1 00:00:02,903 --> 00:00:05,637 رسانه اینترنتی مای موویز MyMoviz جامعترین سایت فیلم و سریال 2 00:00:30,126 --> 00:01:00,459 رسانه اینترنتی مای موویز MyMoviz جامعترین سایت فیلم و سریال 3 00:01:12,873 --> 00:01:14,473 (Knocking on door) 4 00:01:21,382 --> 00:01:23,115 (Sighing) 5 00:01:23,150 --> 00:01:24,616 - Hey! 6 00:01:24,652 --> 00:01:27,186 - Jeez, Blair! You scared the crap out of me! 7 00:01:27,221 --> 00:01:29,455 - Sorry! I saw a neighborhood watch outside, 8 00:01:29,490 --> 00:01:32,257 So, I didn't want her to see me coming through the front door, 9 00:01:32,293 --> 00:01:33,325 so I slid in the back, 10 00:01:33,360 --> 00:01:34,760 - How was the pool party? 11 00:01:34,795 --> 00:01:36,495 - Eh, Megan's parents came home early, 12 00:01:36,530 --> 00:01:37,996 so you really didn't miss much, 13 00:01:38,032 --> 00:01:39,798 - Well, I wasn't invited, remember? 14 00:01:39,834 --> 00:01:41,100 - You still could have come! 15 00:01:41,135 --> 00:01:43,435 - And forget they were all jerks about my mom? 16 00:01:43,471 --> 00:01:45,804 No, thank you! I'd rather make the babysitting money, 17 00:01:45,840 --> 00:01:48,207 - Care, they aren't even talking about that anymore, OK? 18 00:01:48,242 --> 00:01:49,308 - Really? 19 00:01:49,343 --> 00:01:50,642 'Cause Brady sent me a text 20 00:01:50,678 --> 00:01:53,045 asking if I could sexually harass him too, 21 00:01:53,080 --> 00:01:54,980 - Well, Brady acts like a 12-year-old idiot, 22 00:01:55,015 --> 00:01:56,548 so forget about it, all right? 23 00:01:56,584 --> 00:01:59,551 Come on! Don't they have any good food here? 24 00:01:59,587 --> 00:02:01,120 - I can't just forget about it, B, 25 00:02:01,155 --> 00:02:02,321 Someone set up my mom! 26 00:02:02,356 --> 00:02:05,624 And whoever did it is obviously from this neighborhood, 27 00:02:05,659 --> 00:02:07,626 I just have to figure out who it was, 28 00:02:07,661 --> 00:02:09,728 - OK,,, Well, did you find anything in here? 29 00:02:09,763 --> 00:02:11,263 - No! 30 00:02:13,267 --> 00:02:14,967 Just this, 31 00:02:15,002 --> 00:02:16,301 (Scoffing) 32 00:02:16,337 --> 00:02:17,336 - Get out! 33 00:02:17,371 --> 00:02:18,737 - Oh yeah, 34 00:02:18,772 --> 00:02:20,472 And they have a set of cuffs by their bed, 35 00:02:20,508 --> 00:02:21,840 - Kinky! 36 00:02:21,876 --> 00:02:24,076 Did you find any skanky videos? 37 00:02:24,111 --> 00:02:26,578 - No, They don't even have Netflix, 38 00:02:26,614 --> 00:02:28,147 - Wow, No snacks and no streaming, 39 00:02:28,182 --> 00:02:29,414 Hope they pay you decent, 40 00:02:29,450 --> 00:02:30,983 (Laughing) 41 00:02:31,018 --> 00:02:33,519 - Only if he pays, The wives are always cheap, 42 00:02:33,554 --> 00:02:35,487 - Well, not if they come home drunk, 43 00:02:35,523 --> 00:02:37,523 like Janice Murphy, 44 00:02:37,558 --> 00:02:39,258 - Why don't you give her my number? 45 00:02:39,293 --> 00:02:41,093 - She remarried some guy who has a teenager, 46 00:02:41,128 --> 00:02:43,061 so she doesn't need a sitter anymore, 47 00:02:43,097 --> 00:02:45,230 - Hmm, - Or a friend like this! 48 00:02:45,266 --> 00:02:46,765 - Ugh! 49 00:02:46,800 --> 00:02:48,167 (Car door closing) 50 00:02:48,202 --> 00:02:49,868 They're home! - Oh my God! 51 00:02:49,904 --> 00:02:51,803 OK! I'll text you later, 52 00:02:55,209 --> 00:02:56,875 (Woman talking, indistinct) 53 00:02:56,911 --> 00:02:59,411 - You're lying to me on the day of your daughter's recital, 54 00:02:59,446 --> 00:03:01,280 - Why am I lying? What am I lying about? 55 00:03:01,315 --> 00:03:03,215 You know I do business outside the office, 56 00:03:03,250 --> 00:03:04,783 - David, we'll talk about it later, 57 00:03:04,818 --> 00:03:06,518 - Yeah, - Hey! 58 00:03:06,554 --> 00:03:09,188 - Carrie, I'm so sorry, We're a bit late, 59 00:03:09,223 --> 00:03:11,590 - Oh, no, that's OK, It's still summer break for me, 60 00:03:11,625 --> 00:03:13,192 - How was Emma? - Great! 61 00:03:13,227 --> 00:03:15,260 She didn't complain at all at bedtime, 62 00:03:15,296 --> 00:03:18,197 - Great, Well, that's 'cause you're so good with her, 63 00:03:18,232 --> 00:03:19,598 Uh, Viv, I'm short on cash, 64 00:03:20,768 --> 00:03:22,701 - I got it, 65 00:03:25,105 --> 00:03:26,705 Thank you, Carrie, 66 00:03:26,740 --> 00:03:29,241 - Thank you, - See you across the street, 67 00:03:31,912 --> 00:03:33,312 - Good night, Mrs, Kelly! 68 00:03:33,347 --> 00:03:34,546 - Have a good night! 69 00:03:45,492 --> 00:03:48,727 (Vivian talking, indistinct) 70 00:03:48,762 --> 00:03:50,896 - I feel like you're not hearing me 71 00:03:50,931 --> 00:03:53,098 and you're not listening to me! 72 00:03:53,133 --> 00:03:56,335 I feel very, like,,, 73 00:03:56,370 --> 00:03:59,471 You're in another world all the time, 74 00:03:59,506 --> 00:04:02,074 You're just working, And--and the lying! 75 00:04:02,109 --> 00:04:05,110 Like, I--I understand that you had a meeting today, 76 00:04:05,145 --> 00:04:06,745 but I don't understand why,,, 77 00:04:06,780 --> 00:04:09,047 (Vivian continues talking, indistinct) 78 00:04:15,489 --> 00:04:17,856 - Carrie! 79 00:04:17,891 --> 00:04:20,092 Isn't it past your curfew? 80 00:04:20,127 --> 00:04:22,027 - I was babysitting for the Kellys, 81 00:04:22,062 --> 00:04:24,529 - Again? Hmm,,, 82 00:04:24,565 --> 00:04:28,033 I don't blame Vivian for being upset with David, 83 00:04:28,068 --> 00:04:31,336 I'd be angry too if my husband lied to me about golfing 84 00:04:31,372 --> 00:04:33,538 instead of going to his daughter's recital, 85 00:04:33,574 --> 00:04:36,341 - How do you know that's what they're fighting about? 86 00:04:36,377 --> 00:04:39,478 - I saw David leaving for work today with his golf clubs, 87 00:04:39,513 --> 00:04:42,281 A wife's got a right to know what her husband's up to, 88 00:04:42,316 --> 00:04:44,116 - But I need you to make us the priority, 89 00:04:44,151 --> 00:04:45,183 She should be the priority, 90 00:04:45,219 --> 00:04:48,787 - Thank you for removing that sign from your lawn, 91 00:04:48,822 --> 00:04:51,657 Vandalism just makes the neighborhood so ugly, 92 00:04:54,061 --> 00:04:55,327 Good night, 93 00:04:58,365 --> 00:04:59,965 - (Whispering): Bitch, 94 00:05:03,103 --> 00:05:05,070 - (Man on radio): A 9-year-old metro girl 95 00:05:05,105 --> 00:05:06,905 has a new lease on life, thanks to,,, 96 00:05:06,940 --> 00:05:08,373 - Hey! 97 00:05:08,409 --> 00:05:10,309 I didn't hear you come in last night, 98 00:05:10,344 --> 00:05:13,078 - Yeah, the Kellys didn't get home till after midnight, 99 00:05:13,113 --> 00:05:14,713 - Sorry, there's not much to eat, 100 00:05:14,748 --> 00:05:16,648 I'll bring some groceries home from work, 101 00:05:18,285 --> 00:05:21,086 - Someone, uh, left one of your old campaign posters 102 00:05:21,121 --> 00:05:22,454 on the front lawn last night, 103 00:05:23,791 --> 00:05:25,824 I thought people were done with it, 104 00:05:25,859 --> 00:05:28,927 - You know, I'm sure as soon as this next campaign ramps up, 105 00:05:28,962 --> 00:05:29,828 they will be, 106 00:05:29,863 --> 00:05:31,830 - Is that douche working another campaign? 107 00:05:31,865 --> 00:05:32,931 - I don't know, 108 00:05:32,966 --> 00:05:35,867 - Well, I hope someone accuses him of sexual harassment 109 00:05:35,903 --> 00:05:36,935 and screws his career, 110 00:05:36,970 --> 00:05:39,338 - Oh, Carrie,,, Come on, please, 111 00:05:39,373 --> 00:05:40,906 Let's put this behind us, OK? 112 00:05:40,941 --> 00:05:43,375 I'll see you tonight, - OK, 113 00:05:43,410 --> 00:05:46,178 - Advertisers are often faced with the problem 114 00:05:46,213 --> 00:05:48,013 of catching respectful customers, 115 00:05:48,048 --> 00:05:49,514 Well, take the case of,,, 116 00:05:49,550 --> 00:05:51,350 (Man on radio continues talking, indistinct) 117 00:05:51,385 --> 00:05:52,651 (Sighing) 118 00:05:57,124 --> 00:05:58,890 - Mom! 119 00:06:01,662 --> 00:06:02,894 - Thank you, sweetheart, 120 00:06:02,930 --> 00:06:06,031 Hey! Good luck on your job interview, 121 00:06:06,066 --> 00:06:07,366 - Thank you, 122 00:06:15,242 --> 00:06:17,776 - I will see you later, 123 00:06:17,811 --> 00:06:20,379 - Mmm! We'll be waiting! 124 00:06:20,414 --> 00:06:22,981 - I love you! - I love you! 125 00:06:23,016 --> 00:06:25,717 Have a great day at work, sweetie! 126 00:06:25,753 --> 00:06:27,419 (Engine starting) 127 00:06:38,932 --> 00:06:41,400 - So, what's this job you're interviewing for? 128 00:06:41,435 --> 00:06:43,769 - Just, like, a part-time job at the coffee house 129 00:06:43,804 --> 00:06:44,803 to help out my mom, 130 00:06:44,838 --> 00:06:46,138 She says we're fine, but I,,, 131 00:06:46,173 --> 00:06:47,272 Like, I know we're not, 132 00:06:47,307 --> 00:06:48,540 (♪ Pop playing on speaker ♪) 133 00:06:48,575 --> 00:06:51,676 - OK, well, what about your dad? Can't he help out with anything? 134 00:06:51,712 --> 00:06:53,745 - Blair, my dad's been MIA for, like, 10 years, 135 00:06:53,781 --> 00:06:55,480 I wouldn't do that to my mom, 136 00:06:55,516 --> 00:06:57,349 - Well, I think this whole thing sucks, 137 00:06:57,384 --> 00:06:58,283 I know your mom, 138 00:06:58,318 --> 00:07:00,352 She would never hit on some 25 year old 139 00:07:00,387 --> 00:07:01,686 with a hard-on for politics, 140 00:07:01,722 --> 00:07:02,821 - No, there's no way, 141 00:07:02,856 --> 00:07:05,157 I just wish I knew who did it, 142 00:07:05,192 --> 00:07:06,825 - Yeah, 143 00:07:06,860 --> 00:07:08,460 - Excuse me, ladies! 144 00:07:08,495 --> 00:07:10,695 Do you mind keeping it down? 145 00:07:10,731 --> 00:07:12,264 Daniel is such a light napper, 146 00:07:12,299 --> 00:07:14,065 and he'll be cranky if he wakes up too soon, 147 00:07:16,136 --> 00:07:17,836 (Lowers volume) 148 00:07:17,871 --> 00:07:20,105 - (Blair): Could she be any more annoying? 149 00:07:20,140 --> 00:07:22,307 - No, she treats that kid like he's God's gift 150 00:07:22,342 --> 00:07:23,608 and she's Mother Theresa, 151 00:07:23,644 --> 00:07:25,677 She made my mom take down all her birdhouses 152 00:07:25,712 --> 00:07:28,313 'cause she didn't like that they were crapping on her deck, 153 00:07:28,348 --> 00:07:29,848 - No, Seriously? - Yeah, Trust me, 154 00:07:29,883 --> 00:07:32,150 She would lobby to ban birds from the neighborhood 155 00:07:32,186 --> 00:07:33,218 if she could, 156 00:07:33,253 --> 00:07:35,821 - Hey! Let me drive you to your interview later 157 00:07:35,856 --> 00:07:37,389 so that we can hang out longer, 158 00:07:37,424 --> 00:07:38,457 Cool? 159 00:07:38,492 --> 00:07:41,126 - OK, - OK, 160 00:07:41,161 --> 00:07:44,129 Oh! Have you seen the meme of the dog and the vacuum? 161 00:07:44,164 --> 00:07:45,997 You're gonna lose it, Look at this, 162 00:07:46,033 --> 00:07:48,133 (Both laughing) 163 00:07:48,168 --> 00:07:50,001 How good is that? 164 00:07:51,605 --> 00:07:53,672 I seriously watched this, like, 100 times, 165 00:08:00,080 --> 00:08:02,147 Maybe I'll come in and have an iced mocha 166 00:08:02,182 --> 00:08:03,415 while you do your interview, 167 00:08:03,450 --> 00:08:04,549 - Yeah, 168 00:08:04,585 --> 00:08:06,485 What the hell? - What's going on? 169 00:08:06,520 --> 00:08:08,320 Why are they towing my car? 170 00:08:08,355 --> 00:08:12,224 - Looked to me like the car was parked too close to the hydrant, 171 00:08:12,259 --> 00:08:14,926 That, or somebody thought it was meant for the junk yard, 172 00:08:14,962 --> 00:08:16,261 - Are you serious? 173 00:08:16,296 --> 00:08:18,597 - My job interview! I'm gonna be so late, 174 00:08:18,632 --> 00:08:21,333 Oh, I have to go, Blair, I'm so sorry! 175 00:08:21,368 --> 00:08:22,701 I'll call you later! - OK! 176 00:08:26,273 --> 00:08:28,039 indistinct)g, 177 00:08:30,244 --> 00:08:34,446 - Carrie! Is everything all right? It's late! 178 00:08:34,481 --> 00:08:36,014 Did your job interview go OK? 179 00:08:36,049 --> 00:08:37,916 - Blair's car got towed, so I was late, 180 00:08:37,951 --> 00:08:39,518 - Oh! I'm sorry, sweetie, 181 00:08:39,553 --> 00:08:41,887 - Excuse me! Do you mind not overpacking the bag? 182 00:08:41,922 --> 00:08:43,288 - Sorry, 183 00:08:43,323 --> 00:08:45,257 - I'm sure it was Mrs, Cooper who called, 184 00:08:45,292 --> 00:08:46,091 (Sighing) 185 00:08:46,126 --> 00:08:48,026 The hydrant was in front of her house, 186 00:08:48,061 --> 00:08:49,694 - Does it matter who called? 187 00:08:49,730 --> 00:08:51,530 - No, no, Don't put the bread at the bottom, 188 00:08:51,565 --> 00:08:52,564 - Sorry, 189 00:08:52,599 --> 00:08:53,865 - Mom, seriously, 190 00:08:53,901 --> 00:08:55,033 I can't do anything 191 00:08:55,068 --> 00:08:58,270 without her shoving her nose in my business, our business! 192 00:08:58,305 --> 00:09:00,205 - Have a nice night! 193 00:09:03,176 --> 00:09:05,810 Look, I know that she can be a busybody, 194 00:09:05,846 --> 00:09:07,412 but she is our neighbor, OK? 195 00:09:07,447 --> 00:09:08,947 We just have to tolerate her for now, 196 00:09:08,982 --> 00:09:10,215 - Yeah, I know, 197 00:09:10,250 --> 00:09:12,884 I'm sorry, I,,, 198 00:09:12,920 --> 00:09:15,253 I'm just venting, - Oh, I'm sorry, 199 00:09:15,289 --> 00:09:17,923 You shouldn't have to worry about getting a job so much, 200 00:09:17,958 --> 00:09:20,225 - Like you shouldn't be bagging groceries, 201 00:09:20,260 --> 00:09:23,428 - Hey, there is no shame in it, right? 202 00:09:23,463 --> 00:09:25,997 I'm just doing what I have to do right now, 203 00:09:26,033 --> 00:09:28,333 We both just have to make the best of it, OK? 204 00:09:28,368 --> 00:09:30,969 Do you want to wait till my shift's over? 205 00:09:31,004 --> 00:09:32,504 I can give you a ride home, 206 00:09:32,539 --> 00:09:34,673 - No, it's OK, I'm gonna take the bus, 207 00:09:34,708 --> 00:09:36,575 OK,,, 208 00:09:36,610 --> 00:09:37,943 - Carrie,,, 209 00:09:39,379 --> 00:09:41,613 Just remember, nobody is perfect, 210 00:09:41,648 --> 00:09:43,782 no matter how green their grass is, 211 00:09:49,957 --> 00:09:51,590 (Insects chirring) 212 00:09:54,361 --> 00:09:57,128 - (Madeline): Did you see the urns out in front? 213 00:09:57,164 --> 00:09:58,530 I thought they'd look perfect 214 00:09:58,565 --> 00:10:00,432 if I added a little nightshade to them, 215 00:10:00,467 --> 00:10:01,433 - Oh, thank you, 216 00:10:01,468 --> 00:10:04,002 Um, well, what did you do to the ones last year? 217 00:10:04,037 --> 00:10:05,003 I liked those, 218 00:10:05,038 --> 00:10:06,104 - The hydrangeas? 219 00:10:06,139 --> 00:10:07,872 Yeah, I could pot those instead, 220 00:10:07,908 --> 00:10:10,775 - You know, you should do whatever you like, Maddie, 221 00:10:10,811 --> 00:10:12,844 You always make the place look great, 222 00:10:12,879 --> 00:10:16,181 Oh, by the way, I have to fly to Chicago next week, 223 00:10:16,216 --> 00:10:18,550 - Mmm! Again? 224 00:10:18,585 --> 00:10:20,852 - Maddie, it's the job, 225 00:10:20,887 --> 00:10:22,621 - I know, It's just,,, 226 00:10:22,656 --> 00:10:25,690 It's so quiet without you here, 227 00:10:25,726 --> 00:10:28,193 - Well, I'm sure you've got something going on, 228 00:10:28,228 --> 00:10:31,196 I mean, some lobby or crusade, 229 00:10:31,231 --> 00:10:32,530 - Actually,,, 230 00:10:32,566 --> 00:10:34,199 (Inhaling sharply) 231 00:10:34,234 --> 00:10:38,036 I'm seriously thinking about running for councilor 232 00:10:38,071 --> 00:10:39,237 in this next election, 233 00:10:39,272 --> 00:10:43,074 That way, I could lobby to have our little street gated, 234 00:10:43,110 --> 00:10:45,010 something our neighbor pooh-poohed 235 00:10:45,045 --> 00:10:46,745 when she was councilor, 236 00:10:46,780 --> 00:10:51,216 - Well, I think running is a fantastic idea, 237 00:10:51,251 --> 00:10:52,984 (Insects chirring) 238 00:10:53,020 --> 00:10:56,021 (♪ Soft jazz playing on stereo ♪) 239 00:10:56,056 --> 00:10:57,389 (Phone ringing) 240 00:10:57,424 --> 00:10:58,857 I gotta take this, I'm sorry, 241 00:11:00,127 --> 00:11:02,193 Mark, hey! Yeah, no, I got the email, 242 00:11:02,229 --> 00:11:03,128 (Phone buzzing) 243 00:11:03,163 --> 00:11:05,363 But, uh, a couple deal points were missing, 244 00:11:05,399 --> 00:11:07,766 Yeah, 245 00:11:07,801 --> 00:11:09,834 ♪♪ When you go off the track ♪ 246 00:11:09,870 --> 00:11:13,071 ♪ There's really nothing more to say ♪ 247 00:11:13,106 --> 00:11:17,542 ♪ You've moved out now ♪♪ 248 00:11:22,249 --> 00:11:24,182 (Insects chirring) 249 00:11:26,953 --> 00:11:28,253 - All right, Emma! 250 00:11:28,288 --> 00:11:29,788 Now, when you're batting, 251 00:11:29,823 --> 00:11:31,790 throw your bat over your shoulder, 252 00:11:31,825 --> 00:11:33,758 bend your knees, swing all the way through, 253 00:11:33,794 --> 00:11:35,193 OK? 254 00:11:35,228 --> 00:11:37,595 Aim right here, in this general area, 255 00:11:37,631 --> 00:11:39,931 You got this, Go, 256 00:11:43,103 --> 00:11:44,769 I'll get it, 257 00:11:55,482 --> 00:11:57,215 That was awesome, 258 00:11:57,250 --> 00:11:58,983 That deserves a popsicle, - Mmm! 259 00:11:59,019 --> 00:12:00,118 (Laughing) 260 00:12:01,188 --> 00:12:02,487 (Chuckling) 261 00:12:02,522 --> 00:12:04,289 - There you go, heavy hitter! 262 00:12:04,324 --> 00:12:05,824 - Thanks! - Oh! 263 00:12:05,859 --> 00:12:07,926 When did you get that? 264 00:12:09,296 --> 00:12:10,195 - I don't know, 265 00:12:10,230 --> 00:12:12,464 - OK, I'll go get something to clean it up, 266 00:12:21,942 --> 00:12:23,174 I'm sorry, 267 00:12:23,210 --> 00:12:25,110 I--I was just looking for a Band-Aid, 268 00:12:32,552 --> 00:12:34,252 (Sighing) 269 00:12:38,458 --> 00:12:39,958 (Carrie): OK,,, 270 00:12:42,562 --> 00:12:45,163 I'm sorry, I don't know how she did it, 271 00:12:45,198 --> 00:12:46,064 - Don't be sorry, 272 00:12:46,099 --> 00:12:48,266 I appreciate the time you take with Emma, 273 00:12:48,301 --> 00:12:51,603 So, here, take this, Think of it as a bonus, 274 00:12:51,638 --> 00:12:53,638 See you when I get home! 275 00:12:53,673 --> 00:12:55,774 - Bye, Mommy! - Be good! 276 00:12:55,809 --> 00:12:57,142 - Mm-hmm! 277 00:12:57,177 --> 00:12:59,711 (Chuckling softly) 278 00:12:59,746 --> 00:13:03,782 (Door opening, closing) 279 00:13:03,817 --> 00:13:09,654 - I can't believe you actually busted her, 280 00:13:09,689 --> 00:13:11,856 - Hey, Mrs, Kelly! Need a hand? 281 00:13:11,892 --> 00:13:15,026 - Thanks, Carrie, but this is the last of it, 282 00:13:15,061 --> 00:13:17,462 - Well, I was just coming by to say thank you again 283 00:13:17,497 --> 00:13:19,063 for your bonus yesterday, 284 00:13:19,099 --> 00:13:20,131 - I told you, Carrie, 285 00:13:20,167 --> 00:13:21,666 We appreciate you, - I know, 286 00:13:21,701 --> 00:13:22,834 Which is great, 287 00:13:22,869 --> 00:13:25,537 because I was gonna tell you that I raised my hourly rate, 288 00:13:25,572 --> 00:13:27,405 you know, to help my mom, 289 00:13:27,440 --> 00:13:30,341 And, I mean, I-I guess you could hire somebody cheaper, 290 00:13:30,377 --> 00:13:33,411 but I doubt they would know you and your habits as well as I do, 291 00:13:33,446 --> 00:13:36,047 - Of course we wouldn't hire someone else, 292 00:13:36,082 --> 00:13:38,316 Just let me know what your new rate is, 293 00:13:38,351 --> 00:13:40,218 and I'll be happy to pay, 294 00:13:40,253 --> 00:13:41,452 - Great! 295 00:13:43,123 --> 00:13:46,891 ♪ I was a nice young girl ♪♪ 296 00:13:46,927 --> 00:13:48,726 (Laughing) 297 00:13:52,299 --> 00:13:54,532 You were so right, They totally went for it, 298 00:13:54,568 --> 00:13:56,434 And so did the Pattersons! 299 00:13:56,469 --> 00:13:58,369 - What dirt do you have on them? 300 00:13:58,405 --> 00:14:01,172 - Just that Mr, Patterson pretends to go to work every day 301 00:14:01,208 --> 00:14:03,107 because he doesn't want anyone on the street 302 00:14:03,143 --> 00:14:04,609 to know he was fired for fraud, 303 00:14:04,644 --> 00:14:06,344 - No way! Seriously? 304 00:14:06,379 --> 00:14:09,047 - I found his termination papers when I was babysitting, 305 00:14:09,082 --> 00:14:11,416 - Wow! You are the boss, 306 00:14:11,451 --> 00:14:12,450 (Chuckling) 307 00:14:12,485 --> 00:14:13,418 - I kind of am, 308 00:14:13,453 --> 00:14:15,787 The only thing that would make this better 309 00:14:15,822 --> 00:14:17,789 is if I could find something that'll tell me 310 00:14:17,824 --> 00:14:19,123 who set my mom up, 311 00:14:19,159 --> 00:14:20,625 because, you're right, 312 00:14:20,660 --> 00:14:23,094 no one should judge when everyone has something to hide, 313 00:14:25,165 --> 00:14:27,098 ♪ ♪ ♪ 314 00:14:49,089 --> 00:14:50,455 - (John): Madeline? 315 00:14:50,490 --> 00:14:52,223 - I'll be right down! 316 00:15:01,268 --> 00:15:02,901 (Sighing) 317 00:15:02,936 --> 00:15:05,069 - So, I suggested they buy the stock at six five, 318 00:15:05,105 --> 00:15:06,271 - Mm-hmm, 319 00:15:06,306 --> 00:15:07,906 - And they hesitated, 320 00:15:07,941 --> 00:15:10,008 But then, I convinced them, 321 00:15:10,043 --> 00:15:13,278 And now, it just sold just over ten, 322 00:15:13,313 --> 00:15:15,914 - Ah! Honey! That is so great, 323 00:15:15,949 --> 00:15:17,448 They must have been so happy, 324 00:15:17,484 --> 00:15:20,351 - Yeah, I mean, I think so, They're booking a holiday, 325 00:15:20,387 --> 00:15:22,153 (♪ Soft jazz playing on stereo ♪) 326 00:15:22,188 --> 00:15:23,821 You know, we should do that too, 327 00:15:23,857 --> 00:15:25,423 - Hmm, 328 00:15:25,458 --> 00:15:27,692 - Just go away for a night, just the two of us, 329 00:15:27,727 --> 00:15:29,594 - But who would look after Daniel? 330 00:15:29,629 --> 00:15:31,829 - Well, we'd find someone, 331 00:15:31,865 --> 00:15:35,133 What about Carrie next door? She babysits, right? 332 00:15:35,168 --> 00:15:37,468 - She does, But overnight? 333 00:15:37,504 --> 00:15:40,605 I don't know if I can trust him with someone for that long, 334 00:15:40,640 --> 00:15:42,440 - Oh, come on, You,,, 335 00:15:42,475 --> 00:15:44,876 Other than nursery school, you never even leave him, 336 00:15:44,911 --> 00:15:46,644 Hey, you've got a degree in marketing, 337 00:15:46,680 --> 00:15:48,413 You're too smart for just baby talk, 338 00:15:49,549 --> 00:15:51,115 - I know, 339 00:15:51,151 --> 00:15:52,517 Which is why I have formally 340 00:15:52,552 --> 00:15:54,686 thrown my hat in the ring for councilor, 341 00:15:54,721 --> 00:15:56,788 That should keep me busy, don't you think? 342 00:15:56,823 --> 00:15:58,623 - Cheers! 343 00:15:58,658 --> 00:16:01,125 - Mmm, - Mmm! 344 00:16:01,161 --> 00:16:02,593 (Phone buzzing) 345 00:16:05,098 --> 00:16:08,032 - Hello? This is she, 346 00:16:10,270 --> 00:16:11,803 Right, I understand, 347 00:16:11,838 --> 00:16:14,505 OK, I'll come by tomorrow, 348 00:16:14,541 --> 00:16:16,374 - Everything OK? 349 00:16:16,409 --> 00:16:17,642 (Sighing) 350 00:16:17,677 --> 00:16:20,011 - My mother is fighting her physio nurse, 351 00:16:20,046 --> 00:16:22,814 They think she'd respond better with me there, 352 00:16:22,849 --> 00:16:25,083 so looks like I'll need a sitter after all! 353 00:16:25,118 --> 00:16:26,084 (Chuckling) 354 00:16:26,119 --> 00:16:27,051 - Oh, 355 00:16:28,655 --> 00:16:29,988 (Knocking on door) 356 00:16:34,494 --> 00:16:36,294 - Carrie! Come in, 357 00:16:36,329 --> 00:16:37,595 - Thanks, 358 00:16:41,801 --> 00:16:44,902 - You know, I think this is the first time 359 00:16:44,938 --> 00:16:46,437 you've been in my home, 360 00:16:46,473 --> 00:16:48,072 What do you think? 361 00:16:48,108 --> 00:16:49,240 - It's nice, 362 00:16:49,275 --> 00:16:50,908 - Nice? 363 00:16:50,944 --> 00:16:53,611 You know, my house was featured in the Blythwood Post, 364 00:16:53,646 --> 00:16:56,647 - Oh, that's great! - Thank you, 365 00:16:56,683 --> 00:16:59,884 Can you believe I've never used a babysitter before? 366 00:16:59,919 --> 00:17:01,652 I mean, Daniel goes to nursery school, 367 00:17:01,688 --> 00:17:02,954 but that's different, 368 00:17:02,989 --> 00:17:05,289 There are qualified ECE teachers watching him, 369 00:17:05,325 --> 00:17:07,325 Now, on the fridge is my cell phone 370 00:17:07,360 --> 00:17:08,626 and my mom's landline 371 00:17:08,661 --> 00:17:10,995 and a list of dos and don'ts for Daniel, 372 00:17:11,031 --> 00:17:12,930 Why don't you read it while I check on him? 373 00:17:12,966 --> 00:17:13,898 - Sure, 374 00:17:19,873 --> 00:17:21,105 (Sighing) 375 00:17:32,052 --> 00:17:34,085 (Exhaling sharply) 376 00:17:39,826 --> 00:17:41,459 - So, Daniel's still napping, 377 00:17:41,494 --> 00:17:44,295 but there are two-way monitors in most rooms, 378 00:17:44,330 --> 00:17:46,264 so you'll hear when he wakes up, 379 00:17:46,299 --> 00:17:48,199 Now, I'll be gone for a few hours, 380 00:17:48,234 --> 00:17:51,803 But if you're available, I'll need you at the same time 381 00:17:51,838 --> 00:17:53,371 for the next couple of weeks, 382 00:17:53,406 --> 00:17:55,373 - I'll be there! - Great! 383 00:17:55,408 --> 00:17:57,608 Daniel's dinner is in the fridge, Don't overheat it, 384 00:18:09,089 --> 00:18:11,956 (Birds chirping, dog barking in distance) 385 00:18:28,274 --> 00:18:30,341 Mom? It's me! 386 00:18:32,045 --> 00:18:33,644 ♪ ♪ ♪ 387 00:19:16,656 --> 00:19:18,890 (Inhaling deeply) 388 00:19:25,665 --> 00:19:27,198 (Phone ringing) 389 00:19:27,233 --> 00:19:28,533 (♪ Pop playing on stereo ♪) 390 00:19:28,568 --> 00:19:30,635 - Hey! - It's her, B, 391 00:19:30,670 --> 00:19:31,769 That bitch next door, 392 00:19:31,804 --> 00:19:33,137 she's the one that set up my mom, 393 00:19:33,173 --> 00:19:33,905 - Are you sure? - Yes! 394 00:19:33,940 --> 00:19:35,606 Why else would she have photos 395 00:19:35,642 --> 00:19:37,909 of my mom and that douche who said she harassed him? 396 00:19:37,944 --> 00:19:39,143 - So, what are you gonna do? 397 00:19:39,179 --> 00:19:40,578 - I'm gonna keep babysitting 398 00:19:40,613 --> 00:19:42,480 until I find everything I can, 399 00:19:42,515 --> 00:19:44,916 And then I'm gonna throw a few stones of my own, 400 00:19:57,163 --> 00:19:59,864 - Daniel, sweetheart! Mommy's back! 401 00:20:02,202 --> 00:20:04,936 - (Man on TV): Corn on the cob coming right up! 402 00:20:07,473 --> 00:20:09,574 (♪ Man on TV singing ♪) 403 00:20:09,609 --> 00:20:12,610 - Oh, no! No! No, no! 404 00:20:12,645 --> 00:20:15,846 He can't have sugar after 6:00! 405 00:20:15,882 --> 00:20:17,782 Didn't you read the list? 406 00:20:19,152 --> 00:20:20,785 (Sighing) 407 00:20:20,820 --> 00:20:22,987 Here, although I don't know what I'm paying for 408 00:20:23,022 --> 00:20:24,689 if you can't take simple instruction, 409 00:20:24,724 --> 00:20:26,791 - Um, actually, Mrs, Cooper, 410 00:20:26,826 --> 00:20:29,126 all the other neighbors pay me $20 an hour, 411 00:20:29,162 --> 00:20:31,362 - Carrie, you're lucky I'm not docking you 412 00:20:31,397 --> 00:20:33,664 for the cost of fixing the dent in my car 413 00:20:33,700 --> 00:20:35,433 when you were in charge of Emma, 414 00:20:35,468 --> 00:20:37,034 - Well, what about the towing cost 415 00:20:37,070 --> 00:20:38,269 for my friend's car? 416 00:20:38,304 --> 00:20:39,470 - That was a safety hazard, 417 00:20:39,505 --> 00:20:43,507 After all, what if it was your house that was burning down, 418 00:20:43,543 --> 00:20:45,843 and the firefighters couldn't get to the hydrant, 419 00:20:45,878 --> 00:20:48,646 and your poor mom had to watch 420 00:20:48,681 --> 00:20:51,983 all that she has left go up in smoke? 421 00:20:52,018 --> 00:20:55,920 Wouldn't that just be awful? After already losing so much, 422 00:20:57,824 --> 00:21:01,025 - I'll see you next week! Same time, 423 00:21:01,060 --> 00:21:02,360 - Mm-hmm, 424 00:21:02,395 --> 00:21:04,462 - And I can see monsieur there 425 00:21:04,497 --> 00:21:07,131 is someone who likes his food very delicious, 426 00:21:07,166 --> 00:21:08,499 - It was her, 427 00:21:08,534 --> 00:21:10,167 It's her fault you had to step down, 428 00:21:10,203 --> 00:21:11,569 Now you can prove you were set up, 429 00:21:11,604 --> 00:21:13,337 (Sighing) 430 00:21:13,373 --> 00:21:17,675 - I mean, Carrie, these still,,, They don't prove anything, 431 00:21:17,710 --> 00:21:18,843 - How can you say that? 432 00:21:18,878 --> 00:21:21,379 Why else would she have pictures of you with this guy? 433 00:21:21,414 --> 00:21:23,214 She must have hired a detective or something 434 00:21:23,249 --> 00:21:24,649 to take pictures and dig up dirt, 435 00:21:24,684 --> 00:21:27,818 - What if it was her? Hmm? 436 00:21:27,854 --> 00:21:29,487 Well, what if it was someone else? 437 00:21:29,522 --> 00:21:31,088 What if it was,,, Oh my God! 438 00:21:31,124 --> 00:21:33,157 What if it was a conspiracy of people 439 00:21:33,192 --> 00:21:34,925 trying to get me to step down? 440 00:21:34,961 --> 00:21:38,529 Carrie, you're never gonna change people's views, 441 00:21:38,564 --> 00:21:41,499 Because once you've been judged by the court of public opinion, 442 00:21:41,534 --> 00:21:42,500 that's it! 443 00:21:42,535 --> 00:21:43,567 It's over, 444 00:21:43,603 --> 00:21:44,769 - I don't believe that, - Ah! 445 00:21:44,804 --> 00:21:45,670 - I know it was her, 446 00:21:45,705 --> 00:21:47,938 And she should pay, just like you did, 447 00:21:47,974 --> 00:21:50,074 (Sighing) 448 00:22:13,566 --> 00:22:14,965 ((Door opening)) 449 00:22:15,001 --> 00:22:17,101 - Hey! - Hey! 450 00:22:17,136 --> 00:22:19,236 - Did you fill my car up with gas? 451 00:22:20,673 --> 00:22:23,140 - Yeah, The Kellys raised my rate, 452 00:22:23,176 --> 00:22:25,543 - Hey! You know, I have the night off, 453 00:22:25,578 --> 00:22:27,812 Do you wanna binge watch something like we used to? 454 00:22:27,847 --> 00:22:29,714 - Sure, 455 00:22:29,749 --> 00:22:31,716 - OK, I'll make popcorn, 456 00:22:31,751 --> 00:22:33,217 - OK, 457 00:22:33,252 --> 00:22:34,518 - See you down there, 458 00:22:39,759 --> 00:22:42,226 (Sighing) 459 00:22:42,261 --> 00:22:44,028 (Birds chirping) 460 00:22:59,145 --> 00:23:01,245 - Carrie, hi! 461 00:23:02,315 --> 00:23:03,314 Ah! I'm sorry, 462 00:23:03,349 --> 00:23:04,648 I meant to call you earlier, 463 00:23:04,684 --> 00:23:06,484 but my day has just gotten away from me, 464 00:23:06,519 --> 00:23:08,085 But I won't be needing you anymore, 465 00:23:08,121 --> 00:23:09,286 (Daniel laughing) 466 00:23:09,322 --> 00:23:10,755 - Excuse me? 467 00:23:10,790 --> 00:23:12,656 - I need someone who follows instructions, 468 00:23:12,692 --> 00:23:14,158 I went to a babysitting service, 469 00:23:14,193 --> 00:23:16,127 I mean, they aren't cheap either, 470 00:23:16,162 --> 00:23:18,596 but they're bonded and vetted, so I don't mind paying, 471 00:23:18,631 --> 00:23:20,798 - Yeah, it's just that I actually canceled 472 00:23:20,833 --> 00:23:23,100 another babysitting job to make this work, 473 00:23:23,136 --> 00:23:26,103 - I'm sorry, but I--I already have someone here, 474 00:23:26,139 --> 00:23:28,038 I'm sure you understand, 475 00:23:28,074 --> 00:23:30,441 And there's a list on the fridge! 476 00:23:30,476 --> 00:23:31,709 (Screaming) 477 00:23:31,744 --> 00:23:32,777 (Laughing) 478 00:23:32,812 --> 00:23:34,378 - Whoo! 479 00:23:34,414 --> 00:23:36,313 (Carrie sighing) 480 00:23:40,253 --> 00:23:41,786 - Hey, B, 481 00:23:41,821 --> 00:23:43,154 (Scoffing) 482 00:23:43,189 --> 00:23:44,655 You're not gonna believe 483 00:23:44,690 --> 00:23:47,057 what the witch next door just pulled, 484 00:23:47,093 --> 00:23:49,026 No, I'm coming over right now, 485 00:24:12,218 --> 00:24:14,285 (Microwave beeping) 486 00:24:33,272 --> 00:24:34,972 - Daniel! 487 00:24:36,609 --> 00:24:38,576 Daniel! 488 00:24:38,611 --> 00:24:40,144 (Breathing heavily) 489 00:24:48,287 --> 00:24:50,888 - He's wearing a blue polo and beige overalls, 490 00:24:50,923 --> 00:24:54,058 And he's carrying a train, He always has his toy train, 491 00:24:54,093 --> 00:24:55,793 - Uh-huh, OK, - Thank you, 492 00:24:55,828 --> 00:24:57,461 - John,,, - Hey, 493 00:24:57,497 --> 00:25:00,197 - I looked everywhere, the whole neighborhood, 494 00:25:00,233 --> 00:25:01,732 the school, the park,,, 495 00:25:01,767 --> 00:25:03,434 - I know, - I don't know where he is, 496 00:25:03,469 --> 00:25:04,735 - We'll find him, I promise, 497 00:25:04,770 --> 00:25:05,870 - We have to! - I know! 498 00:25:05,905 --> 00:25:06,904 - I'm so sorry, 499 00:25:06,939 --> 00:25:08,372 - Get away from us! 500 00:25:08,407 --> 00:25:10,140 - Hey,,, 501 00:25:10,176 --> 00:25:11,775 - What's going on? 502 00:25:11,811 --> 00:25:14,144 - Daniel's wandered off somewhere, 503 00:25:14,180 --> 00:25:18,115 - What do you mean? How? Where was the babysitter? 504 00:25:18,150 --> 00:25:20,217 - Getting dinner or something, I don't know, 505 00:25:20,253 --> 00:25:21,819 - I'll help look for him, 506 00:25:21,854 --> 00:25:23,254 - Thank you, That'd be fantastic, 507 00:25:23,289 --> 00:25:24,188 - Yeah, no problem, 508 00:25:24,223 --> 00:25:26,557 - I have to get inside, - No, OK, Yeah, 509 00:25:26,592 --> 00:25:28,192 - Hey, - Hey, 510 00:25:30,263 --> 00:25:31,929 - Daniel! 511 00:25:33,432 --> 00:25:35,466 (Men and women talking, indistinct) 512 00:25:35,501 --> 00:25:37,401 Daniel! 513 00:25:37,436 --> 00:25:38,402 (Sighing) 514 00:25:38,437 --> 00:25:39,370 Daniel! 515 00:25:41,607 --> 00:25:43,040 Daniel! 516 00:25:46,612 --> 00:25:47,711 Daniel! 517 00:25:51,551 --> 00:25:53,250 Daniel! 518 00:25:59,292 --> 00:26:00,624 Daniel? 519 00:26:03,162 --> 00:26:04,762 (Breathing heavily) 520 00:26:05,898 --> 00:26:07,565 Daniel! 521 00:26:14,140 --> 00:26:15,573 Daniel! 522 00:26:18,344 --> 00:26:19,677 (Knocking on door) 523 00:26:19,712 --> 00:26:20,811 - Mama! 524 00:26:20,846 --> 00:26:22,613 - It's OK, It's OK, baby, It's OK, 525 00:26:22,648 --> 00:26:24,148 You stay here, It's OK! 526 00:26:24,183 --> 00:26:25,783 I saw the amber alert, 527 00:26:25,818 --> 00:26:27,651 - What time are your parents coming home? 528 00:26:27,687 --> 00:26:28,652 - I told you, later, 529 00:26:28,688 --> 00:26:30,821 but I'm not worried about them catching us! 530 00:26:30,856 --> 00:26:32,056 - No one will catch us, OK? 531 00:26:32,091 --> 00:26:33,624 Everyone's gonna think I'm a hero, 532 00:26:33,659 --> 00:26:35,626 Then I'll have my way back in with the Coopers, 533 00:26:35,661 --> 00:26:36,660 It's gonna be fine, 534 00:26:36,696 --> 00:26:37,995 - Well, I hope it was worth it, 535 00:26:40,666 --> 00:26:41,632 (Grunting) 536 00:26:41,667 --> 00:26:42,533 - OK, 537 00:26:42,568 --> 00:26:43,300 - Mama! - Yeah! 538 00:26:43,336 --> 00:26:45,536 - Mama! 539 00:26:45,571 --> 00:26:48,138 - The gate was locked, I'm sure of it, 540 00:26:48,174 --> 00:26:51,008 Unless that sitter opened it, She's such a stupid girl! 541 00:26:51,043 --> 00:26:52,142 - No, we'll find him, 542 00:26:52,178 --> 00:26:53,477 (Daniel screaming) 543 00:26:53,512 --> 00:26:55,079 - Oh my God! Daniel! - Daniel! Daniel! 544 00:26:55,114 --> 00:26:57,047 Oh my God! Oh my God! 545 00:26:57,083 --> 00:26:57,948 (Crying) 546 00:26:57,984 --> 00:27:00,517 Daniel, baby! Oh, come here! Come here! 547 00:27:00,553 --> 00:27:03,487 Where were you? Where did you go? 548 00:27:03,522 --> 00:27:04,722 - I know he loves trains, 549 00:27:04,757 --> 00:27:06,824 I checked by the tracks, and he was there! 550 00:27:06,859 --> 00:27:08,592 - What do you mean? What was he doing? 551 00:27:08,628 --> 00:27:10,094 - He was playing with his train! 552 00:27:10,129 --> 00:27:11,528 - And no one saw him? 553 00:27:11,564 --> 00:27:12,896 - I guess not! I don't know, 554 00:27:12,932 --> 00:27:14,865 - Carrie, we can't tell you how grateful we are, 555 00:27:14,900 --> 00:27:15,633 - No, It's OK, 556 00:27:15,668 --> 00:27:17,267 I--I'm just so glad we found him, 557 00:27:17,303 --> 00:27:18,302 - Listen, uh, the police, 558 00:27:18,337 --> 00:27:20,571 they're probably gonna wanna speak to you, OK? 559 00:27:20,606 --> 00:27:21,472 - Yeah, yeah, I know, 560 00:27:21,507 --> 00:27:23,374 - Thank you, Thank you again! - Yeah, 561 00:27:23,409 --> 00:27:25,109 - And--and believe me, from now on, 562 00:27:25,144 --> 00:27:27,511 nobody takes care of our kid except for you, OK? 563 00:27:27,546 --> 00:27:28,579 - OK, 564 00:27:30,082 --> 00:27:31,615 - Hey, buddy! 565 00:27:31,651 --> 00:27:33,083 (Breathing heavily) 566 00:27:36,789 --> 00:27:41,692 (Sighing) 567 00:27:41,727 --> 00:27:43,327 (Phone buzzing) 568 00:27:48,467 --> 00:27:49,633 Hey,,, 569 00:27:49,669 --> 00:27:51,368 - Hey, 570 00:27:51,404 --> 00:27:52,670 - You coming to bed? 571 00:27:53,839 --> 00:27:55,572 - Yeah, 572 00:27:55,608 --> 00:27:58,275 I just wanted to check on him again, 573 00:27:58,310 --> 00:28:01,211 - Maddie, you're not gonna be able to watch him 574 00:28:01,247 --> 00:28:02,913 for every minute of every day, 575 00:28:02,948 --> 00:28:05,049 - And now everyone is going to think 576 00:28:05,084 --> 00:28:07,117 I'm like Vivian across the street, 577 00:28:07,153 --> 00:28:08,452 neglectful of her child, 578 00:28:08,487 --> 00:28:10,054 - No, 579 00:28:10,089 --> 00:28:11,755 No one's gonna think that, 580 00:28:11,791 --> 00:28:13,891 And even if they do, who cares? 581 00:28:13,926 --> 00:28:16,326 'Cause it's never gonna happen again, 582 00:28:16,362 --> 00:28:19,797 We're gonna make sure he's always in the best hands, 583 00:28:19,832 --> 00:28:20,764 Never, 584 00:28:22,635 --> 00:28:25,569 - I still can't believe she just found him, 585 00:28:25,604 --> 00:28:27,571 - Well, thankfully, she did, 586 00:28:27,606 --> 00:28:29,406 Come to bed, 587 00:28:30,509 --> 00:28:32,142 - I will, 588 00:28:32,178 --> 00:28:33,944 I promise, - OK, 589 00:28:44,523 --> 00:28:45,889 (Text whooshing) 590 00:28:48,894 --> 00:28:50,828 - Now, don't forget, no sugar, 591 00:28:50,863 --> 00:28:53,030 And don't let him out of your sight, 592 00:28:53,065 --> 00:28:55,365 In fact, just--just stay in the house, 593 00:28:55,401 --> 00:28:58,469 I've locked all the doors: the back door, the gate,,, 594 00:28:58,504 --> 00:29:00,804 You have everything you need here, so,,, 595 00:29:00,840 --> 00:29:02,973 - We'll be fine, I promise, 596 00:29:03,008 --> 00:29:03,974 - Now, unfortunately, 597 00:29:04,009 --> 00:29:06,844 I'll be at my mother's a little longer today, 598 00:29:06,879 --> 00:29:09,046 I should be back no later than 10:00, 599 00:29:09,081 --> 00:29:12,049 - Uh, so, is Mr, Cooper around in case of emergency? 600 00:29:12,084 --> 00:29:13,617 - He's away on business, 601 00:29:13,652 --> 00:29:16,186 - And you're just gonna be at your mom's the whole time? 602 00:29:16,222 --> 00:29:18,655 I'm only asking in case you want to throw another number 603 00:29:18,691 --> 00:29:20,157 up there on the fridge, 604 00:29:20,192 --> 00:29:23,527 - If you need me, just call me on my cell, 605 00:29:23,562 --> 00:29:24,928 - Great, 606 00:29:49,855 --> 00:29:51,054 (Scoffing) 607 00:29:52,691 --> 00:29:55,359 (Line ringing) 608 00:29:55,394 --> 00:29:57,060 Blair? 609 00:29:57,096 --> 00:29:59,730 Yeah, I'm gonna need another favor, 610 00:29:59,765 --> 00:30:01,632 (♪ Youth Escape by Das Mortal on stereo ♪) 611 00:30:29,295 --> 00:30:31,895 (Screaming, crying) 612 00:30:36,235 --> 00:30:37,734 - Do you wanna try another cookie? 613 00:30:37,770 --> 00:30:39,536 Do you want another cookie? 614 00:30:39,572 --> 00:30:40,737 You already have two, 615 00:30:40,773 --> 00:30:42,239 (Talking indistinctly) 616 00:30:42,274 --> 00:30:43,974 Mmm! 617 00:30:44,009 --> 00:30:45,776 ♪♪ When I was a kid I was a wit ♪ 618 00:30:45,811 --> 00:30:47,744 ♪ So nobody wanted me around ♪ 619 00:30:47,780 --> 00:30:50,113 ♪ My mom loved me My dad loved me ♪ 620 00:30:50,149 --> 00:30:52,249 ♪ But I still felt like I needed a friend ♪ 621 00:30:52,284 --> 00:30:55,385 - (Madeline): I'll be moving my mother into a home next week, 622 00:30:55,421 --> 00:30:57,721 so the house needs to be put on the market ASAP, 623 00:30:57,756 --> 00:30:59,590 I don't care what you sell it for, 624 00:30:59,625 --> 00:31:02,593 'cause personally, I think this place should be condemned, 625 00:31:04,330 --> 00:31:07,831 ♪ I wanted you to be ♪♪ 626 00:31:07,867 --> 00:31:08,966 (Engine starting) 627 00:31:26,719 --> 00:31:28,051 (Car beeping) 628 00:31:43,535 --> 00:31:46,336 I'm sure you can understand why I can't stay long, 629 00:31:46,372 --> 00:31:47,371 (Sighing) 630 00:31:47,406 --> 00:31:48,705 - Oh, sweetheart, 631 00:31:48,741 --> 00:31:51,508 don't make it sound like you're doing me a favor, 632 00:31:52,845 --> 00:31:54,244 (Sighing) 633 00:31:56,048 --> 00:31:57,547 Madeline! 634 00:31:57,583 --> 00:32:00,317 You know you wouldn't be where you are without me, huh? 635 00:32:36,789 --> 00:32:38,622 (Camera clicking) 636 00:33:11,156 --> 00:33:12,356 - Carrie,,, 637 00:33:17,129 --> 00:33:18,895 Carrie? 638 00:33:18,931 --> 00:33:21,064 (Footsteps approaching) 639 00:33:21,100 --> 00:33:22,766 There you are, How is he? 640 00:33:22,801 --> 00:33:24,101 - Asleep, 641 00:33:24,136 --> 00:33:25,369 - Good, 642 00:33:25,404 --> 00:33:26,803 (Inhaling deeply) 643 00:33:26,839 --> 00:33:29,773 Anyway, I won't be needing you next week, 644 00:33:29,808 --> 00:33:32,776 as my mom's being moved to a home, but thank you, 645 00:33:34,079 --> 00:33:37,080 - Actually, I don't think this will quite cover it, 646 00:33:37,116 --> 00:33:39,282 - I've paid your new rate, Carrie, 647 00:33:39,318 --> 00:33:41,585 even if I do think it's extortion, 648 00:33:41,620 --> 00:33:44,221 I think you owe me and my mom a lot more, 649 00:33:44,256 --> 00:33:45,889 - Really? And how is that? 650 00:33:45,924 --> 00:33:48,091 - I saw the photos you took of her, 651 00:33:48,127 --> 00:33:50,460 - So, you've been going through my things? 652 00:33:50,496 --> 00:33:52,929 Good to know, - What are you doing? 653 00:33:52,965 --> 00:33:55,966 - I hardly think you need to be paid for snooping, 654 00:33:56,001 --> 00:33:58,235 - You set my mom up! - I did nothing of the sort, 655 00:33:58,270 --> 00:33:59,469 But if someone did, 656 00:33:59,505 --> 00:34:02,406 maybe they thought your mom wasn't doing a good enough job 657 00:34:02,441 --> 00:34:03,473 for the neighborhood, 658 00:34:03,509 --> 00:34:07,177 I mean, do you know the taxes we pay to live here? 659 00:34:07,212 --> 00:34:11,615 - My mom lost her job, people's respect, 660 00:34:11,650 --> 00:34:13,483 - You need to go now, Carrie, 661 00:34:18,857 --> 00:34:19,890 (Sighing) 662 00:34:21,160 --> 00:34:22,793 - I saw you with him, 663 00:34:24,463 --> 00:34:26,596 - What exactly did you see? 664 00:34:26,632 --> 00:34:28,198 - Doesn't matter, 665 00:34:28,233 --> 00:34:32,169 'Cause we know that people are so quick to judge, 666 00:34:32,204 --> 00:34:34,571 - It most definitely matters, Carrie, 667 00:34:35,908 --> 00:34:38,275 So, what did you see? 668 00:34:38,310 --> 00:34:40,377 When did you see it? 669 00:34:40,412 --> 00:34:42,512 And what does it prove? 670 00:34:42,548 --> 00:34:44,147 (Scoffing) 671 00:34:46,018 --> 00:34:47,217 Why aren't you answering me? 672 00:34:47,252 --> 00:34:50,487 Is it because you were somewhere you weren't supposed to be? 673 00:34:50,522 --> 00:34:54,291 Because leaving a child unattended is a crime, 674 00:34:54,326 --> 00:34:56,359 Go home, Carrie, 675 00:34:57,763 --> 00:34:59,496 (Sighing) 676 00:35:00,732 --> 00:35:02,466 - I'm sure your husband would love to know 677 00:35:02,501 --> 00:35:03,967 what you were up to, 678 00:35:05,604 --> 00:35:07,170 - Really? 679 00:35:07,206 --> 00:35:09,473 And what's he gonna say to that, 680 00:35:09,508 --> 00:35:11,475 when you have no evidence of any kind? 681 00:35:11,510 --> 00:35:13,677 Besides, he's been screwing his assistant 682 00:35:13,712 --> 00:35:15,212 for the last 3 years, 683 00:35:15,247 --> 00:35:17,647 so I doubt he'd have much to say about it anyway, 684 00:35:17,683 --> 00:35:18,882 You're done, 685 00:35:36,435 --> 00:35:37,901 (Sighing) 686 00:35:41,273 --> 00:35:43,507 (Line ringing) 687 00:35:43,542 --> 00:35:44,941 - (Man): You miss me already? 688 00:35:44,977 --> 00:35:46,209 - Someone knows, Clark, 689 00:35:46,245 --> 00:35:49,579 And everything you've done for me will have been for nothing 690 00:35:49,615 --> 00:35:51,781 if it all comes out, so we're done, 691 00:35:51,817 --> 00:35:53,884 - Then you asked me for another $25,000, 692 00:35:53,919 --> 00:35:56,219 So we're done when I say we're done, 693 00:35:59,791 --> 00:36:01,391 (Sighing) 694 00:36:02,561 --> 00:36:03,960 - So, how skanky was this lingerie? 695 00:36:05,697 --> 00:36:07,631 - Oh! Hey, neighbor! 696 00:36:07,666 --> 00:36:09,633 Hey, listen, I've been meaning to pop over 697 00:36:09,668 --> 00:36:11,801 and properly thank you for finding Daniel, 698 00:36:11,837 --> 00:36:13,870 - No, thank you, but I can't take that, 699 00:36:13,906 --> 00:36:16,773 It means enough to know I'm your number-one sitter, 700 00:36:16,808 --> 00:36:19,876 - That's right! Because you found Daniel! 701 00:36:19,912 --> 00:36:21,077 (Chuckling) 702 00:36:21,113 --> 00:36:26,049 Sweetheart, what do you think of this as a campaign slogan? 703 00:36:26,084 --> 00:36:28,518 "Cooper cares," 704 00:36:28,554 --> 00:36:29,886 - What campaign? 705 00:36:29,922 --> 00:36:32,289 - Oh, well, Maddie's running for councilor, 706 00:36:32,324 --> 00:36:35,692 I mean, I'm sure she's spoken to your mother about it, right? 707 00:36:35,727 --> 00:36:38,361 - Actually, I haven't had the chance, 708 00:36:38,397 --> 00:36:41,298 - Don't worry, I'll let her know, 709 00:36:41,333 --> 00:36:44,334 - Hey, uh, Carrie, if you're free, 710 00:36:44,369 --> 00:36:46,636 we have a retirement party tomorrow 711 00:36:46,672 --> 00:36:50,173 And, uh, I mean, I'd love it if you could take care of Daniel, 712 00:36:50,209 --> 00:36:53,410 - Of course, I'll see you then! - Great! 713 00:36:53,445 --> 00:36:54,844 (Sighing) 714 00:37:01,286 --> 00:37:02,519 (Insects chirring) 715 00:37:03,789 --> 00:37:05,722 - (Anna): I un-I understand, 716 00:37:05,757 --> 00:37:07,991 Yeah, if you could just give me 30 days, 717 00:37:08,026 --> 00:37:09,893 then I could pay last month's taxes 718 00:37:09,928 --> 00:37:11,161 and this month-- 719 00:37:11,196 --> 00:37:14,231 No, I can't tomorrow, I work, 720 00:37:14,266 --> 00:37:15,498 (Anna sighing) 721 00:37:15,534 --> 00:37:17,867 Yeah, OK, bye, 722 00:37:23,909 --> 00:37:26,176 - What was that about? - Oh, nothing, honey, 723 00:37:26,211 --> 00:37:28,878 Just juggling some things, 724 00:37:28,914 --> 00:37:30,714 - You know, Mr, Cooper offered me money 725 00:37:30,749 --> 00:37:31,915 for finding Daniel, 726 00:37:31,950 --> 00:37:33,550 I could take it, 727 00:37:33,585 --> 00:37:36,119 - Well, if he does it again, you should, 728 00:37:36,154 --> 00:37:38,521 You should keep it, You deserve it, 729 00:37:41,126 --> 00:37:42,592 (Sighing) 730 00:37:42,628 --> 00:37:45,028 - You know, Mrs, Cooper is running for councilor, 731 00:37:48,567 --> 00:37:50,567 Maybe that was her plan all along, 732 00:37:52,638 --> 00:37:53,937 - Ah! 733 00:37:53,972 --> 00:37:57,107 We just have to hope she doesn't win, 734 00:37:57,142 --> 00:37:59,242 - You know she's gonna do everything she can 735 00:37:59,278 --> 00:38:00,677 to make sure she does, 736 00:38:04,516 --> 00:38:05,815 (Sighing) 737 00:38:05,851 --> 00:38:09,052 - So, do I have to attend this party? 738 00:38:09,087 --> 00:38:12,322 - Well, spouses are welcome, so, yeah, it'd be nice, 739 00:38:12,357 --> 00:38:13,990 Ah, crap, 740 00:38:14,026 --> 00:38:16,393 Hey, do we have a charge cord up here? 741 00:38:16,428 --> 00:38:18,395 - Should be one in the dresser, 742 00:38:18,430 --> 00:38:20,497 - Oh, hon, you know, 743 00:38:20,532 --> 00:38:23,433 you really shouldn't have told Anna you were running, 744 00:38:23,468 --> 00:38:26,002 I mean, despite the whole harassment debacle, 745 00:38:26,038 --> 00:38:27,237 we still are neighbors, 746 00:38:27,272 --> 00:38:29,072 - (Whispering): Unfortunately, 747 00:38:29,107 --> 00:38:31,808 So, how long are we expected to stay? 748 00:38:31,843 --> 00:38:35,578 - Oh, not too long, I wouldn't worry about it, 749 00:38:35,614 --> 00:38:39,015 Carrie's proven to be reliable, certainly trustworthy, 750 00:38:39,051 --> 00:38:42,118 - Actually, I'm not so sure about that, 751 00:38:42,154 --> 00:38:44,187 The night I went to see my mom, 752 00:38:44,222 --> 00:38:47,290 she was clearly going through our things, 753 00:38:48,560 --> 00:38:51,394 - Well, were you worried she'd find this? 754 00:38:55,534 --> 00:38:58,702 - That was meant to be a surprise, 755 00:38:58,737 --> 00:39:03,139 - Well, it still could be, when you put it on, 756 00:39:03,175 --> 00:39:04,507 Tonight? 757 00:39:04,543 --> 00:39:07,844 - Well then, it wouldn't be a surprise, 758 00:39:07,879 --> 00:39:09,312 now would it? 759 00:39:09,348 --> 00:39:11,915 So you're just gonna have to wait for it, 760 00:39:13,218 --> 00:39:14,517 (Sighing) 761 00:39:34,106 --> 00:39:37,807 I tried knocking, but I figured this is where you would be, 762 00:39:37,843 --> 00:39:39,809 - What do you want? 763 00:39:39,845 --> 00:39:41,244 - I just want to know more 764 00:39:41,279 --> 00:39:43,380 about how you found Daniel the other night, 765 00:39:43,415 --> 00:39:45,181 It would give me peace of mind, 766 00:39:45,217 --> 00:39:47,317 so I can make sure it doesn't happen again, 767 00:39:47,352 --> 00:39:49,753 - I told you, I found him by the tracks, 768 00:39:49,788 --> 00:39:52,155 - And what was he doing? 769 00:39:52,190 --> 00:39:54,524 - Playing, you know, with his train, 770 00:39:54,559 --> 00:39:56,760 - On the ground? - Yeah, 771 00:39:56,795 --> 00:39:58,061 - In clear sight? 772 00:39:58,096 --> 00:40:01,064 - No, he was, um, he was behind these, 773 00:40:01,099 --> 00:40:03,533 like, crates there, 774 00:40:03,568 --> 00:40:06,436 - Oh, That's amazing! 775 00:40:06,471 --> 00:40:10,673 I mean, what a coincidence that you of all people 776 00:40:10,709 --> 00:40:13,176 were able to find him so effortlessly, 777 00:40:13,211 --> 00:40:16,880 - Yeah, well, you know, Daniel and his train,,, 778 00:40:16,915 --> 00:40:19,416 Just put two and two together, 779 00:40:19,451 --> 00:40:21,951 - That would make sense, wouldn't it? 780 00:40:21,987 --> 00:40:24,554 So much, you wouldn't even question it, 781 00:40:24,589 --> 00:40:28,024 except Daniel didn't have any dirt on his clothes, 782 00:40:28,059 --> 00:40:29,859 Not a spot, 783 00:40:29,895 --> 00:40:32,762 Which is odd, don't you think, 784 00:40:32,798 --> 00:40:35,064 if he was playing on the ground? 785 00:40:35,100 --> 00:40:37,901 - I know how much you hate when he's dirty, 786 00:40:37,936 --> 00:40:41,104 so I brushed him off for you, 787 00:40:41,139 --> 00:40:43,773 - How thoughtful of you, 788 00:40:43,809 --> 00:40:46,009 - Don't you have a party to get ready for? 789 00:40:48,146 --> 00:40:49,879 See you at 6:00! 790 00:40:51,249 --> 00:40:52,949 (Chuckling softly) 791 00:40:55,821 --> 00:40:57,887 (Men and women chatting, laughing) 792 00:40:57,923 --> 00:40:59,889 (♪ Pop playing on stereo ♪) 793 00:40:59,925 --> 00:41:02,125 - Oh, hey, uh, I should say hello, 794 00:41:02,160 --> 00:41:02,892 - OK, 795 00:41:04,796 --> 00:41:07,430 - Gentlemen,,, How are you doing? 796 00:41:07,466 --> 00:41:09,132 (Talking indistinctly) 797 00:41:13,805 --> 00:41:17,040 Better not be on my bill, 798 00:41:18,543 --> 00:41:21,811 Listen, you guys just keep it, you know,,, 799 00:41:21,847 --> 00:41:23,112 All right, 800 00:41:49,474 --> 00:41:50,974 - That's back pay, 801 00:41:51,009 --> 00:41:52,141 (Sighing) 802 00:41:52,177 --> 00:41:54,878 - You remember Anita, my assistant, right? 803 00:41:54,913 --> 00:41:56,079 - Mm-hmm, 804 00:41:56,114 --> 00:41:58,781 - She would never forgive me if you didn't come say hello, 805 00:41:58,817 --> 00:41:59,916 - Mmm, - All right? 806 00:42:06,258 --> 00:42:09,025 - Anita! Oh, it's been too long! 807 00:42:09,060 --> 00:42:10,159 - Madeline! 808 00:42:10,195 --> 00:42:12,262 - So good to see you! 809 00:42:40,458 --> 00:42:42,191 (Sighing) 810 00:42:51,269 --> 00:42:52,535 (Camera clicking) 811 00:43:06,484 --> 00:43:07,617 (Grunting) 812 00:43:07,652 --> 00:43:09,218 - Hide this, you bitch! 813 00:43:12,891 --> 00:43:16,292 - So, does Anita have any thoughts on retirement? 814 00:43:16,328 --> 00:43:19,295 - Oh, no, she says as long as she's still standing, 815 00:43:19,331 --> 00:43:20,697 she's not retiring, 816 00:43:20,732 --> 00:43:22,432 - So, I don't have to worry 817 00:43:22,467 --> 00:43:24,934 about some hot, young assistant anytime soon? 818 00:43:24,970 --> 00:43:26,402 - Hey, Maddie,,, 819 00:43:26,438 --> 00:43:27,971 (Sighing) 820 00:43:28,006 --> 00:43:30,306 You don't have to worry about anyone, 821 00:43:30,342 --> 00:43:31,941 I promise, 822 00:43:40,452 --> 00:43:42,952 Is there anyone I should be worried about? 823 00:43:42,988 --> 00:43:45,655 - Mmm, of course not, 824 00:43:45,690 --> 00:43:46,956 - Good, 825 00:43:48,126 --> 00:43:49,459 Mmm, 826 00:44:04,676 --> 00:44:06,142 Hey, Carrie! - Hey! 827 00:44:06,177 --> 00:44:07,910 - How was everything? - Great! 828 00:44:07,946 --> 00:44:09,579 - Yeah? Good, 829 00:44:09,614 --> 00:44:14,083 Listen, I know you said you couldn't just take it, 830 00:44:14,119 --> 00:44:15,518 so, you know what? 831 00:44:15,553 --> 00:44:17,353 Just consider it a bonus, 832 00:44:17,389 --> 00:44:19,922 - Thank you, Mr, Cooper, - You're welcome, 833 00:44:21,860 --> 00:44:24,193 - Oh, and, um, Mrs, Cooper, I forgot to mention, 834 00:44:24,229 --> 00:44:26,863 the other night, when you were out after your mom's 835 00:44:26,898 --> 00:44:31,501 the motel called, said you left something in the room, 836 00:44:34,305 --> 00:44:37,006 - Yes, I retrieved it, 837 00:44:37,042 --> 00:44:39,175 Thank you, Carrie, Good night, 838 00:44:39,210 --> 00:44:41,044 - Good night, - Good night, 839 00:44:41,079 --> 00:44:45,281 - Well, I think that you were right about Carrie! 840 00:44:45,316 --> 00:44:48,117 Everything seems really great here! 841 00:44:48,153 --> 00:44:50,386 - Huh, When were you in a hotel? 842 00:44:50,422 --> 00:44:53,656 - Uh, I think that was when you were in Boston, 843 00:44:55,193 --> 00:44:57,660 - And what were you doing there exactly? 844 00:44:57,696 --> 00:44:59,996 - I was meeting with a campaign manager, 845 00:45:00,031 --> 00:45:01,397 Fiona Scott? 846 00:45:01,433 --> 00:45:04,500 She was Dwight's manager in Borel County, 847 00:45:04,536 --> 00:45:08,371 She was passing through, and agreed to meet me! 848 00:45:08,406 --> 00:45:10,506 - Oh, And? 849 00:45:10,542 --> 00:45:12,608 - And, mmm,,, 850 00:45:13,912 --> 00:45:17,380 Turns out our schedules don't really match, 851 00:45:17,415 --> 00:45:21,217 But sounds like Daniel 852 00:45:21,252 --> 00:45:24,921 is fast asleep, so,,, 853 00:45:24,956 --> 00:45:26,823 - So,,, 854 00:45:31,596 --> 00:45:33,596 - Mom? 855 00:45:33,631 --> 00:45:35,832 - No, she, uh, she already left for work 856 00:45:35,867 --> 00:45:37,500 when I got up this morning, so,,, 857 00:45:37,535 --> 00:45:38,401 But she's home now, 858 00:45:43,608 --> 00:45:45,041 What's going on? 859 00:45:45,076 --> 00:45:47,210 - Blair, you should go home, OK? 860 00:45:47,245 --> 00:45:48,878 Carrie will call you later, 861 00:45:48,913 --> 00:45:50,646 - OK, 862 00:45:54,819 --> 00:45:57,420 - Carrie, Mrs, Cooper would like to give you 863 00:45:57,455 --> 00:45:59,856 an opportunity to explain your behavior, 864 00:45:59,891 --> 00:46:01,124 - What behavior? 865 00:46:01,159 --> 00:46:03,893 - Stealing, destroying personal property, 866 00:46:05,930 --> 00:46:06,996 (Scoffing) 867 00:46:08,900 --> 00:46:10,533 - You installed security cameras? 868 00:46:10,568 --> 00:46:12,034 Why would you do that? 869 00:46:12,070 --> 00:46:14,704 - I'd say it was necessary, Wouldn't you think? 870 00:46:14,739 --> 00:46:17,106 - Mrs, Cooper should come clean about what she did, 871 00:46:17,142 --> 00:46:20,276 - Carrie, that is not what this is about, 872 00:46:20,311 --> 00:46:23,079 - No, it is what this is about, Mom, 873 00:46:23,114 --> 00:46:26,749 She wrote a check, Mom, for $25,000, to William Beck, 874 00:46:26,785 --> 00:46:27,950 See? 875 00:46:29,354 --> 00:46:32,088 She paid him off to say you harassed him! 876 00:46:32,123 --> 00:46:33,723 - I don't think it's a crime 877 00:46:33,758 --> 00:46:36,659 to donate towards a young man's political ambitions, 878 00:46:36,694 --> 00:46:39,328 but as far as what Carrie did, 879 00:46:39,364 --> 00:46:41,898 I wouldn't be out of line to notify the police, 880 00:46:41,933 --> 00:46:44,467 - Madeline, that isn't going to be necessary, 881 00:46:44,502 --> 00:46:46,302 - I don't know, Is it? 882 00:46:46,337 --> 00:46:48,938 Who's to say she hasn't violated our other neighbors 883 00:46:48,973 --> 00:46:50,406 in the same way? 884 00:46:50,441 --> 00:46:52,742 - I have no problems with the other neighbors, 885 00:46:52,777 --> 00:46:55,444 - Well, I'd like to think that you're telling the truth, 886 00:46:55,480 --> 00:46:56,846 but in case you aren't, 887 00:46:56,881 --> 00:46:59,582 I'll agree not to go to the police, 888 00:46:59,617 --> 00:47:02,685 as long as you agree to stop babysitting, 889 00:47:02,720 --> 00:47:04,253 - I use that money to help my mom, 890 00:47:04,289 --> 00:47:06,322 and I wouldn't have to if it weren't for you, 891 00:47:06,357 --> 00:47:07,456 - Carrie, Carrie,,, 892 00:47:07,492 --> 00:47:11,460 I don't think that Mrs, Cooper's request is unreasonable, 893 00:47:11,496 --> 00:47:14,130 Of course, she will pay for the damage to your floors, 894 00:47:14,165 --> 00:47:15,932 And I think that we can all agree 895 00:47:15,967 --> 00:47:18,167 that nobody needs to know the circumstances 896 00:47:18,203 --> 00:47:19,836 of why she stopped babysitting, 897 00:47:19,871 --> 00:47:20,970 - Of course, 898 00:47:21,005 --> 00:47:24,140 I can understand why you wouldn't want another scandal 899 00:47:24,175 --> 00:47:25,374 plaguing your house, 900 00:47:25,410 --> 00:47:26,943 - You are such a hypocrite! 901 00:47:28,580 --> 00:47:31,747 - I'll walk you to the door, - Thank you, 902 00:47:34,986 --> 00:47:36,519 - Madeline! 903 00:47:36,554 --> 00:47:38,888 We both know you don't give a damn 904 00:47:38,923 --> 00:47:40,790 about that boy's ambitions, 905 00:47:41,926 --> 00:47:44,293 So, let's call us even, OK? 906 00:47:53,004 --> 00:47:54,103 - Mom,,, 907 00:47:55,707 --> 00:47:58,474 I was just trying to find something, and I did, 908 00:47:58,509 --> 00:48:00,343 And now you can prove it was her! 909 00:48:00,378 --> 00:48:02,378 - Carrie, you have got to stop, 910 00:48:02,413 --> 00:48:05,481 Because all you're doing now is sabotaging your own future, 911 00:48:05,516 --> 00:48:07,383 - So, you're not gonna do anything? 912 00:48:07,418 --> 00:48:08,484 - What do you want me to do? 913 00:48:08,519 --> 00:48:11,587 I've told you that it isn't gonna make any difference, 914 00:48:11,623 --> 00:48:12,822 So what else is there? 915 00:48:12,857 --> 00:48:14,423 Do you want to move? Do you,,, 916 00:48:14,459 --> 00:48:15,324 Do you want me to sell 917 00:48:15,360 --> 00:48:17,827 the only thing that I have worth anything? 918 00:48:17,862 --> 00:48:20,363 Because that isn't gonna help right now! 919 00:48:20,398 --> 00:48:23,499 Don't you think that I want to rip her head off? 920 00:48:23,534 --> 00:48:26,269 Because I didn't support her views on condos 921 00:48:26,304 --> 00:48:28,604 and I didn't lobby for a stupid gate! 922 00:48:28,640 --> 00:48:30,373 But then what? 923 00:48:30,408 --> 00:48:32,475 She's still our neighbor, 924 00:48:33,645 --> 00:48:36,412 Oh, Carrie, you have got to let this go! 925 00:48:37,715 --> 00:48:40,249 Because the person that I saw on that video,,, 926 00:48:41,753 --> 00:48:43,419 that is not you, 927 00:48:49,661 --> 00:48:51,227 - I can't say I'm surprised 928 00:48:51,262 --> 00:48:53,629 that you're gonna run for council, Madeline, 929 00:48:53,665 --> 00:48:56,132 You do so much for the community already, 930 00:48:56,167 --> 00:48:58,935 - Well, I think we can all agree we want our kids to grow up 931 00:48:58,970 --> 00:49:00,536 in the best neighborhood in the city, 932 00:49:00,571 --> 00:49:01,704 (Chuckling softly) 933 00:49:01,739 --> 00:49:03,906 Mmm! 934 00:49:03,942 --> 00:49:08,210 Speaking of which, I caught our neighborhood sitter, Carrie, 935 00:49:08,246 --> 00:49:11,247 snooping in my house, 936 00:49:11,282 --> 00:49:13,549 Thankfully, I don't have any secrets to hide, 937 00:49:13,584 --> 00:49:14,884 Not like you, 938 00:49:14,919 --> 00:49:16,652 - What are you talking about? 939 00:49:16,688 --> 00:49:18,120 - Oh, come on, Vivian, 940 00:49:18,156 --> 00:49:19,755 You don't think I notice 941 00:49:19,791 --> 00:49:23,059 that strange car that pulls up to your house every week, 942 00:49:23,094 --> 00:49:25,494 by a driver whom you never welcome inside? 943 00:49:25,530 --> 00:49:29,131 I mean, I'm not surprised, based on his appearance, 944 00:49:29,167 --> 00:49:32,601 Although, you do seem very happy to give him cash, 945 00:49:32,637 --> 00:49:35,438 in exchange for, what, pills? 946 00:49:35,473 --> 00:49:37,106 Coke? 947 00:49:39,344 --> 00:49:40,910 I'm gonna go with cocaine, 948 00:49:40,945 --> 00:49:43,012 based on how dilated your pupils are, 949 00:49:43,047 --> 00:49:44,780 - Your accusations are offensive, Madeline, 950 00:49:44,816 --> 00:49:46,248 - Really? 951 00:49:46,284 --> 00:49:48,317 Is the reason you pay Carrie so much 952 00:49:48,353 --> 00:49:51,253 because she found something when she was watching Emma? 953 00:49:51,289 --> 00:49:52,455 If you tell me, 954 00:49:52,490 --> 00:49:56,525 I'd be less inclined to voice my concerns with your husband, 955 00:49:56,561 --> 00:49:59,261 - It's not something I'm proud of, Madeline, 956 00:49:59,297 --> 00:50:01,697 - Of course not, 957 00:50:01,733 --> 00:50:05,735 Is that all Carrie wanted from you? Money? 958 00:50:07,138 --> 00:50:09,271 - I think so, 959 00:50:09,307 --> 00:50:10,573 (Inhaling deeply) 960 00:50:12,043 --> 00:50:13,943 You're not gonna tell David, are you? 961 00:50:13,978 --> 00:50:16,112 I mean, I'm trying to get a handle on it, 962 00:50:16,147 --> 00:50:17,880 - Just clean up your act, Vivian, 963 00:50:17,915 --> 00:50:20,783 'Cause I don't pay the taxes I do to live across the street 964 00:50:20,818 --> 00:50:23,386 from a junkie who brings trash into my neighborhood, 965 00:50:23,421 --> 00:50:26,789 And if it's not taken care of by the time I run for council, 966 00:50:26,824 --> 00:50:28,858 Child Services may just be getting a call, 967 00:50:33,765 --> 00:50:35,331 (Sighing) 968 00:50:35,366 --> 00:50:37,133 (Door opening, closing) 969 00:50:41,172 --> 00:50:42,505 (Car approaching) 970 00:50:55,720 --> 00:50:57,887 - Hey, Mr, Cooper! 971 00:50:57,922 --> 00:50:59,088 How's Daniel? 972 00:50:59,123 --> 00:51:02,825 - He's fine, Carrie, despite us putting our trust in you, 973 00:51:02,860 --> 00:51:04,760 - Hey, I'm sorry about what I did, 974 00:51:04,796 --> 00:51:06,429 I was just upset with Mrs, Cooper 975 00:51:06,464 --> 00:51:07,897 for what she did to my mom, 976 00:51:07,932 --> 00:51:09,665 and now what she's doing to you, 977 00:51:09,700 --> 00:51:12,601 - Are you talking about the affair, Carrie? 978 00:51:12,637 --> 00:51:15,037 Because she told me all about it, 979 00:51:15,073 --> 00:51:17,907 about how you tried to extort money from her and the neighbors 980 00:51:17,942 --> 00:51:19,175 with your lies, 981 00:51:19,210 --> 00:51:21,177 So you could get, what, $20 an hour? 982 00:51:21,212 --> 00:51:23,879 - I didn't make it up, any of it, I swear! 983 00:51:23,915 --> 00:51:26,515 She paid off that campaign worker $25,000, 984 00:51:26,551 --> 00:51:27,883 - Enough, Carrie, 985 00:51:27,919 --> 00:51:30,219 - The lingerie she was wearing the other night, 986 00:51:30,254 --> 00:51:31,520 she wore it at the motel, 987 00:51:31,556 --> 00:51:32,421 Just ask her, 988 00:51:40,898 --> 00:51:42,198 ♪ ♪ ♪ 989 00:52:09,694 --> 00:52:10,960 (Sighing) 990 00:52:10,995 --> 00:52:14,096 - It's catchy, don't you think? 991 00:52:14,132 --> 00:52:16,932 And pretty soon, they'll be everywhere, 992 00:52:21,005 --> 00:52:23,639 (♪ Jazz playing on stereo ♪) 993 00:52:23,674 --> 00:52:26,142 - Oh, I think I just heard a car pull up, 994 00:52:30,014 --> 00:52:31,413 (Door opening) 995 00:52:31,449 --> 00:52:34,683 - Hey, John! How are you? - Good! 996 00:52:34,719 --> 00:52:37,453 - And where is that future councilor? 997 00:52:37,488 --> 00:52:39,121 There she is! 998 00:52:39,157 --> 00:52:40,856 Love the sign, 999 00:52:40,892 --> 00:52:44,426 but, uh, that smile, so much better in person! 1000 00:52:44,462 --> 00:52:46,662 - Happy birthday, Clark! It's nice to see you, 1001 00:52:46,697 --> 00:52:47,696 - Well, what? 1002 00:52:47,732 --> 00:52:50,199 No birthday hug from the prettiest girl I know? 1003 00:52:50,234 --> 00:52:52,034 Next to your mom, of course, 1004 00:52:52,069 --> 00:52:55,137 She was the most beautiful woman in the room, 1005 00:52:55,173 --> 00:52:57,106 - How are you, Clark? 1006 00:52:57,141 --> 00:53:00,543 - Good, Feeling like a young lad these days, 1007 00:53:00,578 --> 00:53:03,279 - John, do you want to get a Clark a drink? 1008 00:53:03,314 --> 00:53:05,281 And I'm gonna go check on Daniel, 1009 00:53:07,385 --> 00:53:08,951 - What can I get you? 1010 00:53:11,322 --> 00:53:13,389 (Clears throat) 1011 00:53:13,424 --> 00:53:15,691 I couldn't have thought of a better way 1012 00:53:15,726 --> 00:53:16,926 to spend my birthday! 1013 00:53:16,961 --> 00:53:18,761 - Well, we were glad to have you, 1014 00:53:18,796 --> 00:53:22,097 - Well, let's not leave it so long next time, huh? 1015 00:53:22,133 --> 00:53:24,099 - Carrie,,, 1016 00:53:24,135 --> 00:53:25,701 Can we help you? 1017 00:53:25,736 --> 00:53:28,137 - I was just wondering if you got a new car, 1018 00:53:28,172 --> 00:53:29,905 - She's a beauty, huh? 1019 00:53:29,941 --> 00:53:32,942 Even though she does kind of chew through my wallet in gas, 1020 00:53:32,977 --> 00:53:35,377 - Ah, who cares if it makes a statement? 1021 00:53:35,413 --> 00:53:37,947 - Oh, let me guess, The entrepreneur, right? 1022 00:53:37,982 --> 00:53:40,249 - Mmm, I should go check on Daniel, 1023 00:53:40,284 --> 00:53:41,884 (Talking, indistinct) 1024 00:53:41,919 --> 00:53:43,419 - Are you sure you're OK to drive? 1025 00:53:43,454 --> 00:53:44,887 - Are you kidding? 1026 00:53:44,922 --> 00:53:46,589 A couple of drinks aren't enough 1027 00:53:46,624 --> 00:53:47,756 to bring this guy down, 1028 00:53:47,792 --> 00:53:49,758 Huh? You didn't hear that! 1029 00:53:49,794 --> 00:53:54,296 Anyway, give that little spitfire a kiss from Grandpa! 1030 00:53:56,801 --> 00:53:58,400 (Engine starting) 1031 00:54:01,038 --> 00:54:02,705 (Sighing) 1032 00:54:08,946 --> 00:54:10,779 (Phone buzzing) 1033 00:54:10,815 --> 00:54:12,648 - Mmm, 1034 00:54:12,683 --> 00:54:14,149 Who's texting you so late? 1035 00:54:15,386 --> 00:54:17,786 - Just a reminder to look at my campaign page 1036 00:54:17,822 --> 00:54:19,255 before it goes live, 1037 00:54:19,290 --> 00:54:20,823 - Oh, OK, 1038 00:54:20,858 --> 00:54:23,092 Um, do you want me to get these? 1039 00:54:23,127 --> 00:54:24,126 - No, I got it, 1040 00:54:24,161 --> 00:54:27,096 I'll come up to bed as soon as I'm done down here, 1041 00:54:27,131 --> 00:54:28,163 - OK, - OK, 1042 00:54:28,199 --> 00:54:29,465 - I'm going up, 1043 00:54:29,500 --> 00:54:30,633 - Good night, - Night, 1044 00:54:30,668 --> 00:54:31,767 Thank you, 1045 00:54:37,308 --> 00:54:38,774 (Sighing) 1046 00:54:38,809 --> 00:54:40,709 - So, when did you say you were leaving 1047 00:54:40,745 --> 00:54:42,111 for your conference again? 1048 00:54:42,146 --> 00:54:43,712 - Tomorrow, why? 1049 00:54:43,748 --> 00:54:46,782 - I just wanted to make sure I had it right in the calendar, 1050 00:54:46,817 --> 00:54:49,852 - Ah, OK, Well, hey! Uh, see you later, 1051 00:54:49,887 --> 00:54:51,920 - Oh, Bye, sweetie! - Bye! 1052 00:54:55,893 --> 00:54:57,359 (Engine starting) 1053 00:55:10,608 --> 00:55:12,241 - Great! 1054 00:55:12,276 --> 00:55:15,077 Now you can make plans with your father-in-law, 1055 00:55:15,112 --> 00:55:16,578 He could even come here, 1056 00:55:16,614 --> 00:55:18,480 or would that be too weird, 1057 00:55:18,516 --> 00:55:21,016 you know, doing it in your stepson's bed? 1058 00:55:21,052 --> 00:55:22,818 - Carrie, keep this up, 1059 00:55:22,853 --> 00:55:25,187 and we will file defamation charges, 1060 00:55:25,222 --> 00:55:26,655 - The night I saw you, 1061 00:55:26,691 --> 00:55:28,891 I saw his big, ugly ruby-red ring 1062 00:55:28,926 --> 00:55:30,993 on his fat old-man finger, 1063 00:55:31,028 --> 00:55:33,429 and I have the photos to prove it, 1064 00:55:33,464 --> 00:55:36,031 - Your photos prove nothing, 1065 00:55:37,201 --> 00:55:40,169 - They may, They may not, 1066 00:55:40,204 --> 00:55:42,905 I wouldn't test it, though, if I were you, 1067 00:55:42,940 --> 00:55:45,174 'Cause wouldn't that be a scandal? 1068 00:55:45,209 --> 00:55:47,910 One that I doubt Mr, Cooper or your voters 1069 00:55:47,945 --> 00:55:49,712 would ever forgive you for, 1070 00:55:55,953 --> 00:55:57,353 (Daniel screaming and crying) 1071 00:55:57,388 --> 00:55:59,321 - Coming, Daniel! 1072 00:56:05,463 --> 00:56:09,031 Oh! Ah! Oh! 1073 00:56:13,437 --> 00:56:14,703 (Grunting) 1074 00:56:14,739 --> 00:56:16,004 (Dish clattering) 1075 00:56:28,419 --> 00:56:31,553 home until the morning, OK? be 1076 00:56:31,589 --> 00:56:32,955 - Why? 1077 00:56:32,990 --> 00:56:35,624 - Oh, I'm just working a double, 1078 00:56:35,659 --> 00:56:37,259 - Do you have to? 1079 00:56:37,294 --> 00:56:39,128 - Just for now, 1080 00:56:39,163 --> 00:56:40,729 - OK, - Yeah, 1081 00:56:40,765 --> 00:56:43,499 Uh, oh, there's, uh, frozen pizza for dinner, OK? 1082 00:56:43,534 --> 00:56:45,467 I'll see you in the morning? 1083 00:56:45,503 --> 00:56:47,636 - OK, I love you, - I love you, 1084 00:57:26,677 --> 00:57:28,510 (Chuckling) 1085 00:57:32,817 --> 00:57:34,683 (Daniel crying) 1086 00:57:34,718 --> 00:57:37,486 (♪ McGill by Flawless Gretzky playing in distance ♪) 1087 00:57:37,521 --> 00:57:39,354 (Phone ringing) 1088 00:57:41,992 --> 00:57:43,459 - Hello? 1089 00:57:44,528 --> 00:57:45,794 What was that? 1090 00:57:46,831 --> 00:57:47,996 Yes! 1091 00:57:49,567 --> 00:57:53,168 Uh-huh, I would love to do a press interview via video, 1092 00:57:53,204 --> 00:57:55,237 When,,, Next week? 1093 00:57:55,272 --> 00:57:57,005 That would be great, 1094 00:57:58,275 --> 00:57:59,508 Thank you! 1095 00:57:59,543 --> 00:58:02,311 (Daniel continues crying) 1096 00:58:02,346 --> 00:58:04,847 ♪♪ I thought I was bad She worse ♪ 1097 00:58:04,882 --> 00:58:06,682 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1098 00:58:06,717 --> 00:58:08,584 ♪ I keep her around for a purpose ♪ 1099 00:58:08,619 --> 00:58:10,352 ♪ When she around, you get nervous ♪ 1100 00:58:10,387 --> 00:58:11,854 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1101 00:58:11,889 --> 00:58:13,856 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1102 00:58:13,891 --> 00:58:15,757 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1103 00:58:15,793 --> 00:58:17,693 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1104 00:58:17,728 --> 00:58:19,828 ♪ I keep her around for a purpose ♪ 1105 00:58:19,864 --> 00:58:23,599 Carrie, could you please turn down the music? 1106 00:58:23,634 --> 00:58:25,868 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1107 00:58:25,903 --> 00:58:28,070 (Turns up volume) 1108 00:58:28,105 --> 00:58:30,606 Ah! What is it, Carrie? 1109 00:58:30,641 --> 00:58:32,374 What exactly are you after? 1110 00:58:32,409 --> 00:58:33,842 Huh? Is it money? 1111 00:58:35,546 --> 00:58:37,880 - You know, a little extra babysitting money 1112 00:58:37,915 --> 00:58:39,548 would be nice to help my mom, 1113 00:58:39,583 --> 00:58:43,185 But then I learned that you're the reason why we're struggling, 1114 00:58:43,220 --> 00:58:45,854 I guess I could try to extort more money from you, 1115 00:58:45,890 --> 00:58:47,556 but honestly, 1116 00:58:47,591 --> 00:58:50,726 I'd rather you know what it's been like for my mom, 1117 00:58:50,761 --> 00:58:53,228 to have everyone look at you, 1118 00:58:53,264 --> 00:58:57,466 lose respect for you, shame you, 1119 00:58:57,501 --> 00:59:00,202 - No one's ever gonna believe you, Carrie, 1120 00:59:00,237 --> 00:59:02,271 And when I'm elected councilor, 1121 00:59:02,306 --> 00:59:04,373 I will do everything in my power 1122 00:59:04,408 --> 00:59:06,942 to get rid of trash like you and your mother 1123 00:59:06,977 --> 00:59:08,877 from my neighborhood, 1124 00:59:10,281 --> 00:59:12,080 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1125 00:59:12,116 --> 00:59:14,049 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1126 00:59:14,084 --> 00:59:16,385 ♪ I keep her around for a purpose ♪ 1127 00:59:16,420 --> 00:59:19,288 ♪ When she around, you get nervous ♪ 1128 00:59:19,323 --> 00:59:21,156 (Phone ringing, Daniel crying) 1129 00:59:21,191 --> 00:59:23,325 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1130 00:59:23,360 --> 00:59:25,494 ♪ I thought I was bad She worse ♪ 1131 00:59:25,529 --> 00:59:27,896 ♪ I keep her around for a purpose ♪ 1132 00:59:27,932 --> 00:59:30,632 Hey, sweetheart! How are the meetings? 1133 00:59:30,668 --> 00:59:32,134 - Interesting, 1134 00:59:32,169 --> 00:59:33,235 - Really? How--how so? 1135 00:59:33,270 --> 00:59:34,202 - You know what? 1136 00:59:34,238 --> 00:59:37,005 Let's just talk about it when I get back, OK? 1137 00:59:37,041 --> 00:59:39,942 - Anything I should be concerned about or,,, 1138 00:59:39,977 --> 00:59:41,276 - I don't know, 1139 00:59:42,880 --> 00:59:44,947 What's going on over there? I hear Daniel, 1140 00:59:44,982 --> 00:59:46,315 - It's that girl next door, 1141 00:59:46,350 --> 00:59:48,183 Her--her music's keeping Daniel up, 1142 00:59:48,218 --> 00:59:50,185 And, of course, her mother isn't home, so,,, 1143 00:59:50,220 --> 00:59:52,921 - Right, Look, I gotta go, 1144 00:59:52,957 --> 00:59:55,457 Uh, I'll see you Thursday night, OK? 1145 00:59:55,492 --> 00:59:57,626 - Bye, sweetheart! - Bye, 1146 00:59:57,661 --> 01:00:01,396 ♪ I keep her around for a purpose ♪♪ 1147 01:00:01,432 --> 01:00:03,332 a new sound ♪ 1148 01:00:03,367 --> 01:00:05,968 ♪ Leave them all speechless then the hush happens ♪ 1149 01:00:06,003 --> 01:00:06,969 ♪ Shhh ♪ 1150 01:00:07,004 --> 01:00:08,203 What? 1151 01:00:08,238 --> 01:00:10,639 ♪ Saw the top tier list when I read through it ♪ 1152 01:00:10,674 --> 01:00:12,507 ♪ That ass, would you make some changes ♪ 1153 01:00:12,543 --> 01:00:14,509 ♪ I'd put red to it Cross the bunch out ♪ 1154 01:00:14,545 --> 01:00:16,111 ♪ The rest put an X through it ♪ 1155 01:00:16,146 --> 01:00:18,280 ♪ It's not ill if my name ain't next to it ♪ 1156 01:00:18,315 --> 01:00:19,681 ♪ They said you gotta do it ♪ 1157 01:00:19,717 --> 01:00:21,350 (Buzzer sounding) 1158 01:00:21,385 --> 01:00:23,485 ♪ Gotta flow loose, ooh, ooh ♪ 1159 01:00:23,520 --> 01:00:25,721 (♪ Hip-hop continues, lyrics indistinct ♪) 1160 01:00:30,694 --> 01:00:32,394 (Dog barking in distance) 1161 01:00:43,340 --> 01:00:44,873 Carrie! 1162 01:00:44,908 --> 01:00:48,610 (♪ Hip-hop blasting on speaker ♪) 1163 01:00:48,646 --> 01:00:50,345 Carrie! 1164 01:00:52,416 --> 01:00:54,383 ♪ Hey yo ♪ 1165 01:00:54,418 --> 01:00:56,818 ♪ Ain't a snake in the grass ♪ 1166 01:00:56,854 --> 01:00:58,387 ♪ And this ain't hip-hop ♪♪ 1167 01:00:58,422 --> 01:00:59,521 (Music stops) 1168 01:00:59,556 --> 01:01:01,123 (Sighing) 1169 01:01:20,277 --> 01:01:22,711 - What are you doing? 1170 01:01:22,746 --> 01:01:25,013 - I tried calling you, 1171 01:01:25,049 --> 01:01:27,149 but of course, you couldn't hear me, 1172 01:01:27,184 --> 01:01:29,751 - So, you entered through my back door without me knowing 1173 01:01:29,787 --> 01:01:31,153 and looked through my phone? 1174 01:01:32,690 --> 01:01:34,723 - Mmm,,, 1175 01:01:34,758 --> 01:01:37,592 Daniel hasn't slept all day, 1176 01:01:37,628 --> 01:01:39,828 And your music,,, 1177 01:01:39,863 --> 01:01:42,564 You're lucky that one of the other neighbors 1178 01:01:42,599 --> 01:01:43,932 didn't call the police, 1179 01:01:43,967 --> 01:01:47,502 - Really? 'Cause I did, 1180 01:01:47,538 --> 01:01:51,039 - Why? - I was scared, Madeline, 1181 01:01:51,075 --> 01:01:53,375 Someone was in my house that shouldn't have been here! 1182 01:01:53,410 --> 01:01:56,078 - You're being ridiculous, Carrie, 1183 01:01:56,113 --> 01:01:57,579 - That's why I grabbed this, 1184 01:01:58,749 --> 01:02:01,016 I thought you were an intruder, 1185 01:02:01,051 --> 01:02:04,753 - I hardly think calling the police was necessary, 1186 01:02:04,788 --> 01:02:08,590 - Oh, Like, how you threatened to call the police on me? 1187 01:02:08,625 --> 01:02:11,593 You'll be lucky if they don't arrest you, 1188 01:02:11,628 --> 01:02:15,297 - I'm sure once I speak to the police and explain that-- 1189 01:02:15,332 --> 01:02:17,899 - That you entered through my back door 1190 01:02:17,935 --> 01:02:20,202 while I was home alone at night? 1191 01:02:20,237 --> 01:02:23,105 I mean, I was terrified when I heard you, 1192 01:02:23,140 --> 01:02:25,440 I thought you were gonna kill me, 1193 01:02:25,476 --> 01:02:27,943 Guess this is just another thing you're gonna have 1194 01:02:27,978 --> 01:02:29,578 to explain to Mr, Cooper, 1195 01:02:29,613 --> 01:02:31,279 By the way, 1196 01:02:31,315 --> 01:02:33,949 I have plenty of copies of those photos you deleted, 1197 01:02:33,984 --> 01:02:36,551 You know, the ones that prove nothing, 1198 01:02:36,587 --> 01:02:37,652 I'm sorry, officer, 1199 01:02:37,688 --> 01:02:39,788 I didn't mean to make this such a big deal, 1200 01:02:39,823 --> 01:02:40,789 I was just scared, 1201 01:02:40,824 --> 01:02:43,091 - Well, you did the right thing by calling us, 1202 01:02:43,127 --> 01:02:45,494 - And, obviously, it was a misunderstanding, 1203 01:02:45,529 --> 01:02:48,230 - I'm just glad I didn't accidentally hurt Mrs, Cooper, 1204 01:02:48,265 --> 01:02:50,432 I guess that's why you don't enter 1205 01:02:50,467 --> 01:02:52,200 into people's houses without them knowing, 1206 01:02:53,670 --> 01:02:56,571 - Just remember to keep your doors locked at all times, 1207 01:02:56,607 --> 01:02:58,306 - I will, thank you, Good night! 1208 01:02:58,342 --> 01:03:00,776 - Um, officer, Sorry, um,,, 1209 01:03:00,811 --> 01:03:03,745 Will there be any report of this? 1210 01:03:03,781 --> 01:03:05,947 You see, I'm running for councilor, 1211 01:03:05,983 --> 01:03:09,184 and even a misunderstanding like this could be a problem 1212 01:03:09,219 --> 01:03:11,686 if my opponents got ahold of it, 1213 01:03:11,722 --> 01:03:15,590 - Well, there will be a report, But no charges were laid, 1214 01:03:15,626 --> 01:03:18,360 - And the report will state our names? 1215 01:03:18,395 --> 01:03:19,961 - It does, - Oh, OK, 1216 01:03:19,997 --> 01:03:22,430 - But I'm sure you don't have to worry, 1217 01:03:22,466 --> 01:03:24,866 - Oh, Then you don't understand politics, 1218 01:03:24,902 --> 01:03:26,468 (Chuckling) 1219 01:03:26,503 --> 01:03:28,503 Thank you so much! 1220 01:03:28,539 --> 01:03:31,306 (Woman talking on police radio, indistinct) 1221 01:03:31,341 --> 01:03:32,507 (Car door closing) 1222 01:03:45,088 --> 01:03:46,922 (Birds chirping) 1223 01:04:00,370 --> 01:04:01,703 (Phone ringing) 1224 01:04:08,345 --> 01:04:09,611 - Hello? 1225 01:04:09,646 --> 01:04:12,347 - Hi there! This is Gary Ross, your local realtor, 1226 01:04:12,382 --> 01:04:14,416 I hear you're looking to sell your home, 1227 01:04:14,451 --> 01:04:17,219 - Actually, I'm--I'm not, Where did you hear that from? 1228 01:04:17,254 --> 01:04:19,855 - Uh, one of your neighbors, who was obviously misinformed, 1229 01:04:19,890 --> 01:04:21,256 But if you change your mind,,, 1230 01:04:21,291 --> 01:04:24,125 - OK, thanks, Bye, 1231 01:04:38,075 --> 01:04:40,208 What gives you the right, Madeline? 1232 01:04:40,244 --> 01:04:42,711 I just got a call from Gary Ross, 1233 01:04:42,746 --> 01:04:44,846 who told me that you told him 1234 01:04:44,882 --> 01:04:46,948 that I want to list my house, 1235 01:04:46,984 --> 01:04:48,884 - I thought it would help you, 1236 01:04:48,919 --> 01:04:50,852 I mean, I see you're struggling 1237 01:04:50,888 --> 01:04:53,054 And I hear it's a great time to sell, 1238 01:04:53,090 --> 01:04:55,056 You could get well over asking, 1239 01:04:55,092 --> 01:04:57,459 - I'm struggling, Madeline, because of you, 1240 01:04:57,494 --> 01:05:00,629 Because God forbid anybody around here does something 1241 01:05:00,664 --> 01:05:02,130 that you don't like, 1242 01:05:02,165 --> 01:05:05,100 doesn't mow their lawn or pick up after their dog, 1243 01:05:05,135 --> 01:05:08,403 And what was it you didn't like that I didn't support? 1244 01:05:08,438 --> 01:05:11,573 That you wanted to put a gate at the end of the street? 1245 01:05:11,608 --> 01:05:13,608 - It would give the neighborhood prestige, 1246 01:05:13,644 --> 01:05:14,776 Who wouldn't want that? 1247 01:05:14,811 --> 01:05:17,913 And when I'm elected, I'll make sure that it happens, 1248 01:05:17,948 --> 01:05:19,948 - Well, I mean, if you are gonna make it 1249 01:05:19,983 --> 01:05:21,449 so prestigious around here, 1250 01:05:21,485 --> 01:05:23,285 my house value should only go up! 1251 01:05:23,320 --> 01:05:25,921 I mean, why on earth would I want to sell now? 1252 01:05:25,956 --> 01:05:28,156 - Maybe because of all the press 1253 01:05:28,191 --> 01:05:30,558 that's gonna be around once my campaign kicks in? 1254 01:05:30,594 --> 01:05:32,961 I'm sure they'll be very curious 1255 01:05:32,996 --> 01:05:35,430 what my disgraced neighbor has been up to, 1256 01:05:35,465 --> 01:05:37,565 But if you want to stick around, stay, 1257 01:05:40,270 --> 01:05:41,937 - Is everything OK? 1258 01:05:41,972 --> 01:05:43,438 - It is now, 1259 01:05:57,354 --> 01:05:58,420 (Scoffing) 1260 01:05:59,723 --> 01:06:00,755 ♪ ♪ ♪ 1261 01:06:14,071 --> 01:06:15,537 (Doorbell ringing) 1262 01:06:24,181 --> 01:06:25,380 (Sighing) 1263 01:06:30,620 --> 01:06:32,654 - Vivian, what is it? 1264 01:06:32,689 --> 01:06:34,122 - It's your car, 1265 01:06:38,528 --> 01:06:39,961 (Gasping) 1266 01:06:50,374 --> 01:06:52,007 - Did you see who did this? 1267 01:06:52,042 --> 01:06:54,776 - No, David and I noticed when he left for work, 1268 01:06:54,811 --> 01:06:56,411 Why do you think someone would do this? 1269 01:06:56,446 --> 01:06:57,779 - How the hell would I know? 1270 01:06:57,814 --> 01:07:00,982 - Is that why the police were here the other night? 1271 01:07:01,018 --> 01:07:04,452 - I told you, you bring riff-raff into our neighborhood, 1272 01:07:04,488 --> 01:07:06,121 and this is exactly what happens, 1273 01:07:26,476 --> 01:07:28,109 Make sure you don't scratch it, 1274 01:07:28,145 --> 01:07:29,511 - Or she'll make you pay, 1275 01:07:31,248 --> 01:07:33,815 How did you explain this to all the other neighbors? 1276 01:07:33,850 --> 01:07:36,451 Must have been pretty embarrassing, 1277 01:07:36,486 --> 01:07:39,154 - I have security cameras outside 1278 01:07:39,189 --> 01:07:41,189 that'll show me if you did this, Carrie, 1279 01:07:41,224 --> 01:07:42,657 - Yeah, I figured, 1280 01:07:42,692 --> 01:07:46,027 Hope you didn't have anywhere important to go, 1281 01:07:46,063 --> 01:07:48,363 - This time, I will call the police, 1282 01:08:41,551 --> 01:08:43,852 Maybe we should think about moving, 1283 01:08:43,887 --> 01:08:44,986 I mean, obviously, 1284 01:08:45,021 --> 01:08:47,522 the neighborhood is going to crap with all the vandals 1285 01:08:47,557 --> 01:08:48,756 and everything else going on, 1286 01:08:48,792 --> 01:08:50,291 - You can't be serious, Madeline, 1287 01:08:50,327 --> 01:08:51,960 This street is your life, 1288 01:08:51,995 --> 01:08:54,796 You're running for councilor, for goodness sakes! 1289 01:08:54,831 --> 01:08:57,565 - Yeah, well, I don't even think as councilor, 1290 01:08:57,601 --> 01:08:59,300 I could turn this around, 1291 01:08:59,336 --> 01:09:01,436 - Where is this coming from? 1292 01:09:01,471 --> 01:09:02,737 - I told you! 1293 01:09:02,772 --> 01:09:05,540 - No, I know what you told me, Madeline! 1294 01:09:05,575 --> 01:09:07,775 Does this have something to do with Carrie next door? 1295 01:09:08,845 --> 01:09:10,044 - Of course not, 1296 01:09:10,080 --> 01:09:11,746 She's just a manipulative teenager, 1297 01:09:14,184 --> 01:09:15,817 (Clears throat) 1298 01:09:15,852 --> 01:09:20,121 - You know, I--I found out that Brad Patterson, 1299 01:09:20,157 --> 01:09:22,390 he was let go, 1300 01:09:22,425 --> 01:09:24,392 His name came up during my meetings, 1301 01:09:24,427 --> 01:09:25,460 and, uh, turns out, 1302 01:09:25,495 --> 01:09:28,796 no one wants to hire him because of the fraud charge, 1303 01:09:28,832 --> 01:09:30,832 So she wasn't lying about that, 1304 01:09:30,867 --> 01:09:32,967 - Well, she was lying about everything else, 1305 01:09:33,003 --> 01:09:33,968 And you know what? 1306 01:09:34,004 --> 01:09:36,437 I even think she was lying about finding Daniel, 1307 01:09:37,674 --> 01:09:39,807 - You know, Maddie, it's starting to sound like 1308 01:09:39,843 --> 01:09:41,743 you're the one who's making the accusations, 1309 01:09:41,778 --> 01:09:44,779 I mean, maybe Vivian Kelly does have a drug problem, 1310 01:09:44,814 --> 01:09:46,948 And Carrie would be the one to know, 1311 01:09:46,983 --> 01:09:49,083 being there babysitting all the time, 1312 01:09:49,119 --> 01:09:51,085 Just like here, come to think of it, 1313 01:09:53,557 --> 01:09:57,125 - I can't believe we're having this conversation, 1314 01:09:58,361 --> 01:10:00,061 (Sighing) 1315 01:10:05,969 --> 01:10:07,635 (Light knocking sound in distance) 1316 01:10:09,005 --> 01:10:10,838 ♪ ♪ ♪ 1317 01:11:11,868 --> 01:11:13,701 - You should have seen it, B, 1318 01:11:13,737 --> 01:11:16,537 The neighbor across the street came to watch, 1319 01:11:16,573 --> 01:11:17,905 and then all the others came, 1320 01:11:17,941 --> 01:11:20,074 Thought she was gonna have a mental breakdown 1321 01:11:20,110 --> 01:11:21,109 right then and there, 1322 01:11:21,144 --> 01:11:22,577 - Why don't you just get her 1323 01:11:22,612 --> 01:11:24,746 to like, buy you a new car or something? 1324 01:11:24,781 --> 01:11:26,180 Call it a day? 1325 01:11:26,216 --> 01:11:29,250 - And miss out on all this fun? No way! 1326 01:11:29,286 --> 01:11:31,419 Let's go get our polish so we can do our toes, 1327 01:11:31,454 --> 01:11:32,720 - OK, 1328 01:11:32,756 --> 01:11:35,690 I think I'm gonna do hot pink for the summer, 1329 01:11:35,725 --> 01:11:38,059 - That would be cute! Or, like, yellow, 1330 01:11:38,094 --> 01:11:39,627 - Yeah, I'll put in the bid right away, 1331 01:11:39,663 --> 01:11:41,562 You got it, Ron, Bye, 1332 01:11:42,832 --> 01:11:44,232 (Sighing) 1333 01:11:52,642 --> 01:11:54,075 ♪ ♪ ♪ 1334 01:12:10,160 --> 01:12:12,327 - (Woman): Mrs, Cooper, are you still there? 1335 01:12:12,362 --> 01:12:13,528 - I am! 1336 01:12:13,563 --> 01:12:15,630 - Perfect! We're gonna go live in ten seconds, 1337 01:12:15,665 --> 01:12:16,631 - Great! 1338 01:12:18,134 --> 01:12:20,535 - So, how far are you gonna go with all this? 1339 01:12:21,838 --> 01:12:24,339 - Until she's knocked down off her pedestal, 1340 01:12:24,374 --> 01:12:25,807 Or until she moves, 1341 01:12:25,842 --> 01:12:29,644 - As a ten-year resident of the community, 1342 01:12:29,679 --> 01:12:33,781 I know what makes Blythwood District so special, 1343 01:12:33,817 --> 01:12:35,183 - Well, what if she doesn't? 1344 01:12:35,218 --> 01:12:36,417 I mean, come on, Carrie, 1345 01:12:36,453 --> 01:12:38,453 you can't keep going on like this forever, 1346 01:12:38,488 --> 01:12:40,421 - Now you just sound like my mom, 1347 01:12:40,457 --> 01:12:42,457 Let's do our toes in Lit, 1348 01:12:43,660 --> 01:12:46,861 - It's the people, good, honest people, 1349 01:12:46,896 --> 01:12:50,631 who work hard to pay their taxes 1350 01:12:50,667 --> 01:12:55,470 and deserve an honest voice to represent them in city hall, 1351 01:12:55,505 --> 01:12:56,671 - I'll meet you downstairs, 1352 01:12:56,706 --> 01:12:58,005 I'm gonna put my bathing suit on, 1353 01:12:58,041 --> 01:12:59,006 - OK, 1354 01:13:00,744 --> 01:13:03,144 - (Madeline): One who would never compromise 1355 01:13:03,179 --> 01:13:05,646 the safety of our streets 1356 01:13:05,682 --> 01:13:10,051 and who knows what it means to live in a neighborhood 1357 01:13:10,086 --> 01:13:13,888 where our children can safely play and grow up, 1358 01:13:13,923 --> 01:13:17,358 where neighbors look out for one another, 1359 01:13:17,394 --> 01:13:21,462 Because in Blythwood District, we care, 1360 01:13:21,498 --> 01:13:24,799 Madeline Cooper cares, 1361 01:13:24,834 --> 01:13:26,868 (Lights buzzing) 1362 01:13:39,382 --> 01:13:40,948 - Blair! 1363 01:13:42,852 --> 01:13:44,719 (Breathing heavily) 1364 01:13:46,256 --> 01:13:49,590 Hi, Um, I'd like to report an emergency, 1365 01:13:49,626 --> 01:13:52,093 Um, I don't know, 1366 01:13:52,128 --> 01:13:54,929 I don't know, I don't know, 1367 01:13:54,964 --> 01:13:56,831 Yeah, Mom, I'll meet you there, 1368 01:13:56,866 --> 01:13:58,065 (Sniffling) 1369 01:13:58,101 --> 01:13:59,066 OK, 1370 01:14:13,149 --> 01:14:15,183 (Siren wailing) 1371 01:14:18,788 --> 01:14:22,089 I don't understand how the extension cord got in there, 1372 01:14:22,125 --> 01:14:24,292 - I mean, it could have been the wind, 1373 01:14:24,327 --> 01:14:28,029 Blair could have knocked it in herself without knowing it, 1374 01:14:31,100 --> 01:14:32,533 - Mom, I,,, 1375 01:14:34,003 --> 01:14:35,102 - What? 1376 01:14:36,439 --> 01:14:39,240 - I've learned things about Mrs, Cooper, 1377 01:14:39,275 --> 01:14:41,776 not what she did to you, 1378 01:14:41,811 --> 01:14:45,480 And, uh, I've been using them to get back at her, 1379 01:14:45,515 --> 01:14:48,649 - What do you,,, What do you mean? What things? 1380 01:14:48,685 --> 01:14:52,253 - She's having an affair with Mr, Cooper's stepfather, 1381 01:14:54,090 --> 01:14:55,890 - And you know this for a fact? 1382 01:14:55,925 --> 01:14:58,092 - I wouldn't say it if I didn't, 1383 01:14:58,127 --> 01:14:59,727 (Sighing) 1384 01:14:59,762 --> 01:15:02,296 Mom, we know she's all about appearances, 1385 01:15:02,332 --> 01:15:05,233 Look what she did to you, I mean, do you think,,, 1386 01:15:05,268 --> 01:15:08,135 - You're right about who Madeline is, 1387 01:15:08,171 --> 01:15:10,671 But, honey, what happened to Blair, 1388 01:15:10,707 --> 01:15:12,139 that was an accident, 1389 01:15:12,175 --> 01:15:13,841 - Are you sure? 1390 01:15:13,877 --> 01:15:17,578 - I don't doubt that Madeline paid off that campaign worker, 1391 01:15:17,614 --> 01:15:20,181 OK? But she would never do something like this, 1392 01:15:20,216 --> 01:15:22,283 I mean, just to cover up an affair? 1393 01:15:22,318 --> 01:15:25,019 Because all Madeline is is a bored housewife 1394 01:15:25,054 --> 01:15:26,654 with nothing better to do, 1395 01:15:27,790 --> 01:15:29,190 OK? 1396 01:15:29,225 --> 01:15:30,925 (Scoffing) 1397 01:15:30,960 --> 01:15:33,995 Come on, Let's go inside, 1398 01:15:34,030 --> 01:15:35,463 - OK, 1399 01:15:38,568 --> 01:15:39,967 I'll meet you in there, 1400 01:15:40,003 --> 01:15:41,435 - OK, 1401 01:15:41,471 --> 01:15:43,471 (Car approaching) 1402 01:15:48,912 --> 01:15:50,244 (Sighing) 1403 01:15:52,549 --> 01:15:54,115 (Car door closing) 1404 01:15:57,987 --> 01:16:01,088 - Carrie? Hey,,, 1405 01:16:03,059 --> 01:16:04,825 Do you have a second? 1406 01:16:04,861 --> 01:16:06,827 I'm sorry about your friend, 1407 01:16:08,498 --> 01:16:11,632 What do you know about my wife's affair? 1408 01:16:14,270 --> 01:16:15,536 - Um,,, 1409 01:16:26,916 --> 01:16:29,350 I'm sorry, Mr, Cooper, 1410 01:16:35,425 --> 01:16:38,659 (Door opening, closing)you, 1411 01:16:38,695 --> 01:16:40,528 (Breathing heavily) 1412 01:16:43,199 --> 01:16:45,666 - Hey, you! 1413 01:16:45,702 --> 01:16:48,402 I just made a batch of iced tea, 1414 01:16:48,438 --> 01:16:50,104 I can make you a Long Island, 1415 01:16:50,139 --> 01:16:52,974 and we could go have dinner on the back deck, 1416 01:16:53,009 --> 01:16:54,241 What do you say? 1417 01:16:54,277 --> 01:16:56,210 - Is he mine? 1418 01:16:58,047 --> 01:16:59,480 Is Daniel my boy? 1419 01:16:59,515 --> 01:17:00,781 (Madeline scoffing) 1420 01:17:00,817 --> 01:17:02,950 - What are you talking about? 1421 01:17:02,986 --> 01:17:05,519 Of course he's your boy! 1422 01:17:05,555 --> 01:17:08,856 Here, try this, Tell me if it needs more sugar, 1423 01:17:08,891 --> 01:17:12,994 - 'Cause the doctors said it was me, not you, 1424 01:17:13,029 --> 01:17:15,196 That's--that's why we couldn't get pregnant, 1425 01:17:15,231 --> 01:17:16,831 - I know, 1426 01:17:16,866 --> 01:17:21,602 Sweetie, that's why he said it was a miracle that it happened, 1427 01:17:21,638 --> 01:17:25,940 And sometimes, they do happen to good people like us, 1428 01:17:27,176 --> 01:17:28,142 Mmm! 1429 01:17:29,379 --> 01:17:31,112 Yeah, it needs a touch more sugar, 1430 01:17:31,147 --> 01:17:32,847 - I don't get it, I don't get it, 1431 01:17:32,882 --> 01:17:34,649 How--how could you do this, Madeline? 1432 01:17:34,684 --> 01:17:36,717 With him of all people? 1433 01:17:36,753 --> 01:17:38,552 - John,,, 1434 01:17:38,588 --> 01:17:40,321 (Clears throat) 1435 01:17:40,356 --> 01:17:43,157 Have you been talking to that girl next door? 1436 01:17:43,192 --> 01:17:45,726 Because I think we need to file charges, 1437 01:17:45,762 --> 01:17:48,529 - Everything she's said about the neighbors, 1438 01:17:48,564 --> 01:17:51,132 everything she's said has been true, Madeline, 1439 01:17:51,167 --> 01:17:52,800 and you know it, 1440 01:17:52,835 --> 01:17:55,903 I mean, come on, you're the best neighborhood watch on the block! 1441 01:17:55,938 --> 01:17:58,506 But you didn't count on someone watching you, now, did you? 1442 01:17:58,541 --> 01:18:00,207 - She's a liar, John, 1443 01:18:00,243 --> 01:18:02,877 She's a 17-year-old lying little bitch 1444 01:18:02,912 --> 01:18:06,847 who gets what she wants by manipulating and distorting-- 1445 01:18:06,883 --> 01:18:09,650 - I can't get you pregnant, Madeline! 1446 01:18:09,686 --> 01:18:12,386 - I, uh,,, - We,,, We tried, 1447 01:18:12,422 --> 01:18:15,356 And then we tried again and again, 1448 01:18:15,391 --> 01:18:18,059 And then your miracle happened, 1449 01:18:18,094 --> 01:18:19,160 - I--I know! 1450 01:18:19,195 --> 01:18:21,696 - And I wanted to believe, 1451 01:18:21,731 --> 01:18:23,197 God, I wanted to believe 1452 01:18:23,232 --> 01:18:25,900 that we were that-- we were that lucky couple, 1453 01:18:25,935 --> 01:18:27,268 (Breathing shakily) 1454 01:18:27,303 --> 01:18:29,370 So I didn't question it, Why would I question it? 1455 01:18:29,405 --> 01:18:30,771 Why would I question my wife, 1456 01:18:30,807 --> 01:18:32,173 who I wanted to see happy 1457 01:18:32,208 --> 01:18:34,075 more than anything in the whole world? 1458 01:18:34,110 --> 01:18:35,409 - Honey, I,,, 1459 01:18:35,445 --> 01:18:38,546 - We're not that lucky couple, are we? 1460 01:18:38,581 --> 01:18:39,747 (Sighing) 1461 01:18:39,782 --> 01:18:41,982 And I,,,God, I was so blind, 1462 01:18:43,152 --> 01:18:44,418 But now,,, 1463 01:18:45,455 --> 01:18:46,554 God! 1464 01:18:46,589 --> 01:18:49,190 I just--I never thought the truth would be so ugly, 1465 01:18:49,225 --> 01:18:51,959 - John, he's your son, 1466 01:18:51,994 --> 01:18:53,594 - Stop, 1467 01:18:53,629 --> 01:18:56,430 He is Clark's son, Not mine, 1468 01:18:56,466 --> 01:18:58,265 - John! 1469 01:19:00,670 --> 01:19:03,137 Of course he's your son! You were there when he was born, 1470 01:19:03,172 --> 01:19:04,171 He,,, You were-- 1471 01:19:04,207 --> 01:19:06,707 You held him all night when he got his first tooth, 1472 01:19:06,743 --> 01:19:08,309 He has your real father's name, 1473 01:19:08,344 --> 01:19:11,145 - Yeah, but he doesn't have any of my DNA, does he? Hmm? 1474 01:19:11,180 --> 01:19:14,048 Well, come on, Madeline! It'd be real easy to find out! 1475 01:19:14,083 --> 01:19:17,651 - You don't understand, John! Listen, listen, listen, listen! 1476 01:19:17,687 --> 01:19:19,987 Sweetheart, Clark is everything you know he is: 1477 01:19:20,022 --> 01:19:22,389 a selfish narcissist who needs his ego stroked, 1478 01:19:22,425 --> 01:19:23,791 and he wouldn't let me go, 1479 01:19:23,826 --> 01:19:26,227 - He is my stepfather! 1480 01:19:26,262 --> 01:19:27,995 Why? 1481 01:19:28,030 --> 01:19:29,663 Look at me, 1482 01:19:29,699 --> 01:19:31,165 Why? 1483 01:19:31,200 --> 01:19:32,767 Tell me why, Why him? 1484 01:19:32,802 --> 01:19:34,168 - I swear, I swear to God, 1485 01:19:34,203 --> 01:19:36,403 I met him before I met you, before college, 1486 01:19:36,439 --> 01:19:37,905 I needed a way out of my life, 1487 01:19:37,940 --> 01:19:39,273 I needed a way out of that house, 1488 01:19:39,308 --> 01:19:41,075 That house, that street, I had to go, 1489 01:19:41,110 --> 01:19:43,410 And I couldn't do it, not without a mountain of debt, 1490 01:19:43,446 --> 01:19:45,312 - Oh my,,, He was your sugar daddy? 1491 01:19:45,348 --> 01:19:47,448 - No, no, he-- Listen, he helped me, John, 1492 01:19:47,483 --> 01:19:49,850 He paid for everything, and I started fresh, 1493 01:19:49,886 --> 01:19:51,986 And then I met you,,, And then I met you, 1494 01:19:52,021 --> 01:19:54,421 And then when I realized who he was,,, And I tried, 1495 01:19:54,457 --> 01:19:55,790 I mean, I tried so hard to end it, 1496 01:19:55,825 --> 01:19:57,458 but then he threatened to tell you, 1497 01:19:57,493 --> 01:19:58,926 I didn't know what to do anymore, 1498 01:19:58,961 --> 01:20:00,795 - Oh, I see, You tried so hard, huh? 1499 01:20:00,830 --> 01:20:03,597 You tried so hard you had to go back to him for more money 1500 01:20:03,633 --> 01:20:05,266 so you could push your own agenda? 1501 01:20:05,301 --> 01:20:07,434 No! - No, John, listen, Please! 1502 01:20:07,470 --> 01:20:08,402 We can fix this, - No! 1503 01:20:08,437 --> 01:20:10,538 - We can fix this, I know we can, Listen to me! 1504 01:20:10,573 --> 01:20:11,539 Listen to me! 1505 01:20:11,574 --> 01:20:13,340 (Engine starting) 1506 01:20:13,376 --> 01:20:15,676 John, please! 1507 01:20:15,711 --> 01:20:17,611 (Crying) 1508 01:20:42,205 --> 01:20:43,404 You,,, 1509 01:20:43,439 --> 01:20:44,872 You little bitch! 1510 01:20:44,907 --> 01:20:45,873 - Oh! 1511 01:20:45,908 --> 01:20:48,509 - Why couldn't it have been you in that pool? 1512 01:20:48,544 --> 01:20:50,578 I mean, every damn day, you're out there! 1513 01:20:50,613 --> 01:20:52,746 (Door opening) 1514 01:20:52,782 --> 01:20:55,082 - What the hell is going on? 1515 01:20:55,117 --> 01:20:57,751 - She slapped her, I saw it, 1516 01:20:57,787 --> 01:21:00,554 - What gives you the right to think you can touch my daughter? 1517 01:21:00,590 --> 01:21:03,691 - Oh! You, really? You're gonna judge me, 1518 01:21:03,726 --> 01:21:06,026 Really? Oh, and you, 1519 01:21:06,062 --> 01:21:09,363 Oh, all of you, please! Please! 1520 01:21:09,398 --> 01:21:12,066 I'm the one who watches your houses, 1521 01:21:12,101 --> 01:21:15,402 I'm the one that keeps our property values high, 1522 01:21:15,438 --> 01:21:18,939 Who makes this street safe for our kids every single day? 1523 01:21:18,975 --> 01:21:21,709 Me! I do it! 1524 01:21:21,744 --> 01:21:25,946 You just stay in your houses with your dirty little secrets 1525 01:21:25,982 --> 01:21:28,716 while I have to come out here every day 1526 01:21:28,751 --> 01:21:30,517 and keep this street clean, 1527 01:21:31,888 --> 01:21:35,356 I mean, why is it so hard 1528 01:21:35,391 --> 01:21:38,259 to pull your damn weeds? 1529 01:21:38,294 --> 01:21:39,627 Hey? 1530 01:21:39,662 --> 01:21:41,262 You're just spreading, 1531 01:21:41,297 --> 01:21:44,031 spreading your bad seed everywhere, 1532 01:21:53,175 --> 01:21:54,208 There, 1533 01:21:55,845 --> 01:21:57,912 Now it's perfect, 1534 01:21:59,148 --> 01:22:00,347 (Inhales deeply) 1535 01:22:02,251 --> 01:22:04,251 Remember why I do this, 1536 01:22:06,789 --> 01:22:10,557 It's because Cooper cares, 1537 01:22:12,161 --> 01:22:13,894 (Sighing) 1538 01:22:36,819 --> 01:22:39,486 ♪ ♪ ♪ 1539 01:22:45,127 --> 01:22:46,060 (Birds chirping) 1540 01:22:47,697 --> 01:22:49,964 - Hey! How did it go? 1541 01:22:49,999 --> 01:22:51,865 - Well, I guess it's like they say: 1542 01:22:51,901 --> 01:22:53,968 You're old news when there's good news, 1543 01:22:54,003 --> 01:22:55,169 'cause I got the job, 1544 01:22:55,204 --> 01:22:56,136 (Chuckling) 1545 01:22:56,172 --> 01:22:57,271 Mmm! 1546 01:22:57,306 --> 01:23:00,808 I mean, it's only entry level, but there's room to grow, 1547 01:23:00,843 --> 01:23:02,209 - Oh, that's so great, Mom! 1548 01:23:02,244 --> 01:23:04,211 - Listen, our new neighbors have arrived, 1549 01:23:04,246 --> 01:23:05,713 You should go say hi, 1550 01:23:05,748 --> 01:23:06,780 - Yeah, 1551 01:23:06,816 --> 01:23:08,582 OK, - Go, 1552 01:23:12,722 --> 01:23:14,154 - Hey! 1553 01:23:14,190 --> 01:23:16,290 I'm Carrie, I live next door, 1554 01:23:16,325 --> 01:23:17,958 - Oh! Nice to meet you, Carrie! 1555 01:23:17,994 --> 01:23:19,860 I'm Jenny, This is my husband, Peter, 1556 01:23:19,895 --> 01:23:22,830 - Hi! And who's this? - This is Jessica! 1557 01:23:22,865 --> 01:23:24,865 - She's so cute! - Oh, thank you, 1558 01:23:24,900 --> 01:23:26,834 - Well, welcome to the neighborhood, 1559 01:23:26,869 --> 01:23:28,702 And if you ever need a babysitter, 1560 01:23:28,738 --> 01:23:29,970 just knock on my door, 1561 01:23:34,176 --> 01:23:36,010 (♪ Puppylove Theme by Soldout ♪) 1562 01:23:40,916 --> 01:23:42,383 (Chuckling) 1563 01:23:49,191 --> 01:23:55,162 ♪♪ I was a nice young girl ♪ 1564 01:23:55,197 --> 01:23:59,232 ♪ I was lost too much