1 00:01:51,884 --> 00:01:54,261 Teeme kalli. Ma aitan sind. 2 00:01:54,970 --> 00:01:57,723 Mul on nii kahju. - Tean. Kõik saab korda. 3 00:01:57,723 --> 00:02:00,184 Kahju, et sa ei saanud siin olla. 4 00:02:00,184 --> 00:02:03,938 Ei tea, mida me küll teeme. Mida me teeme? 5 00:02:09,192 --> 00:02:10,528 Nii. 6 00:02:10,528 --> 00:02:13,197 Issand. Peame lilled välja valima. - Jah. 7 00:02:13,197 --> 00:02:16,325 Uskumatu, et valime lilli isa matusteks. 8 00:02:16,325 --> 00:02:17,618 Tean. Tean. 9 00:02:17,618 --> 00:02:20,246 Ei tea, miks sa ära kolisid. Ma ei mõista. 10 00:02:20,246 --> 00:02:22,540 Kui mul olnuks selline töökoht... 11 00:02:22,540 --> 00:02:25,084 Ma teinuks selle nimel kõik. 12 00:02:25,084 --> 00:02:28,963 Aitäh toetuse ja innustuse eest, ema. Tõesõna. 13 00:02:28,963 --> 00:02:31,882 Kallis oled. Viin asjad ära. - Olgu. 14 00:02:31,882 --> 00:02:33,717 Liiliad. - Mida? 15 00:02:33,717 --> 00:02:35,844 Lilled matusteks. Need on... 16 00:02:35,844 --> 00:02:38,514 Ah liiliad. Nii... 17 00:02:38,514 --> 00:02:40,432 Nii tore, et oled kodus. - Jah. 18 00:02:40,432 --> 00:02:41,892 Samad sõnad. 19 00:03:30,983 --> 00:03:32,401 Ta armastas sind väga. 20 00:03:33,402 --> 00:03:34,236 Kes? 21 00:03:35,237 --> 00:03:36,614 Isa. 22 00:03:39,617 --> 00:03:41,160 Tean. Ma... 23 00:03:41,160 --> 00:03:42,494 Jah, tean. 24 00:03:45,164 --> 00:03:46,999 Kuidas järelehüüe edeneb? 25 00:03:47,708 --> 00:03:51,545 See on üks kaunimaid kirjutisi, mis mul kirjutamata. 26 00:03:51,545 --> 00:03:54,423 Ütle viis asja, mida isa juures armastasid. 27 00:03:54,423 --> 00:03:56,884 Ema, see pole poenimekiri. 28 00:03:56,884 --> 00:03:59,178 Kõigest viis. 29 00:04:00,012 --> 00:04:02,890 Lihtne ju. Otse südamest. 30 00:04:02,890 --> 00:04:05,309 Saad hakkama. See tuleb sul välja. 31 00:04:06,644 --> 00:04:08,479 Tulime austust avaldama 32 00:04:08,479 --> 00:04:11,815 mõjukale ja suuremeelsele Andrew Bloomile. 33 00:04:13,067 --> 00:04:16,361 Meie toreda linna armastatud meerile. 34 00:04:16,861 --> 00:04:20,491 Meie kalli Jenny Bloomi abikaasale. 35 00:04:21,116 --> 00:04:24,245 Ja võrratu ning armsa Lily isale. 36 00:04:24,787 --> 00:04:27,331 Lily, ole kena ja tule lavale. 37 00:04:36,090 --> 00:04:38,300 Tere. Tänan kõiki tulemast. 38 00:04:40,469 --> 00:04:44,515 Isa elu mälestamiseks sooviksin teiega jagada 39 00:04:44,515 --> 00:04:46,892 viit asja, mida tema juures armastan. 40 00:04:54,942 --> 00:04:55,943 Ta... 41 00:05:15,337 --> 00:05:16,589 Vabandust. 42 00:05:24,972 --> 00:05:31,937 EI IIAL ENAM 43 00:06:52,476 --> 00:06:53,936 Tugev tool teine. 44 00:06:55,229 --> 00:06:56,230 On või? 45 00:06:59,608 --> 00:07:00,818 Vabandust. 46 00:07:02,027 --> 00:07:03,279 Raske päev oli. 47 00:07:08,117 --> 00:07:09,869 Kas tuleksite sealt alla? 48 00:07:10,411 --> 00:07:12,872 Pole vaja. Aitäh. 49 00:07:12,872 --> 00:07:14,999 Teete mu äärel istudes närviliseks. 50 00:07:17,751 --> 00:07:18,961 Palun? 51 00:07:23,007 --> 00:07:24,258 Kui ma väga palun? 52 00:07:26,927 --> 00:07:28,095 Pole vaja. 53 00:07:29,763 --> 00:07:30,848 Nalja teete... 54 00:07:50,951 --> 00:07:53,037 Lugesin, et kokteilikirsid 55 00:07:53,037 --> 00:07:55,623 jäävad seitsmeks aastaks kõhtu. 56 00:07:55,623 --> 00:07:57,958 Või tekitavad vähki. Olen unustanud. 57 00:08:01,378 --> 00:08:03,547 Ma ei teadnud seda kokteilikirssidest. 58 00:08:04,757 --> 00:08:06,800 Vahest mõtlesin selle välja, aga... 59 00:08:08,302 --> 00:08:09,470 need on rõvedad. 60 00:08:09,470 --> 00:08:11,263 Jah, kindla peale. 61 00:08:11,263 --> 00:08:12,723 Mis juhtus? 62 00:08:13,557 --> 00:08:14,558 Vabandust? 63 00:08:15,434 --> 00:08:17,895 Mis seal... Ma ei tahtnud piiluda, aga... 64 00:08:20,523 --> 00:08:21,649 Kas asi oli naises? 65 00:08:22,316 --> 00:08:23,317 Või mehes? Ma... 66 00:08:25,528 --> 00:08:26,987 Asi oli toolis, eks? 67 00:08:29,073 --> 00:08:30,074 Jah. 68 00:08:32,243 --> 00:08:34,828 Mis korrusel sa elad? - Ütle enne. 69 00:08:35,996 --> 00:08:38,290 Ülemisel, õe ja tema mehe kõrval. 70 00:08:40,584 --> 00:08:41,960 Kellena sa töötad? 71 00:08:42,460 --> 00:08:43,671 Neurokirurgina. 72 00:08:47,341 --> 00:08:48,717 Teeb nalja või? 73 00:08:49,843 --> 00:08:51,929 Issand. Rääkisid tõsiselt. - Jah. 74 00:08:53,764 --> 00:08:54,807 Päriselt? 75 00:08:54,807 --> 00:08:56,976 Issand. Palun andesta. 76 00:08:56,976 --> 00:08:59,979 Ei, andesta. Andesta. Õppisid liiga... 77 00:09:00,980 --> 00:09:01,897 Vabandust. 78 00:09:01,897 --> 00:09:05,067 Õppisid liiga kaua, ma ei tohiks naerda. 79 00:09:05,067 --> 00:09:06,610 Olen kohutav. Vabandust. 80 00:09:06,610 --> 00:09:08,988 Pidasin sind krüptokutiks. 81 00:09:08,988 --> 00:09:10,990 Krüptokutiks? - Ei, ei. 82 00:09:10,990 --> 00:09:13,868 Ei tea, või siis kalliks prostituudiks. 83 00:09:13,868 --> 00:09:15,244 Ma olengi kallis. 84 00:09:15,744 --> 00:09:17,496 Huultele ma ei suudle. 85 00:09:22,668 --> 00:09:24,461 Miks ma pole sind varem näinud? 86 00:09:26,297 --> 00:09:28,966 Ju seepärast, et pole ajuoppi vajanud. 87 00:09:29,800 --> 00:09:31,760 Aga ma ka ei ela siin, seega... 88 00:09:32,344 --> 00:09:33,929 Sa siis murdsid mu majja sisse? 89 00:09:33,929 --> 00:09:35,556 Sul on siin ilus vaade. 90 00:09:36,765 --> 00:09:37,892 On tõesti. 91 00:09:43,856 --> 00:09:44,857 Mis su nimi on? 92 00:09:45,774 --> 00:09:46,775 Lily. 93 00:09:47,443 --> 00:09:49,361 Ja sinu? - Ryle. 94 00:09:49,361 --> 00:09:52,031 Ja perekonnanimi? - Kincaid. 95 00:09:52,031 --> 00:09:53,616 Mõtlesid selle just välja. 96 00:09:53,616 --> 00:09:55,826 Miks peaks? - Olgu. 97 00:09:55,826 --> 00:09:57,119 Mis sinu oma on? 98 00:09:58,037 --> 00:09:59,788 Pole lugu. Me ei pea seda tegema. 99 00:09:59,788 --> 00:10:02,333 Küsisin perekonnanime. - Oli tore. Aitäh. 100 00:10:02,333 --> 00:10:03,709 Ettevaatust. 101 00:10:03,709 --> 00:10:06,837 Viisakusest öeldakse perekonnanimi. Ega ma jälitaks. 102 00:10:06,837 --> 00:10:09,173 Ei, see on... Pisut nagu piinlik. 103 00:10:09,173 --> 00:10:10,257 Mis see on? 104 00:10:10,799 --> 00:10:11,842 Bloom. 105 00:10:11,842 --> 00:10:13,802 Su nimi on Lily Bloom? - Jah. 106 00:10:13,802 --> 00:10:15,387 Tegelikult on asi hullem. 107 00:10:15,387 --> 00:10:17,389 Jah, tõsiselt. - Pole võimalik. 108 00:10:17,389 --> 00:10:19,266 Lily Bloomist? - Ma ei taha rääkidagi, 109 00:10:19,266 --> 00:10:20,976 see on tõesti piinlik. 110 00:10:20,976 --> 00:10:22,770 Ma jumaldan lilli. Ma... 111 00:10:23,687 --> 00:10:26,023 Ma avan kohe esimese lillepoe. - Lillepoe? 112 00:10:26,023 --> 00:10:27,816 Jah, mu elu unistus, nii et... 113 00:10:33,113 --> 00:10:35,616 Jäta. Ma ju hoiatasin. 114 00:10:35,616 --> 00:10:38,118 Ei, florist Lily Bloom. 115 00:10:39,453 --> 00:10:41,163 Ei kõla sugugi väljamõeldisena. 116 00:10:41,163 --> 00:10:44,333 Võid ju alati keskmist nime kasutada. 117 00:10:47,127 --> 00:10:48,337 Ei, Violet. - Usu mind. 118 00:10:48,337 --> 00:10:49,588 Petunia. - Jäta. 119 00:10:49,588 --> 00:10:50,589 Lilleke. 120 00:10:51,924 --> 00:10:53,676 Toadflax. - Blossom. 121 00:10:53,676 --> 00:10:55,553 Pagana pihta, vanemad vihkavad sind. 122 00:10:55,553 --> 00:11:00,099 Seda ei pruugi me teada saada, mu isa suri esmaspäeval, nii et... 123 00:11:00,099 --> 00:11:02,059 Jah, sellepärast ma siia tulingi, 124 00:11:02,059 --> 00:11:05,646 et peatäis nutta ja loodetavasti jõuka neurokirurgiga tutvuda. 125 00:11:06,772 --> 00:11:07,773 Nii et... 126 00:11:09,817 --> 00:11:10,818 Mul on kahju. 127 00:11:13,612 --> 00:11:15,489 Ma jõudnuks koju sõita, 128 00:11:15,489 --> 00:11:17,533 et teda enne surma näha, aga ma... 129 00:11:22,162 --> 00:11:23,163 Ma ei teinud seda. 130 00:11:25,958 --> 00:11:26,959 Kuramus. 131 00:11:29,420 --> 00:11:30,421 Jah. 132 00:11:32,089 --> 00:11:35,175 Tead, ega alasti tõde pole alati ilus. 133 00:11:46,228 --> 00:11:48,105 Mu silme all suri täna väike poiss. 134 00:11:49,356 --> 00:11:50,941 Ta oli kõigest kuuene. 135 00:11:50,941 --> 00:11:55,571 Tema vend leidis vanemate magamistoast relva ja see läks kogemata lahti. 136 00:11:56,947 --> 00:11:58,073 Ma proovisin kõike. 137 00:12:02,286 --> 00:12:03,704 Keegi ei peaks... 138 00:12:05,331 --> 00:12:08,334 Mida see küll teeb poisiga, kes ellu jäi. 139 00:12:10,711 --> 00:12:13,839 Murrab ta eluks ajaks. Seda teebki. 140 00:12:18,928 --> 00:12:21,096 Olgu, veel üks. 141 00:12:22,223 --> 00:12:24,767 Alasti tõde. Mulle meeldib see. 142 00:12:27,436 --> 00:12:29,438 Lase tulla. - Olgu. 143 00:12:29,438 --> 00:12:31,941 Ma... Ma ei tea... 144 00:12:37,071 --> 00:12:39,532 Mu esimene voodipartner oli kodutu. 145 00:12:39,532 --> 00:12:42,618 Jäta. - Jah, päriselt. Keskkooli ajal. 146 00:12:43,202 --> 00:12:44,119 Räägi edasi. 147 00:12:44,119 --> 00:12:47,665 Me vist peame ütlema "ajutiselt koduta" või "peavarjuta". 148 00:12:47,665 --> 00:12:50,042 Ma poleks... - Sa väldid küsimust. 149 00:12:50,042 --> 00:12:52,503 Ei. Pole midagi rääkida. - Mahlast kraami. 150 00:12:52,503 --> 00:12:58,300 Olgu, sõbrustasin Atlase-nimelise poisiga. Ta oli südamlik, äärmiselt andekas, 151 00:12:58,300 --> 00:13:01,053 aga tal oli roppraske elu. 152 00:13:01,053 --> 00:13:04,431 Olen kodutu peale armukade. - Issand. 153 00:13:04,431 --> 00:13:06,433 Aitab küll. See... 154 00:13:06,433 --> 00:13:07,851 Sinu kord. 155 00:13:07,851 --> 00:13:10,479 Ei, aitab kah. Mul pole nii head lugu. 156 00:13:10,479 --> 00:13:12,690 See oli nii seksikas kui ka jube. 157 00:13:12,690 --> 00:13:15,734 Raba mind. Ütle... Võid öelda mida tahes. 158 00:13:15,734 --> 00:13:17,403 Tahan sinuga magada. 159 00:13:21,240 --> 00:13:23,117 Mida? - Sa ju tahtsid, et rabaksin. 160 00:13:23,868 --> 00:13:24,910 Mis asja? 161 00:13:29,582 --> 00:13:31,417 Kui palju... Vabandust. 162 00:13:31,417 --> 00:13:33,335 Kui paljudega on see läbi läinud? 163 00:13:33,335 --> 00:13:35,087 Ma pole suhteinimene. 164 00:13:35,087 --> 00:13:36,839 Sain aru. - Suhted mulle ei istu. 165 00:13:36,839 --> 00:13:40,759 Kust sa tead, kui pole proovinud ei suhteid ega süsivesikuid? 166 00:13:40,759 --> 00:13:43,304 Ja kohe ei istu? - Süsikatest polnud juttu. 167 00:13:43,304 --> 00:13:46,015 Ei paista, et oleksid näksija. - Aitäh. 168 00:13:46,515 --> 00:13:48,142 Armastus pole minu rida. 169 00:13:49,560 --> 00:13:50,936 Iha on see-eest hea. 170 00:13:52,938 --> 00:13:55,524 Sa jääd paljust ilma. - Tõesti? 171 00:13:57,860 --> 00:13:59,987 Sa ei vastanud mu küsimusele. 172 00:13:59,987 --> 00:14:02,698 Unustasin küsimuse. 173 00:14:02,698 --> 00:14:04,950 Kui paljudega on see läbi läinud? 174 00:14:06,827 --> 00:14:08,078 Kõigiga. 175 00:14:15,711 --> 00:14:16,962 Ma... 176 00:14:18,589 --> 00:14:19,965 Ma ei saa... Olen... 177 00:14:22,468 --> 00:14:26,597 Pean su rekordi purustama. Minusugust tüdrukut tutvustatakse emale. 178 00:14:26,597 --> 00:14:28,307 Kui kaugele sa läheks? 179 00:14:32,478 --> 00:14:34,897 Ei tea. Ma pole usaldusväärne jutuvestja. 180 00:14:37,399 --> 00:14:38,651 Võid järele proovida. 181 00:15:05,970 --> 00:15:07,388 Läheb liiale? 182 00:15:08,597 --> 00:15:09,598 Ei. 183 00:15:17,189 --> 00:15:18,190 Aga see? 184 00:15:18,899 --> 00:15:20,985 Sõltub sellest, mis saab edasi. 185 00:15:24,697 --> 00:15:25,698 Raisk. 186 00:15:29,577 --> 00:15:30,828 Jah. 187 00:15:32,496 --> 00:15:33,914 Ei, ma ei ole... 188 00:15:37,418 --> 00:15:39,461 Pange opisaal valmis. Tom lõikab. 189 00:15:39,461 --> 00:15:42,381 Ma juhendan. Olen kümne minuti pärast seal. 190 00:15:45,384 --> 00:15:47,303 Kuramus. - Tean. Anna andeks. 191 00:15:47,303 --> 00:15:50,890 Ei, kuramus. Sain alles nüüd aru, 192 00:15:50,890 --> 00:15:54,894 et sa oledki neurokirurg. 193 00:15:54,894 --> 00:15:57,062 Püüdsin hoiatada. - Palju õnne. 194 00:15:57,062 --> 00:15:58,814 Võrratu. - Jah. 195 00:15:59,982 --> 00:16:01,817 See on... Tead, ma... 196 00:16:03,611 --> 00:16:05,070 Eks näeme. 197 00:16:06,405 --> 00:16:07,489 Tõesti? 198 00:16:08,240 --> 00:16:09,491 Ei. 199 00:16:20,878 --> 00:16:24,256 Oli tore tutvuda, Lily Blossom Bloom. 200 00:16:24,256 --> 00:16:27,259 Samad sõnad, Ryle Siegfried Kincaid. 201 00:16:29,178 --> 00:16:30,262 Päris hea. 202 00:17:06,840 --> 00:17:07,675 Pekki. 203 00:17:23,107 --> 00:17:25,149 {\an8}Kallis Ellen, enne kui räägin tänasest, 204 00:17:25,149 --> 00:17:27,903 {\an8}on mul uus idee saate jaoks. "Ellen kodus". 205 00:18:13,240 --> 00:18:14,241 Aitäh. 206 00:19:56,260 --> 00:19:57,261 Aitäh. 207 00:19:58,429 --> 00:20:00,180 Ei tea, millest jutt käib. 208 00:20:17,072 --> 00:20:18,574 Mida sa seal majas teed? 209 00:20:21,410 --> 00:20:22,745 Ema viskas mu välja. 210 00:20:23,704 --> 00:20:24,705 Miks? 211 00:20:27,291 --> 00:20:28,292 Sest... 212 00:20:29,460 --> 00:20:31,921 talle meeldib käia meestega, kes peksavad. 213 00:20:36,467 --> 00:20:37,968 Mis su käega juhtus? 214 00:20:37,968 --> 00:20:40,095 Siiamaani on tema haisu tunda. 215 00:20:42,431 --> 00:20:43,724 Ma jäin ette. 216 00:20:49,021 --> 00:20:51,649 Mu vanemad tulevad töölt viie paiku, 217 00:20:51,649 --> 00:20:55,194 kui tahad duši all käia või... 218 00:20:55,194 --> 00:20:56,904 ei teagi, riideid pesta või... 219 00:20:56,904 --> 00:20:58,697 Siis võiksid. - Jah. 220 00:20:59,740 --> 00:21:00,783 Olgu. 221 00:21:02,493 --> 00:21:04,411 Küll sa oled ikka õhinas. 222 00:21:19,635 --> 00:21:20,636 Tšau. 223 00:21:21,637 --> 00:21:22,888 Aitäh riiete eest. 224 00:21:23,847 --> 00:21:24,890 Jah, muidugi. 225 00:21:25,933 --> 00:21:29,478 Isa ei paneks tähelegi. Ta ei kanna eriti teksasid, nii et... 226 00:21:34,316 --> 00:21:37,486 Mu vanemad tulevad tunni pärast, 227 00:21:37,486 --> 00:21:39,947 kui tahad telekat vaadata või miskit. 228 00:21:55,838 --> 00:21:58,257 Mis sul pärast lõpetamist plaanis on? 229 00:21:58,883 --> 00:22:02,553 Registreerisin end maiks väljaõppele. 230 00:22:02,553 --> 00:22:04,054 Väljaõpe. Mis on... 231 00:22:05,681 --> 00:22:06,724 Merejalaväkke. 232 00:22:08,601 --> 00:22:09,602 Oh sa. 233 00:22:20,446 --> 00:22:22,323 Vabandust. Ma... 234 00:22:23,282 --> 00:22:25,284 Vabanda. Lihtsalt need riided... 235 00:22:25,284 --> 00:22:27,912 Isa riietega oled natuke nagu Ned Flanders. 236 00:22:31,457 --> 00:22:33,209 Sina oled oma riietega nagu porgand. 237 00:22:33,209 --> 00:22:34,960 Issand. - Jah. 238 00:22:45,346 --> 00:22:46,639 Ema... - Kui ei... 239 00:22:46,639 --> 00:22:48,682 Tead ju, väljakutsed meeldivad mulle, eks? 240 00:22:48,682 --> 00:22:49,892 Ma ütlesin, et "kui". 241 00:22:49,892 --> 00:22:52,394 "Müüginumber, mis ehmatab lillepoodnikke..." 242 00:22:52,394 --> 00:22:54,230 Ema, miks sa arvad, et ei saa asja? 243 00:22:54,230 --> 00:22:57,066 "...on tervelt 45% kõigist..." - Ema. 244 00:22:57,066 --> 00:22:59,151 Ema, loed seda Google'ist või? 245 00:22:59,151 --> 00:23:02,738 Ikka. Kuidas ma muidu teaks? Muretsen sinu pärast. Ja Google muretseb. 246 00:23:02,738 --> 00:23:04,907 Hilja. Saan just võtmed. 247 00:23:04,907 --> 00:23:06,492 Olgu, olgu. Kallis oled. 248 00:23:06,492 --> 00:23:07,910 Saad hakkama. - Sir! Tere. 249 00:23:07,910 --> 00:23:09,495 Ole julge ja söakas. - Olgu. 250 00:23:09,495 --> 00:23:11,455 Ajad hullu juttu. Räägime pärast. Tšau. 251 00:23:11,455 --> 00:23:13,541 Tere. Vabandust. Vabandust. 252 00:23:13,541 --> 00:23:16,377 Ma alles kolisin siia. - Olgu. Kivi kotti. 253 00:23:19,505 --> 00:23:20,506 Aitäh. 254 00:23:27,972 --> 00:23:30,641 Rendile anda 255 00:24:22,902 --> 00:24:23,903 Tere. 256 00:24:28,490 --> 00:24:29,867 Tere. - Tere. 257 00:24:30,409 --> 00:24:32,203 Vabandust. Tere. - Andeks. 258 00:24:32,203 --> 00:24:33,621 Jah. Vabandust. Ma ei... 259 00:24:34,580 --> 00:24:36,040 Oot. - Ma ei kuule. Tere. 260 00:24:36,999 --> 00:24:39,210 Tere. Kas saan aidata? - Aga mina teid? 261 00:24:39,210 --> 00:24:40,628 Vabandust? 262 00:24:40,628 --> 00:24:43,672 "Otsime abilist" silt? Väljas on selline. 263 00:24:43,672 --> 00:24:46,091 Issand. Vabandust. Mitte minu. 264 00:24:46,091 --> 00:24:48,552 Ma alles tulin siia. - Jah. Silt ju vana. 265 00:24:48,552 --> 00:24:51,513 Ma kõnnin siit iga päev mööda. Võrratu koht. 266 00:24:51,513 --> 00:24:52,932 Tahtsin alati sisemust näha, 267 00:24:52,932 --> 00:24:55,768 ja mõtlesin, kes küll siia tuleb. 268 00:24:55,768 --> 00:24:57,895 Teie, mis? - Mina. Jah, tere. 269 00:24:57,895 --> 00:24:59,647 Olete omanik? - Jah, Lily. 270 00:24:59,647 --> 00:25:02,107 Allysa. - Rõõm kohtuda. Vabandust. Jube. 271 00:25:02,107 --> 00:25:04,401 Tere. Väga meeldiv. Jah. 272 00:25:05,152 --> 00:25:07,780 Jah, kas otsite siis abilist? 273 00:25:08,489 --> 00:25:10,241 Ma ei ole veel palkamas. 274 00:25:10,241 --> 00:25:13,619 Sain võtmed mõne päeva eest ja ikka alles 275 00:25:13,619 --> 00:25:16,288 nuputan veel, mida ma küll teen, nii et... 276 00:25:16,288 --> 00:25:19,250 Kas tohib küsida, mis siia tuleb? 277 00:25:19,250 --> 00:25:20,417 Lillepood. 278 00:25:23,712 --> 00:25:24,922 Vabandust. 279 00:25:25,881 --> 00:25:27,258 Mul on probleem... 280 00:25:27,258 --> 00:25:30,010 Mu nägu ütleb kõik. Ma vihkan lilli. 281 00:25:30,010 --> 00:25:31,303 Vihkate lilli? 282 00:25:31,303 --> 00:25:32,680 Jah. - Olgu. 283 00:25:32,680 --> 00:25:35,057 Kingi mulle õige midagi elusat, 284 00:25:35,057 --> 00:25:37,101 mitte peagi surevat. 285 00:25:37,101 --> 00:25:39,728 Mina pean ju sellega jantima, 286 00:25:39,728 --> 00:25:42,439 aga see on ainult minu vaatenurk. 287 00:25:42,439 --> 00:25:45,484 Minu arust on lillepoed masendavad. Ainult minu. 288 00:25:45,484 --> 00:25:47,236 Soovin edu. Ja vabandan. 289 00:25:47,236 --> 00:25:49,238 Nõus. Ka minu arust on masendavad. 290 00:25:49,238 --> 00:25:50,823 Mulle tundub, et... 291 00:25:51,532 --> 00:25:54,201 Ei teagi, õieilu on... 292 00:25:54,201 --> 00:25:55,286 Tobedus. 293 00:25:55,286 --> 00:25:58,998 Õieilu on läinud, eks? See... 294 00:25:59,665 --> 00:26:01,500 Me tellime neid nüüd nagu toitu... 295 00:26:01,500 --> 00:26:04,128 Just. - Eks ju? Seda te silmas peategi. 296 00:26:04,128 --> 00:26:07,214 See justkui toob esile valu, pinget ja... 297 00:26:08,215 --> 00:26:11,218 Et see on üürike, pelk lugu ja... 298 00:26:11,760 --> 00:26:15,890 Ometi ongi just asja võlu ja... Seda ma siin teha üritangi... 299 00:26:15,890 --> 00:26:18,517 Lihtsalt imeline. Ma... 300 00:26:18,517 --> 00:26:22,146 Kui see on see, mida teete, siis löön kampa. Suurepärane. 301 00:26:22,146 --> 00:26:23,480 Aitäh, aitäh. 302 00:26:24,023 --> 00:26:25,149 Mis siis ikka... 303 00:26:25,691 --> 00:26:28,694 Jah, soovin teile edu... - Aitäh. 304 00:26:29,528 --> 00:26:32,239 ...ja eks hoian siin pilku peal. 305 00:26:32,239 --> 00:26:33,574 Ehk olete esimene klient. 306 00:26:33,574 --> 00:26:38,245 Jah. Tore. Kaunis koht. - Näeme... Jah. Nägemist. 307 00:26:39,955 --> 00:26:41,040 Kuulge, ma... 308 00:26:42,374 --> 00:26:43,626 Ei tea, see... 309 00:26:44,919 --> 00:26:47,254 Tegelikult vajan küll abilist. Soovite tööd? 310 00:26:47,254 --> 00:26:50,841 Just seda ma sisse astudes lootsingi. 311 00:26:50,841 --> 00:26:53,052 Jah. - Issand. Olgu. 312 00:26:53,052 --> 00:26:54,553 Võrratu. Tore. - Olgu. 313 00:26:54,553 --> 00:26:56,764 Pean lahkuma täna kl 17. Mul on õhtusöök. 314 00:26:56,931 --> 00:26:58,766 Täna? - Jah. 315 00:26:59,808 --> 00:27:01,101 Ma just alustasin tööd. 316 00:27:01,644 --> 00:27:03,270 Olgu, sobib. - Tore. 317 00:27:03,270 --> 00:27:04,647 Pean sellele tüdrukule 318 00:27:04,647 --> 00:27:07,191 platsi puhtaks tegema. - Ole lahke. 319 00:27:07,191 --> 00:27:08,817 Suur tänu. 320 00:27:08,817 --> 00:27:11,320 Nagu "Tondipüüdjates" juba, mis? 321 00:27:13,906 --> 00:27:14,949 Otsime töötajat 322 00:27:15,491 --> 00:27:16,492 Pane raami. 323 00:27:18,494 --> 00:27:19,912 Nägid seda? 324 00:27:20,955 --> 00:27:22,456 Issand. Ikka küljes. 325 00:27:22,456 --> 00:27:23,999 Jessas, ma ei saa vaadata. 326 00:27:29,838 --> 00:27:31,340 Jah. Jah. 327 00:27:47,481 --> 00:27:49,233 Bostonis on kõik parem 328 00:27:50,776 --> 00:27:55,781 Sa oled nagu dr Frankenstein, aga lilledega. 329 00:27:56,323 --> 00:27:58,534 Nii. Ei, ei, ei. Tuleb, tuleb, tuleb. 330 00:27:58,534 --> 00:28:00,286 Minu käes pole. Oota. 331 00:28:00,286 --> 00:28:02,371 Säh. - Oota. Mu mees helistab. 332 00:28:02,371 --> 00:28:04,832 Kutsun ta appi? Või jääb nõrgukeste mulje? 333 00:28:04,832 --> 00:28:06,125 Said? - Ei. 334 00:28:06,125 --> 00:28:07,334 Kullake. - Ei sugugi. 335 00:28:07,334 --> 00:28:09,587 Mäng sai läbi. Kus oled? - Kullake. 336 00:28:09,587 --> 00:28:12,631 Bossiga poes. Vajame riputamisel abi. 337 00:28:12,631 --> 00:28:14,216 "Boss" on tobe sõna. - Kuule. 338 00:28:14,216 --> 00:28:16,635 Sina peaks boss olema. Ostame poe ära. 339 00:28:16,635 --> 00:28:18,178 Kallis, oled valjuhääldil. 340 00:28:18,178 --> 00:28:19,263 Jah. Sa... - Tere. 341 00:28:19,263 --> 00:28:20,306 Lihtsalt... - Tere. 342 00:28:20,306 --> 00:28:22,683 Teadmiseks, et nad kannavad kombekaid. 343 00:28:22,683 --> 00:28:24,894 Näen sind. - Baar jagab tasuta õlut, 344 00:28:24,894 --> 00:28:27,479 kui kanda, aga ega nad seda alati tee. 345 00:28:27,479 --> 00:28:29,440 Olen teisel pool tänavat. - Jah. 346 00:28:29,440 --> 00:28:31,442 Issand, sa oled vapustav. 347 00:28:31,442 --> 00:28:32,943 Kas võtaksid mu venna kaasa? 348 00:28:32,943 --> 00:28:37,740 Ma ei võta vastutust nende eest, kes siia sisse astuvad. 349 00:28:38,782 --> 00:28:39,992 Tere. - Tere. 350 00:28:41,619 --> 00:28:42,745 Näed hea välja. 351 00:28:42,745 --> 00:28:44,914 See on Lily. - Tere. Rõõm kohtuda. 352 00:28:44,914 --> 00:28:47,082 Mu abikaasa Marshall. - Unusta bossi-asi. 353 00:28:47,082 --> 00:28:48,417 Mu vend Ryle. 354 00:28:56,926 --> 00:28:58,344 Tere. Tere. 355 00:28:58,886 --> 00:28:59,887 Tere. - Lily. 356 00:28:59,887 --> 00:29:01,222 Lily Bloom. 357 00:29:01,222 --> 00:29:02,514 Jah. Jah. 358 00:29:03,057 --> 00:29:04,767 Tunnete üksteist või? - Ei. 359 00:29:04,767 --> 00:29:06,101 Natuke. - Ei, me... 360 00:29:06,101 --> 00:29:07,853 Kohtusime mõne kuu eest. 361 00:29:07,853 --> 00:29:10,189 Jagasime üksteisega alasti tõdesid. 362 00:29:10,814 --> 00:29:12,191 See... - Ei, pole... 363 00:29:12,191 --> 00:29:14,360 Oleme täiskasvanud. - Kehv sõnavalik. 364 00:29:14,360 --> 00:29:17,029 Ise ütlesid. "Alasti tõed" tuli sinu suust. 365 00:29:17,029 --> 00:29:19,156 Ei, see... Me lihtsalt vestlesime. 366 00:29:19,156 --> 00:29:22,660 Ah tänapäeval öeldakse siis nii. "Vestlesime"? Meie vestleme kogu aeg. 367 00:29:22,660 --> 00:29:25,204 Tore. - Me vestleme 3-5 korda nädalas. 368 00:29:25,204 --> 00:29:27,540 Võin ma näidata, mida teinud olen? 369 00:29:27,540 --> 00:29:29,667 Peaks vestlema? Õhtul. - Ei, te... 370 00:29:29,667 --> 00:29:32,044 Viin su sinna. - Vestlen su õega seal. 371 00:29:33,128 --> 00:29:35,714 Olgu. - See on ju hea. 372 00:29:38,676 --> 00:29:39,969 Kohtusimegi uuesti. 373 00:29:40,553 --> 00:29:41,595 Tore sind näha. 374 00:29:42,888 --> 00:29:46,517 See ongi siis see lillepood, kus mu õde igavusest töötab, mis? 375 00:29:46,517 --> 00:29:49,353 Me ütleme, et kogub inspiratsiooni, 376 00:29:50,020 --> 00:29:51,814 aga jah, see on... 377 00:29:51,814 --> 00:29:53,524 Tead, ma... Jah. 378 00:29:55,067 --> 00:29:56,068 Jah. 379 00:29:58,362 --> 00:30:01,657 Paistab, et hakkame nüüd tihemini kohtuma. 380 00:30:01,657 --> 00:30:03,033 Tõsi ka? 381 00:30:03,033 --> 00:30:05,995 Kullake, imelised. - Suur tänu. 382 00:30:07,705 --> 00:30:09,748 Päeval oled veelgi hirmuäratavam. 383 00:30:09,748 --> 00:30:10,916 Samad sõnad. 384 00:30:10,916 --> 00:30:12,710 Kuulge, üks mõte. 385 00:30:14,545 --> 00:30:16,255 Läki lõbutsema. 386 00:30:27,391 --> 00:30:30,144 Käisin ikka katusel. Lootsin, et oled seal. 387 00:30:32,021 --> 00:30:33,314 Tahan sind uuesti näha. 388 00:30:39,111 --> 00:30:40,446 Praegu ju näed. 389 00:30:42,239 --> 00:30:43,490 Said aru küll. 390 00:30:46,911 --> 00:30:48,621 Nii. Eluga, eluga. 391 00:30:49,705 --> 00:30:51,582 Aga see on halb mõte, eks? 392 00:30:51,582 --> 00:30:54,335 Minu õe ja sinu äri pärast. 393 00:30:54,335 --> 00:30:55,794 Lase käia, Lily! 394 00:30:55,794 --> 00:30:57,338 Jah, see on halb mõte. 395 00:30:58,672 --> 00:30:59,882 Sinu skoor, kullake. 396 00:31:05,554 --> 00:31:07,264 Ei. Kuule. 397 00:31:07,264 --> 00:31:10,100 Teda ei puutu. Minu jagu. Näen sind läbi. 398 00:31:10,100 --> 00:31:12,186 Kuule. - Tõsijutt. 399 00:31:12,186 --> 00:31:14,021 Oleme siis lihtsalt sõbrad? 400 00:31:14,021 --> 00:31:15,439 Tore. 401 00:31:18,442 --> 00:31:19,735 Jah, sõbrad. 402 00:31:23,405 --> 00:31:24,657 Sõpruse terviseks. - Jah. 403 00:31:27,952 --> 00:31:30,079 Kuskil on nädalalõpp. Las käia. 404 00:31:30,079 --> 00:31:32,331 Oh ei. Ärge minge. Meie Uber lahkub. 405 00:31:32,331 --> 00:31:35,793 Kallid olete. Lähen ära koju. - Singapuris on ennelõuna. Ole täitsa. 406 00:31:35,793 --> 00:31:37,586 Saadan su koju. - Pole vaja. 407 00:31:37,586 --> 00:31:38,754 Elan siinsamas. 408 00:31:38,754 --> 00:31:40,881 See jääb tee peale. - Sa elad meie majas. 409 00:31:40,881 --> 00:31:44,468 Sõnakõlks. - Olgu, muidu põeksid, kui mind mõrvataks. 410 00:31:44,468 --> 00:31:46,720 Hunt kodu lähedalt ei murra, Ryle. 411 00:31:46,720 --> 00:31:48,472 Kallis oled. Homseni, Lily. 412 00:31:49,306 --> 00:31:51,559 Tänan, et mind saadad, aga polnud vaja... 413 00:31:51,559 --> 00:31:53,435 Mõtlen aina sinust. 414 00:31:54,311 --> 00:31:55,646 Olen siinsamas. 415 00:31:57,606 --> 00:31:59,567 Selles häda ongi. 416 00:32:01,944 --> 00:32:03,821 Me pidime ju sõbrad olema. 417 00:32:04,280 --> 00:32:05,281 Pidime. 418 00:32:06,490 --> 00:32:08,158 Aga see oli mitu tundi tagasi. 419 00:32:11,370 --> 00:32:14,039 Võin ma sind suudelda? Korra. - Issand. 420 00:32:14,039 --> 00:32:16,876 Käid ikka peale. - Korra. Just nii saan su peast. 421 00:32:16,876 --> 00:32:18,752 Ja kõik? Sellest piisab? - Suudlus. 422 00:32:18,752 --> 00:32:20,880 Kivi kotti siis. 423 00:32:20,880 --> 00:32:21,964 Oli see jah? 424 00:32:23,757 --> 00:32:24,758 Ainult korra? 425 00:32:25,801 --> 00:32:26,802 Ainult korra. 426 00:32:32,349 --> 00:32:33,350 Olgu. 427 00:32:38,188 --> 00:32:39,190 Olgu. 428 00:33:01,086 --> 00:33:02,838 Kas said mu nüüd peast? 429 00:33:05,925 --> 00:33:08,093 Ma lähen ise koju, eks? 430 00:33:09,178 --> 00:33:10,179 Nägemist, sõber. 431 00:33:23,484 --> 00:33:24,944 On piisavalt? - Jah. 432 00:33:24,944 --> 00:33:26,654 Ehk natuke sinna ka? - Olgu. 433 00:33:26,654 --> 00:33:28,781 Sa kaitsed juuri lume 434 00:33:28,781 --> 00:33:31,534 või läbikülmumise eest. 435 00:33:31,534 --> 00:33:34,036 Juured on taime kõige olulisem osa. 436 00:33:34,036 --> 00:33:35,371 Tõesti? - Jah. 437 00:33:35,996 --> 00:33:38,207 Ma ei teadnudki. Lahe. 438 00:33:38,749 --> 00:33:39,750 Tahad kah? 439 00:33:42,586 --> 00:33:44,046 Aitäh. Jah. Sobib. 440 00:33:44,755 --> 00:33:46,840 Miks ta tahtsid taimi kasvatama hakata? 441 00:33:46,840 --> 00:33:49,677 Kui taimede eest hästi hoolitseda, 442 00:33:49,677 --> 00:33:52,721 annavad nad vastu õisi ja vilju. 443 00:33:52,721 --> 00:33:55,724 Vastasel juhul nad känguvad ja surevad. 444 00:33:56,892 --> 00:33:57,726 Nagu meiegi. 445 00:34:08,487 --> 00:34:10,114 Aga see tamm? 446 00:34:11,114 --> 00:34:15,411 See ei vaja kasvamiseks kedagi. Tamm suudab ise enda eest hoolt kanda. 447 00:34:16,703 --> 00:34:18,581 Olgu mis on, see jääb püsima. 448 00:34:19,290 --> 00:34:20,875 Tugeva ja vastupidavana... 449 00:34:23,294 --> 00:34:26,462 Jah, see jääb, sest on ju ometi tamm. 450 00:34:54,825 --> 00:34:56,535 Sa häbistasid mind. - Palun. 451 00:34:56,535 --> 00:34:59,371 Sa ihkad tähelepanu. - Lily magab üleval. 452 00:35:00,664 --> 00:35:03,417 Kallis, palun. Palun, ei! 453 00:35:04,668 --> 00:35:06,503 Kuulsin, mis eile õhtul juhtus... 454 00:35:08,255 --> 00:35:10,382 su isa ja ema vahel. 455 00:35:13,093 --> 00:35:14,386 Ma ei... Olgu, jah. 456 00:35:15,471 --> 00:35:16,931 Tuleb seda tihti ette? 457 00:35:30,861 --> 00:35:32,279 Mul on kahju. 458 00:35:49,255 --> 00:35:50,714 Kuule, Lily. 459 00:35:51,298 --> 00:35:52,925 Tahad seda ise teha? 460 00:35:52,925 --> 00:35:55,678 Ei. Lase käia. Tahan siit imetleda. 461 00:35:56,303 --> 00:35:58,180 Lootsingi, et seda ütled. Olgu. 462 00:36:00,766 --> 00:36:02,560 Nii. 463 00:36:02,560 --> 00:36:04,853 Oota! 464 00:36:06,313 --> 00:36:08,607 Issand. 465 00:36:09,358 --> 00:36:11,610 Pöörane. - Palju õnne. 466 00:36:11,610 --> 00:36:14,655 Ma poleks sinuta hakkama saanud. - Issake. 467 00:36:14,655 --> 00:36:17,324 Ei tea, mis mul arus oli. Jumal tänatud. 468 00:36:17,992 --> 00:36:19,159 Lihtsalt hämmastav. 469 00:36:19,159 --> 00:36:22,705 Täiuslik. Sinulik. Täiuslik. Ja võrratu. 470 00:36:22,705 --> 00:36:24,290 Aga kui ühtki klienti ei tule? 471 00:36:24,290 --> 00:36:27,167 Ära räägi nii. Su ema tuleb. - Ema. 472 00:36:27,167 --> 00:36:28,586 Ta tuleb ummisjalu. 473 00:36:28,586 --> 00:36:32,923 Jah, tähendab... Aga kui masendav oleks, kui meie ainus klient oleks mu ema? 474 00:36:32,923 --> 00:36:34,466 Marshall tuleb pärastlõunal. 475 00:36:34,466 --> 00:36:36,802 Seega kõik kombes, neid on siis kaks. 476 00:36:39,263 --> 00:36:41,599 Nii, hakkab pihta. 477 00:36:42,850 --> 00:36:44,685 Oh sa. - Jah. 478 00:36:44,685 --> 00:36:47,771 See pole nagu sama poodki. Õnnitlen. 479 00:36:48,355 --> 00:36:51,609 Kuidas seni läheb? - Just avasime, aga... 480 00:36:51,609 --> 00:36:55,487 Nii et su vend on... esimene klient? 481 00:36:55,487 --> 00:36:57,865 Selleks tuleks midagi ka osta. 482 00:36:57,865 --> 00:36:59,909 Praegu passid siin niisama. 483 00:37:00,534 --> 00:37:03,162 Hommikust, Lily. - Hommikust. 484 00:37:03,162 --> 00:37:05,748 Olgu. Võtan need. 485 00:37:06,749 --> 00:37:08,334 Kas kohaletoimetamist pakute? 486 00:37:08,918 --> 00:37:12,504 On see tüdrukule? - Jah. 487 00:37:12,504 --> 00:37:14,882 Teda tundes võib ta need küll tagasi saata. 488 00:37:15,549 --> 00:37:16,926 Või nii. Olgu. 489 00:37:16,926 --> 00:37:19,136 Kirjuta sõnum kaardikese esiküljele 490 00:37:19,136 --> 00:37:21,472 ja nimi ning aadress taha. 491 00:37:21,472 --> 00:37:22,389 Olgu. 492 00:37:22,389 --> 00:37:25,267 Tood sa saladusliku tüdruku mu sünnipäevale? 493 00:37:25,267 --> 00:37:28,020 Ma pean sellist asja ette planeerima. 494 00:37:28,020 --> 00:37:30,439 Ei tea. Lähed sa, Lily? 495 00:37:31,857 --> 00:37:33,901 Jah, muidugi. - Jah. 496 00:37:33,901 --> 00:37:35,778 Ta peab tulema. Parim sõbrants ju. 497 00:37:37,780 --> 00:37:39,698 Olgu. - Aitäh. 498 00:37:41,617 --> 00:37:42,701 Palju ma võlgnen? 499 00:37:43,661 --> 00:37:44,662 Täpselt 51. 500 00:37:45,579 --> 00:37:46,830 Ole hea. - Tänan. 501 00:37:46,830 --> 00:37:48,499 Tähtis hetk. - Kindla peale. 502 00:37:48,499 --> 00:37:51,877 Tänan teeni... ostu eest. 503 00:37:53,212 --> 00:37:54,421 Aitäh. Jah. 504 00:37:54,421 --> 00:37:56,340 Palju õnne. 505 00:37:56,340 --> 00:37:58,050 Lase jalga. Aitäh. 506 00:37:58,050 --> 00:38:00,344 Oli tore sind näha. - Nägemist. 507 00:38:00,344 --> 00:38:01,470 Nägemist. 508 00:38:02,555 --> 00:38:05,891 Issand. On ikka ohmakas. 509 00:38:05,891 --> 00:38:10,396 Ta pani meie poe aadressi tarnekoha lahtrisse. 510 00:38:11,772 --> 00:38:13,023 Imelik esimene klient. 511 00:38:15,067 --> 00:38:16,694 Mõtlen aina sinust. Sõber 512 00:38:43,304 --> 00:38:44,305 Lily. 513 00:38:45,139 --> 00:38:46,974 Issand. - Tere. Palju õnne. 514 00:38:46,974 --> 00:38:50,060 Lily, sa tulidki. - Magasin midagi maha. 515 00:38:50,060 --> 00:38:52,271 Mis see on? - Minu... Pikk lugu. 516 00:38:52,271 --> 00:38:53,731 Tere tulemast meie koju. 517 00:38:53,731 --> 00:38:55,649 Kuulge, see... Teie maja... 518 00:38:55,649 --> 00:38:58,152 Uskumatu, et see on teie. - Lihtne pesa. 519 00:38:58,152 --> 00:39:01,530 Korraldasin kullakesele väikese olengu. - Issand. 520 00:39:02,531 --> 00:39:04,825 Ja ma ei abiellunudki temaga raha pärast. 521 00:39:04,825 --> 00:39:06,243 Sind ei huvita see. - Ei. 522 00:39:06,243 --> 00:39:07,620 Mu seltsiline surmani. 523 00:39:07,620 --> 00:39:10,581 Kui kohtusime, olin vaene ja sõitsin Camryga. 524 00:39:10,581 --> 00:39:12,833 Sõidad ju siiani, kas pole? 525 00:39:12,833 --> 00:39:15,252 Jah, tõsi. - Maailma parim auto. 526 00:39:15,252 --> 00:39:18,547 Nii see lihtsalt on. - Arvab, et on siis oma jope. 527 00:39:18,547 --> 00:39:21,133 On tõesti. - Ma olen rahvamees, eks? 528 00:39:21,133 --> 00:39:23,260 Palju õnne. Lähen võtan juua. 529 00:39:23,260 --> 00:39:25,262 Tulen tagasi. - Olgu. 530 00:39:25,262 --> 00:39:27,348 Jah, sa oled ju rahvamees. 531 00:39:39,151 --> 00:39:40,486 Tänan. 532 00:39:43,405 --> 00:39:46,116 Kas lilled ei meeldinud? - Ära flirdi. 533 00:39:47,076 --> 00:39:49,286 Palun üks viski. Tänan. 534 00:39:49,995 --> 00:39:51,413 Ma ei saa. 535 00:39:55,125 --> 00:39:57,503 Me pidime ju sõbrad olema. - Olemegi. 536 00:40:00,923 --> 00:40:02,216 Olgu. 537 00:40:02,216 --> 00:40:04,510 Vabandust. Oled mu käe peal. Aitäh. 538 00:40:17,398 --> 00:40:18,607 Tere. - Jäta jama. 539 00:40:18,607 --> 00:40:20,651 Mis on? - Mida sa teed? 540 00:40:22,361 --> 00:40:25,990 Ei midagi. - Lõpeta. Olgu sellega lõpp. 541 00:40:27,199 --> 00:40:28,492 Palun. - Mis on? 542 00:40:28,492 --> 00:40:32,329 See viis, kuidas sa mind vahid ja... 543 00:40:32,329 --> 00:40:35,791 Ma lihtsalt vaatan sind. - Lihtsalt vaatad. 544 00:40:35,791 --> 00:40:37,418 Ära kooserda mu lillepoodi 545 00:40:37,418 --> 00:40:39,253 ega saada lilli. - Õde töötab seal. 546 00:40:39,253 --> 00:40:42,298 Ära käi mul siin peol kogu aeg sabas. 547 00:40:42,298 --> 00:40:45,301 Tekib tunne... - Kas oleksid korra vait? 548 00:40:46,343 --> 00:40:47,344 Olgu. 549 00:40:48,637 --> 00:40:51,348 Sa meeldid mulle. - Viiene oled või? 550 00:40:54,852 --> 00:40:56,395 Ma ju pingutan. 551 00:40:57,521 --> 00:40:58,522 Lase edasi. 552 00:41:09,575 --> 00:41:11,952 Tahad sa minna kuskile, kus omaette olla? 553 00:41:13,495 --> 00:41:14,872 Et rääkida? 554 00:41:18,000 --> 00:41:19,043 Et rääkida. 555 00:41:20,169 --> 00:41:21,253 Olgu. 556 00:41:42,024 --> 00:41:43,442 Ei, ei, lõpeta. 557 00:41:44,944 --> 00:41:46,111 Tahad, et lõpetaksin? 558 00:41:48,781 --> 00:41:49,990 Ei. 559 00:41:51,450 --> 00:41:52,535 Ei. 560 00:41:54,912 --> 00:41:57,373 Aga jah. Ma ei taha seksida. Mitte täna. 561 00:41:58,749 --> 00:42:00,876 Ma tean, tean. 562 00:42:00,876 --> 00:42:04,255 Ma ei harrasta juhusuhteid, sina aga küll. 563 00:42:04,255 --> 00:42:07,883 Aga ma ei muuda meelt. Anna andeks. 564 00:42:07,883 --> 00:42:09,760 Ma ei saa. 565 00:42:18,769 --> 00:42:20,396 Kõik ikka hästi? Mida sa teed? 566 00:42:22,064 --> 00:42:23,440 Sätin end voodisse. 567 00:42:23,440 --> 00:42:24,775 Me läheme magama. 568 00:42:25,568 --> 00:42:28,028 Vabandust, me... Mis asja? 569 00:42:29,280 --> 00:42:30,531 Läheme magama. 570 00:42:32,449 --> 00:42:33,868 Issand. 571 00:42:35,578 --> 00:42:36,871 Vahest pöörad pilgu ära? 572 00:42:41,584 --> 00:42:43,210 On sul mulle midagi selga anda? 573 00:43:27,213 --> 00:43:30,925 Sa pole küll varem midagi sellist teinud. - Vaimusilmas oli see seksikam. 574 00:43:35,596 --> 00:43:36,639 Püksid? 575 00:43:58,160 --> 00:43:59,411 Saad hakkama küll. 576 00:44:08,420 --> 00:44:09,421 Targutaja. 577 00:44:24,395 --> 00:44:26,146 Head ööd, Lily Bloom. 578 00:44:49,587 --> 00:44:52,506 Ryle, olen lahke, seega tõin sulle kohvi. 579 00:44:55,092 --> 00:44:57,219 Tere. - Ei. 580 00:44:57,219 --> 00:44:58,846 Oh ei. 581 00:44:59,680 --> 00:45:02,516 Saan aru. Asi pole nii hull, kui paistab. 582 00:45:02,516 --> 00:45:04,435 Paistab hull. - On ikka küll. 583 00:45:04,435 --> 00:45:07,771 Olgu. Pole minu asi. Nii. 584 00:45:08,981 --> 00:45:11,192 Mida... Ma lähen. 585 00:45:12,318 --> 00:45:13,736 Ütlen ainult üht. 586 00:45:14,361 --> 00:45:17,907 See härra siin vahetab naisi nagu sokke. 587 00:45:17,907 --> 00:45:19,909 Praegu on teine lugu. - Jah? Tore. 588 00:45:19,909 --> 00:45:22,077 Kui see seda aga ilmselgelt pole, 589 00:45:22,077 --> 00:45:26,665 luba öelda: kui sa ei oota temalt midagi, on seegi hea variant. 590 00:45:26,665 --> 00:45:27,750 Olgu. 591 00:45:27,750 --> 00:45:30,878 Aga kui otsid romantikat ja suhet, 592 00:45:30,878 --> 00:45:33,505 pole tema see õige, ja asi pole sinus. 593 00:45:33,505 --> 00:45:34,715 Ja oled mulle kallis. 594 00:45:34,715 --> 00:45:36,050 Jah. - Aga las ma... 595 00:45:36,050 --> 00:45:37,134 Tule kohtama. 596 00:45:38,844 --> 00:45:39,845 Mis asja? 597 00:45:40,471 --> 00:45:41,472 Tule kohtama. 598 00:45:41,972 --> 00:45:43,182 Ma... Ma ei... 599 00:45:46,018 --> 00:45:47,728 Mida see tähendab? 600 00:45:47,728 --> 00:45:50,189 Olgu, ei. Ma lähen ära. 601 00:45:50,189 --> 00:45:52,608 Ja mul on väga kahju, 602 00:45:53,275 --> 00:45:55,069 aga ma tõin lihtsalt kohvi, 603 00:45:55,069 --> 00:45:58,030 ja nüüd on mul maru piinlik. 604 00:45:58,697 --> 00:46:01,242 Sina seda ei saa. See on Lilyle. 605 00:46:01,242 --> 00:46:02,993 Lasen jalga. 606 00:46:02,993 --> 00:46:06,163 Normaalne oleks siit otse teraapiasse minna. 607 00:46:09,083 --> 00:46:10,876 Mis jutt see on? 608 00:46:12,336 --> 00:46:13,712 Ma tahan proovida. 609 00:46:19,969 --> 00:46:21,053 Tahan proovida. 610 00:46:25,516 --> 00:46:27,059 Lase käia. Saad sa hakkama? 611 00:46:27,059 --> 00:46:28,978 Õhtusöök. Kus kohtusime. Riietus uhke. 612 00:46:35,234 --> 00:46:36,610 Mul pole aimugi. 613 00:46:44,368 --> 00:46:46,245 Aga tahan sind kindlalt uuesti suudelda. 614 00:46:47,371 --> 00:46:48,664 Seda võib. 615 00:46:53,043 --> 00:46:54,044 Hüva. 616 00:46:54,587 --> 00:46:56,422 Aga ma ei tahaks seda kahetseda. 617 00:48:31,600 --> 00:48:32,601 Kuule. 618 00:48:41,235 --> 00:48:42,236 Hommikust. 619 00:48:46,574 --> 00:48:49,118 Sa pesid juba hambaid. Pole aus. 620 00:48:50,828 --> 00:48:52,538 Vabanda. Pean vara tööle minema. 621 00:48:53,080 --> 00:48:54,415 Kohtume õhtul? 622 00:48:58,210 --> 00:49:00,796 Ei. Täna mitte. Ema on linnas. 623 00:49:00,796 --> 00:49:03,257 Ta tahab proovida uut restorani. Rooti. 624 00:49:03,257 --> 00:49:05,217 Ta tahab mind surmkindlalt sinna viia. 625 00:49:05,217 --> 00:49:06,552 Su ema on linnas? 626 00:49:07,219 --> 00:49:10,723 Jah. Ei, surm pole asjasse segatud. 627 00:49:10,723 --> 00:49:12,766 Lihtsalt väljend on selline. 628 00:49:12,766 --> 00:49:16,103 Sa ei... Sa ei öelnudki. 629 00:49:19,023 --> 00:49:21,358 Vabandust. Ma ei arvanud, et pakub huvi. 630 00:49:21,358 --> 00:49:23,569 Kas üks mahub veel? 631 00:49:26,113 --> 00:49:28,866 Mis on? - Sa tahad mu emaga kohtuda? 632 00:49:28,866 --> 00:49:32,328 On sellega probleeme? - Minu arust pole see hea mõte. 633 00:49:33,954 --> 00:49:35,497 Valus. - Ei. 634 00:49:36,040 --> 00:49:37,249 Ei. Tähendab... 635 00:49:38,250 --> 00:49:39,877 Asi pole sinus. 636 00:49:39,877 --> 00:49:41,503 Asi on temas. See naine... 637 00:49:41,503 --> 00:49:44,215 Tahan üksnes oma armastatu emaga kohtuda. 638 00:50:02,525 --> 00:50:03,692 Kuule! 639 00:50:03,692 --> 00:50:07,404 Vabandust, unustasid selle. Nägemist. 640 00:50:09,114 --> 00:50:10,699 Pea kinni, see pole minu. 641 00:50:11,367 --> 00:50:12,535 Tean. 642 00:50:14,787 --> 00:50:16,664 Ka mina armastan sind juhtumisi. 643 00:50:25,256 --> 00:50:26,924 Sa jääd hiljaks. 644 00:50:26,924 --> 00:50:29,176 Saa minust üle, issake! 645 00:50:30,010 --> 00:50:31,095 Olen võetud! 646 00:50:53,325 --> 00:50:54,493 Kas sina tegid selle? 647 00:50:55,119 --> 00:50:56,120 Jah. 648 00:50:57,121 --> 00:50:59,456 Nikerdasin su vana tamme oksast. 649 00:51:00,207 --> 00:51:01,709 Et sa ei unustaks. 650 00:51:03,711 --> 00:51:04,879 Tugev ja vastupidav. 651 00:51:08,340 --> 00:51:09,341 Aitäh. 652 00:51:21,854 --> 00:51:24,690 Rõve. Tal on nüüd raudselt marutõbi. 653 00:51:30,154 --> 00:51:31,155 Tõuse. 654 00:51:32,406 --> 00:51:34,283 Tõuse. Tõuse. - Jäta. Ei, ei. 655 00:51:34,283 --> 00:51:35,993 Tõuse. Rutem. 656 00:51:56,347 --> 00:51:59,183 Meeldib sulle süüa teha? - Jah, väga. 657 00:51:59,183 --> 00:52:01,936 Vajadus on kõigi leiutiste ema. 658 00:52:03,229 --> 00:52:04,521 Nii hea lõhn. Mis see on? 659 00:52:04,521 --> 00:52:08,192 Kakaoküpsised. Mõrušokolaad kõrvetatud vahukommidega. 660 00:52:08,984 --> 00:52:09,985 Nii hea. 661 00:52:09,985 --> 00:52:12,947 Ema laristas jõulude ajal kakao peale. 662 00:52:13,447 --> 00:52:14,615 See oli tema lemmik. 663 00:52:21,455 --> 00:52:26,085 Kuule, kas sa suudlesid mind enne, sest tõesti tahtsid, 664 00:52:26,669 --> 00:52:29,713 või soovisid peamiselt Katie'le tagasi teha? 665 00:52:32,550 --> 00:52:33,676 Ma lihtsalt... 666 00:52:34,969 --> 00:52:36,971 Mul on vaja teada. 667 00:52:45,479 --> 00:52:46,897 Ma tahtsin. 668 00:53:01,662 --> 00:53:04,123 Mu isa. Pead minema. - Mida? 669 00:53:04,123 --> 00:53:06,292 Pead kohe minema. - Ära unusta küpsiseid. 670 00:53:06,292 --> 00:53:07,835 Olgu. Sa pead kohe lahkuma. 671 00:53:07,835 --> 00:53:09,670 Tagauksest. Mine. - 12 minutit. 672 00:53:09,670 --> 00:53:11,046 Mine, mine, mine. - Olgu. 673 00:53:16,468 --> 00:53:18,012 Tere! - Tšau! 674 00:53:18,012 --> 00:53:19,430 Kuidas läheb? - Hästi. 675 00:53:19,430 --> 00:53:21,265 Kõik kombes? Läks täna hästi? - Jah. 676 00:53:21,265 --> 00:53:23,976 Jah, hästi. - Tore. Kiirelt? 677 00:53:23,976 --> 00:53:25,269 Jah... 678 00:53:26,020 --> 00:53:27,021 Siis on hea. 679 00:53:31,609 --> 00:53:32,860 Ma tegin küpsiseid. 680 00:53:34,153 --> 00:53:37,198 Jah. Olin... - Oh sa. 681 00:53:37,698 --> 00:53:39,783 Sead on lendama õppinud. - Jah. 682 00:53:41,118 --> 00:53:43,913 Kui ma sind küll nii ei armastaks. - Sama. 683 00:53:44,788 --> 00:53:46,165 Olgu. Jätad mulle ka? 684 00:53:46,165 --> 00:53:47,458 Muidugi. - Lubad? 685 00:53:47,458 --> 00:53:49,043 Jah, luban sulle. 686 00:53:52,713 --> 00:53:55,090 Issand, vaata seda. - Jah, võrratu. 687 00:53:55,090 --> 00:53:56,634 Tere. Me saame temaga kokku. 688 00:53:56,634 --> 00:53:59,220 Jah. Vabandan ette. - Ei. 689 00:53:59,220 --> 00:54:00,471 Jah. Pane vaim valmis. 690 00:54:00,471 --> 00:54:01,472 Tere! Tere, ema! 691 00:54:01,472 --> 00:54:04,266 Vapustav koht! - Kaunis, kas pole? 692 00:54:04,266 --> 00:54:06,227 Issand! Nii ilus. 693 00:54:06,227 --> 00:54:08,437 Tellime kokteile. - Tellime. Jah. 694 00:54:08,437 --> 00:54:09,563 Tere. - Tere. 695 00:54:09,563 --> 00:54:13,859 Ema, minu sõber Ryle, jah, kellega ma nüüd magan. Nii et... 696 00:54:14,777 --> 00:54:17,613 Ryle Kincaid. Väga meeldiv. - Tõepoolest. 697 00:54:17,613 --> 00:54:20,032 Tead, et ütlesid kõva häälega välja? - Tean. 698 00:54:20,032 --> 00:54:22,034 Tead Allysat, kellega ma koos töötan. 699 00:54:22,034 --> 00:54:24,119 See on tema vend. - Jah! 700 00:54:24,119 --> 00:54:25,788 Jah. - Näen tõesti sarnasust. 701 00:54:25,788 --> 00:54:28,123 Oleme mõlemad emasse. 702 00:54:28,123 --> 00:54:29,250 Hakkab pihta. 703 00:54:29,250 --> 00:54:31,794 Seda ütlevad kõik minu ja Lily kohta. 704 00:54:31,794 --> 00:54:33,462 Hakkab silma tõesti. 705 00:54:33,462 --> 00:54:34,547 Jah. 706 00:54:34,547 --> 00:54:36,674 Käbi ei kuku kännust kaugele. 707 00:54:36,674 --> 00:54:39,134 Küll sul on vedanud, Lily. - Hirmsasti. 708 00:54:39,134 --> 00:54:41,011 Ja kuidas veel minul. 709 00:54:41,011 --> 00:54:42,429 Issand. 710 00:54:42,429 --> 00:54:45,849 Vabandust, mul on üks komme. Pesen tihti käsi ja... 711 00:54:45,849 --> 00:54:47,268 Anna... - Mine juba. 712 00:54:47,268 --> 00:54:49,436 Muidugi. Nägemist. - Jäta meid üksi. 713 00:54:52,356 --> 00:54:55,985 Issake. - Ema, me ei pea seda tegema. 714 00:54:55,985 --> 00:54:59,405 Sa ei öelnud, et käid väga nägusa mehega. 715 00:54:59,405 --> 00:55:02,408 Tal on hea iseloom, mis selle tasa teeb. 716 00:55:02,408 --> 00:55:03,617 Olgu. 717 00:55:03,617 --> 00:55:04,994 Kes ta on? Kus ta töötab? 718 00:55:04,994 --> 00:55:06,996 Jäta. - Mis? 719 00:55:06,996 --> 00:55:09,039 Ma... Ma olen su ema. 720 00:55:10,124 --> 00:55:11,250 Boston Grace'i haiglas. 721 00:55:11,750 --> 00:55:13,168 Oh ei. - Jäta. 722 00:55:13,168 --> 00:55:14,837 Palun ei. - Tere tulemast Rooti. 723 00:55:14,837 --> 00:55:17,464 Kas soovite juua? - Palun. Vajan alkoholi. 724 00:55:17,464 --> 00:55:20,676 Ma sooviksin Negronit. Need olla maitsvad. 725 00:55:20,676 --> 00:55:22,803 On tõesti. Toon teile. - Tänan. 726 00:55:22,803 --> 00:55:24,346 Ja mida teile? 727 00:55:44,033 --> 00:55:45,701 Ma... Üllatage mind. 728 00:55:53,417 --> 00:55:54,418 Millest ma ilma jäin? 729 00:55:54,418 --> 00:55:56,462 Kas olete juhtumisi arst? 730 00:55:56,462 --> 00:55:59,965 Jah. Mind ootab ees haruldane operatsioon. 731 00:55:59,965 --> 00:56:02,051 Heldus. On see ohtlik? 732 00:56:02,051 --> 00:56:03,886 Riskantne lõikus. Me... 733 00:56:03,886 --> 00:56:06,972 Imeline. Ta on imeline. 734 00:56:06,972 --> 00:56:09,225 Nad on viiesed. Tänan. 735 00:56:17,608 --> 00:56:18,817 Räägi Bostonist. 736 00:56:19,985 --> 00:56:21,820 Need olid mu elu parimad aastad. 737 00:56:23,405 --> 00:56:25,449 Toit on tõeliselt imeline... 738 00:56:25,449 --> 00:56:27,284 Jah? - ...ja sadam. 739 00:56:27,284 --> 00:56:29,662 Onu viis mind sinna mõnikord kalale. 740 00:56:30,412 --> 00:56:33,666 Tundub, et igatsed seda. - Jah. 741 00:56:33,666 --> 00:56:35,793 Kolin pärast merejalaväge sinna. 742 00:56:36,961 --> 00:56:38,546 Bostonis on kõik parem. 743 00:56:41,340 --> 00:56:42,341 Peale tüdrukute. 744 00:56:44,176 --> 00:56:45,511 Bostonis pole sind. 745 00:56:49,848 --> 00:56:51,350 Jään sind igatsema. 746 00:56:54,895 --> 00:56:55,896 Sama siin. 747 00:56:57,565 --> 00:56:59,066 Ei tea, kuidas sa seda tegid. 748 00:57:01,360 --> 00:57:03,821 Aga kuidagi sai sinust mu lemmikinimene. 749 00:57:08,617 --> 00:57:09,618 Sama siin. 750 00:57:29,388 --> 00:57:31,473 Kuule. - Mis on? 751 00:57:31,473 --> 00:57:33,100 Oled sa kindel? 752 00:57:33,100 --> 00:57:34,184 Jah. Jah. 753 00:57:34,852 --> 00:57:35,853 Jah. 754 00:57:49,450 --> 00:57:50,993 Mul pole kondoomi. 755 00:57:51,535 --> 00:57:53,412 Mul on. - On või? 756 00:57:54,580 --> 00:57:55,998 Inimeseõpetusest. 757 00:58:00,711 --> 00:58:02,338 Ma pole seda kunagi teinud. 758 00:58:03,255 --> 00:58:05,716 Pole lugu. Mul pole kah kogemusi. - Olgu. 759 00:58:05,716 --> 00:58:07,927 Olen seda teinud korra. - Olgu. 760 00:58:07,927 --> 00:58:09,511 Olgu. - Olgu. 761 00:58:16,602 --> 00:58:18,520 Olen neid uurinud sünnist saati. 762 00:58:18,520 --> 00:58:21,357 Rääkige... Lähen käin kiirelt tualetis. 763 00:58:21,357 --> 00:58:22,983 Olgu, kullake. - Jah. 764 00:58:22,983 --> 00:58:25,778 Õppige üksteist tundma. Tulen kohe. 765 00:58:49,176 --> 00:58:50,177 Lily Bloom. 766 00:58:52,555 --> 00:58:53,556 Atlas. 767 00:58:57,184 --> 00:58:58,561 Sa oled... 768 00:58:58,561 --> 00:59:00,646 Jah, sina... 769 00:59:00,646 --> 00:59:01,939 Issand, aitäh. 770 00:59:01,939 --> 00:59:04,441 Mu ema ei tundnud sind ära, nii et... 771 00:59:05,150 --> 00:59:08,445 Ju nii ongi parem. - Issand, eks ole? Jah. 772 00:59:11,156 --> 00:59:12,575 Millega sa tegelenud oled? 773 00:59:13,158 --> 00:59:15,411 Töötanud. Elanud. - Jah, sama siin. 774 00:59:15,411 --> 00:59:18,831 Jah. Käisid siis sõjaväes või... 775 00:59:18,831 --> 00:59:21,750 Jah. Ma olin seal kaheksa aastat. 776 00:59:21,750 --> 00:59:23,919 Oh sa. - Jah. Pärast kolisin Bostonisse. 777 00:59:25,004 --> 00:59:26,005 Mida... Mis... 778 00:59:27,214 --> 00:59:29,466 Mida sina Bostonis teed? 779 00:59:29,466 --> 00:59:32,803 Tulid külla või... - Ma elan siin. 780 00:59:35,848 --> 00:59:38,642 Jah. Kus kõik on parem. 781 00:59:42,021 --> 00:59:44,523 On see su... kallim? 782 00:59:44,523 --> 00:59:48,903 Jah, see on Ryle. Jah, ta on väga eriline. 783 00:59:48,903 --> 00:59:50,446 Ta meeldiks sulle. 784 00:59:50,446 --> 00:59:52,656 Mul on sinu üle hea meel. - Jah, aitäh. 785 00:59:52,656 --> 00:59:54,825 On sul keegi? Või oled abielus? 786 00:59:54,825 --> 00:59:57,828 On sul oma tüdruk või miskit? 787 00:59:57,828 --> 00:59:59,788 Jah. Cassie. - Jah? 788 00:59:59,788 --> 01:00:00,956 Jah, ta on tore. 789 01:00:02,374 --> 01:00:03,667 Nii vahva. 790 01:00:06,003 --> 01:00:09,089 Näed hea välja. Ma ei taha sulle probleeme. 791 01:00:09,089 --> 01:00:10,549 Kust ma su leian? 792 01:00:11,759 --> 01:00:12,760 Kui tahaksin leida. 793 01:00:12,760 --> 01:00:15,346 Ma avasin oma lillepoe. 794 01:00:16,013 --> 01:00:17,264 Lily Bloomi lilled. 795 01:00:18,390 --> 01:00:21,227 Aga muidugi. - Jah. Back Bays. 796 01:00:21,227 --> 01:00:24,813 Võid mind guugeldada või... 797 01:00:28,442 --> 01:00:31,153 Jah. Ma pean... Tead küll. - Jah. 798 01:00:31,153 --> 01:00:33,864 Olen tööl, nii et... - Olgu. Jah. 799 01:00:34,573 --> 01:00:36,367 Jah, ma siis lähen. - Olgu. 800 01:01:09,942 --> 01:01:11,735 ...haruldane operatsioon. - Lily? 801 01:01:11,735 --> 01:01:14,321 Mida sa jood? - Mulle veini, palun. 802 01:01:14,321 --> 01:01:16,115 Sa ei saa veini. Kannad kombekat. 803 01:01:16,115 --> 01:01:17,992 Kombekaga tasuta veini ei saa. - Olgu. 804 01:01:17,992 --> 01:01:19,869 Võtan seda, mida teie. - Bingo! 805 01:01:19,869 --> 01:01:21,912 Kolm õlut ja mu armsamale vett. 806 01:01:21,912 --> 01:01:23,497 Tellisid vett? 807 01:01:27,626 --> 01:01:30,462 Olgu, jah. Me ei plaaninud siin rääkida... 808 01:01:30,462 --> 01:01:31,797 Jäta jama. 809 01:01:32,923 --> 01:01:33,924 Teate küll. 810 01:01:33,924 --> 01:01:35,885 Minust saab isa! 811 01:01:38,470 --> 01:01:39,847 Minust saab ema. 812 01:01:40,681 --> 01:01:42,391 Minust saab isa! 813 01:01:43,726 --> 01:01:44,935 Mida? - Ei, ei. 814 01:01:44,935 --> 01:01:47,021 Pöörane! Tean! 815 01:01:47,021 --> 01:01:49,148 Mul on sinu üle nii hea meel. - Jah. 816 01:01:50,816 --> 01:01:52,985 Ma olen paps. - Mul on sinu üle nii hea meel. 817 01:01:52,985 --> 01:01:54,403 Sinust saab parim ema. 818 01:01:55,571 --> 01:02:00,326 Allysa, kes on minust 11 kuud noorem, aga õpetab ikka, kuidas täiskasvanu olla. 819 01:02:00,326 --> 01:02:02,494 Terviseks. - Terviseks. 820 01:02:02,494 --> 01:02:04,997 11 kuud? Ma ei teadnud, et nii väike vahe. 821 01:02:04,997 --> 01:02:07,374 Jah. Kolm last kolme aastaga. 822 01:02:07,374 --> 01:02:08,918 Emast hakkab kahju. 823 01:02:08,918 --> 01:02:10,669 Kolm? Teil on keegi veel? 824 01:02:13,756 --> 01:02:14,924 Jah. 825 01:02:14,924 --> 01:02:17,718 Jah, meil oli vanem vend Emerson. 826 01:02:19,887 --> 01:02:21,555 Ja ta suri, kui olime nooremad. 827 01:02:26,143 --> 01:02:27,853 Nii kahju. 828 01:02:28,896 --> 01:02:30,731 Värav! 829 01:02:51,293 --> 01:02:52,294 Hommikust. 830 01:02:53,379 --> 01:02:55,798 Frittata't sööd? - Mis toimub? 831 01:02:56,382 --> 01:02:59,593 Ei, ei, ma oleks nagu pornokas. Mis see on? 832 01:03:00,803 --> 01:03:02,346 Ma ei teadnud, et oskad kokata. 833 01:03:03,222 --> 01:03:04,223 Ma ei oskagi. 834 01:03:04,223 --> 01:03:07,226 Tore, sest hirm tuli natuke nahka. 835 01:03:07,226 --> 01:03:08,936 See on liiga hea, et olla tõsi. 836 01:03:08,936 --> 01:03:10,980 Sulle. - Minu. Aitäh. 837 01:03:11,772 --> 01:03:14,525 Mulle meeldib väike naps. Ära pabista. 838 01:03:15,359 --> 01:03:16,569 Tegelikult... 839 01:03:16,569 --> 01:03:19,572 Me tähistame mu homset operatsiooni. 840 01:03:22,783 --> 01:03:23,784 Issand, ma... 841 01:03:24,577 --> 01:03:25,661 Anna andeks. - Ei. 842 01:03:25,661 --> 01:03:28,163 Ei tea, mis arus oli. Ma... - Pole lugu. 843 01:03:28,998 --> 01:03:30,332 Ei. Anna andeks. 844 01:03:30,332 --> 01:03:33,836 Vabanda. - Mida see tähendab? Süda? 845 01:03:33,836 --> 01:03:36,839 Issand, suvaline. Ma lihtsalt... 846 01:03:36,839 --> 01:03:38,591 Üks tobedusi, mida ikka tehakse. 847 01:03:38,591 --> 01:03:41,635 Ei, see pole suvaline. Igal tätokal on tähendus. 848 01:03:42,136 --> 01:03:43,137 Tean. Ei, ei. 849 01:03:43,137 --> 01:03:45,723 Lihtsalt hetkeline uid keskkoolist. 850 01:03:45,723 --> 01:03:47,892 Ma ei tea, miks see alles on. 851 01:03:50,644 --> 01:03:52,062 Ei. 852 01:03:52,938 --> 01:03:54,648 See on sinu juures mu lemmikkoht. 853 01:03:57,985 --> 01:04:00,696 Olgu. Kallis? 854 01:04:01,280 --> 01:04:02,698 Pean sulle midagi ütlema. 855 01:04:03,324 --> 01:04:04,658 Su frittata kõrbeb. 856 01:04:07,620 --> 01:04:09,830 See on täiuslik. - Olgu. 857 01:04:10,831 --> 01:04:13,626 Mis sulle minu juures veel meeldib? 858 01:04:22,551 --> 01:04:23,636 Su ninajuur. 859 01:04:30,226 --> 01:04:33,896 Su sõrmede vahe. - Ei! Jäta! 860 01:04:37,483 --> 01:04:40,361 Perse! - Ütlesin ju. Vabandust. Ütlesin. 861 01:04:41,362 --> 01:04:43,781 Issand. Raisk! - Pajalappi. 862 01:04:43,781 --> 01:04:45,199 Pistad käe sinna? 863 01:04:56,210 --> 01:04:57,294 Kullake. 864 01:05:00,798 --> 01:05:02,967 Mis see oli? - Kõik hästi. 865 01:05:02,967 --> 01:05:04,385 Mis see oli? Ei, ei, ei. 866 01:05:04,385 --> 01:05:06,178 Las ma kogun end. - Kuule. 867 01:05:06,178 --> 01:05:07,721 Las ma kogun end. - Raisk! 868 01:05:09,056 --> 01:05:10,516 Kõik hästi? Vabandust. 869 01:05:11,058 --> 01:05:13,102 Issand. Su käsi. - Ära muretse. 870 01:05:13,727 --> 01:05:15,229 Kallis, su opp. 871 01:05:17,439 --> 01:05:18,941 Jäid sa terveks? 872 01:05:18,941 --> 01:05:20,985 Vist küll. Ei tea. 873 01:05:21,569 --> 01:05:22,736 Las ma vaatan. 874 01:05:24,321 --> 01:05:26,156 Perse, ma... - Tean. Sain viga. 875 01:05:26,156 --> 01:05:27,658 Teadsin, et sellest tuleb jama. 876 01:05:28,868 --> 01:05:29,869 Anna andeks. 877 01:05:29,869 --> 01:05:31,620 Kogemata ju. - Ei. Ma ei... 878 01:05:31,620 --> 01:05:32,997 Ma ei... - Kogemata... 879 01:05:32,997 --> 01:05:34,874 Mida me tegime? - See juhtus kogemata. 880 01:05:38,335 --> 01:05:39,336 Kõik on hästi. 881 01:05:42,464 --> 01:05:44,216 Issand, anna andeks. - Tere. 882 01:05:44,216 --> 01:05:46,802 Aitäh, et tulid. Hilinesin, jube. - Jäta. 883 01:05:46,802 --> 01:05:49,972 Ei, näe. Vist kõik. - Jah, aitäh. Nii. 884 01:05:50,472 --> 01:05:51,640 Kuidas pulm oli? 885 01:05:51,640 --> 01:05:53,809 Samuti jube. - Ei. 886 01:05:53,809 --> 01:05:56,604 Pole hullu. Kõigest... - Pulm ja jube? 887 01:05:56,604 --> 01:05:59,732 Nende abielu ilmselt on, aga pole hullu. 888 01:05:59,732 --> 01:06:02,860 Armas paar. Üksteist väärt. - Lilled kaunid? 889 01:06:02,860 --> 01:06:05,738 Jah, võrratud... Anna andeks. 890 01:06:05,738 --> 01:06:07,323 Vabandust. Kuidas su... 891 01:06:07,323 --> 01:06:10,451 Kuidas opp läks? Käsi pidas vastu? 892 01:06:10,451 --> 01:06:12,119 Viimase peal oli. - Tõesti? 893 01:06:12,119 --> 01:06:13,454 Jah. - Päriselt? 894 01:06:13,454 --> 01:06:15,956 Jah. Üks hetk oli... 895 01:06:17,333 --> 01:06:19,210 Allysa ja Marshall tegid vea. Me... 896 01:06:19,210 --> 01:06:20,961 Me läheme Rooti. 897 01:06:20,961 --> 01:06:23,047 Sinna, kus käisime su emaga. 898 01:06:23,547 --> 01:06:26,675 Oli üks hetk... - Oota... Miks? Miks? 899 01:06:26,675 --> 01:06:27,760 Mine tea. 900 01:06:27,760 --> 01:06:29,803 Saan aru, aga ma tahtsin uut kohta proovida. 901 01:06:29,803 --> 01:06:32,932 Ja seal käisime. - Nad kuulsid meie juttu. 902 01:06:32,932 --> 01:06:34,141 Helistame neile. 903 01:06:34,141 --> 01:06:35,559 Ei. Nad on seal. - Ma tean. 904 01:06:35,559 --> 01:06:37,561 Nad tellisid juba. - Tahtsin uut proovida. 905 01:06:37,561 --> 01:06:39,438 Tead mu õde küll. - Tean. Vabandust. 906 01:06:39,438 --> 01:06:41,815 Viin su sinna. - Tead, et armastan toitu. 907 01:06:41,815 --> 01:06:43,526 Ja mina olen harjumuste ori. - Olgu. 908 01:06:43,526 --> 01:06:46,529 Tellin sama, mis viimati. - Viimase peal. 909 01:06:46,529 --> 01:06:47,988 Toit on ju väga hea, nii et... 910 01:06:50,157 --> 01:06:51,492 Kuule. Kuule. 911 01:06:52,159 --> 01:06:53,452 Mis on? 912 01:06:53,452 --> 01:06:54,537 Tere. - Tere. 913 01:06:55,454 --> 01:06:57,706 Vabandust. Raske nädal oli. 914 01:06:58,624 --> 01:07:01,835 Ma ei peaks sulle kaebama. Tead omastki käest. 915 01:07:01,835 --> 01:07:02,920 Jah. 916 01:07:03,921 --> 01:07:05,256 Räägi. Tahan kõigest kuulda. 917 01:07:05,256 --> 01:07:06,674 Olgu. - Olgu. 918 01:07:18,060 --> 01:07:20,521 Tere. - Tere. 919 01:07:20,521 --> 01:07:21,480 Tere. - Tere! 920 01:07:21,480 --> 01:07:22,940 Mis teoksil? - Jäime hiljaks. 921 01:07:22,940 --> 01:07:24,400 Istuge. Ärge põdege. 922 01:07:24,400 --> 01:07:25,693 Võin võtta? - Muidugi. 923 01:07:25,693 --> 01:07:28,445 Tellisin nii palju. - Vabandust. 924 01:07:28,445 --> 01:07:29,822 Jah, minu viga. - Kallis. 925 01:07:29,822 --> 01:07:31,156 Ma ei... 926 01:07:31,156 --> 01:07:35,077 Ryle rääkis, et midagi juhtus, aga ta ei öelnud, et asi on nii hull. 927 01:07:35,077 --> 01:07:36,453 Päris jube, kullake. 928 01:07:36,453 --> 01:07:38,706 Pole hullu. Ei valuta. - Jah. 929 01:07:38,706 --> 01:07:40,207 Hull tohuvabohu. Sõge värk. 930 01:07:40,207 --> 01:07:42,001 Jah. Tema käsi. Ja ta sai viga. 931 01:07:42,001 --> 01:07:44,503 Oleme... Jah. - Jah. Kõik kombes. 932 01:07:44,503 --> 01:07:48,841 Paha tunne on. Imeilus tohuvabohu. 933 01:07:48,841 --> 01:07:49,758 Jah. 934 01:07:49,758 --> 01:07:51,719 Mis siis opist sai? 935 01:07:52,595 --> 01:07:54,638 Ilmselt oli see mu elu parim päev. 936 01:07:54,638 --> 01:07:56,849 27 tundi. 937 01:07:56,849 --> 01:07:58,726 27 tundi? - Jah. 938 01:07:58,726 --> 01:08:00,728 Ainus, mida olen teinud 27 tundi... 939 01:08:00,728 --> 01:08:02,062 On teil beebinimed valitud? 940 01:08:02,062 --> 01:08:04,648 ...on fantaasiamäng. - Ma ei tahtnud segada. 941 01:08:05,983 --> 01:08:08,611 Beebinimed? - Jah. Lihtsalt mõtlesin. 942 01:08:08,611 --> 01:08:10,696 Nimi peaks olema tugev. 943 01:08:11,280 --> 01:08:13,324 Sihime tuntud autoreid. - Kaval. 944 01:08:13,324 --> 01:08:15,951 R. L. Stine. Judy Blume. 945 01:08:15,951 --> 01:08:18,077 Ja selle rappa meie abielu läheb. 946 01:08:18,077 --> 01:08:19,287 Kuidas läheb? - Tere. 947 01:08:19,287 --> 01:08:21,497 Eelroad on head? - Võrratud. 948 01:08:21,497 --> 01:08:24,167 See on juba ühe ampsuga mu lemmikresto. 949 01:08:24,167 --> 01:08:26,545 Mida te proovisite? - Rooskapsast. 950 01:08:26,545 --> 01:08:28,005 Rooskapsas. 951 01:08:28,005 --> 01:08:29,756 Aga teie? Mis teile meeldib? 952 01:08:30,341 --> 01:08:32,635 Ma... Võimatu kohe validagi. 953 01:08:32,635 --> 01:08:34,385 Komplimendid kokale. 954 01:08:34,385 --> 01:08:36,972 Tänan. Kena. See oli mu ema retsept. 955 01:08:36,972 --> 01:08:38,724 Tõesti võrratu. - Oh sa... 956 01:08:38,724 --> 01:08:41,309 Mu esimene resto. Jah. - Väga kena. 957 01:08:41,309 --> 01:08:45,064 Tõsiselt loovad toidud. Olen ettevõtja, nii et mõistan. 958 01:08:45,064 --> 01:08:46,814 Millega tegelete? 959 01:08:46,814 --> 01:08:50,443 Praegu tahame paigutada kapitali kohalikesse Bostoni äridesse, 960 01:08:50,443 --> 01:08:52,238 ja see koht oleks suurepärane. 961 01:08:53,572 --> 01:08:55,908 Kui tohib küsida, mis on teie marginaal? 962 01:08:55,908 --> 01:08:58,202 Rahvast on murdu. 13, 14, 15 protsenti? 963 01:08:58,993 --> 01:09:01,664 Teie ema lugu oli tore. Oli see saladus? 964 01:09:01,664 --> 01:09:03,582 Tahate tavalist rahalehma vorpida. 965 01:09:05,876 --> 01:09:07,126 Kullake. - Solvasin teda? 966 01:09:08,379 --> 01:09:11,465 Ei, sa korrutad aina kapitalipaigutuse juttu. 967 01:09:11,465 --> 01:09:13,341 Kokk oli tõbras. - Kannatan juba kaua. 968 01:09:13,341 --> 01:09:14,635 Lähen pissile. Tulen kohe. 969 01:09:14,635 --> 01:09:17,888 Tulen ka? - Pole vaja. 970 01:09:17,888 --> 01:09:19,974 Ei, vestelge edasi. Tulen kohe. 971 01:09:31,609 --> 01:09:33,863 Jäta. - Mis juhtus? 972 01:09:36,657 --> 01:09:37,950 Räägi. Mis juhtus? 973 01:09:37,950 --> 01:09:40,995 Ei midagi. Ta põletas kätt ja ma kukkusin. 974 01:09:41,871 --> 01:09:44,665 Ma tean. Tean. Kõik juhtus kogemata. See... 975 01:09:44,665 --> 01:09:46,332 Kogemata? - Jah. 976 01:09:51,380 --> 01:09:52,381 Jäta ta maha. 977 01:09:54,008 --> 01:09:55,509 Issand. - Pead ta maha jätma. 978 01:09:55,509 --> 01:09:58,304 Ma pole su ema. - Jäta maha. Tõsiselt. 979 01:10:00,222 --> 01:10:01,557 Muutud siis enda omaks? 980 01:10:06,061 --> 01:10:07,396 Lase mul minna. - Lily. 981 01:10:09,773 --> 01:10:11,275 Lase kohe. - Lily. 982 01:10:11,275 --> 01:10:12,359 Jäta. 983 01:10:17,323 --> 01:10:18,324 Mida see tähendab? 984 01:10:19,575 --> 01:10:20,576 Atlas! Lõpeta. 985 01:10:20,576 --> 01:10:23,204 Puutu teda veel, siis lõikan käe maha, 986 01:10:23,204 --> 01:10:25,873 raibe. - Atlas, lõpeta! Lõpeta! 987 01:10:26,874 --> 01:10:27,875 Jäta juba. 988 01:10:29,168 --> 01:10:30,502 See on siis Atlas. 989 01:10:31,003 --> 01:10:32,338 Kallis. - See kodutu poiss, 990 01:10:32,338 --> 01:10:34,506 kelle peale oma süütuse raiskasid? - Jäta. 991 01:10:37,426 --> 01:10:39,678 Kuulge, lõpetage! Jätke järele! 992 01:10:39,678 --> 01:10:41,597 Palun! - Kuulge! Aitab küll. 993 01:10:41,597 --> 01:10:43,515 Palun lõpetage! Lõpetage! 994 01:10:43,515 --> 01:10:45,226 Ei! Palun. - Lase tulla. 995 01:10:45,226 --> 01:10:47,811 Palun jätke! Ei! - Välja mu restoranist! 996 01:10:47,811 --> 01:10:51,190 Aitab! Lähme siit ära. - Välja restoranist! 997 01:10:51,190 --> 01:10:54,276 Palun lõpetage. Lähme. - Välja! 998 01:10:54,276 --> 01:10:55,611 Lõpeta juba! 999 01:10:59,532 --> 01:11:00,658 Ryle? 1000 01:11:00,658 --> 01:11:01,992 Vabandust. Ryle. 1001 01:11:04,203 --> 01:11:06,372 Ryle. Ryle, oota. 1002 01:11:06,372 --> 01:11:08,874 Ryle, palun oota. - Miks ta tualetis oli? 1003 01:11:08,874 --> 01:11:11,961 Miks ta seal oli? - Ta nägi mu silma ja vist ka sinu kätt. 1004 01:11:11,961 --> 01:11:14,630 Ta teab, et see juhtus kogemata. Ütlesin. 1005 01:11:16,632 --> 01:11:17,633 Lily. 1006 01:11:19,677 --> 01:11:20,678 Mis on? 1007 01:11:24,515 --> 01:11:25,516 Ma ei... 1008 01:11:25,516 --> 01:11:26,809 Ma ei tunne teda. 1009 01:11:27,518 --> 01:11:30,354 Olime lapsed. Ma ei... - Ainult mitte tema. 1010 01:11:32,106 --> 01:11:33,274 Ainult mitte tema. 1011 01:11:34,191 --> 01:11:36,819 Mis jutt see on. - Tunnen sind. Mitte tema. 1012 01:11:42,283 --> 01:11:43,492 Luba mulle. 1013 01:11:45,077 --> 01:11:46,161 Olgu. 1014 01:11:46,704 --> 01:11:48,038 Eks? - Olgu. 1015 01:11:49,248 --> 01:11:50,541 Jah. 1016 01:11:50,541 --> 01:11:51,792 Ma ei tunne. 1017 01:11:53,669 --> 01:11:54,670 Olgu. 1018 01:11:55,546 --> 01:11:57,172 Olgu, olgu, olgu. 1019 01:11:57,172 --> 01:11:58,924 Ma pole sellises olukorras olnud. 1020 01:12:02,386 --> 01:12:05,848 Sul olen mina. Tervenisti. - Tean. Ma tean, tean. 1021 01:12:05,848 --> 01:12:08,517 Kui sa mind ei taha... - Ei, kõik on hästi. 1022 01:12:08,517 --> 01:12:10,102 Jäta. Jäta. Lõpeta. 1023 01:12:10,936 --> 01:12:12,438 Jäta juba. Lõpeta. 1024 01:12:12,938 --> 01:12:14,773 Aitab. Jäta. 1025 01:12:15,608 --> 01:12:17,276 Jäta. - Ma armastan sind, Lily. 1026 01:12:17,276 --> 01:12:19,945 Ma tean. Tean. Tean. 1027 01:12:20,613 --> 01:12:22,031 Ma tean. 1028 01:12:23,532 --> 01:12:24,617 Ma armastan sind, Lily. 1029 01:12:27,286 --> 01:12:28,454 Mina sind ka. 1030 01:12:37,171 --> 01:12:39,590 Ei, palun lõpeta. Ei, palun, palun. 1031 01:12:39,590 --> 01:12:41,800 Lily! Tee uks lahti. 1032 01:12:42,384 --> 01:12:43,761 Mine kohe. - Lily! 1033 01:12:43,761 --> 01:12:45,054 Tulen! - Tee kohe lahti! 1034 01:12:45,054 --> 01:12:47,389 Mine juba. Pane riidesse. - Kes seal on? 1035 01:12:48,140 --> 01:12:49,141 Kuule! Uks... 1036 01:13:24,635 --> 01:13:26,720 Tänan. Kõike kena. - Aitäh, et tulite. 1037 01:13:26,720 --> 01:13:27,805 Suur tänu. 1038 01:13:28,556 --> 01:13:29,765 Nägemist. - Aitäh. 1039 01:13:29,765 --> 01:13:31,100 Tänan tulemast. 1040 01:13:31,100 --> 01:13:32,476 Kiired ajad. - Jah. 1041 01:13:36,480 --> 01:13:37,940 See oli vist viimane. 1042 01:13:37,940 --> 01:13:40,693 Kuidas läheb, emme? - Läheb kah. 1043 01:13:42,319 --> 01:13:44,280 Läheb kah. - Selles liibuva kleidis. 1044 01:13:44,280 --> 01:13:45,364 Kas tohib... 1045 01:13:46,198 --> 01:13:49,076 Tohib beebi juurde? - Jah. Lase käia. 1046 01:13:49,076 --> 01:13:51,579 Tere, tibu. Kuidas läheb? Kasvad mühinal. 1047 01:13:52,079 --> 01:13:53,080 Üks küsimus. 1048 01:13:53,873 --> 01:13:57,167 Kui meid sinna restorani enam ei lubata... 1049 01:13:57,167 --> 01:13:58,085 Jah. 1050 01:13:58,085 --> 01:14:01,422 ...miks tohib siis tema poodi tulla? 1051 01:14:07,219 --> 01:14:08,554 Ma ei... - Kohv. 1052 01:14:08,554 --> 01:14:11,473 Olgu. - Ma toon kohvi. Tahad ka? 1053 01:14:12,224 --> 01:14:14,018 Ei, pole vaja. Aitäh. 1054 01:14:14,018 --> 01:14:17,187 Vabandust. Tere. Vabandust. - Tere. 1055 01:14:17,187 --> 01:14:20,065 Aitäh. - Oli tore kohtuda. 1056 01:14:24,111 --> 01:14:25,112 Tere. 1057 01:14:25,863 --> 01:14:26,864 Tere. 1058 01:14:27,656 --> 01:14:29,658 Hämmastav koht. 1059 01:14:29,658 --> 01:14:31,035 Jah, aitäh. 1060 01:14:31,035 --> 01:14:33,454 Just sellisena ma seda ette kujutasingi. 1061 01:14:36,081 --> 01:14:37,082 Jah, sinu oma samuti. 1062 01:14:38,292 --> 01:14:39,376 Aitäh. 1063 01:14:40,794 --> 01:14:41,879 Vaata aga. 1064 01:14:45,090 --> 01:14:46,342 Tead, ma... 1065 01:14:49,053 --> 01:14:51,138 Ma tulin hommikul pärast kaklust läbi, 1066 01:14:52,973 --> 01:14:56,644 aga tema oli siin. Ja minu arust polnud see siis hea mõte. 1067 01:14:58,479 --> 01:15:00,523 Tahtsin südamest vabandada. 1068 01:15:00,523 --> 01:15:03,359 Ma läksin arust ära 1069 01:15:03,359 --> 01:15:05,110 ja käitusin nagu tõbras. 1070 01:15:05,110 --> 01:15:07,029 Mul on piinlik ja ma vabandan. 1071 01:15:07,029 --> 01:15:09,031 Jah. Pole hullu. See... 1072 01:15:09,740 --> 01:15:11,867 Jah. Eks see oli arusaamatus. Nii et... 1073 01:15:11,867 --> 01:15:15,037 Ei tea midagi. Ei olnud. 1074 01:15:15,037 --> 01:15:16,330 Minu arust polnud. 1075 01:15:21,418 --> 01:15:23,921 Miks sa nüüd tulid? Andsin aadressi ammu. 1076 01:15:23,921 --> 01:15:26,632 Mida sa teed? - Tulin kohe järgmisel päeval. 1077 01:15:33,722 --> 01:15:36,475 Sõidan mööda seda tänavat päris palju. 1078 01:15:44,859 --> 01:15:45,860 Jah. 1079 01:15:52,157 --> 01:15:53,576 Anna andeks. 1080 01:15:57,621 --> 01:15:59,123 Oled sa õnnelik? 1081 01:16:01,750 --> 01:16:02,835 Jah. 1082 01:16:04,670 --> 01:16:06,213 Jah? - Jah. 1083 01:16:06,755 --> 01:16:08,173 Ei saaks õnnelikum ollagi. 1084 01:16:10,885 --> 01:16:12,052 Aga sina? 1085 01:16:15,055 --> 01:16:16,223 Ei. 1086 01:16:21,312 --> 01:16:22,396 Vabandust. 1087 01:16:35,409 --> 01:16:37,786 Sinu telefon? - Jah. 1088 01:16:40,915 --> 01:16:42,082 Mida sa teed? 1089 01:16:47,129 --> 01:16:49,798 Minu number. Juhuks, kui vaja. 1090 01:16:53,552 --> 01:16:55,387 Olgu, aga pole vaja, nii et... 1091 01:16:56,472 --> 01:16:58,807 Aga aitäh. - Loodan, et pole vaja, jah. 1092 01:17:08,609 --> 01:17:09,860 Kuule, see... 1093 01:17:10,694 --> 01:17:12,488 See, mida ta ütles... 1094 01:17:12,488 --> 01:17:14,240 Meie kohta. See polnud... 1095 01:17:15,491 --> 01:17:16,492 See polnud raisatud. 1096 01:17:17,660 --> 01:17:19,078 Tean. 1097 01:17:21,288 --> 01:17:22,289 Ma olin ise seal. 1098 01:17:37,846 --> 01:17:38,847 Tere. 1099 01:17:44,228 --> 01:17:45,980 Tere. - Tere. 1100 01:17:51,694 --> 01:17:54,446 Lõhnab hästi. - Aitäh. 1101 01:17:59,159 --> 01:18:00,411 Oled sa õnnelik? 1102 01:18:05,916 --> 01:18:07,001 On kõik hästi? 1103 01:18:08,127 --> 01:18:09,378 Jah. Ma lihtsalt... 1104 01:18:10,004 --> 01:18:11,422 Tunnen huvi. 1105 01:18:16,176 --> 01:18:17,344 Varem polnud. 1106 01:18:19,722 --> 01:18:21,223 Lily, sina teed mu õnnelikuks. 1107 01:18:22,850 --> 01:18:23,851 Oled sina õnnelik? 1108 01:18:25,060 --> 01:18:28,272 Keegi pole kogu aeg õnnelik, aga... 1109 01:18:29,356 --> 01:18:31,108 Ma ei taha seda kuulda. 1110 01:18:31,108 --> 01:18:32,735 Ei, ei. Lihtsalt... 1111 01:18:32,735 --> 01:18:36,197 Muidugi on mul tegemist oma asjade, 1112 01:18:36,197 --> 01:18:40,951 elu, bioloogilise kella 1113 01:18:40,951 --> 01:18:43,120 ja kõiksugu otsustega, 1114 01:18:43,120 --> 01:18:45,414 millega naised peavad rinda pistma. 1115 01:18:45,414 --> 01:18:48,083 Aga loomult olen ma õnnelik inimene. 1116 01:18:48,083 --> 01:18:53,047 Ju see on toimetulekumehhanism, mille õppisin emalt. Nii et... 1117 01:18:53,047 --> 01:18:54,131 Emalt? 1118 01:18:57,551 --> 01:18:59,303 Isal oli kombeks teda lüüa. 1119 01:19:09,146 --> 01:19:10,981 Kuramus, anna andeks. 1120 01:19:12,358 --> 01:19:13,692 Sa pole sellest rääkinud. 1121 01:19:15,277 --> 01:19:17,363 Sellest ei kiputa rääkima. 1122 01:19:18,405 --> 01:19:19,907 Tegi ta kunagi sulle haiget? 1123 01:19:21,450 --> 01:19:24,119 Ei. Aga ta oleks äärepealt Atlase tapnud. 1124 01:19:29,792 --> 01:19:31,544 Issand. Mul on nii kahju. 1125 01:19:36,173 --> 01:19:37,591 Issand. 1126 01:19:39,969 --> 01:19:41,470 Mul on väga piinlik. Ma... 1127 01:19:42,555 --> 01:19:44,306 See vahejuhtum restoranis. 1128 01:19:46,517 --> 01:19:49,687 Mul polnud aimugi. Sul oli ilmselt raske. - Jah. 1129 01:19:50,896 --> 01:19:54,149 Kullake, ma tahan sind üksnes kaitsta. Sa ju tead, eks? 1130 01:19:54,817 --> 01:19:57,069 Kui sa kogemata viga saad, 1131 01:19:58,404 --> 01:20:03,659 kui varba ära lööd, süüdistan ennast. Nagu oleks minu süü, et sein jäi ette. 1132 01:20:03,659 --> 01:20:04,577 Jäta. 1133 01:20:04,577 --> 01:20:07,204 Olen maailma õnnelikem mees. 1134 01:20:09,915 --> 01:20:12,084 Ja ma saaks iga naise. Usu mind. 1135 01:20:12,084 --> 01:20:13,919 Olgu. Lasen selle kõrvust mööda. 1136 01:20:13,919 --> 01:20:16,839 Sa ei taha kuulda? Isegi natuke? - Ei. Ei. 1137 01:20:17,631 --> 01:20:19,758 Jah, olen ikkagi musklis neurokirurg. 1138 01:20:19,758 --> 01:20:23,679 Millal sa nägid viimati kedagi minusugust, kes polnud seebikanäitleja? 1139 01:20:23,679 --> 01:20:26,432 Kui järele mõelda, siis polegi näinud. 1140 01:20:26,432 --> 01:20:28,100 Jah. - Ja ma olen rikas. 1141 01:20:28,642 --> 01:20:29,810 Ja tagasihoidlik. 1142 01:20:32,146 --> 01:20:33,564 Sellega veel tegeleme. 1143 01:20:34,523 --> 01:20:35,941 Issand, ma armastan sind. 1144 01:20:36,525 --> 01:20:39,528 Tean. Mina sind ka. Selles ongi häda. 1145 01:20:41,488 --> 01:20:42,781 Suur häda. 1146 01:20:43,991 --> 01:20:45,618 Tõsiselt suur häda. 1147 01:21:06,388 --> 01:21:07,389 Lõpeta. 1148 01:21:15,314 --> 01:21:17,733 Vaata. Nagu väike tulnukas. 1149 01:21:18,359 --> 01:21:20,986 Jah, ta on täiuslik. 1150 01:21:25,032 --> 01:21:26,242 Tahad ta sülle võtta? 1151 01:21:28,452 --> 01:21:30,579 Jah. - Ma teadsin. 1152 01:21:30,579 --> 01:21:33,541 Ole lahke. - Hästi. 1153 01:21:34,333 --> 01:21:37,670 Tere. - Nõndaviisi. 1154 01:21:37,670 --> 01:21:41,257 Küll sa oled kenake. Tere. - Oh sa. 1155 01:21:41,257 --> 01:21:43,842 Sa oled nüüd emme. - Jah. 1156 01:21:43,842 --> 01:21:47,179 Mu õde on emme. - Ja sina oled onu. 1157 01:21:52,977 --> 01:21:55,104 Oh sa. Saidki hakkama. 1158 01:21:56,897 --> 01:21:59,233 Asi on hormoonides. Ärge vaadake mind. 1159 01:22:00,276 --> 01:22:02,069 Kas teie tahate lapsi? 1160 01:22:02,069 --> 01:22:04,697 Ei survesta. Ei... Plärtsan kõik välja. 1161 01:22:04,697 --> 01:22:07,658 Lastehoiu mõttes oleks muidu hea. 1162 01:22:08,951 --> 01:22:12,746 Ma sunni teda valgesse kleiti ja mulle lapsi sünnitama. 1163 01:22:13,998 --> 01:22:15,624 Kui ta just ise ei taha. 1164 01:22:17,334 --> 01:22:19,336 Sest siis abielluksin temaga juba täna. 1165 01:22:24,592 --> 01:22:26,051 Kuramus. Tõsine jutt. - Issake. 1166 01:22:26,051 --> 01:22:28,304 Ryle, sa... Sa oled titeuimas. 1167 01:22:28,304 --> 01:22:30,639 Ei, ei, ei. Olen tõsine nagu aneurüsm. 1168 01:22:30,639 --> 01:22:33,475 Issand. Ilma neurokirurgia naljadeta, kui... 1169 01:22:33,475 --> 01:22:35,644 Kui palud kätt. On see... Kas... 1170 01:22:35,644 --> 01:22:37,771 Ta läheb sinna. - Kui sa seda... 1171 01:22:37,771 --> 01:22:39,440 Anna beebi. - Täiesti nagu... 1172 01:22:39,440 --> 01:22:40,941 Palun jäta. - Jah. Oota. 1173 01:22:40,941 --> 01:22:42,735 Ei, ei. Ei, ei, lõpeta. 1174 01:22:42,735 --> 01:22:44,904 Ta teebki seda. - Issand. Issake. 1175 01:22:44,904 --> 01:22:46,780 Olgu. Nii. Mida... 1176 01:22:48,282 --> 01:22:49,325 Kas me... 1177 01:22:50,034 --> 01:22:51,660 Kas võtaksid beebi? Meie beebi. 1178 01:22:51,660 --> 01:22:52,953 Võtame ta ise. - Anna. 1179 01:22:52,953 --> 01:22:54,663 Ole lahke. - Niiviisi, kullake. 1180 01:22:54,663 --> 01:22:57,708 Sina lasku põlvili. Otsekohe põlvili. 1181 01:23:04,632 --> 01:23:06,884 Kas abiellud minuga, Lily Blossom Bloom? 1182 01:23:09,803 --> 01:23:10,804 Jah? 1183 01:23:10,804 --> 01:23:12,973 Hüva. - Lihtsalt... 1184 01:23:13,599 --> 01:23:14,725 Ta paluski. - Ma... 1185 01:23:14,725 --> 01:23:16,477 Tõeline ime. 1186 01:23:17,144 --> 01:23:18,145 Jumal tänatud. 1187 01:23:19,063 --> 01:23:20,397 Issand. 1188 01:23:29,615 --> 01:23:32,326 Kunagi tuleb õige pulm. - Abiellusid minuta. 1189 01:23:32,326 --> 01:23:36,580 Ja mul on endiselt kahju, aga kunagi pead sa mulle andestama. 1190 01:23:36,580 --> 01:23:38,999 Räägin su pehmeks. - Seda mu naine teeb. 1191 01:23:38,999 --> 01:23:41,418 Võimatu. - Sa ei tohiks iial andestada. 1192 01:23:41,418 --> 01:23:42,503 Teadmiseks. - Olgu. 1193 01:23:42,503 --> 01:23:44,672 Aitab. Kas paneksid mu telefoni laadima? 1194 01:23:44,672 --> 01:23:47,466 Ma pole su pulmast unistanud terve sinu, 1195 01:23:47,466 --> 01:23:49,176 vaid terve enda elu. 1196 01:23:49,176 --> 01:23:51,512 Ja vabandust, aga tunnen end petetuna. 1197 01:23:51,512 --> 01:23:54,723 Jah, olgu. Selge. Aitäh, ema. Katsume kuidagi eluga edasi minna. 1198 01:23:54,723 --> 01:23:59,144 Kui ma ei näe sind altari ette kõndimas, lase vaadata, kuidas vingerdad. 1199 01:23:59,144 --> 01:24:01,480 Tahad selle heaks teha? - Jah, palun. 1200 01:24:01,480 --> 01:24:04,817 Pane lapselaps hakkama. Ei, kolm. Kolm. Kolmikud siis juba. 1201 01:24:04,817 --> 01:24:08,237 Olgu, kas võiksid... Vahest aitab sellest? 1202 01:24:10,489 --> 01:24:11,490 On kõik hästi? 1203 01:24:12,700 --> 01:24:13,701 Mis juhtus? 1204 01:24:14,243 --> 01:24:15,661 Ema, helistan tagasi, eks? 1205 01:24:15,661 --> 01:24:17,204 Olgu. - Jah, lõpeta kõne. 1206 01:24:20,249 --> 01:24:21,417 Mis juhtus? 1207 01:24:26,463 --> 01:24:27,882 Kõik korras või? 1208 01:24:34,388 --> 01:24:35,806 Pillasin su telefoni maha 1209 01:24:38,183 --> 01:24:39,852 ja ümbris tuli ära. 1210 01:24:51,071 --> 01:24:52,615 Ja ma leidsin selle. 1211 01:24:58,829 --> 01:25:00,247 Helistasin sellele numbrile... 1212 01:25:11,383 --> 01:25:13,302 See polnud... - Sa lubasid. 1213 01:25:14,053 --> 01:25:15,888 Tean. - Mina ei valetaks sulle. 1214 01:25:15,888 --> 01:25:17,181 Tean. See on tähtsusetu. 1215 01:25:17,181 --> 01:25:19,266 Tähtsusetu? - Jah. 1216 01:25:19,808 --> 01:25:21,018 Jah. 1217 01:25:21,018 --> 01:25:23,771 Tähtsusetu? - Jah. Jah, ma luban. 1218 01:25:24,521 --> 01:25:25,814 Jah. 1219 01:25:28,651 --> 01:25:29,652 Selge? 1220 01:25:38,035 --> 01:25:39,036 See on tähtsusetu. 1221 01:25:39,787 --> 01:25:42,289 Eks. - Olgu. 1222 01:25:50,297 --> 01:25:51,298 Ryle. 1223 01:25:52,132 --> 01:25:54,718 Ryle. Ma ei kavatsenud temaga kohtuda. 1224 01:25:54,718 --> 01:25:56,637 Luban. Palun. - Jäta! Ei, ei, ei. 1225 01:25:56,637 --> 01:25:58,305 Ei. Luban. Palun. - Lily, jäta. 1226 01:25:58,305 --> 01:26:00,057 Ei, see... Palun kuula mind. 1227 01:26:00,057 --> 01:26:02,518 Palun. Ta tuli ootamatult. - Sa lubasid. Jäta. 1228 01:26:02,518 --> 01:26:04,270 Räägi minuga. Palun... - Jäta. 1229 01:26:04,270 --> 01:26:06,438 Jäta ise. Palun. Ära... - Lõpeta! 1230 01:26:12,820 --> 01:26:14,738 Kuule. Ära liiguta. 1231 01:26:15,781 --> 01:26:16,949 Lihtsalt ära liiguta. 1232 01:26:20,744 --> 01:26:22,246 Ongi valmis. Olen siin. 1233 01:26:22,246 --> 01:26:23,497 Jäta. - Olen siin. 1234 01:26:24,248 --> 01:26:25,332 Kuule. 1235 01:26:25,332 --> 01:26:28,043 Mis... Mis juhtus? 1236 01:26:29,003 --> 01:26:30,754 Sa kukkusid trepist. 1237 01:26:32,923 --> 01:26:34,842 Ei, ei, ei. Ära katsu. 1238 01:26:35,718 --> 01:26:37,845 Jah, sa komistasid ja... 1239 01:26:37,845 --> 01:26:40,806 Ja ma üritasin sind kinni püüda. 1240 01:26:40,806 --> 01:26:43,434 Ei, Ryle. Ei. - Kõik on hästi. 1241 01:26:46,437 --> 01:26:47,521 Jäta. - Valus on. 1242 01:26:47,521 --> 01:26:49,023 Tean, valus. Kõik on hästi. 1243 01:26:49,023 --> 01:26:50,608 Olgu. - Kõik on hästi. 1244 01:26:53,194 --> 01:26:54,570 Tead sa, kes oled? 1245 01:26:55,446 --> 01:26:58,157 Lily Bloom. - Olgu. Kus sa oled? 1246 01:26:59,200 --> 01:27:00,951 Meie korteris. - Hästi. Kes mina olen? 1247 01:27:02,536 --> 01:27:03,871 Mu abikaasa. 1248 01:27:05,456 --> 01:27:06,916 Ja mida ma praegu teen? 1249 01:27:08,209 --> 01:27:09,919 Aitad mind. 1250 01:27:12,546 --> 01:27:14,215 Mitu sõrme püsti on? 1251 01:27:16,550 --> 01:27:17,551 Viis. - Viis. 1252 01:27:17,551 --> 01:27:19,678 Ja nüüd? - Kaks. 1253 01:27:20,221 --> 01:27:21,639 Ütle, et see on tühine. 1254 01:27:25,643 --> 01:27:26,936 See on tühine. 1255 01:27:28,938 --> 01:27:29,980 Jah, tule siia. 1256 01:27:31,690 --> 01:27:33,108 Aitäh. 1257 01:27:37,738 --> 01:27:40,324 On kõik hästi? - Kõik on hästi. 1258 01:27:40,950 --> 01:27:42,201 Olgu. 1259 01:28:32,960 --> 01:28:34,378 Lily! Issand. 1260 01:28:34,378 --> 01:28:36,714 Nägid sa seda? Nägid ajakirja? 1261 01:28:36,714 --> 01:28:38,507 Sa lõid läbi! Vaata seda! 1262 01:28:38,507 --> 01:28:40,342 Esikümme. Me oleme esikümnes! 1263 01:28:40,342 --> 01:28:42,678 Oleme... Sa lõid läbi. - Kus see on? 1264 01:28:42,678 --> 01:28:44,889 Kus on geenius? Just siin. Vaata. 1265 01:28:44,889 --> 01:28:46,223 Siin. Sina! - Issand. 1266 01:28:46,223 --> 01:28:47,892 Issand. Helistan Ryle'ile 1267 01:28:47,892 --> 01:28:50,644 ja lasen tal 50 tükki kokku osta. 1268 01:28:50,644 --> 01:28:52,021 10 parimat uut äri Bostonis 1269 01:28:52,021 --> 01:28:54,732 7. koht Lily Bloomi lilled 1270 01:28:59,278 --> 01:29:01,697 1. koht Root - Marketson 1271 01:29:21,050 --> 01:29:22,051 Tere. 1272 01:29:23,010 --> 01:29:24,011 Tere. 1273 01:29:31,727 --> 01:29:32,728 Sa nägid? 1274 01:29:34,480 --> 01:29:36,273 Õnnitlen. - Jah, aitäh. 1275 01:29:36,273 --> 01:29:39,777 Ma ei teadnud, et see on tähtis asi. "Bostoni parim." 1276 01:29:39,777 --> 01:29:41,195 Bostoni parim. 1277 01:29:47,743 --> 01:29:48,744 Tere. 1278 01:29:51,163 --> 01:29:52,164 Olgu. 1279 01:29:56,710 --> 01:29:58,045 Mulle meeldib see tätokas. 1280 01:29:59,588 --> 01:30:01,840 Ütle, mida see tähendaski. 1281 01:30:03,384 --> 01:30:04,885 Mida? 1282 01:30:06,428 --> 01:30:07,680 Ma ju ütlesin. 1283 01:30:08,639 --> 01:30:10,140 Tõesti ei tähenda midagi? 1284 01:30:14,144 --> 01:30:15,396 Kas lugesid seda? 1285 01:30:16,856 --> 01:30:18,023 Jah, ja sina? 1286 01:30:20,234 --> 01:30:21,402 Kas loeksid ette? 1287 01:30:21,944 --> 01:30:23,863 Mulle ei meeldi see. - Palun. 1288 01:30:23,863 --> 01:30:26,156 Ei. Kallis, tegin õhtusöögi, läheb külmaks. 1289 01:30:26,156 --> 01:30:30,119 Loe. - Ja mulle ei meeldi see. 1290 01:30:34,206 --> 01:30:37,084 "Lily Bloomi lilled. Avangardne..." - Ei. 1291 01:30:37,084 --> 01:30:38,836 Mis on? - Loe esimest. 1292 01:30:38,836 --> 01:30:41,672 Meie lemmikresto kohta. 1293 01:30:49,054 --> 01:30:50,472 Kallis, ma... 1294 01:30:51,473 --> 01:30:52,474 Loe. 1295 01:30:59,565 --> 01:31:03,152 "Esikoht ei tohiks olla üllatus..." - Ei, loe lõpust. 1296 01:31:05,946 --> 01:31:07,281 "Omanik Atlas Corrigan 1297 01:31:07,281 --> 01:31:10,868 rääkis toreda loo, mis innustas menukohta Rooti avama. 1298 01:31:11,452 --> 01:31:13,370 Lapsepõlves nikerdasin..." 1299 01:31:17,750 --> 01:31:19,335 Mille? - Ma ei taha lugeda. 1300 01:31:19,335 --> 01:31:20,419 Loe edasi. 1301 01:31:25,174 --> 01:31:27,551 "...tammest õõnsa südame ühele tüdrukule. 1302 01:31:27,551 --> 01:31:29,970 Restorani nimi tähistas tema juttu, 1303 01:31:29,970 --> 01:31:31,847 mis jääb aga meie vahele. 1304 01:31:31,847 --> 01:31:34,767 Rootil aga ei olnudki ühtki teist nime. See oli... 1305 01:31:35,893 --> 01:31:37,978 alati temale pühendatud." Kallis... 1306 01:31:39,104 --> 01:31:40,940 Nüüd viimane lõik. 1307 01:31:41,524 --> 01:31:42,691 Läheb aina paremaks. 1308 01:31:45,903 --> 01:31:47,321 Ma ei taha... - Loe. 1309 01:31:52,993 --> 01:31:55,579 "Kui küsisin, kas ta on tüdrukut veel näinud, 1310 01:31:55,579 --> 01:31:57,873 vastas Corrigan..." - "vastas Corrigan... 1311 01:31:57,873 --> 01:32:00,626 "Jah. Järgmine küsimus." 1312 01:32:11,554 --> 01:32:12,555 Armastad sa teda? 1313 01:32:13,889 --> 01:32:15,975 Kunagi küll. - Armastad sa praegu? 1314 01:32:16,684 --> 01:32:19,186 Ma armastan sind. - Ma ei küsinud seda. 1315 01:32:32,533 --> 01:32:33,534 Ei tea. 1316 01:32:54,555 --> 01:32:55,556 Tänan. 1317 01:33:07,860 --> 01:33:09,278 Vabandust, kallis. 1318 01:33:10,154 --> 01:33:11,739 Tule, lähme sööma. - Ei. 1319 01:33:11,739 --> 01:33:13,240 Olgu. Palun. 1320 01:33:14,241 --> 01:33:16,660 Ei, ei, ei. Mitte praegu. Palun. Lihtsalt... 1321 01:33:16,660 --> 01:33:19,830 Palun. Jäta, palun. 1322 01:33:19,830 --> 01:33:22,416 Kallis, jäta. Lõpeta. - Pean lõpetama? 1323 01:33:22,416 --> 01:33:24,627 Mitte praegu. Lõpeta. 1324 01:33:25,294 --> 01:33:26,295 Jäta. 1325 01:33:26,295 --> 01:33:27,713 Kuule. - Jäta! 1326 01:33:27,713 --> 01:33:29,673 Kuule. - Palun lõpeta. Jäta juba. 1327 01:33:29,673 --> 01:33:31,926 Kuuled või! Jäta. 1328 01:33:33,969 --> 01:33:35,221 Lõpeta. 1329 01:33:35,221 --> 01:33:38,307 Jäta! Jäta juba. 1330 01:33:38,307 --> 01:33:40,351 Ära tee. Lõpeta. Jäta. 1331 01:33:40,351 --> 01:33:41,936 Mida sa teed? Lõpeta. 1332 01:33:41,936 --> 01:33:42,853 Kuule. - Lõpeta. 1333 01:33:42,853 --> 01:33:44,897 Mida sa teed? Mida sa küll teed? 1334 01:33:44,897 --> 01:33:47,191 Kallis. - Lõpeta ära. Jäta. 1335 01:33:51,403 --> 01:33:52,530 Ma armastan sind. 1336 01:33:54,949 --> 01:33:57,076 Ma pole näidanud, kui väga armastan. 1337 01:33:57,076 --> 01:33:58,285 Oled küll. 1338 01:33:58,994 --> 01:34:00,329 Oled. - Ei. 1339 01:34:00,955 --> 01:34:02,122 Oled küll. 1340 01:34:02,706 --> 01:34:04,166 Kallis... - Palun. 1341 01:34:04,166 --> 01:34:06,168 Oled, kallis. Oled küll. 1342 01:34:12,967 --> 01:34:15,261 Olgu. Hästi. 1343 01:34:18,222 --> 01:34:20,349 Armastan sind väga. - Ja mina sind. 1344 01:34:20,933 --> 01:34:22,851 Armastan sind. - Armastan väga. 1345 01:34:22,851 --> 01:34:25,854 Kallis. Kallis, palun lõpeta. 1346 01:34:25,854 --> 01:34:27,314 Palun lõpeta. 1347 01:34:27,314 --> 01:34:30,484 Palun. Kuule, lõpeta. Jäta. 1348 01:34:30,484 --> 01:34:32,069 Kuule. Jäta. Vaata mulle silma. 1349 01:34:32,069 --> 01:34:34,738 Armastan sind. - Ei, vaata mulle silma. 1350 01:34:34,738 --> 01:34:37,116 Tea, et ma armastan sind piisavalt. 1351 01:34:37,116 --> 01:34:38,784 Armastadki. - Ei. 1352 01:34:38,784 --> 01:34:40,786 Vaata mulle silma. Ma armastan sind. 1353 01:34:40,786 --> 01:34:42,496 Kallis, vaata. Palun vaata silma. 1354 01:34:42,496 --> 01:34:44,331 Palun vaata silma. - See tätokas. 1355 01:34:44,331 --> 01:34:47,167 Palun vaata silma. Vaata. Palun. 1356 01:34:47,167 --> 01:34:49,169 Palun. Palun. Ma armastan sind. 1357 01:34:49,169 --> 01:34:51,005 Ma armastan sind. Armastan. Palun. 1358 01:34:51,005 --> 01:34:52,840 Palun ära tee seda. 1359 01:34:52,840 --> 01:34:54,550 Palun. Palun. Palun. 1360 01:34:54,550 --> 01:34:56,260 Lõpeta! 1361 01:35:20,409 --> 01:35:23,037 Ma ei näita ikka, kui väga sind armastan. 1362 01:35:23,037 --> 01:35:25,164 Oled näidanud. - Ei... 1363 01:35:25,164 --> 01:35:26,665 Ei, ei ole näidanud. 1364 01:35:44,099 --> 01:35:45,184 Käed. - Jah, chef. 1365 01:36:29,562 --> 01:36:31,480 Minust ei pidanud saama ema sugust. 1366 01:36:34,024 --> 01:36:35,526 Ei saagi. 1367 01:36:36,527 --> 01:36:37,987 Ära isegi mõtle sellele. 1368 01:36:39,405 --> 01:36:40,406 Eks? 1369 01:36:42,283 --> 01:36:43,617 Jah. - Sa pole selline. 1370 01:36:55,129 --> 01:36:56,463 Kas see on see, mida arvan? 1371 01:37:00,134 --> 01:37:01,218 Jah. 1372 01:37:06,557 --> 01:37:09,226 Tahan midagi öelda. Ei tea, kas aeg on õige. 1373 01:37:09,226 --> 01:37:10,728 Vabandust viivituse pärast. 1374 01:37:11,729 --> 01:37:13,397 Meil on täna kiire. 1375 01:37:14,773 --> 01:37:17,610 Sellisteks juhtudeks on teatud läbivaatus. 1376 01:37:17,610 --> 01:37:21,614 Selle nimi on SANE. Mõistagi on see vabatahtlik. 1377 01:37:22,948 --> 01:37:24,283 Ta ei... 1378 01:37:25,784 --> 01:37:27,953 Ei, mind ei... - Kas ta üritas? 1379 01:37:29,371 --> 01:37:31,790 Seda läbivaatust pole vaja. Tänan. Jah. 1380 01:37:33,500 --> 01:37:34,501 Kas tohib? 1381 01:37:34,501 --> 01:37:36,503 Jah. Muidugi. 1382 01:37:41,133 --> 01:37:42,134 On see valulik? 1383 01:37:43,761 --> 01:37:44,845 See? 1384 01:37:44,845 --> 01:37:47,223 Ei, kõigest nahk ju. Jah. 1385 01:37:47,223 --> 01:37:48,641 Tavaliselt... 1386 01:37:49,516 --> 01:37:53,020 teeksin ma rangluust röntgeni, et välistada luumurdu, 1387 01:37:53,020 --> 01:37:56,357 aga teie olukorda arvestades puhastame haava 1388 01:37:56,357 --> 01:37:59,276 ja õde teeb teile teetanusesüsti. 1389 01:37:59,818 --> 01:38:02,154 Ma ei mõista. 1390 01:38:02,154 --> 01:38:05,241 Rasedatele teeme röntgenit hädavajadusel. 1391 01:38:06,033 --> 01:38:06,909 Mõistate? 1392 01:38:10,329 --> 01:38:11,330 Jah. - Hästi. 1393 01:38:11,330 --> 01:38:12,915 Tulen kohe tagasi. - Olgu. 1394 01:38:35,020 --> 01:38:37,064 Mingit Cassie't pole, ega ju? 1395 01:38:37,773 --> 01:38:38,774 Ei. 1396 01:38:41,235 --> 01:38:42,319 Ei, ei ole. 1397 01:38:46,031 --> 01:38:47,199 See... 1398 01:38:48,033 --> 01:38:49,118 See ongi mu kodu. 1399 01:38:56,166 --> 01:38:57,668 Köök, elutuba. 1400 01:38:59,295 --> 01:39:00,963 Toon sulle mõned riided. 1401 01:39:11,265 --> 01:39:12,266 Aitäh. 1402 01:39:12,266 --> 01:39:14,059 Isa ei paneks tähelegi. 1403 01:39:18,105 --> 01:39:19,356 Magamistuba on sinu. 1404 01:39:19,356 --> 01:39:21,233 Ma ei võta magamistuba. - Ei. Palun. 1405 01:39:21,233 --> 01:39:23,402 Ma pean nagunii vara tööle minema, nii et... 1406 01:39:24,111 --> 01:39:26,447 Armastan oma diivanit. Hea diivan teine. 1407 01:39:27,406 --> 01:39:29,491 Jää nii kauaks, kui tahad. 1408 01:39:30,201 --> 01:39:31,535 Aitäh. 1409 01:39:31,535 --> 01:39:32,995 Olgu. Puhka nüüd. 1410 01:39:35,331 --> 01:39:36,498 Homseni. 1411 01:40:43,148 --> 01:40:44,191 Tere. 1412 01:40:44,942 --> 01:40:45,943 Tere. 1413 01:40:52,449 --> 01:40:56,871 Ma ei teadnud, kas tahad süüa. Nii et võtsin mõned su lemmikud. 1414 01:41:03,210 --> 01:41:05,296 Mis laulu sa oma matusele tahad? 1415 01:41:08,716 --> 01:41:09,884 Kui peaksid valima. 1416 01:41:10,801 --> 01:41:11,969 Oled sellele mõelnud? 1417 01:41:11,969 --> 01:41:14,722 Mis laulu tahaksin oma matusele? - Jah. 1418 01:41:14,722 --> 01:41:19,518 Minu matusel peab kõlama Creedi "With Arms Wide Open". 1419 01:41:19,518 --> 01:41:21,312 With arms wide... - Jah. 1420 01:41:21,312 --> 01:41:23,939 ...kui kirstu hauda lastakse. 1421 01:41:33,866 --> 01:41:35,201 Sinuga saab kõik korda. 1422 01:41:38,996 --> 01:41:40,497 Ei tundu sedasi. 1423 01:41:41,498 --> 01:41:42,499 Tean. 1424 01:41:43,667 --> 01:41:44,752 Aga saab. 1425 01:41:46,170 --> 01:41:48,839 Seekord on tiba teisiti. 1426 01:41:52,676 --> 01:41:56,430 Kui ma ei suuda enda eest hoolt kanda, kuidas ma siis... 1427 01:41:57,431 --> 01:41:59,558 beebi eest hoolitsema peaks? 1428 01:42:15,032 --> 01:42:19,411 Tol õhtul läksin mahajäetud majja, aga mitte peavarju pärast, 1429 01:42:19,912 --> 01:42:21,497 vaid ennast tapma. 1430 01:42:24,416 --> 01:42:26,502 Ma istusin elutoas põrandal 1431 01:42:26,502 --> 01:42:28,837 ja märkasin sind magamistoa aknal. 1432 01:42:28,837 --> 01:42:30,005 Valgus süttis, 1433 01:42:30,631 --> 01:42:32,716 sa vaatasid kardinate vahelt välja, 1434 01:42:32,716 --> 01:42:36,262 ja kui ma su nägu nägin, ei suutnud ma seda. 1435 01:42:37,888 --> 01:42:40,599 Järgmisel päeval tõid süüa, toitsid mind... 1436 01:42:47,523 --> 01:42:48,607 Sa päästsid... 1437 01:42:50,442 --> 01:42:53,529 Sa päästsid mu elu, püüan ma öelda. 1438 01:42:55,281 --> 01:42:56,365 Sa oled kord selline. 1439 01:42:57,241 --> 01:42:58,868 Kui otsustad ta alles jätta, 1440 01:42:59,368 --> 01:43:03,247 saab sinust imeline ema. 1441 01:43:05,457 --> 01:43:07,960 Ja sellel lapsel on väga vedanud. 1442 01:43:13,507 --> 01:43:14,675 Sa saad hakkama. 1443 01:43:41,952 --> 01:43:42,953 Lily. 1444 01:44:18,280 --> 01:44:22,451 Kui suudad kunagi kedagi uuesti armastada, siis armu minusse. 1445 01:44:29,166 --> 01:44:31,001 Jah. Hüva. 1446 01:45:07,329 --> 01:45:09,081 Mul on kahju. 1447 01:45:11,584 --> 01:45:15,129 Olen teda jälginud terve elu 1448 01:45:15,129 --> 01:45:16,672 ja näinud... 1449 01:45:18,924 --> 01:45:21,677 kuidas ta kardab 1450 01:45:21,677 --> 01:45:24,680 avada südant kellele tahes. 1451 01:45:26,765 --> 01:45:28,434 Juba poisipõlvest saati. 1452 01:45:30,394 --> 01:45:34,732 Ja mulle tundus, et ta kalestus sisimas. 1453 01:45:36,775 --> 01:45:39,361 Kalestus vähehaaval sisimas, 1454 01:45:41,238 --> 01:45:42,740 kuni kohtas sind. 1455 01:45:45,492 --> 01:45:48,245 Ma ei püüa teda välja vabandada... 1456 01:45:50,080 --> 01:45:51,081 Ma ei... 1457 01:45:52,082 --> 01:45:54,668 Ma ei arvanud, et ta midagi sellist teeb. 1458 01:46:01,759 --> 01:46:05,804 Ega sa vastu ole, kui küsin, mis Emersoniga juhtus? 1459 01:46:07,097 --> 01:46:08,265 Muidugi mitte. 1460 01:46:11,685 --> 01:46:14,104 Sa pead teadma. See on ju meie pere. 1461 01:46:21,570 --> 01:46:23,239 Isal oli püss. 1462 01:46:24,740 --> 01:46:28,244 Ryle ja Emerson mängisid toas, 1463 01:46:28,827 --> 01:46:31,413 teesklesid kauboisid 1464 01:46:32,581 --> 01:46:33,666 ja leidsid selle. 1465 01:46:35,167 --> 01:46:37,169 Ryle oli 6aastane. 1466 01:46:37,920 --> 01:46:40,005 Ta oli 6aastane poisike. 1467 01:46:43,008 --> 01:46:46,512 Ta ei teadnud, et see on päris relv. Ta pidas seda mängupüssiks, 1468 01:46:48,514 --> 01:46:51,725 kuni oli hilja. 1469 01:46:55,271 --> 01:46:57,106 Emerson oli meie vend, 1470 01:46:57,106 --> 01:46:58,899 tema parim sõber. 1471 01:47:02,027 --> 01:47:04,864 Pärast seda ta muutus. - Jah. 1472 01:47:07,449 --> 01:47:09,535 Seal matusel... 1473 01:47:19,086 --> 01:47:21,922 Kunagi armastasin ma lilli väga. 1474 01:47:24,133 --> 01:47:25,467 Kuula mind. 1475 01:47:26,176 --> 01:47:28,053 Tema õena 1476 01:47:28,053 --> 01:47:32,349 soovin ma üle kõige, et suudaksid talle andestada. 1477 01:47:35,060 --> 01:47:37,062 Aga su parima sõbrana... 1478 01:47:38,564 --> 01:47:43,277 Lily, kui võtad ta tagasi, ei räägi ma sinuga enam iial. 1479 01:47:49,533 --> 01:47:51,535 Mul on nii kahju. 1480 01:47:51,535 --> 01:47:54,330 Sa oled mu elu parim sõber. 1481 01:47:55,122 --> 01:47:57,208 Minust saab veelgi parem tädi. 1482 01:48:02,129 --> 01:48:03,255 Kullake. 1483 01:48:24,652 --> 01:48:26,487 {\an8}Ryle: Meie pere pärast. Anna andeks. 1484 01:48:26,487 --> 01:48:28,113 {\an8}Saame kokku. Palun räägime 1485 01:48:46,966 --> 01:48:47,967 Siiapoole või? 1486 01:48:47,967 --> 01:48:50,636 Jah, hoia niimoodi, siis on lihtsam. 1487 01:48:50,636 --> 01:48:53,264 Paremale kinni. - Jah. Keera. 1488 01:48:53,264 --> 01:48:55,432 Vabandust. - Ei, ei. Tuleb ju välja. 1489 01:48:55,432 --> 01:48:57,560 Isa tegi muidu selliseid asju. 1490 01:48:57,560 --> 01:49:00,646 Kindlasti ehitas sulle paar asja - Ei, ei. 1491 01:49:00,646 --> 01:49:02,731 See oli alati tema pärusmaa. 1492 01:49:06,193 --> 01:49:08,362 Ei taha sisse minna. 1493 01:49:14,118 --> 01:49:15,744 Miks sa temaga jäid? 1494 01:49:23,961 --> 01:49:26,130 Lahkuda olnuks raskem. 1495 01:49:30,593 --> 01:49:31,844 Ja ma armastasin teda. 1496 01:49:33,762 --> 01:49:35,014 Jah, mina ka. 1497 01:49:37,266 --> 01:49:38,559 Vist õnnestus. 1498 01:49:41,312 --> 01:49:43,606 Ja süda lööb. 1499 01:49:44,273 --> 01:49:46,901 Vaata aga. Tahate sugu teada? 1500 01:49:46,901 --> 01:49:49,278 Kas juba on näha? - Jah. 1501 01:49:52,948 --> 01:49:54,617 Olgu. 1502 01:49:54,617 --> 01:49:55,701 Jah. 1503 01:49:56,911 --> 01:49:58,537 Jah. Jah. - Jah? 1504 01:49:58,537 --> 01:49:59,622 Olgu. 1505 01:50:01,498 --> 01:50:03,292 Näete seda? 1506 01:50:03,292 --> 01:50:05,085 See on tüdruku pea. 1507 01:50:11,800 --> 01:50:12,885 Tere. 1508 01:50:13,761 --> 01:50:15,387 Tere, pisitüdruk. 1509 01:50:16,639 --> 01:50:18,015 Tüdruk, mis? 1510 01:50:23,062 --> 01:50:24,230 Tere. 1511 01:50:25,981 --> 01:50:27,733 Tere, mu pisitüdruk. 1512 01:50:52,800 --> 01:50:53,884 Tere. 1513 01:51:06,188 --> 01:51:07,314 Alati üks... 1514 01:51:11,360 --> 01:51:12,278 Aitäh. 1515 01:51:24,498 --> 01:51:25,666 Kas ta põtkib? 1516 01:51:26,292 --> 01:51:28,669 Jah. Jah. 1517 01:51:34,133 --> 01:51:35,342 Nii. 1518 01:51:36,010 --> 01:51:37,303 Vastupidav. 1519 01:51:37,303 --> 01:51:39,138 Niiviisi. Võta sealt. 1520 01:51:41,390 --> 01:51:42,391 Aitäh. 1521 01:51:43,726 --> 01:51:46,770 Ma koristan ise ära. - Olgu. 1522 01:52:02,328 --> 01:52:06,373 Tahad katsuda, enne kui lähed? Kui tahad? 1523 01:52:09,251 --> 01:52:10,961 Põtkib ta praegu? 1524 01:52:10,961 --> 01:52:13,047 Alailma. Jah. 1525 01:52:13,881 --> 01:52:16,425 Jah. - Jah. Olgu. 1526 01:52:18,344 --> 01:52:20,137 Ole lahke. Jah. 1527 01:52:23,015 --> 01:52:24,308 Siit. Siit. 1528 01:52:26,727 --> 01:52:28,812 Põtkibki. - Jah. 1529 01:52:29,813 --> 01:52:33,859 Suure peanupuga. Tunned? Tema väike kand. Tunned sa? 1530 01:52:34,985 --> 01:52:37,488 Sirutab end. Jah. 1531 01:52:45,079 --> 01:52:46,497 Tule koju. 1532 01:52:49,291 --> 01:52:50,834 Kuule, ma ei... 1533 01:52:51,460 --> 01:52:53,254 See ei kordu enam kunagi. 1534 01:52:54,088 --> 01:52:56,257 Luban. Ma otsin abi. 1535 01:52:58,926 --> 01:53:00,427 Palun, tule tagasi koju. 1536 01:53:09,019 --> 01:53:11,021 Vaband... - Sa jääd tööle hiljaks. 1537 01:54:21,467 --> 01:54:24,136 Tule. Tahad meie juurde tulla? 1538 01:54:27,264 --> 01:54:29,183 Üks mahub veel. 1539 01:54:30,476 --> 01:54:31,852 Jah? - Jah. 1540 01:54:33,229 --> 01:54:36,273 Ma tean. Las ma aitan. 1541 01:54:39,318 --> 01:54:41,111 Tere. - Tahad ta sülle võtta? 1542 01:54:43,197 --> 01:54:44,198 Jah. 1543 01:54:44,198 --> 01:54:46,367 Ole lahke. - Tere. 1544 01:54:46,367 --> 01:54:48,369 Niimoodi. - Terekest. 1545 01:54:48,869 --> 01:54:51,747 Emme hoiab sind. - Jah. 1546 01:54:51,747 --> 01:54:54,208 Ikka siin. Emme hoiab. 1547 01:54:54,208 --> 01:54:55,793 Tean, ma tean. 1548 01:54:55,793 --> 01:54:56,877 Tean. Kõik on hästi. 1549 01:54:57,711 --> 01:54:59,171 Vaata, et tal oleks mugav. 1550 01:55:00,422 --> 01:55:01,715 Tere. - Nii, jah. 1551 01:55:02,550 --> 01:55:04,718 Tere, ilusake. - Sedasi. 1552 01:55:05,386 --> 01:55:06,554 Olen sinu issi. 1553 01:55:06,554 --> 01:55:09,723 Jah. Oled jah. 1554 01:55:10,558 --> 01:55:11,725 Jah. 1555 01:55:13,269 --> 01:55:14,645 Mis me talle nimeks paneme? 1556 01:55:15,813 --> 01:55:18,524 Me võiks panna nime su venna järgi. 1557 01:55:25,906 --> 01:55:28,993 Emerson. - Jah. Emerson. 1558 01:55:28,993 --> 01:55:31,287 Nii saame teda kutsuda Emmyks. 1559 01:55:33,956 --> 01:55:35,291 Mis sa arvad? 1560 01:55:37,167 --> 01:55:40,129 Midagi nii ilusat polegi minu heaks tehtud. 1561 01:55:42,882 --> 01:55:44,300 Aitäh sulle. 1562 01:55:50,681 --> 01:55:53,392 Pole midagi. Pole hullu. Issi hoiab sind. 1563 01:55:53,392 --> 01:55:55,519 Issi hoiab sind, Emmy. 1564 01:55:56,937 --> 01:55:57,938 Tere. 1565 01:55:59,106 --> 01:56:02,067 Tere, ilusake. Ma olen su issi. 1566 01:56:07,990 --> 01:56:09,658 Ma kaitsen sind, Emmy. 1567 01:56:11,327 --> 01:56:13,120 Ma kaitsen sind. 1568 01:56:21,503 --> 01:56:22,922 Ma tahan lahutust. 1569 01:56:25,466 --> 01:56:28,010 Kuule. Jäta see jutt. 1570 01:56:28,010 --> 01:56:29,720 Tead, jah. 1571 01:56:29,720 --> 01:56:31,138 Jah. 1572 01:56:32,306 --> 01:56:33,390 Jah. 1573 01:56:35,100 --> 01:56:37,144 Mitte sinu ega minu, vaid tema pärast. 1574 01:56:38,729 --> 01:56:40,397 Jah, mõistad. 1575 01:56:41,649 --> 01:56:42,775 Vaata nüüd teda. 1576 01:56:42,775 --> 01:56:45,277 Kui ta tuleks kord sinu juurde 1577 01:56:45,277 --> 01:56:48,072 ja ütleks, et kallim lõi teda. Mida sa... 1578 01:56:49,698 --> 01:56:51,158 Mida sa talle ütleks? 1579 01:56:54,537 --> 01:56:58,290 Või kui ta ütleks, et abikaasa tõukas ta trepist alla, 1580 01:56:58,290 --> 01:57:01,210 aga luuletas selle õnnetuseks, pole hullu. 1581 01:57:04,088 --> 01:57:07,758 Või et abikaasa hoidis kinni, kui tema anus lõpetada, 1582 01:57:08,342 --> 01:57:10,135 aga mees vandus, et see ei kordu? 1583 01:57:13,180 --> 01:57:14,848 Mida sa talle ütleks? 1584 01:57:17,476 --> 01:57:19,520 Kui tema armastatu... 1585 01:57:21,438 --> 01:57:22,439 tegi... 1586 01:57:23,482 --> 01:57:26,026 tegi talle haiget, mida sa talle ütleks? 1587 01:57:36,453 --> 01:57:38,163 Ma anuks, et ta mehe maha jätaks. 1588 01:57:40,207 --> 01:57:41,041 Jah. 1589 01:57:42,418 --> 01:57:44,461 Ja ma anuks, et ta ei läheks tagasi. 1590 01:57:53,304 --> 01:57:56,432 Lähed emme sülle? Sul on nii hea ema. 1591 01:57:56,432 --> 01:57:57,516 Võta. 1592 01:58:01,478 --> 01:58:04,148 Ma hoian sind, mutukas. Jah, mu kullake. 1593 01:58:04,148 --> 01:58:05,900 Olgu. Ma siis... 1594 01:58:36,472 --> 01:58:37,473 Jah. 1595 01:58:39,225 --> 01:58:41,727 Niimoodi, mutukas. Emme hoiab sind. 1596 01:58:43,562 --> 01:58:45,147 Emme hoiab sind. 1597 01:58:47,483 --> 01:58:48,776 Jah. 1598 01:58:50,444 --> 01:58:51,737 Jah. 1599 01:58:53,155 --> 01:58:55,824 See lõpeb sinu ja minuga, pisike. 1600 01:58:59,286 --> 01:59:01,080 Ei iial enam. 1601 01:59:02,915 --> 01:59:04,124 Eks? 1602 01:59:06,544 --> 01:59:08,128 Ei iial enam. 1603 01:59:11,298 --> 01:59:13,050 Jah. Jah. 1604 01:59:32,570 --> 01:59:33,571 Aitäh. 1605 01:59:34,113 --> 01:59:35,531 Ema, ma armastan sind. 1606 01:59:38,075 --> 01:59:39,368 Olen su üle nii uhke. 1607 01:59:48,168 --> 01:59:49,962 Olgu. Olgu. - Jah. 1608 01:59:50,462 --> 01:59:52,464 Tulen kohe. - Hästi. 1609 01:59:57,720 --> 01:59:59,680 Läheme vanaisa juurde. 1610 02:00:03,475 --> 02:00:04,476 Nii. 1611 02:00:07,730 --> 02:00:10,941 Andrew Bloom Kallis abikaasa ja isa 1612 02:00:15,237 --> 02:00:16,614 Hüvasti, paps. 1613 02:00:20,743 --> 02:00:22,119 Olgu siis. 1614 02:00:24,914 --> 02:00:26,498 Aitab küll. 1615 02:00:29,335 --> 02:00:30,461 Lähme. 1616 02:01:15,464 --> 02:01:16,966 Jah. Just nõnda. 1617 02:02:13,230 --> 02:02:14,648 Tere. - Tere. 1618 02:02:16,108 --> 02:02:18,527 Kuidas sul... - Oli see su tütar? 1619 02:02:20,070 --> 02:02:22,031 Jah, see on Emmy. 1620 02:02:22,031 --> 02:02:24,950 Nägin teid ennist. Ma... Ma ei... 1621 02:02:25,576 --> 02:02:26,577 Jah. 1622 02:02:28,996 --> 02:02:30,414 Ta on kenake. 1623 02:02:31,332 --> 02:02:32,541 Aitäh. 1624 02:02:34,376 --> 02:02:36,712 Oled ikka koos... 1625 02:02:36,712 --> 02:02:38,255 Ei. 1626 02:02:38,255 --> 02:02:40,883 Ei, oleme kahekesi. 1627 02:02:45,095 --> 02:02:46,096 Oh sa. 1628 02:02:52,353 --> 02:02:54,813 On sul keegi? - Kuidas poel läheb? 1629 02:02:59,151 --> 02:03:00,319 Ei. 1630 02:03:03,030 --> 02:03:04,323 Veel mitte. 1631 02:03:12,790 --> 02:03:19,755 EI IIAL ENAM 1632 02:09:53,691 --> 02:09:55,693 Tõlkija Piret Nukki