1
00:01:51,884 --> 00:01:54,261
Teeme kalli. Ma aitan sind.
2
00:01:54,970 --> 00:01:57,723
Mul on nii kahju.
- Tean. Kõik saab korda.
3
00:01:57,723 --> 00:02:00,184
Kahju, et sa ei saanud siin olla.
4
00:02:00,184 --> 00:02:03,938
Ei tea, mida me küll teeme. Mida me teeme?
5
00:02:09,192 --> 00:02:10,528
Nii.
6
00:02:10,528 --> 00:02:13,197
Issand. Peame lilled välja valima.
- Jah.
7
00:02:13,197 --> 00:02:16,325
Uskumatu, et valime lilli isa matusteks.
8
00:02:16,325 --> 00:02:17,618
Tean. Tean.
9
00:02:17,618 --> 00:02:20,246
Ei tea, miks sa ära kolisid. Ma ei mõista.
10
00:02:20,246 --> 00:02:22,540
Kui mul olnuks selline töökoht...
11
00:02:22,540 --> 00:02:25,084
Ma teinuks selle nimel kõik.
12
00:02:25,084 --> 00:02:28,963
Aitäh toetuse
ja innustuse eest, ema. Tõesõna.
13
00:02:28,963 --> 00:02:31,882
Kallis oled. Viin asjad ära.
- Olgu.
14
00:02:31,882 --> 00:02:33,717
Liiliad.
- Mida?
15
00:02:33,717 --> 00:02:35,844
Lilled matusteks. Need on...
16
00:02:35,844 --> 00:02:38,514
Ah liiliad. Nii...
17
00:02:38,514 --> 00:02:40,432
Nii tore, et oled kodus.
- Jah.
18
00:02:40,432 --> 00:02:41,892
Samad sõnad.
19
00:03:30,983 --> 00:03:32,401
Ta armastas sind väga.
20
00:03:33,402 --> 00:03:34,236
Kes?
21
00:03:35,237 --> 00:03:36,614
Isa.
22
00:03:39,617 --> 00:03:41,160
Tean. Ma...
23
00:03:41,160 --> 00:03:42,494
Jah, tean.
24
00:03:45,164 --> 00:03:46,999
Kuidas järelehüüe edeneb?
25
00:03:47,708 --> 00:03:51,545
See on üks kaunimaid kirjutisi,
mis mul kirjutamata.
26
00:03:51,545 --> 00:03:54,423
Ütle viis asja,
mida isa juures armastasid.
27
00:03:54,423 --> 00:03:56,884
Ema, see pole poenimekiri.
28
00:03:56,884 --> 00:03:59,178
Kõigest viis.
29
00:04:00,012 --> 00:04:02,890
Lihtne ju. Otse südamest.
30
00:04:02,890 --> 00:04:05,309
Saad hakkama. See tuleb sul välja.
31
00:04:06,644 --> 00:04:08,479
Tulime austust avaldama
32
00:04:08,479 --> 00:04:11,815
mõjukale ja suuremeelsele Andrew Bloomile.
33
00:04:13,067 --> 00:04:16,361
Meie toreda linna armastatud meerile.
34
00:04:16,861 --> 00:04:20,491
Meie kalli Jenny Bloomi abikaasale.
35
00:04:21,116 --> 00:04:24,245
Ja võrratu ning armsa Lily isale.
36
00:04:24,787 --> 00:04:27,331
Lily, ole kena ja tule lavale.
37
00:04:36,090 --> 00:04:38,300
Tere. Tänan kõiki tulemast.
38
00:04:40,469 --> 00:04:44,515
Isa elu mälestamiseks
sooviksin teiega jagada
39
00:04:44,515 --> 00:04:46,892
viit asja, mida tema juures armastan.
40
00:04:54,942 --> 00:04:55,943
Ta...
41
00:05:15,337 --> 00:05:16,589
Vabandust.
42
00:05:24,972 --> 00:05:31,937
EI IIAL ENAM
43
00:06:52,476 --> 00:06:53,936
Tugev tool teine.
44
00:06:55,229 --> 00:06:56,230
On või?
45
00:06:59,608 --> 00:07:00,818
Vabandust.
46
00:07:02,027 --> 00:07:03,279
Raske päev oli.
47
00:07:08,117 --> 00:07:09,869
Kas tuleksite sealt alla?
48
00:07:10,411 --> 00:07:12,872
Pole vaja. Aitäh.
49
00:07:12,872 --> 00:07:14,999
Teete mu äärel istudes närviliseks.
50
00:07:17,751 --> 00:07:18,961
Palun?
51
00:07:23,007 --> 00:07:24,258
Kui ma väga palun?
52
00:07:26,927 --> 00:07:28,095
Pole vaja.
53
00:07:29,763 --> 00:07:30,848
Nalja teete...
54
00:07:50,951 --> 00:07:53,037
Lugesin, et kokteilikirsid
55
00:07:53,037 --> 00:07:55,623
jäävad seitsmeks aastaks kõhtu.
56
00:07:55,623 --> 00:07:57,958
Või tekitavad vähki. Olen unustanud.
57
00:08:01,378 --> 00:08:03,547
Ma ei teadnud seda kokteilikirssidest.
58
00:08:04,757 --> 00:08:06,800
Vahest mõtlesin selle välja, aga...
59
00:08:08,302 --> 00:08:09,470
need on rõvedad.
60
00:08:09,470 --> 00:08:11,263
Jah, kindla peale.
61
00:08:11,263 --> 00:08:12,723
Mis juhtus?
62
00:08:13,557 --> 00:08:14,558
Vabandust?
63
00:08:15,434 --> 00:08:17,895
Mis seal... Ma ei tahtnud piiluda, aga...
64
00:08:20,523 --> 00:08:21,649
Kas asi oli naises?
65
00:08:22,316 --> 00:08:23,317
Või mehes? Ma...
66
00:08:25,528 --> 00:08:26,987
Asi oli toolis, eks?
67
00:08:29,073 --> 00:08:30,074
Jah.
68
00:08:32,243 --> 00:08:34,828
Mis korrusel sa elad?
- Ütle enne.
69
00:08:35,996 --> 00:08:38,290
Ülemisel, õe ja tema mehe kõrval.
70
00:08:40,584 --> 00:08:41,960
Kellena sa töötad?
71
00:08:42,460 --> 00:08:43,671
Neurokirurgina.
72
00:08:47,341 --> 00:08:48,717
Teeb nalja või?
73
00:08:49,843 --> 00:08:51,929
Issand. Rääkisid tõsiselt.
- Jah.
74
00:08:53,764 --> 00:08:54,807
Päriselt?
75
00:08:54,807 --> 00:08:56,976
Issand. Palun andesta.
76
00:08:56,976 --> 00:08:59,979
Ei, andesta. Andesta. Õppisid liiga...
77
00:09:00,980 --> 00:09:01,897
Vabandust.
78
00:09:01,897 --> 00:09:05,067
Õppisid liiga kaua, ma ei tohiks naerda.
79
00:09:05,067 --> 00:09:06,610
Olen kohutav. Vabandust.
80
00:09:06,610 --> 00:09:08,988
Pidasin sind krüptokutiks.
81
00:09:08,988 --> 00:09:10,990
Krüptokutiks?
- Ei, ei.
82
00:09:10,990 --> 00:09:13,868
Ei tea, või siis kalliks prostituudiks.
83
00:09:13,868 --> 00:09:15,244
Ma olengi kallis.
84
00:09:15,744 --> 00:09:17,496
Huultele ma ei suudle.
85
00:09:22,668 --> 00:09:24,461
Miks ma pole sind varem näinud?
86
00:09:26,297 --> 00:09:28,966
Ju seepärast, et pole ajuoppi vajanud.
87
00:09:29,800 --> 00:09:31,760
Aga ma ka ei ela siin, seega...
88
00:09:32,344 --> 00:09:33,929
Sa siis murdsid mu majja sisse?
89
00:09:33,929 --> 00:09:35,556
Sul on siin ilus vaade.
90
00:09:36,765 --> 00:09:37,892
On tõesti.
91
00:09:43,856 --> 00:09:44,857
Mis su nimi on?
92
00:09:45,774 --> 00:09:46,775
Lily.
93
00:09:47,443 --> 00:09:49,361
Ja sinu?
- Ryle.
94
00:09:49,361 --> 00:09:52,031
Ja perekonnanimi?
- Kincaid.
95
00:09:52,031 --> 00:09:53,616
Mõtlesid selle just välja.
96
00:09:53,616 --> 00:09:55,826
Miks peaks?
- Olgu.
97
00:09:55,826 --> 00:09:57,119
Mis sinu oma on?
98
00:09:58,037 --> 00:09:59,788
Pole lugu. Me ei pea seda tegema.
99
00:09:59,788 --> 00:10:02,333
Küsisin perekonnanime.
- Oli tore. Aitäh.
100
00:10:02,333 --> 00:10:03,709
Ettevaatust.
101
00:10:03,709 --> 00:10:06,837
Viisakusest öeldakse perekonnanimi.
Ega ma jälitaks.
102
00:10:06,837 --> 00:10:09,173
Ei, see on... Pisut nagu piinlik.
103
00:10:09,173 --> 00:10:10,257
Mis see on?
104
00:10:10,799 --> 00:10:11,842
Bloom.
105
00:10:11,842 --> 00:10:13,802
Su nimi on Lily Bloom?
- Jah.
106
00:10:13,802 --> 00:10:15,387
Tegelikult on asi hullem.
107
00:10:15,387 --> 00:10:17,389
Jah, tõsiselt.
- Pole võimalik.
108
00:10:17,389 --> 00:10:19,266
Lily Bloomist?
- Ma ei taha rääkidagi,
109
00:10:19,266 --> 00:10:20,976
see on tõesti piinlik.
110
00:10:20,976 --> 00:10:22,770
Ma jumaldan lilli. Ma...
111
00:10:23,687 --> 00:10:26,023
Ma avan kohe esimese lillepoe.
- Lillepoe?
112
00:10:26,023 --> 00:10:27,816
Jah, mu elu unistus, nii et...
113
00:10:33,113 --> 00:10:35,616
Jäta. Ma ju hoiatasin.
114
00:10:35,616 --> 00:10:38,118
Ei, florist Lily Bloom.
115
00:10:39,453 --> 00:10:41,163
Ei kõla sugugi väljamõeldisena.
116
00:10:41,163 --> 00:10:44,333
Võid ju alati keskmist nime kasutada.
117
00:10:47,127 --> 00:10:48,337
Ei, Violet.
- Usu mind.
118
00:10:48,337 --> 00:10:49,588
Petunia.
- Jäta.
119
00:10:49,588 --> 00:10:50,589
Lilleke.
120
00:10:51,924 --> 00:10:53,676
Toadflax.
- Blossom.
121
00:10:53,676 --> 00:10:55,553
Pagana pihta, vanemad vihkavad sind.
122
00:10:55,553 --> 00:11:00,099
Seda ei pruugi me teada saada,
mu isa suri esmaspäeval, nii et...
123
00:11:00,099 --> 00:11:02,059
Jah, sellepärast ma siia tulingi,
124
00:11:02,059 --> 00:11:05,646
et peatäis nutta ja loodetavasti
jõuka neurokirurgiga tutvuda.
125
00:11:06,772 --> 00:11:07,773
Nii et...
126
00:11:09,817 --> 00:11:10,818
Mul on kahju.
127
00:11:13,612 --> 00:11:15,489
Ma jõudnuks koju sõita,
128
00:11:15,489 --> 00:11:17,533
et teda enne surma näha, aga ma...
129
00:11:22,162 --> 00:11:23,163
Ma ei teinud seda.
130
00:11:25,958 --> 00:11:26,959
Kuramus.
131
00:11:29,420 --> 00:11:30,421
Jah.
132
00:11:32,089 --> 00:11:35,175
Tead, ega alasti tõde pole alati ilus.
133
00:11:46,228 --> 00:11:48,105
Mu silme all suri täna väike poiss.
134
00:11:49,356 --> 00:11:50,941
Ta oli kõigest kuuene.
135
00:11:50,941 --> 00:11:55,571
Tema vend leidis vanemate magamistoast
relva ja see läks kogemata lahti.
136
00:11:56,947 --> 00:11:58,073
Ma proovisin kõike.
137
00:12:02,286 --> 00:12:03,704
Keegi ei peaks...
138
00:12:05,331 --> 00:12:08,334
Mida see küll teeb poisiga, kes ellu jäi.
139
00:12:10,711 --> 00:12:13,839
Murrab ta eluks ajaks. Seda teebki.
140
00:12:18,928 --> 00:12:21,096
Olgu, veel üks.
141
00:12:22,223 --> 00:12:24,767
Alasti tõde. Mulle meeldib see.
142
00:12:27,436 --> 00:12:29,438
Lase tulla.
- Olgu.
143
00:12:29,438 --> 00:12:31,941
Ma... Ma ei tea...
144
00:12:37,071 --> 00:12:39,532
Mu esimene voodipartner oli kodutu.
145
00:12:39,532 --> 00:12:42,618
Jäta.
- Jah, päriselt. Keskkooli ajal.
146
00:12:43,202 --> 00:12:44,119
Räägi edasi.
147
00:12:44,119 --> 00:12:47,665
Me vist peame ütlema
"ajutiselt koduta" või "peavarjuta".
148
00:12:47,665 --> 00:12:50,042
Ma poleks...
- Sa väldid küsimust.
149
00:12:50,042 --> 00:12:52,503
Ei. Pole midagi rääkida.
- Mahlast kraami.
150
00:12:52,503 --> 00:12:58,300
Olgu, sõbrustasin Atlase-nimelise poisiga.
Ta oli südamlik, äärmiselt andekas,
151
00:12:58,300 --> 00:13:01,053
aga tal oli roppraske elu.
152
00:13:01,053 --> 00:13:04,431
Olen kodutu peale armukade.
- Issand.
153
00:13:04,431 --> 00:13:06,433
Aitab küll. See...
154
00:13:06,433 --> 00:13:07,851
Sinu kord.
155
00:13:07,851 --> 00:13:10,479
Ei, aitab kah. Mul pole nii head lugu.
156
00:13:10,479 --> 00:13:12,690
See oli nii seksikas kui ka jube.
157
00:13:12,690 --> 00:13:15,734
Raba mind. Ütle... Võid öelda mida tahes.
158
00:13:15,734 --> 00:13:17,403
Tahan sinuga magada.
159
00:13:21,240 --> 00:13:23,117
Mida?
- Sa ju tahtsid, et rabaksin.
160
00:13:23,868 --> 00:13:24,910
Mis asja?
161
00:13:29,582 --> 00:13:31,417
Kui palju... Vabandust.
162
00:13:31,417 --> 00:13:33,335
Kui paljudega on see läbi läinud?
163
00:13:33,335 --> 00:13:35,087
Ma pole suhteinimene.
164
00:13:35,087 --> 00:13:36,839
Sain aru.
- Suhted mulle ei istu.
165
00:13:36,839 --> 00:13:40,759
Kust sa tead, kui pole proovinud
ei suhteid ega süsivesikuid?
166
00:13:40,759 --> 00:13:43,304
Ja kohe ei istu?
- Süsikatest polnud juttu.
167
00:13:43,304 --> 00:13:46,015
Ei paista, et oleksid näksija.
- Aitäh.
168
00:13:46,515 --> 00:13:48,142
Armastus pole minu rida.
169
00:13:49,560 --> 00:13:50,936
Iha on see-eest hea.
170
00:13:52,938 --> 00:13:55,524
Sa jääd paljust ilma.
- Tõesti?
171
00:13:57,860 --> 00:13:59,987
Sa ei vastanud mu küsimusele.
172
00:13:59,987 --> 00:14:02,698
Unustasin küsimuse.
173
00:14:02,698 --> 00:14:04,950
Kui paljudega on see läbi läinud?
174
00:14:06,827 --> 00:14:08,078
Kõigiga.
175
00:14:15,711 --> 00:14:16,962
Ma...
176
00:14:18,589 --> 00:14:19,965
Ma ei saa... Olen...
177
00:14:22,468 --> 00:14:26,597
Pean su rekordi purustama.
Minusugust tüdrukut tutvustatakse emale.
178
00:14:26,597 --> 00:14:28,307
Kui kaugele sa läheks?
179
00:14:32,478 --> 00:14:34,897
Ei tea. Ma pole usaldusväärne jutuvestja.
180
00:14:37,399 --> 00:14:38,651
Võid järele proovida.
181
00:15:05,970 --> 00:15:07,388
Läheb liiale?
182
00:15:08,597 --> 00:15:09,598
Ei.
183
00:15:17,189 --> 00:15:18,190
Aga see?
184
00:15:18,899 --> 00:15:20,985
Sõltub sellest, mis saab edasi.
185
00:15:24,697 --> 00:15:25,698
Raisk.
186
00:15:29,577 --> 00:15:30,828
Jah.
187
00:15:32,496 --> 00:15:33,914
Ei, ma ei ole...
188
00:15:37,418 --> 00:15:39,461
Pange opisaal valmis. Tom lõikab.
189
00:15:39,461 --> 00:15:42,381
Ma juhendan.
Olen kümne minuti pärast seal.
190
00:15:45,384 --> 00:15:47,303
Kuramus.
- Tean. Anna andeks.
191
00:15:47,303 --> 00:15:50,890
Ei, kuramus. Sain alles nüüd aru,
192
00:15:50,890 --> 00:15:54,894
et sa oledki neurokirurg.
193
00:15:54,894 --> 00:15:57,062
Püüdsin hoiatada.
- Palju õnne.
194
00:15:57,062 --> 00:15:58,814
Võrratu.
- Jah.
195
00:15:59,982 --> 00:16:01,817
See on... Tead, ma...
196
00:16:03,611 --> 00:16:05,070
Eks näeme.
197
00:16:06,405 --> 00:16:07,489
Tõesti?
198
00:16:08,240 --> 00:16:09,491
Ei.
199
00:16:20,878 --> 00:16:24,256
Oli tore tutvuda, Lily Blossom Bloom.
200
00:16:24,256 --> 00:16:27,259
Samad sõnad, Ryle Siegfried Kincaid.
201
00:16:29,178 --> 00:16:30,262
Päris hea.
202
00:17:06,840 --> 00:17:07,675
Pekki.
203
00:17:23,107 --> 00:17:25,149
{\an8}Kallis Ellen, enne kui räägin tänasest,
204
00:17:25,149 --> 00:17:27,903
{\an8}on mul uus idee
saate jaoks. "Ellen kodus".
205
00:18:13,240 --> 00:18:14,241
Aitäh.
206
00:19:56,260 --> 00:19:57,261
Aitäh.
207
00:19:58,429 --> 00:20:00,180
Ei tea, millest jutt käib.
208
00:20:17,072 --> 00:20:18,574
Mida sa seal majas teed?
209
00:20:21,410 --> 00:20:22,745
Ema viskas mu välja.
210
00:20:23,704 --> 00:20:24,705
Miks?
211
00:20:27,291 --> 00:20:28,292
Sest...
212
00:20:29,460 --> 00:20:31,921
talle meeldib käia meestega, kes peksavad.
213
00:20:36,467 --> 00:20:37,968
Mis su käega juhtus?
214
00:20:37,968 --> 00:20:40,095
Siiamaani on tema haisu tunda.
215
00:20:42,431 --> 00:20:43,724
Ma jäin ette.
216
00:20:49,021 --> 00:20:51,649
Mu vanemad tulevad töölt viie paiku,
217
00:20:51,649 --> 00:20:55,194
kui tahad duši all käia või...
218
00:20:55,194 --> 00:20:56,904
ei teagi, riideid pesta või...
219
00:20:56,904 --> 00:20:58,697
Siis võiksid.
- Jah.
220
00:20:59,740 --> 00:21:00,783
Olgu.
221
00:21:02,493 --> 00:21:04,411
Küll sa oled ikka õhinas.
222
00:21:19,635 --> 00:21:20,636
Tšau.
223
00:21:21,637 --> 00:21:22,888
Aitäh riiete eest.
224
00:21:23,847 --> 00:21:24,890
Jah, muidugi.
225
00:21:25,933 --> 00:21:29,478
Isa ei paneks tähelegi.
Ta ei kanna eriti teksasid, nii et...
226
00:21:34,316 --> 00:21:37,486
Mu vanemad tulevad tunni pärast,
227
00:21:37,486 --> 00:21:39,947
kui tahad telekat vaadata või miskit.
228
00:21:55,838 --> 00:21:58,257
Mis sul pärast lõpetamist plaanis on?
229
00:21:58,883 --> 00:22:02,553
Registreerisin end maiks väljaõppele.
230
00:22:02,553 --> 00:22:04,054
Väljaõpe. Mis on...
231
00:22:05,681 --> 00:22:06,724
Merejalaväkke.
232
00:22:08,601 --> 00:22:09,602
Oh sa.
233
00:22:20,446 --> 00:22:22,323
Vabandust. Ma...
234
00:22:23,282 --> 00:22:25,284
Vabanda. Lihtsalt need riided...
235
00:22:25,284 --> 00:22:27,912
Isa riietega
oled natuke nagu Ned Flanders.
236
00:22:31,457 --> 00:22:33,209
Sina oled oma riietega nagu porgand.
237
00:22:33,209 --> 00:22:34,960
Issand.
- Jah.
238
00:22:45,346 --> 00:22:46,639
Ema...
- Kui ei...
239
00:22:46,639 --> 00:22:48,682
Tead ju, väljakutsed meeldivad mulle, eks?
240
00:22:48,682 --> 00:22:49,892
Ma ütlesin, et "kui".
241
00:22:49,892 --> 00:22:52,394
"Müüginumber,
mis ehmatab lillepoodnikke..."
242
00:22:52,394 --> 00:22:54,230
Ema, miks sa arvad, et ei saa asja?
243
00:22:54,230 --> 00:22:57,066
"...on tervelt 45% kõigist..."
- Ema.
244
00:22:57,066 --> 00:22:59,151
Ema, loed seda Google'ist või?
245
00:22:59,151 --> 00:23:02,738
Ikka. Kuidas ma muidu teaks?
Muretsen sinu pärast. Ja Google muretseb.
246
00:23:02,738 --> 00:23:04,907
Hilja. Saan just võtmed.
247
00:23:04,907 --> 00:23:06,492
Olgu, olgu. Kallis oled.
248
00:23:06,492 --> 00:23:07,910
Saad hakkama.
- Sir! Tere.
249
00:23:07,910 --> 00:23:09,495
Ole julge ja söakas.
- Olgu.
250
00:23:09,495 --> 00:23:11,455
Ajad hullu juttu. Räägime pärast. Tšau.
251
00:23:11,455 --> 00:23:13,541
Tere. Vabandust. Vabandust.
252
00:23:13,541 --> 00:23:16,377
Ma alles kolisin siia.
- Olgu. Kivi kotti.
253
00:23:19,505 --> 00:23:20,506
Aitäh.
254
00:23:27,972 --> 00:23:30,641
Rendile anda
255
00:24:22,902 --> 00:24:23,903
Tere.
256
00:24:28,490 --> 00:24:29,867
Tere.
- Tere.
257
00:24:30,409 --> 00:24:32,203
Vabandust. Tere.
- Andeks.
258
00:24:32,203 --> 00:24:33,621
Jah. Vabandust. Ma ei...
259
00:24:34,580 --> 00:24:36,040
Oot.
- Ma ei kuule. Tere.
260
00:24:36,999 --> 00:24:39,210
Tere. Kas saan aidata?
- Aga mina teid?
261
00:24:39,210 --> 00:24:40,628
Vabandust?
262
00:24:40,628 --> 00:24:43,672
"Otsime abilist" silt? Väljas on selline.
263
00:24:43,672 --> 00:24:46,091
Issand. Vabandust. Mitte minu.
264
00:24:46,091 --> 00:24:48,552
Ma alles tulin siia.
- Jah. Silt ju vana.
265
00:24:48,552 --> 00:24:51,513
Ma kõnnin siit
iga päev mööda. Võrratu koht.
266
00:24:51,513 --> 00:24:52,932
Tahtsin alati sisemust näha,
267
00:24:52,932 --> 00:24:55,768
ja mõtlesin, kes küll siia tuleb.
268
00:24:55,768 --> 00:24:57,895
Teie, mis?
- Mina. Jah, tere.
269
00:24:57,895 --> 00:24:59,647
Olete omanik?
- Jah, Lily.
270
00:24:59,647 --> 00:25:02,107
Allysa.
- Rõõm kohtuda. Vabandust. Jube.
271
00:25:02,107 --> 00:25:04,401
Tere. Väga meeldiv. Jah.
272
00:25:05,152 --> 00:25:07,780
Jah, kas otsite siis abilist?
273
00:25:08,489 --> 00:25:10,241
Ma ei ole veel palkamas.
274
00:25:10,241 --> 00:25:13,619
Sain võtmed mõne päeva eest ja ikka alles
275
00:25:13,619 --> 00:25:16,288
nuputan veel, mida ma küll teen, nii et...
276
00:25:16,288 --> 00:25:19,250
Kas tohib küsida, mis siia tuleb?
277
00:25:19,250 --> 00:25:20,417
Lillepood.
278
00:25:23,712 --> 00:25:24,922
Vabandust.
279
00:25:25,881 --> 00:25:27,258
Mul on probleem...
280
00:25:27,258 --> 00:25:30,010
Mu nägu ütleb kõik. Ma vihkan lilli.
281
00:25:30,010 --> 00:25:31,303
Vihkate lilli?
282
00:25:31,303 --> 00:25:32,680
Jah.
- Olgu.
283
00:25:32,680 --> 00:25:35,057
Kingi mulle õige midagi elusat,
284
00:25:35,057 --> 00:25:37,101
mitte peagi surevat.
285
00:25:37,101 --> 00:25:39,728
Mina pean ju sellega jantima,
286
00:25:39,728 --> 00:25:42,439
aga see on ainult minu vaatenurk.
287
00:25:42,439 --> 00:25:45,484
Minu arust on
lillepoed masendavad. Ainult minu.
288
00:25:45,484 --> 00:25:47,236
Soovin edu. Ja vabandan.
289
00:25:47,236 --> 00:25:49,238
Nõus. Ka minu arust on masendavad.
290
00:25:49,238 --> 00:25:50,823
Mulle tundub, et...
291
00:25:51,532 --> 00:25:54,201
Ei teagi, õieilu on...
292
00:25:54,201 --> 00:25:55,286
Tobedus.
293
00:25:55,286 --> 00:25:58,998
Õieilu on läinud, eks? See...
294
00:25:59,665 --> 00:26:01,500
Me tellime neid nüüd nagu toitu...
295
00:26:01,500 --> 00:26:04,128
Just.
- Eks ju? Seda te silmas peategi.
296
00:26:04,128 --> 00:26:07,214
See justkui toob esile valu, pinget ja...
297
00:26:08,215 --> 00:26:11,218
Et see on üürike, pelk lugu ja...
298
00:26:11,760 --> 00:26:15,890
Ometi ongi just asja võlu ja...
Seda ma siin teha üritangi...
299
00:26:15,890 --> 00:26:18,517
Lihtsalt imeline. Ma...
300
00:26:18,517 --> 00:26:22,146
Kui see on see, mida teete,
siis löön kampa. Suurepärane.
301
00:26:22,146 --> 00:26:23,480
Aitäh, aitäh.
302
00:26:24,023 --> 00:26:25,149
Mis siis ikka...
303
00:26:25,691 --> 00:26:28,694
Jah, soovin teile edu...
- Aitäh.
304
00:26:29,528 --> 00:26:32,239
...ja eks hoian siin pilku peal.
305
00:26:32,239 --> 00:26:33,574
Ehk olete esimene klient.
306
00:26:33,574 --> 00:26:38,245
Jah. Tore. Kaunis koht.
- Näeme... Jah. Nägemist.
307
00:26:39,955 --> 00:26:41,040
Kuulge, ma...
308
00:26:42,374 --> 00:26:43,626
Ei tea, see...
309
00:26:44,919 --> 00:26:47,254
Tegelikult vajan küll abilist.
Soovite tööd?
310
00:26:47,254 --> 00:26:50,841
Just seda ma sisse astudes lootsingi.
311
00:26:50,841 --> 00:26:53,052
Jah.
- Issand. Olgu.
312
00:26:53,052 --> 00:26:54,553
Võrratu. Tore.
- Olgu.
313
00:26:54,553 --> 00:26:56,764
Pean lahkuma täna kl 17. Mul on õhtusöök.
314
00:26:56,931 --> 00:26:58,766
Täna?
- Jah.
315
00:26:59,808 --> 00:27:01,101
Ma just alustasin tööd.
316
00:27:01,644 --> 00:27:03,270
Olgu, sobib.
- Tore.
317
00:27:03,270 --> 00:27:04,647
Pean sellele tüdrukule
318
00:27:04,647 --> 00:27:07,191
platsi puhtaks tegema.
- Ole lahke.
319
00:27:07,191 --> 00:27:08,817
Suur tänu.
320
00:27:08,817 --> 00:27:11,320
Nagu "Tondipüüdjates" juba, mis?
321
00:27:13,906 --> 00:27:14,949
Otsime töötajat
322
00:27:15,491 --> 00:27:16,492
Pane raami.
323
00:27:18,494 --> 00:27:19,912
Nägid seda?
324
00:27:20,955 --> 00:27:22,456
Issand. Ikka küljes.
325
00:27:22,456 --> 00:27:23,999
Jessas, ma ei saa vaadata.
326
00:27:29,838 --> 00:27:31,340
Jah. Jah.
327
00:27:47,481 --> 00:27:49,233
Bostonis on kõik parem
328
00:27:50,776 --> 00:27:55,781
Sa oled nagu dr Frankenstein,
aga lilledega.
329
00:27:56,323 --> 00:27:58,534
Nii. Ei, ei, ei. Tuleb, tuleb, tuleb.
330
00:27:58,534 --> 00:28:00,286
Minu käes pole. Oota.
331
00:28:00,286 --> 00:28:02,371
Säh.
- Oota. Mu mees helistab.
332
00:28:02,371 --> 00:28:04,832
Kutsun ta appi? Või jääb nõrgukeste mulje?
333
00:28:04,832 --> 00:28:06,125
Said?
- Ei.
334
00:28:06,125 --> 00:28:07,334
Kullake.
- Ei sugugi.
335
00:28:07,334 --> 00:28:09,587
Mäng sai läbi. Kus oled?
- Kullake.
336
00:28:09,587 --> 00:28:12,631
Bossiga poes. Vajame riputamisel abi.
337
00:28:12,631 --> 00:28:14,216
"Boss" on tobe sõna.
- Kuule.
338
00:28:14,216 --> 00:28:16,635
Sina peaks boss olema. Ostame poe ära.
339
00:28:16,635 --> 00:28:18,178
Kallis, oled valjuhääldil.
340
00:28:18,178 --> 00:28:19,263
Jah. Sa...
- Tere.
341
00:28:19,263 --> 00:28:20,306
Lihtsalt...
- Tere.
342
00:28:20,306 --> 00:28:22,683
Teadmiseks, et nad kannavad kombekaid.
343
00:28:22,683 --> 00:28:24,894
Näen sind.
- Baar jagab tasuta õlut,
344
00:28:24,894 --> 00:28:27,479
kui kanda, aga ega nad seda alati tee.
345
00:28:27,479 --> 00:28:29,440
Olen teisel pool tänavat.
- Jah.
346
00:28:29,440 --> 00:28:31,442
Issand, sa oled vapustav.
347
00:28:31,442 --> 00:28:32,943
Kas võtaksid mu venna kaasa?
348
00:28:32,943 --> 00:28:37,740
Ma ei võta vastutust nende eest,
kes siia sisse astuvad.
349
00:28:38,782 --> 00:28:39,992
Tere.
- Tere.
350
00:28:41,619 --> 00:28:42,745
Näed hea välja.
351
00:28:42,745 --> 00:28:44,914
See on Lily.
- Tere. Rõõm kohtuda.
352
00:28:44,914 --> 00:28:47,082
Mu abikaasa Marshall.
- Unusta bossi-asi.
353
00:28:47,082 --> 00:28:48,417
Mu vend Ryle.
354
00:28:56,926 --> 00:28:58,344
Tere. Tere.
355
00:28:58,886 --> 00:28:59,887
Tere.
- Lily.
356
00:28:59,887 --> 00:29:01,222
Lily Bloom.
357
00:29:01,222 --> 00:29:02,514
Jah. Jah.
358
00:29:03,057 --> 00:29:04,767
Tunnete üksteist või?
- Ei.
359
00:29:04,767 --> 00:29:06,101
Natuke.
- Ei, me...
360
00:29:06,101 --> 00:29:07,853
Kohtusime mõne kuu eest.
361
00:29:07,853 --> 00:29:10,189
Jagasime üksteisega alasti tõdesid.
362
00:29:10,814 --> 00:29:12,191
See...
- Ei, pole...
363
00:29:12,191 --> 00:29:14,360
Oleme täiskasvanud.
- Kehv sõnavalik.
364
00:29:14,360 --> 00:29:17,029
Ise ütlesid.
"Alasti tõed" tuli sinu suust.
365
00:29:17,029 --> 00:29:19,156
Ei, see... Me lihtsalt vestlesime.
366
00:29:19,156 --> 00:29:22,660
Ah tänapäeval öeldakse siis nii.
"Vestlesime"? Meie vestleme kogu aeg.
367
00:29:22,660 --> 00:29:25,204
Tore.
- Me vestleme 3-5 korda nädalas.
368
00:29:25,204 --> 00:29:27,540
Võin ma näidata, mida teinud olen?
369
00:29:27,540 --> 00:29:29,667
Peaks vestlema? Õhtul.
- Ei, te...
370
00:29:29,667 --> 00:29:32,044
Viin su sinna.
- Vestlen su õega seal.
371
00:29:33,128 --> 00:29:35,714
Olgu.
- See on ju hea.
372
00:29:38,676 --> 00:29:39,969
Kohtusimegi uuesti.
373
00:29:40,553 --> 00:29:41,595
Tore sind näha.
374
00:29:42,888 --> 00:29:46,517
See ongi siis see lillepood,
kus mu õde igavusest töötab, mis?
375
00:29:46,517 --> 00:29:49,353
Me ütleme, et kogub inspiratsiooni,
376
00:29:50,020 --> 00:29:51,814
aga jah, see on...
377
00:29:51,814 --> 00:29:53,524
Tead, ma... Jah.
378
00:29:55,067 --> 00:29:56,068
Jah.
379
00:29:58,362 --> 00:30:01,657
Paistab, et hakkame nüüd tihemini kohtuma.
380
00:30:01,657 --> 00:30:03,033
Tõsi ka?
381
00:30:03,033 --> 00:30:05,995
Kullake, imelised.
- Suur tänu.
382
00:30:07,705 --> 00:30:09,748
Päeval oled veelgi hirmuäratavam.
383
00:30:09,748 --> 00:30:10,916
Samad sõnad.
384
00:30:10,916 --> 00:30:12,710
Kuulge, üks mõte.
385
00:30:14,545 --> 00:30:16,255
Läki lõbutsema.
386
00:30:27,391 --> 00:30:30,144
Käisin ikka katusel.
Lootsin, et oled seal.
387
00:30:32,021 --> 00:30:33,314
Tahan sind uuesti näha.
388
00:30:39,111 --> 00:30:40,446
Praegu ju näed.
389
00:30:42,239 --> 00:30:43,490
Said aru küll.
390
00:30:46,911 --> 00:30:48,621
Nii. Eluga, eluga.
391
00:30:49,705 --> 00:30:51,582
Aga see on halb mõte, eks?
392
00:30:51,582 --> 00:30:54,335
Minu õe ja sinu äri pärast.
393
00:30:54,335 --> 00:30:55,794
Lase käia, Lily!
394
00:30:55,794 --> 00:30:57,338
Jah, see on halb mõte.
395
00:30:58,672 --> 00:30:59,882
Sinu skoor, kullake.
396
00:31:05,554 --> 00:31:07,264
Ei. Kuule.
397
00:31:07,264 --> 00:31:10,100
Teda ei puutu. Minu jagu. Näen sind läbi.
398
00:31:10,100 --> 00:31:12,186
Kuule.
- Tõsijutt.
399
00:31:12,186 --> 00:31:14,021
Oleme siis lihtsalt sõbrad?
400
00:31:14,021 --> 00:31:15,439
Tore.
401
00:31:18,442 --> 00:31:19,735
Jah, sõbrad.
402
00:31:23,405 --> 00:31:24,657
Sõpruse terviseks.
- Jah.
403
00:31:27,952 --> 00:31:30,079
Kuskil on nädalalõpp. Las käia.
404
00:31:30,079 --> 00:31:32,331
Oh ei. Ärge minge. Meie Uber lahkub.
405
00:31:32,331 --> 00:31:35,793
Kallid olete. Lähen ära koju.
- Singapuris on ennelõuna. Ole täitsa.
406
00:31:35,793 --> 00:31:37,586
Saadan su koju.
- Pole vaja.
407
00:31:37,586 --> 00:31:38,754
Elan siinsamas.
408
00:31:38,754 --> 00:31:40,881
See jääb tee peale.
- Sa elad meie majas.
409
00:31:40,881 --> 00:31:44,468
Sõnakõlks.
- Olgu, muidu põeksid, kui mind mõrvataks.
410
00:31:44,468 --> 00:31:46,720
Hunt kodu lähedalt ei murra, Ryle.
411
00:31:46,720 --> 00:31:48,472
Kallis oled. Homseni, Lily.
412
00:31:49,306 --> 00:31:51,559
Tänan, et mind saadad, aga polnud vaja...
413
00:31:51,559 --> 00:31:53,435
Mõtlen aina sinust.
414
00:31:54,311 --> 00:31:55,646
Olen siinsamas.
415
00:31:57,606 --> 00:31:59,567
Selles häda ongi.
416
00:32:01,944 --> 00:32:03,821
Me pidime ju sõbrad olema.
417
00:32:04,280 --> 00:32:05,281
Pidime.
418
00:32:06,490 --> 00:32:08,158
Aga see oli mitu tundi tagasi.
419
00:32:11,370 --> 00:32:14,039
Võin ma sind suudelda? Korra.
- Issand.
420
00:32:14,039 --> 00:32:16,876
Käid ikka peale.
- Korra. Just nii saan su peast.
421
00:32:16,876 --> 00:32:18,752
Ja kõik? Sellest piisab?
- Suudlus.
422
00:32:18,752 --> 00:32:20,880
Kivi kotti siis.
423
00:32:20,880 --> 00:32:21,964
Oli see jah?
424
00:32:23,757 --> 00:32:24,758
Ainult korra?
425
00:32:25,801 --> 00:32:26,802
Ainult korra.
426
00:32:32,349 --> 00:32:33,350
Olgu.
427
00:32:38,188 --> 00:32:39,190
Olgu.
428
00:33:01,086 --> 00:33:02,838
Kas said mu nüüd peast?
429
00:33:05,925 --> 00:33:08,093
Ma lähen ise koju, eks?
430
00:33:09,178 --> 00:33:10,179
Nägemist, sõber.
431
00:33:23,484 --> 00:33:24,944
On piisavalt?
- Jah.
432
00:33:24,944 --> 00:33:26,654
Ehk natuke sinna ka?
- Olgu.
433
00:33:26,654 --> 00:33:28,781
Sa kaitsed juuri lume
434
00:33:28,781 --> 00:33:31,534
või läbikülmumise eest.
435
00:33:31,534 --> 00:33:34,036
Juured on taime kõige olulisem osa.
436
00:33:34,036 --> 00:33:35,371
Tõesti?
- Jah.
437
00:33:35,996 --> 00:33:38,207
Ma ei teadnudki. Lahe.
438
00:33:38,749 --> 00:33:39,750
Tahad kah?
439
00:33:42,586 --> 00:33:44,046
Aitäh. Jah. Sobib.
440
00:33:44,755 --> 00:33:46,840
Miks ta tahtsid taimi kasvatama hakata?
441
00:33:46,840 --> 00:33:49,677
Kui taimede eest hästi hoolitseda,
442
00:33:49,677 --> 00:33:52,721
annavad nad vastu õisi ja vilju.
443
00:33:52,721 --> 00:33:55,724
Vastasel juhul nad känguvad ja surevad.
444
00:33:56,892 --> 00:33:57,726
Nagu meiegi.
445
00:34:08,487 --> 00:34:10,114
Aga see tamm?
446
00:34:11,114 --> 00:34:15,411
See ei vaja kasvamiseks kedagi.
Tamm suudab ise enda eest hoolt kanda.
447
00:34:16,703 --> 00:34:18,581
Olgu mis on, see jääb püsima.
448
00:34:19,290 --> 00:34:20,875
Tugeva ja vastupidavana...
449
00:34:23,294 --> 00:34:26,462
Jah, see jääb, sest on ju ometi tamm.
450
00:34:54,825 --> 00:34:56,535
Sa häbistasid mind.
- Palun.
451
00:34:56,535 --> 00:34:59,371
Sa ihkad tähelepanu.
- Lily magab üleval.
452
00:35:00,664 --> 00:35:03,417
Kallis, palun. Palun, ei!
453
00:35:04,668 --> 00:35:06,503
Kuulsin, mis eile õhtul juhtus...
454
00:35:08,255 --> 00:35:10,382
su isa ja ema vahel.
455
00:35:13,093 --> 00:35:14,386
Ma ei... Olgu, jah.
456
00:35:15,471 --> 00:35:16,931
Tuleb seda tihti ette?
457
00:35:30,861 --> 00:35:32,279
Mul on kahju.
458
00:35:49,255 --> 00:35:50,714
Kuule, Lily.
459
00:35:51,298 --> 00:35:52,925
Tahad seda ise teha?
460
00:35:52,925 --> 00:35:55,678
Ei. Lase käia. Tahan siit imetleda.
461
00:35:56,303 --> 00:35:58,180
Lootsingi, et seda ütled. Olgu.
462
00:36:00,766 --> 00:36:02,560
Nii.
463
00:36:02,560 --> 00:36:04,853
Oota!
464
00:36:06,313 --> 00:36:08,607
Issand.
465
00:36:09,358 --> 00:36:11,610
Pöörane.
- Palju õnne.
466
00:36:11,610 --> 00:36:14,655
Ma poleks sinuta hakkama saanud.
- Issake.
467
00:36:14,655 --> 00:36:17,324
Ei tea, mis mul arus oli. Jumal tänatud.
468
00:36:17,992 --> 00:36:19,159
Lihtsalt hämmastav.
469
00:36:19,159 --> 00:36:22,705
Täiuslik. Sinulik. Täiuslik. Ja võrratu.
470
00:36:22,705 --> 00:36:24,290
Aga kui ühtki klienti ei tule?
471
00:36:24,290 --> 00:36:27,167
Ära räägi nii. Su ema tuleb.
- Ema.
472
00:36:27,167 --> 00:36:28,586
Ta tuleb ummisjalu.
473
00:36:28,586 --> 00:36:32,923
Jah, tähendab... Aga kui masendav oleks,
kui meie ainus klient oleks mu ema?
474
00:36:32,923 --> 00:36:34,466
Marshall tuleb pärastlõunal.
475
00:36:34,466 --> 00:36:36,802
Seega kõik kombes, neid on siis kaks.
476
00:36:39,263 --> 00:36:41,599
Nii, hakkab pihta.
477
00:36:42,850 --> 00:36:44,685
Oh sa.
- Jah.
478
00:36:44,685 --> 00:36:47,771
See pole nagu sama poodki. Õnnitlen.
479
00:36:48,355 --> 00:36:51,609
Kuidas seni läheb?
- Just avasime, aga...
480
00:36:51,609 --> 00:36:55,487
Nii et su vend on... esimene klient?
481
00:36:55,487 --> 00:36:57,865
Selleks tuleks midagi ka osta.
482
00:36:57,865 --> 00:36:59,909
Praegu passid siin niisama.
483
00:37:00,534 --> 00:37:03,162
Hommikust, Lily.
- Hommikust.
484
00:37:03,162 --> 00:37:05,748
Olgu. Võtan need.
485
00:37:06,749 --> 00:37:08,334
Kas kohaletoimetamist pakute?
486
00:37:08,918 --> 00:37:12,504
On see tüdrukule?
- Jah.
487
00:37:12,504 --> 00:37:14,882
Teda tundes
võib ta need küll tagasi saata.
488
00:37:15,549 --> 00:37:16,926
Või nii. Olgu.
489
00:37:16,926 --> 00:37:19,136
Kirjuta sõnum kaardikese esiküljele
490
00:37:19,136 --> 00:37:21,472
ja nimi ning aadress taha.
491
00:37:21,472 --> 00:37:22,389
Olgu.
492
00:37:22,389 --> 00:37:25,267
Tood sa saladusliku
tüdruku mu sünnipäevale?
493
00:37:25,267 --> 00:37:28,020
Ma pean sellist asja ette planeerima.
494
00:37:28,020 --> 00:37:30,439
Ei tea. Lähed sa, Lily?
495
00:37:31,857 --> 00:37:33,901
Jah, muidugi.
- Jah.
496
00:37:33,901 --> 00:37:35,778
Ta peab tulema. Parim sõbrants ju.
497
00:37:37,780 --> 00:37:39,698
Olgu.
- Aitäh.
498
00:37:41,617 --> 00:37:42,701
Palju ma võlgnen?
499
00:37:43,661 --> 00:37:44,662
Täpselt 51.
500
00:37:45,579 --> 00:37:46,830
Ole hea.
- Tänan.
501
00:37:46,830 --> 00:37:48,499
Tähtis hetk.
- Kindla peale.
502
00:37:48,499 --> 00:37:51,877
Tänan teeni... ostu eest.
503
00:37:53,212 --> 00:37:54,421
Aitäh. Jah.
504
00:37:54,421 --> 00:37:56,340
Palju õnne.
505
00:37:56,340 --> 00:37:58,050
Lase jalga. Aitäh.
506
00:37:58,050 --> 00:38:00,344
Oli tore sind näha.
- Nägemist.
507
00:38:00,344 --> 00:38:01,470
Nägemist.
508
00:38:02,555 --> 00:38:05,891
Issand. On ikka ohmakas.
509
00:38:05,891 --> 00:38:10,396
Ta pani meie poe aadressi
tarnekoha lahtrisse.
510
00:38:11,772 --> 00:38:13,023
Imelik esimene klient.
511
00:38:15,067 --> 00:38:16,694
Mõtlen aina sinust. Sõber
512
00:38:43,304 --> 00:38:44,305
Lily.
513
00:38:45,139 --> 00:38:46,974
Issand.
- Tere. Palju õnne.
514
00:38:46,974 --> 00:38:50,060
Lily, sa tulidki.
- Magasin midagi maha.
515
00:38:50,060 --> 00:38:52,271
Mis see on?
- Minu... Pikk lugu.
516
00:38:52,271 --> 00:38:53,731
Tere tulemast meie koju.
517
00:38:53,731 --> 00:38:55,649
Kuulge, see... Teie maja...
518
00:38:55,649 --> 00:38:58,152
Uskumatu, et see on teie.
- Lihtne pesa.
519
00:38:58,152 --> 00:39:01,530
Korraldasin kullakesele väikese olengu.
- Issand.
520
00:39:02,531 --> 00:39:04,825
Ja ma ei abiellunudki temaga raha pärast.
521
00:39:04,825 --> 00:39:06,243
Sind ei huvita see.
- Ei.
522
00:39:06,243 --> 00:39:07,620
Mu seltsiline surmani.
523
00:39:07,620 --> 00:39:10,581
Kui kohtusime,
olin vaene ja sõitsin Camryga.
524
00:39:10,581 --> 00:39:12,833
Sõidad ju siiani, kas pole?
525
00:39:12,833 --> 00:39:15,252
Jah, tõsi.
- Maailma parim auto.
526
00:39:15,252 --> 00:39:18,547
Nii see lihtsalt on.
- Arvab, et on siis oma jope.
527
00:39:18,547 --> 00:39:21,133
On tõesti.
- Ma olen rahvamees, eks?
528
00:39:21,133 --> 00:39:23,260
Palju õnne. Lähen võtan juua.
529
00:39:23,260 --> 00:39:25,262
Tulen tagasi.
- Olgu.
530
00:39:25,262 --> 00:39:27,348
Jah, sa oled ju rahvamees.
531
00:39:39,151 --> 00:39:40,486
Tänan.
532
00:39:43,405 --> 00:39:46,116
Kas lilled ei meeldinud?
- Ära flirdi.
533
00:39:47,076 --> 00:39:49,286
Palun üks viski. Tänan.
534
00:39:49,995 --> 00:39:51,413
Ma ei saa.
535
00:39:55,125 --> 00:39:57,503
Me pidime ju sõbrad olema.
- Olemegi.
536
00:40:00,923 --> 00:40:02,216
Olgu.
537
00:40:02,216 --> 00:40:04,510
Vabandust. Oled mu käe peal. Aitäh.
538
00:40:17,398 --> 00:40:18,607
Tere.
- Jäta jama.
539
00:40:18,607 --> 00:40:20,651
Mis on?
- Mida sa teed?
540
00:40:22,361 --> 00:40:25,990
Ei midagi.
- Lõpeta. Olgu sellega lõpp.
541
00:40:27,199 --> 00:40:28,492
Palun.
- Mis on?
542
00:40:28,492 --> 00:40:32,329
See viis, kuidas sa mind vahid ja...
543
00:40:32,329 --> 00:40:35,791
Ma lihtsalt vaatan sind.
- Lihtsalt vaatad.
544
00:40:35,791 --> 00:40:37,418
Ära kooserda mu lillepoodi
545
00:40:37,418 --> 00:40:39,253
ega saada lilli.
- Õde töötab seal.
546
00:40:39,253 --> 00:40:42,298
Ära käi mul siin peol kogu aeg sabas.
547
00:40:42,298 --> 00:40:45,301
Tekib tunne...
- Kas oleksid korra vait?
548
00:40:46,343 --> 00:40:47,344
Olgu.
549
00:40:48,637 --> 00:40:51,348
Sa meeldid mulle.
- Viiene oled või?
550
00:40:54,852 --> 00:40:56,395
Ma ju pingutan.
551
00:40:57,521 --> 00:40:58,522
Lase edasi.
552
00:41:09,575 --> 00:41:11,952
Tahad sa minna kuskile, kus omaette olla?
553
00:41:13,495 --> 00:41:14,872
Et rääkida?
554
00:41:18,000 --> 00:41:19,043
Et rääkida.
555
00:41:20,169 --> 00:41:21,253
Olgu.
556
00:41:42,024 --> 00:41:43,442
Ei, ei, lõpeta.
557
00:41:44,944 --> 00:41:46,111
Tahad, et lõpetaksin?
558
00:41:48,781 --> 00:41:49,990
Ei.
559
00:41:51,450 --> 00:41:52,535
Ei.
560
00:41:54,912 --> 00:41:57,373
Aga jah. Ma ei taha seksida. Mitte täna.
561
00:41:58,749 --> 00:42:00,876
Ma tean, tean.
562
00:42:00,876 --> 00:42:04,255
Ma ei harrasta juhusuhteid, sina aga küll.
563
00:42:04,255 --> 00:42:07,883
Aga ma ei muuda meelt. Anna andeks.
564
00:42:07,883 --> 00:42:09,760
Ma ei saa.
565
00:42:18,769 --> 00:42:20,396
Kõik ikka hästi? Mida sa teed?
566
00:42:22,064 --> 00:42:23,440
Sätin end voodisse.
567
00:42:23,440 --> 00:42:24,775
Me läheme magama.
568
00:42:25,568 --> 00:42:28,028
Vabandust, me... Mis asja?
569
00:42:29,280 --> 00:42:30,531
Läheme magama.
570
00:42:32,449 --> 00:42:33,868
Issand.
571
00:42:35,578 --> 00:42:36,871
Vahest pöörad pilgu ära?
572
00:42:41,584 --> 00:42:43,210
On sul mulle midagi selga anda?
573
00:43:27,213 --> 00:43:30,925
Sa pole küll varem midagi sellist teinud.
- Vaimusilmas oli see seksikam.
574
00:43:35,596 --> 00:43:36,639
Püksid?
575
00:43:58,160 --> 00:43:59,411
Saad hakkama küll.
576
00:44:08,420 --> 00:44:09,421
Targutaja.
577
00:44:24,395 --> 00:44:26,146
Head ööd, Lily Bloom.
578
00:44:49,587 --> 00:44:52,506
Ryle, olen lahke, seega tõin sulle kohvi.
579
00:44:55,092 --> 00:44:57,219
Tere.
- Ei.
580
00:44:57,219 --> 00:44:58,846
Oh ei.
581
00:44:59,680 --> 00:45:02,516
Saan aru. Asi pole nii hull, kui paistab.
582
00:45:02,516 --> 00:45:04,435
Paistab hull.
- On ikka küll.
583
00:45:04,435 --> 00:45:07,771
Olgu. Pole minu asi. Nii.
584
00:45:08,981 --> 00:45:11,192
Mida... Ma lähen.
585
00:45:12,318 --> 00:45:13,736
Ütlen ainult üht.
586
00:45:14,361 --> 00:45:17,907
See härra siin vahetab naisi nagu sokke.
587
00:45:17,907 --> 00:45:19,909
Praegu on teine lugu.
- Jah? Tore.
588
00:45:19,909 --> 00:45:22,077
Kui see seda aga ilmselgelt pole,
589
00:45:22,077 --> 00:45:26,665
luba öelda: kui sa ei oota
temalt midagi, on seegi hea variant.
590
00:45:26,665 --> 00:45:27,750
Olgu.
591
00:45:27,750 --> 00:45:30,878
Aga kui otsid romantikat ja suhet,
592
00:45:30,878 --> 00:45:33,505
pole tema see õige, ja asi pole sinus.
593
00:45:33,505 --> 00:45:34,715
Ja oled mulle kallis.
594
00:45:34,715 --> 00:45:36,050
Jah.
- Aga las ma...
595
00:45:36,050 --> 00:45:37,134
Tule kohtama.
596
00:45:38,844 --> 00:45:39,845
Mis asja?
597
00:45:40,471 --> 00:45:41,472
Tule kohtama.
598
00:45:41,972 --> 00:45:43,182
Ma... Ma ei...
599
00:45:46,018 --> 00:45:47,728
Mida see tähendab?
600
00:45:47,728 --> 00:45:50,189
Olgu, ei. Ma lähen ära.
601
00:45:50,189 --> 00:45:52,608
Ja mul on väga kahju,
602
00:45:53,275 --> 00:45:55,069
aga ma tõin lihtsalt kohvi,
603
00:45:55,069 --> 00:45:58,030
ja nüüd on mul maru piinlik.
604
00:45:58,697 --> 00:46:01,242
Sina seda ei saa. See on Lilyle.
605
00:46:01,242 --> 00:46:02,993
Lasen jalga.
606
00:46:02,993 --> 00:46:06,163
Normaalne oleks siit
otse teraapiasse minna.
607
00:46:09,083 --> 00:46:10,876
Mis jutt see on?
608
00:46:12,336 --> 00:46:13,712
Ma tahan proovida.
609
00:46:19,969 --> 00:46:21,053
Tahan proovida.
610
00:46:25,516 --> 00:46:27,059
Lase käia. Saad sa hakkama?
611
00:46:27,059 --> 00:46:28,978
Õhtusöök. Kus kohtusime. Riietus uhke.
612
00:46:35,234 --> 00:46:36,610
Mul pole aimugi.
613
00:46:44,368 --> 00:46:46,245
Aga tahan sind kindlalt uuesti suudelda.
614
00:46:47,371 --> 00:46:48,664
Seda võib.
615
00:46:53,043 --> 00:46:54,044
Hüva.
616
00:46:54,587 --> 00:46:56,422
Aga ma ei tahaks seda kahetseda.
617
00:48:31,600 --> 00:48:32,601
Kuule.
618
00:48:41,235 --> 00:48:42,236
Hommikust.
619
00:48:46,574 --> 00:48:49,118
Sa pesid juba hambaid. Pole aus.
620
00:48:50,828 --> 00:48:52,538
Vabanda. Pean vara tööle minema.
621
00:48:53,080 --> 00:48:54,415
Kohtume õhtul?
622
00:48:58,210 --> 00:49:00,796
Ei. Täna mitte. Ema on linnas.
623
00:49:00,796 --> 00:49:03,257
Ta tahab proovida uut restorani. Rooti.
624
00:49:03,257 --> 00:49:05,217
Ta tahab mind surmkindlalt sinna viia.
625
00:49:05,217 --> 00:49:06,552
Su ema on linnas?
626
00:49:07,219 --> 00:49:10,723
Jah. Ei, surm pole asjasse segatud.
627
00:49:10,723 --> 00:49:12,766
Lihtsalt väljend on selline.
628
00:49:12,766 --> 00:49:16,103
Sa ei... Sa ei öelnudki.
629
00:49:19,023 --> 00:49:21,358
Vabandust. Ma ei arvanud, et pakub huvi.
630
00:49:21,358 --> 00:49:23,569
Kas üks mahub veel?
631
00:49:26,113 --> 00:49:28,866
Mis on?
- Sa tahad mu emaga kohtuda?
632
00:49:28,866 --> 00:49:32,328
On sellega probleeme?
- Minu arust pole see hea mõte.
633
00:49:33,954 --> 00:49:35,497
Valus.
- Ei.
634
00:49:36,040 --> 00:49:37,249
Ei. Tähendab...
635
00:49:38,250 --> 00:49:39,877
Asi pole sinus.
636
00:49:39,877 --> 00:49:41,503
Asi on temas. See naine...
637
00:49:41,503 --> 00:49:44,215
Tahan üksnes oma armastatu emaga kohtuda.
638
00:50:02,525 --> 00:50:03,692
Kuule!
639
00:50:03,692 --> 00:50:07,404
Vabandust, unustasid selle. Nägemist.
640
00:50:09,114 --> 00:50:10,699
Pea kinni, see pole minu.
641
00:50:11,367 --> 00:50:12,535
Tean.
642
00:50:14,787 --> 00:50:16,664
Ka mina armastan sind juhtumisi.
643
00:50:25,256 --> 00:50:26,924
Sa jääd hiljaks.
644
00:50:26,924 --> 00:50:29,176
Saa minust üle, issake!
645
00:50:30,010 --> 00:50:31,095
Olen võetud!
646
00:50:53,325 --> 00:50:54,493
Kas sina tegid selle?
647
00:50:55,119 --> 00:50:56,120
Jah.
648
00:50:57,121 --> 00:50:59,456
Nikerdasin su vana tamme oksast.
649
00:51:00,207 --> 00:51:01,709
Et sa ei unustaks.
650
00:51:03,711 --> 00:51:04,879
Tugev ja vastupidav.
651
00:51:08,340 --> 00:51:09,341
Aitäh.
652
00:51:21,854 --> 00:51:24,690
Rõve. Tal on nüüd raudselt marutõbi.
653
00:51:30,154 --> 00:51:31,155
Tõuse.
654
00:51:32,406 --> 00:51:34,283
Tõuse. Tõuse.
- Jäta. Ei, ei.
655
00:51:34,283 --> 00:51:35,993
Tõuse. Rutem.
656
00:51:56,347 --> 00:51:59,183
Meeldib sulle süüa teha?
- Jah, väga.
657
00:51:59,183 --> 00:52:01,936
Vajadus on kõigi leiutiste ema.
658
00:52:03,229 --> 00:52:04,521
Nii hea lõhn. Mis see on?
659
00:52:04,521 --> 00:52:08,192
Kakaoküpsised.
Mõrušokolaad kõrvetatud vahukommidega.
660
00:52:08,984 --> 00:52:09,985
Nii hea.
661
00:52:09,985 --> 00:52:12,947
Ema laristas jõulude ajal kakao peale.
662
00:52:13,447 --> 00:52:14,615
See oli tema lemmik.
663
00:52:21,455 --> 00:52:26,085
Kuule, kas sa suudlesid mind enne,
sest tõesti tahtsid,
664
00:52:26,669 --> 00:52:29,713
või soovisid peamiselt
Katie'le tagasi teha?
665
00:52:32,550 --> 00:52:33,676
Ma lihtsalt...
666
00:52:34,969 --> 00:52:36,971
Mul on vaja teada.
667
00:52:45,479 --> 00:52:46,897
Ma tahtsin.
668
00:53:01,662 --> 00:53:04,123
Mu isa. Pead minema.
- Mida?
669
00:53:04,123 --> 00:53:06,292
Pead kohe minema.
- Ära unusta küpsiseid.
670
00:53:06,292 --> 00:53:07,835
Olgu. Sa pead kohe lahkuma.
671
00:53:07,835 --> 00:53:09,670
Tagauksest. Mine.
- 12 minutit.
672
00:53:09,670 --> 00:53:11,046
Mine, mine, mine.
- Olgu.
673
00:53:16,468 --> 00:53:18,012
Tere!
- Tšau!
674
00:53:18,012 --> 00:53:19,430
Kuidas läheb?
- Hästi.
675
00:53:19,430 --> 00:53:21,265
Kõik kombes? Läks täna hästi?
- Jah.
676
00:53:21,265 --> 00:53:23,976
Jah, hästi.
- Tore. Kiirelt?
677
00:53:23,976 --> 00:53:25,269
Jah...
678
00:53:26,020 --> 00:53:27,021
Siis on hea.
679
00:53:31,609 --> 00:53:32,860
Ma tegin küpsiseid.
680
00:53:34,153 --> 00:53:37,198
Jah. Olin...
- Oh sa.
681
00:53:37,698 --> 00:53:39,783
Sead on lendama õppinud.
- Jah.
682
00:53:41,118 --> 00:53:43,913
Kui ma sind küll nii ei armastaks.
- Sama.
683
00:53:44,788 --> 00:53:46,165
Olgu. Jätad mulle ka?
684
00:53:46,165 --> 00:53:47,458
Muidugi.
- Lubad?
685
00:53:47,458 --> 00:53:49,043
Jah, luban sulle.
686
00:53:52,713 --> 00:53:55,090
Issand, vaata seda.
- Jah, võrratu.
687
00:53:55,090 --> 00:53:56,634
Tere. Me saame temaga kokku.
688
00:53:56,634 --> 00:53:59,220
Jah. Vabandan ette.
- Ei.
689
00:53:59,220 --> 00:54:00,471
Jah. Pane vaim valmis.
690
00:54:00,471 --> 00:54:01,472
Tere! Tere, ema!
691
00:54:01,472 --> 00:54:04,266
Vapustav koht!
- Kaunis, kas pole?
692
00:54:04,266 --> 00:54:06,227
Issand! Nii ilus.
693
00:54:06,227 --> 00:54:08,437
Tellime kokteile.
- Tellime. Jah.
694
00:54:08,437 --> 00:54:09,563
Tere.
- Tere.
695
00:54:09,563 --> 00:54:13,859
Ema, minu sõber Ryle, jah,
kellega ma nüüd magan. Nii et...
696
00:54:14,777 --> 00:54:17,613
Ryle Kincaid. Väga meeldiv.
- Tõepoolest.
697
00:54:17,613 --> 00:54:20,032
Tead, et ütlesid kõva häälega välja?
- Tean.
698
00:54:20,032 --> 00:54:22,034
Tead Allysat, kellega ma koos töötan.
699
00:54:22,034 --> 00:54:24,119
See on tema vend.
- Jah!
700
00:54:24,119 --> 00:54:25,788
Jah.
- Näen tõesti sarnasust.
701
00:54:25,788 --> 00:54:28,123
Oleme mõlemad emasse.
702
00:54:28,123 --> 00:54:29,250
Hakkab pihta.
703
00:54:29,250 --> 00:54:31,794
Seda ütlevad kõik minu ja Lily kohta.
704
00:54:31,794 --> 00:54:33,462
Hakkab silma tõesti.
705
00:54:33,462 --> 00:54:34,547
Jah.
706
00:54:34,547 --> 00:54:36,674
Käbi ei kuku kännust kaugele.
707
00:54:36,674 --> 00:54:39,134
Küll sul on vedanud, Lily.
- Hirmsasti.
708
00:54:39,134 --> 00:54:41,011
Ja kuidas veel minul.
709
00:54:41,011 --> 00:54:42,429
Issand.
710
00:54:42,429 --> 00:54:45,849
Vabandust, mul on üks komme.
Pesen tihti käsi ja...
711
00:54:45,849 --> 00:54:47,268
Anna...
- Mine juba.
712
00:54:47,268 --> 00:54:49,436
Muidugi. Nägemist.
- Jäta meid üksi.
713
00:54:52,356 --> 00:54:55,985
Issake.
- Ema, me ei pea seda tegema.
714
00:54:55,985 --> 00:54:59,405
Sa ei öelnud, et käid väga nägusa mehega.
715
00:54:59,405 --> 00:55:02,408
Tal on hea iseloom, mis selle tasa teeb.
716
00:55:02,408 --> 00:55:03,617
Olgu.
717
00:55:03,617 --> 00:55:04,994
Kes ta on? Kus ta töötab?
718
00:55:04,994 --> 00:55:06,996
Jäta.
- Mis?
719
00:55:06,996 --> 00:55:09,039
Ma... Ma olen su ema.
720
00:55:10,124 --> 00:55:11,250
Boston Grace'i haiglas.
721
00:55:11,750 --> 00:55:13,168
Oh ei.
- Jäta.
722
00:55:13,168 --> 00:55:14,837
Palun ei.
- Tere tulemast Rooti.
723
00:55:14,837 --> 00:55:17,464
Kas soovite juua?
- Palun. Vajan alkoholi.
724
00:55:17,464 --> 00:55:20,676
Ma sooviksin Negronit. Need olla maitsvad.
725
00:55:20,676 --> 00:55:22,803
On tõesti. Toon teile.
- Tänan.
726
00:55:22,803 --> 00:55:24,346
Ja mida teile?
727
00:55:44,033 --> 00:55:45,701
Ma... Üllatage mind.
728
00:55:53,417 --> 00:55:54,418
Millest ma ilma jäin?
729
00:55:54,418 --> 00:55:56,462
Kas olete juhtumisi arst?
730
00:55:56,462 --> 00:55:59,965
Jah. Mind ootab ees haruldane operatsioon.
731
00:55:59,965 --> 00:56:02,051
Heldus. On see ohtlik?
732
00:56:02,051 --> 00:56:03,886
Riskantne lõikus. Me...
733
00:56:03,886 --> 00:56:06,972
Imeline. Ta on imeline.
734
00:56:06,972 --> 00:56:09,225
Nad on viiesed. Tänan.
735
00:56:17,608 --> 00:56:18,817
Räägi Bostonist.
736
00:56:19,985 --> 00:56:21,820
Need olid mu elu parimad aastad.
737
00:56:23,405 --> 00:56:25,449
Toit on tõeliselt imeline...
738
00:56:25,449 --> 00:56:27,284
Jah?
- ...ja sadam.
739
00:56:27,284 --> 00:56:29,662
Onu viis mind sinna mõnikord kalale.
740
00:56:30,412 --> 00:56:33,666
Tundub, et igatsed seda.
- Jah.
741
00:56:33,666 --> 00:56:35,793
Kolin pärast merejalaväge sinna.
742
00:56:36,961 --> 00:56:38,546
Bostonis on kõik parem.
743
00:56:41,340 --> 00:56:42,341
Peale tüdrukute.
744
00:56:44,176 --> 00:56:45,511
Bostonis pole sind.
745
00:56:49,848 --> 00:56:51,350
Jään sind igatsema.
746
00:56:54,895 --> 00:56:55,896
Sama siin.
747
00:56:57,565 --> 00:56:59,066
Ei tea, kuidas sa seda tegid.
748
00:57:01,360 --> 00:57:03,821
Aga kuidagi sai sinust mu lemmikinimene.
749
00:57:08,617 --> 00:57:09,618
Sama siin.
750
00:57:29,388 --> 00:57:31,473
Kuule.
- Mis on?
751
00:57:31,473 --> 00:57:33,100
Oled sa kindel?
752
00:57:33,100 --> 00:57:34,184
Jah. Jah.
753
00:57:34,852 --> 00:57:35,853
Jah.
754
00:57:49,450 --> 00:57:50,993
Mul pole kondoomi.
755
00:57:51,535 --> 00:57:53,412
Mul on.
- On või?
756
00:57:54,580 --> 00:57:55,998
Inimeseõpetusest.
757
00:58:00,711 --> 00:58:02,338
Ma pole seda kunagi teinud.
758
00:58:03,255 --> 00:58:05,716
Pole lugu. Mul pole kah kogemusi.
- Olgu.
759
00:58:05,716 --> 00:58:07,927
Olen seda teinud korra.
- Olgu.
760
00:58:07,927 --> 00:58:09,511
Olgu.
- Olgu.
761
00:58:16,602 --> 00:58:18,520
Olen neid uurinud sünnist saati.
762
00:58:18,520 --> 00:58:21,357
Rääkige... Lähen käin kiirelt tualetis.
763
00:58:21,357 --> 00:58:22,983
Olgu, kullake.
- Jah.
764
00:58:22,983 --> 00:58:25,778
Õppige üksteist tundma. Tulen kohe.
765
00:58:49,176 --> 00:58:50,177
Lily Bloom.
766
00:58:52,555 --> 00:58:53,556
Atlas.
767
00:58:57,184 --> 00:58:58,561
Sa oled...
768
00:58:58,561 --> 00:59:00,646
Jah, sina...
769
00:59:00,646 --> 00:59:01,939
Issand, aitäh.
770
00:59:01,939 --> 00:59:04,441
Mu ema ei tundnud sind ära, nii et...
771
00:59:05,150 --> 00:59:08,445
Ju nii ongi parem.
- Issand, eks ole? Jah.
772
00:59:11,156 --> 00:59:12,575
Millega sa tegelenud oled?
773
00:59:13,158 --> 00:59:15,411
Töötanud. Elanud.
- Jah, sama siin.
774
00:59:15,411 --> 00:59:18,831
Jah. Käisid siis sõjaväes või...
775
00:59:18,831 --> 00:59:21,750
Jah. Ma olin seal kaheksa aastat.
776
00:59:21,750 --> 00:59:23,919
Oh sa.
- Jah. Pärast kolisin Bostonisse.
777
00:59:25,004 --> 00:59:26,005
Mida... Mis...
778
00:59:27,214 --> 00:59:29,466
Mida sina Bostonis teed?
779
00:59:29,466 --> 00:59:32,803
Tulid külla või...
- Ma elan siin.
780
00:59:35,848 --> 00:59:38,642
Jah. Kus kõik on parem.
781
00:59:42,021 --> 00:59:44,523
On see su... kallim?
782
00:59:44,523 --> 00:59:48,903
Jah, see on Ryle. Jah, ta on väga eriline.
783
00:59:48,903 --> 00:59:50,446
Ta meeldiks sulle.
784
00:59:50,446 --> 00:59:52,656
Mul on sinu üle hea meel.
- Jah, aitäh.
785
00:59:52,656 --> 00:59:54,825
On sul keegi? Või oled abielus?
786
00:59:54,825 --> 00:59:57,828
On sul oma tüdruk või miskit?
787
00:59:57,828 --> 00:59:59,788
Jah. Cassie.
- Jah?
788
00:59:59,788 --> 01:00:00,956
Jah, ta on tore.
789
01:00:02,374 --> 01:00:03,667
Nii vahva.
790
01:00:06,003 --> 01:00:09,089
Näed hea välja.
Ma ei taha sulle probleeme.
791
01:00:09,089 --> 01:00:10,549
Kust ma su leian?
792
01:00:11,759 --> 01:00:12,760
Kui tahaksin leida.
793
01:00:12,760 --> 01:00:15,346
Ma avasin oma lillepoe.
794
01:00:16,013 --> 01:00:17,264
Lily Bloomi lilled.
795
01:00:18,390 --> 01:00:21,227
Aga muidugi.
- Jah. Back Bays.
796
01:00:21,227 --> 01:00:24,813
Võid mind guugeldada või...
797
01:00:28,442 --> 01:00:31,153
Jah. Ma pean... Tead küll.
- Jah.
798
01:00:31,153 --> 01:00:33,864
Olen tööl, nii et...
- Olgu. Jah.
799
01:00:34,573 --> 01:00:36,367
Jah, ma siis lähen.
- Olgu.
800
01:01:09,942 --> 01:01:11,735
...haruldane operatsioon.
- Lily?
801
01:01:11,735 --> 01:01:14,321
Mida sa jood?
- Mulle veini, palun.
802
01:01:14,321 --> 01:01:16,115
Sa ei saa veini. Kannad kombekat.
803
01:01:16,115 --> 01:01:17,992
Kombekaga tasuta veini ei saa.
- Olgu.
804
01:01:17,992 --> 01:01:19,869
Võtan seda, mida teie.
- Bingo!
805
01:01:19,869 --> 01:01:21,912
Kolm õlut ja mu armsamale vett.
806
01:01:21,912 --> 01:01:23,497
Tellisid vett?
807
01:01:27,626 --> 01:01:30,462
Olgu, jah. Me ei plaaninud siin rääkida...
808
01:01:30,462 --> 01:01:31,797
Jäta jama.
809
01:01:32,923 --> 01:01:33,924
Teate küll.
810
01:01:33,924 --> 01:01:35,885
Minust saab isa!
811
01:01:38,470 --> 01:01:39,847
Minust saab ema.
812
01:01:40,681 --> 01:01:42,391
Minust saab isa!
813
01:01:43,726 --> 01:01:44,935
Mida?
- Ei, ei.
814
01:01:44,935 --> 01:01:47,021
Pöörane! Tean!
815
01:01:47,021 --> 01:01:49,148
Mul on sinu üle nii hea meel.
- Jah.
816
01:01:50,816 --> 01:01:52,985
Ma olen paps.
- Mul on sinu üle nii hea meel.
817
01:01:52,985 --> 01:01:54,403
Sinust saab parim ema.
818
01:01:55,571 --> 01:02:00,326
Allysa, kes on minust 11 kuud noorem,
aga õpetab ikka, kuidas täiskasvanu olla.
819
01:02:00,326 --> 01:02:02,494
Terviseks.
- Terviseks.
820
01:02:02,494 --> 01:02:04,997
11 kuud? Ma ei teadnud, et nii väike vahe.
821
01:02:04,997 --> 01:02:07,374
Jah. Kolm last kolme aastaga.
822
01:02:07,374 --> 01:02:08,918
Emast hakkab kahju.
823
01:02:08,918 --> 01:02:10,669
Kolm? Teil on keegi veel?
824
01:02:13,756 --> 01:02:14,924
Jah.
825
01:02:14,924 --> 01:02:17,718
Jah, meil oli vanem vend Emerson.
826
01:02:19,887 --> 01:02:21,555
Ja ta suri, kui olime nooremad.
827
01:02:26,143 --> 01:02:27,853
Nii kahju.
828
01:02:28,896 --> 01:02:30,731
Värav!
829
01:02:51,293 --> 01:02:52,294
Hommikust.
830
01:02:53,379 --> 01:02:55,798
Frittata't sööd?
- Mis toimub?
831
01:02:56,382 --> 01:02:59,593
Ei, ei, ma oleks nagu pornokas.
Mis see on?
832
01:03:00,803 --> 01:03:02,346
Ma ei teadnud, et oskad kokata.
833
01:03:03,222 --> 01:03:04,223
Ma ei oskagi.
834
01:03:04,223 --> 01:03:07,226
Tore, sest hirm tuli natuke nahka.
835
01:03:07,226 --> 01:03:08,936
See on liiga hea, et olla tõsi.
836
01:03:08,936 --> 01:03:10,980
Sulle.
- Minu. Aitäh.
837
01:03:11,772 --> 01:03:14,525
Mulle meeldib väike naps. Ära pabista.
838
01:03:15,359 --> 01:03:16,569
Tegelikult...
839
01:03:16,569 --> 01:03:19,572
Me tähistame mu homset operatsiooni.
840
01:03:22,783 --> 01:03:23,784
Issand, ma...
841
01:03:24,577 --> 01:03:25,661
Anna andeks.
- Ei.
842
01:03:25,661 --> 01:03:28,163
Ei tea, mis arus oli. Ma...
- Pole lugu.
843
01:03:28,998 --> 01:03:30,332
Ei. Anna andeks.
844
01:03:30,332 --> 01:03:33,836
Vabanda.
- Mida see tähendab? Süda?
845
01:03:33,836 --> 01:03:36,839
Issand, suvaline. Ma lihtsalt...
846
01:03:36,839 --> 01:03:38,591
Üks tobedusi, mida ikka tehakse.
847
01:03:38,591 --> 01:03:41,635
Ei, see pole suvaline.
Igal tätokal on tähendus.
848
01:03:42,136 --> 01:03:43,137
Tean. Ei, ei.
849
01:03:43,137 --> 01:03:45,723
Lihtsalt hetkeline uid keskkoolist.
850
01:03:45,723 --> 01:03:47,892
Ma ei tea, miks see alles on.
851
01:03:50,644 --> 01:03:52,062
Ei.
852
01:03:52,938 --> 01:03:54,648
See on sinu juures mu lemmikkoht.
853
01:03:57,985 --> 01:04:00,696
Olgu. Kallis?
854
01:04:01,280 --> 01:04:02,698
Pean sulle midagi ütlema.
855
01:04:03,324 --> 01:04:04,658
Su frittata kõrbeb.
856
01:04:07,620 --> 01:04:09,830
See on täiuslik.
- Olgu.
857
01:04:10,831 --> 01:04:13,626
Mis sulle minu juures veel meeldib?
858
01:04:22,551 --> 01:04:23,636
Su ninajuur.
859
01:04:30,226 --> 01:04:33,896
Su sõrmede vahe.
- Ei! Jäta!
860
01:04:37,483 --> 01:04:40,361
Perse!
- Ütlesin ju. Vabandust. Ütlesin.
861
01:04:41,362 --> 01:04:43,781
Issand. Raisk!
- Pajalappi.
862
01:04:43,781 --> 01:04:45,199
Pistad käe sinna?
863
01:04:56,210 --> 01:04:57,294
Kullake.
864
01:05:00,798 --> 01:05:02,967
Mis see oli?
- Kõik hästi.
865
01:05:02,967 --> 01:05:04,385
Mis see oli? Ei, ei, ei.
866
01:05:04,385 --> 01:05:06,178
Las ma kogun end.
- Kuule.
867
01:05:06,178 --> 01:05:07,721
Las ma kogun end.
- Raisk!
868
01:05:09,056 --> 01:05:10,516
Kõik hästi? Vabandust.
869
01:05:11,058 --> 01:05:13,102
Issand. Su käsi.
- Ära muretse.
870
01:05:13,727 --> 01:05:15,229
Kallis, su opp.
871
01:05:17,439 --> 01:05:18,941
Jäid sa terveks?
872
01:05:18,941 --> 01:05:20,985
Vist küll. Ei tea.
873
01:05:21,569 --> 01:05:22,736
Las ma vaatan.
874
01:05:24,321 --> 01:05:26,156
Perse, ma...
- Tean. Sain viga.
875
01:05:26,156 --> 01:05:27,658
Teadsin, et sellest tuleb jama.
876
01:05:28,868 --> 01:05:29,869
Anna andeks.
877
01:05:29,869 --> 01:05:31,620
Kogemata ju.
- Ei. Ma ei...
878
01:05:31,620 --> 01:05:32,997
Ma ei...
- Kogemata...
879
01:05:32,997 --> 01:05:34,874
Mida me tegime?
- See juhtus kogemata.
880
01:05:38,335 --> 01:05:39,336
Kõik on hästi.
881
01:05:42,464 --> 01:05:44,216
Issand, anna andeks.
- Tere.
882
01:05:44,216 --> 01:05:46,802
Aitäh, et tulid. Hilinesin, jube.
- Jäta.
883
01:05:46,802 --> 01:05:49,972
Ei, näe. Vist kõik.
- Jah, aitäh. Nii.
884
01:05:50,472 --> 01:05:51,640
Kuidas pulm oli?
885
01:05:51,640 --> 01:05:53,809
Samuti jube.
- Ei.
886
01:05:53,809 --> 01:05:56,604
Pole hullu. Kõigest...
- Pulm ja jube?
887
01:05:56,604 --> 01:05:59,732
Nende abielu ilmselt on, aga pole hullu.
888
01:05:59,732 --> 01:06:02,860
Armas paar. Üksteist väärt.
- Lilled kaunid?
889
01:06:02,860 --> 01:06:05,738
Jah, võrratud... Anna andeks.
890
01:06:05,738 --> 01:06:07,323
Vabandust. Kuidas su...
891
01:06:07,323 --> 01:06:10,451
Kuidas opp läks? Käsi pidas vastu?
892
01:06:10,451 --> 01:06:12,119
Viimase peal oli.
- Tõesti?
893
01:06:12,119 --> 01:06:13,454
Jah.
- Päriselt?
894
01:06:13,454 --> 01:06:15,956
Jah. Üks hetk oli...
895
01:06:17,333 --> 01:06:19,210
Allysa ja Marshall tegid vea. Me...
896
01:06:19,210 --> 01:06:20,961
Me läheme Rooti.
897
01:06:20,961 --> 01:06:23,047
Sinna, kus käisime su emaga.
898
01:06:23,547 --> 01:06:26,675
Oli üks hetk...
- Oota... Miks? Miks?
899
01:06:26,675 --> 01:06:27,760
Mine tea.
900
01:06:27,760 --> 01:06:29,803
Saan aru, aga ma
tahtsin uut kohta proovida.
901
01:06:29,803 --> 01:06:32,932
Ja seal käisime.
- Nad kuulsid meie juttu.
902
01:06:32,932 --> 01:06:34,141
Helistame neile.
903
01:06:34,141 --> 01:06:35,559
Ei. Nad on seal.
- Ma tean.
904
01:06:35,559 --> 01:06:37,561
Nad tellisid juba.
- Tahtsin uut proovida.
905
01:06:37,561 --> 01:06:39,438
Tead mu õde küll.
- Tean. Vabandust.
906
01:06:39,438 --> 01:06:41,815
Viin su sinna.
- Tead, et armastan toitu.
907
01:06:41,815 --> 01:06:43,526
Ja mina olen harjumuste ori.
- Olgu.
908
01:06:43,526 --> 01:06:46,529
Tellin sama, mis viimati.
- Viimase peal.
909
01:06:46,529 --> 01:06:47,988
Toit on ju väga hea, nii et...
910
01:06:50,157 --> 01:06:51,492
Kuule. Kuule.
911
01:06:52,159 --> 01:06:53,452
Mis on?
912
01:06:53,452 --> 01:06:54,537
Tere.
- Tere.
913
01:06:55,454 --> 01:06:57,706
Vabandust. Raske nädal oli.
914
01:06:58,624 --> 01:07:01,835
Ma ei peaks sulle kaebama.
Tead omastki käest.
915
01:07:01,835 --> 01:07:02,920
Jah.
916
01:07:03,921 --> 01:07:05,256
Räägi. Tahan kõigest kuulda.
917
01:07:05,256 --> 01:07:06,674
Olgu.
- Olgu.
918
01:07:18,060 --> 01:07:20,521
Tere.
- Tere.
919
01:07:20,521 --> 01:07:21,480
Tere.
- Tere!
920
01:07:21,480 --> 01:07:22,940
Mis teoksil?
- Jäime hiljaks.
921
01:07:22,940 --> 01:07:24,400
Istuge. Ärge põdege.
922
01:07:24,400 --> 01:07:25,693
Võin võtta?
- Muidugi.
923
01:07:25,693 --> 01:07:28,445
Tellisin nii palju.
- Vabandust.
924
01:07:28,445 --> 01:07:29,822
Jah, minu viga.
- Kallis.
925
01:07:29,822 --> 01:07:31,156
Ma ei...
926
01:07:31,156 --> 01:07:35,077
Ryle rääkis, et midagi juhtus,
aga ta ei öelnud, et asi on nii hull.
927
01:07:35,077 --> 01:07:36,453
Päris jube, kullake.
928
01:07:36,453 --> 01:07:38,706
Pole hullu. Ei valuta.
- Jah.
929
01:07:38,706 --> 01:07:40,207
Hull tohuvabohu. Sõge värk.
930
01:07:40,207 --> 01:07:42,001
Jah. Tema käsi. Ja ta sai viga.
931
01:07:42,001 --> 01:07:44,503
Oleme... Jah.
- Jah. Kõik kombes.
932
01:07:44,503 --> 01:07:48,841
Paha tunne on. Imeilus tohuvabohu.
933
01:07:48,841 --> 01:07:49,758
Jah.
934
01:07:49,758 --> 01:07:51,719
Mis siis opist sai?
935
01:07:52,595 --> 01:07:54,638
Ilmselt oli see mu elu parim päev.
936
01:07:54,638 --> 01:07:56,849
27 tundi.
937
01:07:56,849 --> 01:07:58,726
27 tundi?
- Jah.
938
01:07:58,726 --> 01:08:00,728
Ainus, mida olen teinud 27 tundi...
939
01:08:00,728 --> 01:08:02,062
On teil beebinimed valitud?
940
01:08:02,062 --> 01:08:04,648
...on fantaasiamäng.
- Ma ei tahtnud segada.
941
01:08:05,983 --> 01:08:08,611
Beebinimed?
- Jah. Lihtsalt mõtlesin.
942
01:08:08,611 --> 01:08:10,696
Nimi peaks olema tugev.
943
01:08:11,280 --> 01:08:13,324
Sihime tuntud autoreid.
- Kaval.
944
01:08:13,324 --> 01:08:15,951
R. L. Stine. Judy Blume.
945
01:08:15,951 --> 01:08:18,077
Ja selle rappa meie abielu läheb.
946
01:08:18,077 --> 01:08:19,287
Kuidas läheb?
- Tere.
947
01:08:19,287 --> 01:08:21,497
Eelroad on head?
- Võrratud.
948
01:08:21,497 --> 01:08:24,167
See on juba ühe ampsuga mu lemmikresto.
949
01:08:24,167 --> 01:08:26,545
Mida te proovisite?
- Rooskapsast.
950
01:08:26,545 --> 01:08:28,005
Rooskapsas.
951
01:08:28,005 --> 01:08:29,756
Aga teie? Mis teile meeldib?
952
01:08:30,341 --> 01:08:32,635
Ma... Võimatu kohe validagi.
953
01:08:32,635 --> 01:08:34,385
Komplimendid kokale.
954
01:08:34,385 --> 01:08:36,972
Tänan. Kena. See oli mu ema retsept.
955
01:08:36,972 --> 01:08:38,724
Tõesti võrratu.
- Oh sa...
956
01:08:38,724 --> 01:08:41,309
Mu esimene resto. Jah.
- Väga kena.
957
01:08:41,309 --> 01:08:45,064
Tõsiselt loovad toidud.
Olen ettevõtja, nii et mõistan.
958
01:08:45,064 --> 01:08:46,814
Millega tegelete?
959
01:08:46,814 --> 01:08:50,443
Praegu tahame paigutada kapitali
kohalikesse Bostoni äridesse,
960
01:08:50,443 --> 01:08:52,238
ja see koht oleks suurepärane.
961
01:08:53,572 --> 01:08:55,908
Kui tohib küsida, mis on teie marginaal?
962
01:08:55,908 --> 01:08:58,202
Rahvast on murdu. 13, 14, 15 protsenti?
963
01:08:58,993 --> 01:09:01,664
Teie ema lugu oli tore. Oli see saladus?
964
01:09:01,664 --> 01:09:03,582
Tahate tavalist rahalehma vorpida.
965
01:09:05,876 --> 01:09:07,126
Kullake.
- Solvasin teda?
966
01:09:08,379 --> 01:09:11,465
Ei, sa korrutad aina
kapitalipaigutuse juttu.
967
01:09:11,465 --> 01:09:13,341
Kokk oli tõbras.
- Kannatan juba kaua.
968
01:09:13,341 --> 01:09:14,635
Lähen pissile. Tulen kohe.
969
01:09:14,635 --> 01:09:17,888
Tulen ka?
- Pole vaja.
970
01:09:17,888 --> 01:09:19,974
Ei, vestelge edasi. Tulen kohe.
971
01:09:31,609 --> 01:09:33,863
Jäta.
- Mis juhtus?
972
01:09:36,657 --> 01:09:37,950
Räägi. Mis juhtus?
973
01:09:37,950 --> 01:09:40,995
Ei midagi. Ta põletas kätt ja ma kukkusin.
974
01:09:41,871 --> 01:09:44,665
Ma tean. Tean.
Kõik juhtus kogemata. See...
975
01:09:44,665 --> 01:09:46,332
Kogemata?
- Jah.
976
01:09:51,380 --> 01:09:52,381
Jäta ta maha.
977
01:09:54,008 --> 01:09:55,509
Issand.
- Pead ta maha jätma.
978
01:09:55,509 --> 01:09:58,304
Ma pole su ema.
- Jäta maha. Tõsiselt.
979
01:10:00,222 --> 01:10:01,557
Muutud siis enda omaks?
980
01:10:06,061 --> 01:10:07,396
Lase mul minna.
- Lily.
981
01:10:09,773 --> 01:10:11,275
Lase kohe.
- Lily.
982
01:10:11,275 --> 01:10:12,359
Jäta.
983
01:10:17,323 --> 01:10:18,324
Mida see tähendab?
984
01:10:19,575 --> 01:10:20,576
Atlas! Lõpeta.
985
01:10:20,576 --> 01:10:23,204
Puutu teda veel, siis lõikan käe maha,
986
01:10:23,204 --> 01:10:25,873
raibe.
- Atlas, lõpeta! Lõpeta!
987
01:10:26,874 --> 01:10:27,875
Jäta juba.
988
01:10:29,168 --> 01:10:30,502
See on siis Atlas.
989
01:10:31,003 --> 01:10:32,338
Kallis.
- See kodutu poiss,
990
01:10:32,338 --> 01:10:34,506
kelle peale oma süütuse raiskasid?
- Jäta.
991
01:10:37,426 --> 01:10:39,678
Kuulge, lõpetage! Jätke järele!
992
01:10:39,678 --> 01:10:41,597
Palun!
- Kuulge! Aitab küll.
993
01:10:41,597 --> 01:10:43,515
Palun lõpetage! Lõpetage!
994
01:10:43,515 --> 01:10:45,226
Ei! Palun.
- Lase tulla.
995
01:10:45,226 --> 01:10:47,811
Palun jätke! Ei!
- Välja mu restoranist!
996
01:10:47,811 --> 01:10:51,190
Aitab! Lähme siit ära.
- Välja restoranist!
997
01:10:51,190 --> 01:10:54,276
Palun lõpetage. Lähme.
- Välja!
998
01:10:54,276 --> 01:10:55,611
Lõpeta juba!
999
01:10:59,532 --> 01:11:00,658
Ryle?
1000
01:11:00,658 --> 01:11:01,992
Vabandust. Ryle.
1001
01:11:04,203 --> 01:11:06,372
Ryle. Ryle, oota.
1002
01:11:06,372 --> 01:11:08,874
Ryle, palun oota.
- Miks ta tualetis oli?
1003
01:11:08,874 --> 01:11:11,961
Miks ta seal oli?
- Ta nägi mu silma ja vist ka sinu kätt.
1004
01:11:11,961 --> 01:11:14,630
Ta teab, et see juhtus kogemata. Ütlesin.
1005
01:11:16,632 --> 01:11:17,633
Lily.
1006
01:11:19,677 --> 01:11:20,678
Mis on?
1007
01:11:24,515 --> 01:11:25,516
Ma ei...
1008
01:11:25,516 --> 01:11:26,809
Ma ei tunne teda.
1009
01:11:27,518 --> 01:11:30,354
Olime lapsed. Ma ei...
- Ainult mitte tema.
1010
01:11:32,106 --> 01:11:33,274
Ainult mitte tema.
1011
01:11:34,191 --> 01:11:36,819
Mis jutt see on.
- Tunnen sind. Mitte tema.
1012
01:11:42,283 --> 01:11:43,492
Luba mulle.
1013
01:11:45,077 --> 01:11:46,161
Olgu.
1014
01:11:46,704 --> 01:11:48,038
Eks?
- Olgu.
1015
01:11:49,248 --> 01:11:50,541
Jah.
1016
01:11:50,541 --> 01:11:51,792
Ma ei tunne.
1017
01:11:53,669 --> 01:11:54,670
Olgu.
1018
01:11:55,546 --> 01:11:57,172
Olgu, olgu, olgu.
1019
01:11:57,172 --> 01:11:58,924
Ma pole sellises olukorras olnud.
1020
01:12:02,386 --> 01:12:05,848
Sul olen mina. Tervenisti.
- Tean. Ma tean, tean.
1021
01:12:05,848 --> 01:12:08,517
Kui sa mind ei taha...
- Ei, kõik on hästi.
1022
01:12:08,517 --> 01:12:10,102
Jäta. Jäta. Lõpeta.
1023
01:12:10,936 --> 01:12:12,438
Jäta juba. Lõpeta.
1024
01:12:12,938 --> 01:12:14,773
Aitab. Jäta.
1025
01:12:15,608 --> 01:12:17,276
Jäta.
- Ma armastan sind, Lily.
1026
01:12:17,276 --> 01:12:19,945
Ma tean. Tean. Tean.
1027
01:12:20,613 --> 01:12:22,031
Ma tean.
1028
01:12:23,532 --> 01:12:24,617
Ma armastan sind, Lily.
1029
01:12:27,286 --> 01:12:28,454
Mina sind ka.
1030
01:12:37,171 --> 01:12:39,590
Ei, palun lõpeta. Ei, palun, palun.
1031
01:12:39,590 --> 01:12:41,800
Lily! Tee uks lahti.
1032
01:12:42,384 --> 01:12:43,761
Mine kohe.
- Lily!
1033
01:12:43,761 --> 01:12:45,054
Tulen!
- Tee kohe lahti!
1034
01:12:45,054 --> 01:12:47,389
Mine juba. Pane riidesse.
- Kes seal on?
1035
01:12:48,140 --> 01:12:49,141
Kuule! Uks...
1036
01:13:24,635 --> 01:13:26,720
Tänan. Kõike kena.
- Aitäh, et tulite.
1037
01:13:26,720 --> 01:13:27,805
Suur tänu.
1038
01:13:28,556 --> 01:13:29,765
Nägemist.
- Aitäh.
1039
01:13:29,765 --> 01:13:31,100
Tänan tulemast.
1040
01:13:31,100 --> 01:13:32,476
Kiired ajad.
- Jah.
1041
01:13:36,480 --> 01:13:37,940
See oli vist viimane.
1042
01:13:37,940 --> 01:13:40,693
Kuidas läheb, emme?
- Läheb kah.
1043
01:13:42,319 --> 01:13:44,280
Läheb kah.
- Selles liibuva kleidis.
1044
01:13:44,280 --> 01:13:45,364
Kas tohib...
1045
01:13:46,198 --> 01:13:49,076
Tohib beebi juurde?
- Jah. Lase käia.
1046
01:13:49,076 --> 01:13:51,579
Tere, tibu. Kuidas läheb? Kasvad mühinal.
1047
01:13:52,079 --> 01:13:53,080
Üks küsimus.
1048
01:13:53,873 --> 01:13:57,167
Kui meid sinna restorani enam ei lubata...
1049
01:13:57,167 --> 01:13:58,085
Jah.
1050
01:13:58,085 --> 01:14:01,422
...miks tohib siis tema poodi tulla?
1051
01:14:07,219 --> 01:14:08,554
Ma ei...
- Kohv.
1052
01:14:08,554 --> 01:14:11,473
Olgu.
- Ma toon kohvi. Tahad ka?
1053
01:14:12,224 --> 01:14:14,018
Ei, pole vaja. Aitäh.
1054
01:14:14,018 --> 01:14:17,187
Vabandust. Tere. Vabandust.
- Tere.
1055
01:14:17,187 --> 01:14:20,065
Aitäh.
- Oli tore kohtuda.
1056
01:14:24,111 --> 01:14:25,112
Tere.
1057
01:14:25,863 --> 01:14:26,864
Tere.
1058
01:14:27,656 --> 01:14:29,658
Hämmastav koht.
1059
01:14:29,658 --> 01:14:31,035
Jah, aitäh.
1060
01:14:31,035 --> 01:14:33,454
Just sellisena ma seda ette kujutasingi.
1061
01:14:36,081 --> 01:14:37,082
Jah, sinu oma samuti.
1062
01:14:38,292 --> 01:14:39,376
Aitäh.
1063
01:14:40,794 --> 01:14:41,879
Vaata aga.
1064
01:14:45,090 --> 01:14:46,342
Tead, ma...
1065
01:14:49,053 --> 01:14:51,138
Ma tulin hommikul pärast kaklust läbi,
1066
01:14:52,973 --> 01:14:56,644
aga tema oli siin.
Ja minu arust polnud see siis hea mõte.
1067
01:14:58,479 --> 01:15:00,523
Tahtsin südamest vabandada.
1068
01:15:00,523 --> 01:15:03,359
Ma läksin arust ära
1069
01:15:03,359 --> 01:15:05,110
ja käitusin nagu tõbras.
1070
01:15:05,110 --> 01:15:07,029
Mul on piinlik ja ma vabandan.
1071
01:15:07,029 --> 01:15:09,031
Jah. Pole hullu. See...
1072
01:15:09,740 --> 01:15:11,867
Jah. Eks see oli arusaamatus. Nii et...
1073
01:15:11,867 --> 01:15:15,037
Ei tea midagi. Ei olnud.
1074
01:15:15,037 --> 01:15:16,330
Minu arust polnud.
1075
01:15:21,418 --> 01:15:23,921
Miks sa nüüd tulid? Andsin aadressi ammu.
1076
01:15:23,921 --> 01:15:26,632
Mida sa teed?
- Tulin kohe järgmisel päeval.
1077
01:15:33,722 --> 01:15:36,475
Sõidan mööda seda tänavat päris palju.
1078
01:15:44,859 --> 01:15:45,860
Jah.
1079
01:15:52,157 --> 01:15:53,576
Anna andeks.
1080
01:15:57,621 --> 01:15:59,123
Oled sa õnnelik?
1081
01:16:01,750 --> 01:16:02,835
Jah.
1082
01:16:04,670 --> 01:16:06,213
Jah?
- Jah.
1083
01:16:06,755 --> 01:16:08,173
Ei saaks õnnelikum ollagi.
1084
01:16:10,885 --> 01:16:12,052
Aga sina?
1085
01:16:15,055 --> 01:16:16,223
Ei.
1086
01:16:21,312 --> 01:16:22,396
Vabandust.
1087
01:16:35,409 --> 01:16:37,786
Sinu telefon?
- Jah.
1088
01:16:40,915 --> 01:16:42,082
Mida sa teed?
1089
01:16:47,129 --> 01:16:49,798
Minu number. Juhuks, kui vaja.
1090
01:16:53,552 --> 01:16:55,387
Olgu, aga pole vaja, nii et...
1091
01:16:56,472 --> 01:16:58,807
Aga aitäh.
- Loodan, et pole vaja, jah.
1092
01:17:08,609 --> 01:17:09,860
Kuule, see...
1093
01:17:10,694 --> 01:17:12,488
See, mida ta ütles...
1094
01:17:12,488 --> 01:17:14,240
Meie kohta. See polnud...
1095
01:17:15,491 --> 01:17:16,492
See polnud raisatud.
1096
01:17:17,660 --> 01:17:19,078
Tean.
1097
01:17:21,288 --> 01:17:22,289
Ma olin ise seal.
1098
01:17:37,846 --> 01:17:38,847
Tere.
1099
01:17:44,228 --> 01:17:45,980
Tere.
- Tere.
1100
01:17:51,694 --> 01:17:54,446
Lõhnab hästi.
- Aitäh.
1101
01:17:59,159 --> 01:18:00,411
Oled sa õnnelik?
1102
01:18:05,916 --> 01:18:07,001
On kõik hästi?
1103
01:18:08,127 --> 01:18:09,378
Jah. Ma lihtsalt...
1104
01:18:10,004 --> 01:18:11,422
Tunnen huvi.
1105
01:18:16,176 --> 01:18:17,344
Varem polnud.
1106
01:18:19,722 --> 01:18:21,223
Lily, sina teed mu õnnelikuks.
1107
01:18:22,850 --> 01:18:23,851
Oled sina õnnelik?
1108
01:18:25,060 --> 01:18:28,272
Keegi pole kogu aeg õnnelik, aga...
1109
01:18:29,356 --> 01:18:31,108
Ma ei taha seda kuulda.
1110
01:18:31,108 --> 01:18:32,735
Ei, ei. Lihtsalt...
1111
01:18:32,735 --> 01:18:36,197
Muidugi on mul tegemist oma asjade,
1112
01:18:36,197 --> 01:18:40,951
elu, bioloogilise kella
1113
01:18:40,951 --> 01:18:43,120
ja kõiksugu otsustega,
1114
01:18:43,120 --> 01:18:45,414
millega naised peavad rinda pistma.
1115
01:18:45,414 --> 01:18:48,083
Aga loomult olen ma õnnelik inimene.
1116
01:18:48,083 --> 01:18:53,047
Ju see on toimetulekumehhanism,
mille õppisin emalt. Nii et...
1117
01:18:53,047 --> 01:18:54,131
Emalt?
1118
01:18:57,551 --> 01:18:59,303
Isal oli kombeks teda lüüa.
1119
01:19:09,146 --> 01:19:10,981
Kuramus, anna andeks.
1120
01:19:12,358 --> 01:19:13,692
Sa pole sellest rääkinud.
1121
01:19:15,277 --> 01:19:17,363
Sellest ei kiputa rääkima.
1122
01:19:18,405 --> 01:19:19,907
Tegi ta kunagi sulle haiget?
1123
01:19:21,450 --> 01:19:24,119
Ei. Aga ta oleks äärepealt Atlase tapnud.
1124
01:19:29,792 --> 01:19:31,544
Issand. Mul on nii kahju.
1125
01:19:36,173 --> 01:19:37,591
Issand.
1126
01:19:39,969 --> 01:19:41,470
Mul on väga piinlik. Ma...
1127
01:19:42,555 --> 01:19:44,306
See vahejuhtum restoranis.
1128
01:19:46,517 --> 01:19:49,687
Mul polnud aimugi. Sul oli ilmselt raske.
- Jah.
1129
01:19:50,896 --> 01:19:54,149
Kullake, ma tahan sind
üksnes kaitsta. Sa ju tead, eks?
1130
01:19:54,817 --> 01:19:57,069
Kui sa kogemata viga saad,
1131
01:19:58,404 --> 01:20:03,659
kui varba ära lööd, süüdistan ennast.
Nagu oleks minu süü, et sein jäi ette.
1132
01:20:03,659 --> 01:20:04,577
Jäta.
1133
01:20:04,577 --> 01:20:07,204
Olen maailma õnnelikem mees.
1134
01:20:09,915 --> 01:20:12,084
Ja ma saaks iga naise. Usu mind.
1135
01:20:12,084 --> 01:20:13,919
Olgu. Lasen selle kõrvust mööda.
1136
01:20:13,919 --> 01:20:16,839
Sa ei taha kuulda? Isegi natuke?
- Ei. Ei.
1137
01:20:17,631 --> 01:20:19,758
Jah, olen ikkagi musklis neurokirurg.
1138
01:20:19,758 --> 01:20:23,679
Millal sa nägid viimati kedagi minusugust,
kes polnud seebikanäitleja?
1139
01:20:23,679 --> 01:20:26,432
Kui järele mõelda, siis polegi näinud.
1140
01:20:26,432 --> 01:20:28,100
Jah.
- Ja ma olen rikas.
1141
01:20:28,642 --> 01:20:29,810
Ja tagasihoidlik.
1142
01:20:32,146 --> 01:20:33,564
Sellega veel tegeleme.
1143
01:20:34,523 --> 01:20:35,941
Issand, ma armastan sind.
1144
01:20:36,525 --> 01:20:39,528
Tean. Mina sind ka. Selles ongi häda.
1145
01:20:41,488 --> 01:20:42,781
Suur häda.
1146
01:20:43,991 --> 01:20:45,618
Tõsiselt suur häda.
1147
01:21:06,388 --> 01:21:07,389
Lõpeta.
1148
01:21:15,314 --> 01:21:17,733
Vaata. Nagu väike tulnukas.
1149
01:21:18,359 --> 01:21:20,986
Jah, ta on täiuslik.
1150
01:21:25,032 --> 01:21:26,242
Tahad ta sülle võtta?
1151
01:21:28,452 --> 01:21:30,579
Jah.
- Ma teadsin.
1152
01:21:30,579 --> 01:21:33,541
Ole lahke.
- Hästi.
1153
01:21:34,333 --> 01:21:37,670
Tere.
- Nõndaviisi.
1154
01:21:37,670 --> 01:21:41,257
Küll sa oled kenake. Tere.
- Oh sa.
1155
01:21:41,257 --> 01:21:43,842
Sa oled nüüd emme.
- Jah.
1156
01:21:43,842 --> 01:21:47,179
Mu õde on emme.
- Ja sina oled onu.
1157
01:21:52,977 --> 01:21:55,104
Oh sa. Saidki hakkama.
1158
01:21:56,897 --> 01:21:59,233
Asi on hormoonides. Ärge vaadake mind.
1159
01:22:00,276 --> 01:22:02,069
Kas teie tahate lapsi?
1160
01:22:02,069 --> 01:22:04,697
Ei survesta. Ei... Plärtsan kõik välja.
1161
01:22:04,697 --> 01:22:07,658
Lastehoiu mõttes oleks muidu hea.
1162
01:22:08,951 --> 01:22:12,746
Ma sunni teda valgesse kleiti
ja mulle lapsi sünnitama.
1163
01:22:13,998 --> 01:22:15,624
Kui ta just ise ei taha.
1164
01:22:17,334 --> 01:22:19,336
Sest siis abielluksin temaga juba täna.
1165
01:22:24,592 --> 01:22:26,051
Kuramus. Tõsine jutt.
- Issake.
1166
01:22:26,051 --> 01:22:28,304
Ryle, sa... Sa oled titeuimas.
1167
01:22:28,304 --> 01:22:30,639
Ei, ei, ei. Olen tõsine nagu aneurüsm.
1168
01:22:30,639 --> 01:22:33,475
Issand. Ilma
neurokirurgia naljadeta, kui...
1169
01:22:33,475 --> 01:22:35,644
Kui palud kätt. On see... Kas...
1170
01:22:35,644 --> 01:22:37,771
Ta läheb sinna.
- Kui sa seda...
1171
01:22:37,771 --> 01:22:39,440
Anna beebi.
- Täiesti nagu...
1172
01:22:39,440 --> 01:22:40,941
Palun jäta.
- Jah. Oota.
1173
01:22:40,941 --> 01:22:42,735
Ei, ei. Ei, ei, lõpeta.
1174
01:22:42,735 --> 01:22:44,904
Ta teebki seda.
- Issand. Issake.
1175
01:22:44,904 --> 01:22:46,780
Olgu. Nii. Mida...
1176
01:22:48,282 --> 01:22:49,325
Kas me...
1177
01:22:50,034 --> 01:22:51,660
Kas võtaksid beebi? Meie beebi.
1178
01:22:51,660 --> 01:22:52,953
Võtame ta ise.
- Anna.
1179
01:22:52,953 --> 01:22:54,663
Ole lahke.
- Niiviisi, kullake.
1180
01:22:54,663 --> 01:22:57,708
Sina lasku põlvili. Otsekohe põlvili.
1181
01:23:04,632 --> 01:23:06,884
Kas abiellud minuga, Lily Blossom Bloom?
1182
01:23:09,803 --> 01:23:10,804
Jah?
1183
01:23:10,804 --> 01:23:12,973
Hüva.
- Lihtsalt...
1184
01:23:13,599 --> 01:23:14,725
Ta paluski.
- Ma...
1185
01:23:14,725 --> 01:23:16,477
Tõeline ime.
1186
01:23:17,144 --> 01:23:18,145
Jumal tänatud.
1187
01:23:19,063 --> 01:23:20,397
Issand.
1188
01:23:29,615 --> 01:23:32,326
Kunagi tuleb õige pulm.
- Abiellusid minuta.
1189
01:23:32,326 --> 01:23:36,580
Ja mul on endiselt kahju,
aga kunagi pead sa mulle andestama.
1190
01:23:36,580 --> 01:23:38,999
Räägin su pehmeks.
- Seda mu naine teeb.
1191
01:23:38,999 --> 01:23:41,418
Võimatu.
- Sa ei tohiks iial andestada.
1192
01:23:41,418 --> 01:23:42,503
Teadmiseks.
- Olgu.
1193
01:23:42,503 --> 01:23:44,672
Aitab. Kas paneksid mu telefoni laadima?
1194
01:23:44,672 --> 01:23:47,466
Ma pole su pulmast unistanud terve sinu,
1195
01:23:47,466 --> 01:23:49,176
vaid terve enda elu.
1196
01:23:49,176 --> 01:23:51,512
Ja vabandust, aga tunnen end petetuna.
1197
01:23:51,512 --> 01:23:54,723
Jah, olgu. Selge. Aitäh, ema.
Katsume kuidagi eluga edasi minna.
1198
01:23:54,723 --> 01:23:59,144
Kui ma ei näe sind altari ette kõndimas,
lase vaadata, kuidas vingerdad.
1199
01:23:59,144 --> 01:24:01,480
Tahad selle heaks teha?
- Jah, palun.
1200
01:24:01,480 --> 01:24:04,817
Pane lapselaps hakkama.
Ei, kolm. Kolm. Kolmikud siis juba.
1201
01:24:04,817 --> 01:24:08,237
Olgu, kas võiksid... Vahest aitab sellest?
1202
01:24:10,489 --> 01:24:11,490
On kõik hästi?
1203
01:24:12,700 --> 01:24:13,701
Mis juhtus?
1204
01:24:14,243 --> 01:24:15,661
Ema, helistan tagasi, eks?
1205
01:24:15,661 --> 01:24:17,204
Olgu.
- Jah, lõpeta kõne.
1206
01:24:20,249 --> 01:24:21,417
Mis juhtus?
1207
01:24:26,463 --> 01:24:27,882
Kõik korras või?
1208
01:24:34,388 --> 01:24:35,806
Pillasin su telefoni maha
1209
01:24:38,183 --> 01:24:39,852
ja ümbris tuli ära.
1210
01:24:51,071 --> 01:24:52,615
Ja ma leidsin selle.
1211
01:24:58,829 --> 01:25:00,247
Helistasin sellele numbrile...
1212
01:25:11,383 --> 01:25:13,302
See polnud...
- Sa lubasid.
1213
01:25:14,053 --> 01:25:15,888
Tean.
- Mina ei valetaks sulle.
1214
01:25:15,888 --> 01:25:17,181
Tean. See on tähtsusetu.
1215
01:25:17,181 --> 01:25:19,266
Tähtsusetu?
- Jah.
1216
01:25:19,808 --> 01:25:21,018
Jah.
1217
01:25:21,018 --> 01:25:23,771
Tähtsusetu?
- Jah. Jah, ma luban.
1218
01:25:24,521 --> 01:25:25,814
Jah.
1219
01:25:28,651 --> 01:25:29,652
Selge?
1220
01:25:38,035 --> 01:25:39,036
See on tähtsusetu.
1221
01:25:39,787 --> 01:25:42,289
Eks.
- Olgu.
1222
01:25:50,297 --> 01:25:51,298
Ryle.
1223
01:25:52,132 --> 01:25:54,718
Ryle. Ma ei kavatsenud temaga kohtuda.
1224
01:25:54,718 --> 01:25:56,637
Luban. Palun.
- Jäta! Ei, ei, ei.
1225
01:25:56,637 --> 01:25:58,305
Ei. Luban. Palun.
- Lily, jäta.
1226
01:25:58,305 --> 01:26:00,057
Ei, see... Palun kuula mind.
1227
01:26:00,057 --> 01:26:02,518
Palun. Ta tuli ootamatult.
- Sa lubasid. Jäta.
1228
01:26:02,518 --> 01:26:04,270
Räägi minuga. Palun...
- Jäta.
1229
01:26:04,270 --> 01:26:06,438
Jäta ise. Palun. Ära...
- Lõpeta!
1230
01:26:12,820 --> 01:26:14,738
Kuule. Ära liiguta.
1231
01:26:15,781 --> 01:26:16,949
Lihtsalt ära liiguta.
1232
01:26:20,744 --> 01:26:22,246
Ongi valmis. Olen siin.
1233
01:26:22,246 --> 01:26:23,497
Jäta.
- Olen siin.
1234
01:26:24,248 --> 01:26:25,332
Kuule.
1235
01:26:25,332 --> 01:26:28,043
Mis... Mis juhtus?
1236
01:26:29,003 --> 01:26:30,754
Sa kukkusid trepist.
1237
01:26:32,923 --> 01:26:34,842
Ei, ei, ei. Ära katsu.
1238
01:26:35,718 --> 01:26:37,845
Jah, sa komistasid ja...
1239
01:26:37,845 --> 01:26:40,806
Ja ma üritasin sind kinni püüda.
1240
01:26:40,806 --> 01:26:43,434
Ei, Ryle. Ei.
- Kõik on hästi.
1241
01:26:46,437 --> 01:26:47,521
Jäta.
- Valus on.
1242
01:26:47,521 --> 01:26:49,023
Tean, valus. Kõik on hästi.
1243
01:26:49,023 --> 01:26:50,608
Olgu.
- Kõik on hästi.
1244
01:26:53,194 --> 01:26:54,570
Tead sa, kes oled?
1245
01:26:55,446 --> 01:26:58,157
Lily Bloom.
- Olgu. Kus sa oled?
1246
01:26:59,200 --> 01:27:00,951
Meie korteris.
- Hästi. Kes mina olen?
1247
01:27:02,536 --> 01:27:03,871
Mu abikaasa.
1248
01:27:05,456 --> 01:27:06,916
Ja mida ma praegu teen?
1249
01:27:08,209 --> 01:27:09,919
Aitad mind.
1250
01:27:12,546 --> 01:27:14,215
Mitu sõrme püsti on?
1251
01:27:16,550 --> 01:27:17,551
Viis.
- Viis.
1252
01:27:17,551 --> 01:27:19,678
Ja nüüd?
- Kaks.
1253
01:27:20,221 --> 01:27:21,639
Ütle, et see on tühine.
1254
01:27:25,643 --> 01:27:26,936
See on tühine.
1255
01:27:28,938 --> 01:27:29,980
Jah, tule siia.
1256
01:27:31,690 --> 01:27:33,108
Aitäh.
1257
01:27:37,738 --> 01:27:40,324
On kõik hästi?
- Kõik on hästi.
1258
01:27:40,950 --> 01:27:42,201
Olgu.
1259
01:28:32,960 --> 01:28:34,378
Lily! Issand.
1260
01:28:34,378 --> 01:28:36,714
Nägid sa seda? Nägid ajakirja?
1261
01:28:36,714 --> 01:28:38,507
Sa lõid läbi! Vaata seda!
1262
01:28:38,507 --> 01:28:40,342
Esikümme. Me oleme esikümnes!
1263
01:28:40,342 --> 01:28:42,678
Oleme... Sa lõid läbi.
- Kus see on?
1264
01:28:42,678 --> 01:28:44,889
Kus on geenius? Just siin. Vaata.
1265
01:28:44,889 --> 01:28:46,223
Siin. Sina!
- Issand.
1266
01:28:46,223 --> 01:28:47,892
Issand. Helistan Ryle'ile
1267
01:28:47,892 --> 01:28:50,644
ja lasen tal 50 tükki kokku osta.
1268
01:28:50,644 --> 01:28:52,021
10 parimat uut äri Bostonis
1269
01:28:52,021 --> 01:28:54,732
7. koht
Lily Bloomi lilled
1270
01:28:59,278 --> 01:29:01,697
1. koht
Root - Marketson
1271
01:29:21,050 --> 01:29:22,051
Tere.
1272
01:29:23,010 --> 01:29:24,011
Tere.
1273
01:29:31,727 --> 01:29:32,728
Sa nägid?
1274
01:29:34,480 --> 01:29:36,273
Õnnitlen.
- Jah, aitäh.
1275
01:29:36,273 --> 01:29:39,777
Ma ei teadnud, et see on tähtis asi.
"Bostoni parim."
1276
01:29:39,777 --> 01:29:41,195
Bostoni parim.
1277
01:29:47,743 --> 01:29:48,744
Tere.
1278
01:29:51,163 --> 01:29:52,164
Olgu.
1279
01:29:56,710 --> 01:29:58,045
Mulle meeldib see tätokas.
1280
01:29:59,588 --> 01:30:01,840
Ütle, mida see tähendaski.
1281
01:30:03,384 --> 01:30:04,885
Mida?
1282
01:30:06,428 --> 01:30:07,680
Ma ju ütlesin.
1283
01:30:08,639 --> 01:30:10,140
Tõesti ei tähenda midagi?
1284
01:30:14,144 --> 01:30:15,396
Kas lugesid seda?
1285
01:30:16,856 --> 01:30:18,023
Jah, ja sina?
1286
01:30:20,234 --> 01:30:21,402
Kas loeksid ette?
1287
01:30:21,944 --> 01:30:23,863
Mulle ei meeldi see.
- Palun.
1288
01:30:23,863 --> 01:30:26,156
Ei. Kallis,
tegin õhtusöögi, läheb külmaks.
1289
01:30:26,156 --> 01:30:30,119
Loe.
- Ja mulle ei meeldi see.
1290
01:30:34,206 --> 01:30:37,084
"Lily Bloomi lilled. Avangardne..."
- Ei.
1291
01:30:37,084 --> 01:30:38,836
Mis on?
- Loe esimest.
1292
01:30:38,836 --> 01:30:41,672
Meie lemmikresto kohta.
1293
01:30:49,054 --> 01:30:50,472
Kallis, ma...
1294
01:30:51,473 --> 01:30:52,474
Loe.
1295
01:30:59,565 --> 01:31:03,152
"Esikoht ei tohiks olla üllatus..."
- Ei, loe lõpust.
1296
01:31:05,946 --> 01:31:07,281
"Omanik Atlas Corrigan
1297
01:31:07,281 --> 01:31:10,868
rääkis toreda loo, mis innustas
menukohta Rooti avama.
1298
01:31:11,452 --> 01:31:13,370
Lapsepõlves nikerdasin..."
1299
01:31:17,750 --> 01:31:19,335
Mille?
- Ma ei taha lugeda.
1300
01:31:19,335 --> 01:31:20,419
Loe edasi.
1301
01:31:25,174 --> 01:31:27,551
"...tammest õõnsa südame ühele tüdrukule.
1302
01:31:27,551 --> 01:31:29,970
Restorani nimi tähistas tema juttu,
1303
01:31:29,970 --> 01:31:31,847
mis jääb aga meie vahele.
1304
01:31:31,847 --> 01:31:34,767
Rootil aga ei olnudki
ühtki teist nime. See oli...
1305
01:31:35,893 --> 01:31:37,978
alati temale pühendatud." Kallis...
1306
01:31:39,104 --> 01:31:40,940
Nüüd viimane lõik.
1307
01:31:41,524 --> 01:31:42,691
Läheb aina paremaks.
1308
01:31:45,903 --> 01:31:47,321
Ma ei taha...
- Loe.
1309
01:31:52,993 --> 01:31:55,579
"Kui küsisin,
kas ta on tüdrukut veel näinud,
1310
01:31:55,579 --> 01:31:57,873
vastas Corrigan..."
- "vastas Corrigan...
1311
01:31:57,873 --> 01:32:00,626
"Jah. Järgmine küsimus."
1312
01:32:11,554 --> 01:32:12,555
Armastad sa teda?
1313
01:32:13,889 --> 01:32:15,975
Kunagi küll.
- Armastad sa praegu?
1314
01:32:16,684 --> 01:32:19,186
Ma armastan sind.
- Ma ei küsinud seda.
1315
01:32:32,533 --> 01:32:33,534
Ei tea.
1316
01:32:54,555 --> 01:32:55,556
Tänan.
1317
01:33:07,860 --> 01:33:09,278
Vabandust, kallis.
1318
01:33:10,154 --> 01:33:11,739
Tule, lähme sööma.
- Ei.
1319
01:33:11,739 --> 01:33:13,240
Olgu. Palun.
1320
01:33:14,241 --> 01:33:16,660
Ei, ei, ei. Mitte praegu.
Palun. Lihtsalt...
1321
01:33:16,660 --> 01:33:19,830
Palun. Jäta, palun.
1322
01:33:19,830 --> 01:33:22,416
Kallis, jäta. Lõpeta.
- Pean lõpetama?
1323
01:33:22,416 --> 01:33:24,627
Mitte praegu. Lõpeta.
1324
01:33:25,294 --> 01:33:26,295
Jäta.
1325
01:33:26,295 --> 01:33:27,713
Kuule.
- Jäta!
1326
01:33:27,713 --> 01:33:29,673
Kuule.
- Palun lõpeta. Jäta juba.
1327
01:33:29,673 --> 01:33:31,926
Kuuled või! Jäta.
1328
01:33:33,969 --> 01:33:35,221
Lõpeta.
1329
01:33:35,221 --> 01:33:38,307
Jäta! Jäta juba.
1330
01:33:38,307 --> 01:33:40,351
Ära tee. Lõpeta. Jäta.
1331
01:33:40,351 --> 01:33:41,936
Mida sa teed? Lõpeta.
1332
01:33:41,936 --> 01:33:42,853
Kuule.
- Lõpeta.
1333
01:33:42,853 --> 01:33:44,897
Mida sa teed? Mida sa küll teed?
1334
01:33:44,897 --> 01:33:47,191
Kallis.
- Lõpeta ära. Jäta.
1335
01:33:51,403 --> 01:33:52,530
Ma armastan sind.
1336
01:33:54,949 --> 01:33:57,076
Ma pole näidanud, kui väga armastan.
1337
01:33:57,076 --> 01:33:58,285
Oled küll.
1338
01:33:58,994 --> 01:34:00,329
Oled.
- Ei.
1339
01:34:00,955 --> 01:34:02,122
Oled küll.
1340
01:34:02,706 --> 01:34:04,166
Kallis...
- Palun.
1341
01:34:04,166 --> 01:34:06,168
Oled, kallis. Oled küll.
1342
01:34:12,967 --> 01:34:15,261
Olgu. Hästi.
1343
01:34:18,222 --> 01:34:20,349
Armastan sind väga.
- Ja mina sind.
1344
01:34:20,933 --> 01:34:22,851
Armastan sind.
- Armastan väga.
1345
01:34:22,851 --> 01:34:25,854
Kallis. Kallis, palun lõpeta.
1346
01:34:25,854 --> 01:34:27,314
Palun lõpeta.
1347
01:34:27,314 --> 01:34:30,484
Palun. Kuule, lõpeta. Jäta.
1348
01:34:30,484 --> 01:34:32,069
Kuule. Jäta. Vaata mulle silma.
1349
01:34:32,069 --> 01:34:34,738
Armastan sind.
- Ei, vaata mulle silma.
1350
01:34:34,738 --> 01:34:37,116
Tea, et ma armastan sind piisavalt.
1351
01:34:37,116 --> 01:34:38,784
Armastadki.
- Ei.
1352
01:34:38,784 --> 01:34:40,786
Vaata mulle silma. Ma armastan sind.
1353
01:34:40,786 --> 01:34:42,496
Kallis, vaata. Palun vaata silma.
1354
01:34:42,496 --> 01:34:44,331
Palun vaata silma.
- See tätokas.
1355
01:34:44,331 --> 01:34:47,167
Palun vaata silma. Vaata. Palun.
1356
01:34:47,167 --> 01:34:49,169
Palun. Palun. Ma armastan sind.
1357
01:34:49,169 --> 01:34:51,005
Ma armastan sind. Armastan. Palun.
1358
01:34:51,005 --> 01:34:52,840
Palun ära tee seda.
1359
01:34:52,840 --> 01:34:54,550
Palun. Palun. Palun.
1360
01:34:54,550 --> 01:34:56,260
Lõpeta!
1361
01:35:20,409 --> 01:35:23,037
Ma ei näita ikka, kui väga sind armastan.
1362
01:35:23,037 --> 01:35:25,164
Oled näidanud.
- Ei...
1363
01:35:25,164 --> 01:35:26,665
Ei, ei ole näidanud.
1364
01:35:44,099 --> 01:35:45,184
Käed.
- Jah, chef.
1365
01:36:29,562 --> 01:36:31,480
Minust ei pidanud saama ema sugust.
1366
01:36:34,024 --> 01:36:35,526
Ei saagi.
1367
01:36:36,527 --> 01:36:37,987
Ära isegi mõtle sellele.
1368
01:36:39,405 --> 01:36:40,406
Eks?
1369
01:36:42,283 --> 01:36:43,617
Jah.
- Sa pole selline.
1370
01:36:55,129 --> 01:36:56,463
Kas see on see, mida arvan?
1371
01:37:00,134 --> 01:37:01,218
Jah.
1372
01:37:06,557 --> 01:37:09,226
Tahan midagi öelda.
Ei tea, kas aeg on õige.
1373
01:37:09,226 --> 01:37:10,728
Vabandust viivituse pärast.
1374
01:37:11,729 --> 01:37:13,397
Meil on täna kiire.
1375
01:37:14,773 --> 01:37:17,610
Sellisteks juhtudeks on teatud läbivaatus.
1376
01:37:17,610 --> 01:37:21,614
Selle nimi on SANE.
Mõistagi on see vabatahtlik.
1377
01:37:22,948 --> 01:37:24,283
Ta ei...
1378
01:37:25,784 --> 01:37:27,953
Ei, mind ei...
- Kas ta üritas?
1379
01:37:29,371 --> 01:37:31,790
Seda läbivaatust pole vaja. Tänan. Jah.
1380
01:37:33,500 --> 01:37:34,501
Kas tohib?
1381
01:37:34,501 --> 01:37:36,503
Jah. Muidugi.
1382
01:37:41,133 --> 01:37:42,134
On see valulik?
1383
01:37:43,761 --> 01:37:44,845
See?
1384
01:37:44,845 --> 01:37:47,223
Ei, kõigest nahk ju. Jah.
1385
01:37:47,223 --> 01:37:48,641
Tavaliselt...
1386
01:37:49,516 --> 01:37:53,020
teeksin ma rangluust röntgeni,
et välistada luumurdu,
1387
01:37:53,020 --> 01:37:56,357
aga teie olukorda arvestades
puhastame haava
1388
01:37:56,357 --> 01:37:59,276
ja õde teeb teile teetanusesüsti.
1389
01:37:59,818 --> 01:38:02,154
Ma ei mõista.
1390
01:38:02,154 --> 01:38:05,241
Rasedatele teeme röntgenit hädavajadusel.
1391
01:38:06,033 --> 01:38:06,909
Mõistate?
1392
01:38:10,329 --> 01:38:11,330
Jah.
- Hästi.
1393
01:38:11,330 --> 01:38:12,915
Tulen kohe tagasi.
- Olgu.
1394
01:38:35,020 --> 01:38:37,064
Mingit Cassie't pole, ega ju?
1395
01:38:37,773 --> 01:38:38,774
Ei.
1396
01:38:41,235 --> 01:38:42,319
Ei, ei ole.
1397
01:38:46,031 --> 01:38:47,199
See...
1398
01:38:48,033 --> 01:38:49,118
See ongi mu kodu.
1399
01:38:56,166 --> 01:38:57,668
Köök, elutuba.
1400
01:38:59,295 --> 01:39:00,963
Toon sulle mõned riided.
1401
01:39:11,265 --> 01:39:12,266
Aitäh.
1402
01:39:12,266 --> 01:39:14,059
Isa ei paneks tähelegi.
1403
01:39:18,105 --> 01:39:19,356
Magamistuba on sinu.
1404
01:39:19,356 --> 01:39:21,233
Ma ei võta magamistuba.
- Ei. Palun.
1405
01:39:21,233 --> 01:39:23,402
Ma pean nagunii
vara tööle minema, nii et...
1406
01:39:24,111 --> 01:39:26,447
Armastan oma diivanit. Hea diivan teine.
1407
01:39:27,406 --> 01:39:29,491
Jää nii kauaks, kui tahad.
1408
01:39:30,201 --> 01:39:31,535
Aitäh.
1409
01:39:31,535 --> 01:39:32,995
Olgu. Puhka nüüd.
1410
01:39:35,331 --> 01:39:36,498
Homseni.
1411
01:40:43,148 --> 01:40:44,191
Tere.
1412
01:40:44,942 --> 01:40:45,943
Tere.
1413
01:40:52,449 --> 01:40:56,871
Ma ei teadnud, kas tahad süüa.
Nii et võtsin mõned su lemmikud.
1414
01:41:03,210 --> 01:41:05,296
Mis laulu sa oma matusele tahad?
1415
01:41:08,716 --> 01:41:09,884
Kui peaksid valima.
1416
01:41:10,801 --> 01:41:11,969
Oled sellele mõelnud?
1417
01:41:11,969 --> 01:41:14,722
Mis laulu tahaksin oma matusele?
- Jah.
1418
01:41:14,722 --> 01:41:19,518
Minu matusel peab kõlama
Creedi "With Arms Wide Open".
1419
01:41:19,518 --> 01:41:21,312
With arms wide...
- Jah.
1420
01:41:21,312 --> 01:41:23,939
...kui kirstu hauda lastakse.
1421
01:41:33,866 --> 01:41:35,201
Sinuga saab kõik korda.
1422
01:41:38,996 --> 01:41:40,497
Ei tundu sedasi.
1423
01:41:41,498 --> 01:41:42,499
Tean.
1424
01:41:43,667 --> 01:41:44,752
Aga saab.
1425
01:41:46,170 --> 01:41:48,839
Seekord on tiba teisiti.
1426
01:41:52,676 --> 01:41:56,430
Kui ma ei suuda enda eest
hoolt kanda, kuidas ma siis...
1427
01:41:57,431 --> 01:41:59,558
beebi eest hoolitsema peaks?
1428
01:42:15,032 --> 01:42:19,411
Tol õhtul läksin mahajäetud majja,
aga mitte peavarju pärast,
1429
01:42:19,912 --> 01:42:21,497
vaid ennast tapma.
1430
01:42:24,416 --> 01:42:26,502
Ma istusin elutoas põrandal
1431
01:42:26,502 --> 01:42:28,837
ja märkasin sind magamistoa aknal.
1432
01:42:28,837 --> 01:42:30,005
Valgus süttis,
1433
01:42:30,631 --> 01:42:32,716
sa vaatasid kardinate vahelt välja,
1434
01:42:32,716 --> 01:42:36,262
ja kui ma su nägu nägin,
ei suutnud ma seda.
1435
01:42:37,888 --> 01:42:40,599
Järgmisel päeval
tõid süüa, toitsid mind...
1436
01:42:47,523 --> 01:42:48,607
Sa päästsid...
1437
01:42:50,442 --> 01:42:53,529
Sa päästsid mu elu, püüan ma öelda.
1438
01:42:55,281 --> 01:42:56,365
Sa oled kord selline.
1439
01:42:57,241 --> 01:42:58,868
Kui otsustad ta alles jätta,
1440
01:42:59,368 --> 01:43:03,247
saab sinust imeline ema.
1441
01:43:05,457 --> 01:43:07,960
Ja sellel lapsel on väga vedanud.
1442
01:43:13,507 --> 01:43:14,675
Sa saad hakkama.
1443
01:43:41,952 --> 01:43:42,953
Lily.
1444
01:44:18,280 --> 01:44:22,451
Kui suudad kunagi kedagi
uuesti armastada, siis armu minusse.
1445
01:44:29,166 --> 01:44:31,001
Jah. Hüva.
1446
01:45:07,329 --> 01:45:09,081
Mul on kahju.
1447
01:45:11,584 --> 01:45:15,129
Olen teda jälginud terve elu
1448
01:45:15,129 --> 01:45:16,672
ja näinud...
1449
01:45:18,924 --> 01:45:21,677
kuidas ta kardab
1450
01:45:21,677 --> 01:45:24,680
avada südant kellele tahes.
1451
01:45:26,765 --> 01:45:28,434
Juba poisipõlvest saati.
1452
01:45:30,394 --> 01:45:34,732
Ja mulle tundus, et ta kalestus sisimas.
1453
01:45:36,775 --> 01:45:39,361
Kalestus vähehaaval sisimas,
1454
01:45:41,238 --> 01:45:42,740
kuni kohtas sind.
1455
01:45:45,492 --> 01:45:48,245
Ma ei püüa teda välja vabandada...
1456
01:45:50,080 --> 01:45:51,081
Ma ei...
1457
01:45:52,082 --> 01:45:54,668
Ma ei arvanud, et ta midagi sellist teeb.
1458
01:46:01,759 --> 01:46:05,804
Ega sa vastu ole,
kui küsin, mis Emersoniga juhtus?
1459
01:46:07,097 --> 01:46:08,265
Muidugi mitte.
1460
01:46:11,685 --> 01:46:14,104
Sa pead teadma. See on ju meie pere.
1461
01:46:21,570 --> 01:46:23,239
Isal oli püss.
1462
01:46:24,740 --> 01:46:28,244
Ryle ja Emerson mängisid toas,
1463
01:46:28,827 --> 01:46:31,413
teesklesid kauboisid
1464
01:46:32,581 --> 01:46:33,666
ja leidsid selle.
1465
01:46:35,167 --> 01:46:37,169
Ryle oli 6aastane.
1466
01:46:37,920 --> 01:46:40,005
Ta oli 6aastane poisike.
1467
01:46:43,008 --> 01:46:46,512
Ta ei teadnud, et see on päris relv.
Ta pidas seda mängupüssiks,
1468
01:46:48,514 --> 01:46:51,725
kuni oli hilja.
1469
01:46:55,271 --> 01:46:57,106
Emerson oli meie vend,
1470
01:46:57,106 --> 01:46:58,899
tema parim sõber.
1471
01:47:02,027 --> 01:47:04,864
Pärast seda ta muutus.
- Jah.
1472
01:47:07,449 --> 01:47:09,535
Seal matusel...
1473
01:47:19,086 --> 01:47:21,922
Kunagi armastasin ma lilli väga.
1474
01:47:24,133 --> 01:47:25,467
Kuula mind.
1475
01:47:26,176 --> 01:47:28,053
Tema õena
1476
01:47:28,053 --> 01:47:32,349
soovin ma üle kõige,
et suudaksid talle andestada.
1477
01:47:35,060 --> 01:47:37,062
Aga su parima sõbrana...
1478
01:47:38,564 --> 01:47:43,277
Lily, kui võtad ta tagasi,
ei räägi ma sinuga enam iial.
1479
01:47:49,533 --> 01:47:51,535
Mul on nii kahju.
1480
01:47:51,535 --> 01:47:54,330
Sa oled mu elu parim sõber.
1481
01:47:55,122 --> 01:47:57,208
Minust saab veelgi parem tädi.
1482
01:48:02,129 --> 01:48:03,255
Kullake.
1483
01:48:24,652 --> 01:48:26,487
{\an8}Ryle: Meie pere pärast. Anna andeks.
1484
01:48:26,487 --> 01:48:28,113
{\an8}Saame kokku. Palun räägime
1485
01:48:46,966 --> 01:48:47,967
Siiapoole või?
1486
01:48:47,967 --> 01:48:50,636
Jah, hoia niimoodi, siis on lihtsam.
1487
01:48:50,636 --> 01:48:53,264
Paremale kinni.
- Jah. Keera.
1488
01:48:53,264 --> 01:48:55,432
Vabandust.
- Ei, ei. Tuleb ju välja.
1489
01:48:55,432 --> 01:48:57,560
Isa tegi muidu selliseid asju.
1490
01:48:57,560 --> 01:49:00,646
Kindlasti ehitas sulle paar asja
- Ei, ei.
1491
01:49:00,646 --> 01:49:02,731
See oli alati tema pärusmaa.
1492
01:49:06,193 --> 01:49:08,362
Ei taha sisse minna.
1493
01:49:14,118 --> 01:49:15,744
Miks sa temaga jäid?
1494
01:49:23,961 --> 01:49:26,130
Lahkuda olnuks raskem.
1495
01:49:30,593 --> 01:49:31,844
Ja ma armastasin teda.
1496
01:49:33,762 --> 01:49:35,014
Jah, mina ka.
1497
01:49:37,266 --> 01:49:38,559
Vist õnnestus.
1498
01:49:41,312 --> 01:49:43,606
Ja süda lööb.
1499
01:49:44,273 --> 01:49:46,901
Vaata aga. Tahate sugu teada?
1500
01:49:46,901 --> 01:49:49,278
Kas juba on näha?
- Jah.
1501
01:49:52,948 --> 01:49:54,617
Olgu.
1502
01:49:54,617 --> 01:49:55,701
Jah.
1503
01:49:56,911 --> 01:49:58,537
Jah. Jah.
- Jah?
1504
01:49:58,537 --> 01:49:59,622
Olgu.
1505
01:50:01,498 --> 01:50:03,292
Näete seda?
1506
01:50:03,292 --> 01:50:05,085
See on tüdruku pea.
1507
01:50:11,800 --> 01:50:12,885
Tere.
1508
01:50:13,761 --> 01:50:15,387
Tere, pisitüdruk.
1509
01:50:16,639 --> 01:50:18,015
Tüdruk, mis?
1510
01:50:23,062 --> 01:50:24,230
Tere.
1511
01:50:25,981 --> 01:50:27,733
Tere, mu pisitüdruk.
1512
01:50:52,800 --> 01:50:53,884
Tere.
1513
01:51:06,188 --> 01:51:07,314
Alati üks...
1514
01:51:11,360 --> 01:51:12,278
Aitäh.
1515
01:51:24,498 --> 01:51:25,666
Kas ta põtkib?
1516
01:51:26,292 --> 01:51:28,669
Jah. Jah.
1517
01:51:34,133 --> 01:51:35,342
Nii.
1518
01:51:36,010 --> 01:51:37,303
Vastupidav.
1519
01:51:37,303 --> 01:51:39,138
Niiviisi. Võta sealt.
1520
01:51:41,390 --> 01:51:42,391
Aitäh.
1521
01:51:43,726 --> 01:51:46,770
Ma koristan ise ära.
- Olgu.
1522
01:52:02,328 --> 01:52:06,373
Tahad katsuda, enne kui lähed? Kui tahad?
1523
01:52:09,251 --> 01:52:10,961
Põtkib ta praegu?
1524
01:52:10,961 --> 01:52:13,047
Alailma. Jah.
1525
01:52:13,881 --> 01:52:16,425
Jah.
- Jah. Olgu.
1526
01:52:18,344 --> 01:52:20,137
Ole lahke. Jah.
1527
01:52:23,015 --> 01:52:24,308
Siit. Siit.
1528
01:52:26,727 --> 01:52:28,812
Põtkibki.
- Jah.
1529
01:52:29,813 --> 01:52:33,859
Suure peanupuga. Tunned?
Tema väike kand. Tunned sa?
1530
01:52:34,985 --> 01:52:37,488
Sirutab end. Jah.
1531
01:52:45,079 --> 01:52:46,497
Tule koju.
1532
01:52:49,291 --> 01:52:50,834
Kuule, ma ei...
1533
01:52:51,460 --> 01:52:53,254
See ei kordu enam kunagi.
1534
01:52:54,088 --> 01:52:56,257
Luban. Ma otsin abi.
1535
01:52:58,926 --> 01:53:00,427
Palun, tule tagasi koju.
1536
01:53:09,019 --> 01:53:11,021
Vaband...
- Sa jääd tööle hiljaks.
1537
01:54:21,467 --> 01:54:24,136
Tule. Tahad meie juurde tulla?
1538
01:54:27,264 --> 01:54:29,183
Üks mahub veel.
1539
01:54:30,476 --> 01:54:31,852
Jah?
- Jah.
1540
01:54:33,229 --> 01:54:36,273
Ma tean. Las ma aitan.
1541
01:54:39,318 --> 01:54:41,111
Tere.
- Tahad ta sülle võtta?
1542
01:54:43,197 --> 01:54:44,198
Jah.
1543
01:54:44,198 --> 01:54:46,367
Ole lahke.
- Tere.
1544
01:54:46,367 --> 01:54:48,369
Niimoodi.
- Terekest.
1545
01:54:48,869 --> 01:54:51,747
Emme hoiab sind.
- Jah.
1546
01:54:51,747 --> 01:54:54,208
Ikka siin. Emme hoiab.
1547
01:54:54,208 --> 01:54:55,793
Tean, ma tean.
1548
01:54:55,793 --> 01:54:56,877
Tean. Kõik on hästi.
1549
01:54:57,711 --> 01:54:59,171
Vaata, et tal oleks mugav.
1550
01:55:00,422 --> 01:55:01,715
Tere.
- Nii, jah.
1551
01:55:02,550 --> 01:55:04,718
Tere, ilusake.
- Sedasi.
1552
01:55:05,386 --> 01:55:06,554
Olen sinu issi.
1553
01:55:06,554 --> 01:55:09,723
Jah. Oled jah.
1554
01:55:10,558 --> 01:55:11,725
Jah.
1555
01:55:13,269 --> 01:55:14,645
Mis me talle nimeks paneme?
1556
01:55:15,813 --> 01:55:18,524
Me võiks panna nime su venna järgi.
1557
01:55:25,906 --> 01:55:28,993
Emerson.
- Jah. Emerson.
1558
01:55:28,993 --> 01:55:31,287
Nii saame teda kutsuda Emmyks.
1559
01:55:33,956 --> 01:55:35,291
Mis sa arvad?
1560
01:55:37,167 --> 01:55:40,129
Midagi nii ilusat
polegi minu heaks tehtud.
1561
01:55:42,882 --> 01:55:44,300
Aitäh sulle.
1562
01:55:50,681 --> 01:55:53,392
Pole midagi. Pole hullu. Issi hoiab sind.
1563
01:55:53,392 --> 01:55:55,519
Issi hoiab sind, Emmy.
1564
01:55:56,937 --> 01:55:57,938
Tere.
1565
01:55:59,106 --> 01:56:02,067
Tere, ilusake. Ma olen su issi.
1566
01:56:07,990 --> 01:56:09,658
Ma kaitsen sind, Emmy.
1567
01:56:11,327 --> 01:56:13,120
Ma kaitsen sind.
1568
01:56:21,503 --> 01:56:22,922
Ma tahan lahutust.
1569
01:56:25,466 --> 01:56:28,010
Kuule. Jäta see jutt.
1570
01:56:28,010 --> 01:56:29,720
Tead, jah.
1571
01:56:29,720 --> 01:56:31,138
Jah.
1572
01:56:32,306 --> 01:56:33,390
Jah.
1573
01:56:35,100 --> 01:56:37,144
Mitte sinu ega minu, vaid tema pärast.
1574
01:56:38,729 --> 01:56:40,397
Jah, mõistad.
1575
01:56:41,649 --> 01:56:42,775
Vaata nüüd teda.
1576
01:56:42,775 --> 01:56:45,277
Kui ta tuleks kord sinu juurde
1577
01:56:45,277 --> 01:56:48,072
ja ütleks, et kallim lõi teda. Mida sa...
1578
01:56:49,698 --> 01:56:51,158
Mida sa talle ütleks?
1579
01:56:54,537 --> 01:56:58,290
Või kui ta ütleks,
et abikaasa tõukas ta trepist alla,
1580
01:56:58,290 --> 01:57:01,210
aga luuletas selle õnnetuseks, pole hullu.
1581
01:57:04,088 --> 01:57:07,758
Või et abikaasa hoidis kinni,
kui tema anus lõpetada,
1582
01:57:08,342 --> 01:57:10,135
aga mees vandus, et see ei kordu?
1583
01:57:13,180 --> 01:57:14,848
Mida sa talle ütleks?
1584
01:57:17,476 --> 01:57:19,520
Kui tema armastatu...
1585
01:57:21,438 --> 01:57:22,439
tegi...
1586
01:57:23,482 --> 01:57:26,026
tegi talle haiget, mida sa talle ütleks?
1587
01:57:36,453 --> 01:57:38,163
Ma anuks, et ta mehe maha jätaks.
1588
01:57:40,207 --> 01:57:41,041
Jah.
1589
01:57:42,418 --> 01:57:44,461
Ja ma anuks, et ta ei läheks tagasi.
1590
01:57:53,304 --> 01:57:56,432
Lähed emme sülle? Sul on nii hea ema.
1591
01:57:56,432 --> 01:57:57,516
Võta.
1592
01:58:01,478 --> 01:58:04,148
Ma hoian sind, mutukas. Jah, mu kullake.
1593
01:58:04,148 --> 01:58:05,900
Olgu. Ma siis...
1594
01:58:36,472 --> 01:58:37,473
Jah.
1595
01:58:39,225 --> 01:58:41,727
Niimoodi, mutukas. Emme hoiab sind.
1596
01:58:43,562 --> 01:58:45,147
Emme hoiab sind.
1597
01:58:47,483 --> 01:58:48,776
Jah.
1598
01:58:50,444 --> 01:58:51,737
Jah.
1599
01:58:53,155 --> 01:58:55,824
See lõpeb sinu ja minuga, pisike.
1600
01:58:59,286 --> 01:59:01,080
Ei iial enam.
1601
01:59:02,915 --> 01:59:04,124
Eks?
1602
01:59:06,544 --> 01:59:08,128
Ei iial enam.
1603
01:59:11,298 --> 01:59:13,050
Jah. Jah.
1604
01:59:32,570 --> 01:59:33,571
Aitäh.
1605
01:59:34,113 --> 01:59:35,531
Ema, ma armastan sind.
1606
01:59:38,075 --> 01:59:39,368
Olen su üle nii uhke.
1607
01:59:48,168 --> 01:59:49,962
Olgu. Olgu.
- Jah.
1608
01:59:50,462 --> 01:59:52,464
Tulen kohe.
- Hästi.
1609
01:59:57,720 --> 01:59:59,680
Läheme vanaisa juurde.
1610
02:00:03,475 --> 02:00:04,476
Nii.
1611
02:00:07,730 --> 02:00:10,941
Andrew Bloom
Kallis abikaasa ja isa
1612
02:00:15,237 --> 02:00:16,614
Hüvasti, paps.
1613
02:00:20,743 --> 02:00:22,119
Olgu siis.
1614
02:00:24,914 --> 02:00:26,498
Aitab küll.
1615
02:00:29,335 --> 02:00:30,461
Lähme.
1616
02:01:15,464 --> 02:01:16,966
Jah. Just nõnda.
1617
02:02:13,230 --> 02:02:14,648
Tere.
- Tere.
1618
02:02:16,108 --> 02:02:18,527
Kuidas sul...
- Oli see su tütar?
1619
02:02:20,070 --> 02:02:22,031
Jah, see on Emmy.
1620
02:02:22,031 --> 02:02:24,950
Nägin teid ennist. Ma... Ma ei...
1621
02:02:25,576 --> 02:02:26,577
Jah.
1622
02:02:28,996 --> 02:02:30,414
Ta on kenake.
1623
02:02:31,332 --> 02:02:32,541
Aitäh.
1624
02:02:34,376 --> 02:02:36,712
Oled ikka koos...
1625
02:02:36,712 --> 02:02:38,255
Ei.
1626
02:02:38,255 --> 02:02:40,883
Ei, oleme kahekesi.
1627
02:02:45,095 --> 02:02:46,096
Oh sa.
1628
02:02:52,353 --> 02:02:54,813
On sul keegi?
- Kuidas poel läheb?
1629
02:02:59,151 --> 02:03:00,319
Ei.
1630
02:03:03,030 --> 02:03:04,323
Veel mitte.
1631
02:03:12,790 --> 02:03:19,755
EI IIAL ENAM
1632
02:09:53,691 --> 02:09:55,693
Tõlkija Piret Nukki