple's rotten
1527
01:31:31,293 --> 01:31:33,209
♪ Smashed to apple sauce Adamant
1528
01:31:33,209 --> 01:31:35,126
♪ No Adam Eve in anatomy
1529
01:31:35,126 --> 01:31:37,168
♪ Only albatrosses
if I have to speak
1530
01:31:37,168 --> 01:31:39,168
♪ Another casualty
of the casted wings
1531
01:31:39,168 --> 01:31:40,793
♪ Casually
I'm high again
1532
01:31:40,793 --> 01:31:42,668
♪ Vibrant as a hyacinth idling
1533
01:31:42,668 --> 01:31:44,668
♪ So I pretend
that my defence is working
1534
01:31:44,668 --> 01:31:47,501
♪ Lurking with the burdens that
still hide below the surface
1535
01:31:47,501 --> 01:31:49,168
♪ I know these things
have meaning
1536
01:31:49,168 --> 01:31:51,376
♪ Sometimes I don't know
the purpose, introverted
1537
01:31:51,376 --> 01:31:53,084
♪ Dizzy from
the disconcerted tizzies
1538
01:31:53,084 --> 01:31:55,584
♪ Mr Perfect isn't worth it
Give me what I didn't earn
1539
01:31:55,584 --> 01:31:57,209
♪ Put it in an urn
Live and learn
1540
01:31:57,209 --> 01:31:58,876
♪ I could never
tell the difference
1541
01:31:58,876 --> 01:32:00,501
♪ When I'm miniature
Red alerts
1542
01:32:00,501 --> 01:32:02,126
♪ Read aloud like ministers
1543
01:32:02,126 --> 01:32:05,084
♪ It's hard to breathe when
you're drowning in the goodbyes
1544
01:32:05,084 --> 01:32:07,959
♪ But I'm still here now
so tell me what that look like?
1545
01:32:07,959 --> 01:32:10,751
♪ They use a sword to signify
that you're a good Knight
1546
01:32:10,751 --> 01:32:13,543
♪ Then use the same one
to kill you and say goodnight
1547
01:32:13,543 --> 01:32:16,251
♪ Goodnight, goodnight,
goodnight, goodnight... ♪
1548
01:32:16,251 --> 01:32:19,084
(ATMOSPHERIC MUSIC OUTRO)
1549
01:32:54,334 --> 01:32:56,334
(SONG FADES OUT)
1550
01:33:07,959 --> 01:33:11,793
(EERIE INSTRUMENTAL MUSIC)
1551
01:34:43,001 --> 01:34:45,001
(MUSIC FADES OUT)
1552
01:34:49,001 --> 01:34:52,001
Captions produced by
Access Media Pty Ltd