1 00:01:26,108 --> 00:01:29,904 "메인주 플레소라" 2 00:01:51,884 --> 00:01:54,261 엄마, 이리 와, 내가 있잖아 3 00:01:54,970 --> 00:01:57,723 - 어떡하니? - 괜찮아 4 00:01:57,723 --> 00:02:00,184 아빠 임종도 못 지키고 5 00:02:00,309 --> 00:02:03,312 우리 이제 어떡하면 좋아? 6 00:02:09,150 --> 00:02:10,486 어디 보자 7 00:02:10,486 --> 00:02:11,946 꽃도 골라야 해 8 00:02:11,946 --> 00:02:13,155 그래 9 00:02:13,155 --> 00:02:16,283 아빠 장례식 꽃을 고르다니 실감이 안 나 10 00:02:16,283 --> 00:02:17,576 알아 11 00:02:17,576 --> 00:02:20,204 넌 왜 이사 간 거야? 이해를 못 하겠어 12 00:02:20,204 --> 00:02:22,498 난 그런 데 취직했으면 13 00:02:22,498 --> 00:02:25,084 어떻게든 다녔을 거야 14 00:02:25,084 --> 00:02:28,921 엄마의 격한 이해 정말 고마워 15 00:02:28,921 --> 00:02:30,756 사랑해, 짐 좀 풀게 16 00:02:30,756 --> 00:02:31,840 알았어 17 00:02:31,840 --> 00:02:33,676 - 백합이 좋겠다 - 뭐? 18 00:02:33,676 --> 00:02:35,803 장례식에 쓸 꽃 19 00:02:35,803 --> 00:02:37,054 아, 그래 20 00:02:37,680 --> 00:02:40,140 네가 오니까 정말 좋아 21 00:02:40,766 --> 00:02:41,892 나도 22 00:03:30,900 --> 00:03:32,318 널 무척 사랑했어 23 00:03:33,194 --> 00:03:34,195 누가? 24 00:03:35,154 --> 00:03:36,572 네 아빠 25 00:03:39,533 --> 00:03:41,160 알아, 나도... 26 00:03:41,160 --> 00:03:42,411 나도 알아 27 00:03:45,080 --> 00:03:46,916 추도사는 잘돼가니? 28 00:03:47,625 --> 00:03:51,462 아직 시작도 못 했어 29 00:03:51,462 --> 00:03:54,340 아빠 장점을 5가지로 추려봐 30 00:03:54,340 --> 00:03:56,800 엄마, 장 보러 가는 게 아냐 31 00:03:56,800 --> 00:03:59,094 5가지면 돼 32 00:04:00,304 --> 00:04:01,388 간단하잖아 33 00:04:01,388 --> 00:04:02,723 솔직하게 쓰면 돼 34 00:04:02,723 --> 00:04:05,226 멋진 추도사가 될 테니 걱정 마 35 00:04:06,560 --> 00:04:08,604 우린 오늘 관대함으로 존경받았던 36 00:04:08,604 --> 00:04:11,774 앤드루 블룸 씨를 기리기 위해 모였습니다 37 00:04:12,942 --> 00:04:16,236 이 아름다운 도시의 사랑받는 시장으로 38 00:04:16,861 --> 00:04:20,449 존경받는 제니 블룸의 남편이자 39 00:04:21,116 --> 00:04:24,578 아름답고 사랑스러운 릴리의 아버지였죠 40 00:04:24,578 --> 00:04:27,206 릴리, 앞으로 나오렴 41 00:04:35,965 --> 00:04:38,259 안녕하세요, 와주셔서 감사합니다 42 00:04:40,344 --> 00:04:44,390 아빠의 삶을 기리는 뜻으로 43 00:04:44,390 --> 00:04:46,850 아빠의 장점 5가지를 꼽아봤어요 44 00:04:54,942 --> 00:04:55,943 아빠는... 45 00:05:15,379 --> 00:05:16,547 죄송해요 46 00:05:24,972 --> 00:05:31,979 "우리가 끝이야" 47 00:06:52,560 --> 00:06:54,019 이 정도로 안 부서져요 48 00:06:55,062 --> 00:06:56,063 그래요? 49 00:06:59,441 --> 00:07:00,651 미안해요 50 00:07:01,735 --> 00:07:02,987 일진이 좀 안 좋았어요 51 00:07:07,825 --> 00:07:09,577 거기서 좀 내려올래요? 52 00:07:10,411 --> 00:07:12,872 신경 쓰지 마세요 53 00:07:12,872 --> 00:07:14,957 보는 내가 불안해서 그래요 54 00:07:17,751 --> 00:07:18,961 부탁할게요 55 00:07:22,715 --> 00:07:24,216 체리 줄게요 56 00:07:26,844 --> 00:07:28,053 됐어요 57 00:07:29,471 --> 00:07:30,556 돌겠네 58 00:07:50,784 --> 00:07:53,078 어디서 읽었는데 통조림 체리는 59 00:07:53,078 --> 00:07:55,456 먹으면 7년간 배출이 안 된대요 60 00:07:55,456 --> 00:07:57,917 아니면 발암 물질이랬나? 61 00:08:01,253 --> 00:08:03,505 몰랐어요 62 00:08:04,423 --> 00:08:06,634 내가 지어낸 얘길 수도 있어요 63 00:08:07,968 --> 00:08:09,136 워낙 맛없잖아요 64 00:08:09,136 --> 00:08:10,930 맛없는 건 맞아요 65 00:08:11,055 --> 00:08:12,681 무슨 일이에요? 66 00:08:13,557 --> 00:08:14,558 네? 67 00:08:15,434 --> 00:08:17,937 아까... 일부러 본 건 아니고... 68 00:08:20,481 --> 00:08:21,607 여자 문제예요? 69 00:08:22,274 --> 00:08:23,275 아니면 남자? 70 00:08:25,486 --> 00:08:26,946 그냥 의자가 싫었군요 71 00:08:29,031 --> 00:08:30,032 맞아요 72 00:08:32,243 --> 00:08:33,619 몇 층에 살아요? 73 00:08:33,619 --> 00:08:34,787 먼저 말해요 74 00:08:35,955 --> 00:08:38,249 꼭대기 층요 여동생 부부 옆집에 살죠 75 00:08:40,542 --> 00:08:41,919 무슨 일 해요? 76 00:08:42,585 --> 00:08:43,629 신경외과 의사예요 77 00:08:47,299 --> 00:08:48,676 그게 웃겨요? 78 00:08:49,802 --> 00:08:51,887 - 뭐야, 진짜네 - 네 79 00:08:53,722 --> 00:08:54,765 진짜요? 80 00:08:54,765 --> 00:08:56,934 어떡해, 정말 미안해요 81 00:08:56,934 --> 00:08:59,895 진짜 미안해요, 나 웃기려고... 82 00:09:00,729 --> 00:09:01,814 미안해요 83 00:09:01,814 --> 00:09:04,984 나 웃기려고 그렇게 오래 공부한 건 아닐 텐데 84 00:09:04,984 --> 00:09:06,527 진짜 미안해요 85 00:09:06,527 --> 00:09:08,904 난 암호 화폐로 돈 버는 사람인 줄 알았어요 86 00:09:08,904 --> 00:09:10,906 - 암호 화폐요? - 아니다 87 00:09:10,906 --> 00:09:11,991 맞아요, 아니면 88 00:09:11,991 --> 00:09:13,784 엄청 비싼 호스트거나 89 00:09:13,784 --> 00:09:15,160 비싼 건 맞아요 90 00:09:15,661 --> 00:09:17,454 입에 키스는 절대로 안 해요 91 00:09:22,585 --> 00:09:24,378 왜 전엔 못 봤죠? 92 00:09:26,213 --> 00:09:28,883 무엇보다도 내 뇌는 멀쩡하거든요 93 00:09:29,717 --> 00:09:31,719 이 건물에 살지도 않고요 94 00:09:32,261 --> 00:09:33,929 몰래 들어온 거예요? 95 00:09:33,929 --> 00:09:35,472 전망이 좋길래 96 00:09:36,724 --> 00:09:37,850 그건 그래요 97 00:09:43,814 --> 00:09:44,815 이름이 뭐죠? 98 00:09:45,649 --> 00:09:46,650 릴리요 99 00:09:47,735 --> 00:09:49,236 - 그쪽은요? - 라일이에요 100 00:09:49,236 --> 00:09:50,446 성은요? 101 00:09:50,863 --> 00:09:51,906 킨케이드 102 00:09:51,906 --> 00:09:53,616 방금 지어낸 거죠? 103 00:09:53,616 --> 00:09:55,075 성을 뭐 하러 지어내요? 104 00:09:55,075 --> 00:09:56,994 - 아니... 알았어요 - 그쪽 성은 뭔데요? 105 00:09:57,912 --> 00:09:59,663 몰라도 돼요 106 00:09:59,663 --> 00:10:01,874 - 말해줘요 - 반가웠어요 107 00:10:01,874 --> 00:10:03,209 갈게요, 조심해요 108 00:10:03,209 --> 00:10:05,544 내 성을 말해줬으니 그쪽 성도 말해야죠 109 00:10:05,544 --> 00:10:06,712 스토킹 안 할 테니까 110 00:10:06,712 --> 00:10:09,048 그게 아니라 창피해서 그래요 111 00:10:09,048 --> 00:10:10,132 뭔데요? 112 00:10:10,674 --> 00:10:11,842 블룸이요 113 00:10:11,842 --> 00:10:13,802 - 이름이 릴리 블룸이에요? - 네 114 00:10:13,802 --> 00:10:15,262 더 창피한 건 지금부터죠 115 00:10:15,262 --> 00:10:17,264 - 네, 진짜예요 - 더 창피한 게 있으려고 116 00:10:17,264 --> 00:10:18,349 릴리 블룸인데? 117 00:10:18,474 --> 00:10:19,558 그만 얘기할래요 118 00:10:19,558 --> 00:10:20,851 진짜 너무 창피하거든요 119 00:10:20,851 --> 00:10:22,645 내가 꽃을 너무 좋아해서 120 00:10:23,520 --> 00:10:24,939 생애 첫 꽃집을 곧 열어요 121 00:10:24,939 --> 00:10:26,023 꽃집이요? 122 00:10:26,023 --> 00:10:27,650 네, 어릴 때부터 꿈꾸던 거라... 123 00:10:33,030 --> 00:10:35,616 웃지 말아요, 그것 봐요 124 00:10:35,616 --> 00:10:38,077 꽃집 주인 이름이 릴리 블룸이라니 125 00:10:39,370 --> 00:10:40,996 전혀 지어낸 거 같지 않아요 126 00:10:40,996 --> 00:10:42,915 창피하면 차라리 127 00:10:42,915 --> 00:10:44,291 중간 이름을 써요 128 00:10:46,961 --> 00:10:48,170 - 설마, 제비꽃이에요? - 아뇨 129 00:10:48,170 --> 00:10:49,421 - 피튜니아? - 아뇨, 그만해요 130 00:10:49,421 --> 00:10:50,506 은방울꽃 131 00:10:51,757 --> 00:10:53,676 - 해란초 - 블로섬이에요 132 00:10:53,676 --> 00:10:55,511 부모님께 미움받았구나 133 00:10:55,636 --> 00:10:57,638 확인할 방법이 없네요 134 00:10:57,638 --> 00:11:00,099 월요일에 아빠가 돌아가셔서... 135 00:11:00,099 --> 00:11:01,892 실은 그래서 올라온 거예요 136 00:11:01,892 --> 00:11:03,978 실컷 울고 137 00:11:03,978 --> 00:11:05,813 돈 많은 신경외과 의사도 만나고 138 00:11:06,981 --> 00:11:07,982 그러려고... 139 00:11:09,817 --> 00:11:10,818 유감이에요 140 00:11:13,404 --> 00:11:15,698 좀 서둘러 돌아왔으면 141 00:11:15,698 --> 00:11:17,783 임종을 지켰을 텐데... 142 00:11:22,079 --> 00:11:23,080 늦었어요 143 00:11:25,875 --> 00:11:26,876 이런 144 00:11:29,336 --> 00:11:30,337 네 145 00:11:32,214 --> 00:11:35,092 벌거벗은 진실이 늘 아름다운 건 아녜요 146 00:11:46,145 --> 00:11:48,063 오늘 밤 남자애가 죽는 걸 봤어요 147 00:11:49,231 --> 00:11:50,816 이제 겨우 여섯 살인데 148 00:11:51,150 --> 00:11:52,943 동생이 부모님 방에서 총을 찾았는데 149 00:11:52,943 --> 00:11:55,446 실수로 발사된 거죠 150 00:11:56,947 --> 00:11:57,948 할 수 있는 건 다 했어요 151 00:12:02,286 --> 00:12:03,704 누구도 그런 끔찍한 일을... 152 00:12:05,206 --> 00:12:06,207 그 동생이 153 00:12:06,207 --> 00:12:08,209 어떻게 살아갈지 걱정이네요 154 00:12:10,711 --> 00:12:13,839 그 애 인생도 끝난 거죠 155 00:12:18,928 --> 00:12:21,096 좋아요, 또 말해 봐요 156 00:12:22,097 --> 00:12:24,642 '벌거벗은 진실'이라 좋은데요 157 00:12:27,353 --> 00:12:29,271 - 어서요 - 알았어요 158 00:12:29,605 --> 00:12:31,899 저기... 어디 보자... 159 00:12:36,904 --> 00:12:39,198 내 첫 남자는 노숙자였어요 160 00:12:39,198 --> 00:12:40,282 설마요 161 00:12:40,282 --> 00:12:42,451 진짜예요, 고등학교 때였죠 162 00:12:43,202 --> 00:12:44,203 자세히 말해봐요 163 00:12:44,203 --> 00:12:45,329 '일시적 떠돌이'나 164 00:12:45,329 --> 00:12:47,498 '무거처자'라고 부르는 게 정확하겠네요 165 00:12:47,498 --> 00:12:48,582 내가 괜한 말을... 166 00:12:48,582 --> 00:12:49,875 질문을 회피하네요 167 00:12:49,875 --> 00:12:51,210 그게 아니라 별것 없어요 168 00:12:51,210 --> 00:12:52,336 자세히 말해 봐요 169 00:12:52,336 --> 00:12:54,296 알았어요, 애틀러스란 친구인데 170 00:12:54,296 --> 00:12:58,300 상냥하고 재주도 많았죠 171 00:12:58,300 --> 00:13:00,886 상황이 너무 안 좋았을 뿐 172 00:13:00,886 --> 00:13:02,680 노숙자를 질투하게 만드네 173 00:13:02,680 --> 00:13:04,265 세상에 174 00:13:04,265 --> 00:13:06,267 됐어요, 그만해요 175 00:13:06,600 --> 00:13:07,810 그쪽 차례예요 176 00:13:07,810 --> 00:13:10,396 됐어요, 그 얘기를 무슨 수로 이겨요? 177 00:13:10,396 --> 00:13:12,481 섹시하면서도 불쾌하네요 178 00:13:13,232 --> 00:13:15,734 그래도 해봐요 깜짝 놀랄 만한 걸로 179 00:13:15,734 --> 00:13:17,027 그쪽과 자고 싶어요 180 00:13:21,156 --> 00:13:23,033 - 네? 아니... - 놀라게 해달라면서요 181 00:13:23,868 --> 00:13:24,869 네? 182 00:13:29,373 --> 00:13:31,208 그 말에... 미안해요 183 00:13:31,208 --> 00:13:33,335 그 말에 몇 명이 넘어오던가요? 184 00:13:33,335 --> 00:13:34,879 난 연애엔 관심 없어요 185 00:13:34,879 --> 00:13:36,630 - 짐작했어요 - 소질도 없고요 186 00:13:36,630 --> 00:13:38,132 연애도 탄수화물 섭취도 187 00:13:38,132 --> 00:13:40,551 해보지 않고 안 맞는지 188 00:13:40,551 --> 00:13:41,635 어떻게 알죠? 189 00:13:41,635 --> 00:13:43,095 탄수화물 안 먹는다곤 안 했어요 190 00:13:43,095 --> 00:13:44,930 군것질할 사람으론 안 보여서요 191 00:13:44,930 --> 00:13:46,015 고맙네요 192 00:13:46,807 --> 00:13:48,434 사랑은 나랑 안 맞아요 193 00:13:49,518 --> 00:13:50,895 욕정이라면 모를까 194 00:13:52,813 --> 00:13:55,274 - 좀 안타깝네요 - 그래요? 195 00:13:57,735 --> 00:13:59,904 내 질문에 대답 안 했어요 196 00:13:59,904 --> 00:14:02,448 질문이 뭐였죠? 197 00:14:02,740 --> 00:14:04,700 그 말에 몇 명이 넘어오던가요? 198 00:14:06,827 --> 00:14:08,037 전부 다요 199 00:14:15,586 --> 00:14:16,837 뭐, 난... 200 00:14:18,464 --> 00:14:19,840 난... 201 00:14:22,384 --> 00:14:23,928 기록이 깨지게 생겼네요 202 00:14:23,928 --> 00:14:25,429 난 부모님이 좋아할 유형이죠 203 00:14:26,597 --> 00:14:27,640 어디까지 가능해요? 204 00:14:32,436 --> 00:14:34,813 글쎄요, 난 믿을 수 없는 화자라서 205 00:14:37,316 --> 00:14:38,567 시험해 봐요 206 00:15:05,928 --> 00:15:07,054 지나쳐요? 207 00:15:08,556 --> 00:15:09,557 아뇨 208 00:15:17,064 --> 00:15:18,065 이건요? 209 00:15:18,941 --> 00:15:21,026 다음이 뭔지에 달렸어요 210 00:15:24,613 --> 00:15:25,614 젠장 211 00:15:29,493 --> 00:15:30,494 나야 212 00:15:32,413 --> 00:15:33,831 아니, 난 일정에... 213 00:15:37,334 --> 00:15:39,128 알았어, 수술 준비해, 집도의는 톰 214 00:15:39,128 --> 00:15:40,629 난 감독만 할게 215 00:15:40,629 --> 00:15:42,131 10분 있다 봐 216 00:15:45,301 --> 00:15:47,219 - 세상에 - 알아요, 미안해요 217 00:15:47,219 --> 00:15:50,806 그게 아니라 방금 깨달았거든요 218 00:15:50,806 --> 00:15:54,810 그쪽이 정말로 신경외과 의사라는 거요 219 00:15:54,810 --> 00:15:56,937 - 그렇다고 했잖아요 - 아니, 축하해요 220 00:15:56,937 --> 00:15:58,689 - 굉장하네요 - 네 221 00:15:59,857 --> 00:16:01,692 저기, 난... 222 00:16:03,569 --> 00:16:04,945 또 봐요 223 00:16:06,280 --> 00:16:07,364 진심이에요? 224 00:16:08,115 --> 00:16:09,450 아뇨 225 00:16:20,753 --> 00:16:23,881 반가웠어요, 릴리 블로섬 블룸 226 00:16:24,340 --> 00:16:27,134 반가웠어요 라일 시그프리드 킨케이드 227 00:16:29,178 --> 00:16:30,262 맘에 들어요 228 00:17:06,631 --> 00:17:07,633 이런 229 00:17:23,107 --> 00:17:25,192 {\an8}"엘런에게, 오늘 있었던 일을 말하기에 앞서" 230 00:17:25,192 --> 00:17:27,861 {\an8}"쇼에 관한 아이디어가 있는데 '엘런의 집' 어때요?" 231 00:18:13,199 --> 00:18:14,200 감사합니다 232 00:19:56,302 --> 00:19:57,303 고마워 233 00:19:58,470 --> 00:20:00,222 무슨 소린지 모르겠네 234 00:20:17,114 --> 00:20:18,616 왜 거기서 살아? 235 00:20:21,452 --> 00:20:22,786 엄마가 쫓아냈어 236 00:20:23,704 --> 00:20:24,747 왜? 237 00:20:27,333 --> 00:20:28,334 왜냐하면 238 00:20:29,501 --> 00:20:31,962 자기를 두들겨 패는 남자를 좋아하거든 239 00:20:36,508 --> 00:20:37,801 손은 왜 그래? 240 00:20:38,093 --> 00:20:40,137 쟤 냄새 장난 아니다 241 00:20:42,473 --> 00:20:43,766 말리다 맞았어 242 00:20:49,063 --> 00:20:51,690 우리 부모님은 5시는 돼야 집에 오셔 243 00:20:51,690 --> 00:20:55,236 샤워하고 싶다거나 244 00:20:55,236 --> 00:20:56,946 빨래할 게 있으면 245 00:20:56,946 --> 00:20:58,739 - 해도 된다고 - 그래 246 00:20:59,698 --> 00:21:00,741 고마워 247 00:21:02,535 --> 00:21:04,370 그렇게 좋아하니 나도 기뻐 248 00:21:13,921 --> 00:21:15,631 이번 주말에 지진 느끼셨어요? 249 00:21:15,631 --> 00:21:16,715 네! 250 00:21:16,715 --> 00:21:18,968 - 정말이요? - 네! 251 00:21:19,593 --> 00:21:20,594 안녕 252 00:21:21,679 --> 00:21:22,930 옷 고마워 253 00:21:23,889 --> 00:21:24,932 고맙긴 254 00:21:25,891 --> 00:21:27,101 아빠는 없어진 것도 모를걸 255 00:21:27,101 --> 00:21:29,520 청바지는 잘 안 입거든 256 00:21:34,358 --> 00:21:37,528 우리 부모님은 1시간 뒤에나 오실 거야 257 00:21:37,528 --> 00:21:39,989 TV라도 보든가 258 00:21:55,880 --> 00:21:58,299 졸업하면 뭐 할 거야? 259 00:21:58,924 --> 00:22:02,595 5월에 훈련소에 입소할 거야 260 00:22:02,595 --> 00:22:04,096 훈련소라면... 261 00:22:05,681 --> 00:22:06,682 해병대 262 00:22:20,487 --> 00:22:22,364 미안 263 00:22:23,324 --> 00:22:25,326 미안, 옷 때문에... 264 00:22:25,326 --> 00:22:26,410 아빠 옷 입으니까 265 00:22:26,410 --> 00:22:28,204 '심슨 가족'의 네드 플랜더스 같아 266 00:22:31,498 --> 00:22:33,250 넌 그 옷 입으니까 당근 같아 267 00:22:33,250 --> 00:22:35,002 - 세상에 - 진짜야 268 00:22:45,387 --> 00:22:46,680 - 엄마 - 만약 실패하면... 269 00:22:46,680 --> 00:22:48,724 난 도전을 즐기는 거 알잖아 270 00:22:48,724 --> 00:22:49,934 '만약'이라고 했잖아 271 00:22:49,934 --> 00:22:52,436 '신생 꽃집 운영자들은 화훼 판매 통계에 놀라...' 272 00:22:52,436 --> 00:22:54,271 엄마, 왜 안 될 거라고 생각해? 273 00:22:54,271 --> 00:22:56,023 '꽃의 45%가 시들고...' 274 00:22:56,023 --> 00:22:59,193 엄마, 구글 보고 읽는 거야? 275 00:22:59,193 --> 00:23:00,653 당연하지, 아니면 어떻게 알겠어? 276 00:23:00,653 --> 00:23:02,947 네가 걱정이야, 구글도 널 걱정해 277 00:23:02,947 --> 00:23:04,823 둘 다 너무 늦었어 열쇠 받으러 왔거든 278 00:23:04,823 --> 00:23:05,950 알았어 279 00:23:05,950 --> 00:23:07,952 - 사랑해, 넌 할 수 있어 - 잠깐만, 저기요! 280 00:23:07,952 --> 00:23:09,537 - 힘내서 잘해봐 - 알았어, 엄마 281 00:23:09,537 --> 00:23:11,497 또 왜 그래? 나중에 통화해, 끊어 282 00:23:11,497 --> 00:23:13,582 정말 죄송해요 283 00:23:13,582 --> 00:23:16,418 - 이사 온 지 얼마 안 돼서요 - 괜찮아요, 행운을 빌어요 284 00:23:19,463 --> 00:23:20,548 고맙습니다 285 00:24:22,902 --> 00:24:23,944 안녕하세요 286 00:24:28,532 --> 00:24:29,825 - 안녕하세요 - 안녕하세요 287 00:24:30,326 --> 00:24:32,578 - 죄송해요, 죄송합니다 - 죄송해요 288 00:24:32,578 --> 00:24:34,121 듣지를... 289 00:24:34,622 --> 00:24:35,998 - 천천히 하세요 - 못 들었어요 290 00:24:36,916 --> 00:24:38,167 어떻게 오셨죠? 291 00:24:38,167 --> 00:24:39,543 어떻게 왔을까요? 292 00:24:39,543 --> 00:24:40,669 네? 293 00:24:40,669 --> 00:24:42,004 구인 광고 봤어요 294 00:24:42,004 --> 00:24:43,714 앞에 구인 광고 있던데 295 00:24:43,714 --> 00:24:46,133 이런, 제가 붙인 게 아녜요 296 00:24:46,133 --> 00:24:48,594 - 전 얼마 전에 인수했거든요 - 어째 낡았더라 297 00:24:48,594 --> 00:24:49,970 전 매일 여길 지나다니는데 298 00:24:49,970 --> 00:24:51,555 너무 예뻐서 299 00:24:51,555 --> 00:24:52,973 꼭 한번 구경해 보고 싶었어요 300 00:24:52,973 --> 00:24:55,809 '누가 여길 인수할까?' 궁금했는데 301 00:24:55,809 --> 00:24:57,853 - 당신이었네요 - 네, 저예요, 반가워요 302 00:24:57,853 --> 00:24:59,688 - 주인이세요? - 네, 난 릴리예요 303 00:24:59,688 --> 00:25:00,814 - 얼리사예요 - 반가워요 304 00:25:00,814 --> 00:25:04,360 이런, 지저분해라, 반가워요 305 00:25:05,194 --> 00:25:07,738 근데 직원은 안 필요하세요? 306 00:25:08,531 --> 00:25:10,282 지금 당장은요 307 00:25:10,282 --> 00:25:12,243 며칠 전에 인수했는데 308 00:25:12,243 --> 00:25:13,327 아직 어리벙벙해요 309 00:25:13,327 --> 00:25:16,330 잘한 건가 싶고... 310 00:25:16,330 --> 00:25:19,250 이걸로 뭘 할 작정이신데요? 311 00:25:19,250 --> 00:25:20,376 꽃집이요 312 00:25:23,754 --> 00:25:24,964 죄송해요 313 00:25:25,923 --> 00:25:27,299 제가 좀... 314 00:25:27,299 --> 00:25:30,010 표정으로 아셨겠지만 꽃을 싫어해요 315 00:25:30,010 --> 00:25:31,345 꽃을 싫어한다고요? 316 00:25:31,345 --> 00:25:32,721 - 네 - 그렇군요 317 00:25:32,721 --> 00:25:35,099 살아 있는 걸 주면 좋잖아요 318 00:25:35,099 --> 00:25:37,142 곧 죽는 것 말고요 319 00:25:37,142 --> 00:25:38,310 시들면 치워야 하니 320 00:25:38,310 --> 00:25:39,770 그게 다 일이거든요 321 00:25:39,770 --> 00:25:42,481 근데 이건 뭐 개인적인 생각이고 322 00:25:42,481 --> 00:25:45,526 암튼, 꽃집을 생각하면 우울해요 323 00:25:45,526 --> 00:25:47,278 행운을 빌어요, 미안해요 324 00:25:47,278 --> 00:25:49,280 저도 우울해요 325 00:25:49,280 --> 00:25:50,865 왜냐하면... 326 00:25:51,574 --> 00:25:54,243 글쎄요, 꽃의 아름다움이... 327 00:25:54,243 --> 00:25:55,327 그냥 헛소리인데 328 00:25:55,327 --> 00:25:59,039 꽃의 아름다움이 사라졌거든요 329 00:25:59,707 --> 00:26:01,542 이젠 포장 주문을 하듯이... 330 00:26:01,542 --> 00:26:02,626 - 맞아요 - 그렇죠? 331 00:26:02,626 --> 00:26:04,169 말씀하신 대로 332 00:26:04,169 --> 00:26:07,256 고통과 긴장을 초래하고... 333 00:26:08,257 --> 00:26:09,842 원래 순간적이고 334 00:26:09,842 --> 00:26:11,343 이야기를 전하는 장치인데... 335 00:26:11,802 --> 00:26:12,803 모르겠어요 336 00:26:12,803 --> 00:26:14,305 전 그게 꽃의 아름다움 같거든요 337 00:26:14,305 --> 00:26:15,931 그걸 되살리고 싶어서... 338 00:26:15,931 --> 00:26:18,559 진짜 맞는 말씀이에요 339 00:26:18,559 --> 00:26:22,187 그런 의도라면 저도 응원할게요 340 00:26:22,187 --> 00:26:23,522 고마워요 341 00:26:24,064 --> 00:26:25,191 그럼... 342 00:26:25,733 --> 00:26:27,526 그래요, 행운을 빌어요 343 00:26:27,526 --> 00:26:28,652 고마워요 344 00:26:29,570 --> 00:26:32,114 오다가다 또 뵙죠, 뭐 345 00:26:32,114 --> 00:26:33,616 제 첫 손님 해주세요 346 00:26:33,616 --> 00:26:36,410 - 네, 그래요, 정말 멋지네요 - 또 봬요 347 00:26:36,410 --> 00:26:38,204 네, 안녕히 가세요 348 00:26:39,997 --> 00:26:41,081 저기요 349 00:26:42,374 --> 00:26:43,792 그게... 350 00:26:44,960 --> 00:26:47,296 직원이 필요하긴 해요 일하실래요? 351 00:26:47,296 --> 00:26:49,006 그러고 싶어서 352 00:26:49,006 --> 00:26:50,341 여기 들어온 거라니까요 353 00:26:50,966 --> 00:26:53,093 - 일할게요 - 좋아요 354 00:26:53,093 --> 00:26:54,511 - 정말 잘됐어요 - 네 355 00:26:54,511 --> 00:26:55,721 오늘은 5시까지만 일할게요 356 00:26:55,721 --> 00:26:56,805 약속이 있거든요 357 00:26:56,805 --> 00:26:58,140 - 오늘요? - 네 358 00:26:59,850 --> 00:27:01,060 여기서 일하라면서요 359 00:27:01,602 --> 00:27:03,312 - 알았어요 - 좋아요 360 00:27:03,312 --> 00:27:05,356 이 아가씨 모실 곳이 필요해요 361 00:27:05,356 --> 00:27:06,649 여기요 362 00:27:06,649 --> 00:27:08,859 - 이건... - 감사합니다 363 00:27:08,859 --> 00:27:11,278 '고스트버스터즈'가 따로 없네요 364 00:27:13,906 --> 00:27:14,949 "직원 구함" 365 00:27:14,949 --> 00:27:16,033 액자에 넣어요 366 00:27:18,536 --> 00:27:19,787 봤어요? 367 00:27:20,996 --> 00:27:22,498 어떡해, 안 떨어져요 368 00:27:22,498 --> 00:27:24,041 못 보겠어요 369 00:27:29,880 --> 00:27:31,382 그렇죠 370 00:27:47,481 --> 00:27:49,233 "뭐든 보스턴이 최고" 371 00:27:50,818 --> 00:27:55,823 릴리는 꽃에 생명을 주는 프랑켄슈타인 박사 같아요 372 00:27:56,323 --> 00:27:58,534 좋아요, 잠깐만요, 됐어요 373 00:27:58,659 --> 00:28:00,327 아직요, 꽉 잡아요 374 00:28:00,327 --> 00:28:02,413 - 좋아요, 올릴게요 - 잠깐만요, 남편이에요 375 00:28:02,413 --> 00:28:03,581 도와달라고 해도 돼요? 376 00:28:03,581 --> 00:28:04,874 - 좋죠 - 약해 보일까요? 377 00:28:04,874 --> 00:28:06,166 - 잡았어요? - 아뇨 378 00:28:06,166 --> 00:28:07,376 - 자기야 - 전혀요 379 00:28:07,376 --> 00:28:09,211 - 경기 끝났어, 어디야? - 여보, 자기야 380 00:28:09,211 --> 00:28:10,921 - 어딨어? - 사장님이랑 가게에 있어 381 00:28:10,921 --> 00:28:12,673 와서 좀 도와줘 382 00:28:12,673 --> 00:28:13,799 누가 자기 사장인데? 383 00:28:13,799 --> 00:28:14,884 - 자기야 - 자기가 사장 해 384 00:28:14,884 --> 00:28:16,677 내가 그 가게 사줄게 385 00:28:16,677 --> 00:28:18,053 여보, 스피커폰이야 386 00:28:18,053 --> 00:28:20,389 - 저기... - 안녕하세요 387 00:28:20,389 --> 00:28:22,725 미리 말해 두는데 우주복 내의 입었어요 388 00:28:22,725 --> 00:28:23,809 브루인스가 경기할 땐... 389 00:28:23,809 --> 00:28:24,935 자기 보인다 390 00:28:24,935 --> 00:28:26,395 그래야 공짜 술 주거든요 391 00:28:26,395 --> 00:28:27,688 맨날 입진 않아요 392 00:28:27,688 --> 00:28:29,481 - 나 길 건너에 있어 - 그러네 393 00:28:29,481 --> 00:28:31,483 세상에, 자기 너무 예쁘다 394 00:28:31,483 --> 00:28:32,985 오빠도 데려올래? 395 00:28:32,985 --> 00:28:34,737 이 둘은 진짜 396 00:28:34,737 --> 00:28:35,821 내 말을 397 00:28:35,821 --> 00:28:37,781 지지리도 안 들어요 398 00:28:38,824 --> 00:28:39,950 - 안녕 - 안녕 399 00:28:41,660 --> 00:28:42,786 예쁘다 400 00:28:42,786 --> 00:28:44,914 - 릴리랑 인사해 - 안녕하세요, 반가워요 401 00:28:44,914 --> 00:28:47,124 - 우리 남편 마셜이에요 - '사장' 얘긴 미안해요 402 00:28:47,124 --> 00:28:48,459 저긴 우리 오빠 라일이고요 403 00:28:56,842 --> 00:28:58,260 안녕하세요 404 00:28:58,928 --> 00:28:59,929 - 안녕하세요 - 릴리예요 405 00:28:59,929 --> 00:29:01,263 릴리 블룸 406 00:29:01,263 --> 00:29:02,473 맞아요 407 00:29:02,932 --> 00:29:04,808 - 아는 사이예요? - 아뇨 408 00:29:04,808 --> 00:29:06,143 - 조금 - 아뇨, 우린... 409 00:29:06,143 --> 00:29:07,770 몇 달 전에 만났어 410 00:29:07,770 --> 00:29:10,147 서로의 벌거벗은 진실을 공유했지 411 00:29:10,856 --> 00:29:12,066 - 그건... 알았어 - 아뇨, 그게... 412 00:29:12,066 --> 00:29:13,150 우리 성인이야 413 00:29:13,150 --> 00:29:14,985 - 말 좀 골라서 하지 - 당신이 그랬잖아요 414 00:29:14,985 --> 00:29:17,071 자기가 먼저 썼으면서 415 00:29:17,071 --> 00:29:19,198 - 아니, 그냥 대화만 했어요 - 설마요 416 00:29:19,198 --> 00:29:21,116 요즘은 그걸 '대화'라고 부르죠 417 00:29:21,116 --> 00:29:23,202 - 우리도 늘 대화해요 - 멋지네 418 00:29:23,202 --> 00:29:24,453 일주일에 세 번에서 다섯 번요 419 00:29:24,453 --> 00:29:25,579 멋져 420 00:29:25,579 --> 00:29:27,581 여기서 뭐 했는지 보여줄까? 421 00:29:27,581 --> 00:29:28,666 대화할까? 이따 밤에 422 00:29:28,666 --> 00:29:29,875 아뇨, 이걸 달려고요 423 00:29:29,875 --> 00:29:31,001 이쪽으로 와 424 00:29:31,001 --> 00:29:32,086 둘이 대화하고 올게요 425 00:29:33,170 --> 00:29:35,047 - 됐어 - 근사한데 426 00:29:38,676 --> 00:29:39,677 또 만났네요 427 00:29:40,511 --> 00:29:41,554 반가워요 428 00:29:42,930 --> 00:29:44,139 이 꽃집이군요 429 00:29:44,139 --> 00:29:46,559 동생이 지루함을 달래는 곳이 430 00:29:46,559 --> 00:29:49,395 우린 영감을 주는 곳이라고 하는데 431 00:29:50,062 --> 00:29:51,856 네, 뭐... 432 00:29:51,856 --> 00:29:53,566 그래요, 그렇죠 433 00:29:55,109 --> 00:29:56,110 네 434 00:29:58,279 --> 00:29:59,738 우리 좀 더 435 00:29:59,989 --> 00:30:01,657 자주 볼 것 같네요 436 00:30:01,657 --> 00:30:03,075 그런가요? 437 00:30:03,075 --> 00:30:04,451 여기 죽인다 438 00:30:04,451 --> 00:30:06,036 고마워 439 00:30:07,663 --> 00:30:09,790 낮에 보니 더 무섭네요 440 00:30:09,790 --> 00:30:10,958 그쪽도요 441 00:30:10,958 --> 00:30:12,668 내가 제안 하나 할게요 442 00:30:14,587 --> 00:30:16,213 오늘 신나게 놀아봅시다 443 00:30:27,391 --> 00:30:28,601 옥상에 몇 번 갔었어요 444 00:30:28,601 --> 00:30:30,185 거기 있을까 싶어서 445 00:30:32,062 --> 00:30:33,355 또 만나고 싶어요 446 00:30:39,153 --> 00:30:40,487 지금 만나고 있잖아요 447 00:30:42,281 --> 00:30:43,365 무슨 뜻인지 알잖아요 448 00:30:46,952 --> 00:30:48,037 자, 쭉 들이켜요 449 00:30:49,747 --> 00:30:51,624 좋은 생각이 아니겠죠? 450 00:30:51,624 --> 00:30:54,376 동생에 가게까지 너무 얽혀 있어서 451 00:30:54,376 --> 00:30:55,794 릴리, 파이팅! 452 00:30:55,794 --> 00:30:57,296 네, 좋은 생각이 아녜요 453 00:30:58,047 --> 00:30:59,840 그래, 이게 자기 거야 454 00:31:05,596 --> 00:31:07,306 안 돼, 오빠! 455 00:31:07,306 --> 00:31:09,016 떨어져, 릴리는 내 거야 456 00:31:09,016 --> 00:31:10,100 딱 걸렸어 457 00:31:10,100 --> 00:31:12,144 - 야 - 사실이에요 458 00:31:12,561 --> 00:31:13,896 그러니 친구로 지내자? 459 00:31:14,355 --> 00:31:15,481 좋았어 460 00:31:18,484 --> 00:31:19,485 네, 친구요 461 00:31:23,447 --> 00:31:24,698 - 우정을 위하여 - 그래요 462 00:31:27,993 --> 00:31:30,120 주말이잖아, 마셔 463 00:31:30,120 --> 00:31:32,373 가지 말아요, 우버 곧 온대 464 00:31:32,373 --> 00:31:33,958 사랑해요, 집에 갈래요 465 00:31:33,958 --> 00:31:35,834 싱가포르에선 아침이에요 466 00:31:35,834 --> 00:31:37,628 - 집까지 데려다줄게요 - 괜찮아요 467 00:31:37,628 --> 00:31:39,547 - 여기서 가까워요 - 가는 길이에요 468 00:31:39,547 --> 00:31:42,007 - 가는 길 아냐 - 말하자면 그렇단 거야 469 00:31:42,007 --> 00:31:43,092 알았어요 470 00:31:43,092 --> 00:31:44,510 살해될까 봐 걱정된다면야 471 00:31:44,510 --> 00:31:46,762 오빠, 내 수영장에선 낚시 금지야 472 00:31:46,762 --> 00:31:48,514 사랑해요, 내일 봐요, 릴 473 00:31:49,807 --> 00:31:51,559 데려다주는 건 고마운데... 474 00:31:51,559 --> 00:31:53,102 보고 싶었어요 475 00:31:54,228 --> 00:31:55,688 여기 있잖아요 476 00:31:57,648 --> 00:31:59,608 그게 문제예요 477 00:32:01,861 --> 00:32:03,863 친구 하기로 했잖아요 478 00:32:04,321 --> 00:32:05,322 그랬죠 479 00:32:06,532 --> 00:32:08,200 몇 시간 전에는요 480 00:32:11,412 --> 00:32:12,413 키스해도 돼요? 481 00:32:12,413 --> 00:32:15,374 - 세상에, 너무 저돌적이네요 - 한 번만 482 00:32:15,374 --> 00:32:17,293 딱 한 번 키스하고 미련 버릴게요 483 00:32:17,293 --> 00:32:18,794 - 그래야 미련을 버린다? - 네 484 00:32:18,794 --> 00:32:20,921 알았어요, 잘해봐요 485 00:32:20,921 --> 00:32:22,006 승낙이에요? 486 00:32:23,799 --> 00:32:24,800 한 번이랬죠? 487 00:32:25,843 --> 00:32:26,844 딱 한 번 488 00:32:32,391 --> 00:32:33,392 좋아요 489 00:32:38,230 --> 00:32:39,231 좋아요 490 00:33:01,128 --> 00:33:02,880 이제 미련 버릴 수 있죠? 491 00:33:05,966 --> 00:33:08,135 집엔 혼자 갈래요 492 00:33:09,220 --> 00:33:10,221 잘 가요, 친구 493 00:33:23,692 --> 00:33:25,152 - 이 정도면 돼? - 그래 494 00:33:25,152 --> 00:33:26,237 거기 좀 잡아줄래? 495 00:33:26,237 --> 00:33:27,321 알았어 496 00:33:27,321 --> 00:33:28,822 눈이 오면 497 00:33:28,948 --> 00:33:31,325 뿌리가 얼 수 있으니 대비해야 해 498 00:33:31,825 --> 00:33:34,036 식물은 뿌리가 가장 중요하거든 499 00:33:34,161 --> 00:33:35,579 - 그래? - 응 500 00:33:35,996 --> 00:33:37,748 몰랐어, 신기하네 501 00:33:38,832 --> 00:33:39,833 받아라 502 00:33:42,503 --> 00:33:44,255 고맙네 503 00:33:44,755 --> 00:33:46,507 이건 왜 하게 됐어? 504 00:33:46,924 --> 00:33:49,802 식물은 잘 돌봐주면 505 00:33:49,802 --> 00:33:52,721 꽃과 채소로 보답하거든 506 00:33:52,721 --> 00:33:55,641 돌봐주지 않으면 말라 죽고 507 00:33:56,809 --> 00:33:57,851 우리 같네 508 00:34:08,571 --> 00:34:10,072 저 떡갈나무는 509 00:34:11,198 --> 00:34:12,783 혼자서도 잘 자라 510 00:34:13,409 --> 00:34:15,494 스스로 돌볼 수 있거든 511 00:34:16,786 --> 00:34:18,663 어떤 경우에도 쓰러지지 않아 512 00:34:19,373 --> 00:34:20,958 강하고 튼튼하지 513 00:34:23,377 --> 00:34:26,547 그렇게 살아남아, 떡갈나무니까 514 00:34:54,909 --> 00:34:56,243 당신 때문에 창피해 515 00:34:56,869 --> 00:34:59,455 - 당신은 관종이야 - 릴리 깨겠어 516 00:35:00,748 --> 00:35:03,500 여보, 이러지 마! 517 00:35:04,752 --> 00:35:06,587 어젯밤에 들었어 518 00:35:08,214 --> 00:35:10,466 네 부모님 519 00:35:13,093 --> 00:35:14,303 무슨 얘긴지 모르겠네 520 00:35:15,554 --> 00:35:17,014 자주 그러셔? 521 00:35:30,945 --> 00:35:32,238 괜찮아 522 00:35:49,213 --> 00:35:50,381 릴리 523 00:35:51,340 --> 00:35:52,967 네가 할래? 524 00:35:52,967 --> 00:35:55,719 아냐, 네가 해, 난 구경할래 525 00:35:56,387 --> 00:35:58,264 한다고 할까 봐 걱정했어 526 00:36:00,849 --> 00:36:02,560 좋아 527 00:36:02,560 --> 00:36:03,644 잠시만 528 00:36:03,644 --> 00:36:04,853 "릴리 블룸" 529 00:36:06,397 --> 00:36:08,691 세상에! 530 00:36:09,441 --> 00:36:11,694 - 믿기지 않아 - 축하해 531 00:36:11,694 --> 00:36:13,654 너 없었으면 못 했을 거야 532 00:36:13,654 --> 00:36:14,738 에이, 무슨 533 00:36:14,738 --> 00:36:17,283 생각 없이 저지르고 후회했거든 534 00:36:18,075 --> 00:36:19,243 정말 멋지다 535 00:36:19,243 --> 00:36:22,621 딱 너야, 진짜 근사해 536 00:36:22,621 --> 00:36:24,373 손님 없으면 어쩌지? 537 00:36:24,373 --> 00:36:26,375 없긴 왜 없어? 네 엄마 오시잖아 538 00:36:26,375 --> 00:36:27,459 맞다 539 00:36:27,459 --> 00:36:28,627 비행기 타고 오신다며? 540 00:36:28,627 --> 00:36:30,796 그건 그런데 엄마 말고는 손님이 없으면 541 00:36:30,796 --> 00:36:32,965 얼마나 처량해 보이겠어? 542 00:36:32,965 --> 00:36:34,508 오후에 마셜도 온댔어 543 00:36:34,633 --> 00:36:36,343 벌써 둘이잖아, 걱정 마 544 00:36:39,763 --> 00:36:41,557 언제 오나 했어 545 00:36:42,933 --> 00:36:44,602 알아 546 00:36:44,602 --> 00:36:47,730 완전히 다른 가게 같아, 축하해 547 00:36:47,730 --> 00:36:49,064 꽃은 좀 팔았어? 548 00:36:49,523 --> 00:36:51,650 조금 전에 문 열었거든 549 00:36:51,650 --> 00:36:55,529 내가 첫 손님이다? 550 00:36:55,529 --> 00:36:57,865 뭐라도 사야 손님이지 551 00:36:57,990 --> 00:36:59,825 가만있지 말고 552 00:37:00,492 --> 00:37:01,702 좋은 아침, 릴리 553 00:37:01,702 --> 00:37:02,953 좋은 아침 554 00:37:03,329 --> 00:37:05,748 좋아, 이거 살게 555 00:37:06,832 --> 00:37:08,417 배달도 돼? 556 00:37:09,001 --> 00:37:12,504 - 여자한테 보내게? - 맞아 557 00:37:12,504 --> 00:37:14,298 근데 아마 되돌려 보낼걸 558 00:37:15,466 --> 00:37:17,176 그렇구나, 좋아 559 00:37:17,176 --> 00:37:19,220 카드 앞쪽에 메시지 적고 560 00:37:19,220 --> 00:37:21,305 뒤쪽엔 이름이랑 주소 적어 561 00:37:21,305 --> 00:37:22,431 알았어 562 00:37:22,431 --> 00:37:23,933 금요일 내 생일 파티에 563 00:37:23,933 --> 00:37:25,309 이 여자랑 올 거야? 564 00:37:25,309 --> 00:37:28,103 그런 거면 준비하려고 565 00:37:28,103 --> 00:37:30,397 모르겠어, 파티 갈 거야, 릴리? 566 00:37:31,732 --> 00:37:32,733 응, 당연하지 567 00:37:32,733 --> 00:37:33,984 - 당연하지 - 갈 거야 568 00:37:33,984 --> 00:37:35,861 내 절친인데 당연히 와야지 569 00:37:37,863 --> 00:37:39,782 - 자 - 고마워 570 00:37:41,700 --> 00:37:44,662 - 얼마야? - 51달러 571 00:37:45,496 --> 00:37:46,914 - 자 - 고마워 572 00:37:46,914 --> 00:37:48,415 - 기분 좋겠다 - 좋아 573 00:37:48,415 --> 00:37:51,835 꽃 팔아줘서... 아니, 사 줘서 고마워 574 00:37:53,295 --> 00:37:54,296 고마워 575 00:37:54,588 --> 00:37:56,340 얼리사, 축하해 576 00:37:56,340 --> 00:37:58,050 꺼져, 고마워 577 00:37:58,050 --> 00:38:00,219 - 반가웠어 - 간다 578 00:38:00,219 --> 00:38:01,428 잘 가 579 00:38:02,638 --> 00:38:05,891 뭐야, 진짜 멍청하네 580 00:38:05,891 --> 00:38:10,479 배달 주소란에 이 꽃집을 적었어 581 00:38:11,772 --> 00:38:13,107 첫 손님이 이리 띨띨해서야 582 00:38:15,067 --> 00:38:16,694 "늘 너만 생각해, 친구" 583 00:38:43,387 --> 00:38:44,388 릴리 584 00:38:45,472 --> 00:38:47,516 - 안녕, 생일 축하해 - 세상에 585 00:38:47,516 --> 00:38:49,852 - 왔구나, 예쁘다 - 재밌는 일 있었나 봐 586 00:38:49,852 --> 00:38:52,271 - 이게 다 뭐야? - 이게... 말하자면 길어 587 00:38:52,271 --> 00:38:53,814 어서 와요 588 00:38:53,814 --> 00:38:55,733 와, 이 집은 정말... 589 00:38:55,733 --> 00:38:58,235 - 너무 좋네요 - 누추합니다 590 00:38:58,235 --> 00:39:00,487 우리 자기를 위해서 소박한 집을 마련했어요 591 00:39:00,487 --> 00:39:01,572 됐어 592 00:39:02,448 --> 00:39:04,742 난 돈 보고 결혼한 거 아냐 593 00:39:04,742 --> 00:39:06,327 - 당연하지 - 그래 594 00:39:06,327 --> 00:39:07,703 - 나 보고 결혼했잖아 - 맞아 595 00:39:07,703 --> 00:39:10,581 처음 만났을 때 내 차는 토요타 캠리였어요 596 00:39:10,581 --> 00:39:12,875 지금도 토요타 캠리잖아요 597 00:39:12,875 --> 00:39:15,252 - 토요타 캠리만 한 게 없거든요 - 맞아, 게다가... 598 00:39:15,252 --> 00:39:16,962 누가 뭐라든 599 00:39:16,962 --> 00:39:18,756 초심 지키는 방법이래 600 00:39:18,756 --> 00:39:21,342 - 그렇네요 - 난 서민이거든요 601 00:39:21,342 --> 00:39:23,052 생일 축하해, 한잔해야겠어 602 00:39:23,052 --> 00:39:24,887 - 금방 올게 - 그래, 고마워 603 00:39:25,346 --> 00:39:27,765 그래, 자기 서민 맞아 604 00:39:39,235 --> 00:39:40,569 - 고마워요 - 천만에요 605 00:39:43,405 --> 00:39:44,740 꽃이 맘에 안 들었어? 606 00:39:44,740 --> 00:39:46,116 작업 걸지 마 607 00:39:47,076 --> 00:39:49,286 스카치 한 잔요, 고마워요 608 00:39:49,995 --> 00:39:51,413 자제가 안 돼 609 00:39:55,125 --> 00:39:56,418 우린 친구야 610 00:39:56,418 --> 00:39:57,503 친구지 611 00:40:00,839 --> 00:40:02,091 돌겠네 612 00:40:02,091 --> 00:40:04,510 손 좀 치워줘, 고마워 613 00:40:17,398 --> 00:40:18,607 - 안녕 - 이러지 마 614 00:40:18,607 --> 00:40:20,651 - 뭘? - 뭐 하는 거야? 615 00:40:22,528 --> 00:40:25,948 - 아무것도 안 해 - 진짜 그만해 616 00:40:27,199 --> 00:40:28,492 - 부탁이야 - 뭘? 617 00:40:28,492 --> 00:40:32,329 이런 식으로 나 쳐다보고... 618 00:40:32,329 --> 00:40:33,455 그냥 보는 거야 619 00:40:33,455 --> 00:40:35,791 그래, 그렇겠지 620 00:40:35,791 --> 00:40:37,418 꽃집에도 계속 오고 621 00:40:37,418 --> 00:40:39,253 - 꽃도 보내잖아 - 동생 직장이니까 622 00:40:39,253 --> 00:40:42,131 지금도 계속 쫓아다니고 623 00:40:42,131 --> 00:40:44,633 - 이러면 내가... - 잠깐만 조용히 있을래? 624 00:40:46,218 --> 00:40:47,219 알았어 625 00:40:48,512 --> 00:40:49,513 네가 좋아 626 00:40:49,513 --> 00:40:51,223 뭐야, 다섯 살이야? 627 00:40:54,727 --> 00:40:56,270 나 애쓰고 있거든 628 00:40:57,396 --> 00:40:58,397 계속해 629 00:41:09,575 --> 00:41:11,493 좀 더 조용한 데로 갈까? 630 00:41:13,370 --> 00:41:14,413 대화하러? 631 00:41:17,875 --> 00:41:18,918 대화하러 632 00:41:20,127 --> 00:41:21,128 그래 633 00:41:41,482 --> 00:41:43,317 안 돼, 멈춰 634 00:41:44,902 --> 00:41:46,070 멈추라고? 635 00:41:48,739 --> 00:41:49,949 아니 636 00:41:51,408 --> 00:41:52,493 아니 637 00:41:54,870 --> 00:41:57,331 근데 맞아 오늘 밤엔 섹스하기 싫어 638 00:41:58,707 --> 00:41:59,917 알아 639 00:41:59,917 --> 00:42:04,213 근데 난 섹파는 싫어 넌 그걸 원하잖아 640 00:42:04,213 --> 00:42:07,258 내 맘 안 바뀔 거야, 미안해 641 00:42:08,133 --> 00:42:09,718 못 하겠어 642 00:42:18,769 --> 00:42:20,813 괜찮아? 뭐 하는 거야? 643 00:42:21,981 --> 00:42:23,399 자려고 644 00:42:23,399 --> 00:42:24,900 자자 645 00:42:25,651 --> 00:42:27,903 미안, 뭘 한다고? 646 00:42:29,321 --> 00:42:30,406 자자고 647 00:42:32,366 --> 00:42:33,784 맙소사 648 00:42:35,536 --> 00:42:36,537 괜찮지? 649 00:42:41,542 --> 00:42:43,168 내가 입을 만한 옷 있어? 650 00:43:27,129 --> 00:43:29,256 이런 거 처음이지? 651 00:43:29,256 --> 00:43:30,758 상상 속에선 더 섹시했는데 652 00:43:35,596 --> 00:43:36,597 바지는? 653 00:43:58,118 --> 00:43:59,370 잘하네 654 00:44:08,379 --> 00:44:09,380 잘났어 655 00:44:24,144 --> 00:44:25,813 잘 자, 릴리 블룸 656 00:44:49,461 --> 00:44:52,381 라일, 나 착하지? 커피 사 왔어 657 00:44:54,967 --> 00:44:56,635 - 안녕 - 안 돼 658 00:44:57,177 --> 00:44:58,721 어떡해 659 00:44:59,555 --> 00:45:02,391 알아, 근데 그런 거 아냐 660 00:45:02,391 --> 00:45:04,310 - 그런 거 같은데 - 조금은 그래 661 00:45:04,310 --> 00:45:07,646 좋아, 내 알 바 아니니까, 그래 662 00:45:08,856 --> 00:45:11,066 난... 그만 갈게 663 00:45:12,193 --> 00:45:13,736 한 가지만 말할게 664 00:45:14,236 --> 00:45:17,781 라일한테 여자는 사탕 같은 존재야 665 00:45:17,781 --> 00:45:19,783 - 이번엔 달라 - 그래? 잘됐다 666 00:45:19,783 --> 00:45:21,952 그래도 혹시 몰라 하는 말인데 667 00:45:21,952 --> 00:45:26,540 라일한테 바라는 게 아무것도 없다면 괜찮아 668 00:45:26,540 --> 00:45:27,625 알았어 669 00:45:27,625 --> 00:45:31,003 근데 로맨스나 커플 관계를 원하는 거라면 670 00:45:31,003 --> 00:45:33,505 다시 생각해, 너 때문이 아냐 671 00:45:33,505 --> 00:45:34,590 나 오빠 사랑해 672 00:45:34,590 --> 00:45:35,925 - 그래 - 그런데... 673 00:45:35,925 --> 00:45:37,009 사귀자 674 00:45:38,719 --> 00:45:39,720 뭐? 675 00:45:40,346 --> 00:45:41,347 사귀자고 676 00:45:41,847 --> 00:45:43,057 그게... 677 00:45:45,893 --> 00:45:47,728 그게 무슨 뜻이야? 678 00:45:47,728 --> 00:45:50,064 진짜 가야겠다 679 00:45:50,064 --> 00:45:54,944 정말 미안해 커피 갖다주러 왔다가 680 00:45:54,944 --> 00:45:57,905 이런 황당한 일을 겪다니 681 00:45:58,572 --> 00:45:59,698 오빠는 마시지 마 682 00:45:59,698 --> 00:46:01,116 자기가 마셔 683 00:46:01,116 --> 00:46:02,868 갈게 684 00:46:02,868 --> 00:46:06,205 정상인은 보통 상담을 받는다고 685 00:46:08,958 --> 00:46:10,834 무슨 소리야? 686 00:46:12,127 --> 00:46:13,128 해보고 싶어 687 00:46:19,969 --> 00:46:21,470 해볼래 688 00:46:25,391 --> 00:46:26,934 준비된 것 같아? 689 00:46:27,142 --> 00:46:28,936 "옥상에서 밥 먹자 예쁘게 입어(잠옷 말고)" 690 00:46:35,109 --> 00:46:36,485 그건 모르겠고 691 00:46:44,243 --> 00:46:46,120 너랑 또 키스하고 싶어 692 00:46:47,371 --> 00:46:48,539 그건 가능해 693 00:46:52,918 --> 00:46:53,919 좋아 694 00:46:54,795 --> 00:46:56,422 대신, 후회하게 만들지 마 695 00:48:31,559 --> 00:48:32,560 릴리 696 00:48:41,110 --> 00:48:42,111 좋은 아침 697 00:48:46,448 --> 00:48:48,993 벌써 양치질했구나, 불공평해 698 00:48:50,703 --> 00:48:52,496 미안, 일찍 출근해야 해 699 00:48:52,955 --> 00:48:54,290 저녁에 시간 돼? 700 00:48:58,085 --> 00:49:00,671 오늘은 안 돼, 엄마가 오거든 701 00:49:00,671 --> 00:49:03,257 루트라는 식당에서 밥 먹는 게 소원이래 702 00:49:03,257 --> 00:49:05,217 돌아가시기 전에 데려가 달라셔 703 00:49:05,217 --> 00:49:06,427 어머님이 오셨어? 704 00:49:07,094 --> 00:49:10,598 응, 근데 정말로 돌아가시는 건 아니고 705 00:49:10,598 --> 00:49:15,978 - 말이 그렇다는 거야 - 어머님 오신단 말 안 했잖아 706 00:49:18,898 --> 00:49:21,233 미안, 중요한 얘기 아니라서 707 00:49:21,609 --> 00:49:23,569 나도 합석해도 돼? 708 00:49:25,863 --> 00:49:26,864 왜? 709 00:49:26,989 --> 00:49:28,741 우리 엄마를 만난다고? 710 00:49:28,741 --> 00:49:29,825 그럼 안 돼? 711 00:49:29,825 --> 00:49:32,203 안 그러는 게 좋아 712 00:49:33,829 --> 00:49:35,372 - 아야 - 아니 713 00:49:35,915 --> 00:49:37,124 그게 아니라... 714 00:49:38,125 --> 00:49:39,752 너 때문이 아니라 715 00:49:39,752 --> 00:49:41,503 엄마 때문이야, 엄마가... 716 00:49:41,503 --> 00:49:44,089 사랑하는 여자의 어머니를 뵙고 싶을 뿐이야 717 00:50:02,399 --> 00:50:03,567 라일! 718 00:50:03,567 --> 00:50:07,279 라일, 미안 이거 깜빡했더라, 안녕 719 00:50:08,989 --> 00:50:10,574 잠깐만, 내 거 아냐 720 00:50:11,242 --> 00:50:12,409 알아 721 00:50:14,662 --> 00:50:16,622 나도 너 사랑해 722 00:50:25,130 --> 00:50:26,799 늦겠다 723 00:50:26,799 --> 00:50:29,051 정신 차려, 세상에! 724 00:50:29,885 --> 00:50:30,970 나 임자 있어! 725 00:50:53,325 --> 00:50:54,368 네가 만들었어? 726 00:50:54,994 --> 00:50:55,995 응 727 00:50:56,996 --> 00:50:59,331 네 집이 있는 오래된 떡갈나무로 728 00:51:00,082 --> 00:51:01,417 네가 잊을까 봐 729 00:51:03,586 --> 00:51:04,753 강하고 튼튼하게 730 00:51:08,215 --> 00:51:09,216 고마워 731 00:51:21,729 --> 00:51:24,565 지저분해, 광견병 옮았겠다 732 00:51:30,029 --> 00:51:31,030 일어나 733 00:51:32,281 --> 00:51:34,491 - 일어나 - 하지 마, 싫어 734 00:51:35,242 --> 00:51:36,243 어서 735 00:51:56,222 --> 00:51:57,223 요리 좋아해? 736 00:51:57,223 --> 00:51:59,058 응, 좋아해 737 00:51:59,058 --> 00:52:01,352 필요는 발명의 어머니잖아 738 00:52:03,103 --> 00:52:04,521 냄새 좋다, 뭐야? 739 00:52:04,521 --> 00:52:08,192 핫초코 쿠키, 마시멜로를 태워 다크초콜릿이랑 섞었어 740 00:52:08,984 --> 00:52:09,985 맛있겠다 741 00:52:09,985 --> 00:52:13,322 엄마는 크리스마스 때면 마시멜로를 잔뜩 사곤 했어 742 00:52:13,447 --> 00:52:14,615 제일 좋아했거든 743 00:52:21,455 --> 00:52:26,085 아까 버스 안에서 나한테 키스하고 싶어서 한 거야? 744 00:52:26,669 --> 00:52:29,672 케이티 엿 먹이려고 그런 거야? 745 00:52:32,550 --> 00:52:33,634 그냥... 746 00:52:34,969 --> 00:52:36,971 확실히 알고 싶어서 그래 747 00:52:45,771 --> 00:52:46,897 하고 싶어서 748 00:53:01,662 --> 00:53:02,663 아빠가 왔어 749 00:53:02,663 --> 00:53:04,123 - 아빠야, 어서 나가 - 뭐? 750 00:53:04,123 --> 00:53:06,292 - 어서 - 쿠키 잊지 마 751 00:53:06,292 --> 00:53:07,835 알았어, 알았으니 어서 가 752 00:53:07,835 --> 00:53:09,670 - 뒷문으로 나가 - 12분이야 753 00:53:09,670 --> 00:53:11,130 - 어서 가 - 알았어 754 00:53:16,468 --> 00:53:18,012 - 릴리! - 아빠! 755 00:53:18,012 --> 00:53:19,430 - 잘 지냈어? - 응 756 00:53:19,430 --> 00:53:21,265 - 그래? 학교도 잘 다녀왔고? - 응 757 00:53:21,265 --> 00:53:22,349 당연하지 758 00:53:22,349 --> 00:53:23,976 좋아, 바빠? 759 00:53:23,976 --> 00:53:25,269 응 760 00:53:26,020 --> 00:53:27,021 바쁜 게 좋지 761 00:53:31,609 --> 00:53:32,860 쿠키 만들었어 762 00:53:34,153 --> 00:53:35,154 봐 763 00:53:35,154 --> 00:53:36,989 요즘 새롭게... 764 00:53:37,698 --> 00:53:38,699 별일이 다 있네 765 00:53:38,699 --> 00:53:39,783 그러게 766 00:53:41,118 --> 00:53:42,536 사랑한다 767 00:53:42,536 --> 00:53:43,913 나도 768 00:53:44,788 --> 00:53:46,165 몇 개 남겨놔 769 00:53:46,165 --> 00:53:47,458 - 알았어 - 약속? 770 00:53:47,458 --> 00:53:49,001 그래, 약속 771 00:53:52,713 --> 00:53:55,090 - 세상에, 여기 좀 봐 - 근사한데 772 00:53:55,090 --> 00:53:56,634 - 저분과 일행이에요 - 알겠습니다 773 00:53:56,634 --> 00:53:59,220 - 네, 미리 사과할게 - 아냐 774 00:53:59,220 --> 00:54:00,471 진짜야, 각오해 775 00:54:00,471 --> 00:54:01,555 안녕, 엄마 776 00:54:01,680 --> 00:54:04,266 - 여기 좋다 - 그렇지? 777 00:54:04,266 --> 00:54:06,227 어쩜 이렇게 근사하니? 778 00:54:06,227 --> 00:54:08,437 - 칵테일 마시자 - 그래, 좋아 779 00:54:08,437 --> 00:54:09,563 - 안녕하세요 - 안녕하세요 780 00:54:09,563 --> 00:54:13,859 엄마, 이쪽은 라일 친구인데 이젠 잠도 같이 자 781 00:54:14,777 --> 00:54:17,613 - 라일 킨케이드예요, 반갑습니다 - 정말 반가워요 782 00:54:17,613 --> 00:54:20,032 - 크게 얘기해야겠어? - 크기는 좀 컸지? 783 00:54:20,032 --> 00:54:21,992 우리 직원 얼리사 알지? 784 00:54:21,992 --> 00:54:23,202 얼리사 오빠야 785 00:54:23,202 --> 00:54:25,788 - 그렇구나! 그러고 보니 닮았네 - 응 786 00:54:25,788 --> 00:54:29,250 - 둘 다 어머니를 닮았죠 - 그래 787 00:54:29,250 --> 00:54:31,794 릴리도 나 닮았다고 다들 그래요 788 00:54:31,794 --> 00:54:33,462 정말 그렇네요 789 00:54:33,462 --> 00:54:34,547 그래 790 00:54:34,547 --> 00:54:36,674 피는 못 속인다잖아 791 00:54:36,674 --> 00:54:39,635 - 너 진짜 운 좋다 - 대박이지 792 00:54:39,635 --> 00:54:41,011 나도 운 좋고 793 00:54:41,011 --> 00:54:42,429 미치겠네 794 00:54:42,429 --> 00:54:45,849 잠깐 손 좀 씻고 올게요 795 00:54:45,849 --> 00:54:47,268 - 나도... - 제발 그래 줘 796 00:54:47,268 --> 00:54:48,644 - 그래, 다녀올게 - 둘이 있을래 797 00:54:52,356 --> 00:54:55,985 - 세상에 - 엄마, 같이 밥 안 먹어도 돼 798 00:54:55,985 --> 00:54:59,405 저런 미남이랑 사귄다는 말 왜 안 했어? 799 00:54:59,405 --> 00:55:01,824 생긴 건 저래도 성격이 좋거든 800 00:55:01,824 --> 00:55:03,617 알았어 801 00:55:03,617 --> 00:55:04,994 근데 어디서 일해? 802 00:55:04,994 --> 00:55:06,996 - 하지 마 - 무슨 일 해? 뭘 하지 마? 803 00:55:06,996 --> 00:55:08,998 얘, 난 네 엄마야 804 00:55:10,124 --> 00:55:11,166 보스턴 그레이스 병원 805 00:55:11,750 --> 00:55:13,168 - 어쩜 - 하지 마 806 00:55:13,168 --> 00:55:14,795 - 어서 오세요 - 하지 말라고 807 00:55:14,795 --> 00:55:17,464 - 음료부터 주문하시겠어요? - 좋죠, 한잔해야겠어요 808 00:55:17,464 --> 00:55:20,676 난 니그로니 주세요, 맛있다던데 809 00:55:20,676 --> 00:55:22,803 - 물론이죠, 갖다드릴게요 - 고마워요 810 00:55:22,803 --> 00:55:24,263 주문하시겠어요? 811 00:55:44,033 --> 00:55:45,701 그게... 알아서 주세요 812 00:55:53,417 --> 00:55:54,501 무슨 얘기 했어? 813 00:55:54,501 --> 00:55:56,420 혹시 의사예요? 814 00:55:56,420 --> 00:55:59,965 네, 실은 평생 한 번 할까 말까 한 수술을 앞두고 있죠 815 00:55:59,965 --> 00:56:02,218 세상에, 위험한 수술이에요? 816 00:56:02,218 --> 00:56:03,886 위험하죠 817 00:56:03,886 --> 00:56:06,972 잘할 거야, 실력 좋거든 818 00:56:06,972 --> 00:56:08,057 모두 다섯 살인데... 819 00:56:08,057 --> 00:56:09,225 고마워요 820 00:56:17,608 --> 00:56:18,817 보스턴 얘기 해봐 821 00:56:20,110 --> 00:56:21,779 그 시절이 가장 행복했어 822 00:56:23,405 --> 00:56:25,908 - 음식이 끝내주거든 - 그래? 823 00:56:25,908 --> 00:56:27,284 항구도 있어 824 00:56:27,284 --> 00:56:29,662 가끔 삼촌이랑 거기서 낚시했지 825 00:56:30,412 --> 00:56:31,622 그리운가 봐 826 00:56:32,331 --> 00:56:33,332 그래 827 00:56:33,916 --> 00:56:35,793 제대하면 거기서 살 거야 828 00:56:36,961 --> 00:56:38,546 뭐든 보스턴이 최고야 829 00:56:41,340 --> 00:56:42,341 여자만 빼고 830 00:56:44,176 --> 00:56:45,511 넌 거기 없잖아 831 00:56:49,848 --> 00:56:51,350 보고 싶을 거야 832 00:56:54,895 --> 00:56:55,896 나도 833 00:56:57,565 --> 00:56:59,066 어떻게 한 건지 모르겠지만 834 00:57:01,360 --> 00:57:03,445 이 세상에서 네가 제일 좋아 835 00:57:08,617 --> 00:57:09,618 나도 836 00:57:29,388 --> 00:57:30,389 릴리 837 00:57:30,389 --> 00:57:31,473 왜? 838 00:57:31,473 --> 00:57:33,100 정말 괜찮겠어? 839 00:57:33,100 --> 00:57:35,269 그래 840 00:57:49,450 --> 00:57:50,951 콘돔 없어 841 00:57:51,535 --> 00:57:53,412 - 나한테 있어 - 진짜? 842 00:57:54,580 --> 00:57:55,956 학교에서 나눠줬어 843 00:58:00,711 --> 00:58:02,338 나 처음이야 844 00:58:03,255 --> 00:58:05,716 - 괜찮아, 나도 잘하진 못해 - 그래 845 00:58:05,716 --> 00:58:07,927 - 딱 한 번 해봤어 - 알았어 846 00:58:07,927 --> 00:58:09,511 - 그래 - 그래 847 00:58:16,185 --> 00:58:19,021 레지던트 시절에 걔들이 태어났고... 848 00:58:19,021 --> 00:58:21,273 잠깐 화장실 좀 다녀올게 849 00:58:21,273 --> 00:58:22,983 - 그래, 알았어 - 그래 850 00:58:22,983 --> 00:58:25,611 서로 좀 친해져, 금방 올게 851 00:58:49,176 --> 00:58:50,177 릴리 블룸 852 00:58:52,555 --> 00:58:53,556 애틀러스 853 00:58:57,184 --> 00:58:58,561 모습이... 854 00:58:58,561 --> 00:59:00,646 그래, 너... 855 00:59:00,646 --> 00:59:01,939 다행이야 856 00:59:01,939 --> 00:59:04,441 엄마가 못 알아봐서 857 00:59:05,150 --> 00:59:08,571 - 얼마나 다행이야 - 그렇지? 그래 858 00:59:11,156 --> 00:59:12,408 어떻게 지냈어? 859 00:59:13,158 --> 00:59:14,326 일하며 살았지, 뭐 860 00:59:14,326 --> 00:59:15,411 그래, 나도 861 00:59:15,411 --> 00:59:16,495 그래 862 00:59:16,495 --> 00:59:18,831 군대는 갔어? 아니면... 863 00:59:18,831 --> 00:59:21,750 응, 8년간 복무했어 864 00:59:21,750 --> 00:59:23,919 제대하고 보스턴으로 왔지 865 00:59:25,004 --> 00:59:26,005 어떻게... 866 00:59:27,214 --> 00:59:31,594 보스턴에서 뭐 해? 여행 왔어? 867 00:59:31,594 --> 00:59:32,803 여기 살아 868 00:59:36,181 --> 00:59:38,601 그래, 뭐든 보스턴이 최고잖아 869 00:59:42,021 --> 00:59:44,523 저기... 네 남자 친구야? 870 00:59:44,523 --> 00:59:48,903 응, 이름이 라일인데 정말 좋은 남자야 871 00:59:48,903 --> 00:59:50,446 너도 좋아할 거야 872 00:59:50,446 --> 00:59:52,656 - 잘됐다 - 고마워 873 00:59:52,656 --> 00:59:54,825 넌 결혼했어? 874 00:59:54,825 --> 00:59:57,828 아니면 여자 친구가 있다던가... 875 00:59:57,828 --> 00:59:59,288 - 응, 이름이 캐시야 - 그래? 876 00:59:59,288 --> 01:00:00,372 좋은 여자야 877 01:00:02,374 --> 01:00:03,626 잘됐다 878 01:00:06,003 --> 01:00:07,087 좋아 보이네 879 01:00:07,087 --> 01:00:09,089 너 이러다 한 소리 듣겠다 880 01:00:09,089 --> 01:00:10,549 연락처 좀 줄래? 881 01:00:11,759 --> 01:00:12,760 혹시 모르잖아 882 01:00:12,760 --> 01:00:15,346 꽃집을 운영하는데 883 01:00:16,013 --> 01:00:17,264 이름이 릴리 블룸이야 884 01:00:18,390 --> 01:00:21,227 - 왜 아니겠어? - 그래, 백베이에 있어 885 01:00:21,227 --> 01:00:24,813 언제 한번 검색해 보든가 886 01:00:28,442 --> 01:00:31,695 - 그래, 난 그만... 저기... - 그래 887 01:00:31,695 --> 01:00:33,822 - 근무 시간이라 - 그래, 가봐 888 01:00:34,573 --> 01:00:36,325 - 그래, 그만 갈게 - 그래 889 01:01:09,942 --> 01:01:11,735 - 그런 수술 다시 없어 - 릴리? 890 01:01:11,735 --> 01:01:12,945 뭐 마실래요? 891 01:01:12,945 --> 01:01:14,321 와인요 892 01:01:14,321 --> 01:01:16,115 와인은 안 돼요, 내복 입었잖아요 893 01:01:16,115 --> 01:01:17,950 - 맥주만 공짜라고요 - 알았어요 894 01:01:17,950 --> 01:01:19,869 - 다들 마시는 거 주세요 - 빙고! 895 01:01:19,869 --> 01:01:21,912 맥주 세 잔이랑 물 주세요 896 01:01:21,912 --> 01:01:23,455 방금 '물'이랬어? 897 01:01:27,626 --> 01:01:28,752 알았어, 그래 898 01:01:28,752 --> 01:01:30,462 여기선 말 안 하려 했는데... 899 01:01:30,462 --> 01:01:31,755 설마 900 01:01:32,923 --> 01:01:33,924 그게... 901 01:01:33,924 --> 01:01:35,885 내가 아빠가 된다! 902 01:01:38,470 --> 01:01:39,847 - 난 엄마가 되고 - 좋았어! 903 01:01:40,639 --> 01:01:42,349 내가 아빠가 돼요! 904 01:01:42,349 --> 01:01:44,935 - 감이 오더라니까요 - 세상에 905 01:01:44,935 --> 01:01:46,937 끝내주죠? 그렇다니까요! 906 01:01:46,937 --> 01:01:49,148 - 정말 잘됐어 - 그래 907 01:01:50,816 --> 01:01:52,985 - 나 이제 아빠예요 - 축하해요 908 01:01:52,985 --> 01:01:54,361 정말 좋은 엄마가 될 거야 909 01:01:54,361 --> 01:01:55,487 세상에 910 01:01:55,487 --> 01:01:57,615 얼리사를 위하여 나보다 11개월 어린데도 911 01:01:57,615 --> 01:02:00,326 어른이 되는 법을 내게 매일 가르쳐 주지 912 01:02:00,326 --> 01:02:01,410 - 건배 - 건배 913 01:02:01,410 --> 01:02:02,494 건배 914 01:02:02,494 --> 01:02:04,997 11개월? 나이 차이가 별로 안 나네 915 01:02:04,997 --> 01:02:07,374 3년 동안 애 셋을 낳았어 916 01:02:07,374 --> 01:02:08,918 우리 엄마도 불쌍했지, 뭐 917 01:02:08,918 --> 01:02:10,669 셋? 형제가 또 있어? 918 01:02:13,756 --> 01:02:14,924 응 919 01:02:14,924 --> 01:02:17,718 그래, 에머슨이라는 큰오빠가 있었는데 920 01:02:19,887 --> 01:02:21,513 우리 어릴 때 죽었어 921 01:02:26,143 --> 01:02:27,811 힘들었겠다 922 01:02:27,811 --> 01:02:30,689 - 돌격해! 득점! - 좋았어! 923 01:02:51,293 --> 01:02:52,294 좋은 아침 924 01:02:53,671 --> 01:02:54,672 프리타타 좋아해? 925 01:02:54,672 --> 01:02:55,798 어떻게 된 거야? 926 01:02:56,382 --> 01:02:59,593 포르노 찍는 기분이야, 뭐야? 927 01:03:00,803 --> 01:03:02,346 요리도 하는 줄 몰랐어 928 01:03:03,222 --> 01:03:04,223 못 해 929 01:03:04,223 --> 01:03:07,226 다행이야, 살짝 소름 끼쳤거든 930 01:03:07,226 --> 01:03:08,936 너무 비현실적이라서 931 01:03:08,936 --> 01:03:10,980 - 받아, 그래 - 내 거야? 고마워 932 01:03:11,772 --> 01:03:14,525 해장술 좋지, 팍팍 부어 933 01:03:15,359 --> 01:03:16,569 사실은 934 01:03:16,569 --> 01:03:19,572 내일 큰 수술 하는 거 축하하려고 935 01:03:22,783 --> 01:03:23,784 세상에, 난... 936 01:03:24,577 --> 01:03:25,661 - 정말 미안해 - 아냐 937 01:03:25,661 --> 01:03:28,163 - 그런 것도 기억 못 하고 - 괜찮아 938 01:03:28,998 --> 01:03:30,332 아냐, 미안해 939 01:03:30,332 --> 01:03:33,085 - 진짜 미안해 - 이거 뭐야? 하트네 940 01:03:33,919 --> 01:03:36,630 별것 아냐, 그냥... 941 01:03:36,630 --> 01:03:38,591 그냥 재미로 한 거야 942 01:03:38,591 --> 01:03:41,635 별것 아니긴 의미 없는 문신은 없어 943 01:03:42,136 --> 01:03:43,137 그래, 그런데 944 01:03:43,137 --> 01:03:45,723 이건 고등학교 때 장난으로 새긴 거야 945 01:03:45,723 --> 01:03:47,892 왜 안 지웠는지 모르겠네 946 01:03:50,519 --> 01:03:51,520 지우지 마 947 01:03:52,938 --> 01:03:54,565 얼마나 귀여운데 948 01:03:57,985 --> 01:04:00,696 알았어, 자기야? 949 01:04:01,280 --> 01:04:02,865 할 말 있어 950 01:04:03,324 --> 01:04:04,658 프리타타가 타고 있어 951 01:04:07,620 --> 01:04:08,746 완벽할 거야 952 01:04:08,746 --> 01:04:09,830 알았어 953 01:04:10,831 --> 01:04:13,626 나 또 어디가 귀여운데? 954 01:04:22,551 --> 01:04:23,594 미간 955 01:04:30,476 --> 01:04:33,687 - 당신 소중이 - 내가 미쳐! 하지 마! 956 01:04:37,483 --> 01:04:40,319 - 젠장 - 미안한데 내가 말했잖아 957 01:04:41,362 --> 01:04:43,781 - 장갑부터 껴야지 - 세상에, 젠장! 958 01:04:43,781 --> 01:04:45,491 맨손으로 꺼내려고? 959 01:04:56,210 --> 01:04:57,294 릴리 960 01:05:00,798 --> 01:05:02,967 - 어디 보자, 괜찮아 - 방금 뭐였어? 961 01:05:02,967 --> 01:05:04,885 뭐였어? 아니야 962 01:05:04,885 --> 01:05:06,595 - 잠깐 내버려둘래? - 릴리 963 01:05:06,595 --> 01:05:08,472 - 잠깐 저리 가 - 젠장 964 01:05:09,014 --> 01:05:10,474 괜찮아? 미안해 965 01:05:10,474 --> 01:05:13,060 - 세상에, 손 좀 봐 - 걱정하지 마 966 01:05:13,727 --> 01:05:15,229 수술해야 하잖아 967 01:05:17,439 --> 01:05:18,774 괜찮아? 968 01:05:19,024 --> 01:05:20,776 응, 잘 모르겠어 969 01:05:21,569 --> 01:05:22,736 내가 볼게 970 01:05:24,113 --> 01:05:26,156 - 젠장 - 다쳤나 봐 971 01:05:26,156 --> 01:05:27,741 예감이 안 좋았어 972 01:05:28,659 --> 01:05:30,411 - 정말 미안해 - 그냥 사고였어 973 01:05:30,536 --> 01:05:31,620 아니, 난... 974 01:05:33,289 --> 01:05:35,082 - 무슨 일이지? - 그냥 사고였어 975 01:05:38,294 --> 01:05:39,461 난 괜찮아 976 01:05:42,464 --> 01:05:44,049 - 정말 미안해 - 왔어? 977 01:05:44,049 --> 01:05:46,218 - 와줘서 고마워, 늦어서 미안 - 그만해 978 01:05:46,218 --> 01:05:48,387 - 너무 늦었네 - 괜찮아, 내가 다 챙겼어 979 01:05:48,387 --> 01:05:50,389 그래, 고마워 980 01:05:50,389 --> 01:05:51,640 결혼식은 어땠어? 981 01:05:51,640 --> 01:05:53,809 - 엉망이었어 - 설마 982 01:05:53,809 --> 01:05:56,604 - 괜찮긴 했는데... - 왜 엉망이었어? 983 01:05:56,604 --> 01:05:59,732 앞으로 고생길이 훤하지만 두 사람은 괜찮았어 984 01:05:59,732 --> 01:06:02,860 - 잘 어울리는 한 쌍이지 - 꽃은 예뻤어? 985 01:06:02,860 --> 01:06:04,486 응, 진짜 멋졌어 986 01:06:04,486 --> 01:06:05,738 정말 미안해 987 01:06:05,738 --> 01:06:07,323 정말 미안한데 988 01:06:07,323 --> 01:06:10,075 수술은 어땠어? 다친 손은 괜찮았어? 989 01:06:10,534 --> 01:06:12,119 - 끝내주게 잘했지 - 정말? 990 01:06:12,119 --> 01:06:13,454 - 응 - 진짜야? 991 01:06:13,454 --> 01:06:15,956 응, 그런데 있잖아 992 01:06:17,333 --> 01:06:19,543 동생이랑 마셜이 실수해서 993 01:06:19,543 --> 01:06:20,961 루트로 가게 됐어 994 01:06:20,961 --> 01:06:23,047 어머님이랑 갔었잖아 995 01:06:23,547 --> 01:06:26,675 - 그때... - 잠깐만, 왜? 996 01:06:26,675 --> 01:06:27,760 글쎄 997 01:06:27,760 --> 01:06:29,803 난 새로운 식당이 좋거든 998 01:06:29,803 --> 01:06:31,639 - 그런데... - 루트는 가봤잖아 999 01:06:31,639 --> 01:06:34,099 - 얘기를 듣고... - 전화해서 장소 바꿀까? 1000 01:06:34,099 --> 01:06:35,517 - 벌써 다 모였어 - 안 돼 1001 01:06:35,517 --> 01:06:37,061 - 애피타이저 14개 주문했대 - 난... 1002 01:06:37,061 --> 01:06:39,104 - 내 동생 알잖아 - 새로운 식당이 좋은데 1003 01:06:39,104 --> 01:06:41,857 - 다음 주에 가자 - 난 미식가잖아 1004 01:06:41,857 --> 01:06:43,442 - 난 익숙한 게 좋고 - 맞아 1005 01:06:43,442 --> 01:06:44,944 - 똑같은 거 또 시킬래 - 응 1006 01:06:44,944 --> 01:06:47,404 좋아, 거기 음식 맛있으니까 1007 01:06:50,157 --> 01:06:51,492 릴리 1008 01:06:52,159 --> 01:06:53,202 왜? 1009 01:06:53,536 --> 01:06:54,537 - 안녕 - 안녕 1010 01:06:55,454 --> 01:06:57,706 미안해, 일주일 지났으니까 1011 01:06:58,624 --> 01:07:01,418 불평하면 안 되겠지 당신도 힘들었잖아 1012 01:07:01,919 --> 01:07:02,920 그래 1013 01:07:03,921 --> 01:07:05,256 수술은 어땠는지 말해줘 1014 01:07:05,256 --> 01:07:06,674 - 알았어 - 그래 1015 01:07:18,060 --> 01:07:20,521 - 안녕 - 왔어? 1016 01:07:20,521 --> 01:07:21,647 - 안녕 - 어서 와 1017 01:07:21,647 --> 01:07:22,940 - 잘 지냈어? - 늦어서 미안해 1018 01:07:22,940 --> 01:07:24,400 미안해하지 말고 앉아 1019 01:07:24,400 --> 01:07:25,693 - 여기 앉아도 돼? - 당연하지 1020 01:07:25,693 --> 01:07:28,445 - 음식을 엄청 시켰어 - 늦어서 미안해 1021 01:07:28,445 --> 01:07:29,822 - 내 잘못이야 - 릴리 1022 01:07:29,822 --> 01:07:31,156 몰랐어 1023 01:07:31,156 --> 01:07:32,825 라일이 대충 얘기했지만 1024 01:07:32,825 --> 01:07:35,077 멍이 생긴 줄은 몰랐어 1025 01:07:35,077 --> 01:07:36,453 많이 다쳤네 1026 01:07:36,453 --> 01:07:38,706 - 하나도 안 아파 - 그래 1027 01:07:38,706 --> 01:07:40,207 엉망이었어, 봤으면 놀랐을걸 1028 01:07:40,207 --> 01:07:42,001 라일도 손을 다쳐서 1029 01:07:42,001 --> 01:07:44,503 - 비긴 셈이야 - 난 괜찮아 1030 01:07:44,503 --> 01:07:48,841 - 속상하지만 아름다운 상처야 - 그래 1031 01:07:49,842 --> 01:07:51,677 수술은 어떻게 했어? 1032 01:07:52,595 --> 01:07:54,638 내 생애 최고의 날이었어 1033 01:07:54,638 --> 01:07:56,849 27시간 동안 수술했지 1034 01:07:56,849 --> 01:07:58,517 - 27시간? - 응 1035 01:07:58,517 --> 01:08:01,228 내가 27시간 연속으로 한 건 주식이랑 게임밖에 없어 1036 01:08:01,228 --> 01:08:02,563 아기 이름은 정했어? 1037 01:08:02,563 --> 01:08:05,107 - 방해하려는 건 아닌데 - 스포츠 베팅 앱을 보거나 1038 01:08:05,983 --> 01:08:08,611 - 아기 이름? - 응, 궁금해서 1039 01:08:08,611 --> 01:08:10,696 강한 이름으로 지으려고 1040 01:08:11,280 --> 01:08:13,324 - 거장 소설가처럼 - 또 시작이야? 1041 01:08:13,324 --> 01:08:14,408 R. L. 스타인 1042 01:08:15,367 --> 01:08:16,367 주디 블룸 1043 01:08:16,367 --> 01:08:18,077 그렇게 지으면 이혼할 거야 1044 01:08:18,077 --> 01:08:19,287 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1045 01:08:19,287 --> 01:08:21,497 - 애피타이저는 어때요? - 훌륭해요 1046 01:08:21,497 --> 01:08:24,167 한 입만 먹었는데 벌써 푹 빠졌어요 1047 01:08:24,167 --> 01:08:26,545 - 뭐가 맛있나요? - 방울양배추요 1048 01:08:26,545 --> 01:08:28,005 방울양배추요? 1049 01:08:28,005 --> 01:08:29,756 손님은 뭐가 맛있어요? 1050 01:08:30,341 --> 01:08:32,635 하나만 고르기 어렵네요 1051 01:08:32,635 --> 01:08:34,385 셰프님한테 찬사를 보낼게요 1052 01:08:34,385 --> 01:08:36,972 칭찬 감사해요 엄마의 요리법을 썼죠 1053 01:08:36,972 --> 01:08:38,724 정말 감동적이네요 1054 01:08:38,724 --> 01:08:41,309 - 제 첫 레스토랑이에요 - 멋지군요 1055 01:08:41,309 --> 01:08:43,187 공간에 창의력이 넘쳐서 좋네요 1056 01:08:43,187 --> 01:08:45,064 - 그래서... - 저도 사업가라서 알죠 1057 01:08:45,064 --> 01:08:46,814 무슨 사업을 하시는데요? 1058 01:08:46,814 --> 01:08:50,486 보스턴의 지역 사업체에 투자하려고 하는데 1059 01:08:50,486 --> 01:08:52,403 이런 곳에 투자한다면 좋을 거예요 1060 01:08:52,988 --> 01:08:55,616 앞서가려는 건 아닌지만 여긴 수익률이 얼마예요? 1061 01:08:55,616 --> 01:08:58,743 손님이 북적이는데 13-15% 되나요? 1062 01:08:58,743 --> 01:09:00,704 어머니 사연도 좋고요 1063 01:09:01,539 --> 01:09:03,707 소규모 투자부터 시작해야죠 1064 01:09:05,876 --> 01:09:07,126 - 자기야 - 뭘 잘못 말했나? 1065 01:09:08,379 --> 01:09:11,465 투자 타령을 계속했잖아 1066 01:09:11,465 --> 01:09:13,341 - 셰프 성격이 나쁘네 - 오래 참아서 1067 01:09:13,341 --> 01:09:15,219 화장실 금방 갔다 올게 1068 01:09:15,219 --> 01:09:17,304 - 같이 가줄까? - 아니, 괜찮아 1069 01:09:17,304 --> 01:09:18,847 - 내가... - 아니야, 얘기하고 있어 1070 01:09:18,847 --> 01:09:19,974 금방 올게 1071 01:09:31,609 --> 01:09:33,821 - 이러지 마 - 무슨 일이야? 1072 01:09:36,657 --> 01:09:37,950 무슨 일인지 말해봐 1073 01:09:37,950 --> 01:09:40,952 라일이 손을 데는 바람에 내가 밀려서 넘어졌어 1074 01:09:41,871 --> 01:09:44,665 의심스럽겠지만 그냥 사고였어 1075 01:09:44,665 --> 01:09:46,332 - 사고였다고? - 그래 1076 01:09:51,338 --> 01:09:52,339 헤어져 1077 01:09:54,008 --> 01:09:55,509 - 세상에 - 헤어져야 해 1078 01:09:55,509 --> 01:09:58,304 - 난 네 엄마가 아냐 - 헤어져 1079 01:10:00,222 --> 01:10:01,515 너희 엄마처럼 되려고? 1080 01:10:06,061 --> 01:10:07,396 - 비켜줘 - 릴리 1081 01:10:09,773 --> 01:10:11,275 - 나갈래 - 릴리 1082 01:10:11,275 --> 01:10:12,359 그만해 1083 01:10:17,323 --> 01:10:18,324 무슨 일이야? 1084 01:10:19,575 --> 01:10:20,576 애틀러스, 그만해 1085 01:10:20,576 --> 01:10:23,204 한 번만 더 때리면 네 손목을 잘라버린다 1086 01:10:23,204 --> 01:10:25,873 - 이 쓰레기 자식 - 애틀러스, 그만해! 1087 01:10:26,874 --> 01:10:27,875 그만해 1088 01:10:29,168 --> 01:10:30,502 이자가 애틀러스구나 1089 01:10:31,003 --> 01:10:32,338 - 라일 - 이 노숙자한테 1090 01:10:32,338 --> 01:10:34,506 - 순결을 낭비했다고? - 그만해 1091 01:10:37,426 --> 01:10:39,678 다들 그만해! 1092 01:10:40,763 --> 01:10:43,515 - 제발 그만해! - 그만 싸워 1093 01:10:43,515 --> 01:10:45,226 - 안 돼 - 진정해요 1094 01:10:45,226 --> 01:10:47,770 - 제발 그만해 - 내 레스토랑에서 꺼져! 1095 01:10:47,770 --> 01:10:51,190 - 그만해, 나가자 - 꺼지라고! 1096 01:10:51,190 --> 01:10:53,359 - 제발 그만해, 가자 - 진정해 1097 01:10:53,359 --> 01:10:55,611 - 꺼져! - 당장 그만해! 1098 01:10:59,532 --> 01:11:00,658 라일? 1099 01:11:00,658 --> 01:11:01,992 잠시만요, 라일 1100 01:11:04,328 --> 01:11:06,372 라일, 기다려 1101 01:11:06,372 --> 01:11:08,874 - 제발 기다려 - 화장실에서 뭘 했어? 1102 01:11:08,874 --> 01:11:10,125 애틀러스가 뭘 했어? 1103 01:11:10,125 --> 01:11:11,961 애틀러스가 내 눈과 당신 손을 봤어 1104 01:11:11,961 --> 01:11:14,630 사고인 건 알지 나도 사고였다고 말했어 1105 01:11:16,632 --> 01:11:17,633 릴리 1106 01:11:19,677 --> 01:11:20,678 왜? 1107 01:11:24,515 --> 01:11:25,516 난... 1108 01:11:25,516 --> 01:11:26,809 애틀러스를 모르겠어 1109 01:11:27,518 --> 01:11:30,354 - 그때 우린 어렸어 - 그 자식만은 안 돼 1110 01:11:32,106 --> 01:11:33,274 그 자식만은 안 된다고 1111 01:11:34,483 --> 01:11:36,819 - 무슨 말이야? - 그 자식은 절대 만나지 마 1112 01:11:42,283 --> 01:11:43,492 약속해 1113 01:11:45,077 --> 01:11:46,161 알았어 1114 01:11:46,704 --> 01:11:48,038 - 알았지? - 그래 1115 01:11:49,248 --> 01:11:50,332 알았어 1116 01:11:50,624 --> 01:11:51,792 모르겠어 1117 01:11:53,669 --> 01:11:54,670 그럴게 1118 01:11:55,546 --> 01:11:57,172 그래, 알았어 1119 01:11:57,172 --> 01:11:58,924 이렇게 화낸 적은 처음이지 1120 01:12:02,386 --> 01:12:05,848 - 난 완전히 당신 거야 - 그래, 알아 1121 01:12:05,848 --> 01:12:08,517 - 내가 싫으면 그냥... - 아냐, 괜찮아 1122 01:12:08,517 --> 01:12:10,102 그만해 1123 01:12:10,936 --> 01:12:12,438 그만하자 1124 01:12:12,938 --> 01:12:14,773 그만해 1125 01:12:15,608 --> 01:12:17,276 - 그만해 - 사랑해, 릴리 1126 01:12:17,276 --> 01:12:19,945 그래, 알아 1127 01:12:20,613 --> 01:12:21,947 알지 1128 01:12:23,532 --> 01:12:24,617 사랑해, 릴리 1129 01:12:27,286 --> 01:12:28,454 나도 사랑해 1130 01:12:37,171 --> 01:12:39,590 안 돼, 그러지 마 1131 01:12:39,590 --> 01:12:41,800 릴리, 문 열어 1132 01:12:42,384 --> 01:12:43,761 - 당장 나가야 해 - 릴리! 1133 01:12:43,761 --> 01:12:45,221 - 나갈게 - 문 열어! 1134 01:12:45,221 --> 01:12:47,348 - 당장 옷 입고 나가 - 안에 누구야? 1135 01:12:47,348 --> 01:12:49,141 - 아빠가 들어와 - 문 열라고! 1136 01:13:24,635 --> 01:13:26,720 - 감사합니다 - 와주셔서 감사해요 1137 01:13:26,720 --> 01:13:27,805 고맙습니다 1138 01:13:28,556 --> 01:13:29,765 - 안녕히 가세요 - 감사합니다 1139 01:13:29,765 --> 01:13:31,100 와주셔서 감사해요 1140 01:13:31,100 --> 01:13:32,476 - 바쁘네 - 응 1141 01:13:36,480 --> 01:13:37,648 마지막 손님 같네 1142 01:13:38,023 --> 01:13:39,024 잘 지냈어? 1143 01:13:39,024 --> 01:13:40,693 그럭저럭 1144 01:13:42,319 --> 01:13:44,280 - 버티고 있지 - 임부복을 입고 버티네 1145 01:13:44,280 --> 01:13:45,364 잠깐만 1146 01:13:46,198 --> 01:13:49,076 - 아기를 봐도 돼? - 당연하지, 인사해 1147 01:13:49,076 --> 01:13:51,579 안녕, 잘 지냈어? 많이 컸네 1148 01:13:52,079 --> 01:13:53,080 질문이 있어 1149 01:13:53,873 --> 01:13:57,001 우리는 그 레스토랑에 출입 불가인데 1150 01:13:57,001 --> 01:13:58,085 응 1151 01:13:58,085 --> 01:14:01,422 저 남자는 왜 우리 가게에 오지? 1152 01:14:07,219 --> 01:14:08,554 - 난... - 커피 1153 01:14:08,554 --> 01:14:11,473 - 그래 - 난 커피 마실래, 너는? 1154 01:14:12,224 --> 01:14:14,018 난 괜찮아, 고마워 1155 01:14:14,018 --> 01:14:16,478 - 실례할게요, 안녕하세요 - 안녕하세요 1156 01:14:17,438 --> 01:14:18,480 고마워요 1157 01:14:18,480 --> 01:14:20,149 - 반가웠어요 - 네 1158 01:14:23,527 --> 01:14:24,528 안녕 1159 01:14:25,863 --> 01:14:26,864 안녕 1160 01:14:27,656 --> 01:14:29,658 가게가 정말 멋지네 1161 01:14:29,950 --> 01:14:31,035 그래, 고마워 1162 01:14:31,035 --> 01:14:33,454 상상했던 그대로야 1163 01:14:36,081 --> 01:14:37,082 네 레스토랑도 그래 1164 01:14:38,292 --> 01:14:39,293 고마워 1165 01:14:40,794 --> 01:14:41,879 이렇게 다시 만났네 1166 01:14:45,090 --> 01:14:46,342 있잖아 1167 01:14:49,053 --> 01:14:51,138 싸운 다음 날에 여기 들렀는데 1168 01:14:53,057 --> 01:14:56,602 그 사람이 여기 있길래 자리를 피했어 1169 01:14:58,479 --> 01:15:00,523 정말 미안하다고 말하고 싶었지 1170 01:15:00,523 --> 01:15:03,359 - 내가 제정신이 아니었어 - 그래 1171 01:15:03,359 --> 01:15:05,110 멍청한 짓을 했지 1172 01:15:05,110 --> 01:15:07,029 그래서 정말 미안해 1173 01:15:07,029 --> 01:15:09,031 그래, 괜찮아 1174 01:15:09,740 --> 01:15:11,867 오해가 있었던 거지 1175 01:15:11,867 --> 01:15:14,620 글쎄, 그건 아니었어 1176 01:15:15,120 --> 01:15:16,288 난 오해하지 않았어 1177 01:15:21,418 --> 01:15:23,921 여긴 왜 왔어? 주소는 몇 달 전에 알려줬잖아 1178 01:15:23,921 --> 01:15:25,297 여기서 뭐 해? 1179 01:15:25,297 --> 01:15:26,632 다음 날 왔었어 1180 01:15:33,722 --> 01:15:36,475 차를 타고 이 거리를 많이 다니지 1181 01:15:44,859 --> 01:15:45,860 그렇다고 1182 01:15:52,157 --> 01:15:53,576 미안해 1183 01:15:57,621 --> 01:15:58,789 행복해? 1184 01:16:01,750 --> 01:16:02,793 응 1185 01:16:04,670 --> 01:16:06,088 - 정말? - 그래 1186 01:16:06,755 --> 01:16:08,173 더할 수 없이 행복해 1187 01:16:10,467 --> 01:16:11,468 넌 행복해? 1188 01:16:15,055 --> 01:16:16,181 아니 1189 01:16:21,312 --> 01:16:22,396 안타깝네 1190 01:16:35,534 --> 01:16:36,702 네 핸드폰이야? 1191 01:16:36,702 --> 01:16:37,786 응 1192 01:16:40,497 --> 01:16:41,498 뭐 하는 거야? 1193 01:16:47,129 --> 01:16:49,798 내 번호야, 필요할 때 전화해 1194 01:16:53,552 --> 01:16:55,387 전화할 일 없을 거야 1195 01:16:56,472 --> 01:16:57,640 그래도 고마워 1196 01:16:57,640 --> 01:16:58,807 전화하지 않길 바랄게 1197 01:17:08,609 --> 01:17:09,860 애틀러스 1198 01:17:10,694 --> 01:17:12,488 라일이 한 말 있잖아 1199 01:17:12,488 --> 01:17:14,240 우리 둘 사이는 1200 01:17:15,491 --> 01:17:16,492 낭비가 아니었어 1201 01:17:17,660 --> 01:17:19,036 알아 1202 01:17:21,288 --> 01:17:22,289 나도 알지 1203 01:17:37,972 --> 01:17:38,973 왔어? 1204 01:17:44,520 --> 01:17:45,938 - 잘 있었어? - 응 1205 01:17:51,819 --> 01:17:53,404 냄새가 좋네 1206 01:17:53,404 --> 01:17:54,572 고마워 1207 01:17:59,159 --> 01:18:00,536 당신은 행복해? 1208 01:18:06,041 --> 01:18:07,126 무슨 일 있어? 1209 01:18:08,252 --> 01:18:09,503 아니, 그냥... 1210 01:18:10,129 --> 01:18:11,547 궁금해서 1211 01:18:16,302 --> 01:18:17,469 난 행복하지 않았어 1212 01:18:19,722 --> 01:18:21,348 그런데 당신 덕분에 행복해졌지 1213 01:18:22,850 --> 01:18:23,851 당신은 행복해? 1214 01:18:25,102 --> 01:18:28,272 늘 행복한 사람은 없겠지만... 1215 01:18:29,481 --> 01:18:31,233 듣기에 별로 좋지는 않네 1216 01:18:31,233 --> 01:18:32,860 아니, 난 그냥... 1217 01:18:32,860 --> 01:18:36,322 물론 내 일과 1218 01:18:36,322 --> 01:18:41,076 인생, 흘러가는 시간 1219 01:18:41,076 --> 01:18:43,245 - 그런 것들을 신경 쓰지 - 그래 1220 01:18:43,245 --> 01:18:45,539 여자들이 많이 하는 걱정이잖아 1221 01:18:45,539 --> 01:18:48,209 하지만 난 타고나길 행복한 사람 같아 1222 01:18:48,209 --> 01:18:53,172 엄마한테 배운 방어 기제인가 봐 1223 01:18:53,172 --> 01:18:54,256 어머님한테? 1224 01:18:57,593 --> 01:18:59,345 아빠는 엄마를 때리곤 했어 1225 01:19:09,188 --> 01:19:11,023 세상에, 마음이 아프네 1226 01:19:12,399 --> 01:19:13,734 전에는 말한 적 없잖아 1227 01:19:15,319 --> 01:19:17,404 그런 얘기는 사람들이 잘 안 하지 1228 01:19:18,739 --> 01:19:20,157 당신도 때렸어? 1229 01:19:21,492 --> 01:19:24,119 아니, 그런데 애틀러스를 죽일 뻔했어 1230 01:19:29,833 --> 01:19:31,585 세상에, 정말 슬프다 1231 01:19:36,173 --> 01:19:37,633 맙소사 1232 01:19:40,010 --> 01:19:41,512 정말 부끄러워 1233 01:19:42,596 --> 01:19:44,348 레스토랑에서 난리를 피웠잖아 1234 01:19:46,559 --> 01:19:48,644 난 몰랐어 그때 너무 힘들었겠다 1235 01:19:48,644 --> 01:19:49,728 그래 1236 01:19:50,938 --> 01:19:53,023 난 당신을 보호하고 싶을 뿐이야 1237 01:19:53,023 --> 01:19:54,191 알지? 1238 01:19:54,859 --> 01:19:57,111 당신이 실수로 1239 01:19:58,445 --> 01:20:00,155 발가락이 걸려 다쳐도 내 잘못이야 1240 01:20:00,155 --> 01:20:03,701 당신을 다치게 한 벽을 치웠어야지 1241 01:20:03,701 --> 01:20:04,785 그만해 1242 01:20:04,785 --> 01:20:07,246 난 세상 최고의 행운아야 1243 01:20:09,957 --> 01:20:12,126 떼돈을 벌 테니까 날 믿어 1244 01:20:12,126 --> 01:20:13,961 그래, 돈 얘기는 그만하자 1245 01:20:13,961 --> 01:20:16,881 - 조금만 들어 볼래? - 됐어 1246 01:20:17,673 --> 01:20:19,925 난 몸짱 신경외과 의사잖아 1247 01:20:19,925 --> 01:20:21,802 연속극에는 나처럼 잘생긴 사람이 1248 01:20:21,802 --> 01:20:23,596 맨날 나오지? 1249 01:20:23,596 --> 01:20:26,473 연속극을 안 봐서 모르겠네 1250 01:20:26,473 --> 01:20:28,142 - 그래 - 그리고 난 부자야 1251 01:20:28,601 --> 01:20:29,852 겸손하진 않네 1252 01:20:32,187 --> 01:20:33,606 겸손은 차차 배우자 1253 01:20:34,565 --> 01:20:35,983 맙소사, 사랑해 1254 01:20:36,567 --> 01:20:39,570 알아, 나도 사랑해 그게 문제지 1255 01:20:41,530 --> 01:20:42,823 큰 문제야 1256 01:20:44,033 --> 01:20:45,659 정말 큰 문제 1257 01:21:06,430 --> 01:21:07,431 그만해 1258 01:21:15,356 --> 01:21:17,775 아기 좀 봐 꼬마 외계인 같아 1259 01:21:18,400 --> 01:21:20,945 그래, 완벽하지 1260 01:21:25,074 --> 01:21:26,200 안아볼래? 1261 01:21:28,494 --> 01:21:30,621 - 좋아 - 그럴 줄 알았어 1262 01:21:30,621 --> 01:21:31,914 어디 보자 1263 01:21:31,914 --> 01:21:33,082 좋아 1264 01:21:34,959 --> 01:21:37,586 - 안녕 - 어디 한번 보자 1265 01:21:37,711 --> 01:21:41,298 정말 예쁘네, 안녕 1266 01:21:41,298 --> 01:21:42,550 이제 엄마가 됐어 1267 01:21:42,550 --> 01:21:43,884 그래 1268 01:21:43,884 --> 01:21:45,761 내 동생이 엄마야 1269 01:21:45,761 --> 01:21:47,179 오빠는 삼촌이 됐지 1270 01:21:53,018 --> 01:21:55,145 네가 해냈어 1271 01:21:56,939 --> 01:21:59,275 호르몬 때문에 눈물이 나네 쳐다보지 마 1272 01:22:00,317 --> 01:22:02,111 두 사람도 아이 낳으려고? 1273 01:22:02,111 --> 01:22:04,738 부담 주려는 건 아니야 1274 01:22:04,738 --> 01:22:07,658 아이를 키우면 장점이 많지 1275 01:22:09,034 --> 01:22:11,370 릴리한테 하얀 드레스를 입히고 1276 01:22:11,370 --> 01:22:12,788 아기를 낳게 하진 않을 거야 1277 01:22:14,039 --> 01:22:15,666 릴리가 원하면 모를까 1278 01:22:17,376 --> 01:22:19,003 원한다면 오늘 밤에 결혼할래 1279 01:22:24,633 --> 01:22:26,093 - 세상에, 진심인데? - 맙소사 1280 01:22:26,093 --> 01:22:28,804 라일, 아기 냄새 맡고 취했구나? 1281 01:22:28,804 --> 01:22:30,681 아냐, 난 동맥류처럼 진짜 심각해 1282 01:22:30,681 --> 01:22:33,517 프러포즈할 때 의사 농담은 하지 말아줘 1283 01:22:33,517 --> 01:22:34,602 아니면 괜찮은데 1284 01:22:34,602 --> 01:22:35,978 이거 혹시... 1285 01:22:35,978 --> 01:22:37,813 - 다가가잖아 - 세상에 1286 01:22:37,813 --> 01:22:39,481 - 아기를 이리 줘 - 무슨 일이야? 1287 01:22:39,481 --> 01:22:40,983 - 그만해 - 잠깐만 1288 01:22:40,983 --> 01:22:42,776 안 돼, 그만해 1289 01:22:42,776 --> 01:22:44,945 - 하는 거야? - 세상에 1290 01:22:44,945 --> 01:22:46,739 그래 1291 01:22:48,324 --> 01:22:49,366 그냥... 1292 01:22:50,075 --> 01:22:51,702 아기 좀 줄래? 1293 01:22:51,702 --> 01:22:52,995 - 우리가 안을게 - 이리 줘 1294 01:22:52,995 --> 01:22:54,705 - 여기 - 이리 오렴 1295 01:22:54,705 --> 01:22:57,666 다시 앉아, 바로 앉아야지 1296 01:23:04,590 --> 01:23:06,425 나랑 결혼해 줄래 릴리 블로섬 블룸? 1297 01:23:09,845 --> 01:23:10,846 그래? 1298 01:23:10,846 --> 01:23:12,014 좋아 1299 01:23:12,014 --> 01:23:14,767 - 정말... - 라일이 해냈어 1300 01:23:14,767 --> 01:23:16,352 이건 기적이야 1301 01:23:17,186 --> 01:23:18,187 다행이야 1302 01:23:19,021 --> 01:23:20,356 세상에 1303 01:23:29,615 --> 01:23:32,326 - 언젠가 제대로 식을 올릴게 - 나를 불렀어야지 1304 01:23:32,326 --> 01:23:34,703 정말 미안하긴 하지만 1305 01:23:34,703 --> 01:23:36,580 엄마도 언젠가는 마음 풀겠지 1306 01:23:36,580 --> 01:23:37,998 결국 항복할 거야 1307 01:23:37,998 --> 01:23:39,917 - 결국 져주실 거예요 - 말도 안 돼 1308 01:23:39,917 --> 01:23:42,127 절대 용서하지 마세요 1309 01:23:42,127 --> 01:23:44,672 그만해 내 핸드폰 좀 충전해 줄래? 1310 01:23:44,672 --> 01:23:47,466 네가 태어나기 전부터 1311 01:23:47,466 --> 01:23:49,176 네 결혼식을 꿈꾸며 살았어 1312 01:23:49,176 --> 01:23:51,512 그런데 나 없이 결혼해? 1313 01:23:51,512 --> 01:23:54,723 알았어, 고마워 그만 잊어버리자 1314 01:23:54,723 --> 01:23:56,725 결혼식을 안 보여주면 1315 01:23:56,725 --> 01:23:59,144 평생 삐질 거야 1316 01:23:59,144 --> 01:24:01,480 - 내 기분 풀어주고 싶어? - 응 1317 01:24:01,480 --> 01:24:04,900 손주 하나만 낳아줘 아니, 세쌍둥이가 좋겠어 1318 01:24:04,900 --> 01:24:08,237 손주 얘기는 넘어가면 안 돼? 1319 01:24:10,489 --> 01:24:11,490 괜찮아? 1320 01:24:12,700 --> 01:24:13,701 무슨 일이야? 1321 01:24:14,243 --> 01:24:16,120 - 엄마, 나중에 전화할게 - 그래 1322 01:24:16,120 --> 01:24:17,204 응, 끊어 1323 01:24:20,249 --> 01:24:21,417 무슨 일이야? 1324 01:24:26,463 --> 01:24:27,631 괜찮아? 1325 01:24:34,388 --> 01:24:35,806 당신 휴대폰을 떨어뜨렸는데 1326 01:24:38,183 --> 01:24:39,810 케이스가 벗겨졌어 1327 01:24:51,071 --> 01:24:52,323 그리고 이걸 찾았지 1328 01:24:58,829 --> 01:25:00,247 전화를 해봤어 1329 01:25:11,383 --> 01:25:13,302 - 그런 거 아니야 - 약속했잖아 1330 01:25:14,053 --> 01:25:15,888 - 그래 - 난 거짓말한 적 없어 1331 01:25:15,888 --> 01:25:17,181 알아, 아무것도 아니야 1332 01:25:17,181 --> 01:25:19,266 - 아무것도 아니라고? - 응 1333 01:25:19,808 --> 01:25:20,935 그래 1334 01:25:21,101 --> 01:25:23,771 - 별거 아니야? - 그래, 정말이야 1335 01:25:24,521 --> 01:25:25,814 진짜야 1336 01:25:28,651 --> 01:25:29,652 알았지? 1337 01:25:38,035 --> 01:25:39,036 아무것도 아니야? 1338 01:25:40,037 --> 01:25:42,289 - 그래 - 알았어 1339 01:25:50,297 --> 01:25:51,298 라일 1340 01:25:52,049 --> 01:25:54,718 다시 만날 생각은 절대 없었어 1341 01:25:54,718 --> 01:25:56,637 - 정말이야 - 그만해 1342 01:25:56,637 --> 01:25:58,305 - 정말 없었어 - 그만하라고! 1343 01:25:58,305 --> 01:26:00,057 아니, 내 말 좀 들어봐 1344 01:26:00,057 --> 01:26:02,518 - 만나려던 게 아니야 - 약속했잖아, 그만해 1345 01:26:02,518 --> 01:26:04,270 - 제발 얘기 좀 하자 - 그만해 1346 01:26:04,270 --> 01:26:06,397 - 가지 말고... - 그만하라고! 1347 01:26:12,820 --> 01:26:14,738 릴리, 움직이지 마 1348 01:26:15,739 --> 01:26:16,740 가만히 있어야 해 1349 01:26:20,744 --> 01:26:22,246 다 됐어, 내가 곁에 있을게 1350 01:26:22,246 --> 01:26:23,497 - 그만해 - 내가 여기 있어 1351 01:26:24,248 --> 01:26:25,332 릴리 1352 01:26:25,332 --> 01:26:28,002 무슨 일이야? 1353 01:26:29,003 --> 01:26:30,754 당신이 계단에서 떨어졌어 1354 01:26:32,923 --> 01:26:34,842 안 돼, 만지지 마 1355 01:26:35,718 --> 01:26:37,595 발을 헛디뎌서 1356 01:26:38,137 --> 01:26:40,806 내가 잡으려고 했어 1357 01:26:40,806 --> 01:26:43,434 - 아냐, 라일 - 괜찮아 1358 01:26:46,437 --> 01:26:47,521 - 만지지 마 - 아파 1359 01:26:47,521 --> 01:26:49,023 아프겠지만 괜찮아 1360 01:26:49,023 --> 01:26:50,608 - 알았어 - 괜찮아 1361 01:26:53,194 --> 01:26:54,528 당신이 누군지 알겠어? 1362 01:26:55,446 --> 01:26:56,780 릴리 블룸 1363 01:26:56,780 --> 01:26:58,157 좋아, 여기는 어디야? 1364 01:26:59,200 --> 01:27:00,951 - 우리 아파트 - 나는 누구야? 1365 01:27:02,536 --> 01:27:03,871 남편 1366 01:27:05,456 --> 01:27:06,916 내가 지금 뭘 하고 있어? 1367 01:27:08,209 --> 01:27:09,543 날 돕고 있어 1368 01:27:12,463 --> 01:27:14,215 내 손가락이 몇 개야? 1369 01:27:16,550 --> 01:27:17,551 - 다섯 개 - 다섯 개지 1370 01:27:17,551 --> 01:27:19,637 - 이번에는? - 두 개 1371 01:27:20,221 --> 01:27:21,639 아무것도 아니라고 말해봐 1372 01:27:25,643 --> 01:27:26,936 아무것도 아니야 1373 01:27:28,854 --> 01:27:29,897 정신이 드네 1374 01:27:31,690 --> 01:27:32,983 고마워 1375 01:27:37,738 --> 01:27:38,739 나 괜찮은 거야? 1376 01:27:38,739 --> 01:27:40,324 괜찮아 1377 01:27:40,950 --> 01:27:42,034 알았어 1378 01:28:32,960 --> 01:28:34,378 릴리, 세상에 1379 01:28:34,378 --> 01:28:36,714 이거 봤어? 잡지 봤어? 1380 01:28:36,714 --> 01:28:38,507 네가 해냈어, 이거 봐 1381 01:28:38,507 --> 01:28:40,342 우리가 10위에 들었어 1382 01:28:40,342 --> 01:28:42,595 - 10위에 들었어 - 어디 나왔는데? 1383 01:28:42,595 --> 01:28:44,889 대박 기사가 어디 있지? 여기 봐 1384 01:28:44,889 --> 01:28:46,223 - 여기야, 네가 나왔어 - 세상에 1385 01:28:46,223 --> 01:28:47,892 세상에, 라일한테 전화해서 1386 01:28:47,892 --> 01:28:50,644 잡지 50부 사라고 해야지 1387 01:28:50,644 --> 01:28:52,021 "보스턴 최고의 신생 업체 탑 10" 1388 01:28:52,021 --> 01:28:54,690 "7위, 릴리 블룸" 1389 01:28:59,278 --> 01:29:01,655 "1위, 루트 - 마켓슨" 1390 01:29:21,050 --> 01:29:22,051 왔어? 1391 01:29:23,010 --> 01:29:24,011 응 1392 01:29:31,685 --> 01:29:32,686 봤어? 1393 01:29:34,355 --> 01:29:36,273 - 축하해 - 그래, 고마워 1394 01:29:36,273 --> 01:29:39,777 '보스턴 최고'라니 대단하지 1395 01:29:39,777 --> 01:29:41,195 보스턴 최고야 1396 01:29:47,701 --> 01:29:48,744 이러기야? 1397 01:29:50,996 --> 01:29:52,164 알았어 1398 01:29:56,585 --> 01:29:57,920 이 문신이 정말 좋아 1399 01:29:59,588 --> 01:30:01,257 무슨 뜻인지 다시 말해줘 1400 01:30:03,384 --> 01:30:04,885 뭐? 1401 01:30:06,345 --> 01:30:07,680 전에 말했잖아 1402 01:30:08,639 --> 01:30:10,140 진짜로 아무 의미 없어? 1403 01:30:14,144 --> 01:30:15,396 잡지 읽었어? 1404 01:30:16,730 --> 01:30:18,023 응, 당신은? 1405 01:30:20,234 --> 01:30:21,277 읽어줄래? 1406 01:30:21,944 --> 01:30:23,863 - 읽어주기 좀 그런데 - 부탁할게 1407 01:30:23,863 --> 01:30:25,906 저녁 차렸는데 음식이 식잖아 1408 01:30:25,906 --> 01:30:29,994 - 읽어줘 - 민망해서 좀 그런데 1409 01:30:34,206 --> 01:30:35,374 '7위, 릴리 블룸' 1410 01:30:35,374 --> 01:30:38,836 - '아방가르드 꽃집으로...' - 아니, 1위를 읽어봐 1411 01:30:38,836 --> 01:30:41,672 우리가 좋아하는 레스토랑이야 1412 01:30:49,221 --> 01:30:50,472 라일 1413 01:30:51,473 --> 01:30:52,474 읽어봐 1414 01:30:59,565 --> 01:31:01,483 '1위는 당연한 선택이었다' 1415 01:31:01,483 --> 01:31:03,152 아니, 마지막 부분 읽어줘 1416 01:31:05,946 --> 01:31:07,281 '사장 애틀러스 코리건은' 1417 01:31:07,281 --> 01:31:10,868 '루트에 얽힌 소중한 사연을 소개했다' 1418 01:31:11,368 --> 01:31:13,370 '제가 어렸을 때...' 1419 01:31:17,750 --> 01:31:19,335 - 다음은? - 읽기 싫어 1420 01:31:19,335 --> 01:31:20,419 계속 읽어 1421 01:31:25,257 --> 01:31:27,551 '한 여자를 위해 떡갈나무로 하트를 만들었죠' 1422 01:31:27,551 --> 01:31:29,970 '루트는 그 친구가 했던 말을 상징해요' 1423 01:31:29,970 --> 01:31:31,847 '우리 둘만의 비밀이에요' 1424 01:31:31,847 --> 01:31:34,516 '오직 그 친구만을 생각해서' 1425 01:31:35,893 --> 01:31:36,894 '이름을 지었어요' 1426 01:31:36,894 --> 01:31:37,978 라일 1427 01:31:39,104 --> 01:31:40,940 마지막 문단을 읽자 1428 01:31:41,524 --> 01:31:42,691 더 재밌거든 1429 01:31:45,903 --> 01:31:47,321 - 안 읽을래 - 읽어 1430 01:31:52,993 --> 01:31:55,579 '어린 시절 이후로 다시 만났냐고 물어보니' 1431 01:31:55,579 --> 01:31:57,540 - '코리건은 대답했다' - '코리건은 대답했다' 1432 01:31:57,957 --> 01:32:00,626 '네, 다음 질문으로 넘어가죠' 1433 01:32:11,554 --> 01:32:12,555 그 남자를 사랑해? 1434 01:32:13,889 --> 01:32:14,890 사랑했지 1435 01:32:14,890 --> 01:32:15,975 지금은 사랑해? 1436 01:32:16,684 --> 01:32:17,685 당신을 사랑해 1437 01:32:17,685 --> 01:32:19,186 그 남자를 사랑하냐고 1438 01:32:32,533 --> 01:32:33,534 모르겠어 1439 01:32:54,555 --> 01:32:55,556 대답 고마워 1440 01:33:07,860 --> 01:33:09,153 미안해 1441 01:33:10,154 --> 01:33:11,739 - 이제 저녁 먹자 - 안 돼 1442 01:33:11,739 --> 01:33:13,240 그만하자 1443 01:33:14,241 --> 01:33:16,660 지금 이러지 말자 1444 01:33:16,660 --> 01:33:19,371 부탁할게, 그만해 1445 01:33:19,914 --> 01:33:21,248 자기야, 그만해 1446 01:33:21,248 --> 01:33:24,627 - 그만하고 싶어? - 지금은 안 돼, 그만해 1447 01:33:25,294 --> 01:33:26,295 그만하라고 1448 01:33:26,295 --> 01:33:27,713 - 릴리 - 그만해 1449 01:33:27,713 --> 01:33:29,673 - 이리 와 - 제발 그만해 1450 01:33:29,673 --> 01:33:30,799 라일 1451 01:33:30,799 --> 01:33:31,926 - 왜? - 그만해 1452 01:33:33,969 --> 01:33:35,221 그만해 1453 01:33:35,221 --> 01:33:38,307 멈춰, 그만하라고 1454 01:33:38,682 --> 01:33:40,351 이러지 마, 그만해 1455 01:33:40,351 --> 01:33:42,853 - 뭐 하는 거야? 그만해 - 가만히 있어 1456 01:33:42,853 --> 01:33:44,897 뭐 하는 거야? 1457 01:33:44,897 --> 01:33:47,191 - 자기야 - 그만해 1458 01:33:49,068 --> 01:33:50,069 릴리 1459 01:33:51,403 --> 01:33:52,530 사랑해 1460 01:33:54,949 --> 01:33:57,076 얼마나 사랑하는지 그동안 못 보여줬지 1461 01:33:57,076 --> 01:33:58,285 보여줬어 1462 01:33:58,994 --> 01:34:00,329 - 난 알아 - 아니야 1463 01:34:00,955 --> 01:34:02,122 난 알고 있어 1464 01:34:02,706 --> 01:34:04,166 - 자기야 - 제발 1465 01:34:04,166 --> 01:34:06,126 날 얼마나 사랑하는지 알아 1466 01:34:06,335 --> 01:34:07,461 그래 1467 01:34:12,967 --> 01:34:15,261 그래, 알았어 1468 01:34:18,222 --> 01:34:20,349 - 정말 사랑해 - 나도 1469 01:34:20,933 --> 01:34:22,268 - 사랑해 - 정말 사랑해 1470 01:34:22,935 --> 01:34:25,813 자기야, 제발 그만해 1471 01:34:25,938 --> 01:34:27,314 제발 멈춰 1472 01:34:27,314 --> 01:34:30,484 제발 부탁할게 1473 01:34:30,484 --> 01:34:32,069 그만하고 나 좀 봐 1474 01:34:32,069 --> 01:34:34,738 - 정말 사랑해 - 그만하고 나 좀 봐 1475 01:34:34,738 --> 01:34:37,116 내가 얼마나 사랑하는지 알려줄게 1476 01:34:37,116 --> 01:34:38,784 - 이미 알고 있어 - 아니야 1477 01:34:38,784 --> 01:34:40,786 나 좀 봐, 당신을 사랑해 1478 01:34:40,786 --> 01:34:42,496 제발 내 눈을 봐 1479 01:34:42,496 --> 01:34:44,331 - 나를 좀 봐 - 문신 있잖아 1480 01:34:44,331 --> 01:34:47,167 제발 내 눈을 봐줘 1481 01:34:47,167 --> 01:34:49,169 부탁할게, 사랑해 1482 01:34:49,169 --> 01:34:51,005 당신을 사랑해, 제발 그만해 1483 01:34:51,005 --> 01:34:52,840 제발 이러지 마 1484 01:34:52,840 --> 01:34:54,550 이렇게 빌게 1485 01:34:54,675 --> 01:34:56,260 그만해! 1486 01:35:20,409 --> 01:35:22,119 얼마나 사랑하는지 그동안 못 보여줬지 1487 01:35:23,120 --> 01:35:25,164 - 보여줬어 - 아니야 1488 01:35:25,164 --> 01:35:26,373 못 보여줬어 1489 01:35:43,849 --> 01:35:45,517 - 요리 가져가 - 네, 셰프 1490 01:36:29,436 --> 01:36:31,355 엄마처럼 되기 싫었어 1491 01:36:33,899 --> 01:36:35,401 그렇게 안 될 거야 1492 01:36:36,402 --> 01:36:37,862 생각도 하지 마 1493 01:36:39,280 --> 01:36:40,281 알았지? 1494 01:36:42,157 --> 01:36:43,492 - 그래 - 그렇게 안 돼 1495 01:36:55,004 --> 01:36:56,338 그 자식이 그랬어? 1496 01:37:00,009 --> 01:37:01,093 응 1497 01:37:06,557 --> 01:37:09,184 할 말이 있는데 지금 말해도 괜찮을지... 1498 01:37:09,310 --> 01:37:10,603 늦어서 미안해요 1499 01:37:11,729 --> 01:37:13,355 오늘 밤에 환자가 많아서요 1500 01:37:14,732 --> 01:37:17,568 이럴 때 하는 검사가 있어요 1501 01:37:17,735 --> 01:37:21,572 SANE 검사라고 하는데 필수는 아니에요 1502 01:37:22,907 --> 01:37:24,241 아니에요 1503 01:37:25,743 --> 01:37:26,869 안 당했어요 1504 01:37:26,869 --> 01:37:27,953 시도는 했나요? 1505 01:37:29,330 --> 01:37:31,749 고맙지만 검사는 안 할게요 1506 01:37:33,459 --> 01:37:34,460 상처를 볼까요? 1507 01:37:34,460 --> 01:37:36,378 네, 봐주세요 1508 01:37:41,091 --> 01:37:42,092 누르면 아파요? 1509 01:37:43,719 --> 01:37:44,803 여기는요? 1510 01:37:44,803 --> 01:37:47,014 아뇨, 피부만 긁혔어요 1511 01:37:47,264 --> 01:37:48,599 보통은 1512 01:37:49,475 --> 01:37:52,978 쇄골 엑스레이를 찍어서 골절을 확인하는데요 1513 01:37:52,978 --> 01:37:56,315 지금은 상태를 고려해서 일단 소독하고 1514 01:37:56,315 --> 01:37:59,235 간호사가 파상풍 주사를 놓을 거에요 1515 01:38:00,152 --> 01:38:02,154 왜요? 1516 01:38:02,154 --> 01:38:05,241 임신하면 위급할 때만 엑스레이를 찍어요 1517 01:38:05,866 --> 01:38:06,867 알았죠? 1518 01:38:10,329 --> 01:38:11,330 네 1519 01:38:11,330 --> 01:38:12,414 - 금방 다시 올게요 - 네 1520 01:38:12,414 --> 01:38:13,499 그래요 1521 01:38:35,020 --> 01:38:37,064 캐시란 여자는 없지? 1522 01:38:37,773 --> 01:38:38,774 응 1523 01:38:41,277 --> 01:38:42,361 캐시는 없어 1524 01:38:45,990 --> 01:38:47,157 여기가 1525 01:38:48,075 --> 01:38:49,159 우리 집이야 1526 01:38:56,166 --> 01:38:57,668 주방이랑 거실이 있지 1527 01:38:59,295 --> 01:39:00,921 옷을 갖다줄게 1528 01:39:11,265 --> 01:39:12,266 고마워 1529 01:39:12,266 --> 01:39:14,018 아빠는 없어진 것도 모를걸 1530 01:39:18,105 --> 01:39:19,356 침실을 써 1531 01:39:19,356 --> 01:39:21,400 - 네 침실은 못 써 - 부탁할게 1532 01:39:21,400 --> 01:39:23,402 어차피 일찍 일어나서 출근해야 하고 1533 01:39:24,111 --> 01:39:26,405 소파가 푹신해서 좋아 1534 01:39:27,406 --> 01:39:29,491 원하는 만큼 여기서 지내 1535 01:39:30,201 --> 01:39:31,327 고마워 1536 01:39:31,619 --> 01:39:32,995 이제 좀 쉬어 1537 01:39:35,331 --> 01:39:36,373 내일 보자 1538 01:40:32,137 --> 01:40:35,891 "라일" 1539 01:40:43,023 --> 01:40:44,066 잘 있었어? 1540 01:40:44,275 --> 01:40:45,359 안녕 1541 01:40:52,366 --> 01:40:56,829 배고플까 봐 인기 메뉴를 좀 챙겨왔어 1542 01:41:03,377 --> 01:41:05,212 네 장례식 때 무슨 노래를 들을래? 1543 01:41:08,632 --> 01:41:09,800 한 곡만 골라봐 1544 01:41:10,718 --> 01:41:11,969 생각 안 해봤어? 1545 01:41:11,969 --> 01:41:13,637 내 장례식 때 노래를 튼다고? 1546 01:41:13,637 --> 01:41:14,722 응 1547 01:41:14,722 --> 01:41:19,518 난 크리드의 '두 팔 벌려'를 골랐어 1548 01:41:19,518 --> 01:41:21,312 - '두 팔을 벌려' 알지? - 응 1549 01:41:21,312 --> 01:41:23,022 관을 내릴 때 말이야 1550 01:41:33,866 --> 01:41:35,159 넌 괜찮을 거야 1551 01:41:38,996 --> 01:41:40,497 아닐 거 같아 1552 01:41:41,498 --> 01:41:42,499 그래 1553 01:41:43,667 --> 01:41:44,752 그래도 괜찮아 1554 01:41:46,170 --> 01:41:48,839 이번에는 좀 달라 1555 01:41:52,676 --> 01:41:54,470 내 앞가림도 못 하는데 1556 01:41:54,470 --> 01:41:59,558 아기를 어떻게 돌보겠어? 1557 01:42:15,282 --> 01:42:16,825 그날 밤에 버려진 집에 갔을 때 1558 01:42:16,825 --> 01:42:19,411 지낼 곳이 없어서가 아니라 1559 01:42:19,912 --> 01:42:21,497 자살하려고 갔어 1560 01:42:24,416 --> 01:42:26,502 거실 바닥에 앉았는데 1561 01:42:26,502 --> 01:42:28,837 창문으로 네가 보였지 1562 01:42:28,837 --> 01:42:30,005 방에 불이 켜지고 1563 01:42:30,756 --> 01:42:32,716 커튼 사이로 네가 머리를 내밀었어 1564 01:42:32,716 --> 01:42:36,262 네 얼굴을 보고 나니까 못 죽겠더라 1565 01:42:37,888 --> 01:42:40,307 다음 날 넌 음식을 가져와서 나를 먹였지 1566 01:42:47,523 --> 01:42:48,607 네가... 1567 01:42:50,442 --> 01:42:53,487 내 목숨을 살렸다고 말하고 싶었어 1568 01:42:55,281 --> 01:42:56,365 그게 바로 너야 1569 01:42:57,241 --> 01:43:03,247 아이를 낳기로 한다면 멋진 엄마가 될 거야 1570 01:43:05,457 --> 01:43:07,918 아기는 정말 행운이지 1571 01:43:13,507 --> 01:43:14,550 넌 할 수 있어 1572 01:43:41,869 --> 01:43:42,953 릴리 1573 01:44:18,280 --> 01:44:20,407 누군가를 다시 사랑해도 된다면 1574 01:44:20,407 --> 01:44:21,909 나를 사랑해 줘 1575 01:44:29,124 --> 01:44:30,960 그래 1576 01:45:07,329 --> 01:45:08,831 정말 미안해 1577 01:45:11,584 --> 01:45:16,672 평생 라일을 지켜봤는데 1578 01:45:18,924 --> 01:45:24,680 오빠는 그 누구한테도 마음을 열기 두려워했어 1579 01:45:26,765 --> 01:45:28,434 어릴 때부터 1580 01:45:30,394 --> 01:45:34,732 속이 썩어 문드러졌을 거야 1581 01:45:36,775 --> 01:45:39,361 조금씩 죽어가는 기분이었겠지 1582 01:45:41,238 --> 01:45:42,740 널 만나서야 행복해졌어 1583 01:45:45,492 --> 01:45:48,245 변명하려는 건 아니지만 1584 01:45:50,080 --> 01:45:51,081 절대 1585 01:45:52,082 --> 01:45:54,668 라일이 그럴 줄은 몰랐어 1586 01:46:01,759 --> 01:46:05,804 에머슨이 어떻게 됐는지 물어봐도 돼? 1587 01:46:07,097 --> 01:46:08,265 당연하지 1588 01:46:11,685 --> 01:46:14,104 가족 일이니까 너도 알아야지 1589 01:46:21,570 --> 01:46:23,239 아빠한테는 총이 있었어 1590 01:46:24,740 --> 01:46:28,244 라일과 에머슨이 집에서 놀면서 1591 01:46:28,827 --> 01:46:31,413 카우보이 흉내를 냈어 1592 01:46:32,581 --> 01:46:33,624 그러다 총을 찾았지 1593 01:46:35,251 --> 01:46:37,253 라일은 여섯 살이었어 1594 01:46:37,920 --> 01:46:39,964 여섯 살 애였다고 1595 01:46:43,008 --> 01:46:44,843 라일은 진짜 총인 줄도 몰랐어 1596 01:46:44,843 --> 01:46:46,512 가짜인 줄 알았는데 1597 01:46:48,514 --> 01:46:51,684 총이 발사된 거야 1598 01:46:55,271 --> 01:46:57,106 - 에머슨은 맏이였고... - 미안해 1599 01:46:57,106 --> 01:46:58,858 라일의 절친이었어 1600 01:47:02,111 --> 01:47:03,779 그 후로 오빠는 변했어 1601 01:47:03,779 --> 01:47:04,864 그래 1602 01:47:07,449 --> 01:47:09,535 장례식장에 갔다가 1603 01:47:19,086 --> 01:47:21,922 난 꽃을 싫어하게 됐어 1604 01:47:24,216 --> 01:47:25,551 잘 들어 1605 01:47:26,343 --> 01:47:28,053 동생으로서 1606 01:47:28,053 --> 01:47:32,308 네가 라일을 용서할 방법을 찾으면 좋겠어 1607 01:47:35,060 --> 01:47:37,062 하지만 네 친구로서 1608 01:47:38,564 --> 01:47:43,235 네가 오빠에게 돌아간다면 우린 절교야 1609 01:47:49,533 --> 01:47:50,826 정말 미안해 1610 01:47:51,869 --> 01:47:54,205 넌 최고의 친구야 1611 01:47:55,206 --> 01:47:56,832 더 좋은 고모가 될게 1612 01:48:02,129 --> 01:48:03,255 릴리 1613 01:48:24,652 --> 01:48:25,653 {\an8}"라일: 만나줘 미안해" 1614 01:48:25,778 --> 01:48:26,987 {\an8}"화난 거 알아" 1615 01:48:26,987 --> 01:48:28,072 {\an8}"제발 대화하자" 1616 01:48:46,340 --> 01:48:47,925 - 이 방향인가? - 반대야 1617 01:48:47,925 --> 01:48:50,594 이렇게 잡으면 더 편할 거야 1618 01:48:50,594 --> 01:48:53,222 - 오른쪽으로 조여야지 - 맞아 1619 01:48:53,222 --> 01:48:54,306 미안해 1620 01:48:54,306 --> 01:48:55,391 아녜요, 내가 할게요 1621 01:48:55,391 --> 01:48:57,518 네 아빠 일인데 1622 01:48:57,518 --> 01:48:59,728 엄마도 한두 가지는 만들어 봤겠지 1623 01:48:59,728 --> 01:49:02,690 아니, 항상 아빠가 했어 1624 01:49:06,151 --> 01:49:08,320 나사가 들어가질 않네 1625 01:49:14,076 --> 01:49:15,703 왜 아빠를 안 떠났어? 1626 01:49:23,919 --> 01:49:26,005 떠나면 더 힘들었을 거야 1627 01:49:30,551 --> 01:49:31,802 그리고 사랑했으니까 1628 01:49:33,721 --> 01:49:34,972 나도 1629 01:49:37,224 --> 01:49:38,517 이제 됐다 1630 01:49:41,270 --> 01:49:43,564 심장 박동이 들려요 1631 01:49:44,231 --> 01:49:46,859 저기 보세요, 성별은요? 1632 01:49:46,859 --> 01:49:49,111 - 벌써 알아요? - 네 1633 01:49:52,907 --> 01:49:54,575 그래요 1634 01:49:54,575 --> 01:49:55,659 좋아요 1635 01:49:56,869 --> 01:49:58,495 - 알려주세요 - 그럴까요? 1636 01:49:58,495 --> 01:49:59,580 좋아요 1637 01:50:01,457 --> 01:50:02,708 보이세요? 1638 01:50:03,334 --> 01:50:04,877 따님 머리예요 1639 01:50:11,759 --> 01:50:12,843 안녕 1640 01:50:13,719 --> 01:50:15,346 우리 딸 1641 01:50:16,597 --> 01:50:17,973 딸이라고요? 1642 01:50:23,020 --> 01:50:24,188 안녕 1643 01:50:25,940 --> 01:50:27,691 반가워, 우리 딸 1644 01:50:52,758 --> 01:50:53,842 안녕 1645 01:51:06,146 --> 01:51:07,273 맨날 없어지네 1646 01:51:11,193 --> 01:51:12,194 고마워 1647 01:51:24,456 --> 01:51:25,624 아기가 발로 차? 1648 01:51:26,250 --> 01:51:28,586 응, 그래 1649 01:51:34,091 --> 01:51:35,301 됐어 1650 01:51:36,051 --> 01:51:37,261 튼튼해 1651 01:51:37,261 --> 01:51:39,513 - 저쪽 잡아줘 - 알았어 1652 01:51:41,348 --> 01:51:42,349 고마워 1653 01:51:43,684 --> 01:51:45,561 나머진 내가 치울게 1654 01:51:45,561 --> 01:51:46,729 그래 1655 01:52:02,286 --> 01:52:06,332 아기 만져 보고 갈래? 그러고 싶어? 1656 01:52:09,210 --> 01:52:10,211 지금 발차기해? 1657 01:52:11,003 --> 01:52:13,005 항상 차 1658 01:52:13,839 --> 01:52:14,840 좋지 1659 01:52:14,840 --> 01:52:16,383 그래 1660 01:52:18,302 --> 01:52:20,095 여기를 만져봐 1661 01:52:22,973 --> 01:52:24,266 여기야 1662 01:52:26,685 --> 01:52:27,686 발로 차네 1663 01:52:27,686 --> 01:52:28,771 응 1664 01:52:29,772 --> 01:52:33,817 머리가 느껴져? 여기는 발꿈치야 1665 01:52:34,944 --> 01:52:37,446 몸을 쭉 펴네 1666 01:52:45,037 --> 01:52:46,205 집에 와 1667 01:52:49,250 --> 01:52:50,793 절대로 1668 01:52:51,418 --> 01:52:53,212 다시는 안 그럴게 1669 01:52:54,046 --> 01:52:56,215 약속하고 상담도 받을게 1670 01:52:58,884 --> 01:53:00,052 제발 집으로 가자 1671 01:53:08,978 --> 01:53:10,980 - 난... - 이러다 지각하겠어 1672 01:54:21,508 --> 01:54:24,094 같이 앉을래? 1673 01:54:27,556 --> 01:54:29,225 침대가 넓거든 1674 01:54:30,517 --> 01:54:31,894 - 그럴까? - 그래 1675 01:54:33,270 --> 01:54:36,315 엄마가 안아줄게 1676 01:54:39,360 --> 01:54:41,153 - 안녕 - 안아볼래? 1677 01:54:43,239 --> 01:54:44,240 좋아 1678 01:54:44,240 --> 01:54:48,244 - 여기 안아봐 - 안녕 1679 01:54:48,911 --> 01:54:50,204 엄마가 있잖아 1680 01:54:50,204 --> 01:54:51,789 - 옳지 - 엄마가 있어 1681 01:54:51,789 --> 01:54:54,250 엄마가 옆에 있지 1682 01:54:54,250 --> 01:54:55,751 그래, 알아 1683 01:54:55,751 --> 01:54:56,835 괜찮아 1684 01:54:57,753 --> 01:54:59,213 편안하게 안아줘 1685 01:55:00,464 --> 01:55:01,757 - 안녕 - 그렇지 1686 01:55:02,591 --> 01:55:04,760 - 안녕, 아가야 - 좋아 1687 01:55:05,427 --> 01:55:06,595 내가 아빠야 1688 01:55:06,595 --> 01:55:09,765 그래, 옳지 1689 01:55:10,599 --> 01:55:11,767 그래 1690 01:55:13,310 --> 01:55:14,687 이름은 뭐로 할까? 1691 01:55:16,063 --> 01:55:18,524 당신 형 이름을 따면 어때? 1692 01:55:25,948 --> 01:55:28,701 - 에머슨? - 응, 에머슨 1693 01:55:29,118 --> 01:55:31,328 딸이니까 에미로 바꿔야지만 1694 01:55:33,998 --> 01:55:35,332 어때? 1695 01:55:37,209 --> 01:55:40,170 당신한테 받은 가장 큰 선물이네 1696 01:55:42,923 --> 01:55:44,341 고마워 1697 01:55:50,723 --> 01:55:53,392 괜찮아, 아빠가 있잖아 1698 01:55:53,392 --> 01:55:55,561 아빠가 지켜줄게, 에미 1699 01:55:56,937 --> 01:55:57,938 안녕 1700 01:55:59,106 --> 01:56:02,067 우리 아기, 아빠가 왔어 1701 01:56:07,990 --> 01:56:09,617 내가 지켜줄게, 에미 1702 01:56:11,327 --> 01:56:13,120 아빠가 지켜줄 거야 1703 01:56:21,545 --> 01:56:22,880 이혼하고 싶어 1704 01:56:25,466 --> 01:56:28,010 그러지 말자 1705 01:56:28,010 --> 01:56:29,470 해야 해 1706 01:56:29,803 --> 01:56:31,138 해야지 1707 01:56:32,306 --> 01:56:33,390 그래 1708 01:56:35,226 --> 01:56:37,269 우리가 아니라 아이를 위해서야 1709 01:56:38,729 --> 01:56:40,397 있잖아 1710 01:56:41,649 --> 01:56:42,775 에미를 봐 1711 01:56:42,775 --> 01:56:46,695 '남자 친구한테 맞았다'고 에미가 말하면 1712 01:56:46,695 --> 01:56:48,072 당신은... 1713 01:56:49,698 --> 01:56:51,158 뭐라고 말하겠어? 1714 01:56:54,537 --> 01:56:58,290 '아빠, 남편이 계단에서 밀쳤는데' 1715 01:56:58,290 --> 01:57:01,210 '사고니까 괜찮다더라'고 말하면? 1716 01:57:04,088 --> 01:57:07,758 남편이 거칠게 나와서 멈추라고 애원했는데 1717 01:57:08,342 --> 01:57:10,094 다시는 안 그런다고 남편이 맹세한다면? 1718 01:57:13,180 --> 01:57:14,848 딸한테 뭐라고 할래? 1719 01:57:17,476 --> 01:57:19,520 딸이 사랑했던 사람이 1720 01:57:21,438 --> 01:57:22,439 딸한테 1721 01:57:23,482 --> 01:57:26,026 상처를 준다면 당신은 뭐라고 하겠어? 1722 01:57:36,453 --> 01:57:38,163 제발 헤어지라고 하겠지 1723 01:57:39,999 --> 01:57:41,041 그래 1724 01:57:42,459 --> 01:57:44,295 다시는 돌아가지 말라고 할 거야 1725 01:57:53,304 --> 01:57:56,432 엄마한테 갈래? 엄마는 진짜 좋은 사람이야 1726 01:57:56,432 --> 01:57:57,516 자 1727 01:58:01,478 --> 01:58:04,148 엄마가 안아줄게, 아가야 1728 01:58:04,148 --> 01:58:05,900 그래, 이만 갈게 1729 01:58:36,472 --> 01:58:37,473 그래 1730 01:58:39,225 --> 01:58:41,727 엄마가 옆에 있어 1731 01:58:43,562 --> 01:58:45,147 엄마가 지켜줄게 1732 01:58:47,483 --> 01:58:48,776 그래 1733 01:58:50,444 --> 01:58:51,737 그래 1734 01:58:53,155 --> 01:58:55,824 여기서 그만 멈춰야 해 1735 01:58:59,286 --> 01:59:00,871 우리가 끝이야 1736 01:59:02,915 --> 01:59:03,958 알았지? 1737 01:59:06,544 --> 01:59:07,878 우리가 끝이야 1738 01:59:11,298 --> 01:59:13,092 그래 1739 01:59:32,528 --> 01:59:33,529 고마워 1740 01:59:34,113 --> 01:59:35,531 엄마, 사랑해 1741 01:59:38,075 --> 01:59:39,368 네가 정말 자랑스러워 1742 01:59:48,168 --> 01:59:49,962 - 좋아 - 그래 1743 01:59:50,546 --> 01:59:52,172 - 금방 돌아올게 - 그래 1744 01:59:57,761 --> 01:59:59,680 할아버지 만나러 가자 1745 02:00:03,642 --> 02:00:04,643 그래 1746 02:00:07,730 --> 02:00:10,941 "앤드루 블룸 사랑하는 남편이자 아버지" 1747 02:00:15,196 --> 02:00:16,530 잘 지내, 아빠 1748 02:00:20,659 --> 02:00:21,660 좋아 1749 02:00:24,997 --> 02:00:26,498 이 정도면 됐어 1750 02:00:29,335 --> 02:00:30,461 이만 가자 1751 02:01:20,886 --> 02:01:22,263 그래, 알았어 1752 02:01:33,065 --> 02:01:34,066 "직거래 장터" 1753 02:02:13,230 --> 02:02:14,481 - 안녕 - 안녕 1754 02:02:16,442 --> 02:02:17,443 잘 지냈어? 1755 02:02:17,443 --> 02:02:18,861 딸이랑 왔어? 1756 02:02:20,070 --> 02:02:21,572 응, 에미야 1757 02:02:22,114 --> 02:02:24,950 전에도 너희를 봤는데... 1758 02:02:25,576 --> 02:02:26,577 그래 1759 02:02:28,996 --> 02:02:30,414 딸이 예쁘네 1760 02:02:31,332 --> 02:02:32,374 고마워 1761 02:02:34,376 --> 02:02:36,212 아직 남편이랑... 1762 02:02:36,795 --> 02:02:37,922 아니야 1763 02:02:38,339 --> 02:02:40,424 아니, 우리 둘뿐이야 1764 02:02:52,353 --> 02:02:54,772 - 만나는 사람 있어? - 가게는 어때? 1765 02:02:59,151 --> 02:03:00,319 아니 1766 02:03:03,030 --> 02:03:04,073 아직 없어 1767 02:03:12,915 --> 02:03:18,504 "우리가 끝이야" 1768 02:09:53,691 --> 02:09:55,693 자막 번역: 김혜성