1 00:00:01,040 --> 00:00:04,320 Vi marcherer videre sammen 2 00:00:04,440 --> 00:00:05,440 Leeds United. 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,920 En af de mest berømte klubber i britisk fodboldhistorie. 4 00:00:09,800 --> 00:00:12,440 DET ENESTE STED FOR OS 5 00:00:13,320 --> 00:00:17,600 Mestre og vindere af titler og pokaler i England og Europa. 6 00:00:21,080 --> 00:00:25,520 Leeds har en af de største og mest lidenskabelige fanskarer i verden. 7 00:00:26,880 --> 00:00:30,400 Selv om de nu udøver deres virke i Englands anden division. 8 00:00:30,520 --> 00:00:31,560 Mesterskabet. 9 00:00:31,680 --> 00:00:34,080 Ja, ja! 10 00:00:35,240 --> 00:00:39,480 Ved årtusindskiftet gik Leeds fra at være Champions League-helte - 11 00:00:39,600 --> 00:00:42,760 - til næsten at blive udslettet på få sæsoner. 12 00:00:44,000 --> 00:00:50,680 Katastrofal økonomisk vanrøgt og en række skandaler udenfor banen smadrede klubben. 13 00:00:53,120 --> 00:00:58,920 Siden dengang har nye ejere og managere prøvet at genoplive den slumrende kæmpe. 14 00:00:59,040 --> 00:01:01,560 Uden held indtil nu. 15 00:01:02,720 --> 00:01:03,760 Men der er nyt håb. 16 00:01:06,000 --> 00:01:11,040 I form af en ambitiøs italiensk forretningsmand: Andrea Radrizzani. 17 00:01:13,000 --> 00:01:14,520 Han vil genopbygge klubben - 18 00:01:14,640 --> 00:01:18,120 - opfylde en verdensomspændende fanskares ønsker - 19 00:01:18,240 --> 00:01:21,280 - og få Leeds United tilbage i superligaen. 20 00:01:22,360 --> 00:01:25,120 Verdens mest prestigefyldte fodboldturnering. 21 00:01:36,240 --> 00:01:43,080 Denne historie finder sted i en af de mest usædvanlige sæsoner i klubbens historie. 22 00:01:48,080 --> 00:01:51,360 Dette er Tag os hjem: Leeds United. 23 00:02:14,400 --> 00:02:17,040 TAG OS HJEM: LEEDS UNITED 24 00:02:17,160 --> 00:02:19,920 FORTALT AF RUSSELL CROWE 25 00:02:22,360 --> 00:02:25,920 MILANO, ITALIEN 26 00:02:33,680 --> 00:02:36,160 Pizza margherita. 27 00:02:38,560 --> 00:02:40,240 Farvel! 28 00:02:40,880 --> 00:02:44,360 Hans speciale er umulige væddemål. 29 00:02:44,480 --> 00:02:47,120 At drage fordel af situationen. 30 00:02:47,240 --> 00:02:52,120 Det kræver mod, energi. Det har han masser af. Udholdenhed. 31 00:02:52,240 --> 00:02:55,000 Det tjente han godt på. Jeg siger hele tiden til ham - 32 00:02:55,120 --> 00:02:58,080 - at han ikke skal spilde dem på fodbold! 33 00:02:58,520 --> 00:03:01,960 For man tjener ikke penge på fodbold. 34 00:03:02,080 --> 00:03:04,720 Så han sagde: "Stoler du ikke på mig?" 35 00:03:04,840 --> 00:03:08,400 Jeg sagde: "Jo. Du er en smart, ung forretningsmand." 36 00:03:08,600 --> 00:03:09,840 Jeg skal nok vise ham. 37 00:03:10,760 --> 00:03:15,200 Jeg sagde: "For din søns skyld, som elsker fodbold." 38 00:03:15,320 --> 00:03:19,800 "Få ham ikke til at hade det, når han er stor nok til at forstå - 39 00:03:19,920 --> 00:03:22,640 - at du spildte hele din formue." 40 00:03:23,400 --> 00:03:28,600 Andrea Radrizzani blev født i Milano og skabte sin formue - 41 00:03:28,720 --> 00:03:31,680 - som er vurderet til 450 millioner pund - 42 00:03:31,800 --> 00:03:34,880 - efter at have etableret sit eget investeringsfirma - 43 00:03:35,000 --> 00:03:37,800 - der specialiserer sig i at handle med tv-sportsrettigheder. 44 00:03:38,240 --> 00:03:40,440 Jeg forlod Milano i 2003. 45 00:03:40,560 --> 00:03:45,600 Jeg rejste til Shanghai, Tokyo og så Singapore. 46 00:03:45,720 --> 00:03:49,560 Siden delte jeg min tid mellem Singapore og London. 47 00:03:49,680 --> 00:03:53,240 Så jeg har været væk i over 15 år. 16 i år. 48 00:03:53,360 --> 00:03:57,760 I år valgte jeg at vende tilbage til Milano i et års tid - 49 00:03:57,880 --> 00:04:02,080 - og blive her med min familie, så min søn kan lære italiensk - 50 00:04:02,200 --> 00:04:04,800 - og kan gå i skole, det første år, her. 51 00:04:04,920 --> 00:04:07,200 Og børnehave. Han er kun tre år. 52 00:04:07,320 --> 00:04:12,480 Så min familie er her, og jeg rejser mellem London, Leeds og Milano. 53 00:04:14,120 --> 00:04:18,600 Vi har en aftale med konen, Nedina. Hvis vi rykker op - 54 00:04:18,720 --> 00:04:20,760 - flytter vi til Leeds i et år. 55 00:04:21,680 --> 00:04:26,640 Andrea købte en andel på 50 % i Leeds United i januar 2017. 56 00:04:27,240 --> 00:04:30,960 Han overtog dem helt fem måneder efter. 57 00:04:37,920 --> 00:04:39,240 Hej. 58 00:04:41,280 --> 00:04:42,400 Er du stadig vågen? 59 00:04:43,680 --> 00:04:46,920 Jeg fortalte dem, at det her er vores fodboldbane. 60 00:04:47,120 --> 00:04:48,440 Hvor er dit mål? 61 00:04:51,680 --> 00:04:56,680 Okay. Vis ham, hvilken fodboldtrøje, du bruger, når du spiller. 62 00:05:00,720 --> 00:05:02,000 Også den her. 63 00:05:02,120 --> 00:05:05,360 - Den er din favorit, ikke? - Den her. 64 00:05:06,560 --> 00:05:07,680 Den er din favorit. 65 00:05:07,800 --> 00:05:11,400 Jeg kan lide at tjene penge. Når jeg arbejder - 66 00:05:11,520 --> 00:05:14,880 - skal min belønning være at tjene penge. 67 00:05:16,720 --> 00:05:20,640 Jeg kan lide at tage chancer. Det minder om et spil. 68 00:05:20,760 --> 00:05:23,480 En dag skal jeg herfra, som alle andre. 69 00:05:23,600 --> 00:05:25,000 Så penge betyder intet. 70 00:05:26,760 --> 00:05:31,240 Jeg kan lide at investere i ting, som giver mig adrenalinsus. 71 00:05:31,360 --> 00:05:32,920 Forretninger er en af dem. 72 00:05:33,040 --> 00:05:35,440 Fodbold. Så det kan jeg lide. 73 00:05:39,440 --> 00:05:41,520 Du er modstander af min investering. 74 00:05:41,640 --> 00:05:44,920 Nej. Jeg tror, at det at gøre det... 75 00:05:45,040 --> 00:05:46,120 Risikoen er stor. 76 00:05:46,240 --> 00:05:51,240 ...alene krævede meget mod. Måske en smule for meget. 77 00:05:51,360 --> 00:05:57,720 Jeg siger bare, at du kunne have gjort det med et hold. En gruppe investorer. 78 00:05:57,840 --> 00:06:00,000 Ja, men ingen har en masse skøre idéer. 79 00:06:00,720 --> 00:06:02,880 - Det passer. - De følger en, når man får succes. 80 00:06:03,000 --> 00:06:05,480 Jeg troede, der var mange skøre mænd i Leeds! 81 00:06:05,600 --> 00:06:09,440 - Når du leverer varen, følger de en. - Jeg troede, at der i Leeds... 82 00:06:09,560 --> 00:06:11,640 At der var nok skøre fodbold-mennesker. 83 00:06:21,760 --> 00:06:25,680 Klubben passer perfekt til en by med én klub. 84 00:06:25,800 --> 00:06:28,120 Klubben er en personificering af byen - 85 00:06:28,240 --> 00:06:31,160 - og den interesserer alle. 86 00:06:32,560 --> 00:06:36,360 Det er en loyal by. Den loyalitet har overlevet - 87 00:06:36,480 --> 00:06:38,480 - selv om der har været mange lejligheder - 88 00:06:38,600 --> 00:06:41,400 - hvor folks begejstring kunne være dalet til et bekymrende niveau - 89 00:06:41,520 --> 00:06:43,720 - som det er sket for andre klubber. 90 00:06:43,840 --> 00:06:47,400 Men støtten er der altid. Den er altid klar til at komme igen. 91 00:06:47,920 --> 00:06:50,520 Det er en institution, som byen har brug for - 92 00:06:50,640 --> 00:06:53,160 - og altid vil samles omkring. 93 00:06:55,480 --> 00:06:59,080 Antallet af fans, der tager til Elland Road hver uge - 94 00:06:59,200 --> 00:07:00,520 - antallet, de kommer op på - 95 00:07:00,640 --> 00:07:03,360 - og folk verden over, som følger det live - 96 00:07:03,480 --> 00:07:06,440 - i alle verdens lande... Det er ufatteligt. 97 00:07:06,880 --> 00:07:08,920 Vi er en storby, som ønsker ét team. 98 00:07:09,040 --> 00:07:11,240 Alle andre storbyer har et par hold. 99 00:07:11,360 --> 00:07:14,960 Så støtten er splittet, men i Leeds støtter alle Leeds. 100 00:07:15,560 --> 00:07:17,760 Det er min religion. 101 00:07:17,880 --> 00:07:19,480 Det fortæller jeg mine børn. 102 00:07:20,160 --> 00:07:21,920 De siger: "Mor, skal du til fodbold igen?" 103 00:07:22,040 --> 00:07:25,800 Jeg siger: "Ja, det er min religion. Jeg skal i kirke." 104 00:07:26,000 --> 00:07:27,320 Vi er Leeds! 105 00:07:27,440 --> 00:07:31,320 Det har givet mig nyt fokus i livet. Alt er Leeds nu. 106 00:07:31,440 --> 00:07:33,200 Jeg arbejder og har børn. 107 00:07:33,800 --> 00:07:36,280 Jeg har familie, og så har jeg Leeds United. 108 00:07:38,040 --> 00:07:42,200 At være Leeds-fan hænger sammen med kammeratskab - 109 00:07:42,320 --> 00:07:46,880 - familie, følelser, lidenskab, en by med ét team. 110 00:07:47,000 --> 00:07:51,080 Vi er alle Leeds, ikke? Vi er alle Leeds, ikke? 111 00:07:51,200 --> 00:07:53,320 Vi er alle Leeds, ikke? 112 00:07:53,440 --> 00:07:57,920 Andrea havde købt en klub, som var faldet i unåde. 113 00:07:58,440 --> 00:08:02,560 Under den legendariske manager Don Revie etablerede Leeds sig - 114 00:08:02,680 --> 00:08:05,680 - som dominerende i 1960erne og 70erne. 115 00:08:06,760 --> 00:08:09,640 Leeds United, i hvidt, mod The Gunners, Arsenal. 116 00:08:09,960 --> 00:08:12,760 Han dribler rundt om McNab, afleverer til Allan Clarke, som scorer mål! 117 00:08:13,360 --> 00:08:16,600 Anfører Billy Bremner var deres leder. 118 00:08:17,120 --> 00:08:19,040 De blev Englands bedste hold. 119 00:08:19,160 --> 00:08:22,000 Frygtet og respekteret i hele Europa. 120 00:08:22,680 --> 00:08:25,160 Jack Charlton, Bremner. Et smukt mål! 121 00:08:25,280 --> 00:08:27,360 Et storartet mål af Bremner! 122 00:08:28,680 --> 00:08:31,720 Efter at Revie forlod klubben midt i 70erne - 123 00:08:32,360 --> 00:08:34,800 - fik Leeds en død periode på et årti - 124 00:08:34,920 --> 00:08:39,400 - før de vendte tilbage og blev engelske mestre igen i 1992. 125 00:08:40,640 --> 00:08:43,880 Ved årtusindskiftet blev de stærke i Europa igen - 126 00:08:44,000 --> 00:08:47,840 - og nåede til semifinalen i Champions League i 2001. 127 00:08:48,840 --> 00:08:54,120 Men efter overforbrug og økonomisk misrøgt gik det ned ad bakke. 128 00:08:54,840 --> 00:08:56,360 LEEDS UNITED I KRISE 129 00:08:56,480 --> 00:08:59,320 Et brandudsalg af deres største talenter var uundgåeligt. 130 00:09:00,600 --> 00:09:03,800 Rio Ferdinand blev Storbritanniens dyreste spiller - 131 00:09:03,920 --> 00:09:08,040 - da han blev solgt til rivalerne Manchester United for 30 millioner pund. 132 00:09:09,040 --> 00:09:11,200 Leeds måtte sælge stjerner - 133 00:09:11,320 --> 00:09:14,240 - som Robbie Fowler, Jonathan Woodgate og Harry Kewell. 134 00:09:14,840 --> 00:09:18,040 Man vidste aldrig, hvor den næste krise ville komme fra. 135 00:09:18,160 --> 00:09:21,760 Om klubbens chefer kunne håndtere krisen. 136 00:09:23,880 --> 00:09:28,320 Det, mange opfattede som Englands mest spændende unge side, blev flået i stykker. 137 00:09:28,840 --> 00:09:32,400 Leeds blev degraderet fra Premier League i 2004 - 138 00:09:32,520 --> 00:09:35,000 - og endte i tredje division tre år efter. 139 00:09:36,360 --> 00:09:38,360 Nye ejere og chefer er kommet og gået. 140 00:09:38,880 --> 00:09:42,800 De triste fans er overbeviste om, at deres klub er forbandet. 141 00:09:43,440 --> 00:09:45,720 Men efter 15 år i mørket - 142 00:09:46,360 --> 00:09:48,320 - vender håbet tilbage til Elland Road. 143 00:09:50,280 --> 00:09:54,000 Hvad angår en by og en klub, der hænger sammen - 144 00:09:54,120 --> 00:09:57,280 - eller får muligheden for det, så er denne by unik. 145 00:10:04,040 --> 00:10:08,000 Andrea kaster sig ud på dybt vand - 146 00:10:08,120 --> 00:10:10,200 - og han tager fat i alle. 147 00:10:10,320 --> 00:10:12,680 Han er ret omgængelig. 148 00:10:13,840 --> 00:10:16,120 Han elsker menneskelig kontakt. 149 00:10:16,240 --> 00:10:19,640 Det kan være en, som er højt på strå... 150 00:10:19,760 --> 00:10:20,640 ANDREAS KONE 151 00:10:20,760 --> 00:10:26,400 ...eller en, der gør rent, eller en, der laver mad i køkkenet. 152 00:10:27,160 --> 00:10:29,640 Han hilser på dem og takker dem. 153 00:10:29,760 --> 00:10:33,680 Det er vigtigt for ham, fordi alle giver klubben værdi. 154 00:10:33,800 --> 00:10:36,520 Alle arbejder for den samme sag. 155 00:10:36,640 --> 00:10:41,320 Det er vigtigt, at de føler, at de også kan tale med ham. 156 00:10:41,440 --> 00:10:45,360 Han er ikke en "deroppe". Sådan er han ikke indrettet. 157 00:10:46,160 --> 00:10:48,520 Da Andrea kom ind, vidste jeg ikke meget om ham. 158 00:10:48,640 --> 00:10:50,880 Men der var ingen skeletter i skabet. 159 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 Man kigger på ham og tænker: "Han virker hæderlig." 160 00:10:56,560 --> 00:11:00,520 Vi har været gennem en mørk tid med de forhenværende ejere. 161 00:11:00,640 --> 00:11:03,960 Men Andrea, den nye ejer, og hans hold - 162 00:11:04,080 --> 00:11:06,320 - har været meget udadvendte. 163 00:11:07,640 --> 00:11:12,400 Andreas første træk er at hyre en ledelse med Premier League-kvaliteter - 164 00:11:12,520 --> 00:11:16,320 - og bringe Leeds på fode igen, både på og udenfor banen. 165 00:11:19,240 --> 00:11:21,400 Spanske Victor Orta blev rekrutteret - 166 00:11:21,520 --> 00:11:25,240 - fra rivalerne Middlesbrough og blev fodboldchef. 167 00:11:26,440 --> 00:11:29,240 Victor skal nu samle et hold - 168 00:11:29,360 --> 00:11:32,480 - som kan gå efter en oprykning til Premier League. 169 00:11:34,000 --> 00:11:39,000 I alle overskrifterne, alle historierne, de skriver - 170 00:11:39,480 --> 00:11:45,320 - kender jeg, som en tosset fodboldfan, denne klubs historie. 171 00:11:46,240 --> 00:11:50,000 Det var en stor udfordring at komme til en klub som Leeds United - 172 00:11:50,120 --> 00:11:53,840 - for at få dem tilbage til Premier League. 173 00:11:55,160 --> 00:11:58,920 Når man møder Victor, forstår man hans viden som talentspejder. 174 00:11:59,040 --> 00:12:03,280 Han er en database og har stor viden om alt. 175 00:12:04,680 --> 00:12:08,440 Andrea har ansat en direktør med Premier League-baggrund - 176 00:12:08,560 --> 00:12:11,920 - nemlig tidligere West Ham-direktør Angus Kinnear. 177 00:12:12,760 --> 00:12:17,160 Det er det bedste fodboldjob. Hvis vi kan bringe Leeds United tilbage - 178 00:12:17,280 --> 00:12:20,960 - hvor de hører til, så findes der ingen større belønning. 179 00:12:21,080 --> 00:12:25,000 Det er en klub med en fantastisk historie og fantastisk potentiale. 180 00:12:25,120 --> 00:12:26,560 Så jeg slog straks til. 181 00:12:28,280 --> 00:12:33,480 Med Victor og Andrea har vi en masse latinamerikansk og spansk lidenskab. 182 00:12:33,600 --> 00:12:37,880 Jeg er den kedelige angelsakser, som følger den gyldne middelvej. 183 00:12:38,000 --> 00:12:40,800 Men det er et fantastisk arbejdsmiljø. 184 00:12:40,920 --> 00:12:46,120 De er både venner og kolleger. Vi ønsker alle at opnå succes sammen. 185 00:12:46,240 --> 00:12:49,080 Med vores færdigheder har vi en fin balance. 186 00:12:51,920 --> 00:12:54,200 Måden, du arbejder med Victor og mig... 187 00:12:54,320 --> 00:12:57,400 Victor prøver at bruge penge. Jeg prøver at spare og tjene dem. 188 00:12:57,520 --> 00:13:00,440 Og vi taler ikke om fodbold efter kampene. 189 00:13:00,560 --> 00:13:02,920 Det var en alvorlig fejl i fjor. 190 00:13:04,720 --> 00:13:08,360 I fjor var den nye ledelses første hele sæson ved roret. 191 00:13:08,760 --> 00:13:12,560 Det var en stejl indlæringskurve. Leeds kom på 13. pladsen i mesterskabet. 192 00:13:16,760 --> 00:13:19,600 Bestyrelsen afgjorde, at der skulle flere ændringer til på toppen. 193 00:13:20,280 --> 00:13:23,080 Jagten på en ny cheftræner var i gang. 194 00:13:23,840 --> 00:13:25,920 En, der kunne forandre klubben. 195 00:13:27,760 --> 00:13:32,440 Andrea og Victor foreslog, at vi skulle overveje ham. 196 00:13:32,560 --> 00:13:37,720 Jeg smilede skævt, for de er begge ambitiøse. 197 00:13:37,840 --> 00:13:40,280 Men af og til er deres idéer langt ude. 198 00:13:52,480 --> 00:13:55,960 Han motiveres hverken af penge eller komfort. 199 00:13:57,400 --> 00:13:59,800 Han motiveres af store udfordringer. 200 00:14:03,080 --> 00:14:07,720 Måden, han fører sig frem på. Hvor ærlig han er. 201 00:14:08,360 --> 00:14:10,600 Hvor stor en manager han er. 202 00:14:11,800 --> 00:14:14,360 Jeg mener, han er en af verdens bedste managere. 203 00:14:18,240 --> 00:14:23,120 I starten af 90erne vendte en eksspiller fra argentinske Newell's Old Boys - 204 00:14:23,640 --> 00:14:28,160 - tilbage til sin gamle klub og vendte skuden for dem. 205 00:14:29,160 --> 00:14:32,720 Han vandt to ligatitler og er fortsat legendarisk. 206 00:14:36,760 --> 00:14:41,760 For fans af Newell's er han et idol, en Gud. 207 00:14:42,880 --> 00:14:45,320 Han er indbegrebet af en lærer. 208 00:14:45,440 --> 00:14:49,120 En lærer, jeg havde i syv eller otte år - 209 00:14:49,640 --> 00:14:53,880 - på Newell's-ungdomshold og førstehold. 210 00:14:54,480 --> 00:14:56,080 Han lærte os meget. 211 00:14:56,880 --> 00:15:03,000 Han får hele holdet til at drømme om at blive manager. 212 00:15:03,120 --> 00:15:06,560 At leve og ånde fodbold. 213 00:15:13,400 --> 00:15:18,600 Marcelo Bielsa gav Newell's Old Boys stoltheden og lidenskaben tilbage. 214 00:15:18,720 --> 00:15:21,160 Newell's, carajo! Newell's! 215 00:15:21,280 --> 00:15:25,840 Han blev båret på spillernes skuldre, efter at de vandt ligatitlen i 1990. 216 00:15:25,960 --> 00:15:30,280 Hans trodsige kraftudtryk "Newell's, carajo!"- 217 00:15:30,400 --> 00:15:33,120 - er stadig fansenes krigsråb i dag. 218 00:15:34,400 --> 00:15:38,000 Han blev en af de mest respekterede trænere i fodbold på verdensplan - 219 00:15:38,120 --> 00:15:41,200 - og ledte Argentina til olympisk guld i 2004. 220 00:15:41,760 --> 00:15:44,680 Han forandrede chilensk fodbold som landstræner - 221 00:15:44,800 --> 00:15:47,960 - og på klubniveau med Athletic Bilbao. 222 00:15:49,120 --> 00:15:53,720 Han har mange beundrere såsom Manchester City-træner Pep Guardiola - 223 00:15:53,840 --> 00:15:57,520 - og Tottenham Hotspur-manager Mauricio Pochettino - 224 00:15:57,640 --> 00:16:01,080 - som Bielsa fik med som 13-årig i Newell's Old Boys. 225 00:16:01,200 --> 00:16:06,560 Marcelo Bielsa har en livsvision, som er beundringsværdig. 226 00:16:06,680 --> 00:16:09,640 Principper, han bruger til hverdag. 227 00:16:10,760 --> 00:16:12,800 Han er gådefuld. 228 00:16:13,440 --> 00:16:18,200 Han skaber en aura. Han er omgivet af elever. 229 00:16:20,000 --> 00:16:22,720 Også kendt som disciple. 230 00:16:23,880 --> 00:16:26,320 Det skaber en kultpersonlighed. 231 00:16:31,560 --> 00:16:34,160 Victor og jeg tog til Buenos Aires. 232 00:16:34,280 --> 00:16:39,200 Vi sad reelt på et hotel med ham i 12 timer. 233 00:16:39,320 --> 00:16:43,240 Han var ikke en, man skulle sælge en idé til. 234 00:16:43,360 --> 00:16:47,480 Vi måtte forklare ham Leeds' vision og potentiale. 235 00:16:47,600 --> 00:16:49,600 Men det forstod han straks. 236 00:16:50,160 --> 00:16:56,680 Han kan lide at fokusere på mål, som ikke er lette at opnå. 237 00:16:57,280 --> 00:17:01,920 Ting, som er lette, keder ham. 238 00:17:02,600 --> 00:17:05,640 Han er interesseret i svære udfordringer. 239 00:17:05,760 --> 00:17:08,400 Udfordringer, som har meget at gøre - 240 00:17:08,520 --> 00:17:14,400 - med lidenskaben ved at arbejde med dem og de folk, han samarbejder med. 241 00:17:14,520 --> 00:17:16,360 Hvad angår Leeds - 242 00:17:16,480 --> 00:17:21,360 - er det et stort engelsk fodboldhold, som ikke er stort lige nu. 243 00:17:22,040 --> 00:17:25,760 Han så for sig - 244 00:17:25,880 --> 00:17:28,480 - at Leeds atter blev en af Englands største klubber. 245 00:17:28,600 --> 00:17:30,600 Den motivation og det mål - 246 00:17:30,720 --> 00:17:34,040 - opmuntrede ham til at prøve at opnå det. 247 00:17:34,160 --> 00:17:36,200 At henvende sig til Bielsa var at indrømme - 248 00:17:36,320 --> 00:17:38,880 - at de måtte bide i det sure æble med cheftræneren. 249 00:17:39,000 --> 00:17:43,160 De måtte finde en med den resultatliste. En, som havde vist sit værd. 250 00:17:43,280 --> 00:17:46,880 Eller i det mindste den berømmelse og aura - 251 00:17:47,000 --> 00:17:50,880 - som kunne forandre klubbens kultur. 252 00:17:51,000 --> 00:17:54,280 Ændre deres måde at spille på, opnå spillernes respekt - 253 00:17:54,400 --> 00:17:57,200 - hvilket til tider har været et problem i årenes løb. 254 00:17:57,320 --> 00:18:00,680 Jeg skulle få kontrakten skrevet under og sørge for det kommercielle. 255 00:18:00,800 --> 00:18:04,680 Det frustrerende var, at jeg ikke kunne få ham til at tale om - 256 00:18:04,800 --> 00:18:06,640 - eller at indlade sig på det. 257 00:18:06,760 --> 00:18:10,600 Han kigger nøje på alle detaljer ved klubberne, han står for. 258 00:18:12,000 --> 00:18:15,240 Ikke kun sportsdelen ved Leeds som klub. 259 00:18:15,920 --> 00:18:20,520 Han undersøger folkene. Han undersøger byen. 260 00:18:20,640 --> 00:18:25,520 Han undersøger alt ved Leeds som by. 261 00:18:25,640 --> 00:18:29,040 Hvor folk tager hen. Hvad de læser. 262 00:18:29,160 --> 00:18:32,000 Hvordan de bevæger sig gennem byen. 263 00:18:32,120 --> 00:18:39,000 Hvis Bielsa ikke falder for en by, så rejser han ikke derhen. 264 00:18:39,120 --> 00:18:42,800 Bielsa ville ikke kun stå for fodboldklubben. 265 00:18:42,920 --> 00:18:45,840 Han ville stå for Leeds på hele byens vegne. 266 00:18:48,560 --> 00:18:51,640 Selv om vi kun var i Buenos Aires i 24 timer - 267 00:18:52,320 --> 00:18:54,960 - udvekslede vi håndtryk og vidste, at han ville blive - 268 00:18:55,080 --> 00:18:56,560 - den næste Leeds United-cheftræner. 269 00:18:57,360 --> 00:18:59,800 Men vi vidste intet om kontraktens indhold. 270 00:19:04,440 --> 00:19:06,840 CHEFTRÆNER 271 00:19:06,960 --> 00:19:13,520 Jeg overvejede styrken ved det institutionelle sportsprojekt. 272 00:19:14,520 --> 00:19:18,000 Jeg analyserede sportsmulighederne. 273 00:19:18,800 --> 00:19:23,840 Og det fik mig til at yde en indsats for - 274 00:19:23,960 --> 00:19:28,480 - at være den, de valgte til syvende og sidst. 275 00:19:30,840 --> 00:19:36,120 Som managere har vi intet andet valg - 276 00:19:36,720 --> 00:19:40,040 - end at overbevise folk om vores idéer. 277 00:19:41,640 --> 00:19:45,680 Fordi vi overtaler ikke nogen... 278 00:19:47,960 --> 00:19:51,120 ...ved at foreslå noget, vi ikke tror på. 279 00:19:53,640 --> 00:19:55,600 Hans øgenavn er "El Loco". 280 00:19:56,320 --> 00:19:59,240 Fordi hvis man kun har læst om ham - 281 00:19:59,360 --> 00:20:02,120 - og analyseret ham ud fra det, før han ankommer - 282 00:20:02,240 --> 00:20:06,160 - så får man indtrykket af et skørt individ. 283 00:20:06,280 --> 00:20:08,560 En uberegnelig person. 284 00:20:08,680 --> 00:20:11,120 Men i realiteten... 285 00:20:12,160 --> 00:20:14,720 Han er stålsat. Tingene skal være på den rigtige måde. 286 00:20:14,880 --> 00:20:18,040 Han er fantastisk. En af verdens bedste. 287 00:20:18,160 --> 00:20:19,080 EKS-ATLET BILBAO 288 00:20:19,920 --> 00:20:23,840 Han havde en enorm indflydelse på mig. 289 00:20:24,000 --> 00:20:27,960 Han er målrettet, som kun få cheftrænere er. 290 00:20:28,080 --> 00:20:31,280 Han holder spillerne og medierne fra livet. 291 00:20:31,400 --> 00:20:35,960 Han tænker ikke på andet end fodbold. 292 00:20:36,080 --> 00:20:37,840 Det har været hans liv længe. 293 00:20:37,960 --> 00:20:39,800 Vi var alle imponerede. 294 00:20:39,920 --> 00:20:43,440 "Vi skal arbejde en hel sæson for en af de bedste managere." 295 00:20:43,560 --> 00:20:45,320 Alle taler pænt om ham. 296 00:20:45,440 --> 00:20:50,960 Så lige meget hvad han ønsker, så siger du: "Ja, ja. Naturligvis." 297 00:20:51,080 --> 00:20:54,800 Det kunne blive en spektakulær fiasko eller succes. 298 00:20:54,920 --> 00:20:58,480 Jeg tjekker ham og tænker: "Wow, han er anderledes." 299 00:20:58,600 --> 00:21:00,640 "Folk taler om ham på en speciel måde." 300 00:21:01,360 --> 00:21:05,600 Han er nok den mest ærlige mand, jeg har mødt indenfor fodbold. 301 00:21:05,720 --> 00:21:10,280 Han var særdeles besat af, at vi aldrig måtte snyde. 302 00:21:10,960 --> 00:21:14,560 Prøv at være ærlig, hver gang du er på banen. 303 00:21:16,800 --> 00:21:20,520 Marcelo var specifik omkring de ting, vi skulle tilføje. 304 00:21:20,640 --> 00:21:22,320 Han havde mere fokus på - 305 00:21:22,440 --> 00:21:24,720 - hvad han kunne få ud af det eksisterende hold. 306 00:21:24,840 --> 00:21:27,640 Så de spillere, som han sagde skulle forbedre sig - 307 00:21:27,760 --> 00:21:30,760 - og som måske var blevet afskrevet af fansene - 308 00:21:30,880 --> 00:21:34,680 - såsom Liam Cooper og Kalvin Phillips, var spillere - 309 00:21:34,800 --> 00:21:37,320 - som Marcelo ville gøre til ligaens bedste. 310 00:21:42,880 --> 00:21:45,040 - Hvad synes du om ham? - Bielsa? 311 00:21:45,160 --> 00:21:47,160 MIDTBANESPILLER 312 00:21:47,280 --> 00:21:48,680 Han er herlig. 313 00:21:49,760 --> 00:21:53,400 Jeg ville gerne støde på ham. Han går af og til rundt i Wetherby. 314 00:21:53,520 --> 00:21:57,040 Jeg tager tit bussen til Wetherby for at se, om han er der. 315 00:21:57,760 --> 00:22:00,040 Jeg hørte, at han går i Costas. 316 00:22:00,160 --> 00:22:04,400 Jeg vil gerne møde ham og sige: "Jeg er Kalvins bedstemor." 317 00:22:07,480 --> 00:22:09,360 Han tog også til Huddersfield. 318 00:22:09,480 --> 00:22:11,400 - Der skulle jeg først hen. - Og Leeds. 319 00:22:11,520 --> 00:22:14,960 Jeg tog til Huddersfield først, men brød mig ikke om det. 320 00:22:15,080 --> 00:22:17,680 Efter én træning fik jeg nok. 321 00:22:17,800 --> 00:22:21,680 Han ville til Leeds. Leeds var også interesseret, ikke? 322 00:22:21,800 --> 00:22:23,760 Og du foretrak Leeds. 323 00:22:23,880 --> 00:22:26,800 Jeg havde en seks ugers prøvetid. 324 00:22:26,920 --> 00:22:30,240 Han scorede nogle mål, og så scorede han ikke flere! 325 00:22:30,360 --> 00:22:34,760 Fem mål på tre kampe. Så skrev jeg kontrakt. 326 00:22:35,680 --> 00:22:38,080 Og jeg scorede ikke resten af sæsonen! 327 00:22:41,560 --> 00:22:42,960 Jeg har altid syntes om Phillips - 328 00:22:43,080 --> 00:22:45,960 - men jeg vidste ikke, om han ville udvikle sig. 329 00:22:46,080 --> 00:22:50,040 Han er stadig ung, men han er ikke 18-19 år mere. 330 00:22:50,160 --> 00:22:54,000 Nu er han i starten af tyverne. 331 00:22:54,560 --> 00:22:59,160 Han er lokal og ved, hvad vi står for. Han ved, hvad fansene står for. 332 00:22:59,280 --> 00:23:03,160 Og han er fan. Så han spiller på banen for os og holdet. 333 00:23:03,280 --> 00:23:05,600 Når vi låner spillere udefra - 334 00:23:05,720 --> 00:23:08,800 - føler de ikke det, vi føler for Leeds. 335 00:23:08,920 --> 00:23:11,040 Men det gør Phillips. 336 00:23:11,160 --> 00:23:13,920 Han ønsker at se Leeds tage deres retmæssige plads. 337 00:23:14,040 --> 00:23:16,200 Han er helt igennem en Leeds-spiller. 338 00:23:17,480 --> 00:23:21,320 Kalvin er som mig, da jeg var ung. Han er jordnær. 339 00:23:22,280 --> 00:23:24,200 Jeg har spillet med ham i fire år nu. 340 00:23:24,320 --> 00:23:25,520 ANFØRER 341 00:23:25,640 --> 00:23:30,440 Han er en fantastisk ung fyr. Han kan blive en topspiller. 342 00:23:30,560 --> 00:23:33,080 Han har engagementet. 343 00:23:33,200 --> 00:23:36,680 Hvis han gør sig umage, kan han udrette store ting. 344 00:23:36,800 --> 00:23:40,760 Han er fra Leeds og støtter Leeds United ligesom mig - 345 00:23:40,880 --> 00:23:46,600 - og andre spillere. Det bliver fedt for ham, især fordi han er fra Leeds. 346 00:23:46,720 --> 00:23:50,680 Det ville være en utrolig bedrift. Han har verden for sine fødder. 347 00:23:50,800 --> 00:23:56,840 At gøre det for en klub, som han altid har været i, ville være utroligt for ham. 348 00:23:56,960 --> 00:24:01,000 Ligesom mig vil han bestræbe sig på at gøre det godt og gøre familien stolt. 349 00:24:01,840 --> 00:24:04,920 Sådan skal det være. 350 00:24:05,040 --> 00:24:08,480 Til syvende og sidst er vi alle almindelige mennesker. 351 00:24:09,200 --> 00:24:12,640 Folk opfatter en stereotypt: "Nå, han er fodboldspiller." 352 00:24:12,760 --> 00:24:15,200 "Han er en ung fyr, som gør sådan og sådan." 353 00:24:15,320 --> 00:24:18,040 Men vi ønsker at opnå fremgang - 354 00:24:18,160 --> 00:24:22,040 - og at yde vores bedste, ligesom alle andre fodboldspillere. 355 00:24:24,760 --> 00:24:26,720 Han er et godt menneske. 356 00:24:27,680 --> 00:24:33,320 Værdierne, han formidler, sammenfattes af det faktum - 357 00:24:33,440 --> 00:24:36,560 - at han går mere op i andres trivsel end sin egen. 358 00:24:37,720 --> 00:24:40,280 Han hjælper folk generøst. 359 00:24:42,160 --> 00:24:47,680 Og han er ydmyg nok til at acceptere hjælp. 360 00:24:48,640 --> 00:24:54,280 De to ting tilsammen gør ham til et eksempel for os alle sammen. 361 00:24:58,960 --> 00:25:03,040 Vi har et godt grundlag med lokale fyre. Og han gør vist det rette. 362 00:25:03,160 --> 00:25:05,480 Giver dem få minutter hist og pist. 363 00:25:05,600 --> 00:25:10,760 Udvikler dem. Så om nogle år burde vi have et godt spillergrundlag med Phillips. 364 00:25:10,880 --> 00:25:13,320 Ja. Lokale Yorkshire-fyre. 365 00:25:13,960 --> 00:25:17,760 Han forbedrer bestemt hele holdet. 366 00:25:17,880 --> 00:25:21,640 Der er ikke én spiller, som er et svagt led for os. 367 00:25:25,960 --> 00:25:28,400 Rigtig godt. Rigtig godt! 368 00:25:28,720 --> 00:25:31,520 Han er en træner, du kan give talentet til. 369 00:25:31,640 --> 00:25:35,360 Men han forbedrer altid talentet. Spillerens dygtighed. 370 00:25:35,480 --> 00:25:38,400 Han har udviklet mange spillere. 371 00:25:41,520 --> 00:25:45,480 Han er ret krævende. Hans måde at spille på stiller krav - 372 00:25:45,600 --> 00:25:49,800 - hvad angår præstation og cardiokapacitet. 373 00:25:49,920 --> 00:25:54,760 Jeg har set spillere kaste op på vej fra banen, helt udkørte. 374 00:25:55,280 --> 00:25:58,360 Men når du så spiller, flyver du. 375 00:26:02,040 --> 00:26:05,880 Hans arbejde denne sommer har været ret omhyggeligt. 376 00:26:06,000 --> 00:26:09,920 Spillerne har været i Thorp Arch før sæsonen i 12 timer om dagen. 377 00:26:10,040 --> 00:26:13,520 Ind kl. 8 og hjem engang efter kl. 19. 378 00:26:14,000 --> 00:26:18,440 Han gik ikke så langt som i Lille, hvor han sørgede for husly ved træningsbanen. 379 00:26:18,560 --> 00:26:21,080 Men de har været der døgnet rundt. 380 00:26:21,200 --> 00:26:23,280 Man kan se hans ry. 381 00:26:23,400 --> 00:26:26,120 Han virker skør set udefra - 382 00:26:26,240 --> 00:26:29,440 - og han er skør, når man er sammen med ham. 383 00:26:30,040 --> 00:26:33,400 Jeg ved ikke, om det skyldes, at jeg ikke forstår hans sprog. 384 00:26:33,720 --> 00:26:35,560 - Phillips! - Beklager. 385 00:26:36,240 --> 00:26:39,440 Han er pedantisk omkring kropsfedt. Luke Ayling sagde - 386 00:26:39,560 --> 00:26:43,760 - at han så sig selv som en radmager spiller. 387 00:26:43,880 --> 00:26:47,440 Men Bielsas første råd til ham var: "Smid 4 kg." 388 00:26:47,560 --> 00:26:51,160 Hver morgen prøver vi at nå vægtmålene. Det er udmattende. 389 00:26:51,280 --> 00:26:56,400 Man kommer hjem og vil bare have noget takeaway. Man orker ikke at lave mad. 390 00:26:56,520 --> 00:26:58,600 Men så tænker man: "Jeg skal vejes i morgen tidlig." 391 00:27:03,880 --> 00:27:06,280 Vi er et ungt hold, men jeg tror... 392 00:27:07,960 --> 00:27:12,600 At komme under den nye ledelse har gjort fyrene - 393 00:27:12,720 --> 00:27:15,760 - erfarne, mens de stadig er unge. 394 00:27:15,880 --> 00:27:20,560 Og vi er heldige, at vi har et ungt hold, som ønsker at lære. 395 00:27:21,560 --> 00:27:23,680 Han er et friskt pust. 396 00:27:23,800 --> 00:27:27,040 Siden han kom til klubben, har jeg suget til mig af viden. 397 00:27:27,160 --> 00:27:28,440 MIDTBANESPILLER 398 00:27:28,560 --> 00:27:33,760 Jeg begyndte at tage noter om de ting, jeg lærer af ham. 399 00:27:33,880 --> 00:27:36,760 Han plejede at fortælle os - 400 00:27:37,360 --> 00:27:39,800 - at det bedste forsvar er et fortsat angreb. 401 00:27:39,920 --> 00:27:42,560 Den bedste måde at sejre på - 402 00:27:42,680 --> 00:27:45,600 - er ved at score flere og flere mål. 403 00:27:46,280 --> 00:27:48,880 Han har fået alle til at oppe sig. 404 00:27:49,000 --> 00:27:54,040 Både spillerne, personalet, kontorfolkene, selv fansene. 405 00:27:54,160 --> 00:27:57,560 Alle er fokuseret på arbejdet - 406 00:27:57,680 --> 00:28:00,520 - og prøver at forstå det, han gør. 407 00:28:01,080 --> 00:28:03,520 Folk giver den en skalle. 408 00:28:03,640 --> 00:28:07,000 Jeg følte, at han er i gang med det største - 409 00:28:07,120 --> 00:28:12,280 - og vigtigste, et individ kan gøre med en klub som Leeds United. 410 00:28:12,400 --> 00:28:14,520 Han er ved at ændre klubbens kultur. 411 00:28:14,640 --> 00:28:18,400 Han minder mig om, at fodbold ikke handler om resultaterne. 412 00:28:18,520 --> 00:28:23,600 Det handler om at nyde arbejdet, man gør til hverdag. 413 00:28:23,720 --> 00:28:25,760 Glæde sig over dem, man møder. 414 00:28:33,560 --> 00:28:37,600 Når man har forpligtet sig ved at sikre sig Marcelo - 415 00:28:37,720 --> 00:28:43,680 - ville det være kortsigtet ikke at give ham de nødvendige redskaber - 416 00:28:43,800 --> 00:28:46,680 - til at promovere os. Han har en velovervejet tilgang. 417 00:28:46,800 --> 00:28:51,160 Så frem for at være en manager, som har en liste på ti spillere, han vil have - 418 00:28:51,280 --> 00:28:55,120 - var han specifik, hvad angik positionerne, der skulle styrkes. 419 00:28:55,240 --> 00:28:57,480 Og da Victor gav ham valgmulighederne - 420 00:28:57,600 --> 00:29:00,440 - var han specifik omkring sine valg. 421 00:29:00,560 --> 00:29:06,480 Så faktisk føltes det, som om vi samarbejdede med manageren - 422 00:29:06,600 --> 00:29:11,600 - i stedet for at modarbejde hinanden for at opnå de mål, der ville styrke os. 423 00:29:11,720 --> 00:29:15,160 Vores køb viste, at vi var ambitiøse. 424 00:29:15,280 --> 00:29:19,440 De krævede engagement, men var også fornuftige. 425 00:29:20,200 --> 00:29:23,400 Leeds investerer i en kendt angrebsspiller - 426 00:29:23,520 --> 00:29:27,240 - Patrick Bamford, som kommer fra rivalerne Middlesbrough - 427 00:29:27,360 --> 00:29:29,840 - i en aftale til ti millioner pund. 428 00:29:29,960 --> 00:29:33,400 Klubbens dyreste kontrakt i 17 år. 429 00:29:34,760 --> 00:29:38,280 Han siger: "Leeds vil gerne have dig." Han siger: "Bielsa." 430 00:29:38,400 --> 00:29:41,280 "Han er skør - 431 00:29:41,400 --> 00:29:43,600 - men han er en af verdens mest respekterede managere." 432 00:29:43,720 --> 00:29:47,280 "De har kigget på forskellige angrebsspillere - 433 00:29:47,400 --> 00:29:50,520 - og det er dig, han vil have." 434 00:29:51,080 --> 00:29:54,160 Jeg sagde "okay". Jeg smilede under samtalen. 435 00:29:54,280 --> 00:29:58,680 Jeg sagde: "Jeg tror ikke, Middlesbrough vil lade mig gå." 436 00:29:58,800 --> 00:30:03,720 Victor havde arbejdet med ham før, og vi vidste, at han var det, vi havde brug for. 437 00:30:03,840 --> 00:30:05,960 En, der ønskede at spille for Leeds United - 438 00:30:06,080 --> 00:30:09,120 - og bære den byrde at være klubbens nummer ni. 439 00:30:09,240 --> 00:30:11,320 Han ville være den første angrebsspiller. 440 00:30:12,120 --> 00:30:17,520 Patrick kommer i et vigtigt øjeblik for sæsonens vigtigste spiller. 441 00:30:18,040 --> 00:30:21,720 Victor gav mig en stor krammer - 442 00:30:22,400 --> 00:30:26,760 - og sagde: "Endelig." Jeg husker hans ord. 443 00:30:26,880 --> 00:30:28,320 "Hvis det ikke var tilfældet før - 444 00:30:28,440 --> 00:30:30,920 - så er jeg nu den mest hadede mand i Middlesbrough." 445 00:30:31,040 --> 00:30:33,720 "Jeg har stjålet deres vigtigste spiller." 446 00:30:33,840 --> 00:30:37,160 Og der var dokumenter, som skulle underskrives. 447 00:30:37,280 --> 00:30:39,040 Han tog mig over til chefen. 448 00:30:39,160 --> 00:30:41,680 Han prikkede mig på skulderen. "Held og lykke." 449 00:30:41,800 --> 00:30:43,200 Og jeg sagde tak. 450 00:30:44,840 --> 00:30:47,760 Forsvarer Barry Douglas, som hjalp Wolverhampton Wanderers - 451 00:30:47,880 --> 00:30:50,440 - med at rykke op til Premier League i sidste sæson - 452 00:30:50,560 --> 00:30:53,360 - skriver under på en kontrakt på tre millioner. 453 00:30:54,320 --> 00:30:58,920 Det kan være overvældende at gå ind i et nyt omklædningsrum - 454 00:30:59,040 --> 00:31:03,120 - men fyrene her var meget åbne. 455 00:31:03,240 --> 00:31:07,240 Ikke kun overfor mig. Også overfor personalet og andre spillere. 456 00:31:07,360 --> 00:31:13,720 Så det var let at indrette mig og føle mig engageret i træningen. 457 00:31:15,080 --> 00:31:18,960 Jeg mødte Victor i Birmingham. 458 00:31:19,760 --> 00:31:22,400 Vi spiste frokost og snakkede fodbold. 459 00:31:22,520 --> 00:31:25,520 Ikke noget formelt. 460 00:31:25,640 --> 00:31:30,760 Det var mere en komsammen for at se, hvad deres planer gik ud på. 461 00:31:30,880 --> 00:31:33,160 Så tog det fart. 462 00:31:33,280 --> 00:31:38,640 Jeg var optimistisk og glad for, hvad rejsen ville medføre - 463 00:31:38,760 --> 00:31:42,320 - og den kommende udfordring. Så vi sluttede os til Leeds. 464 00:31:44,000 --> 00:31:47,120 Mesterskabet er en opslidende sæson på 46 kampe - 465 00:31:47,240 --> 00:31:51,120 - og betragtes som en af verdens barskeste fodboldturneringer. 466 00:31:55,400 --> 00:31:57,480 Hold, der slutter på første-og andenpladsen - 467 00:31:57,600 --> 00:32:00,360 - oprykkes automatisk til Premier League. 468 00:32:00,480 --> 00:32:05,280 Hold på tredje-til sjettepladsen skal i en række omkampe - 469 00:32:05,400 --> 00:32:10,240 - med en endelig finale på Wembley Stadium i London. 470 00:32:11,880 --> 00:32:15,280 Omkampfinalens vindere oprykkes til Premier League - 471 00:32:15,400 --> 00:32:19,720 - som er cirka 170 millioner pund værd. 472 00:32:20,280 --> 00:32:23,680 Det er verdens mest lukrative sportsbegivenhed. 473 00:32:26,560 --> 00:32:31,280 Leeds' første kamp er på Elland Road mod Stoke City - 474 00:32:31,400 --> 00:32:35,400 - som spillede i Premier League sidste sæson og ventes at slutte på toppen. 475 00:32:40,720 --> 00:32:43,600 At spille mod Stoke får en til at tænke: 476 00:32:43,720 --> 00:32:45,720 "Vil de lammetæve os?" 477 00:32:45,840 --> 00:32:48,240 Sæsonens første kamp. Hvis det er fire-fem uden mål... 478 00:32:49,400 --> 00:32:51,960 ...hvad sker der så, Bielsa? 479 00:32:52,080 --> 00:32:54,480 Normalt får vi en god begyndelse. 480 00:32:54,600 --> 00:32:56,880 Men før jul klokker vi i det - 481 00:32:57,000 --> 00:33:00,280 - og ender på 14. pladsen. Det kan ske. 482 00:33:02,280 --> 00:33:07,520 Et point mod Stoke i sæsonens første kamp ville være en god start for mig. 483 00:33:08,920 --> 00:33:11,760 De er de største favoritter til at vinde igen, ikke? 484 00:33:11,880 --> 00:33:15,040 Med pengene og spillerne, de har. 485 00:33:16,120 --> 00:33:19,640 Det bedste, vi kan håbe på, er uafgjort. 486 00:33:21,080 --> 00:33:24,120 Det er sæsonstarten. Jeg er altid optimistisk. 487 00:33:24,240 --> 00:33:26,200 Vi har Marcelo, som lige er startet. 488 00:33:26,320 --> 00:33:29,120 Jeg kan lide det, jeg ser og har læst. 489 00:33:30,240 --> 00:33:32,520 Han er som et ekko af Don Revie. 490 00:33:34,800 --> 00:33:37,800 At afgøre at Stoke er vores største rival - 491 00:33:37,920 --> 00:33:40,960 - før turneringens start, er en smule risikabelt. 492 00:33:41,080 --> 00:33:44,800 Men de er naturligvis en stor rival. 493 00:33:47,200 --> 00:33:49,200 Vi vil jo alle gerne rykke op. 494 00:33:49,320 --> 00:33:51,320 Vi vil gerne tilbage til det forjættede land. 495 00:33:51,720 --> 00:33:54,120 Nu skal vi tilbage, hvor vi hører til. 496 00:33:55,760 --> 00:33:57,480 Jeg var nervøs før Stoke. 497 00:33:57,600 --> 00:34:00,440 Det var kampen, jeg havde håbet på at undgå. 498 00:34:00,560 --> 00:34:02,720 Jeg mente, de ville være divisionens stærkeste hold. 499 00:34:04,280 --> 00:34:05,960 Jeg er pessimist. 500 00:34:06,080 --> 00:34:08,920 Jeg vil være optimistisk efter sæsonens sidste kamp. 501 00:34:10,080 --> 00:34:13,480 Jeg er overtroisk. Ja. Tak. Næste. 502 00:34:14,160 --> 00:34:17,520 - Lidt spændt, men... - Vi kan godt. 503 00:34:17,640 --> 00:34:19,480 - Vi kan rykke op. - Leeds for evigt. 504 00:34:19,600 --> 00:34:20,960 De kan godt. 505 00:34:21,680 --> 00:34:24,200 Nummer to: Luke Ayling. 506 00:34:25,440 --> 00:34:28,680 Nummer tre: Tag imod Barry Douglas. 507 00:34:29,120 --> 00:34:32,160 Leeds United har en ny konge fra Argentina. 508 00:34:32,280 --> 00:34:35,480 Marcelo Bielsa går ned ad gangen for første gang - 509 00:34:36,280 --> 00:34:38,880 - for at få Elland Road-oplevelsen. 510 00:34:39,000 --> 00:34:42,120 Der er 34.000 forventningsfulde fans. 511 00:34:42,640 --> 00:34:45,520 Vil Leeds atter spille middelmådigt? 512 00:34:45,640 --> 00:34:50,000 Eller vil deres nye leder kvalificere dem til oprykning? 513 00:34:50,640 --> 00:34:53,280 De skal møde Stoke City, favoritterne - 514 00:34:53,400 --> 00:34:55,320 - og vi skal til at starte. 515 00:34:58,440 --> 00:35:01,000 Fra det første fløjt farer Leeds løs på Stoke. 516 00:35:01,120 --> 00:35:02,960 Tidlig chance for Leeds. Roofe var tæt på. 517 00:35:03,080 --> 00:35:06,080 Stoppet af Butland. 518 00:35:06,200 --> 00:35:07,880 Det står stadig 0-0. 519 00:35:08,240 --> 00:35:11,320 Og en side har ændret sig siden sidste sæson. 520 00:35:13,000 --> 00:35:14,200 Sáiz til Leeds. 521 00:35:16,040 --> 00:35:18,840 Klich er onside. Her er chancen... Han scorer! 522 00:35:18,960 --> 00:35:22,200 Mateusz Klich giver Leeds United og Marcelo Bielsa - 523 00:35:22,320 --> 00:35:25,080 - en drømmestart efter kun et kvarter! 524 00:35:25,640 --> 00:35:27,320 De fører 1-0. 525 00:35:29,440 --> 00:35:32,120 Bielsa har en vision for, hvordan der skal spilles - 526 00:35:32,240 --> 00:35:35,240 - og hans spillere udfører hans plan perfekt. 527 00:35:36,240 --> 00:35:39,520 Hernandez skyder, og den går ind tæt ved stolpen! 528 00:35:39,640 --> 00:35:42,240 Leeds United fører nu med to mål mod Stoke City. 529 00:35:43,880 --> 00:35:48,520 Hernandez jubler. De fatter ikke, hvad det er, de ser. 530 00:35:50,720 --> 00:35:55,640 Ved halvlegen står det 2-0. Det har været en fremragende start - 531 00:35:55,760 --> 00:35:58,640 - for Marcelo Bielsa og Leeds United. 532 00:36:02,400 --> 00:36:06,160 I starten af anden halvleg begynder Stoke at samle sig. 533 00:36:06,320 --> 00:36:09,680 Det var klodset. De får straffespark. 534 00:36:11,440 --> 00:36:14,120 Og Afobe reducerer. 535 00:36:14,240 --> 00:36:15,800 Stoke er tilbage. 536 00:36:20,520 --> 00:36:24,520 I sidste sæson kunne sådan et tilbageslag have knækket Leeds. 537 00:36:25,560 --> 00:36:28,560 Men dette er et nyt Leeds United. 538 00:36:29,160 --> 00:36:33,440 Barry Douglas afleverer. Her kommer Cooper. Sikke et hovedstød! 539 00:36:33,600 --> 00:36:35,760 Liam Cooper sætter skub i tingene - 540 00:36:35,880 --> 00:36:39,560 - lige da der er brug for at genvinde føringen på to mål. 541 00:36:39,680 --> 00:36:42,840 Leeds United er nu foran med 3-1 over Stoke City. 542 00:36:46,560 --> 00:36:48,400 Sikke en start for Leeds United. 543 00:36:48,520 --> 00:36:52,040 De har knust Stoke City med tre mål mod et. 544 00:36:52,640 --> 00:36:54,000 FULD TID 3 - 1 545 00:36:55,400 --> 00:36:59,440 Det var sindssygt. Jeg har ikke set Leeds United sådan i årevis. 546 00:37:01,560 --> 00:37:04,160 Vi spillede godt. Jeg var overrasket. 547 00:37:04,280 --> 00:37:06,840 Jeg troede ikke, vi havde en chance. 548 00:37:06,960 --> 00:37:09,080 Men de var dygtige. 549 00:37:09,800 --> 00:37:13,120 Fantastisk. Det kunne ikke være gået bedre. 550 00:37:13,240 --> 00:37:16,040 - Godt spillet. - Tre point. Nummer to i ligaen. 551 00:37:16,160 --> 00:37:17,280 Vi sejrer! 552 00:37:18,120 --> 00:37:21,160 Det sker, når man har en manager i verdensklasse. 553 00:37:21,280 --> 00:37:24,240 Det hold, undtagen Douglas - 554 00:37:24,360 --> 00:37:26,720 - havde vi i hele sidste sæson. 555 00:37:26,840 --> 00:37:30,680 Nogle af de spillere... Jeg har aldrig set dem spille sådan før. 556 00:37:31,360 --> 00:37:33,320 Liam Cooper lignede en ny spiller. 557 00:37:33,440 --> 00:37:37,000 Roofe så fantastisk ud. Phillips var sej på midtbanen. 558 00:37:37,120 --> 00:37:40,320 Hvad han end har gjort med dem i de sidste seks uger, så giver det pote. 559 00:37:40,440 --> 00:37:44,160 Det havde jeg ikke forventet. Jeg glæder mig til resten af sæsonen. 560 00:37:54,560 --> 00:37:57,840 Det var en smuk dag. Fremragende præstation. 561 00:37:58,280 --> 00:38:02,160 Stadionet var fyldt, og folk var vilde. 562 00:38:02,280 --> 00:38:06,000 Det var fantastisk at gå derfra og tænke: 563 00:38:06,120 --> 00:38:08,760 "Nu sker det." 564 00:38:10,160 --> 00:38:12,200 Efter Stoke-sejren - 565 00:38:12,760 --> 00:38:17,000 - begynder Leeds' start på sæsonen for alvor. 566 00:38:18,320 --> 00:38:20,600 Deres næste mål: Derby County. 567 00:38:21,680 --> 00:38:24,840 Hernandez, til polske Klich. 568 00:38:24,960 --> 00:38:26,120 Han gør klar... 569 00:38:26,680 --> 00:38:30,160 Sikke et skud! Det er andet mål for Mateusz Klich - 570 00:38:30,280 --> 00:38:33,080 - og han giver igen Leeds den perfekte start! 571 00:38:34,520 --> 00:38:38,080 Alioski. Roofe kommer imellem dem... 572 00:38:38,200 --> 00:38:39,640 Sikke et hovedstød! 573 00:38:39,760 --> 00:38:42,640 Kemar Roofe scorer sit første mål i sæsonen! 574 00:38:42,760 --> 00:38:44,880 FULD TID 1 - 4 575 00:38:45,640 --> 00:38:49,600 Leeds kæmper mod og besejrer konkurrent efter konkurrent. 576 00:38:50,440 --> 00:38:52,200 Norwich City jordes på hjemmebane. 577 00:38:52,320 --> 00:38:56,240 Her kommer Alioski. Han har sparket den forbi målmanden! 578 00:38:56,360 --> 00:38:59,760 Dette resultat får måske resten af holdene i ligaen - 579 00:38:59,880 --> 00:39:03,920 - til at reagere. Leeds United virker som den ægte vare - 580 00:39:04,040 --> 00:39:07,520 - på vej til livet i Premier League under Marcelo Bielsa. 581 00:39:10,080 --> 00:39:13,960 Den mest værdifulde ting er lykken, som vi kan fremkalde - 582 00:39:14,080 --> 00:39:19,640 - hos dem, der kæmper for at finde lykke - 583 00:39:19,760 --> 00:39:22,320 - på andre måder udenfor fodbold. 584 00:39:23,600 --> 00:39:27,520 I september spiller Leeds mod Preston North End på Elland Road. 585 00:39:27,640 --> 00:39:31,280 Fans på hjemmefronten kan nyde den Bielsa-inspirerede - 586 00:39:31,400 --> 00:39:34,800 - dramatiske stil, som er ved at blive deres kendetegn. 587 00:39:34,920 --> 00:39:36,720 Leeds er her igen. 588 00:39:36,840 --> 00:39:39,720 Tyler Roberts løber mod baglinjen og sparker... 589 00:39:39,840 --> 00:39:42,560 Sikke et udlæg for Leeds United. 590 00:39:42,680 --> 00:39:46,520 Tyler Roberts med et kontrolleret spark. 591 00:39:47,040 --> 00:39:48,840 Ingen kan stoppe dem nu. 592 00:39:49,520 --> 00:39:51,280 Sáiz søger efter Klich. 593 00:39:52,680 --> 00:39:55,240 Roberts alene på midten. Tredje mål! 594 00:39:55,360 --> 00:39:57,000 To til Tyler Roberts. 595 00:39:58,160 --> 00:40:00,960 Leeds United er på vej mod en sejr på 3-0. 596 00:40:01,080 --> 00:40:05,040 De viser atter, at de er værdige til oprykning. 597 00:40:06,200 --> 00:40:09,240 Ledelsen tror på det. Spillerne tror på det. 598 00:40:09,360 --> 00:40:12,440 Nu tror Leeds United-supporterne også på det. 599 00:40:12,560 --> 00:40:15,200 Vi er i ligaens top Vi er i ligaens top 600 00:40:15,320 --> 00:40:19,000 Vi er Leeds United Vi er i ligaens top 601 00:40:19,520 --> 00:40:24,920 Efter otte kampe er Leeds ubesejrede og på ligaens top. 602 00:40:27,200 --> 00:40:29,600 Men der er lang vej endnu. 603 00:40:31,800 --> 00:40:33,280 Og det, der venter - 604 00:40:34,280 --> 00:40:38,160 - bliver en af de mest dramatiske sæsoner i klubbens historie. 605 00:40:45,960 --> 00:40:48,960 - Skal vi lade Aston Villa score? - Nej da. 606 00:40:50,240 --> 00:40:53,200 Hvad fanden foregår der? 607 00:41:02,920 --> 00:41:06,440 Vi er Leeds United Vi spionerer, hvor vi vil 608 00:41:06,560 --> 00:41:09,320 Leeds United Vi er i ligaens top 609 00:41:10,240 --> 00:41:14,080 Vi er i ligaens top Vi er i ligaens top