1
00:00:41,834 --> 00:00:43,877
偉大なるラプーよ
2
00:00:44,503 --> 00:00:48,465
どうか水と食料を
お与えください
3
00:00:49,508 --> 00:00:53,720
私はどうなってもいいので
娘のために
4
00:01:30,841 --> 00:01:32,551
疲れちゃった
5
00:02:12,257 --> 00:02:15,594
お前は十分に苦しんだ
6
00:02:16,345 --> 00:02:18,222
こっちへ来い
7
00:02:19,389 --> 00:02:21,391
こっちへ来い
8
00:02:26,730 --> 00:02:29,399
お前は十分に苦しんだ
9
00:02:33,529 --> 00:02:35,280
こっちへ来い
10
00:02:45,791 --> 00:02:48,585
お前は十分に苦しんだ
11
00:03:29,501 --> 00:03:32,254
おや こいつは何だ?
12
00:03:34,882 --> 00:03:37,634
私の果物を貪ってるぞ
13
00:03:41,138 --> 00:03:42,139
ラプー
14
00:03:46,143 --> 00:03:47,227
光の使者よ
15
00:03:47,436 --> 00:03:48,645
私の崇拝者か
16
00:03:50,647 --> 00:03:53,483
私はゴア 最後の崇拝者です
17
00:03:53,859 --> 00:03:56,486
もう何もありません
18
00:03:56,612 --> 00:04:00,741
土地は枯れ果て
何もかも死にました
19
00:03:56,612 --> 00:04:00,741
土地は枯れ果て
何もかも死にました
20
00:04:00,866 --> 00:04:05,204
ですが 約束を信じ
待っています
21
00:04:06,705 --> 00:04:08,624
来世での幸せを
22
00:04:09,458 --> 00:04:11,084
その祝いですか?
23
00:04:12,878 --> 00:04:15,464
来世での幸せだとよ
24
00:04:19,676 --> 00:04:21,470
お前たちに―
25
00:04:21,637 --> 00:04:23,847
来世での幸せなどない!
26
00:04:25,390 --> 00:04:28,435
祝っているのは狩りの成功だ
27
00:04:28,977 --> 00:04:31,522
呪われた剣
“ネクロソード”の―
28
00:04:31,772 --> 00:04:35,526
持ち主を始末した
これで他の神々も
29
00:04:35,651 --> 00:04:38,070
我が帝国も安泰だ
30
00:04:38,570 --> 00:04:39,905
ですが…
31
00:04:40,822 --> 00:04:43,200
帝国はもう滅びてます
32
00:04:44,243 --> 00:04:45,786
崇める者はいない
33
00:04:45,911 --> 00:04:48,497
また いくらでも見つかる
34
00:04:48,664 --> 00:04:49,790
いつもそうだ
35
00:04:50,374 --> 00:04:51,959
私たちは苦しみ…
36
00:04:53,210 --> 00:04:55,045
飢えてきました
37
00:04:57,923 --> 00:04:59,883
娘も死にました
38
00:05:01,468 --> 00:05:02,636
あなたのために
39
00:05:02,761 --> 00:05:06,849
神々のために苦しむのが
お前たち
40
00:05:07,683 --> 00:05:09,226
来世などない
41
00:05:09,810 --> 00:05:10,769
死ぬだけだ
42
00:05:12,771 --> 00:05:14,398
神じゃない
43
00:05:21,154 --> 00:05:22,489
もう信じないぞ
44
00:05:29,413 --> 00:05:32,708
無意味な人生に
意味が生まれたな
45
00:05:34,084 --> 00:05:36,503
私のために生贄になれ
46
00:05:39,006 --> 00:05:41,925
復讐を望むなら…
47
00:05:42,092 --> 00:05:44,052
全ての神を殺せ
48
00:05:44,511 --> 00:05:46,096
永久に向かえ
49
00:05:46,221 --> 00:05:49,183
復讐を望むなら…
50
00:05:50,851 --> 00:05:52,561
ビフレストを呼べ
51
00:05:52,686 --> 00:05:53,604
永久に向かえ
52
00:05:53,729 --> 00:05:55,022
全ての神を殺せ
53
00:05:55,147 --> 00:05:56,899
ビフレストを呼べ
54
00:05:57,149 --> 00:05:57,983
永久に向かえ
55
00:05:58,108 --> 00:06:00,235
全ての神を殺せ
56
00:05:58,108 --> 00:06:00,235
全ての神を殺せ
57
00:06:00,402 --> 00:06:01,570
殺せ
58
00:06:15,042 --> 00:06:16,752
剣に選ばれた
59
00:06:17,586 --> 00:06:19,379
呪われたぞ!
60
00:06:19,755 --> 00:06:20,881
不思議だ
61
00:06:21,048 --> 00:06:23,258
呪われた気はしない
62
00:06:26,762 --> 00:06:28,305
運命を感じる
63
00:06:29,890 --> 00:06:31,391
ここに誓おう
64
00:06:34,645 --> 00:06:36,480
全ての神を殺す
65
00:07:21,900 --> 00:07:24,319
さあ ほら 集まって
66
00:07:24,444 --> 00:07:27,656
スペース・バイキングの
伝説だよ
67
00:07:27,865 --> 00:07:33,495
またの名を“雷の神”
“ソー・オーディンソン”
68
00:07:40,210 --> 00:07:44,756
生まれた時から
弱き者に代わり―
69
00:07:44,882 --> 00:07:48,302
正義のために戦うことを
教えられた
70
00:07:50,804 --> 00:07:54,600
彼は成長し 少年に
青年になった
71
00:07:55,309 --> 00:07:57,311
いつも優しく微笑み―
72
00:07:57,477 --> 00:08:00,606
分け隔てなく愛した
73
00:07:57,477 --> 00:08:00,606
分け隔てなく愛した
74
00:08:00,898 --> 00:08:04,026
ある時は情熱的な女性と―
75
00:08:04,193 --> 00:08:06,987
ある時は狼女と愛を交わした
76
00:08:07,154 --> 00:08:08,989
メス狼の上で
77
00:08:10,490 --> 00:08:13,493
でも 本当に愛したのは
地球の女
78
00:08:13,660 --> 00:08:15,245
ジェーン・フォンダ
79
00:08:15,412 --> 00:08:17,789
違った
ジェーン・フォスター
80
00:08:18,248 --> 00:08:21,627
でも その愛のバトルで
ソーは敗れた
81
00:08:23,337 --> 00:08:26,465
実際 あの頃
彼は大勢を失った
82
00:08:26,590 --> 00:08:27,674
母親
83
00:08:27,841 --> 00:08:29,134
父親
84
00:08:29,635 --> 00:08:30,385
こいつも
85
00:08:30,552 --> 00:08:31,637
こいつも
86
00:08:31,803 --> 00:08:33,054
こいつ知らん
87
00:08:33,222 --> 00:08:34,347
ヘイムダルも
88
00:08:34,515 --> 00:08:35,265
弟も
89
00:08:36,350 --> 00:08:37,934
もう1回 弟
90
00:08:38,101 --> 00:08:39,019
もう1回
91
00:08:41,104 --> 00:08:43,732
故郷の星が滅ぶのも見た
92
00:08:43,857 --> 00:08:46,193
彼は言った
“俺が何をした?”
93
00:08:46,860 --> 00:08:50,239
愛する者を全て失う気がした
94
00:08:50,364 --> 00:08:53,200
彼は心を分厚い肉で覆った
95
00:08:53,325 --> 00:08:55,869
二度と傷つかないように
96
00:08:56,495 --> 00:09:00,457
でも 愛を失っても
戦いはやめなかった
97
00:08:56,495 --> 00:09:00,457
でも 愛を失っても
戦いはやめなかった
98
00:09:00,791 --> 00:09:03,669
“ガーディアンズ・オブ・
ギャラクシー”と―
99
00:09:03,794 --> 00:09:06,713
ソーの大冒険を始めた
100
00:09:06,839 --> 00:09:08,423
体を絞り…
101
00:09:08,549 --> 00:09:10,300
いじめ抜き…
102
00:09:10,425 --> 00:09:14,513
脚の筋肉まで
サボらず鍛え上げた
103
00:09:16,306 --> 00:09:18,892
親父ボディから神ボディへ
104
00:09:19,393 --> 00:09:23,522
でも 神ボディの中で
悲しみボーイがまだ泣いてた
105
00:09:25,983 --> 00:09:29,444
どんなボディをまとっても―
106
00:09:29,570 --> 00:09:32,698
内側にあるつらさを
隠せなかった
107
00:09:34,491 --> 00:09:36,451
彼は愛を諦め…
108
00:09:37,536 --> 00:09:40,455
唯一の取り得に専念した
109
00:09:41,540 --> 00:09:44,751
瞑想し この言葉を待った
110
00:09:45,294 --> 00:09:48,630
“ソー 戦うから
力を貸してくれ”
111
00:09:49,840 --> 00:09:50,883
ソー
112
00:09:51,675 --> 00:09:53,343
戦うから力を貸してくれ
113
00:09:53,510 --> 00:09:54,511
行こう
114
00:09:54,803 --> 00:09:56,013
よし
115
00:09:56,180 --> 00:09:58,640
ストームブレイカー 仕事だ
116
00:10:00,350 --> 00:10:01,685
急ごう
117
00:10:02,728 --> 00:10:04,062
民が死んでる
118
00:10:04,188 --> 00:10:05,230
先に行く
119
00:10:09,568 --> 00:10:11,195
急げよ!
120
00:10:22,122 --> 00:10:24,374
よこせ 壊れるだろ
121
00:10:25,375 --> 00:10:26,335
俺はグルート!
122
00:10:26,460 --> 00:10:28,128
樹液で ベトベト
123
00:10:30,714 --> 00:10:31,882
お前ら
124
00:10:32,049 --> 00:10:33,717
誰かと思えば
125
00:10:33,884 --> 00:10:35,260
調子いいか?
126
00:10:35,636 --> 00:10:36,553
最悪だ!
127
00:10:37,429 --> 00:10:38,722
全滅するぞ
128
00:10:38,889 --> 00:10:41,183
何が“ゆっくり休める”だ
129
00:10:41,350 --> 00:10:44,228
“休めそう”って言ったんだ
130
00:10:44,394 --> 00:10:47,564
輝く空に土星の太陽が3つ
131
00:10:47,689 --> 00:10:49,149
最高の癒やしだろ?
132
00:10:49,608 --> 00:10:51,151
どこがだよ!
133
00:10:51,485 --> 00:10:53,529
死ね ブースカン野郎!
134
00:10:56,406 --> 00:10:57,658
雷の神
135
00:10:57,824 --> 00:10:59,201
ヤーカン王
136
00:10:59,368 --> 00:11:01,662
やっと加勢してくれたか
137
00:10:59,368 --> 00:11:01,662
やっと加勢してくれたか
138
00:11:01,787 --> 00:11:04,581
“遅くても しないよりマシ”
139
00:11:04,748 --> 00:11:05,999
助かるよ
140
00:11:06,458 --> 00:11:09,628
オアシスでの
平和な暮らしが…
141
00:11:09,753 --> 00:11:11,672
神々が殺された
142
00:11:11,839 --> 00:11:12,714
殺された?
143
00:11:12,881 --> 00:11:15,926
今や神殿を守る者は
いなくなり―
144
00:11:16,093 --> 00:11:18,720
ハブースカの軍団の手に
145
00:11:18,887 --> 00:11:22,349
神聖な場所が汚されている
146
00:11:22,474 --> 00:11:23,433
俺が止める
147
00:11:25,853 --> 00:11:29,064
皆に伝えろ
今日 起きたことを
148
00:11:29,523 --> 00:11:31,567
この俺 ソーが―
149
00:11:32,025 --> 00:11:36,405
寄せ集めの ならず者たちを
引き連れ…
150
00:11:36,530 --> 00:11:38,532
戦いの潮目を変え―
151
00:11:38,699 --> 00:11:40,784
歴史に名を刻んだと
152
00:11:40,951 --> 00:11:44,162
今は押されてるが 言っておく
153
00:11:44,329 --> 00:11:45,330
出るぞ
154
00:11:45,497 --> 00:11:49,585
ここで きっちり
終わらせてやる!
155
00:13:43,782 --> 00:13:46,285
神殿に入らないよな?
156
00:13:57,880 --> 00:13:59,339
よくやった
157
00:13:59,464 --> 00:14:02,676
これは皆でつかんだ勝利だ
158
00:13:59,464 --> 00:14:02,676
これは皆でつかんだ勝利だ
159
00:14:03,468 --> 00:14:06,221
心を1つにして敵を倒したぞ
160
00:14:06,346 --> 00:14:08,307
最小限の犠牲で
161
00:14:16,106 --> 00:14:18,025
これぞソーの大冒険
162
00:14:18,192 --> 00:14:19,401
おりゃ!
163
00:14:42,883 --> 00:14:44,259
それ 面白い?
164
00:14:44,468 --> 00:14:45,511
ええ
165
00:14:46,220 --> 00:14:47,429
私が書いた
166
00:14:48,347 --> 00:14:51,016
ジェーン・フォスター博士?
167
00:14:51,141 --> 00:14:52,184
そう
168
00:14:52,851 --> 00:14:53,769
どうも
169
00:14:54,394 --> 00:14:55,896
ワームホールは?
170
00:14:56,688 --> 00:14:57,773
難しくて
171
00:14:58,065 --> 00:14:58,941
すごく
172
00:14:59,107 --> 00:15:02,361
“イベント・ホライゾン”は
見た?
173
00:14:59,107 --> 00:15:02,361
“イベント・ホライゾン”は
見た?
174
00:15:02,569 --> 00:15:03,612
いえ
175
00:15:04,780 --> 00:15:06,240
“インターステラー”は?
176
00:15:06,406 --> 00:15:08,158
見たら分かるけど
177
00:15:08,283 --> 00:15:10,702
アインシュタインの理論は―
178
00:15:10,869 --> 00:15:14,498
湾曲した時空上に
A点とB点は―
179
00:15:15,457 --> 00:15:17,417
共存するってこと
180
00:15:18,043 --> 00:15:19,211
こんなふうに
181
00:15:20,838 --> 00:15:22,256
本が台なし
182
00:15:22,422 --> 00:15:24,091
理解できたでしょ?
183
00:15:26,969 --> 00:15:27,845
映画を見て
184
00:15:28,178 --> 00:15:29,137
ええ
185
00:15:29,638 --> 00:15:31,807
激辛チートス買っちゃった
186
00:15:38,730 --> 00:15:41,024
で 調子はどう?
187
00:15:41,358 --> 00:15:44,278
なんかもう絶好調
188
00:15:49,116 --> 00:15:52,494
私の他に誰かに話した?
189
00:15:53,120 --> 00:15:57,499
話したらみんなの
態度が変わるから
190
00:15:58,292 --> 00:16:00,127
今は要らない
191
00:15:58,292 --> 00:16:00,127
今は要らない
192
00:16:00,294 --> 00:16:01,879
深刻じゃないし
193
00:16:02,254 --> 00:16:03,672
ステージ4だよ
194
00:16:03,839 --> 00:16:05,883
いくつまでだっけ?
195
00:16:06,758 --> 00:16:07,634
4まで
196
00:16:07,801 --> 00:16:09,386
もっとあるかも
197
00:16:13,140 --> 00:16:17,394
化学療法より
大事な用でもあった?
198
00:16:17,853 --> 00:16:18,854
いいえ
199
00:16:26,570 --> 00:16:28,071
ラボに戻る気?
200
00:16:28,238 --> 00:16:29,865
試したいことが
201
00:16:30,073 --> 00:16:31,867
ダメ 待って
202
00:16:32,409 --> 00:16:34,870
自分が研究を続けないと―
203
00:16:35,037 --> 00:16:37,789
世界が ガッカリする?
204
00:16:38,874 --> 00:16:42,044
宇宙は あなたにこう言ってる
205
00:16:42,211 --> 00:16:43,504
通訳するね
206
00:16:43,795 --> 00:16:46,006
“ゆっくり休め”
207
00:16:46,298 --> 00:16:48,383
闘う体力つけなきゃ
208
00:16:49,676 --> 00:16:51,845
私のやり方で闘う
209
00:16:52,137 --> 00:16:53,388
一応 言うね
210
00:16:53,514 --> 00:16:57,434
“私のやり方”と
ラボに こもるのは違う
211
00:16:59,561 --> 00:17:02,147
スペース・バイキングの
カードは?
212
00:16:59,561 --> 00:17:02,147
スペース・バイキングの
カードは?
213
00:17:02,314 --> 00:17:03,440
カードじゃない
214
00:17:03,607 --> 00:17:04,358
切り札
215
00:17:04,525 --> 00:17:05,067
違う
216
00:17:05,192 --> 00:17:05,901
切り札
217
00:17:06,068 --> 00:17:08,444
金髪のゴージャスキャラ
218
00:17:08,779 --> 00:17:09,988
ハンサムなね
219
00:17:10,155 --> 00:17:12,031
ほんとに大丈夫?
220
00:17:12,199 --> 00:17:15,243
自分で乗り越えるから 大丈夫
221
00:17:22,835 --> 00:17:25,712
今回も結果は同じだったよ
222
00:17:26,421 --> 00:17:28,423
化学療法は効かない
223
00:17:30,676 --> 00:17:32,427
残念だ ジェーン
224
00:17:33,512 --> 00:17:36,807
何かあれば
いつでも言ってくれ
225
00:18:31,570 --> 00:18:34,323
王の香りをまとえ
226
00:18:35,032 --> 00:18:36,366
“オールド・スパイス”
227
00:18:38,785 --> 00:18:39,703
カット!
228
00:19:07,189 --> 00:19:09,608
見よ 美しいだろう
229
00:19:09,733 --> 00:19:10,817
故郷だ
230
00:19:11,193 --> 00:19:14,530
父上 故郷へ帰りましょう
231
00:19:14,780 --> 00:19:17,407
そう 惑星アスガルドへ
232
00:19:17,574 --> 00:19:19,952
惑星などではない
233
00:19:20,410 --> 00:19:22,496
そこの民 お前たちだ!
234
00:19:22,788 --> 00:19:27,793
わしは魂の国へと
旅立つ時が来た
235
00:19:30,295 --> 00:19:32,047
いざ安息の地へ
236
00:19:32,172 --> 00:19:35,008
ヴァルハラの宴会場で―
237
00:19:35,133 --> 00:19:37,678
神々と酒を交わそう
238
00:19:37,970 --> 00:19:39,972
実はお前たちには…
239
00:19:40,764 --> 00:19:41,849
姉がいる
240
00:19:43,058 --> 00:19:47,062
わしは神聖な星屑となり―
241
00:19:47,354 --> 00:19:48,981
去るだろう
242
00:19:49,648 --> 00:19:50,649
見よ
243
00:19:51,275 --> 00:19:53,110
始まったぞ
244
00:19:54,069 --> 00:19:55,612
わしは消える
245
00:20:00,200 --> 00:20:01,660
そんな!
246
00:20:01,785 --> 00:20:02,786
父上!
247
00:20:05,080 --> 00:20:06,582
兄上!
248
00:20:07,875 --> 00:20:11,044
不吉なポータルが現れた!
249
00:20:11,545 --> 00:20:12,754
変身!
250
00:20:22,681 --> 00:20:25,350
私はヘラ 死の女神
251
00:20:25,517 --> 00:20:30,480
戻ってきたぞ
王位を継ぐ資格は私にある
252
00:20:30,647 --> 00:20:32,399
邪魔はさせない!
253
00:20:32,566 --> 00:20:33,442
服従か死か!
254
00:20:33,609 --> 00:20:34,860
服従など!
255
00:20:35,110 --> 00:20:36,278
ムジョルニア!
256
00:20:40,908 --> 00:20:42,075
バカな!
257
00:20:43,702 --> 00:20:45,454
もろいハンマーだ!
258
00:20:45,662 --> 00:20:47,039
くたばれ!
259
00:20:47,206 --> 00:20:48,540
ビフレスト!
260
00:21:00,344 --> 00:21:02,763
感じませんか?
261
00:21:02,888 --> 00:21:05,766
持ち上がらない石の力を
262
00:21:06,308 --> 00:21:08,644
では 村に戻りましょう
263
00:21:08,769 --> 00:21:11,772
本場のミードが飲めますよ
264
00:21:12,022 --> 00:21:13,232
行きましょう
265
00:21:48,392 --> 00:21:50,477
“災いの神”よ
266
00:21:51,270 --> 00:21:52,437
感謝する
267
00:21:52,604 --> 00:21:56,358
神の加護を失い
争いが続くところを―
268
00:21:56,483 --> 00:21:59,486
おかげで平和が戻った
269
00:21:59,987 --> 00:22:03,448
感謝の印として
贈り物を用意した
270
00:21:59,987 --> 00:22:03,448
感謝の印として
贈り物を用意した
271
00:22:04,616 --> 00:22:09,496
我らを守ってくれた者に
捧げる伝統なのだ
272
00:22:12,165 --> 00:22:13,041
巨大ヤギ!
273
00:22:13,166 --> 00:22:15,210
すごいじゃないか
274
00:22:15,586 --> 00:22:18,172
見ろ コーグ 美しい
275
00:22:18,547 --> 00:22:20,716
ヤーカン王 ありがとう
276
00:22:20,883 --> 00:22:22,634
神殿のことは…
277
00:22:22,801 --> 00:22:23,844
言うな
278
00:22:24,011 --> 00:22:25,846
命に比べたら…
279
00:22:26,013 --> 00:22:28,056
悲しくて腹が立つ
280
00:22:28,223 --> 00:22:29,349
やめとく
281
00:22:29,725 --> 00:22:30,601
ヤギを
282
00:22:30,767 --> 00:22:33,061
持っていってくれ
283
00:22:33,228 --> 00:22:34,354
返品は不可
284
00:22:36,064 --> 00:22:37,107
美しい
285
00:22:37,399 --> 00:22:38,442
きれいだ
286
00:22:39,610 --> 00:22:41,069
めっちゃ叫ぶ
287
00:22:41,195 --> 00:22:41,987
平気だ
288
00:22:42,988 --> 00:22:43,989
俺はグルート
289
00:22:44,114 --> 00:22:46,867
リモコンがないと
救難信号を拾えない
290
00:22:46,992 --> 00:22:48,994
自分で置いたろ
291
00:22:49,119 --> 00:22:50,454
ヤギが食った!
292
00:22:50,579 --> 00:22:52,247
バカを言うな
293
00:22:52,372 --> 00:22:53,707
捜さねえぞ
294
00:22:53,832 --> 00:22:56,710
ずっと一緒に暮らそう!
295
00:22:56,877 --> 00:22:57,920
リモコンだ!
296
00:22:58,045 --> 00:22:59,296
黙らせる
297
00:22:59,546 --> 00:23:00,214
私も
298
00:22:59,546 --> 00:23:00,214
私も
299
00:23:00,339 --> 00:23:02,090
パワー切れだ
300
00:23:02,633 --> 00:23:03,842
どけ!
301
00:23:07,012 --> 00:23:07,846
無事か?
302
00:23:07,971 --> 00:23:08,805
大丈夫
303
00:23:08,931 --> 00:23:11,433
落ち着け じき鳴きやむ
304
00:23:11,600 --> 00:23:13,185
ダメなら肉に…
305
00:23:15,229 --> 00:23:18,023
ミーティングで話そう
306
00:23:18,148 --> 00:23:21,944
口笛で
呼び寄せられるそうだよ
307
00:23:22,361 --> 00:23:23,237
違うな
308
00:23:23,487 --> 00:23:24,321
違うな
309
00:23:24,571 --> 00:23:25,864
違うな 吹いて
310
00:23:26,573 --> 00:23:27,324
違うな
311
00:23:28,450 --> 00:23:29,284
クラグリン!
312
00:23:30,118 --> 00:23:31,286
いたのか?
313
00:23:31,453 --> 00:23:32,746
“船にいろ”って
314
00:23:33,121 --> 00:23:35,165
グレンダだ 結婚した
315
00:23:36,250 --> 00:23:37,334
俺はグルート
316
00:23:37,501 --> 00:23:40,170
よく考えろって言ったろ
317
00:23:40,337 --> 00:23:41,421
“やめとけ”って
318
00:23:41,547 --> 00:23:44,132
星に着くたび結婚するな
319
00:23:44,299 --> 00:23:45,759
{\an7}俺はグル︱ト
320
00:23:46,468 --> 00:23:47,636
来たぞ
321
00:23:47,970 --> 00:23:49,721
よし 救難信号だ
322
00:23:50,681 --> 00:23:53,100
ゴッド・ブッチャーに
見つかった!
323
00:23:53,267 --> 00:23:54,351
ゴッド・ブッチャー?
324
00:23:54,476 --> 00:23:56,186
吊されてる
325
00:23:56,353 --> 00:23:58,146
神々が殺されてる
326
00:23:58,313 --> 00:24:02,025
我々の最強戦士もやられた
327
00:23:58,313 --> 00:24:02,025
我々の最強戦士もやられた
328
00:24:02,192 --> 00:24:03,235
“恐怖だ”
329
00:24:03,402 --> 00:24:04,778
誰の仕業だ?
330
00:24:05,988 --> 00:24:07,030
ソー どこ?
331
00:24:07,197 --> 00:24:08,824
今のは? 戻せ
332
00:24:10,284 --> 00:24:11,159
それだ
333
00:24:12,494 --> 00:24:13,579
ソー どこ?
334
00:24:13,704 --> 00:24:14,288
シフ?
335
00:24:14,413 --> 00:24:15,622
助けに来て
336
00:24:16,290 --> 00:24:18,250
友人の危機だ
337
00:24:18,542 --> 00:24:19,751
船を出そう
338
00:24:19,877 --> 00:24:21,879
手分けしたほうがいい
339
00:24:22,004 --> 00:24:25,215
大勢を救わないと
救難信号が…
340
00:24:25,465 --> 00:24:26,717
たくさん
341
00:24:30,012 --> 00:24:31,013
ソー
342
00:24:31,138 --> 00:24:32,347
大丈夫か?
343
00:24:32,639 --> 00:24:35,350
お前ら 絆が強くていいな
344
00:24:35,559 --> 00:24:37,311
俺にはムリだ
345
00:24:37,436 --> 00:24:39,188
聞いていいか?
346
00:24:39,354 --> 00:24:40,439
いいぞ
347
00:24:41,857 --> 00:24:44,443
数千年 生きてて自分探しか
348
00:24:45,444 --> 00:24:47,196
俺もそうだった
349
00:24:47,821 --> 00:24:49,990
でも 愛する人ができた
350
00:24:50,782 --> 00:24:53,160
結局 失ってどん底
351
00:24:54,995 --> 00:24:57,706
でも 何も感じないよりマシ
352
00:24:59,333 --> 00:25:02,878
失った時に最低の気分に
なれるような―
353
00:24:59,333 --> 00:25:02,878
失った時に最低の気分に
なれるような―
354
00:25:03,253 --> 00:25:05,506
相手が見つかるといいな
355
00:25:05,797 --> 00:25:08,509
俺にもいたがダメだった
356
00:25:08,675 --> 00:25:12,429
みんな死ぬか
手紙を残して去った
357
00:25:12,596 --> 00:25:16,016
だから 手の届く距離に
入れたくない
358
00:25:18,602 --> 00:25:21,605
深入りしすぎた 行け
359
00:25:21,939 --> 00:25:23,315
俺はシフを捜す
360
00:25:23,649 --> 00:25:26,318
ガーディアンズと
他の奴らを助けろ
361
00:25:26,485 --> 00:25:27,402
じゃあな
362
00:25:27,569 --> 00:25:30,739
俺もつらい
だが これでいいんだ
363
00:25:31,740 --> 00:25:33,367
餞別に―
364
00:25:34,409 --> 00:25:36,870
この船をお前にやる
365
00:25:37,538 --> 00:25:38,622
俺の船を?
366
00:25:38,747 --> 00:25:40,332
遠慮するな
367
00:25:40,582 --> 00:25:43,210
たくさんの思い出を作れ
368
00:25:43,335 --> 00:25:47,422
年寄りで気分屋だが
ピンチで役に立つ
369
00:25:47,589 --> 00:25:48,507
船を出す
370
00:25:48,674 --> 00:25:50,175
さらば 友よ
371
00:25:51,260 --> 00:25:52,719
人間の握手
372
00:25:52,928 --> 00:25:54,888
アスガルドの握手
373
00:25:55,138 --> 00:25:58,684
からの ヘビ 油断するな
374
00:25:58,851 --> 00:25:59,852
まだ続く?
375
00:25:59,977 --> 00:26:03,230
締めは アスガルド伝統の
ハイタッチ
376
00:25:59,977 --> 00:26:03,230
締めは アスガルド伝統の
ハイタッチ
377
00:26:06,608 --> 00:26:07,359
行こう
378
00:26:07,985 --> 00:26:10,279
奴らもつらいだろう
379
00:26:10,445 --> 00:26:11,071
早く!
380
00:26:11,864 --> 00:26:12,739
彼女は別
381
00:26:12,906 --> 00:26:14,074
忘れるな
382
00:26:15,033 --> 00:26:16,702
途方に暮れたら…
383
00:26:17,411 --> 00:26:19,663
愛する人たちの目を見ろ
384
00:26:20,163 --> 00:26:22,374
自分が何者か気づく
385
00:26:26,461 --> 00:26:27,462
じゃあな
386
00:26:31,133 --> 00:26:33,677
楽しい思い出を抱きしめろ
387
00:26:34,094 --> 00:26:38,182
アスガルドの言葉を贈る
“カラスの速さで旅を”
388
00:26:38,307 --> 00:26:40,767
“ヴァルハラで
再会したら…”
389
00:26:43,312 --> 00:26:44,021
消えた
390
00:26:44,146 --> 00:26:45,689
また2人ぼっち
391
00:26:46,023 --> 00:26:47,024
ストームブレイカー!
392
00:26:47,983 --> 00:26:49,985
あっぶねぇ くそ斧!
393
00:26:53,614 --> 00:26:54,823
どうすんの?
394
00:26:54,990 --> 00:26:56,325
シフの所へ
395
00:27:11,840 --> 00:27:13,717
あいつ誰? 何?
396
00:27:13,842 --> 00:27:17,095
ファリガーだ
ファリガー人の神
397
00:27:17,429 --> 00:27:19,640
神の中でもいい奴だ
398
00:27:21,058 --> 00:27:22,267
ウソだろ
399
00:27:31,193 --> 00:27:32,986
シフ ソーだ
400
00:27:33,570 --> 00:27:34,530
オーディンソン?
401
00:27:34,947 --> 00:27:36,114
腕がない
402
00:27:36,406 --> 00:27:37,449
家まで運ぶ
403
00:27:37,658 --> 00:27:39,660
このままここに
404
00:27:39,826 --> 00:27:41,787
戦士として死にたい
405
00:27:41,912 --> 00:27:43,997
戦場で死ねば―
406
00:27:44,122 --> 00:27:46,875
ヴァルハラへ行ける
407
00:27:47,501 --> 00:27:49,503
水を差すようだが…
408
00:27:49,670 --> 00:27:52,548
戦ってる時じゃなきゃダメだ
409
00:27:53,131 --> 00:27:54,174
生き残った
410
00:27:54,299 --> 00:27:55,259
くそっ!
411
00:27:55,592 --> 00:27:57,636
腕は行けたかも
412
00:27:59,596 --> 00:28:00,681
何があった?
413
00:27:59,596 --> 00:28:00,681
何があった?
414
00:28:01,181 --> 00:28:04,893
悪党を追ってきたら罠だった
415
00:28:05,018 --> 00:28:06,019
何者なんだ?
416
00:28:06,603 --> 00:28:08,814
ゴッド・ブッチャー
417
00:28:09,022 --> 00:28:11,316
全ての神を殺す気
418
00:28:11,650 --> 00:28:13,360
次はアスガルドに!
419
00:30:03,720 --> 00:30:04,888
ソーだ!
420
00:30:05,222 --> 00:30:06,849
シフを頼む
421
00:30:07,766 --> 00:30:09,476
誰を怒らせた?
422
00:30:09,643 --> 00:30:12,145
こんな奴ら見たこともない
423
00:30:12,396 --> 00:30:13,480
おかえり
424
00:30:38,922 --> 00:30:39,965
新入りか?
425
00:30:40,340 --> 00:30:42,843
あの人? 気に入るわよ
426
00:30:57,316 --> 00:30:59,610
ムジョルニア!
427
00:30:59,776 --> 00:31:00,819
ソーだ
428
00:30:59,776 --> 00:31:00,819
ソーだ
429
00:31:00,986 --> 00:31:02,196
ハンマー見たか?
430
00:31:02,946 --> 00:31:03,780
ムジョルニア
431
00:31:05,991 --> 00:31:07,284
ムジョルニア?
432
00:31:11,622 --> 00:31:12,623
ムジョルニア
433
00:31:17,127 --> 00:31:19,838
お前 戻ったのか!
434
00:31:23,634 --> 00:31:24,384
ムジョルニア!
435
00:31:52,246 --> 00:31:52,829
失礼
436
00:31:53,330 --> 00:31:55,249
俺のハンマーだ
437
00:31:56,750 --> 00:31:57,918
その格好も
438
00:32:05,968 --> 00:32:06,718
おい!
439
00:32:09,304 --> 00:32:10,347
観念しろ
440
00:32:10,514 --> 00:32:12,683
その仮面を外せ
441
00:32:13,100 --> 00:32:14,017
さあ
442
00:32:15,936 --> 00:32:16,770
あら
443
00:32:17,479 --> 00:32:18,564
ジェーン?
444
00:32:24,278 --> 00:32:27,155
ソーとジェーンの
伝説を話そう
445
00:32:28,866 --> 00:32:32,995
ソーは雷の神
ジェーンは科学者だった
446
00:32:34,121 --> 00:32:36,665
別の世界の住人同士が―
447
00:32:38,166 --> 00:32:40,294
不思議と息が合った
448
00:32:41,211 --> 00:32:44,965
そして 2人は
愛の旅へと船出した
449
00:32:50,554 --> 00:32:53,223
ソーは戦士の道を教え…
450
00:32:55,058 --> 00:32:58,145
ジェーンは人の道を教えた
451
00:32:59,396 --> 00:33:03,984
そして 時と共に
2人の絆は深まっていった
452
00:32:59,396 --> 00:33:03,984
そして 時と共に
2人の絆は深まっていった
453
00:33:06,820 --> 00:33:08,822
彼女は最高だ
454
00:33:11,533 --> 00:33:14,995
ムジョルニア
彼女を守ってくれ
455
00:33:16,622 --> 00:33:18,248
愛してるぞ
456
00:33:19,917 --> 00:33:23,420
まるで魔法のように
強い愛となった
457
00:33:27,216 --> 00:33:31,011
ソーは
将来を共にすることを決めた
458
00:33:35,432 --> 00:33:39,978
だが 彼女との人生を思うほど
失うのが怖くなった
459
00:33:40,395 --> 00:33:44,983
ジェーンも心の中では
ソーを失うのが怖かった
460
00:33:48,862 --> 00:33:51,031
それで 互いに壁を作った
461
00:33:51,782 --> 00:33:53,867
{\an7}ソ︱は人類の救済
462
00:33:54,785 --> 00:33:55,827
ヘイムダル!
463
00:33:57,246 --> 00:33:59,665
ジェーンも忙しくなった
464
00:34:00,123 --> 00:34:01,291
めっちゃ
465
00:34:01,875 --> 00:34:06,922
2人の距離は
耐えられないほどに広がった
466
00:34:12,678 --> 00:34:14,346
限界だった
467
00:34:14,513 --> 00:34:17,891
徹夜でデータを
全部 調べないと
468
00:34:18,016 --> 00:34:20,268
俺は徹夜で皿洗いか
469
00:34:20,393 --> 00:34:21,478
たった2枚!
470
00:34:21,603 --> 00:34:23,647
フォークもナイフも!
471
00:34:26,859 --> 00:34:28,902
ある夜 糸が切れた
472
00:34:30,487 --> 00:34:32,155
彼女は手紙を書き
473
00:34:33,407 --> 00:34:35,324
ソーは手紙を読んだ
474
00:34:37,202 --> 00:34:40,246
彼らの伝説は神話になった
475
00:34:41,456 --> 00:34:43,250
2人はそう思った
476
00:34:46,628 --> 00:34:47,713
大丈夫?
477
00:34:48,005 --> 00:34:50,882
なんかちょっと暑いな
478
00:34:51,757 --> 00:34:52,967
それに…
479
00:34:53,302 --> 00:34:56,221
兜がきつくて息が…
480
00:35:00,559 --> 00:35:01,310
何で?
481
00:35:04,563 --> 00:35:05,731
話はあとで
482
00:35:06,356 --> 00:35:07,191
分かった
483
00:35:07,524 --> 00:35:08,734
会えてよかった
484
00:35:10,360 --> 00:35:11,403
何なんだ
485
00:35:17,993 --> 00:35:20,204
全ての神を殺せ
486
00:35:58,700 --> 00:36:00,661
ネクロソードか?
487
00:35:58,700 --> 00:36:00,661
ネクロソードか?
488
00:36:00,786 --> 00:36:03,038
昔話で読んだよ
489
00:36:03,455 --> 00:36:06,124
なら 痛さは知ってるな
490
00:36:07,000 --> 00:36:07,918
痛さ?
491
00:36:08,043 --> 00:36:10,462
弱虫の泣き言だろ?
492
00:36:10,629 --> 00:36:11,839
先っちょが!
493
00:36:23,058 --> 00:36:26,186
俺の ものに 触るな
494
00:36:51,920 --> 00:36:54,381
逃げろ 小心者
495
00:37:13,984 --> 00:37:16,403
子供たちが さらわれる!
496
00:37:20,532 --> 00:37:21,408
ママ!
497
00:37:45,057 --> 00:37:47,976
影の怪物か 胸くそ悪い
498
00:37:51,313 --> 00:37:53,565
地球2周したけど いない
499
00:37:53,732 --> 00:37:56,151
必ず見つけ出そう
500
00:37:59,446 --> 00:38:00,322
とんだ再会
501
00:37:59,446 --> 00:38:00,322
とんだ再会
502
00:38:00,447 --> 00:38:01,532
まったくだ
503
00:38:01,657 --> 00:38:03,534
3年? 4年ぶり?
504
00:38:03,742 --> 00:38:05,953
8年7ヵ月と6日ぶり
505
00:38:06,161 --> 00:38:10,415
君が 一方的に
姿を消してからな
506
00:38:10,707 --> 00:38:13,585
“一方的”は極端すぎ
507
00:38:13,752 --> 00:38:15,796
消えたのは事実だ
508
00:38:15,921 --> 00:38:18,048
直筆の手紙を残して
509
00:38:18,173 --> 00:38:19,216
この目で見た
510
00:38:20,092 --> 00:38:23,136
いなかったから置き手紙を
511
00:38:24,346 --> 00:38:28,517
見てないなら
先に消えたのはあなた
512
00:38:29,017 --> 00:38:30,435
一理ある
513
00:38:31,144 --> 00:38:32,563
どっちでも
514
00:38:32,688 --> 00:38:34,439
今さら言っても
515
00:38:35,065 --> 00:38:37,150
お互い去った
516
00:38:37,651 --> 00:38:38,861
まただ
517
00:38:40,612 --> 00:38:43,323
ミークは目撃者から話を
518
00:38:43,490 --> 00:38:45,617
ダリルは子供たちのリストを
519
00:38:46,201 --> 00:38:48,620
陛下 娘が奴らに
520
00:38:48,745 --> 00:38:50,247
必ず見つける
521
00:38:50,622 --> 00:38:53,292
出血してる 医務室へ
522
00:38:53,458 --> 00:38:54,376
ダリル!
523
00:38:54,501 --> 00:38:58,297
陛下 この騒ぎも
舞台にしますか?
524
00:38:58,422 --> 00:39:00,090
娯楽は必要です
525
00:38:58,422 --> 00:39:00,090
娯楽は必要です
526
00:39:00,257 --> 00:39:01,842
こんな時こそ
527
00:39:02,009 --> 00:39:03,218
なおさら
528
00:39:05,512 --> 00:39:07,097
否定しなかった
529
00:39:07,472 --> 00:39:08,515
そうだな
530
00:39:08,640 --> 00:39:11,101
夜 子供たちは就寝
531
00:39:15,314 --> 00:39:17,441
あれが元カノ?
532
00:39:17,900 --> 00:39:19,276
懐かしい元カノ
533
00:39:19,401 --> 00:39:20,319
ジョディ・フォスター
534
00:39:20,444 --> 00:39:21,528
ジェーン・フォスター
535
00:39:21,653 --> 00:39:22,863
逃がした魚
536
00:39:23,280 --> 00:39:24,615
逃がした魚
537
00:39:24,781 --> 00:39:25,657
逃げられた
538
00:39:25,782 --> 00:39:27,618
ああ まあな
539
00:39:27,868 --> 00:39:32,915
つらいよね 元カノが
あんたのハンマーと仲良し
540
00:39:37,211 --> 00:39:38,420
何してんの?
541
00:39:39,463 --> 00:39:40,464
おいで
542
00:39:40,964 --> 00:39:42,257
パパだよ
543
00:39:43,467 --> 00:39:45,260
ムジョルニア
544
00:39:46,929 --> 00:39:49,848
そこにいたのか
545
00:39:50,015 --> 00:39:50,766
おい
546
00:39:51,642 --> 00:39:53,060
呼んでたんだ
547
00:39:53,685 --> 00:39:55,687
戦士の半数は死んだ!
548
00:39:55,854 --> 00:39:57,356
いつものこと!
549
00:39:57,648 --> 00:40:00,567
家に帰って
すぐ知らせが入る
550
00:39:57,648 --> 00:40:00,567
家に帰って
すぐ知らせが入る
551
00:40:00,734 --> 00:40:02,069
何が起きた?
552
00:40:02,277 --> 00:40:03,737
必ず見つける
553
00:40:05,739 --> 00:40:06,573
どうして
554
00:40:06,907 --> 00:40:07,991
お前のせいだ
555
00:40:08,450 --> 00:40:09,284
よせ!
556
00:40:09,910 --> 00:40:10,911
みんな聞け!
557
00:40:19,878 --> 00:40:22,548
言い争いはよそう
558
00:40:23,674 --> 00:40:26,552
こんな時こそ結束するんだ
559
00:40:26,969 --> 00:40:28,679
気持ちは分かる
560
00:40:29,346 --> 00:40:30,722
不安だろう
561
00:40:32,224 --> 00:40:33,475
怖いだろう
562
00:40:34,643 --> 00:40:35,644
不安で
563
00:40:36,019 --> 00:40:37,187
心配だ
564
00:40:38,689 --> 00:40:42,818
子供たちを助けたければ
まず己の心を…
565
00:40:43,193 --> 00:40:47,447
皆を励ましてる最中に
キーキーうるさい
566
00:40:47,614 --> 00:40:48,365
何を?
567
00:40:48,532 --> 00:40:49,074
議事録
568
00:40:49,241 --> 00:40:50,492
必要ない
569
00:40:51,785 --> 00:40:52,578
心配か?
570
00:40:53,787 --> 00:40:55,163
俺が取り戻す
571
00:40:56,498 --> 00:40:57,583
今のは書け
572
00:41:00,836 --> 00:41:01,670
ダメ!
573
00:41:10,345 --> 00:41:13,599
ムジョルニアのことか?
574
00:41:13,891 --> 00:41:15,309
1人にして!
575
00:41:17,895 --> 00:41:18,937
いなかった
576
00:41:19,104 --> 00:41:20,105
燃えてる
577
00:41:20,230 --> 00:41:21,190
元に戻る
578
00:41:21,315 --> 00:41:23,108
弁償して
579
00:41:23,859 --> 00:41:25,027
奴は何者だ?
580
00:41:25,194 --> 00:41:26,320
影を移動する
581
00:41:26,445 --> 00:41:28,071
影で怪物を創る
582
00:41:28,238 --> 00:41:29,656
不気味なやつ
583
00:41:29,865 --> 00:41:33,368
俺はネクロソードで
刺されかけた
584
00:41:33,535 --> 00:41:34,369
ネクロソード?
585
00:41:34,536 --> 00:41:37,456
太古の昔から
受け継がれた武器
586
00:41:37,748 --> 00:41:39,791
神々を殺す力がある
587
00:41:39,917 --> 00:41:43,003
だが 手にする者を
次第に むしばみ…
588
00:41:43,170 --> 00:41:44,254
奴のことね
589
00:41:44,379 --> 00:41:46,048
むしばまれてる
590
00:41:46,173 --> 00:41:47,174
つまり―
591
00:41:47,299 --> 00:41:50,886
{\an7}影を操る ゾンビに
なりかけの誘拐犯
592
00:41:51,178 --> 00:41:52,679
{\an7}最高 いつ出発?
593
00:41:52,846 --> 00:41:53,847
ソー
594
00:41:54,681 --> 00:41:55,682
見える?
595
00:41:55,891 --> 00:41:56,808
頭が浮いてる
596
00:41:56,934 --> 00:41:58,977
アストリッド ヘイムダルの子
597
00:41:59,144 --> 00:42:00,854
アストリッド 無事か?
598
00:41:59,144 --> 00:42:00,854
アストリッド 無事か?
599
00:42:01,021 --> 00:42:02,898
もう アストリッドじゃない
600
00:42:03,023 --> 00:42:05,067
“アクセル”にした
601
00:42:05,234 --> 00:42:07,361
地球のバンドのボーカル
602
00:42:07,486 --> 00:42:08,403
“ガンズ”ね
603
00:42:08,946 --> 00:42:12,533
お父さんがつけた名前を
俺は尊重する
604
00:42:12,658 --> 00:42:13,200
アクセル
605
00:42:13,867 --> 00:42:14,618
アクセル
606
00:42:15,160 --> 00:42:15,786
アクセル!
607
00:42:15,953 --> 00:42:17,287
アス・ソー 話を!
608
00:42:17,496 --> 00:42:19,957
よし アクセル どこだ?
609
00:42:20,082 --> 00:42:23,252
分からない
魔法の目が使えない
610
00:42:23,544 --> 00:42:27,464
お父さんに教わった
集中して手を前に
611
00:42:28,006 --> 00:42:29,883
よし 集中しろ
612
00:42:30,300 --> 00:42:31,385
目を閉じて
613
00:42:37,474 --> 00:42:38,392
ソー!
614
00:42:40,519 --> 00:42:41,770
元気か?
615
00:42:42,020 --> 00:42:45,732
なわけない
トゲトゲの檻の中だよ
616
00:42:46,358 --> 00:42:48,068
落ち込むよな
617
00:42:48,193 --> 00:42:49,278
出してくれる?
618
00:42:49,403 --> 00:42:51,071
あとで必ずな
619
00:42:51,238 --> 00:42:53,240
今の俺は幻だから
620
00:42:55,075 --> 00:42:56,201
僕ら 大丈夫?
621
00:42:56,910 --> 00:42:59,997
かなりマズい状況だ
622
00:43:00,372 --> 00:43:02,541
でも アスガルド人は―
623
00:43:02,666 --> 00:43:04,835
死んだらヴァルハラへ
624
00:43:05,002 --> 00:43:06,128
帰って
625
00:43:06,295 --> 00:43:07,296
待て
626
00:43:09,590 --> 00:43:12,426
大丈夫だ 泣くな
627
00:43:12,551 --> 00:43:15,762
今 最強チームを作ってる
628
00:43:15,888 --> 00:43:19,641
コーグおじさん
ヴァルキリー王…
629
00:43:20,601 --> 00:43:24,146
元カノのジェーン
その話はよそう
630
00:43:24,438 --> 00:43:26,356
最強チームだ
631
00:43:26,481 --> 00:43:28,400
すぐ家に帰れる
632
00:43:28,692 --> 00:43:29,735
本当だ
633
00:43:36,742 --> 00:43:38,160
どこか分かった
634
00:43:41,330 --> 00:43:42,539
出られるぞ
635
00:43:42,831 --> 00:43:45,209
怖いんだ みんな
636
00:43:46,293 --> 00:43:48,712
ソー 助けて
637
00:43:52,090 --> 00:43:55,135
頑張れ すぐ来るからな
638
00:43:55,260 --> 00:43:56,512
戻してくれ
639
00:43:57,930 --> 00:43:59,097
“影の国”だ
640
00:43:59,264 --> 00:44:00,307
分かるの?
641
00:43:59,264 --> 00:44:00,307
分かるの?
642
00:44:00,432 --> 00:44:05,312
色が尻込みする暗黒の世界
間違いない
643
00:44:06,021 --> 00:44:07,689
色が必要なら…
644
00:44:08,106 --> 00:44:09,566
虹でぶちのめす
645
00:44:11,610 --> 00:44:13,445
今のは決めゼリフ?
646
00:44:13,570 --> 00:44:15,155
新米ソーだから
647
00:44:15,322 --> 00:44:17,991
決めゼリフはイマイチ
648
00:44:18,116 --> 00:44:19,243
いくつある?
649
00:44:19,368 --> 00:44:20,327
たくさん
650
00:44:22,538 --> 00:44:23,580
先走った
651
00:44:23,747 --> 00:44:26,625
影を移動する男が影の国へ
652
00:44:26,750 --> 00:44:28,418
絶対に有利
653
00:44:28,585 --> 00:44:31,922
もし罠なら 子供たちが危ない
654
00:44:32,172 --> 00:44:34,174
強力な軍隊が要る
655
00:44:34,341 --> 00:44:35,425
まずあそこへ?
656
00:44:35,551 --> 00:44:36,343
あそこだ
657
00:44:36,468 --> 00:44:37,010
何?
658
00:44:37,135 --> 00:44:37,886
どこ?
659
00:44:38,220 --> 00:44:40,222
“全能の町”
660
00:44:41,223 --> 00:44:42,683
何なの?
661
00:44:42,850 --> 00:44:44,893
宇宙一の神々がいる場所
662
00:44:45,018 --> 00:44:46,937
最強チームを作れる
663
00:44:47,062 --> 00:44:49,231
ラー ヘラクレス…
664
00:44:49,481 --> 00:44:50,607
トゥマタウエンガ
665
00:44:50,774 --> 00:44:54,444
ケツァルコアトル
ゼウス 全知全能の神
666
00:44:54,862 --> 00:44:55,821
ゼウス?
667
00:44:55,946 --> 00:44:56,530
そうだ
668
00:44:56,697 --> 00:44:58,240
あのゼウス?
669
00:44:58,407 --> 00:44:59,658
他に知らない
670
00:44:59,825 --> 00:45:02,035
俺っちの
ノニーのニニーは?
671
00:44:59,825 --> 00:45:02,035
俺っちの
ノニーのニニーは?
672
00:45:02,202 --> 00:45:04,162
いたらチームに誘おう
673
00:45:04,371 --> 00:45:05,289
よっしゃ
674
00:45:05,455 --> 00:45:06,415
ストームブレイカー
675
00:45:07,624 --> 00:45:09,001
落ち着け
676
00:45:09,168 --> 00:45:12,921
そいつのビフレストじゃ
不安定すぎる
677
00:45:13,046 --> 00:45:16,466
君の空飛ぶ馬じゃ窮屈すぎる
678
00:45:16,633 --> 00:45:18,051
最高よ
679
00:45:18,218 --> 00:45:19,344
こいつも
680
00:45:19,511 --> 00:45:20,804
コンジットが必要
681
00:45:20,971 --> 00:45:22,222
パワー制御よ
682
00:45:22,389 --> 00:45:23,640
知的だろ
683
00:45:23,765 --> 00:45:28,854
ストームブレイカーは
強力だけど気まぐれ
684
00:45:29,021 --> 00:45:32,566
でも 船につければ
動力として使える
685
00:45:32,733 --> 00:45:33,901
エンジン?
686
00:45:34,443 --> 00:45:35,611
船が必要?
687
00:45:35,986 --> 00:45:37,321
あるけど
688
00:45:41,950 --> 00:45:43,076
座席は外して
689
00:45:43,202 --> 00:45:45,245
ヤギは先頭につないで
690
00:45:45,370 --> 00:45:46,830
15分で出港
691
00:45:46,997 --> 00:45:48,832
必要なものだけ
692
00:45:48,999 --> 00:45:50,792
絶対 必要
693
00:45:52,211 --> 00:45:54,546
乗り換えが早いな
694
00:45:55,589 --> 00:45:57,090
ほんと 罪な奴め
695
00:45:58,634 --> 00:45:59,635
よう!
696
00:46:00,886 --> 00:46:02,513
ちょっと話してた
697
00:46:03,472 --> 00:46:05,182
謝ろうと思ってた
698
00:46:05,557 --> 00:46:10,103
再会した時 変な態度を
最近 おかしくて…
699
00:46:10,312 --> 00:46:13,524
自分を見つめ直そうと
思ってたら
700
00:46:13,649 --> 00:46:17,319
君が俺みたいな格好で
現れて…
701
00:46:17,444 --> 00:46:19,154
私もいろいろ
702
00:46:19,571 --> 00:46:22,491
こいつとの きっかけは?
703
00:46:23,075 --> 00:46:26,286
ムジョルニアが私を呼んだ
704
00:46:26,453 --> 00:46:27,829
そうなのか?
705
00:46:27,955 --> 00:46:29,790
で 調べに来たら―
706
00:46:29,915 --> 00:46:32,543
破片が光って 渦巻いて…
707
00:46:33,001 --> 00:46:33,794
マジか
708
00:46:33,961 --> 00:46:35,254
ソーになった
709
00:46:35,838 --> 00:46:39,091
それはともかく似合ってるよ
710
00:46:43,095 --> 00:46:44,179
試しただけ
711
00:46:48,016 --> 00:46:48,976
じゃあ
712
00:46:49,101 --> 00:46:51,645
出港まであと5分!
713
00:46:55,482 --> 00:46:56,608
何だ?
714
00:46:57,067 --> 00:46:58,527
話しただけだ
715
00:47:09,663 --> 00:47:11,957
ママ 置いてかないで
716
00:47:12,499 --> 00:47:14,084
怖がらないで
717
00:47:15,544 --> 00:47:17,588
私がいなくなっても…
718
00:47:18,797 --> 00:47:20,465
一人じゃない
719
00:47:23,427 --> 00:47:25,220
{\an7}何があっても・・・
720
00:47:27,181 --> 00:47:28,807
闘い続けて
721
00:47:29,808 --> 00:47:31,393
闘い続けて
722
00:47:45,490 --> 00:47:47,159
大丈夫?
723
00:47:47,451 --> 00:47:48,577
絶好調
724
00:47:50,037 --> 00:47:51,455
洗面台は死んだ
725
00:47:53,332 --> 00:47:54,875
行かなきゃダメ?
726
00:47:55,125 --> 00:47:56,543
調子悪くて
727
00:47:56,668 --> 00:47:58,337
あなたはソーよ
728
00:47:58,837 --> 00:48:00,214
他に何するの?
729
00:47:58,837 --> 00:48:00,214
他に何するの?
730
00:48:00,380 --> 00:48:03,842
バイキングは
戦いで死ぬもの
731
00:48:04,009 --> 00:48:07,638
派手に死なないと
ヴァルハラに行けない
732
00:48:07,930 --> 00:48:08,972
私はそうする
733
00:48:09,473 --> 00:48:11,850
でも 王様の仕事は?
734
00:48:12,017 --> 00:48:14,394
王様は楽しいけど―
735
00:48:14,520 --> 00:48:17,814
カラス便のやりとりや
接見は面倒
736
00:48:17,940 --> 00:48:19,107
戦いたい
737
00:48:19,316 --> 00:48:20,526
仲間が恋しい
738
00:48:20,692 --> 00:48:22,486
だから 一緒に来て
739
00:48:23,737 --> 00:48:24,613
決まり
740
00:48:24,988 --> 00:48:25,989
準備は?
741
00:48:26,615 --> 00:48:27,574
そっちは?
742
00:48:29,576 --> 00:48:30,118
さすが!
743
00:48:32,996 --> 00:48:33,914
手榴弾?
744
00:48:34,039 --> 00:48:35,874
ポータブルスピーカー
745
00:48:42,631 --> 00:48:43,423
行くよ
746
00:48:44,424 --> 00:48:47,886
洗面台のことは内緒にして
747
00:48:48,470 --> 00:48:49,346
了解
748
00:48:52,015 --> 00:48:53,767
アスガルドの民よ
749
00:48:54,226 --> 00:48:58,272
オーディンの
カラスの速さで旅をし―
750
00:48:58,480 --> 00:49:01,149
子供たちを連れ帰る
751
00:48:58,480 --> 00:49:01,149
子供たちを連れ帰る
752
00:49:02,734 --> 00:49:04,278
大勢の子供たちを
753
00:49:04,403 --> 00:49:05,779
そして宴だ!
754
00:49:06,280 --> 00:49:09,658
子供は食わない
昔とは違う
755
00:49:09,825 --> 00:49:12,703
あれは恥ずべき伝統だ
756
00:49:13,203 --> 00:49:14,413
よし 行くぞ
757
00:50:00,959 --> 00:50:02,836
ローラーブレードは?
758
00:50:02,961 --> 00:50:04,671
やめた やってる?
759
00:50:04,796 --> 00:50:06,089
毎週末
760
00:50:06,256 --> 00:50:08,050
スベりまくり だろ?
761
00:50:08,175 --> 00:50:09,259
一生ね
762
00:50:09,384 --> 00:50:10,886
聞いていい?
763
00:50:11,428 --> 00:50:16,141
悪党にかます決めゼリフを
ずっと考えてるの
764
00:50:16,600 --> 00:50:18,393
“食らえ ハンマー!”
765
00:50:18,644 --> 00:50:21,146
“ハンマー なめるな!”
766
00:50:22,022 --> 00:50:23,524
それか…
767
00:50:23,649 --> 00:50:25,651
これは考え中
768
00:50:25,776 --> 00:50:28,195
いい感じだ 俺のは…
769
00:50:28,320 --> 00:50:30,113
“ここで終わらせてやる”
770
00:50:30,280 --> 00:50:31,365
すごくいい
771
00:50:31,490 --> 00:50:34,159
時間がかかる 練習して
772
00:50:34,284 --> 00:50:35,744
初めてだし
773
00:50:35,869 --> 00:50:37,120
初体験か
774
00:50:40,415 --> 00:50:41,542
だろ?
775
00:50:41,959 --> 00:50:43,627
カノジョできた?
776
00:50:43,961 --> 00:50:47,673
いないよ
忙しくてそんな暇ない
777
00:50:48,131 --> 00:50:49,925
仕事や いろいろ
778
00:50:50,050 --> 00:50:52,094
そう 偵察してくる
779
00:50:56,765 --> 00:50:57,724
カッコいい
780
00:50:57,850 --> 00:50:58,892
誰が?
781
00:50:59,142 --> 00:51:00,561
建物が
782
00:50:59,142 --> 00:51:00,561
建物が
783
00:51:01,019 --> 00:51:02,187
どうなのよ?
784
00:51:02,312 --> 00:51:05,232
もしかして まだ気がある?
785
00:51:05,649 --> 00:51:07,401
ジェーンにか?
786
00:51:07,526 --> 00:51:09,027
バカ言うなよ
787
00:51:09,152 --> 00:51:12,865
そういう仲だったのは大昔だ
788
00:51:12,990 --> 00:51:14,575
そっちこそ怪しい
789
00:51:15,450 --> 00:51:17,369
バカね ただの仲間
790
00:51:17,578 --> 00:51:19,872
目的を忘れるなよ
791
00:51:19,997 --> 00:51:20,998
ジェーン
792
00:51:25,669 --> 00:51:28,255
ソーは立ち直りが超速
793
00:51:28,714 --> 00:51:33,552
ヘラにハンマーを砕かれても
死にゆく星で斧を作った
794
00:51:36,346 --> 00:51:39,349
その斧でサノスの首を
落とした
795
00:51:40,309 --> 00:51:42,352
そいつは面白い
796
00:51:45,480 --> 00:51:47,774
なんて楽しいお話!
797
00:51:49,818 --> 00:51:52,654
斧で首を斬り落とすのか
798
00:51:52,779 --> 00:51:54,573
やってみたいね
799
00:51:55,324 --> 00:51:56,241
おや?
800
00:52:01,705 --> 00:52:02,873
オクティ
801
00:52:03,040 --> 00:52:04,124
やあ オクティ
802
00:52:04,458 --> 00:52:05,667
元気?
803
00:52:06,543 --> 00:52:08,545
オクティは何が好き?
804
00:52:08,837 --> 00:52:10,839
首を もがれること
805
00:52:15,010 --> 00:52:17,429
何だ? 喜んでたくせに
806
00:52:18,764 --> 00:52:20,015
よし じゃあ…
807
00:52:20,390 --> 00:52:21,308
死んだ
808
00:52:25,229 --> 00:52:26,355
静かに
809
00:52:27,272 --> 00:52:28,315
怖いよ
810
00:52:29,066 --> 00:52:30,317
かわいそうに
811
00:52:31,443 --> 00:52:34,363
昔 君みたいな女の子がいた
812
00:52:34,988 --> 00:52:38,575
勇気があって
賢い女の子だった
813
00:52:40,285 --> 00:52:43,789
愉快でお絵かきが好きでね
814
00:52:46,583 --> 00:52:48,418
聞かせてくれ
815
00:52:49,920 --> 00:52:51,046
神々が―
816
00:52:51,672 --> 00:52:53,632
守ってくれるだろ?
817
00:52:54,383 --> 00:52:55,634
今 どこにいる?
818
00:52:55,801 --> 00:52:57,094
ソーが来る
819
00:52:58,804 --> 00:53:01,348
そうだ それを待ってる
820
00:52:58,804 --> 00:53:01,348
そうだ それを待ってる
821
00:53:02,015 --> 00:53:04,101
君たちは大事な餌だ
822
00:53:07,563 --> 00:53:10,107
招待制だからうまく化けるぞ
823
00:53:10,566 --> 00:53:13,151
変装は俺の得意分野だ
824
00:53:13,861 --> 00:53:15,529
ギリシャの哲学者
825
00:53:15,696 --> 00:53:16,572
これ着て
826
00:53:17,155 --> 00:53:18,198
何だ?
827
00:53:18,323 --> 00:53:19,324
変装する
828
00:53:20,075 --> 00:53:22,202
感情の神々のコート
829
00:53:22,578 --> 00:53:26,039
それぞれの色が
感情を表してる
830
00:53:26,623 --> 00:53:27,958
着てた神は?
831
00:53:28,292 --> 00:53:29,418
聞かないで
832
00:53:32,921 --> 00:53:34,548
すごい
833
00:53:43,140 --> 00:53:45,225
黄金神殿にようこそ
834
00:53:45,392 --> 00:53:48,478
宇宙で最強の神々が
集まる場所だ
835
00:53:51,356 --> 00:53:52,858
魔法の神
836
00:53:54,109 --> 00:53:55,235
夢の神
837
00:53:55,402 --> 00:53:56,486
大工の神
838
00:53:56,820 --> 00:53:57,863
あれ見て
839
00:53:57,988 --> 00:53:59,615
小籠包の神
840
00:53:59,823 --> 00:54:00,866
バオ
841
00:53:59,823 --> 00:54:00,866
バオ
842
00:54:01,033 --> 00:54:01,909
バオ
843
00:54:02,075 --> 00:54:04,995
俺っちの神様
ノニーのニニー
844
00:54:05,704 --> 00:54:07,539
ニニー・ノニー
845
00:54:20,719 --> 00:54:23,096
ゼウス! ゼウス! ゼウス!
846
00:54:52,167 --> 00:54:53,710
ゼウスじゃ!
847
00:54:54,753 --> 00:54:55,921
どうも
848
00:54:57,714 --> 00:54:59,299
ついに登場!
849
00:54:59,466 --> 00:55:01,426
レジェンドだ
850
00:54:59,466 --> 00:55:01,426
レジェンドだ
851
00:55:01,593 --> 00:55:05,013
俺の根っこは彼にある
852
00:55:05,180 --> 00:55:08,517
彼は稲妻 俺は雷
俺のお手本だ
853
00:55:08,642 --> 00:55:11,979
軍隊借りる時
それ言ったら?
854
00:55:12,354 --> 00:55:14,982
今から飛んでく?
855
00:55:15,107 --> 00:55:18,443
ダメだ
登場シーンは人気なんだ
856
00:55:18,861 --> 00:55:20,696
サンダーボルト!
857
00:55:21,321 --> 00:55:22,155
いいぞ!
858
00:55:24,867 --> 00:55:26,034
ゼウス
859
00:55:36,461 --> 00:55:37,671
サンダーボルト!
860
00:55:45,387 --> 00:55:46,430
静粛に
861
00:55:47,055 --> 00:55:48,098
静粛に!
862
00:55:49,892 --> 00:55:50,976
静まれ!
863
00:55:51,226 --> 00:55:52,603
静まれ!
864
00:55:56,648 --> 00:55:58,525
では 神々による…
865
00:55:59,151 --> 00:56:02,529
神聖なる集会を開会する
866
00:55:59,151 --> 00:56:02,529
神聖なる集会を開会する
867
00:56:02,946 --> 00:56:07,326
真剣に話し合うべき問題が
山ほどある
868
00:56:07,826 --> 00:56:09,161
その1つが…
869
00:56:09,745 --> 00:56:11,997
今年の乱痴気騒ぎの会場
870
00:56:12,664 --> 00:56:14,124
あれ 本気?
871
00:56:14,291 --> 00:56:15,375
別にいいけど
872
00:56:15,501 --> 00:56:17,211
深い意味がある
873
00:56:18,086 --> 00:56:18,795
すまない
874
00:56:18,962 --> 00:56:21,465
では 最も多くの―
875
00:56:21,632 --> 00:56:25,260
生贄をゲットした神を
発表する
876
00:56:25,636 --> 00:56:26,929
問題ありかも
877
00:56:27,054 --> 00:56:28,430
大あり
878
00:56:28,597 --> 00:56:30,432
これ以上はムダ
879
00:56:30,599 --> 00:56:31,892
奴らは無視して―
880
00:56:32,059 --> 00:56:34,520
サンダーボルトを奪う
881
00:56:34,853 --> 00:56:36,605
ジェーンは右 ソーは左へ
882
00:56:37,022 --> 00:56:39,191
ケツを蹴飛ばし トンズラ
883
00:56:39,358 --> 00:56:40,234
行こう
884
00:56:40,359 --> 00:56:41,568
よせ!
885
00:56:41,735 --> 00:56:44,905
ゼウスのケツを
蹴飛ばすなんて
886
00:56:45,072 --> 00:56:46,573
折を見て話す
887
00:56:46,740 --> 00:56:47,699
今よ
888
00:56:47,866 --> 00:56:48,784
今じゃない
889
00:56:48,909 --> 00:56:50,244
誰が話してる?
890
00:56:50,410 --> 00:56:51,411
誰だ?
891
00:56:51,578 --> 00:56:52,412
こいつら
892
00:56:52,579 --> 00:56:53,121
黙れ!
893
00:56:53,247 --> 00:56:55,374
言いたいことが?
894
00:56:55,874 --> 00:56:56,875
すまない
895
00:56:57,167 --> 00:56:59,795
60秒後に突撃 手短に
896
00:56:59,962 --> 00:57:01,255
生首ゴロゴロ
897
00:56:59,962 --> 00:57:01,255
生首ゴロゴロ
898
00:57:02,172 --> 00:57:03,340
キャラ変?
899
00:57:04,174 --> 00:57:05,175
どうも
900
00:57:05,717 --> 00:57:08,428
まずは感謝の言葉を…
901
00:57:08,554 --> 00:57:11,139
聞こえない 舞台へ
902
00:57:11,640 --> 00:57:13,267
下のそれか?
903
00:57:13,392 --> 00:57:17,688
そこの丸い場所を
舞台っていうんだ
904
00:57:19,273 --> 00:57:20,274
了解
905
00:57:27,197 --> 00:57:28,365
通るよ
906
00:57:29,533 --> 00:57:30,617
失礼
907
00:57:30,742 --> 00:57:31,910
頑張れ
908
00:57:39,793 --> 00:57:41,086
マイティ・ゼウス!
909
00:57:41,920 --> 00:57:42,754
ワオ!
910
00:57:43,505 --> 00:57:44,923
宇宙の神々よ
911
00:57:45,465 --> 00:57:48,677
軍隊を集めたくてここへ来た
912
00:57:48,969 --> 00:57:52,097
ゴッド・ブッチャーって
野郎が―
913
00:57:52,264 --> 00:57:53,599
俺たちを狙ってる
914
00:57:53,724 --> 00:57:57,686
すでに あちこちで
神々を殺し―
915
00:57:57,811 --> 00:57:59,730
カオス状態だ
916
00:58:00,147 --> 00:58:01,815
居所は分かってる
917
00:58:01,982 --> 00:58:06,195
更なる犠牲が出る前に
奴を止めよう
918
00:58:06,528 --> 00:58:07,821
確かに―
919
00:58:07,988 --> 00:58:10,908
下級の神を何人か殺した
920
00:58:11,033 --> 00:58:12,201
それだけ
921
00:58:12,451 --> 00:58:13,827
もういいか?
922
00:58:13,994 --> 00:58:16,914
イケメン 戻って黙ってろ
923
00:58:17,080 --> 00:58:22,211
何を聞いてた?
神々が殺されてるんだぞ
924
00:58:22,377 --> 00:58:24,463
もう一度言うぞ
925
00:58:24,588 --> 00:58:26,590
おとなしく座ってろ
926
00:58:26,715 --> 00:58:29,718
乱痴気騒ぎに呼ばないぞ
927
00:58:29,885 --> 00:58:32,054
今すぐ手を打たないと
928
00:58:32,221 --> 00:58:34,014
お前は呼ばない!
929
00:58:34,181 --> 00:58:35,390
聞いてくれ!
930
00:58:35,516 --> 00:58:36,099
黙れ!
931
00:58:36,517 --> 00:58:37,643
拘束!
932
00:58:40,312 --> 00:58:41,855
いつでも行ける
933
00:58:41,980 --> 00:58:43,106
合図する
934
00:58:43,232 --> 00:58:44,107
どんな?
935
00:58:44,233 --> 00:58:45,275
“ゴー”
936
00:58:49,613 --> 00:58:50,864
正体を明かせ
937
00:58:51,031 --> 00:58:52,616
変装を剥ぐぞ
938
00:58:53,075 --> 00:58:53,742
ヒョイ!
939
00:59:01,875 --> 00:59:03,710
剥がしすぎだ!
940
00:59:06,255 --> 00:59:07,965
助けに行く?
941
00:59:08,632 --> 00:59:09,883
今は見物
942
00:59:10,342 --> 00:59:11,093
食べる?
943
00:59:11,260 --> 00:59:12,928
シャイなズッキーニ
944
00:59:13,136 --> 00:59:14,721
仲間がいるな?
945
00:59:15,138 --> 00:59:16,139
剥ぎ取ろう
946
00:59:16,306 --> 00:59:17,724
“ヒョイ”はやめて
947
00:59:17,850 --> 00:59:19,184
大丈夫
948
00:59:19,393 --> 00:59:20,269
脱いだ
949
00:59:20,394 --> 00:59:21,436
いい?
950
00:59:21,562 --> 00:59:22,729
アスガルド人
951
00:59:23,230 --> 00:59:25,691
オーディンの死で
絶滅したかと
952
00:59:27,192 --> 00:59:29,403
お前はソーだな
953
00:59:29,820 --> 00:59:31,488
雷の神か
954
00:59:32,155 --> 00:59:35,450
ゴロゴロ鳴るだけだろう
955
00:59:37,703 --> 00:59:38,954
いいぞ パパ!
956
00:59:39,246 --> 00:59:42,499
奴は子供たちを連れ去った
957
00:59:42,791 --> 00:59:45,919
わしらは何だ? 警察か?
958
00:59:46,795 --> 00:59:50,132
どの神も
自分の民は自分で守る
959
00:59:50,257 --> 00:59:52,801
それ以上でも 以下でもない
960
00:59:52,926 --> 00:59:54,845
アスガルド人が―
961
00:59:55,512 --> 00:59:58,015
自分たちで解決しろ
962
00:59:58,390 --> 01:00:00,267
墜ちたもんだ
963
00:59:58,390 --> 01:00:00,267
墜ちたもんだ
964
01:00:00,601 --> 01:00:02,853
俺のヒーロー ゼウスが…
965
01:00:03,061 --> 01:00:04,354
ビビるとは
966
01:00:16,283 --> 01:00:17,576
言っておくぞ
967
01:00:18,160 --> 01:00:21,079
1.そうだ ビビってる
968
01:00:21,622 --> 01:00:23,957
ゴアのネクロソードは―
969
01:00:24,082 --> 01:00:27,503
わしらを殺せる マズい
970
01:00:27,628 --> 01:00:31,673
2.正しいことをしたいのは
分かる
971
01:00:31,840 --> 01:00:33,967
だが パニックになる
972
01:00:34,468 --> 01:00:36,136
パニックはいかん
973
01:00:36,345 --> 01:00:37,804
ここは安全なんだ
974
01:00:37,971 --> 01:00:40,307
お前もここなら安全
975
01:00:40,849 --> 01:00:42,643
だから落ち着け
976
01:00:42,768 --> 01:00:45,229
ワイン飲んで ぶどう食って
977
01:00:45,479 --> 01:00:46,855
何でもありだ
978
01:00:47,356 --> 01:00:49,274
オムニポテンス・シティでは
979
01:00:50,025 --> 01:00:52,486
3.ゼウスに逆らうな
980
01:00:53,028 --> 01:00:55,239
服はすぐ戻してやる
981
01:00:56,865 --> 01:00:58,367
衣装を戻すぞ!
982
01:00:58,492 --> 01:00:59,159
ヒョイ!
983
01:00:59,326 --> 01:01:01,954
ここは黄金神殿だ
984
01:00:59,326 --> 01:01:01,954
ここは黄金神殿だ
985
01:01:02,579 --> 01:01:04,957
“裸まだか祭り”じゃない
986
01:01:05,165 --> 01:01:07,918
なら せめて武器を貸せ
987
01:01:08,085 --> 01:01:09,419
ライトニング・ボルトを
988
01:01:09,962 --> 01:01:12,297
“サンダーボルト”だ
989
01:01:12,506 --> 01:01:15,592
わしの秘密の武器だぞ
990
01:01:15,717 --> 01:01:18,387
名前ぐらい正しく言え
991
01:01:19,012 --> 01:01:20,722
サンダーボルトを
992
01:01:20,889 --> 01:01:22,140
サンダーボルト!
993
01:01:49,501 --> 01:01:50,460
断る!
994
01:01:54,047 --> 01:01:55,883
心配には及ばん
995
01:01:56,550 --> 01:01:58,385
ゴッド・ブッチャーは…
996
01:01:58,844 --> 01:02:00,804
“永久”には行けない
997
01:01:58,844 --> 01:02:00,804
“永久”には行けない
998
01:02:01,221 --> 01:02:02,181
永久?
999
01:02:02,472 --> 01:02:04,266
どういうこと?
1000
01:02:07,436 --> 01:02:09,313
ああ 最悪
1001
01:02:11,815 --> 01:02:16,695
宇宙の真ん中にある
強力な存在で―
1002
01:02:17,112 --> 01:02:20,073
最初に来た者の願いを聞く
1003
01:02:20,199 --> 01:02:22,117
“願いの井戸”みたいに?
1004
01:02:24,536 --> 01:02:27,206
ゴッド・ブッチャーの願いは?
1005
01:02:27,331 --> 01:02:30,375
俺たちは みんな消される
1006
01:02:30,542 --> 01:02:31,960
急がないと
1007
01:02:32,085 --> 01:02:33,879
奴はたどり着けん
1008
01:02:34,421 --> 01:02:35,506
門の鍵がない
1009
01:02:36,048 --> 01:02:37,799
それでも神か?
1010
01:02:37,925 --> 01:02:40,802
ビビって神殿に隠れてる
1011
01:02:40,969 --> 01:02:42,304
神の名が泣く
1012
01:02:42,888 --> 01:02:45,015
俺たちが奴を止める
1013
01:02:45,182 --> 01:02:47,226
認められんな
1014
01:02:47,726 --> 01:02:50,020
ここは秘密の場所
1015
01:02:50,229 --> 01:02:51,897
神々のみが知る
1016
01:02:52,189 --> 01:02:53,982
お前も知ってる
1017
01:02:54,233 --> 01:02:57,778
奴に利用されて
教えてしまうかも
1018
01:02:58,612 --> 01:02:59,863
よくないな
1019
01:03:00,906 --> 01:03:02,115
だから…
1020
01:03:03,283 --> 01:03:04,785
ここにいろ
1021
01:03:06,286 --> 01:03:07,287
衛兵!
1022
01:03:09,831 --> 01:03:10,624
ねえ
1023
01:03:10,749 --> 01:03:11,917
もういい?
1024
01:03:12,084 --> 01:03:13,919
ケツを蹴飛ばせ
1025
01:03:14,086 --> 01:03:14,962
それ!
1026
01:03:18,006 --> 01:03:19,675
“ゴー”だろ?
1027
01:03:24,179 --> 01:03:25,389
今行くぞ!
1028
01:03:35,983 --> 01:03:37,025
ソー!
1029
01:03:40,028 --> 01:03:40,946
コーグ!
1030
01:04:00,424 --> 01:04:01,550
かがんで!
1031
01:04:06,972 --> 01:04:07,973
コーグ!
1032
01:04:10,392 --> 01:04:11,018
ソー
1033
01:04:12,728 --> 01:04:14,771
そんな コーグ!
1034
01:04:15,355 --> 01:04:18,317
ソー 俺っち 死んじゃう!
1035
01:04:23,697 --> 01:04:24,823
ゼウス!
1036
01:04:26,867 --> 01:04:28,368
次はお前だ!
1037
01:04:36,418 --> 01:04:38,629
これが雷鳴ってもんだ
1038
01:04:45,552 --> 01:04:46,595
ウソだろ!
1039
01:04:48,472 --> 01:04:49,556
コーギー!
1040
01:04:50,098 --> 01:04:50,682
ソー
1041
01:04:51,350 --> 01:04:52,309
ここだよ
1042
01:04:53,018 --> 01:04:54,645
待ってろよ
1043
01:04:55,103 --> 01:04:56,021
こっち!
1044
01:04:56,355 --> 01:04:57,231
死んでない!
1045
01:04:57,356 --> 01:04:59,274
生きてたか!
1046
01:04:59,399 --> 01:05:02,277
クロナン人
口があれば平気みたい
1047
01:04:59,399 --> 01:05:02,277
クロナン人
口があれば平気みたい
1048
01:05:02,694 --> 01:05:04,696
ヤギを呼んでくれ
1049
01:05:04,863 --> 01:05:05,781
やってみる
1050
01:05:06,031 --> 01:05:07,157
彼を頼む
1051
01:05:07,324 --> 01:05:08,116
分かった
1052
01:05:08,283 --> 01:05:09,243
行くよ
1053
01:05:13,914 --> 01:05:15,165
後ろ よろしく
1054
01:05:15,582 --> 01:05:16,583
8時の方向
1055
01:05:17,668 --> 01:05:18,627
7時48分
1056
01:05:19,837 --> 01:05:21,296
やればできる!
1057
01:05:21,630 --> 01:05:22,506
違う
1058
01:05:22,714 --> 01:05:23,423
違うな
1059
01:05:23,882 --> 01:05:24,675
違う
1060
01:05:24,842 --> 01:05:27,427
コーグ 口をすぼめろ
1061
01:05:41,066 --> 01:05:41,942
できたよ!
1062
01:06:19,771 --> 01:06:21,899
ヤギの船に乗って―
1063
01:06:22,024 --> 01:06:24,651
窓から逃げましたとさ
1064
01:06:24,776 --> 01:06:26,361
ソーの大冒険
1065
01:06:26,862 --> 01:06:28,572
ゼウスを殺したの?
1066
01:06:28,864 --> 01:06:31,700
ヒーローに幻滅した
1067
01:06:33,493 --> 01:06:35,746
今 そっちに向かってる
1068
01:06:36,205 --> 01:06:37,873
みんな大丈夫か?
1069
01:06:37,998 --> 01:06:39,625
ちょっと怖い
1070
01:06:39,791 --> 01:06:41,752
怖いのはよく分かる
1071
01:06:41,960 --> 01:06:45,422
俺はお前らほど
勇敢じゃなかった
1072
01:06:45,672 --> 01:06:46,381
ほんと?
1073
01:06:46,507 --> 01:06:50,636
こんな勇敢なアスガルド人は
初めてだ
1074
01:06:51,053 --> 01:06:52,930
その勇敢さを忘れるな
1075
01:06:53,055 --> 01:06:55,182
お前らはチームだ
1076
01:06:55,349 --> 01:06:56,767
“チーム 檻の子”
1077
01:06:58,519 --> 01:06:59,436
できるか?
1078
01:07:00,187 --> 01:07:02,189
分かった 頑張る
1079
01:07:02,981 --> 01:07:04,233
きっとできる
1080
01:07:07,361 --> 01:07:08,362
いいな?
1081
01:07:08,862 --> 01:07:09,821
ソー
1082
01:07:10,531 --> 01:07:11,907
幻滅してないよ
1083
01:07:12,115 --> 01:07:13,909
ありがとうな
1084
01:07:17,788 --> 01:07:18,956
子供たちは?
1085
01:07:19,081 --> 01:07:23,043
少し怖がってたが
作戦どおりだと話した
1086
01:07:23,210 --> 01:07:24,002
ウソついた?
1087
01:07:24,169 --> 01:07:25,087
作戦あるの?
1088
01:07:25,504 --> 01:07:26,380
ない
1089
01:07:26,547 --> 01:07:27,256
ある
1090
01:07:27,548 --> 01:07:28,632
作戦はない
1091
01:07:28,757 --> 01:07:31,927
軍隊集めは失敗
コーグも死んだ
1092
01:07:32,052 --> 01:07:32,719
生きてる
1093
01:07:32,928 --> 01:07:36,348
頭だけ
あんたは素っ裸の笑い物
1094
01:07:36,515 --> 01:07:39,059
裸は望むところだ
1095
01:07:39,601 --> 01:07:40,644
大丈夫
1096
01:07:41,353 --> 01:07:41,937
最高
1097
01:07:42,062 --> 01:07:45,232
問題は このまま
“影の国”へ行ったら―
1098
01:07:45,357 --> 01:07:46,441
絶対 死ぬ
1099
01:07:46,567 --> 01:07:48,402
誰も死なない
1100
01:07:48,569 --> 01:07:51,947
全て順調 ゼウスも殺した
1101
01:07:52,114 --> 01:07:52,906
あんたが
1102
01:07:53,031 --> 01:07:55,742
宇宙全体に影響が出たり―
1103
01:07:55,868 --> 01:07:59,496
一生 追われるかも
しれないが
1104
01:07:59,621 --> 01:08:02,374
でも この武器を手に入れた
1105
01:07:59,621 --> 01:08:02,374
でも この武器を手に入れた
1106
01:08:02,499 --> 01:08:04,251
軍隊を持ったも同然
1107
01:08:04,376 --> 01:08:07,421
スレンダーで強力で美しい
1108
01:08:09,464 --> 01:08:11,341
君が使ってくれ
1109
01:08:11,633 --> 01:08:14,970
俺は興味ない
俺のは外にある
1110
01:08:15,095 --> 01:08:16,889
これ 借りるぞ
1111
01:08:19,765 --> 01:08:22,060
お疲れさん 友よ
1112
01:08:22,603 --> 01:08:24,938
見事な登場だったな
1113
01:08:30,736 --> 01:08:33,404
なあ 怒ってないよな?
1114
01:08:33,863 --> 01:08:37,701
昔の武器と相乗りで
気まずいが…
1115
01:08:37,868 --> 01:08:40,328
ムジョルニアとは終わった
1116
01:08:40,495 --> 01:08:41,747
今はお前と俺
1117
01:08:42,080 --> 01:08:46,042
お前 ビール初めてだろ
飲むか?
1118
01:08:51,631 --> 01:08:52,925
うまいだろ
1119
01:08:53,675 --> 01:08:55,469
ケンカしてごめん
1120
01:09:04,895 --> 01:09:06,020
やあ
1121
01:09:08,439 --> 01:09:10,442
いい眺めだろ?
1122
01:09:11,151 --> 01:09:12,152
きれい
1123
01:09:12,277 --> 01:09:15,572
見事な戦いぶりだったよ
1124
01:09:16,532 --> 01:09:18,367
ムジョルニアを操って
1125
01:09:20,993 --> 01:09:22,037
ほんとに
1126
01:09:24,747 --> 01:09:26,250
宇宙イルカだ
1127
01:09:26,625 --> 01:09:28,794
宇宙イルカがいる
1128
01:09:31,421 --> 01:09:33,799
わぁ すごくきれい
1129
01:09:34,633 --> 01:09:36,009
すごく珍しい
1130
01:09:36,134 --> 01:09:37,426
誠実で―
1131
01:09:37,594 --> 01:09:40,221
6頭の群れで 一生過ごす
1132
01:09:40,764 --> 01:09:41,974
愛し合って
1133
01:09:42,099 --> 01:09:45,310
ニニー ノニー
フェア フィニー フォニー
1134
01:09:45,602 --> 01:09:48,647
あんたは超ホット
1135
01:09:48,772 --> 01:09:51,774
あんたのロックに入れてよ
1136
01:09:52,401 --> 01:09:55,279
2人で仲良く楽しもう
1137
01:09:55,404 --> 01:09:59,157
一緒に作ろう ベイビー
1138
01:09:59,950 --> 01:10:03,912
父さんが
もう1人の父さんと歌ってた
1139
01:09:59,950 --> 01:10:03,912
父さんが
もう1人の父さんと歌ってた
1140
01:10:04,037 --> 01:10:07,082
クロナン人は子作りの時
山に入って―
1141
01:10:07,207 --> 01:10:10,586
熱い溶岩の上で
手をつなぐんだ
1142
01:10:10,711 --> 01:10:13,005
1ヵ月後に手を離すと―
1143
01:10:13,130 --> 01:10:16,008
かわいい坊やができてる
1144
01:10:16,133 --> 01:10:17,467
すてき
1145
01:10:17,634 --> 01:10:18,468
アツアツ
1146
01:10:18,719 --> 01:10:19,970
特別な人いた?
1147
01:10:20,179 --> 01:10:23,056
特別な相手は大勢いたけど…
1148
01:10:23,182 --> 01:10:25,517
でも どうかな…
1149
01:10:26,518 --> 01:10:27,728
もういいかも
1150
01:10:27,895 --> 01:10:30,522
ガールフレンドを
戦いで亡くし―
1151
01:10:30,689 --> 01:10:33,233
酒を飲み続けてるけど
1152
01:10:33,358 --> 01:10:36,320
心の痛みが
麻痺するだけで―
1153
01:10:36,445 --> 01:10:39,114
幸せは見つからないから?
1154
01:10:39,239 --> 01:10:41,533
まあ そんなとこ
1155
01:10:44,161 --> 01:10:45,204
きれいだ
1156
01:10:45,871 --> 01:10:47,164
美しい
1157
01:10:51,543 --> 01:10:52,544
ジェーン
1158
01:10:53,754 --> 01:10:55,297
君のこと最低だ
1159
01:10:55,464 --> 01:10:56,465
何て?
1160
01:11:00,511 --> 01:11:04,181
俺は最低だと感じたい
君のこと
1161
01:11:04,473 --> 01:11:05,390
何なの?
1162
01:11:05,516 --> 01:11:06,892
間違えた
1163
01:11:08,602 --> 01:11:11,396
友達が言ってた
誰かを失って…
1164
01:11:12,397 --> 01:11:17,319
最低の気分になるほうが
何も感じないよりマシだと
1165
01:11:17,986 --> 01:11:20,656
俺の心はずっと空っぽだった
1166
01:11:20,781 --> 01:11:24,326
失うのが怖くて
相手を遠ざけてた
1167
01:11:24,451 --> 01:11:26,161
でも もうイヤだ
1168
01:11:26,328 --> 01:11:28,497
傷つく前に心を閉ざす?
1169
01:11:28,622 --> 01:11:32,835
心を閉ざして瞑想した
瞑想したことは?
1170
01:11:32,960 --> 01:11:34,211
退屈すぎ
1171
01:11:34,378 --> 01:11:36,088
俺はムカついた
1172
01:11:37,047 --> 01:11:39,675
もう運命など気にしない
1173
01:11:39,842 --> 01:11:41,677
宇宙での使命も
1174
01:11:41,844 --> 01:11:45,973
今を生きたい
明日のことは考えない
1175
01:11:46,098 --> 01:11:48,016
君といたいんだ
1176
01:11:48,934 --> 01:11:49,726
君は?
1177
01:11:50,644 --> 01:11:52,229
私 ガンなの
1178
01:11:54,940 --> 01:11:55,732
何て?
1179
01:11:56,400 --> 01:11:57,359
病気なの
1180
01:11:57,526 --> 01:11:58,235
何で
1181
01:11:58,360 --> 01:11:59,361
さよなら
1182
01:12:00,028 --> 01:12:02,072
ジェーン 待ってくれ
1183
01:12:02,197 --> 01:12:05,117
今のはウソ 冗談だから
1184
01:12:06,451 --> 01:12:08,036
ガンじゃない
1185
01:12:08,161 --> 01:12:09,663
奴を倒そう
1186
01:12:10,455 --> 01:12:11,456
つらいな
1187
01:12:11,748 --> 01:12:13,709
同情しないで
1188
01:12:15,294 --> 01:12:16,670
いつ知った?
1189
01:12:18,922 --> 01:12:20,632
半年くらい前
1190
01:12:20,757 --> 01:12:24,845
なんかだるくて
ステージ4だって
1191
01:12:25,053 --> 01:12:26,638
身辺整理した
1192
01:12:27,389 --> 01:12:29,683
そしたらムジョルニアが…
1193
01:12:30,350 --> 01:12:32,936
科学で助からないなら…
1194
01:12:33,854 --> 01:12:35,856
バイキングの魔法で
1195
01:12:37,232 --> 01:12:38,817
だから新アスガルドへ
1196
01:12:38,984 --> 01:12:42,529
ハンマーの力で
治るかもって…
1197
01:12:43,322 --> 01:12:44,948
たぶん良くなった
1198
01:12:45,741 --> 01:12:47,034
どうだろう
1199
01:12:47,993 --> 01:12:52,122
ジェーン
明日のことは誰も分からない
1200
01:12:53,040 --> 01:12:55,501
ムジョルニアは君を選んだ
1201
01:12:56,418 --> 01:12:59,630
君がふさわしいからだ
1202
01:13:00,047 --> 01:13:01,590
君と会った時―
1203
01:13:01,757 --> 01:13:04,885
俺はハンマーを
持ち上げられなかった
1204
01:13:05,135 --> 01:13:06,428
でも君が―
1205
01:13:06,553 --> 01:13:09,556
人助けの尊さを教えてくれた
1206
01:13:10,182 --> 01:13:12,684
ふさわしい男にしてくれた
1207
01:13:13,727 --> 01:13:16,063
だから一緒にやろう
1208
01:13:18,065 --> 01:13:18,815
分かった
1209
01:13:18,941 --> 01:13:20,567
君はどうしたい?
1210
01:13:22,152 --> 01:13:24,821
子供たちを家族に帰す
1211
01:13:24,947 --> 01:13:26,240
やり遂げる
1212
01:13:27,282 --> 01:13:29,076
それでこそ ソーだ
1213
01:13:30,744 --> 01:13:31,995
今の気分は?
1214
01:13:33,247 --> 01:13:34,373
すごく怖い
1215
01:13:35,582 --> 01:13:36,792
どんな気分?
1216
01:13:36,959 --> 01:13:38,001
最低だ
1217
01:13:38,168 --> 01:13:39,044
どのくらい?
1218
01:13:39,211 --> 01:13:40,087
すごく
1219
01:13:40,212 --> 01:13:41,380
だったら…
1220
01:13:51,890 --> 01:13:53,976
何 話してるのかな
1221
01:13:54,560 --> 01:13:56,144
話は終わってる
1222
01:13:58,438 --> 01:14:02,985
じゃ 熱い溶岩の上で
お手々つないで子作り?
1223
01:13:58,438 --> 01:14:02,985
じゃ 熱い溶岩の上で
お手々つないで子作り?
1224
01:14:04,653 --> 01:14:07,114
ないわね 残念だけど
1225
01:14:07,614 --> 01:14:10,868
ソーは いいパパになれるのに
1226
01:14:13,495 --> 01:14:14,955
着いたよ
1227
01:14:23,797 --> 01:14:25,424
色が消えた
1228
01:14:58,832 --> 01:15:00,042
いない
1229
01:14:58,832 --> 01:15:00,042
いない
1230
01:15:05,631 --> 01:15:06,632
どこ行った?
1231
01:15:26,193 --> 01:15:27,819
ここは何なんだ?
1232
01:15:56,014 --> 01:15:57,975
ビフレストが鍵?
1233
01:16:07,442 --> 01:16:08,610
罠だ!
1234
01:16:26,086 --> 01:16:28,380
なぜ 放り投げたんだ?
1235
01:16:28,505 --> 01:16:30,924
あれで門を開く気
1236
01:17:02,080 --> 01:17:03,665
キツい再会だ
1237
01:17:03,832 --> 01:17:04,875
斧を呼べ
1238
01:17:05,042 --> 01:17:06,543
歯医者へ行け
1239
01:17:06,710 --> 01:17:09,338
斧を呼び寄せろ
1240
01:17:09,505 --> 01:17:11,507
子供たちはどこだ?
1241
01:17:18,680 --> 01:17:19,973
斧を呼べ
1242
01:17:27,064 --> 01:17:29,024
それでも神か
1243
01:17:29,691 --> 01:17:33,320
お前に神の何が分かる?
1244
01:17:35,822 --> 01:17:40,452
お前は神に助けを求めたが
足蹴にされた
1245
01:17:40,619 --> 01:17:42,955
私たちは同類だぞ
1246
01:17:43,664 --> 01:17:45,040
まるで違う
1247
01:17:45,541 --> 01:17:47,000
何か言ったか?
1248
01:17:49,878 --> 01:17:51,713
あんたとは違う
1249
01:17:51,839 --> 01:17:53,257
そうだ
1250
01:17:53,382 --> 01:17:57,678
私は偽善者じゃない
真の平和を生んでいる
1251
01:17:57,803 --> 01:17:59,721
罪のない神を殺してる
1252
01:17:59,847 --> 01:18:00,889
罪のない?
1253
01:17:59,847 --> 01:18:00,889
罪のない?
1254
01:18:02,057 --> 01:18:03,058
ヴァルキリーか?
1255
01:18:03,225 --> 01:18:04,142
ええ
1256
01:18:05,435 --> 01:18:06,937
最高だな!
1257
01:18:07,980 --> 01:18:11,024
お前も神に見捨てられた
1258
01:18:11,358 --> 01:18:15,153
そして 仲間たちは
皆殺しに遭った
1259
01:18:15,320 --> 01:18:16,238
言うな
1260
01:18:17,197 --> 01:18:19,241
神に祈ったのか?
1261
01:18:19,408 --> 01:18:23,537
愛する女たちが
戦場で死にかけてる時に
1262
01:18:25,455 --> 01:18:27,583
助けを乞うたか?
1263
01:18:28,250 --> 01:18:30,252
家族が殺されてる時に
1264
01:18:33,172 --> 01:18:34,173
もういい
1265
01:18:38,093 --> 01:18:39,136
こいつは
1266
01:18:39,678 --> 01:18:41,388
興味深い
1267
01:18:42,639 --> 01:18:44,057
他とは違うな
1268
01:18:44,850 --> 01:18:46,101
確かに違う
1269
01:18:54,401 --> 01:18:55,569
死にかけてる
1270
01:18:57,362 --> 01:18:58,614
かわいそうに
1271
01:18:59,781 --> 01:19:01,617
私と同じだな
1272
01:18:59,781 --> 01:19:01,617
私と同じだな
1273
01:19:03,785 --> 01:19:07,331
私があの剣から
力を得たように―
1274
01:19:07,915 --> 01:19:10,209
ハンマーから力を得たか
1275
01:19:10,959 --> 01:19:14,004
それでも運命は
変わらなかった
1276
01:19:14,755 --> 01:19:17,966
神々はお前を利用はするが―
1277
01:19:18,675 --> 01:19:21,428
助けてなどくれないぞ
1278
01:19:21,803 --> 01:19:27,226
我々に来世での幸せなど
ありはしないのだ
1279
01:19:33,732 --> 01:19:35,442
あれは死期が近い
1280
01:19:36,860 --> 01:19:38,654
神が助けるか?
1281
01:19:39,154 --> 01:19:40,572
ないだろうな
1282
01:19:51,917 --> 01:19:53,168
分かるぞ
1283
01:19:53,460 --> 01:19:55,337
愛は痛みだ
1284
01:20:00,133 --> 01:20:02,135
私には娘がいた
1285
01:20:03,262 --> 01:20:07,307
神が救ってくれると
信じていた
1286
01:20:08,183 --> 01:20:09,852
でも娘は…
1287
01:20:11,061 --> 01:20:12,896
死んだ
1288
01:20:16,900 --> 01:20:18,861
今ならよく分かる
1289
01:20:19,111 --> 01:20:21,363
私の娘は幸運なのだ
1290
01:20:21,905 --> 01:20:25,325
生きなくていいのだから
1291
01:20:25,492 --> 01:20:28,912
もがき苦しむ世界に
1292
01:20:29,037 --> 01:20:33,500
不遜な神どもが
支配する世界に
1293
01:20:34,960 --> 01:20:37,379
愛を選べ
1294
01:20:38,505 --> 01:20:42,384
斧を呼べ
1295
01:20:50,517 --> 01:20:52,311
呼べ…
1296
01:20:53,145 --> 01:20:54,438
斧を
1297
01:21:30,807 --> 01:21:32,017
大丈夫か?
1298
01:21:32,142 --> 01:21:33,143
ええ
1299
01:21:36,146 --> 01:21:37,314
絶対に殺す
1300
01:21:37,439 --> 01:21:42,027
だが 生け捕りにし
子供たちの居所を聞き出す
1301
01:22:56,143 --> 01:22:57,811
どもね ヤギさん
1302
01:23:30,719 --> 01:23:31,553
ヴァル!
1303
01:23:42,773 --> 01:23:44,066
連れ出さないと!
1304
01:23:53,867 --> 01:23:55,118
しっかり
1305
01:24:06,296 --> 01:24:08,048
みんな 行こう
1306
01:24:08,173 --> 01:24:10,342
ストームブレイカー 帰るぞ
1307
01:25:05,314 --> 01:25:08,150
こんな進行の早いガンは…
1308
01:25:08,275 --> 01:25:11,570
もっと強い治療法も
ありますが―
1309
01:25:11,737 --> 01:25:14,781
何かが闘う力を
邪魔しています
1310
01:25:15,616 --> 01:25:17,034
残念ですが
1311
01:25:31,381 --> 01:25:33,050
起きてたか
1312
01:25:33,175 --> 01:25:34,218
大きな音が
1313
01:25:34,343 --> 01:25:37,304
廊下の冷蔵庫にドアがなくて
1314
01:25:37,429 --> 01:25:40,682
何とか開けて持ってきた
1315
01:25:40,933 --> 01:25:41,600
ヴァルは?
1316
01:25:41,934 --> 01:25:44,311
痛いが大丈夫らしい
1317
01:25:44,436 --> 01:25:45,312
よかった
1318
01:25:45,854 --> 01:25:48,315
これ もう外しても…
1319
01:25:48,482 --> 01:25:49,942
まだダメだ
1320
01:25:50,108 --> 01:25:53,237
魔法の薬や
エリクサーが入ってる
1321
01:25:53,946 --> 01:25:56,698
悪党を殺して 子供たちと―
1322
01:25:56,865 --> 01:25:57,908
すぐ戻るよ
1323
01:25:59,159 --> 01:26:00,661
置いてく気?
1324
01:25:59,159 --> 01:26:00,661
置いてく気?
1325
01:26:01,245 --> 01:26:02,412
そうだな
1326
01:26:02,579 --> 01:26:04,540
“一緒にやろう”って
1327
01:26:04,706 --> 01:26:07,543
奴は子供たちを使う
一人じゃムリ
1328
01:26:07,668 --> 01:26:09,795
君には生きててもらう
1329
01:26:10,420 --> 01:26:13,423
一緒に戦いたいが
君は死にかけてる
1330
01:26:13,590 --> 01:26:15,384
ハンマーのせいで
1331
01:26:16,677 --> 01:26:19,721
使うたびに体力を消耗し―
1332
01:26:19,847 --> 01:26:22,057
ガンと闘えなくなった
1333
01:26:22,975 --> 01:26:24,768
“明日を考えない”は?
1334
01:26:25,143 --> 01:26:27,020
ガンと知る前だ
1335
01:26:27,145 --> 01:26:28,397
最後の大冒険を
1336
01:26:28,522 --> 01:26:30,190
生きるんだ
1337
01:26:30,691 --> 01:26:33,694
強いわね ガンじゃないソーは
1338
01:26:37,155 --> 01:26:42,619
世間的には 夢を叶えた
クールな天文物理学者
1339
01:26:42,744 --> 01:26:43,912
でも このザマ
1340
01:26:44,329 --> 01:26:47,875
ずっと戦っていたい
マイティ・ソーだから
1341
01:26:48,041 --> 01:26:51,879
それが かなわないなら
治療の意味ある?
1342
01:26:52,838 --> 01:26:54,464
愛してるからだ
1343
01:26:57,009 --> 01:26:58,719
ずっと愛してた
1344
01:26:59,720 --> 01:27:02,097
やり直すチャンスなんだ
1345
01:26:59,720 --> 01:27:02,097
やり直すチャンスなんだ
1346
01:27:02,598 --> 01:27:06,101
君がハンマーを手にしたら
終わる
1347
01:27:18,113 --> 01:27:19,865
君が決めることだ
1348
01:27:20,824 --> 01:27:23,619
でも引き留めなかったら―
1349
01:27:23,744 --> 01:27:25,537
俺は一生 後悔する
1350
01:27:28,749 --> 01:27:30,709
なら 必ず戻ってきて
1351
01:27:31,543 --> 01:27:33,712
一刻も早く戻ってくる
1352
01:27:35,839 --> 01:27:36,715
やっつけて
1353
01:27:37,090 --> 01:27:38,550
ボコボコにする
1354
01:27:52,189 --> 01:27:54,608
永久の門は宇宙の…
1355
01:27:54,775 --> 01:27:55,442
ど真ん中
1356
01:27:55,609 --> 01:27:56,860
彗星群を…
1357
01:27:57,027 --> 01:27:59,321
場所は頭に叩き込んだ
1358
01:27:59,863 --> 01:28:02,324
刺された傷の具合は?
1359
01:27:59,863 --> 01:28:02,324
刺された傷の具合は?
1360
01:28:02,491 --> 01:28:03,534
腎臓なくした
1361
01:28:03,700 --> 01:28:05,077
丸ごと?
1362
01:28:05,244 --> 01:28:08,997
行けばたぶん死ぬ
子供たちも救えない
1363
01:28:09,164 --> 01:28:10,457
一人で行って
1364
01:28:11,041 --> 01:28:13,627
あの剣の力さえ奪えば―
1365
01:28:13,794 --> 01:28:16,421
奴は長くもたない
1366
01:28:18,549 --> 01:28:20,384
ねえ 死なないで
1367
01:28:20,717 --> 01:28:21,927
分かってる
1368
01:29:15,731 --> 01:29:17,691
永久の門
1369
01:29:19,610 --> 01:29:21,236
ついに来たぞ
1370
01:29:34,041 --> 01:29:35,250
よし
1371
01:29:36,251 --> 01:29:37,419
行け
1372
01:30:03,320 --> 01:30:04,363
お前たち
1373
01:30:06,949 --> 01:30:08,158
来ると思ってた
1374
01:30:09,243 --> 01:30:09,910
行け!
1375
01:30:10,410 --> 01:30:11,078
急げ
1376
01:30:20,212 --> 01:30:22,923
みんな無事か 集まれ
1377
01:30:23,382 --> 01:30:26,134
やっと本当に会えたな
1378
01:30:37,145 --> 01:30:38,480
作戦を言うぞ
1379
01:30:38,772 --> 01:30:40,774
こっそり俺の斧に近づく
1380
01:30:40,941 --> 01:30:44,987
シャドー・モンスターたちに
十分 気をつけろ
1381
01:30:46,530 --> 01:30:47,739
後ろか?
1382
01:30:53,203 --> 01:30:54,913
戦いの経験は?
1383
01:30:56,331 --> 01:30:58,166
経験できるぞ
1384
01:30:58,333 --> 01:31:00,752
子供だからムリ
1385
01:30:58,333 --> 01:31:00,752
子供だからムリ
1386
01:31:00,919 --> 01:31:02,838
アスガルドの子だろ
1387
01:31:02,963 --> 01:31:05,048
僕 ライカンの子供
1388
01:31:05,215 --> 01:31:06,675
僕はマイダシアン
1389
01:31:06,925 --> 01:31:07,759
分かった
1390
01:31:07,885 --> 01:31:10,262
今日はアスガルド人だ
1391
01:31:10,596 --> 01:31:11,680
武器を持て
1392
01:31:11,847 --> 01:31:12,723
えっ?
1393
01:31:13,056 --> 01:31:14,892
何でもいいから
1394
01:31:15,058 --> 01:31:16,059
取ってこい
1395
01:31:16,476 --> 01:31:17,603
急げ!
1396
01:31:18,645 --> 01:31:19,521
ほら!
1397
01:31:19,688 --> 01:31:20,731
こっち
1398
01:31:20,939 --> 01:31:22,774
こっちに来るぞ!
1399
01:31:25,319 --> 01:31:28,864
今日は
歴史に残る日になるだろう
1400
01:31:29,740 --> 01:31:32,951
後世に語り継がれるだろう
1401
01:31:33,285 --> 01:31:36,246
今日 俺たちは
スペース・バイキング!
1402
01:31:36,371 --> 01:31:38,207
ささげ つつ!
1403
01:31:43,545 --> 01:31:46,298
武器を手に
家に帰ることを―
1404
01:31:46,423 --> 01:31:49,259
心から信じて戦う者は―
1405
01:31:49,384 --> 01:31:51,053
授かるだろう
1406
01:31:51,803 --> 01:31:53,597
この時限りの…
1407
01:31:53,931 --> 01:31:57,684
ソーのパワーを!
1408
01:32:07,069 --> 01:32:08,237
アクセル将軍
1409
01:32:10,072 --> 01:32:12,074
あの斧へと進軍しろ
1410
01:32:12,407 --> 01:32:14,076
ぶっ潰す
1411
01:32:15,327 --> 01:32:16,828
アスガルドのために
1412
01:34:16,698 --> 01:34:17,533
ウソだろ
1413
01:34:32,047 --> 01:34:33,215
ジェーン
1414
01:34:50,440 --> 01:34:51,984
剣を壊せば死ぬ
1415
01:34:52,109 --> 01:34:54,236
ストームブレイカーを止めて
1416
01:34:54,987 --> 01:34:56,321
奴は任せて
1417
01:35:04,329 --> 01:35:05,706
やめろ!
1418
01:35:06,498 --> 01:35:08,125
何やってる!
1419
01:35:08,250 --> 01:35:09,626
引っこ抜くぞ
1420
01:35:10,627 --> 01:35:13,130
ほら しっかりしろ
1421
01:35:18,302 --> 01:35:21,597
放せ! 俺の友達を!
1422
01:35:25,851 --> 01:35:27,269
負けだ レディ・ソー
1423
01:35:34,693 --> 01:35:35,694
1つ…
1424
01:35:36,028 --> 01:35:38,614
名前はマイティ・ソー
1425
01:35:40,365 --> 01:35:41,491
2つ…
1426
01:35:41,867 --> 01:35:43,952
そう言えないなら…
1427
01:35:44,745 --> 01:35:48,749
ジェーン・フォスター博士と!
1428
01:35:52,461 --> 01:35:53,629
3つ…
1429
01:35:54,213 --> 01:35:57,007
食らえ 私のハンマー!
1430
01:36:05,599 --> 01:36:07,684
ストームブレイカー!
1431
01:36:12,189 --> 01:36:13,398
信じてたぞ
1432
01:36:14,650 --> 01:36:16,485
アクセル 皆を家へ!
1433
01:38:05,469 --> 01:38:06,637
ジェーン?
1434
01:38:07,012 --> 01:38:08,096
大丈夫
1435
01:38:08,847 --> 01:38:09,806
奴を止めて
1436
01:38:40,128 --> 01:38:41,505
ゴア よせ!
1437
01:38:46,134 --> 01:38:48,303
父親失格だろう?
1438
01:38:48,971 --> 01:38:50,514
ここでやめたら
1439
01:38:54,643 --> 01:38:57,271
つらいだろうが 間違ってる
1440
01:38:59,648 --> 01:39:02,442
お前の願いは復讐じゃない
1441
01:38:59,648 --> 01:39:02,442
お前の願いは復讐じゃない
1442
01:39:05,279 --> 01:39:06,947
だったら何だ?
1443
01:39:21,044 --> 01:39:22,379
愛だ
1444
01:39:25,591 --> 01:39:26,884
愛だと?
1445
01:39:27,968 --> 01:39:30,304
なぜ私が愛を願う?
1446
01:39:30,596 --> 01:39:32,639
誰もが愛を願う
1447
01:39:34,850 --> 01:39:36,143
待て…
1448
01:39:36,476 --> 01:39:40,147
この私に背を向けたな
1449
01:39:41,523 --> 01:39:43,066
お前の勝ちだ
1450
01:39:43,442 --> 01:39:46,862
俺は少しでも長く
彼女といたい
1451
01:39:48,280 --> 01:39:49,656
愛を選ぶ
1452
01:39:49,948 --> 01:39:52,367
お前も愛する者を選べ
1453
01:39:56,788 --> 01:39:58,248
願いを叶えろ
1454
01:40:29,655 --> 01:40:31,073
私はもう死ぬ
1455
01:40:32,491 --> 01:40:34,243
娘は 一人になる
1456
01:40:35,244 --> 01:40:36,954
誰もいない
1457
01:40:44,419 --> 01:40:46,255
一人にはしない
1458
01:41:56,950 --> 01:41:58,076
よかった
1459
01:42:08,128 --> 01:42:10,214
会いたかった
1460
01:42:12,883 --> 01:42:14,426
あたしも
1461
01:42:18,180 --> 01:42:19,389
ごめんよ
1462
01:42:19,556 --> 01:42:20,682
いいの
1463
01:42:22,601 --> 01:42:25,270
ハンマーを握ってから…
1464
01:42:26,813 --> 01:42:30,400
もう1つ 命をもらった
1465
01:42:31,777 --> 01:42:33,612
ほんと…
1466
01:42:35,656 --> 01:42:36,990
魔法のようだった
1467
01:42:39,910 --> 01:42:41,912
人間にしては上等よね
1468
01:42:43,539 --> 01:42:45,249
神にしては上等だ
1469
01:42:45,958 --> 01:42:50,003
いい決めゼリフ
思いついちゃった
1470
01:42:50,420 --> 01:42:51,672
どんなの?
1471
01:42:57,886 --> 01:42:59,054
完璧だ
1472
01:42:59,555 --> 01:43:00,722
最高だよ
1473
01:42:59,555 --> 01:43:00,722
最高だよ
1474
01:43:00,889 --> 01:43:02,015
ありがとう
1475
01:43:10,190 --> 01:43:12,192
いつも心を開いて
1476
01:43:17,698 --> 01:43:19,324
愛してる
1477
01:43:20,659 --> 01:43:22,160
俺も愛してる
1478
01:44:07,664 --> 01:44:09,124
守ってくれ
1479
01:44:10,667 --> 01:44:12,127
最愛の娘を
1480
01:44:46,036 --> 01:44:49,873
スペース・バイキングの伝説
またの名を―
1481
01:44:50,666 --> 01:44:52,334
“マイティ・ソー”
1482
01:44:52,459 --> 01:44:55,921
またの名を
“ジェーン・フォスター博士”
1483
01:44:58,131 --> 01:45:00,551
命を懸けて世界を守り―
1484
01:44:58,131 --> 01:45:00,551
命を懸けて世界を守り―
1485
01:45:00,676 --> 01:45:03,971
人助けの尊さを教えてくれた
1486
01:45:04,888 --> 01:45:06,807
神の子らも助けた
1487
01:45:07,099 --> 01:45:11,395
レーザービーム転送された
故郷の漁村は―
1488
01:45:11,520 --> 01:45:13,355
今では人気の観光地
1489
01:45:14,356 --> 01:45:15,649
アクセル
1490
01:45:15,816 --> 01:45:17,067
よかった
1491
01:45:17,651 --> 01:45:18,569
大丈夫?
1492
01:45:18,819 --> 01:45:19,862
ほんとに?
1493
01:45:20,571 --> 01:45:22,948
子供たちにも笑顔が
1494
01:45:24,867 --> 01:45:25,826
脚を開いて
1495
01:45:25,993 --> 01:45:29,705
王様は全員に
護身術を教え始めた
1496
01:45:29,830 --> 01:45:31,415
未来の勇者たち
1497
01:45:31,540 --> 01:45:32,749
肝心なのは
1498
01:45:33,250 --> 01:45:34,501
雄叫びだ!
1499
01:45:36,086 --> 01:45:39,173
ヘイムダルの息子
アクセルも―
1500
01:45:39,339 --> 01:45:41,550
目玉の魔法を使う―
1501
01:45:41,717 --> 01:45:43,468
立派な戦士に
1502
01:45:43,760 --> 01:45:46,096
アスガルドの未来は安泰
1503
01:45:47,806 --> 01:45:52,436
俺っちも未来を築いてる
体が戻ったんだ
1504
01:45:53,312 --> 01:45:55,731
ドウェインとも出会った
1505
01:45:57,191 --> 01:45:58,775
ソーはどうした?
1506
01:45:59,443 --> 01:46:01,445
新しい冒険に出た
1507
01:45:59,443 --> 01:46:01,445
新しい冒険に出た
1508
01:46:01,612 --> 01:46:05,991
大切なもの 愛するものを
見つけたからだ
1509
01:46:06,200 --> 01:46:10,746
“ぼっちゴッド”から
“パパゴッド”になった
1510
01:46:10,871 --> 01:46:12,915
朝食だぞ ボナペティ
1511
01:46:13,540 --> 01:46:15,542
ハロー ほら
1512
01:46:15,667 --> 01:46:17,044
食べて
1513
01:46:17,961 --> 01:46:19,213
ちょっと
1514
01:46:19,755 --> 01:46:20,672
これ何?
1515
01:46:20,881 --> 01:46:22,674
地球のパンケーキ
1516
01:46:22,841 --> 01:46:24,676
好きじゃない
1517
01:46:24,843 --> 01:46:25,636
うまいぞ
1518
01:46:26,053 --> 01:46:26,637
うまいから
1519
01:46:26,762 --> 01:46:27,930
食べたことない
1520
01:46:28,055 --> 01:46:29,723
食べて 遅刻する
1521
01:46:29,848 --> 01:46:30,599
ブーツは?
1522
01:46:30,933 --> 01:46:32,643
履いてるもん
1523
01:46:33,101 --> 01:46:34,269
ダメだ
1524
01:46:34,603 --> 01:46:35,479
これで行く
1525
01:46:35,604 --> 01:46:36,188
ダメだ
1526
01:46:36,355 --> 01:46:37,523
これで行く
1527
01:46:37,689 --> 01:46:38,732
ダメだ
1528
01:46:38,899 --> 01:46:39,942
地獄に落ちろ!
1529
01:46:43,278 --> 01:46:45,864
新品だったんだぞ
1530
01:46:46,156 --> 01:46:48,033
好きにすればいい
1531
01:46:48,158 --> 01:46:51,745
足が痛くなっても知らないぞ
1532
01:46:51,954 --> 01:46:54,331
分かった ブーツ履く
1533
01:46:54,498 --> 01:46:55,249
ありがとう
1534
01:46:55,415 --> 01:46:57,292
母上の口癖だった
1535
01:46:57,417 --> 01:47:00,587
いじめられてる子がいたら―
1536
01:46:57,417 --> 01:47:00,587
いじめられてる子がいたら―
1537
01:47:00,712 --> 01:47:01,922
助けること
1538
01:47:02,214 --> 01:47:03,674
楽しむんだ
1539
01:47:03,799 --> 01:47:04,716
了解
1540
01:47:05,592 --> 01:47:07,469
ムジョルニアは?
1541
01:47:07,636 --> 01:47:08,887
ベッドで寝てる
1542
01:47:09,012 --> 01:47:10,222
ベッドで?
1543
01:47:11,932 --> 01:47:12,724
おっと
1544
01:47:15,185 --> 01:47:17,104
これ 消えないぞ
1545
01:47:17,813 --> 01:47:19,231
何で?
1546
01:47:19,398 --> 01:47:21,233
地味だったから
1547
01:47:22,401 --> 01:47:23,986
そうかもな
1548
01:47:24,111 --> 01:47:26,530
いいね よく考えたな
1549
01:47:30,868 --> 01:47:31,660
よし
1550
01:47:32,286 --> 01:47:34,830
あそこのエイリアンたち
1551
01:47:35,289 --> 01:47:36,039
優しそう
1552
01:47:36,206 --> 01:47:38,000
だから守ってやろう
1553
01:47:38,166 --> 01:47:39,877
了解 守ろう
1554
01:47:41,170 --> 01:47:42,004
愛してる
1555
01:47:42,212 --> 01:47:43,422
あたしも
1556
01:47:46,425 --> 01:47:48,051
彼らは正義の戦士
1557
01:47:48,177 --> 01:47:51,388
スペース・バイキングと
永久で蘇った―
1558
01:47:51,763 --> 01:47:53,765
神の力を持つ少女
1559
01:47:56,226 --> 01:47:57,728
2人の戦士
1560
01:47:58,020 --> 01:48:01,148
弱き者に代わり
正義のために戦う
1561
01:47:58,020 --> 01:48:01,148
弱き者に代わり
正義のために戦う
1562
01:48:06,862 --> 01:48:10,490
行く先々で
様々な名を与えられた
1563
01:48:11,158 --> 01:48:13,577
だが 彼らをよく知る者は―
1564
01:48:13,827 --> 01:48:15,454
2人をこう呼ぶ
1565
01:48:15,621 --> 01:48:17,497
“ラブ&サンダー”
1566
01:49:59,808 --> 01:50:02,811
日本版字幕 林 完治
1567
01:49:59,808 --> 01:50:02,811
日本版字幕 林 完治
1568
01:50:05,230 --> 01:50:09,568
昔は神というものは
もっと尊ばれた
1569
01:50:11,236 --> 01:50:13,280
人間は何かを願う時―
1570
01:50:13,906 --> 01:50:17,743
真っ先に神の名を
ささやいたものだ
1571
01:50:18,869 --> 01:50:21,205
慈悲を乞うたものだ
1572
01:50:21,788 --> 01:50:24,750
神に届いていると知らずに
1573
01:50:26,919 --> 01:50:28,045
今では…
1574
01:50:28,670 --> 01:50:30,756
もはや空を仰いで―
1575
01:50:31,381 --> 01:50:33,717
稲妻など願わない
1576
01:50:34,259 --> 01:50:36,386
雨乞いなどしない
1577
01:50:37,262 --> 01:50:41,767
スーパーヒーローってやつを
見たいだけだ
1578
01:50:44,937 --> 01:50:47,314
わしらは物笑いの種か?
1579
01:50:50,359 --> 01:50:51,610
違うぞ
1580
01:50:52,653 --> 01:50:54,071
もう許さん
1581
01:50:55,656 --> 01:50:58,283
再び神を畏れさせてやる
1582
01:50:58,659 --> 01:51:02,079
ソー・オーディンソンを
空から突き落とせ
1583
01:50:58,659 --> 01:51:02,079
ソー・オーディンソンを
空から突き落とせ
1584
01:51:04,873 --> 01:51:07,793
分かったか ヘラクレス?
1585
01:51:08,252 --> 01:51:10,838
分かったか 我が息子よ
1586
01:51:10,963 --> 01:51:12,506
ええ 父上
1587
01:57:59,955 --> 01:58:00,956
何?
1588
01:57:59,955 --> 01:58:00,956
何?
1589
01:58:02,541 --> 01:58:03,625
どうも
1590
01:58:05,127 --> 01:58:06,712
ジェーン・フォスター
1591
01:58:07,504 --> 01:58:08,672
ヘイムダル
1592
01:58:09,506 --> 01:58:10,757
死んでしまったか
1593
01:58:11,633 --> 01:58:12,759
そうね
1594
01:58:13,302 --> 01:58:15,429
息子が世話になった
1595
01:58:16,096 --> 01:58:18,765
神々の世界に歓迎しよう
1596
01:58:23,520 --> 01:58:25,272
ようこそ ヴァルハラへ