1
00:00:03,987 --> 00:00:13,987
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:57,369 --> 00:01:07,369
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
DigiMoviez@
3
00:01:26,079 --> 00:01:29,799
« پلتورا، ایالت مِین »
4
00:01:51,852 --> 00:01:55,122
سلام، بیا اینجا ببینم. بیا بغلم
5
00:01:55,156 --> 00:01:56,424
تسلیت میگم
6
00:01:56,456 --> 00:01:57,691
هی، همهچی درست میشه
7
00:01:57,730 --> 00:02:00,334
متأسفم که نتونستی اینجا باشی، عزیزم
8
00:02:00,361 --> 00:02:01,929
نمیدونم قراره چیکار کنیم
9
00:02:01,963 --> 00:02:04,098
چیکار کنیم الان؟
10
00:02:09,236 --> 00:02:10,637
خیلیخب
11
00:02:10,678 --> 00:02:12,580
خدای من، باید بریم گلها رو بیاریم
12
00:02:12,611 --> 00:02:14,055
- آره، باید بریم
- باورم نمیشه که...
13
00:02:14,080 --> 00:02:16,377
قراره گلهای مراسم خاکسپاری پدرت رو بگیریم
14
00:02:16,410 --> 00:02:17,711
میدونم، میدونم
15
00:02:17,744 --> 00:02:20,371
نمیدونم چرا اسبابکشی کردی.
من که متوجه نمیشم
16
00:02:20,396 --> 00:02:22,682
خب، اگه من شغل تو رو داشتم...
17
00:02:22,716 --> 00:02:25,019
حاضر بودم براش آدم بکشم
18
00:02:25,052 --> 00:02:27,787
از حمایت و شوری که داری ممنونم، مامان
19
00:02:27,821 --> 00:02:30,724
جدی میگم، دوسِت دارم.
میرم بالا وسایلم رو بذارم
20
00:02:30,757 --> 00:02:32,892
- باشه
- سوسنه
21
00:02:32,917 --> 00:02:35,062
- چی؟
- گلهای مراسم
22
00:02:35,096 --> 00:02:37,278
- گل...
- اوه، سوسن
23
00:02:37,303 --> 00:02:40,236
من... من خیلی خوشحالم که خونهای
24
00:02:40,828 --> 00:02:42,082
منم همینطور
25
00:03:30,685 --> 00:03:33,020
اون واقعاً دوسِت داشت
26
00:03:33,414 --> 00:03:34,415
کی؟
27
00:03:35,089 --> 00:03:36,556
پدرت
28
00:03:39,426 --> 00:03:41,028
میدونم، من...
29
00:03:41,062 --> 00:03:42,930
آره، میدونم
30
00:03:45,066 --> 00:03:47,201
سخنرانیِ مراسم ختم رو
به کجا رسوندی، عزیزم؟
31
00:03:47,235 --> 00:03:48,568
راستش...
32
00:03:48,602 --> 00:03:51,404
یکی از قشنگترین چیزهاییه که تابحال ننوشتم
33
00:03:51,438 --> 00:03:54,526
فقط پنجتا از چیزهایی که
در مورد پدرت دوست داشتی رو بگو
34
00:03:54,551 --> 00:03:56,744
مامان، لیست خرید که نیست
35
00:03:56,777 --> 00:03:59,498
فقط... پنجتا
36
00:04:00,147 --> 00:04:01,548
ساده
37
00:04:01,581 --> 00:04:04,151
هرچی که تو دلته.
سخنرانیت معرکه میشه
38
00:04:04,185 --> 00:04:05,968
عالی میشه
39
00:04:06,586 --> 00:04:10,157
همگی برای ادای احترام
40
00:04:10,191 --> 00:04:12,660
به اندرو بلومِ نیکنام
و سخاوتمند اینجا جمع شدهایم
41
00:04:12,693 --> 00:04:16,496
شهردارِ این شهر زیبا،
که قلباً اون رو دوست داشتیم
42
00:04:16,529 --> 00:04:20,835
همسر تحسینشدهی جنی بلوم
43
00:04:20,868 --> 00:04:24,672
و پدر دختری فوقالعاده
و دوستداشتنی به اسم لیلی
44
00:04:24,705 --> 00:04:27,574
لیلی، بیا بالای جایگاه، عزیزم
45
00:04:35,448 --> 00:04:38,652
سلام. از همهتون ممنونم که
توی این غم همراهیمون کردید
46
00:04:40,030 --> 00:04:43,432
میخوام برای گرامیداشت پدرم،
پنج صفت برجستهای پدرم که...
47
00:04:43,456 --> 00:04:45,592
بیشتر از همه دوستشون دارم رو...
48
00:04:45,625 --> 00:04:48,350
باهاتون درمیون بذارم
49
00:04:55,002 --> 00:04:57,004
اون...
50
00:05:15,323 --> 00:05:17,024
متأسفم
51
00:05:25,141 --> 00:05:32,594
« مـا تمـامـش مـیکنیـم »
52
00:05:38,527 --> 00:05:41,527
♪ Ethel Cain - Strangers ♪
53
00:05:46,401 --> 00:05:56,401
« ترجمه از امیر فرحناک و آیــدا »
::. FarahSub & AydaNaderisubt .::
54
00:06:52,486 --> 00:06:54,268
صندلی محکمیه
55
00:06:55,002 --> 00:06:56,395
واقعاً؟
56
00:06:59,393 --> 00:07:00,861
شرمنده
57
00:07:01,729 --> 00:07:04,231
روز سختی داشتم
58
00:07:07,735 --> 00:07:10,337
میشه از اونجا پایین بیای؟
59
00:07:10,371 --> 00:07:12,773
نه، راحتم. ممنون
60
00:07:12,807 --> 00:07:15,261
انقدر نزدیکِ لبه نشستی که نگرانم میکنه
61
00:07:18,038 --> 00:07:19,669
خواهش میکنم
62
00:07:23,117 --> 00:07:24,770
التماس کنم؟
63
00:07:26,987 --> 00:07:28,289
راحتم
64
00:07:29,690 --> 00:07:31,325
شوخیت گرفته...
65
00:07:50,593 --> 00:07:52,880
یهجا خونده بودم ماراسکینوی گیلاس...
(نوعی لیکور شیرین)
66
00:07:52,913 --> 00:07:55,449
تا هفت سال توی معده میمونه
67
00:07:55,483 --> 00:07:57,957
یا شایدم باعث سرطان میشه.
یادم نیست کدومش
68
00:08:00,988 --> 00:08:03,657
اینو راجعبه ماراسکینوی گیلاس نمیدونستم
69
00:08:04,558 --> 00:08:07,147
آره، ممکنه از خودم درآورده باشم، ولی...
70
00:08:07,828 --> 00:08:09,396
خیلی حالبههمزنن
71
00:08:09,430 --> 00:08:11,198
آره، قطعاً حالبههمزنن
72
00:08:11,232 --> 00:08:12,766
بگو ببینم، چی شده؟
73
00:08:13,534 --> 00:08:15,136
ببخشید؟
74
00:08:15,169 --> 00:08:18,105
چی شد یهو... نمیخواستم مزاحم شم، ولی...
75
00:08:20,407 --> 00:08:22,042
بخاطر یه خانم بود؟
76
00:08:22,076 --> 00:08:24,606
یا یه آقا؟ چون...
77
00:08:25,412 --> 00:08:27,423
بخاطر صندلیه بود، نه؟
78
00:08:29,116 --> 00:08:30,885
آره
79
00:08:31,504 --> 00:08:33,554
حالا کدوم طبقه زندگی میکنی؟
80
00:08:33,587 --> 00:08:35,689
اول تو بگو
81
00:08:35,723 --> 00:08:39,126
طبقهی آخر، درست بغل
واحد خواهرم و شوهرش
82
00:08:39,160 --> 00:08:40,461
واو
83
00:08:40,494 --> 00:08:42,463
شغلت چیه؟
84
00:08:42,496 --> 00:08:43,971
جراح مغز و اعصابم
85
00:08:47,234 --> 00:08:48,711
بامزهست؟
86
00:08:49,670 --> 00:08:52,115
- یاخدا، جدی میگی!
- آره
87
00:08:53,107 --> 00:08:54,808
- واقعاً؟
- واو
88
00:08:54,842 --> 00:08:56,810
خدای من، وایسا. واقعاً شرمندهام
89
00:08:56,844 --> 00:08:58,345
نه، ببخشید، عذر میخوام
90
00:08:58,379 --> 00:09:01,515
تو خیلی... وای ببخشید
91
00:09:01,549 --> 00:09:03,284
تو واسه اینجوری خندوندن من...
92
00:09:03,317 --> 00:09:05,654
زیادی درس خوندی.
من آدم افتضاحیام
93
00:09:05,686 --> 00:09:08,522
ببخشید، فکر میکردم از این
داداشیهای رمزارزی باشی
94
00:09:08,556 --> 00:09:10,224
فکر میکردی چیچی باشم؟
95
00:09:10,257 --> 00:09:12,059
نه، نه، نه.
آره، خب... نمیدونم
96
00:09:12,092 --> 00:09:13,794
یا از اون تنفروشهای گرون قیمت
97
00:09:13,827 --> 00:09:15,729
خب، گرون که هستم
98
00:09:15,763 --> 00:09:18,599
ولی میتونی بوسه رو فراموش کنی
99
00:09:20,100 --> 00:09:21,302
اوه
100
00:09:22,570 --> 00:09:24,838
چرا تا حالا تو رو ندیده بودم؟
101
00:09:26,006 --> 00:09:29,210
خب، بیشتر بخاطر اینه که
تا حالا جراحی مغز انجام ندادم
102
00:09:29,243 --> 00:09:31,803
ولی به این خاطر هم هست که
توی این ساختمون زندگی نمیکنم، پس...
103
00:09:31,828 --> 00:09:33,747
پس دزدکی وارد ساختمونم شدی؟
104
00:09:33,781 --> 00:09:36,016
نمای خیلی خوبی دارین
105
00:09:36,050 --> 00:09:37,484
درسته
106
00:09:43,650 --> 00:09:45,142
اسمت چیه؟
107
00:09:45,626 --> 00:09:47,228
لیلی
108
00:09:47,429 --> 00:09:48,596
تو؟
109
00:09:48,629 --> 00:09:50,489
- رایل
- رایل چی؟
110
00:09:50,930 --> 00:09:51,899
کینکید
111
00:09:51,932 --> 00:09:53,467
اینو دیگه از خودت درآوردی
112
00:09:53,493 --> 00:09:54,662
چرا باید فامیلیم رو از خودم دربیارم؟
113
00:09:54,703 --> 00:09:55,836
خب آخه... باشه
114
00:09:55,869 --> 00:09:57,438
فامیلی خودت چیه؟
115
00:09:57,471 --> 00:09:59,373
مشکلی نیست.
نیازی نیست تلافی کنی
116
00:09:59,406 --> 00:10:00,422
فقط دارم فامیلیت رو میپرسم
117
00:10:00,447 --> 00:10:01,609
نه، واقعاً از دیدنت خوشحال شدم
118
00:10:01,643 --> 00:10:02,943
- خودت پرسیدی...
- ممنون، فقط مراقب باش
119
00:10:02,977 --> 00:10:05,360
باشه. ادب حکم میکنه
که توام فامیلیت رو بگی
120
00:10:05,385 --> 00:10:07,047
من که قرار نیست
بعدش زاغسیاهت رو چوب بزنم
121
00:10:07,081 --> 00:10:09,250
نه، فقط یکم خجالتآوره
122
00:10:09,283 --> 00:10:10,600
مگه چیه؟
123
00:10:10,625 --> 00:10:11,813
بلوم
(به معنی شکوفه)
124
00:10:11,838 --> 00:10:13,754
- اسمت لیلی بلومه؟
- آره
125
00:10:13,787 --> 00:10:15,289
آره... بدتر هم میشه، آره
126
00:10:15,322 --> 00:10:17,525
- عمراً، امکان نداره
- آره، نه واقعاً...
127
00:10:17,550 --> 00:10:18,801
- بدترم میشه
- بدتر از لیلی بلوم؟
128
00:10:18,832 --> 00:10:21,401
نمیخوام راجعبهش حرف بزنم
چون یهجورایی خجالتآوره
129
00:10:21,428 --> 00:10:23,063
من دیوونهی گل و گیاهام
130
00:10:23,097 --> 00:10:24,803
و قراره که...
131
00:10:24,828 --> 00:10:26,033
- اولین گلفروشی خودم رو باز کن
- گلفروشی؟
132
00:10:26,066 --> 00:10:28,269
آره، یکی از رؤیاهای دیرینهام بود، پس...
133
00:10:32,983 --> 00:10:34,475
نخند!
134
00:10:34,508 --> 00:10:35,809
بهت که گفتم
135
00:10:35,862 --> 00:10:37,733
نه، لیلی بلومِ گلفروش
136
00:10:38,951 --> 00:10:41,048
اصلاً مندرآوردی بهنظر نمیاد
137
00:10:41,081 --> 00:10:42,612
همیشه میتونی اگه راحت نبودی
138
00:10:42,637 --> 00:10:44,565
از اسم وسطت استفاده کنی
139
00:10:46,620 --> 00:10:48,455
- نه، نگو وایولته! (گل بنفشه)
- باور کن
140
00:10:48,489 --> 00:10:49,623
- پتونیا؟ (گل اطلسی)
- نه، تمومش کن
141
00:10:49,658 --> 00:10:51,760
- زنبق درّه؟
- من...
142
00:10:51,825 --> 00:10:53,762
- تادفلاکس؟ (گل کتانی)
- بلاسم (غنچه)
143
00:10:53,794 --> 00:10:55,433
خدایا، والدینت حتماً ازت متنفر بودن
144
00:10:55,458 --> 00:10:57,364
خب، شاید هرگز واقعیت رو نفهمیم
145
00:10:57,398 --> 00:11:00,134
چون پدرم دوشنبه فوت کرد، پس...
146
00:11:00,167 --> 00:11:02,169
آره، در واقع واسه همینه که این بالام تا...
147
00:11:02,202 --> 00:11:04,271
یه دل سیر گریه کنم
و خوشبختانه با یه...
148
00:11:04,305 --> 00:11:06,874
جراح مغز و اعصاب مایهدار آشنا شم
149
00:11:06,907 --> 00:11:08,575
پس...
150
00:11:09,778 --> 00:11:11,045
تسلیت میگم
151
00:11:13,423 --> 00:11:15,215
میتونستم زودتر برگردم پیشش
152
00:11:15,249 --> 00:11:18,152
میدونی، قبل از مرگ ببینمش، ولی...
153
00:11:22,006 --> 00:11:23,366
این کارو نکردم
154
00:11:25,794 --> 00:11:26,994
لعنتی
155
00:11:29,430 --> 00:11:30,831
آره
156
00:11:32,099 --> 00:11:36,097
خب، میدونی،
«واقعیت بیپرده» همیشه زیبا نیست
157
00:11:45,979 --> 00:11:48,182
امشب مرگ یه پسربچه رو دیدم
158
00:11:49,183 --> 00:11:50,984
فقط ۶ سالش بود
159
00:11:51,018 --> 00:11:52,986
برادرش یه اسلحه
توی اتاق والدینشون پیدا کرده بود
160
00:11:53,020 --> 00:11:55,856
و اتفاقی از دستش در رفت
161
00:11:56,658 --> 00:11:58,604
هرکاری که میتونستم کردم
162
00:12:02,129 --> 00:12:04,998
هیچکس نباید...
163
00:12:05,032 --> 00:12:06,867
نمیتونم حتی تصور کنم
این اتفاق چه تأثیری روی...
164
00:12:06,900 --> 00:12:08,902
اون پسری که زنده مونده میذاره
165
00:12:10,604 --> 00:12:12,774
تا ابد نابودش میکنه
166
00:12:12,807 --> 00:12:14,308
اگه خودم بودم همین اتفاق برام میافتاد
167
00:12:19,179 --> 00:12:22,015
خیلیخب، یکی دیگه از اونا بگو
168
00:12:22,049 --> 00:12:25,119
واقعیت بیپرده، خوشم اومد
169
00:12:27,421 --> 00:12:28,455
تعریف کن
170
00:12:28,489 --> 00:12:30,891
باشه. من...
171
00:12:30,924 --> 00:12:32,993
نمیدونم، آمم...
172
00:12:36,798 --> 00:12:39,734
اولین کسی که باهاش خوابیدم بیخانمان بود
173
00:12:39,768 --> 00:12:41,535
- بیخیال
- آره. نه، جدی میگم
174
00:12:41,577 --> 00:12:42,945
توی دبیرستان، آره
175
00:12:42,970 --> 00:12:44,204
- بیشتر تعریف کن
- راستش، فکر میکنم...
176
00:12:44,238 --> 00:12:45,606
بهتره بگیم: «موقتاً آواره بود»
177
00:12:45,639 --> 00:12:47,975
یا شاید «خانهبهدوش»، من باید...
178
00:12:48,008 --> 00:12:49,343
داری طفره میری
179
00:12:49,376 --> 00:12:50,210
میگفتم که...
180
00:12:50,244 --> 00:12:51,345
طفره نمیرم.
چیزی واسه گفتن ندارم
181
00:12:51,378 --> 00:12:52,680
بگو، حقیقتهای خفن بگو
182
00:12:52,714 --> 00:12:54,381
باشه، با یه پسری به اسم اطلس دوست بودم
183
00:12:54,415 --> 00:12:58,252
و اون مهربون و بااستعداد بود و...
184
00:12:58,285 --> 00:13:00,789
فقط بخت بدی داشت
185
00:13:00,828 --> 00:13:02,495
داری کاری میکنی که
به یه بیخانمان حسودیم شه
186
00:13:02,523 --> 00:13:04,258
خدای من
187
00:13:04,291 --> 00:13:06,560
خیلیخب، کافیه دیگه...
188
00:13:06,593 --> 00:13:07,896
نوبت توئه
189
00:13:07,928 --> 00:13:09,595
نه، فکرم کنم کارم تمومه
190
00:13:09,620 --> 00:13:12,354
محاله چیزی بهتر از مال تو بگم.
داستانت هم سکسی هم آزاردهنده بود
191
00:13:12,561 --> 00:13:14,234
خب، فقط... منو شوکه کن
192
00:13:14,268 --> 00:13:15,770
میتونی هرچی که دلت خواست بهم بگی
193
00:13:15,804 --> 00:13:17,538
میخوام باهات بخوابم
194
00:13:19,707 --> 00:13:21,141
چـ... چی؟
195
00:13:21,175 --> 00:13:23,353
- خودت گفتی منو شوکه کن
- منظورم...
196
00:13:23,378 --> 00:13:25,078
چی؟
197
00:13:29,129 --> 00:13:31,131
چندتا... ببخشید
198
00:13:31,157 --> 00:13:33,259
تابحال با این حرفت
مخ چندتا خانم رو زدی؟
199
00:13:33,287 --> 00:13:35,022
من خیلی اهل رابطه نیستم
200
00:13:35,055 --> 00:13:36,523
- آره، معلومه
- خیلی توش خوب نبودم
201
00:13:36,557 --> 00:13:39,126
ولی اگه تابحال تجربهش نکردی
از کجا میدونی...
202
00:13:39,165 --> 00:13:40,593
که اهل رابطه یا مثلاً
کربوهیدرات نیستی؟ چطوری؟
203
00:13:40,618 --> 00:13:41,570
از کجا میدونی خوشت میاد یا نه؟
204
00:13:41,595 --> 00:13:43,063
کربوهیدرات؟ من کِی گفتم
کربوهیدرات نمیخورم؟
205
00:13:43,096 --> 00:13:44,799
بیخیال، شبیه اونایی که
هلههوله میخورن نیستی
206
00:13:44,833 --> 00:13:46,633
خب، ممنون
207
00:13:46,668 --> 00:13:48,202
عشق به درد من نمیخوره
208
00:13:49,236 --> 00:13:51,071
ولی میل جنسی رو هستم
209
00:13:52,807 --> 00:13:54,642
حس میکنم که داری ازش غافل میشی
210
00:13:54,676 --> 00:13:55,933
واقعاً؟
211
00:13:57,712 --> 00:13:59,948
جواب سؤالم رو ندادی
212
00:13:59,980 --> 00:14:02,382
یادم رفت اصلاً سؤالت چی بود
213
00:14:02,416 --> 00:14:05,052
تابحال با این حرفت
مخ چندتا خانم رو زدی؟
214
00:14:06,608 --> 00:14:08,100
همهشون رو
215
00:14:10,758 --> 00:14:12,059
اوه
216
00:14:15,529 --> 00:14:17,331
خب، من...
217
00:14:18,499 --> 00:14:20,300
نمیتونم، من...
218
00:14:22,275 --> 00:14:23,476
قراره رکوردت رو خراب کنم
219
00:14:23,504 --> 00:14:26,507
من از اون دخترهاییام که
میبری با مادرت آشناش میکنی
220
00:14:26,540 --> 00:14:28,108
تا کجا حاضری پیش بری؟
221
00:14:32,179 --> 00:14:35,182
نمیدونم. به من اعتمادی نیست
222
00:14:37,117 --> 00:14:38,786
میتونی امتحانم کنی
223
00:14:38,811 --> 00:14:40,811
♪ Rhye - Hymn ♪
224
00:14:41,421 --> 00:14:44,324
♪ الان فکرهای بدی تو سرمه ♪
225
00:14:44,358 --> 00:14:47,795
♪ پس یالا، محو شو ♪
226
00:14:47,829 --> 00:14:49,062
♪ پس یالا... ♪
227
00:14:49,096 --> 00:14:51,733
♪ محو شو ♪
228
00:14:51,766 --> 00:14:54,234
♪ من تک و تنهام ♪
229
00:14:54,268 --> 00:14:57,471
♪ فقط اسمم رو صدا کن ♪
230
00:14:57,864 --> 00:15:00,929
♪ بیا عشقم ♪
231
00:15:01,041 --> 00:15:05,045
♪ فقط اسمم رو... ♪
232
00:15:05,914 --> 00:15:07,596
زیادهروی کردم؟
233
00:15:08,582 --> 00:15:10,018
نه
234
00:15:10,050 --> 00:15:12,052
♪ من مهربونام ♪
235
00:15:12,078 --> 00:15:14,949
♪ بیقراری نمیکنم ♪
236
00:15:14,989 --> 00:15:16,958
♪ بدنت رو حس میکنم ♪
237
00:15:16,991 --> 00:15:18,793
این چی؟
238
00:15:18,826 --> 00:15:21,061
بستگی داره بعدش چی بشه
239
00:15:21,094 --> 00:15:23,698
♪ الان فکرهای بدی تو سرمه ♪
240
00:15:23,731 --> 00:15:25,198
گندش بزنن
241
00:15:25,232 --> 00:15:26,968
♪ پس بیا و... ♪
242
00:15:29,436 --> 00:15:30,738
بله؟
243
00:15:32,205 --> 00:15:34,308
نه، من قرار نبود...
244
00:15:36,978 --> 00:15:38,478
باشه، اتاق عمل رو آماده کنین
245
00:15:38,512 --> 00:15:40,547
بگین تام عمل میکنه.
من نظارت میکنم
246
00:15:40,581 --> 00:15:42,382
باشه، تا ۱۰ دقیقهی دیگه میام
247
00:15:45,085 --> 00:15:47,154
- پشمام
- میدونم، شرمنده
248
00:15:47,187 --> 00:15:48,723
نه، یعنی... پشمام
249
00:15:48,756 --> 00:15:52,259
تازه الان فهمیدم که تو...
250
00:15:52,292 --> 00:15:54,161
واقعاً جراح مغز و اعصابی
251
00:15:54,419 --> 00:15:55,697
سعی کردم بهت هشدار بدم
252
00:15:55,730 --> 00:15:58,309
نه، تبریک میگم، بینظیره
253
00:15:59,901 --> 00:16:02,102
این... میدونی، من...
254
00:16:03,418 --> 00:16:04,724
میبینمت
255
00:16:06,373 --> 00:16:07,813
واقعاً؟
256
00:16:08,042 --> 00:16:09,509
نه
257
00:16:20,520 --> 00:16:24,257
از آشناییت خوشحال شدم،
لیلی بلاسم بلوم
258
00:16:24,291 --> 00:16:27,494
منم از آشناییت خوشحال شدم،
رایل زیگفرید کینکید
259
00:16:29,063 --> 00:16:30,330
خوشم اومد
260
00:17:06,868 --> 00:17:08,535
اوه، لعنتی
261
00:17:23,078 --> 00:17:24,775
« اِلن عزیز، پیش از آنکه به تو بگویم
امروز چه اتفاقی افتاده، یک پیشنهاد برای...
262
00:17:24,800 --> 00:17:26,123
ساخت یک برنامهی تلویزیونی جدید
به اسم «اِلن در خانه» دارم »
263
00:17:26,148 --> 00:17:27,850
« فکر می کنم افراد زیادی باشند که
دوست دارند تو را بیرون از محیط کار ببینند »
264
00:18:12,967 --> 00:18:14,296
ممنون
265
00:18:52,820 --> 00:18:55,820
♪ Tow'rs - Girl in Calico ♪
266
00:19:56,103 --> 00:19:58,206
مرسی
267
00:19:58,239 --> 00:20:00,640
نمیدونم منظورت چیه
268
00:20:17,091 --> 00:20:18,993
چرا توی اون خونه زندگی میکنی؟
269
00:20:21,128 --> 00:20:23,140
مامانم منو بیرون کرد
270
00:20:23,664 --> 00:20:24,799
چرا؟
271
00:20:27,235 --> 00:20:29,103
چون...
272
00:20:29,136 --> 00:20:32,639
عاشق رابطه با پسرهاییه که کتکش میزنن
273
00:20:35,468 --> 00:20:37,403
دستت چی شده؟
274
00:20:37,444 --> 00:20:39,914
خدایا، بوش تا اینجا میاد
275
00:20:42,283 --> 00:20:43,951
پریدم وسط دعواشون
276
00:20:48,356 --> 00:20:50,490
ببین، والدینم تا ساعت ۵ اینا...
277
00:20:50,523 --> 00:20:53,294
خونه نمیان، اگه خواستی...
278
00:20:53,327 --> 00:20:55,029
حموم کنی یا...
279
00:20:55,062 --> 00:20:58,165
نمیدونم، لباسهاتو بشوری
یا هر کار دیگهای، بهم بگو
280
00:20:58,199 --> 00:20:59,599
باشه
281
00:20:59,633 --> 00:21:00,768
حتماً
282
00:21:02,270 --> 00:21:04,238
شور و شوقت واگیرداره
283
00:21:14,081 --> 00:21:15,316
زمینلرزه رو حس کردی؟
284
00:21:15,349 --> 00:21:16,483
- آخرهفته اومد
- آره
285
00:21:16,516 --> 00:21:17,685
تو چی؟
286
00:21:17,718 --> 00:21:19,654
- آره!
- واو، خیلی از...
287
00:21:19,687 --> 00:21:20,688
هی
288
00:21:21,454 --> 00:21:23,057
مرسی بابت لباسها
289
00:21:23,545 --> 00:21:25,282
آره، قابل نداشت
290
00:21:25,414 --> 00:21:26,882
بابام حتی متوجهی نبودشون هم نمیشه
291
00:21:26,907 --> 00:21:29,609
کم پیش میاد اصلاً جین بپوشه، پس...
292
00:21:33,633 --> 00:21:36,871
والدینم تا یه ساعت دیگه خونه نمیان
293
00:21:36,896 --> 00:21:40,274
اگه خواستی تلویزیون تماشا کنی
یا کار دیگهای کنی...
294
00:21:40,308 --> 00:21:42,143
میدونی، یه زمینلرزهی ۷/۲ ریشتری بود
295
00:21:42,176 --> 00:21:43,911
محل زمینلرزه «مخیکالی» بود
296
00:21:43,945 --> 00:21:45,379
که جنوب مرز آمریکا میشه
297
00:21:45,413 --> 00:21:47,081
و وقتی چنین اتفاقی میفته،
298
00:21:47,121 --> 00:21:48,790
همه به یه چیز فکر میکنن:
«خدای من!»
299
00:21:48,816 --> 00:21:50,851
«لحظات باارزش من»
300
00:21:55,723 --> 00:21:58,424
بگو ببینم، بعد از فارغالتحصیلی
میخوای چیکار کنی؟
301
00:21:58,893 --> 00:22:00,178
ماه مِی...
302
00:22:00,203 --> 00:22:02,595
واسه استخدام توی دورهی
آموزشی ارتش ثبتنام کردم
303
00:22:02,629 --> 00:22:04,065
دورهی آموزشی؟ یعنی چی؟
304
00:22:05,299 --> 00:22:06,801
نیروی دریایی
305
00:22:06,834 --> 00:22:07,835
اوه
306
00:22:08,669 --> 00:22:09,870
وای
307
00:22:20,314 --> 00:22:22,149
متأسفم
308
00:22:22,183 --> 00:22:23,483
ببخشید
309
00:22:23,516 --> 00:22:25,286
میدونی، با این لباسهای بابام...
310
00:22:25,319 --> 00:22:29,090
یکم شبیه شخصیت «ند فلندرز» شدی
311
00:22:30,992 --> 00:22:32,860
خودت توی این لباسها شبیه هویچ شدی
312
00:22:32,893 --> 00:22:35,096
- خدای من!
- آره
313
00:22:43,838 --> 00:22:45,006
مامان؟
314
00:22:45,039 --> 00:22:46,374
اگه موفق نشدی...
315
00:22:46,407 --> 00:22:48,275
مامان، خودت میدونی که
فقط چالشه که منو هیجانزده میکنه
316
00:22:48,309 --> 00:22:49,609
منم گفتم اگه!
317
00:22:49,643 --> 00:22:50,911
«آماری در صنف گلفروشی که...
318
00:22:50,945 --> 00:22:52,146
- خیلی از گلفروشان را شوکه میکند...
- مامان
319
00:22:52,179 --> 00:22:54,048
مامان، چی باعث شده فکر کنی موفق نمیشم؟
320
00:22:54,081 --> 00:22:56,751
- به مقدار بالایی از ۴۵ درصد...»
- مامان!
321
00:22:56,784 --> 00:22:59,020
مامان، اینها رو از گوگل میخونی؟
322
00:22:59,053 --> 00:23:00,587
معلومه، فکر کردی علم غیب دارم؟
323
00:23:00,620 --> 00:23:02,757
من نگرانتم، گوگل نگرانته
324
00:23:02,790 --> 00:23:04,425
خب، جفتتون دیر اومدین.
اومدم که کلید مغازه رو بگیرم
325
00:23:04,458 --> 00:23:05,592
باشه، باشه
326
00:23:05,625 --> 00:23:06,994
- باشه، دوسِت دارم
- وایسا، آقا! آقا!
327
00:23:07,019 --> 00:23:08,628
تو میتونی! بزرگ و جسور باش
328
00:23:08,662 --> 00:23:10,031
باشه، مامان. شدی عینهو دیوونهها
329
00:23:10,064 --> 00:23:12,266
بعداً باهات صحبت میکنم، خدافظ.
سلام، متأسفم
330
00:23:12,299 --> 00:23:13,501
واقعاً شرمندهام
331
00:23:13,533 --> 00:23:15,369
- تازه اینجا اومدم
- مشکلی نیست، عزیزم
332
00:23:15,403 --> 00:23:16,704
موفق باشی
333
00:23:19,440 --> 00:23:20,674
ممنون
334
00:23:27,982 --> 00:23:33,478
« این مکان به فروش میرسد »
« به کمک شما نیازمندیم »
335
00:24:22,580 --> 00:24:24,173
سلام
336
00:24:28,175 --> 00:24:29,376
سلام!
337
00:24:29,416 --> 00:24:31,518
- سلام، ببخشید
- اوه! شرمنده
338
00:24:31,545 --> 00:24:32,947
نه، ببخشید، صداتون رو...
339
00:24:32,980 --> 00:24:34,614
- نمیشنیدم
- اوه، وایسا ببینم
340
00:24:34,648 --> 00:24:35,850
صداتون رو نمیشنیدم، سلام
341
00:24:35,883 --> 00:24:37,952
- ببخشید
- سلام، کمکی از دستم برمیاد؟
342
00:24:37,985 --> 00:24:40,354
- کمکی از دست من برمیاد؟
- ببخشید؟
343
00:24:40,387 --> 00:24:42,156
تابلوی «به کمک شما نیازمندیم» که بیرونه!
344
00:24:42,189 --> 00:24:43,524
بیرون یه تابلو گذاشتین که
«به کمک شما نیازمندیم»
345
00:24:43,557 --> 00:24:44,758
خدایا، من واقعاً شرمندهام
346
00:24:44,792 --> 00:24:45,960
اون اصلاً... کار من نبوده
347
00:24:45,993 --> 00:24:47,161
- من تازه...
- خودم حدس میزدم
348
00:24:47,194 --> 00:24:48,496
- تازه اینجا رو اجاره کردم
- خیلی قدیمیه و...
349
00:24:48,529 --> 00:24:49,930
من هرروز از کنار این مغازه رد میشم
350
00:24:49,964 --> 00:24:51,565
و شیفتهی اینجام
351
00:24:51,599 --> 00:24:52,800
همیشه میخواستم داخلش رو ببینم و...
352
00:24:52,833 --> 00:24:54,001
برام جای سؤال بود که...
353
00:24:54,034 --> 00:24:55,703
«کی اینجا میاد» و...
354
00:24:55,736 --> 00:24:57,872
- شما اومدین، نه؟
- آره، خودمام. درسته، سلام
355
00:24:57,905 --> 00:24:59,573
- شما صاحب مغازهای؟
- آره من... اسمم لیلیه
356
00:24:59,607 --> 00:25:00,708
- منم آلیسام
- خوشبختم
357
00:25:00,741 --> 00:25:01,842
ببخشید، خاکبرسرم، چندش
358
00:25:01,876 --> 00:25:03,144
هی، خوشبختم
359
00:25:03,177 --> 00:25:04,311
آره
360
00:25:04,726 --> 00:25:05,779
خب...
361
00:25:05,813 --> 00:25:08,249
آره، نیازی به کمک نداری؟
362
00:25:08,282 --> 00:25:10,151
خب، فعلاً قرار نیست کسی رو استخدام کنم
363
00:25:10,184 --> 00:25:12,019
تازه چند روزه کلید مغازه رو گرفتم
364
00:25:12,052 --> 00:25:13,220
- و هنوز یکم...
- آره
365
00:25:13,254 --> 00:25:15,189
میدونی، دارم شرایطم رو میسنجم
366
00:25:15,222 --> 00:25:17,324
- پس...
- میشه بپرسم:
367
00:25:17,358 --> 00:25:19,226
اینجا قراره چه مغازهای بشه؟
368
00:25:19,260 --> 00:25:20,462
گلفروشی
369
00:25:23,290 --> 00:25:25,592
واقعاً متأسفم...
370
00:25:25,633 --> 00:25:28,369
من یه مشکلی دارم... صورتم داد میزنه
371
00:25:28,402 --> 00:25:30,104
از گل متنفرم
372
00:25:30,137 --> 00:25:31,205
از گل متنفری؟
373
00:25:31,246 --> 00:25:33,048
- آره
- اوه، باشه
374
00:25:33,073 --> 00:25:34,909
چرا بهم یه چیز زنده پیشنهاد نمیدی
375
00:25:34,942 --> 00:25:37,044
جای چیزی که قراره پژمرده شه و بمیره؟
376
00:25:37,077 --> 00:25:38,251
و بعدش برام دردسر بیشتری میاره و...
377
00:25:38,276 --> 00:25:39,648
باید با اون کنار بیام
378
00:25:39,680 --> 00:25:42,449
ولی بازم میگم،
این دیدگاه شخصی خودمه
379
00:25:42,483 --> 00:25:44,485
بهنظرم گلفروشی آدم رو افسرده میکنه
380
00:25:44,518 --> 00:25:46,420
من اینجوریام، ولی
برای تو آرزوی موفقیت دارم
381
00:25:46,453 --> 00:25:47,688
- واقعاً شرمنده
- منم موافقم
382
00:25:47,721 --> 00:25:49,089
بهنظر منم آدم رو افسرده میکنه
383
00:25:49,123 --> 00:25:51,258
چون حس میکنم که...
384
00:25:51,292 --> 00:25:54,128
نمیدونم، انگار یه ربطی به
زیباییِ گل داره
385
00:25:54,167 --> 00:25:55,268
مسخرهست
386
00:25:55,296 --> 00:25:58,032
زیبایی گل این وسط گمه، مگه نه؟
387
00:25:58,065 --> 00:25:59,400
اینجوریه که...
388
00:25:59,433 --> 00:26:01,468
انگار مثل یه غذای بیرونبر
اونا رو میخریم و...
389
00:26:01,502 --> 00:26:02,703
- آره
- درسته؟
390
00:26:02,736 --> 00:26:03,971
پس همون چیزیه که میگی
391
00:26:04,004 --> 00:26:06,574
مثل برجسته کردن درد و تنش...
392
00:26:06,607 --> 00:26:07,975
و...
393
00:26:08,008 --> 00:26:09,743
میدونی، این حقیقت که عمر کوتاهی داره،
394
00:26:09,777 --> 00:26:12,079
و داستانمون رو
روایت میکنه و... نمیدونم
395
00:26:12,112 --> 00:26:13,948
راستش همینش برام زیباست و...
396
00:26:13,981 --> 00:26:15,783
نمیدونم، منم میخوام اینجا همین کارو کنم
397
00:26:15,816 --> 00:26:18,118
ولی این که خیلی قشنگه، من...
398
00:26:18,152 --> 00:26:19,787
اگه داری این کارو میکنی...
399
00:26:19,820 --> 00:26:21,855
آره، منم پایهام، عالیه
400
00:26:21,889 --> 00:26:23,757
مرسی، ممنون
401
00:26:23,791 --> 00:26:25,226
خب...
402
00:26:25,259 --> 00:26:27,428
آره، واقعاً بهترینها رو
برات آرزو میکنم و...
403
00:26:27,461 --> 00:26:29,430
مرسی
404
00:26:29,463 --> 00:26:30,898
من همین اطراف...
405
00:26:30,924 --> 00:26:32,125
- توی محله هستم
- باشه
406
00:26:32,166 --> 00:26:33,601
خب، خداروشکر این هم از اولین مشتریم
407
00:26:33,634 --> 00:26:34,835
- آره
- آره، خیلی هم عالی
408
00:26:34,868 --> 00:26:36,370
- اینجا خیلی خوشگله
- به امید دیدار دوباره
409
00:26:36,403 --> 00:26:38,205
- حتماً، خداحافظ
- باشه
410
00:26:39,708 --> 00:26:41,242
هی، من...
411
00:26:42,376 --> 00:26:44,378
نمیدونم، اینجا...
412
00:26:44,411 --> 00:26:45,846
به کمک نیاز دارم
413
00:26:45,879 --> 00:26:47,140
دنبال کار میگردی؟
414
00:26:47,165 --> 00:26:49,250
این دقیقاً همون چیزیه که...
415
00:26:49,275 --> 00:26:51,285
وقتی پامو اینجا گذاشتم
انتظارش رو داشتم، و آره!
416
00:26:51,310 --> 00:26:53,487
- خدایا، باشه
- عالی شد
417
00:26:53,520 --> 00:26:54,922
- خب
- عالیه، فقط من باید...
418
00:26:54,955 --> 00:26:56,658
امشب ساعت ۵ برم.
یه قرار شام دارم
419
00:26:56,691 --> 00:26:58,158
- امشب؟
- آره
420
00:26:59,526 --> 00:27:00,894
تازه اینجا شروع به کار کردم
421
00:27:00,928 --> 00:27:03,063
- خیلیخب، عالی شد
- باشه، خیلی هم عالی
422
00:27:03,097 --> 00:27:04,331
فقط کافیه که واسه خانم خانمها...
423
00:27:04,365 --> 00:27:05,766
یه دستی به بر و روی اینجا بکشم
424
00:27:05,799 --> 00:27:06,867
بفرمایید، خوبه؟
425
00:27:06,900 --> 00:27:08,769
- این...
- دستت درد نکنه
426
00:27:08,802 --> 00:27:11,071
اوضاعِ اینجا شبیه فیلم
شکارچیان ارواحه، مگه نه؟
427
00:27:13,742 --> 00:27:15,776
- هی!
- اوه!
428
00:27:15,817 --> 00:27:17,486
قاب بگیرش
429
00:27:17,511 --> 00:27:18,647
اوه!
430
00:27:18,680 --> 00:27:19,714
دیدی چیکار کردم؟
431
00:27:19,748 --> 00:27:22,082
خدای من، هنوز چسبیده
432
00:27:22,122 --> 00:27:23,990
- گرفتم
- خدایا، دلِ دیدنش رو ندارم
433
00:27:24,018 --> 00:27:25,486
اوه!
434
00:27:26,173 --> 00:27:28,173
♪ Barrett Strong - Money ♪
435
00:27:28,889 --> 00:27:30,991
آره، آره!
436
00:27:31,025 --> 00:27:33,060
♪ بهترین چیزها توی زندگی رایگانان ♪
437
00:27:33,093 --> 00:27:35,529
♪ ولی میتونی راحت دور بریزیشون ♪
438
00:27:35,562 --> 00:27:36,864
♪ من پول میخوام ♪
439
00:27:36,897 --> 00:27:39,199
♪ این چیزیه که میخوام ♪
440
00:27:39,233 --> 00:27:41,835
♪ این چیزیه که میخوام ♪
441
00:27:41,869 --> 00:27:43,137
♪ چیزیه که میخوام ♪
442
00:27:43,170 --> 00:27:44,938
♪ این چیزیه که میخوام ♪
443
00:27:44,972 --> 00:27:46,741
♪ چیزیه که میخوام ♪
444
00:27:46,775 --> 00:27:49,310
♪ این چیزیه که میخوام، ♪
445
00:27:50,611 --> 00:27:53,614
تو مثل دکتر فرانکنشتاین میمونی
446
00:27:53,648 --> 00:27:56,016
ولی توی کار با گلها
447
00:27:56,050 --> 00:27:57,084
- اوه، هـو!
- خیلیخب. نه، نه
448
00:27:57,117 --> 00:27:58,218
از پسش برمیایم، برمیایم!
449
00:27:58,252 --> 00:27:59,386
من نمیتونم
450
00:27:59,420 --> 00:28:00,722
وایسا، وایسا
451
00:28:00,762 --> 00:28:02,596
- همسرم داره زنگ میزنه
- خیلیخب، بیا
452
00:28:02,623 --> 00:28:03,658
- ازش بخوام کمکمون کنه؟
- آره
453
00:28:03,692 --> 00:28:04,759
- یا اینجوری ضعیف بهنظر میام؟
- نه، لطفاً بگو، فکر هوشمندانهایه
454
00:28:04,793 --> 00:28:06,393
- گرفتیش؟ نه؟
- نه، به هیچ وجه
455
00:28:06,427 --> 00:28:07,928
عزیزم. عزیزم، بازی تمومه
456
00:28:07,961 --> 00:28:09,129
- تو کجایی؟
- سلام، قشنگم
457
00:28:09,163 --> 00:28:10,197
- کجایی؟
- قلبم، من مغازهام
458
00:28:10,230 --> 00:28:11,666
پیش رئیسم، داریم یه چیزی
رو آویزون میکنیم و...
459
00:28:11,706 --> 00:28:12,740
به کمک نیاز داریم
460
00:28:12,767 --> 00:28:13,834
وقتی میگی «رئیس» خوشم نمیاد
461
00:28:13,867 --> 00:28:15,235
- تو خودت باید رئیس باشی
- عزیزم
462
00:28:15,269 --> 00:28:16,503
بیا مغازهشو بخریم و تو رو رئیس کنیم
463
00:28:16,537 --> 00:28:17,739
عزیزم، صدات روی بلندگوئه
464
00:28:17,772 --> 00:28:19,006
- اوه... سلام
- آره
465
00:28:19,039 --> 00:28:20,307
- سلام
- فقط...
466
00:28:20,341 --> 00:28:21,241
جهت اطلاع
467
00:28:21,275 --> 00:28:22,443
قراره که لباس سرهمی بپوشن
468
00:28:22,476 --> 00:28:23,745
- چون مشروبفروشی...
- میتونم ببینمت
469
00:28:23,778 --> 00:28:24,746
به کسایی که توی بازی بروینز...
470
00:28:24,779 --> 00:28:25,979
- سرهمی بپوشن آبجوی رایگان میده
- خب
471
00:28:26,013 --> 00:28:27,247
- من اونطرف خیابونم، هی!
- ولی همیشه...
472
00:28:27,281 --> 00:28:28,182
این تیپ رو نمیزنن
473
00:28:28,215 --> 00:28:29,983
- آره، آره، حتماً
- آره، خدای من، عزیزم
474
00:28:30,017 --> 00:28:31,185
تو بینظیری
475
00:28:31,218 --> 00:28:32,353
میشه به داداشم هم بگی بیاد؟
476
00:28:32,386 --> 00:28:33,887
عالی شد. من مسئولیت...
477
00:28:33,921 --> 00:28:36,090
هیچ کدوم از این دوتایی که
قراره اینجا بیان رو گردن نمیگیرم
478
00:28:36,123 --> 00:28:37,491
محض اطلاعات
479
00:28:38,592 --> 00:28:39,927
- سلام
- سلام
480
00:28:41,228 --> 00:28:42,896
- چه تیپی زدی
- ایشون لیلیه
481
00:28:42,930 --> 00:28:44,031
- سلام، لیلی. سلام
- سلام
482
00:28:44,064 --> 00:28:45,065
- خوشبختم
- باهم دوستین
483
00:28:45,099 --> 00:28:46,633
این همسرمه، مارشال
484
00:28:46,668 --> 00:28:48,102
اینم برادرمه، رایل
485
00:28:56,241 --> 00:28:57,378
سلام
486
00:28:57,411 --> 00:28:59,046
- سلام
- سلام
487
00:28:59,079 --> 00:29:00,390
- لیلی
- لیلی بلوم؟
488
00:29:00,415 --> 00:29:02,416
اوهوم. آره، خودشه
489
00:29:02,449 --> 00:29:03,817
شما همدیگه رو میشناسین؟
490
00:29:03,851 --> 00:29:05,052
- نه
- یه کوچولو
491
00:29:05,085 --> 00:29:07,656
- نخیر، ما...
- چند ماه پیش همدیگه رو دیدیم
492
00:29:07,689 --> 00:29:09,523
واقعیتهای بیپردهمون رو به همدیگه گفتیم
493
00:29:09,557 --> 00:29:10,858
- عُق، نه. این...
- وای
494
00:29:10,891 --> 00:29:12,426
- خیلیخب، فهمیدم
- نه، این حرفت...
495
00:29:12,459 --> 00:29:14,128
- کلمات اشتباهی انتخاب کردی
- همه اینجا بزرگیم
496
00:29:14,154 --> 00:29:16,857
- همینجوری بود
- «واقعیت بیپرده» رو خودت گفتی
497
00:29:16,897 --> 00:29:18,465
نه. ما فقط...
498
00:29:18,499 --> 00:29:19,466
- داشتیم حرف میزدیم
- دروغ میگی
499
00:29:19,500 --> 00:29:20,834
اوه، جدیداً اسمش این شده؟
500
00:29:20,868 --> 00:29:22,236
«حرف میزدیم؟»
چون ما هم همیشه از این حرفها میزنیم
501
00:29:22,269 --> 00:29:23,605
- عالیه، معرکهست
- حرف میزنیم، چهجورم حرف میزنیم
502
00:29:23,638 --> 00:29:24,972
هفتهای سه تا پنج بار
503
00:29:25,005 --> 00:29:27,241
میشه بهت نشون بدم اینجا چیکار کردم؟
504
00:29:27,274 --> 00:29:28,475
- بریم بازم حرف بزنیم؟
- نه، نه، نه، شماها...
505
00:29:28,509 --> 00:29:30,144
- میتونیم اینو آویزون کنیم
- میتونیم امشب حرف بزنیم
506
00:29:30,177 --> 00:29:31,912
- نه، بذار بریم اینجا...
- لازم نیست شماها... خیلیخب
507
00:29:31,945 --> 00:29:33,548
میشه یه لحظه منو جدی بگیری؟ خیلیخب
508
00:29:38,485 --> 00:29:39,965
بازم همدیگه رو دیدیم
509
00:29:40,387 --> 00:29:41,852
خوشحالم دیدمت
510
00:29:42,791 --> 00:29:44,291
پس این همون گلفروشیایه که...
511
00:29:44,325 --> 00:29:46,226
چون خواهرم حوصلهاش سر رفته
توش کار میکنه، هان؟
512
00:29:46,260 --> 00:29:49,764
ما دوست داریم بگیم که
براش «الهامبخش» بوده
513
00:29:49,798 --> 00:29:51,754
ولی، آره. این...
514
00:29:51,779 --> 00:29:53,614
میدونی، آره... همینه
515
00:29:54,701 --> 00:29:56,036
آره
516
00:29:57,972 --> 00:30:00,008
بهنظر قراره که...
517
00:30:00,040 --> 00:30:01,809
بیشتر همدیگه رو ببینیم
518
00:30:01,843 --> 00:30:03,076
که اینطور!
519
00:30:07,239 --> 00:30:09,784
روزها حتی وحشتناکتری
520
00:30:09,817 --> 00:30:11,685
- همچنین
- خب، بچهها؟
521
00:30:11,718 --> 00:30:13,140
یه فکری
522
00:30:14,211 --> 00:30:16,436
بریم امروز رو عشق و حال کنیم
523
00:30:20,391 --> 00:30:22,391
♪ Fatboy Slim - Praise You ♪
524
00:30:24,231 --> 00:30:25,833
♪ راه درازی رو... ♪
525
00:30:25,867 --> 00:30:27,234
♪ باهم سپری کردیم ♪
526
00:30:27,267 --> 00:30:28,836
یه چند باری رفتم پشتبوم
527
00:30:28,870 --> 00:30:29,971
به این امید که شاید اونجا باشی
528
00:30:30,004 --> 00:30:31,204
♪ توی زمانهای دشوار و خوب ♪
529
00:30:31,238 --> 00:30:32,673
میخوام بازم ببینمت
530
00:30:32,706 --> 00:30:37,411
♪ عزیزم، باید حضورت رو جشن بگیرم ♪
531
00:30:37,444 --> 00:30:39,047
♪ باید تو رو ستایش کنم ♪
532
00:30:39,079 --> 00:30:40,581
خب، الان دیگه منو میبینی
533
00:30:42,215 --> 00:30:43,650
خودت میدونی منظورم چیه
534
00:30:46,955 --> 00:30:48,288
خب، برو بریم!
535
00:30:48,322 --> 00:30:49,757
اومم!
536
00:30:49,791 --> 00:30:51,425
فکر بدیه، مگه نه؟
537
00:30:51,458 --> 00:30:54,261
بخاطر خواهرم و کسبوکارت
538
00:30:54,294 --> 00:30:55,863
باریکلا، لیلی!
539
00:30:55,897 --> 00:30:57,297
آره، فکر بدیه
540
00:30:57,331 --> 00:30:58,665
- یـوهـو!
- آره، مال خودته
541
00:30:58,699 --> 00:31:00,133
خودتی، عزیزم
542
00:31:02,003 --> 00:31:03,303
اوهوم
543
00:31:05,172 --> 00:31:06,607
نُچ، نخیر
544
00:31:06,640 --> 00:31:07,674
نه
545
00:31:07,708 --> 00:31:08,843
با اون کاری نداشته باش، نه!
546
00:31:08,876 --> 00:31:10,344
اون مال خودمه، حواسم بهت هست!
547
00:31:10,377 --> 00:31:12,512
- هی
- راست میگه
548
00:31:12,546 --> 00:31:14,082
پس باهم دوست میمونیم؟
549
00:31:14,114 --> 00:31:15,382
- آره
- خوشم اومد
550
00:31:15,415 --> 00:31:17,818
هی
551
00:31:18,286 --> 00:31:19,966
آره، دوست میمونیم
552
00:31:23,357 --> 00:31:25,225
- سلامتی رفاقت
- آره
553
00:31:27,962 --> 00:31:28,997
یهجایی بالاخره آخرهفتهست
554
00:31:29,030 --> 00:31:30,098
برو بریم!
555
00:31:30,130 --> 00:31:31,365
نه، خواهش میکنم نرو، آقا
556
00:31:31,398 --> 00:31:32,532
- ماشین اوبرمون داره میره
- دوسِت دارم
557
00:31:32,566 --> 00:31:33,935
- من دیگه میرم خونه
- نه، نه، نه، نه
558
00:31:33,968 --> 00:31:35,135
تازه توی سنگاپور دارن چاشت میزنن، کجا؟
559
00:31:35,168 --> 00:31:36,503
- باید بخوابم
- بذار من باهات تا خونه میام
560
00:31:36,536 --> 00:31:38,338
نه، مشکلی نیست.
همین بغل زندگی میکنم
561
00:31:38,372 --> 00:31:39,406
- مشکلی برام پیش نمیاد
- توی مسیرمه
562
00:31:39,431 --> 00:31:40,699
تو که توی ساختمون ما زندگی میکنی
563
00:31:40,747 --> 00:31:42,649
- اینجا و اونجا نداره
- خیلیخب، باشه، ولی فقط...
564
00:31:42,676 --> 00:31:44,344
واسه این که اگه منو بکشن
از ناراحتی دق میکنی
565
00:31:44,378 --> 00:31:46,413
خیلیخب، واسه من و رئیسم
دردسر درست نکنی، رایل
566
00:31:46,446 --> 00:31:48,181
دوسِت دارم.
فردا میبینمت، لیلی
567
00:31:49,683 --> 00:31:51,284
ممنون که تا خونه همراهیم میکنی
ولی واقعاً...
568
00:31:51,318 --> 00:31:54,022
از فکرم بیرون نمیری
569
00:31:54,055 --> 00:31:55,923
همینجا زندگی میکنم
570
00:31:57,691 --> 00:32:00,160
خب، مشکل همینه
571
00:32:01,662 --> 00:32:03,998
فکر کردم قول دادیم دوست معمولی بمونیم
572
00:32:04,032 --> 00:32:05,432
قول دادیم
573
00:32:06,333 --> 00:32:09,302
اون که واسه خیلی ساعت پیش بود
574
00:32:10,805 --> 00:32:12,172
میشه فقط ببوسمت؟
575
00:32:12,205 --> 00:32:14,142
- خدایا...
- فقط یهبار
576
00:32:14,174 --> 00:32:15,342
- خیلی سمجی
- فقط یهبار
577
00:32:15,375 --> 00:32:16,710
همین یه کارو کنم خیالم راحت میشه
578
00:32:16,744 --> 00:32:18,776
- فقط همین؟ با همین آروم میشی؟
- یه بوس
579
00:32:18,801 --> 00:32:20,882
باشه، خیلیخب، موفق باشی
580
00:32:20,915 --> 00:32:22,349
پس یعنی آره؟
581
00:32:23,717 --> 00:32:25,165
فقط یهبار؟
582
00:32:25,753 --> 00:32:27,305
فقط یهبار
583
00:32:32,192 --> 00:32:33,493
باشه
584
00:32:38,198 --> 00:32:39,499
خیلیخب
585
00:33:00,620 --> 00:33:02,990
الان آروم شدی؟
586
00:33:05,692 --> 00:33:09,030
خودم تا خونه میرم، خب؟
587
00:33:09,063 --> 00:33:10,597
خدافظ، رفیق
588
00:33:23,325 --> 00:33:24,678
اینجا همینقدر کافیه؟
589
00:33:24,711 --> 00:33:26,147
آره، یکم دیگه بریز
590
00:33:26,180 --> 00:33:27,547
- یه مقدار اینجا
- خیلیخب
591
00:33:27,581 --> 00:33:28,850
اینجوری از ریشه جلوی برف یا...
592
00:33:28,883 --> 00:33:31,585
احیاناً یخ زدگی
یا هرچیز دیگهای مراقبت میکنی
593
00:33:31,618 --> 00:33:34,188
خب، ریشه مهمترین بخش یه گیاهه
594
00:33:34,222 --> 00:33:35,923
- واقعاً؟
- آره
595
00:33:35,957 --> 00:33:37,091
نمیدونستم ریشه مهمه
596
00:33:37,125 --> 00:33:38,492
جالب بود
597
00:33:38,525 --> 00:33:40,094
- بیا، یکم از اینا میخوای؟
- اوه
598
00:33:42,529 --> 00:33:44,464
ممنون، آره، برمیدارم
599
00:33:44,498 --> 00:33:46,834
چی باعث شد گل و گیاه پرورش بدی؟
600
00:33:46,868 --> 00:33:49,503
وقتی به خوبی از این
گل و گیاهها مراقبت میکنم،
601
00:33:49,536 --> 00:33:52,339
اونا با گل و سبزیجاتشون
مزد زحمتهام رو میدن
602
00:33:52,372 --> 00:33:55,877
و وقتی مراقبت نمیکنم،
خشک میشن و میمیرن
603
00:33:56,911 --> 00:33:58,512
یه جورایی مثل خودمون
604
00:34:02,210 --> 00:34:05,210
♪ Thom Yorke - Dawn Chorus ♪
605
00:34:08,421 --> 00:34:10,390
اون درخت بلوط چی؟
606
00:34:11,225 --> 00:34:12,827
به هیچکس واسه رشد نیاز نداره
607
00:34:12,860 --> 00:34:16,630
چون خودش میتونه از خودش مراقبت کنه
608
00:34:16,663 --> 00:34:19,133
هر اتفاقی بیفته سرپا میمونه
609
00:34:19,167 --> 00:34:21,501
قوی و تنومند و...
610
00:34:23,037 --> 00:34:26,606
آره، زنده میمونه
چون یه درخت بلوط لعنتیه!
611
00:34:52,499 --> 00:34:54,302
- آبرومون رو بردی
- من اصلاً...
612
00:34:54,334 --> 00:34:55,702
- آبروی منو بردی
- من کاری نکردم
613
00:34:55,735 --> 00:34:57,872
- عزیزم، خواهش میکنم
- عاشق جلب توجهی
614
00:34:57,905 --> 00:35:00,174
- لیلی بالا خوابه
- پس بهتره ساکت باشی
615
00:35:00,208 --> 00:35:01,541
عزیزم، خواهش میکنم
616
00:35:01,575 --> 00:35:04,178
خواهش میکنم، نکن!
617
00:35:04,212 --> 00:35:06,680
شنیدم دیشب چی شد
618
00:35:08,015 --> 00:35:10,617
بین پدر و مادرت
619
00:35:12,638 --> 00:35:14,714
من... خب، آره
620
00:35:15,388 --> 00:35:16,757
زیاد پیش میاد؟
621
00:35:16,791 --> 00:35:19,359
♪ اگه که میتونستی بازم این کارو کنی، ♪
622
00:35:21,728 --> 00:35:24,799
♪ بدون اینکه دودِل شی ♪
623
00:35:27,734 --> 00:35:30,403
♪ دوست ندارم که ترکت کنم ♪
624
00:35:30,437 --> 00:35:32,273
متأسفم
625
00:35:32,306 --> 00:35:34,474
♪ در بسته میشه... ♪
626
00:35:37,912 --> 00:35:40,781
♪ فکر میکنم چیزی رو از دست دادم ♪
627
00:35:49,223 --> 00:35:50,825
هی، لیلی
628
00:35:50,851 --> 00:35:52,795
میخوای رسم میزبانی رو بهجا بیاری؟
629
00:35:52,820 --> 00:35:55,845
نه، تو برو داخل.
من میخوام از همینجا تماشاش کنم
630
00:35:55,870 --> 00:35:58,393
دل دل میکردم همینو بگی، خیلیخب
631
00:36:01,144 --> 00:36:02,711
خب...
632
00:36:02,756 --> 00:36:04,926
بذار ببینم
« لیلی بلومز »
633
00:36:05,739 --> 00:36:08,346
خدای من!
634
00:36:08,843 --> 00:36:11,544
- باورم نمیشه
- تبریک میگم
635
00:36:11,578 --> 00:36:13,114
بدون تو از پسش برنمیاومدم
636
00:36:13,147 --> 00:36:14,382
خدای من
637
00:36:14,414 --> 00:36:17,285
با خودم چی فکر میکردم آخه،
خدا رو شکر
638
00:36:17,318 --> 00:36:19,120
فوقالعادهست
639
00:36:19,153 --> 00:36:20,620
بینظیره، همونیه که میخوای
640
00:36:20,654 --> 00:36:22,455
بینظیره، عالیه
641
00:36:22,489 --> 00:36:24,091
اگه هیچ مشتریای نیاد چی؟
642
00:36:24,125 --> 00:36:25,359
نه، اینجوری نگو
643
00:36:25,393 --> 00:36:27,183
- مامانت قراره بیاد
- وای، مامانم
644
00:36:27,208 --> 00:36:28,595
سوار هواپیما شده که مشتری تو بشه
645
00:36:28,628 --> 00:36:30,563
آره، ولی چقدر غمانگیزه اگه...
646
00:36:30,597 --> 00:36:32,565
تنها مشتریت مادرت باشه!
647
00:36:32,599 --> 00:36:34,434
خب، مارشال هم بعدظهر میاد
648
00:36:34,467 --> 00:36:36,436
حالا شد دوتا، پس خیالت راحت
649
00:36:39,606 --> 00:36:41,675
خب، ببین کی اومده
650
00:36:42,509 --> 00:36:44,345
- واو
- آره
651
00:36:44,378 --> 00:36:46,380
اصلاً شبیه چیزی که اولش دیدیم نیست
652
00:36:46,414 --> 00:36:48,115
تبریک میگم
653
00:36:48,149 --> 00:36:49,350
تابحال چطور بوده؟
654
00:36:49,383 --> 00:36:51,819
خب... ما رسماً همین الان بازش کردیم، ولی...
655
00:36:51,852 --> 00:36:55,722
پس یعنی برادرت
رسماً اولین مشتری مغازهست؟
656
00:36:55,756 --> 00:36:58,225
اوه، واسه اینکه مشتری باشی
باید یه چیزی بخری
657
00:36:58,259 --> 00:37:00,227
الان فقط داری اینجا میچرخی
658
00:37:00,261 --> 00:37:02,495
- صبح بخیر، لیلی
- صبح بخیر
659
00:37:02,529 --> 00:37:03,798
خیلیخب
660
00:37:05,132 --> 00:37:06,599
اینها رو برمیدارم
661
00:37:06,633 --> 00:37:09,003
ارسال هم میکنین؟
662
00:37:09,036 --> 00:37:11,185
واسه یه خانمه؟
663
00:37:11,405 --> 00:37:12,840
آره
664
00:37:12,873 --> 00:37:15,376
با شناختی که من ازش دارم
ممکنه پس بفرسته
665
00:37:15,409 --> 00:37:17,044
درسته، خیلیخب
666
00:37:17,078 --> 00:37:19,013
اون کارت کوچولو رو میبینی،
جلوش پیامت رو بنویس
667
00:37:19,046 --> 00:37:20,014
و بعد پشتش...
668
00:37:20,047 --> 00:37:21,681
اسم و آدرس طرف مقابل رو یادداشت کن
669
00:37:21,715 --> 00:37:22,615
خیلیخب
670
00:37:22,649 --> 00:37:23,851
حالا قراره جمعه...
671
00:37:23,884 --> 00:37:25,319
این دختر ناشناس رو توی جشن تولدم بیاری؟
672
00:37:25,353 --> 00:37:27,654
چون میدونی که، باید واسه
این چیزها برنامهریزی کنم
673
00:37:27,687 --> 00:37:28,923
نمیدونم
674
00:37:28,956 --> 00:37:30,825
تو میای، لیلی؟
675
00:37:31,859 --> 00:37:33,060
آره البته
676
00:37:33,094 --> 00:37:33,995
- آره
- آره
677
00:37:34,028 --> 00:37:36,130
معلومه میاد، رفیق صمیمیمه
678
00:37:37,742 --> 00:37:38,881
خیلیخب
679
00:37:38,906 --> 00:37:40,706
ممنون
680
00:37:41,435 --> 00:37:43,037
چقدر تقدیم کنم؟
681
00:37:43,070 --> 00:37:44,805
اوه، اومم... ۵۱ دلار کافیه
682
00:37:44,839 --> 00:37:47,008
- بفرمایید
- ممنون
683
00:37:47,041 --> 00:37:48,442
لحظهی بزرگیه
684
00:37:48,476 --> 00:37:50,878
همینطوره، ممنون بابت خدماتـ...
685
00:37:50,911 --> 00:37:52,502
خریدتون!
686
00:37:53,447 --> 00:37:54,849
ممنون، آره
687
00:37:54,882 --> 00:37:56,183
هی، تبریک میگم
688
00:37:56,217 --> 00:37:58,352
برو بیرون، مرسی
689
00:37:58,386 --> 00:38:00,421
- خوشحال شدم
- خدافظ!
690
00:38:00,454 --> 00:38:01,822
خدافظ
691
00:38:02,857 --> 00:38:04,191
خدای من
692
00:38:04,225 --> 00:38:05,993
عجب خنگیه
693
00:38:06,027 --> 00:38:10,297
توی بخش آدرس
نشونی گلفروشی ما رو نوشته
694
00:38:11,631 --> 00:38:13,666
مشتریِ اولِ عجیبی بود
695
00:38:15,208 --> 00:38:16,700
« از فکرم بیرون نمیری، رفیق »
696
00:38:23,859 --> 00:38:26,859
♪ Post Malone - White Iverson ♪
697
00:38:39,592 --> 00:38:41,262
- دقیقاً
- اوه!
698
00:38:42,296 --> 00:38:43,431
به سلامتی!
699
00:38:43,464 --> 00:38:44,865
لیلی
700
00:38:44,899 --> 00:38:47,001
- خدای من
- سلام، تولدت مبارک
701
00:38:47,034 --> 00:38:48,969
لیلی، اومدی!
چه خوشگل شدی
702
00:38:49,003 --> 00:38:50,137
اتفاق مهمیه
703
00:38:50,171 --> 00:38:51,372
- این چیه؟
- اوه این...
704
00:38:51,405 --> 00:38:52,540
داستانش مفصله
705
00:38:52,572 --> 00:38:54,442
به خونهمون خوش اومدی
706
00:38:54,475 --> 00:38:55,708
بچهها، خونهتون یعنی...
707
00:38:55,743 --> 00:38:57,344
باورم نمیشه که اینجا زندگی میکنین
708
00:38:57,384 --> 00:38:58,485
اینجا کلبهی درویشیِ ماست
709
00:38:58,527 --> 00:38:59,562
خواستم فقط یکم واسه...
710
00:38:59,587 --> 00:39:01,290
- دختر کوچولوی خودم ولخرجی کنم
- خدایا...
711
00:39:02,615 --> 00:39:04,518
تازه فکرش رو بکن،
واسه پولش هم باهاش ازدواج نکردم
712
00:39:04,552 --> 00:39:05,853
واسه پولم باهام نیستی
713
00:39:05,886 --> 00:39:07,288
- آره
- تا تهش باهامی
714
00:39:07,321 --> 00:39:08,721
- معلومه
- وقتی اولینبار همدیگه رو دیدیم،
715
00:39:08,756 --> 00:39:10,723
آه در بساط نداشتم،
یه تویوتا کمری زیر پام بود
716
00:39:10,758 --> 00:39:12,927
هنوز هم تویوتا کمری سوار میشی، مگه نه؟
717
00:39:12,960 --> 00:39:14,295
- آره، هنوز تویوتا داره
- تویوتا کمری...
718
00:39:14,328 --> 00:39:15,463
- بهترین خودروی دنیاست
- همچنین...
719
00:39:15,496 --> 00:39:16,897
عمراً بتونی راضیم کنی که غیر از اینه
720
00:39:16,931 --> 00:39:18,698
فکر میکنه اینجوری
میتونه خودش رو تطبیق بده
721
00:39:18,731 --> 00:39:19,934
واقعاً هم همینطوره
722
00:39:19,967 --> 00:39:21,535
من یکی مثل بقیهام
723
00:39:21,569 --> 00:39:23,070
تولدت مبارک، میرم مشروب بخورم
724
00:39:23,104 --> 00:39:24,637
- زود برمیگردم
- باشه، مرسی
725
00:39:24,671 --> 00:39:27,274
خب، خب. آره،
پس چی که یکی مثل بقیهای
726
00:39:27,308 --> 00:39:29,243
کسی نگفت تافتهی جدابافتهای
727
00:39:38,651 --> 00:39:42,189
♪ DRAMA - Dark Rain ♪
728
00:39:43,154 --> 00:39:44,691
از گلها خوشت نیومد؟
729
00:39:44,724 --> 00:39:46,726
انقدر باهام لاس نزن
730
00:39:46,760 --> 00:39:48,462
سلام. یه اسکاچ، لطفاً
731
00:39:48,496 --> 00:39:49,873
ممنون
732
00:39:50,049 --> 00:39:51,799
نمیتونم همچین کاری کنم
733
00:39:55,102 --> 00:39:57,838
- فکر میکردم دوستیم
- دوستیم
734
00:40:00,875 --> 00:40:02,042
باشه
735
00:40:02,076 --> 00:40:03,944
ببخشید، به دستم تکیه دادی
736
00:40:03,978 --> 00:40:05,112
ممنون
737
00:40:17,258 --> 00:40:18,691
- سلام
- بیخیال
738
00:40:18,725 --> 00:40:21,095
- چی رو؟
- چیکار میکنی؟
739
00:40:22,202 --> 00:40:23,336
هیچی
740
00:40:23,364 --> 00:40:24,865
باید... باید تمومش کنی
741
00:40:24,899 --> 00:40:26,333
باید تمومش کنی
742
00:40:26,367 --> 00:40:27,401
خواهش میکنم
743
00:40:27,434 --> 00:40:28,502
چی رو؟
744
00:40:28,536 --> 00:40:31,205
همین... میدونی، این زل زدنهات
745
00:40:31,238 --> 00:40:32,473
دقیقاً همینجوری، و...
746
00:40:32,506 --> 00:40:34,074
- فقط دارم نگاهت میکنم
- خیلیخب
747
00:40:34,108 --> 00:40:35,576
فقط داری نگاهم میکنی
748
00:40:35,609 --> 00:40:37,344
انقدر گلفروشیم نیا و...
749
00:40:37,378 --> 00:40:39,213
- برام گل نفرست
- خواهرم اونجا کار میکنه
750
00:40:39,246 --> 00:40:41,815
انقدر اینجا راه نرو،
انقدر هرجا میرم دنبالم نیا
751
00:40:41,849 --> 00:40:43,657
- داری یه کاری میکنی که...
- میشه یه لحظه هم که شده...
752
00:40:43,682 --> 00:40:45,085
دهنتو ببندی؟
753
00:40:46,353 --> 00:40:47,687
خیلیخب
754
00:40:48,556 --> 00:40:49,800
من ازت خوشم میاد
755
00:40:49,825 --> 00:40:51,328
پنج سالته مگه؟
756
00:40:54,762 --> 00:40:56,263
دارم تلاشم رو میکنم
757
00:40:57,498 --> 00:40:59,200
ادامه بده
758
00:41:09,610 --> 00:41:12,112
میخوای بریم یه جای خلوتتر؟
759
00:41:13,520 --> 00:41:15,055
واسه حرف زدن؟
760
00:41:17,717 --> 00:41:19,362
واسه حرف زدن
761
00:41:20,016 --> 00:41:21,155
باشه
762
00:41:41,508 --> 00:41:43,477
نه، نه.
نه، نه، نه، وایسا
763
00:41:44,678 --> 00:41:46,380
میخوای وایسم؟
764
00:41:48,682 --> 00:41:52,086
نه، نه
765
00:41:53,687 --> 00:41:55,155
ولی آره
766
00:41:55,189 --> 00:41:57,891
نمیخوام سکس کنم، امشب نه
767
00:41:58,523 --> 00:41:59,793
میدونم، میدونم
768
00:41:59,827 --> 00:42:01,962
ولی من رابطهی کوتاه مدت رو نیستم
769
00:42:01,996 --> 00:42:03,964
و میدونم که تو این مدلیای، ولی...
770
00:42:03,998 --> 00:42:07,735
نظرم عوض نمیشه، متأسفم
771
00:42:07,768 --> 00:42:09,436
نمیتونم این کارو کنم
772
00:42:18,712 --> 00:42:20,447
خوبی؟ چیکار میکنی؟
773
00:42:21,949 --> 00:42:23,484
دارم آماده میشم بخوابم
774
00:42:23,517 --> 00:42:24,718
قراره بخوابیم
775
00:42:24,753 --> 00:42:27,162
ببخشید، قراره...
776
00:42:27,187 --> 00:42:28,695
قراره چیکار کنیم؟
777
00:42:29,423 --> 00:42:30,958
قراره بخوابیم
778
00:42:32,493 --> 00:42:34,061
خدایا
779
00:42:35,829 --> 00:42:37,164
اجازه هست؟
780
00:42:41,101 --> 00:42:43,270
خب، یه چیزی داری که منم بپوشم؟
781
00:43:26,781 --> 00:43:29,049
فکر نکنم تابحال از این کارها کرده باشی
782
00:43:29,083 --> 00:43:31,385
توی ذهنم جذابتر بود
783
00:43:35,389 --> 00:43:36,557
شلوار؟
784
00:43:57,311 --> 00:43:59,380
باریکلا
785
00:44:08,655 --> 00:44:10,090
زبل خانم
786
00:44:23,937 --> 00:44:26,073
شب بخیر، لیلی بلوم
787
00:44:49,396 --> 00:44:52,633
رایل، از اونجایی که آدم مهربونیام
رفتم قهوه گرفتم که...
788
00:44:52,666 --> 00:44:54,401
وای!
789
00:44:54,444 --> 00:44:55,971
سلام
790
00:44:56,092 --> 00:44:59,239
نه. وای، نه
791
00:44:59,273 --> 00:45:01,008
متوجهام، ولی...
792
00:45:01,041 --> 00:45:02,176
به اون بدیای که فکر میکنی نیست
793
00:45:02,209 --> 00:45:03,243
بهنظر که افتضاح میاد
794
00:45:03,277 --> 00:45:05,012
- یهجورایی آره
- خیلیخب
795
00:45:05,045 --> 00:45:08,817
اصلاً به من چه. خب...
796
00:45:08,850 --> 00:45:11,085
چی میخواستم... من میرم
797
00:45:12,085 --> 00:45:13,554
فقط بذار یه چیزی رو بگم
798
00:45:13,587 --> 00:45:17,591
این آقاپسر دخترها براش عینهو شکلات میمونن
799
00:45:17,624 --> 00:45:18,793
این یکی فرق داره
800
00:45:18,836 --> 00:45:19,903
واقعاً؟ چه عالی
801
00:45:19,928 --> 00:45:21,896
خب، محض اطلاع بگم که
مشخصاً اینجوری نیست،
802
00:45:21,930 --> 00:45:24,531
بذار اینجوری بگم که اگه توی رابطه...
803
00:45:24,565 --> 00:45:26,733
دنبال هیچی نیستی،
رایل گزینهی خیلی خوبیه
804
00:45:26,768 --> 00:45:27,968
- خیلیخب
- ولی اگه دنبال...
805
00:45:28,001 --> 00:45:30,939
عشق و عاشقیای
و دنبال رابطه میگردی،
806
00:45:30,971 --> 00:45:33,540
این اون آدمش نیست،
و این ربطی به تو نداره
807
00:45:33,574 --> 00:45:34,408
و من دوسِت دارم
808
00:45:34,441 --> 00:45:35,676
- آره
- ولی بذار بگم...
809
00:45:35,709 --> 00:45:36,955
باهام قرار بذار
810
00:45:38,866 --> 00:45:40,315
چی؟
811
00:45:40,414 --> 00:45:42,049
باهام قرار بذار
812
00:45:42,082 --> 00:45:45,352
من... نـ...
813
00:45:45,378 --> 00:45:47,748
این یعنی چی؟
814
00:45:47,789 --> 00:45:49,389
خیلیخب، نه
815
00:45:49,423 --> 00:45:50,457
من میرم
816
00:45:50,491 --> 00:45:52,760
و واقعاً شرمندهام
817
00:45:52,794 --> 00:45:57,832
ولی فقط میخواستم قهوه بیارم
و الان هم میخوام از خجالت آب بشم
818
00:45:57,866 --> 00:45:59,666
اون هم واسه تو نیاورم
819
00:45:59,700 --> 00:46:01,368
واسه توئه، لیلی
820
00:46:01,401 --> 00:46:02,703
من که رفتم
821
00:46:02,736 --> 00:46:05,311
هر آدم دیگهای بود
مکان رو ترک میکرد و تراپی میرفت
822
00:46:08,977 --> 00:46:11,044
حرف حسابت چیه؟
823
00:46:11,880 --> 00:46:13,514
میخوام امتحان کنم
824
00:46:15,424 --> 00:46:18,424
♪ Cigarettes After Sex ♪
♪ Nothing's Gonna Hurt You Baby ♪
825
00:46:19,921 --> 00:46:21,355
میخوام امتحان کنم
826
00:46:21,388 --> 00:46:24,658
♪ یه چیزی در گوشِت گفتم ♪
827
00:46:24,691 --> 00:46:27,066
بیخیال، فکر میکنی از پسش برمیای؟
828
00:46:27,091 --> 00:46:29,078
« امشب شام. جایی که بار اول همدیگه رو دیدیم.
یه لباس شیک بپوش. (لباس خواب نه) »
829
00:46:31,031 --> 00:46:34,969
♪ حرفی که زدم چیز زشتی بود ♪
830
00:46:35,003 --> 00:46:37,237
خودم هم جوابش رو نمیدونم
831
00:46:39,974 --> 00:46:44,111
♪ ولی به هرحال زدمش ♪
832
00:46:44,144 --> 00:46:46,413
ولی مطمئنم که میخوام بازم ببوسمت
833
00:46:47,314 --> 00:46:49,416
خب، اینو میتونم
834
00:46:53,021 --> 00:46:57,124
خب، نذار از این کارم پشیمون شم
835
00:47:01,094 --> 00:47:05,833
♪ هیچی نمیتونه بهت آسیبی بزنه، عزیزم ♪
836
00:47:10,537 --> 00:47:12,907
♪ تا وقتی که با منی، ♪
837
00:47:12,941 --> 00:47:15,742
♪ طوریت نمیشه ♪
838
00:47:21,015 --> 00:47:25,152
♪ هیچی نمیتونه بهت آسیبی بزنه، عزیزم ♪
839
00:47:31,091 --> 00:47:36,296
♪ هیچی نمیتونه منو ازت جدا کنه ♪
840
00:47:39,733 --> 00:47:44,504
♪ وقتی که توی اتاق پذیرایی... ♪
841
00:47:49,944 --> 00:47:52,789
♪ با آهنگهای مسخرهی... ♪
842
00:47:52,814 --> 00:47:55,582
♪ آراَندبیِ دههی ۹۰ میرقصیم ♪
843
00:47:59,453 --> 00:48:04,591
♪ وقتی دو سه لیوان مشروب میخوریم ♪
844
00:48:10,163 --> 00:48:14,836
♪ همهش به صحنهای مبهم ♪
♪ زیر دوش ختم میشه ♪
845
00:48:21,241 --> 00:48:25,445
♪ هیچی نمیتونه بهت آسیبی بزنه، عزیزم ♪
846
00:48:31,485 --> 00:48:32,754
هی
847
00:48:40,160 --> 00:48:42,496
صبحت بخیر
848
00:48:45,432 --> 00:48:47,267
تو دندونت هم مسواک زدی؟
849
00:48:47,300 --> 00:48:49,904
انصاف نیست
850
00:48:49,937 --> 00:48:51,072
ببخشید
851
00:48:51,105 --> 00:48:53,041
باید زود بلند میشدم که برم
852
00:48:53,074 --> 00:48:54,641
امشب میبینمت؟
853
00:48:56,044 --> 00:48:57,945
اوه
854
00:48:57,979 --> 00:48:59,212
نه، امشب نمیشه
855
00:48:59,246 --> 00:49:00,681
مامانم اومده اینجا
856
00:49:00,714 --> 00:49:03,283
گیر داده که این رستوران جدیده،
«روت» رو بره امتحان کنه
857
00:49:03,316 --> 00:49:05,252
وصیتش اینه که منو اونجا ببره
858
00:49:05,285 --> 00:49:07,021
مامانت اینجاست؟
859
00:49:07,055 --> 00:49:08,388
آره
860
00:49:08,422 --> 00:49:10,792
آره. نه، پاش لب گور نیست واقعاً
861
00:49:10,825 --> 00:49:12,325
فقط...
862
00:49:12,359 --> 00:49:14,829
- همینجوری گفتم
- آخه... تو بهم...
863
00:49:14,862 --> 00:49:16,645
بهم نگفتی میاد
864
00:49:17,330 --> 00:49:19,433
اوه... ببخشید
865
00:49:19,466 --> 00:49:21,803
فکر نمیکردم دلت بخواد بدونی
866
00:49:21,829 --> 00:49:23,831
واسه یه نفر دیگه هم جا دارین؟
867
00:49:23,871 --> 00:49:26,573
- وایسا ببینم...
- چیه؟
868
00:49:26,599 --> 00:49:28,936
وایسا، میخوام مامانم رو ببینی؟
869
00:49:28,976 --> 00:49:30,044
مشکلیه؟
870
00:49:30,078 --> 00:49:32,612
خب، فکر نمیکنم ایدهی خوبی باشه
871
00:49:33,915 --> 00:49:35,917
- عجب!
- نه...
872
00:49:35,950 --> 00:49:38,218
نه، منظورم اینه که...
873
00:49:38,251 --> 00:49:39,586
بخاطر تو نیست
874
00:49:39,619 --> 00:49:41,455
واسه خودش میگم. این زن...
875
00:49:41,488 --> 00:49:44,357
من فقط میخوام بیام
مادر خانمی که دوستش دارم رو ببینم
876
00:50:02,676 --> 00:50:04,912
هی! هی!
877
00:50:04,946 --> 00:50:06,948
ببخشید، اینو فراموش کردی
878
00:50:06,981 --> 00:50:09,016
خدافظ
879
00:50:09,050 --> 00:50:11,119
وایسا، وایسا، این مال من نیست
880
00:50:11,152 --> 00:50:12,686
میدونم
881
00:50:14,889 --> 00:50:16,874
انگاری منم دوسِت دارم
882
00:50:24,564 --> 00:50:27,001
دیرت میشه
883
00:50:27,027 --> 00:50:29,696
ولم کن، خدایا!
884
00:50:29,736 --> 00:50:31,471
من شوهر دارم!
885
00:50:53,293 --> 00:50:55,062
خودت درستش کردی؟
886
00:50:55,096 --> 00:50:56,730
آره
887
00:50:56,764 --> 00:50:59,834
از چوب درخت بلوط قدیمی خودت درستش کردم
888
00:50:59,867 --> 00:51:01,601
واسه اینکه یادت نره
889
00:51:03,838 --> 00:51:05,338
قوی و تنومند
890
00:51:08,209 --> 00:51:09,744
مرسی
891
00:51:21,488 --> 00:51:25,226
چندش! قول میدم دختره تا الان هاری گرفته
892
00:51:29,997 --> 00:51:31,132
بلند شو
893
00:51:31,165 --> 00:51:32,200
پسره بدجوری بو میده
894
00:51:32,233 --> 00:51:34,068
- بلند شو، بلند شو!
- ولش کن. نه، نه
895
00:51:34,101 --> 00:51:35,937
بلند شو، بجنب
896
00:51:55,549 --> 00:51:57,424
از آشپزی خوشت میاد؟
897
00:51:57,457 --> 00:51:58,860
آره، عاشقشم
898
00:51:58,899 --> 00:52:01,975
احتیاج باعث ابداع میشه
899
00:52:02,741 --> 00:52:04,431
چه بوی خوبی میده، چیه؟
900
00:52:04,464 --> 00:52:05,632
کلوچهی شکلات داغ
901
00:52:05,672 --> 00:52:07,175
شکلات تلخ با مارشمالوی سوخته
902
00:52:07,201 --> 00:52:09,736
اوه، خوبه
903
00:52:09,770 --> 00:52:12,639
کریسمس که میشد، مامانم
ولخرجی میکرد و «هات سوئیس» میخرید
904
00:52:12,672 --> 00:52:14,741
عاشق همون مدل بود
905
00:52:21,448 --> 00:52:24,721
خب، صبح منو بوسیدی...
906
00:52:24,746 --> 00:52:26,586
چون واقعاً دلت میخواست یا...
907
00:52:26,620 --> 00:52:29,623
بیشتر واسه این بود که
حال کیتی رو بگیری؟
908
00:52:32,425 --> 00:52:33,727
من...
909
00:52:34,661 --> 00:52:37,804
واقعاً نیاز دارم حقیقت رو بدونم
910
00:52:45,873 --> 00:52:47,341
دلم میخواست
911
00:53:00,654 --> 00:53:02,689
- بابامه
- چی؟
912
00:53:02,722 --> 00:53:03,891
اون بابامه، باید بری
913
00:53:03,925 --> 00:53:05,492
- چی؟ نه، تو که...
- باید همین الان بری
914
00:53:05,525 --> 00:53:06,693
کلوچهها یادت نرن.
دوازده دقیقهی دیگه آمادهان
915
00:53:06,726 --> 00:53:08,162
باشه، باشه، یادم میمونه.
باید همین الان بری
916
00:53:08,195 --> 00:53:09,529
- دوازده دقیقهی دیگه، خب؟
- از در پشتی، برو دیگه
917
00:53:09,562 --> 00:53:10,865
برو، برو، برو، برو
918
00:53:15,669 --> 00:53:17,171
سلام
919
00:53:17,204 --> 00:53:18,672
- سلام
- چطوری، عزیزم؟
920
00:53:18,705 --> 00:53:19,807
- خوبم
- حالت خوبه؟
921
00:53:19,840 --> 00:53:21,208
- روزت چطور بود؟ خوب بود؟
- آره، آره، آره
922
00:53:21,242 --> 00:53:23,844
- آره، عالی بود
- خوبه، خوبه. مشغولی؟
923
00:53:23,878 --> 00:53:25,612
آره، اومم...
924
00:53:25,645 --> 00:53:27,514
خوبه که مشغولی
925
00:53:31,385 --> 00:53:33,564
کلوچه درست کردم
926
00:53:33,799 --> 00:53:35,156
آره
927
00:53:35,189 --> 00:53:37,425
- آره، یا در واقع دارم درست میکنم
- واو
928
00:53:37,457 --> 00:53:39,344
- پس واقعاً دلفینها پرواز میکنن
- آره
929
00:53:40,867 --> 00:53:42,468
کاش انقدر دوسِت نداشتم
930
00:53:42,495 --> 00:53:44,332
آره، همچنین
931
00:53:44,372 --> 00:53:45,773
خیلیخب، برام نگه میداری؟
932
00:53:45,800 --> 00:53:47,268
- آره، البته
- قول؟
933
00:53:47,301 --> 00:53:48,903
آره، قول میدم
934
00:53:50,972 --> 00:53:53,341
واو، خدای من. اینجا رو
935
00:53:53,374 --> 00:53:54,641
- آره، معرکهست
- سلام
936
00:53:54,674 --> 00:53:56,210
سلام. بله، اومدیم ملاقات اون خانم
937
00:53:56,243 --> 00:53:57,278
- بله، حتماً. بفرمایید
- بله
938
00:53:57,311 --> 00:53:58,545
پیشاپیش معذرت میخوام
939
00:53:58,578 --> 00:54:00,014
- نه
- آره، نه... خودت رو آماده کن
940
00:54:00,047 --> 00:54:02,549
- سلام. سلام، مامان
- من عاشق اینجام
941
00:54:02,582 --> 00:54:04,684
- خوشگله، مگه نه؟
- خدای من
942
00:54:04,718 --> 00:54:05,820
خیلی قشنگه
943
00:54:05,853 --> 00:54:07,554
- بیا کوکتل سفارش بدیم
- آره، سفارش بدیم
944
00:54:07,587 --> 00:54:08,722
- سلام
- آره، آره
945
00:54:08,756 --> 00:54:09,790
- سلام
- مامان، این...
946
00:54:09,824 --> 00:54:13,828
دوست منه، رایل،
که تازگی باهاش میخوابم، پس...
947
00:54:13,861 --> 00:54:15,796
رایل کینکید،
از آشنایی باهاتون خوشبختم، خانم
948
00:54:15,830 --> 00:54:17,164
- از آشناییتون خوشبختم
- خیلیخب
949
00:54:17,198 --> 00:54:18,332
میدونی که بلند گفتی؟
950
00:54:18,366 --> 00:54:19,767
خودم میدونم بلند گفتم
951
00:54:19,800 --> 00:54:21,601
همکارم آلیسا رو که میشناسی
952
00:54:21,627 --> 00:54:22,662
ایشون برادرشه
953
00:54:22,702 --> 00:54:23,838
اوه، آره
954
00:54:23,871 --> 00:54:25,940
الان که گفتی فهمیدم چقدر شبیهان
955
00:54:25,973 --> 00:54:27,842
خب، هردو بیشتر به مادرمون رفتیم
956
00:54:27,875 --> 00:54:29,043
وای، شروع شد
957
00:54:29,076 --> 00:54:31,779
بقیه هم همین رو راجعبه من و لیلی میگن
958
00:54:31,812 --> 00:54:33,314
آره، میتونم ببینم
959
00:54:33,347 --> 00:54:35,750
آره، خب دختر به ننه باباش میره دیگه
960
00:54:35,783 --> 00:54:38,419
پس چقدر تو خوششانسی، لیلی
961
00:54:38,452 --> 00:54:39,652
خوششانسترین
962
00:54:39,686 --> 00:54:41,554
من چقدر خوششانسم
963
00:54:41,588 --> 00:54:42,689
خدای من
964
00:54:42,722 --> 00:54:44,058
عذر میخوام
965
00:54:44,091 --> 00:54:45,826
یکم وسواسیام.
باید برم دستهامو بشورم و...
966
00:54:45,860 --> 00:54:47,328
- آره، آره. برو نبینمت
- رفتم
967
00:54:47,361 --> 00:54:48,628
- تنهامون بذار
- خیلیخب، خیلیخب
968
00:54:48,661 --> 00:54:50,630
خدافظ
969
00:54:51,766 --> 00:54:53,600
خدای من
970
00:54:53,633 --> 00:54:55,770
مامان، میدونی که
نیازی به این کارها نیست
971
00:54:55,803 --> 00:54:57,471
بهم نگفته بودی با...
972
00:54:57,505 --> 00:54:59,240
- زیباترین مرد دنیا قرار میذاری
- خب، اون...
973
00:54:59,273 --> 00:55:01,976
البته بهجاش شخصیت خوبی داره
که جبران میکنه، پس...
974
00:55:02,009 --> 00:55:03,576
خیلیخب، خیلیخب
975
00:55:03,610 --> 00:55:04,912
کیه؟ چیکارهست؟
976
00:55:04,945 --> 00:55:06,080
- شغلش چیه؟ چیه مگه؟
- نکن، اینجوری نکن!
977
00:55:06,113 --> 00:55:09,116
چجوری نکنم؟ هی، من مادرتم!
978
00:55:10,184 --> 00:55:11,651
بیمارستان گریس بوستون
979
00:55:11,684 --> 00:55:12,920
- وای، نه
- بس کن
980
00:55:12,953 --> 00:55:14,088
- نه، لطفاً، خواهش میکنم
- به «روت» خوش اومدید
981
00:55:14,121 --> 00:55:15,489
نوشیدنی میل دارید؟
982
00:55:15,523 --> 00:55:17,491
خدایا، لطفاً. ممنون، مشروب میخوام، حالا!
983
00:55:17,525 --> 00:55:19,427
دوست دارم کوکتل نگرونی رو امتحان کنم
984
00:55:19,460 --> 00:55:20,528
شنیدم خوشمزهست
985
00:55:20,560 --> 00:55:22,763
- همینطوره، براتون «نگرونی» میارم
- ممنون
986
00:55:22,797 --> 00:55:24,631
و شما چی میل دارید؟
987
00:55:43,851 --> 00:55:46,020
آمم... غافلگیرم کن
988
00:55:53,183 --> 00:55:54,661
خب، چی رو از دست دادم؟
989
00:55:54,694 --> 00:55:56,530
شما احیاناً دکتری؟
990
00:55:56,564 --> 00:55:58,099
بله، در واقع قراره به زودی...
991
00:55:58,132 --> 00:56:00,000
یه عمل تکرارنشدنی انجام بدم
992
00:56:00,034 --> 00:56:02,470
خدای بزرگ، خطرناکه؟
993
00:56:02,503 --> 00:56:04,171
عمل پرخطریه
994
00:56:04,205 --> 00:56:07,975
ولی بینظیره. اون... بینظیره
995
00:56:17,518 --> 00:56:19,333
خب، بگو بوستون چجوری بود
996
00:56:20,421 --> 00:56:22,289
بهترین سالهای زندگیم رو اونجا بودم
997
00:56:23,424 --> 00:56:25,526
غذاش فوقالعادهست
998
00:56:25,559 --> 00:56:27,194
- واقعاً؟
- و بندرگاهش
999
00:56:27,228 --> 00:56:29,729
عموم بعضی وقتها منو
واسه ماهیگیری اونجا میبرد
1000
00:56:30,531 --> 00:56:32,333
انگار دلت براش تنگ شده
1001
00:56:32,366 --> 00:56:33,767
آره
1002
00:56:33,801 --> 00:56:36,403
بعد از نیروی دریایی میرم اونجا
1003
00:56:36,770 --> 00:56:39,039
توی بوستون همهچی بهتره
1004
00:56:41,408 --> 00:56:43,228
غیر از دخترهاش
1005
00:56:44,278 --> 00:56:46,013
بوستون تو رو نداره
1006
00:56:49,682 --> 00:56:51,883
دلم برات تنگ میشه
1007
00:56:54,955 --> 00:56:56,157
منم همینطور
1008
00:56:57,657 --> 00:56:59,923
نمیدونم چطور این کارو کردی
1009
00:57:01,328 --> 00:57:04,131
ولی هرجور که شده
شدی آدم محبوب من
1010
00:57:08,452 --> 00:57:10,004
توام همینطور
1011
00:57:16,679 --> 00:57:19,179
♪ Birdy - Skinny Love ♪
1012
00:57:29,490 --> 00:57:31,525
- هی
- چی شده؟
1013
00:57:31,559 --> 00:57:33,194
مطمئنی؟
1014
00:57:33,227 --> 00:57:34,962
- آره
- باشه
1015
00:57:34,995 --> 00:57:36,096
مطمئنم
1016
00:57:49,543 --> 00:57:51,145
کاندوم ندارم
1017
00:57:51,178 --> 00:57:52,479
من یکی دارم
1018
00:57:52,513 --> 00:57:54,448
واقعاً؟
1019
00:57:54,481 --> 00:57:56,150
واسه کلاس بهداشته
1020
00:58:00,020 --> 00:58:02,489
من... تا حالا این کارو نکردم
1021
00:58:02,523 --> 00:58:04,425
چیزی نیست
1022
00:58:04,458 --> 00:58:05,593
- منم اینکاره نیستم
- خیلیخب...
1023
00:58:05,626 --> 00:58:07,394
فقط یهبار تجربهشو داشتم
1024
00:58:07,428 --> 00:58:08,929
- باشه
- خیلیخب
1025
00:58:08,963 --> 00:58:10,097
باشه...
1026
00:58:15,803 --> 00:58:17,438
از وقتی بهدنیا اومدن مطالعهشون میکردم،
1027
00:58:17,471 --> 00:58:18,973
- از دورهی دستیاریِ پزشکیم
- شماها ادامه بدید...
1028
00:58:19,006 --> 00:58:20,774
من یه لحظه میرم سرویس بهداشتی
1029
00:58:20,808 --> 00:58:22,176
- باشه، عزیزم
- آره
1030
00:58:22,209 --> 00:58:23,877
- خیلیخب
- باهم بیشتر آشنا شین
1031
00:58:23,911 --> 00:58:25,946
- باشه
- خب، زود برمیگردم
1032
00:58:35,032 --> 00:58:41,032
« دیجــــی موویـــــز »
::. FarahSub & AydaNaderisubt .::
1033
00:58:49,270 --> 00:58:50,471
لیلی بلوم
1034
00:58:52,473 --> 00:58:54,074
اطلس
1035
00:58:57,411 --> 00:58:58,679
تو...
1036
00:58:58,712 --> 00:58:59,913
آره، تو... تو...
1037
00:58:59,947 --> 00:59:01,915
خدایا، ممنون
1038
00:59:01,949 --> 00:59:04,220
مامانم حتی نشناختت، پس...
1039
00:59:04,820 --> 00:59:06,153
همون بهتر که نشناخت
1040
00:59:06,186 --> 00:59:08,789
خدایا، دقیقاً. آره
1041
00:59:11,058 --> 00:59:12,893
چیکار میکردی این مدت؟
1042
00:59:12,926 --> 00:59:14,428
درگیر کار و زندگی بودم
1043
00:59:14,461 --> 00:59:16,430
- آره، منم همینطور
- آره
1044
00:59:16,463 --> 00:59:18,832
آره، بالاخره ارتش رفتی یا نه؟
1045
00:59:18,866 --> 00:59:20,868
آره، آره. نه، رفتم. هشت...
1046
00:59:20,907 --> 00:59:22,075
- هشت سال نیروی دریایی بودم
- واو
1047
00:59:22,102 --> 00:59:24,872
بعدش اومدم بیرون و اومدم بوستون
1048
00:59:24,905 --> 00:59:26,974
تو اینجا...
1049
00:59:27,007 --> 00:59:29,410
تو اینجا توی بوستون چیکار میکنی؟
1050
00:59:29,436 --> 00:59:31,638
اومدی ملاقات کسی یا...؟
1051
00:59:31,679 --> 00:59:34,081
اوه، منم اینجا زندگی میکنم
1052
00:59:36,185 --> 00:59:37,198
آره
1053
00:59:37,223 --> 00:59:39,125
جایی که همهچی بهتره
1054
00:59:39,386 --> 00:59:40,554
اومم...
1055
00:59:41,955 --> 00:59:44,525
اون... دوستپسرته؟
1056
00:59:44,558 --> 00:59:46,694
آره، اون... رایله
1057
00:59:46,727 --> 00:59:48,962
اون... آره.
اون... مرد خاصیه
1058
00:59:48,996 --> 00:59:50,698
فکر کنم ازش خوشت بیاد
1059
00:59:50,731 --> 00:59:52,399
- خیلی برات خوشحالم
- آره، ممنون
1060
00:59:52,433 --> 00:59:54,935
توام با کسی هستی یا... متأهلی؟
1061
00:59:54,968 --> 00:59:57,838
دوستدختر یا کسی رو داری؟
1062
00:59:57,871 --> 00:59:59,606
- آره، اسمش کَسیه
- واقعاً؟
1063
00:59:59,640 --> 01:00:00,741
آره، دختر خیلی خوبیه
1064
01:00:00,775 --> 01:00:02,443
اوه
1065
01:00:02,476 --> 01:00:03,911
خیلی خوبه
1066
01:00:05,814 --> 01:00:08,082
بهنظر حالت خیلی خوبه، منم نمیخوام...
1067
01:00:08,115 --> 01:00:09,516
تو رو توی دردسری چیزی بندازم
1068
01:00:09,550 --> 01:00:11,151
هی، بگو چطور پیدات کنم؟
1069
01:00:11,185 --> 01:00:13,053
اگه بخوام ببینمت
1070
01:00:13,087 --> 01:00:15,824
خب... گلفروشیم رو تازه باز کردم
1071
01:00:15,856 --> 01:00:18,192
لیلی بلومز
1072
01:00:18,225 --> 01:00:19,927
- معلومه که گلفروشی زدی
- آره
1073
01:00:19,966 --> 01:00:21,267
توی... توی خلیج بَک
1074
01:00:21,295 --> 01:00:25,169
پس، میدونی،
میتونی بعضی وقتها یه سر بهم بزنی
1075
01:00:28,369 --> 01:00:31,105
آره. خب، من دیگه... باید برم
1076
01:00:31,138 --> 01:00:32,706
- آره
- سر کارم الان، پس...
1077
01:00:32,740 --> 01:00:34,274
باشه، برو
1078
01:00:34,308 --> 01:00:35,142
من... آره
1079
01:00:35,175 --> 01:00:36,877
- میرم، خیلیخب
- باشه
1080
01:00:40,538 --> 01:00:43,538
♪ Lana Del Rey - Cherry ♪
1081
01:00:44,685 --> 01:00:48,673
♪ عشق ♪
1082
01:00:50,825 --> 01:00:55,329
♪ گفتم عشق واقعی ♪
1083
01:00:55,362 --> 01:00:59,066
♪ مثل وقتیه که هیچ ترسی نداری ♪
1084
01:00:59,099 --> 01:01:02,771
♪ وقتی که روبهروی خطر وایسادی ♪
1085
01:01:02,804 --> 01:01:06,206
♪ چون از ته دلت میخوایش ♪
1086
01:01:07,613 --> 01:01:09,556
♪ یه لمس ♪
1087
01:01:09,581 --> 01:01:10,583
یه عمل تکرارنشدنی
1088
01:01:10,608 --> 01:01:12,725
لیلی!
نوشیدنی چی میل داری؟
1089
01:01:12,758 --> 01:01:13,993
شراب لطفاً
1090
01:01:14,026 --> 01:01:16,352
خبری از شراب نیست
چون لباس یهتیکه پوشیدی!
1091
01:01:16,377 --> 01:01:17,467
هرکسی لباس یهتیکه تنش باشه
شراب گیرش نمیاد
1092
01:01:17,492 --> 01:01:19,248
قبول، هرچی واسه خودت
گرفتی برای منم بگیر
1093
01:01:19,273 --> 01:01:21,934
بینگو، سه تا آبجو و یدونه آب
واسه دخترِ عاشقپیشهمون!
1094
01:01:21,968 --> 01:01:23,369
وایسا ببینم، آب؟
1095
01:01:27,315 --> 01:01:28,336
خیلیخب...
1096
01:01:28,361 --> 01:01:30,652
خب، میخواستیم تو یه
موقعیت بهتر بهت بگیم
1097
01:01:30,677 --> 01:01:31,877
شوخی میکنی!
1098
01:01:32,950 --> 01:01:33,994
میدونی...
1099
01:01:34,019 --> 01:01:36,400
من دارم بابا میشم!
1100
01:01:38,017 --> 01:01:39,919
- بیا بغلم، مامان خانم
- منم دارم مامان میشم!
1101
01:01:40,633 --> 01:01:42,355
دارم بابا میشم!
1102
01:01:42,388 --> 01:01:43,790
میدونستم، میدونستم
1103
01:01:43,824 --> 01:01:45,024
- نه. نه
- چیه؟
1104
01:01:45,057 --> 01:01:46,727
باورنکردنیه، میدونم
1105
01:01:46,760 --> 01:01:48,227
واقعاً براتون خوشحالم
1106
01:01:48,260 --> 01:01:49,362
واقعاً خوشحال شدم
1107
01:01:50,824 --> 01:01:52,542
دارم بابا میشم!
1108
01:01:53,099 --> 01:01:54,567
تو مامانِ فوقالعادهای میشی
1109
01:01:54,600 --> 01:01:55,702
خدای من...
1110
01:01:55,729 --> 01:01:57,831
به سلامتی آلیسا،
که ۱۱ ماه ازم کوچیکتره
1111
01:01:57,870 --> 01:01:58,938
اما هنوز هم هر روز...
1112
01:01:58,971 --> 01:02:00,539
یه درس جدید بهم میده
1113
01:02:00,573 --> 01:02:02,007
- بهسلامتی
- بهسلامتی
1114
01:02:02,041 --> 01:02:03,275
- بهسلامتی
- ۱۱ ماه؟
1115
01:02:03,309 --> 01:02:04,910
پشمام، فکر میکردم اختلاف
سنیتون خیلی بیشتره
1116
01:02:04,944 --> 01:02:07,267
خب دیگه،
سه تا بچه تو سه سال
1117
01:02:07,292 --> 01:02:09,115
واقعاً دلم برای مامانتون میسوزه
1118
01:02:09,141 --> 01:02:11,276
سهتا؟
یه بچه دیگه هم هست؟
1119
01:02:13,720 --> 01:02:15,421
آره. آره
1120
01:02:15,454 --> 01:02:18,224
آره، یه برادر بزرگتر داشتیم.
امرسون!
1121
01:02:18,257 --> 01:02:21,427
بچه که بودیم فوت شد
1122
01:02:25,898 --> 01:02:27,400
اوه، متأسفم...
1123
01:02:28,251 --> 01:02:29,602
گُـل!
1124
01:02:29,635 --> 01:02:31,003
ایول!
1125
01:02:33,472 --> 01:02:37,376
♪ دنیا روی سرم خراب میشه ♪
1126
01:02:39,278 --> 01:02:44,984
♪ با تو، انگار دنیا روی سرم خراب میشه ♪
1127
01:02:51,176 --> 01:02:52,682
صبح بخیر
1128
01:02:53,546 --> 01:02:55,914
- فریتاتا دوست داری؟
- چهخبره اینجا؟
1129
01:02:56,154 --> 01:02:58,521
انگار وسطِ فیلم پورنایم
1130
01:02:58,546 --> 01:03:00,499
قضیه چیه؟
1131
01:03:00,533 --> 01:03:03,135
نمیدونستم بلدی آشپزی کنی
1132
01:03:03,169 --> 01:03:05,150
- بلد نیستم!
- خب خداروشکر...
1133
01:03:05,175 --> 01:03:06,971
چون کم کم داشتم میترسیدم...
1134
01:03:06,996 --> 01:03:08,001
یه لحظه با خودم گفتم
1135
01:03:08,026 --> 01:03:08,898
خوبتر از اونیه که واقعی باشه
1136
01:03:08,923 --> 01:03:11,106
- اون لیوان برای توئه
- اوه، که اینطور. ممنون
1137
01:03:11,577 --> 01:03:13,345
بخوریم که خماریمون بپره
1138
01:03:13,379 --> 01:03:15,280
خجالت نکش! بریز
1139
01:03:15,314 --> 01:03:16,515
خب راستش...
1140
01:03:16,548 --> 01:03:20,053
این یه جشن کوچولو برای عملِ فرداست
1141
01:03:22,601 --> 01:03:23,926
خدای من...
1142
01:03:24,038 --> 01:03:25,273
- واقعاً متأسفم
- نه
1143
01:03:25,298 --> 01:03:26,625
- نه، نه، اشکالی نداره
- واقعاً نمیدونم...
1144
01:03:26,659 --> 01:03:27,816
- چرا اینکارو کردم
- هیچ اشکالی نداره
1145
01:03:27,841 --> 01:03:28,883
من...
1146
01:03:28,908 --> 01:03:30,629
گند زدم،
ببخشید. واقعاً ببخشید
1147
01:03:30,663 --> 01:03:33,832
بگو ببینم، چه جریانی پشت این قلبه؟
1148
01:03:33,867 --> 01:03:35,300
خدای من، هیچی
1149
01:03:35,334 --> 01:03:36,568
میدونی...
1150
01:03:36,602 --> 01:03:38,504
همینطوری الکی رفتم زدم
1151
01:03:38,537 --> 01:03:41,740
نه! مگه میشه؟
هر خالکوبیای یه معنیای داره
1152
01:03:41,774 --> 01:03:43,143
میدونم، اما نه...
1153
01:03:43,175 --> 01:03:45,018
دیدی مثلاً توی دوران دبیرستان جوگیر میشی
1154
01:03:45,043 --> 01:03:48,146
از این کارای مسخره میکنی، این هم
از اوناست و نمیدونم چرا هنوز دارمش!
1155
01:03:50,269 --> 01:03:51,797
نه!
1156
01:03:52,762 --> 01:03:55,330
اتفاقاً یکی از چیزاییه که خیلی
تو رو دوست داشتنی میکنه
1157
01:03:57,811 --> 01:03:59,512
باشه
1158
01:03:59,537 --> 01:04:00,559
عزیزم؟
1159
01:04:00,592 --> 01:04:02,528
باید یه چیزی بهت بگم...
1160
01:04:02,561 --> 01:04:05,798
فریتاتات داره میسوزه
1161
01:04:07,252 --> 01:04:08,688
چیزیش نمیشه
1162
01:04:08,713 --> 01:04:10,414
باشه
1163
01:04:10,703 --> 01:04:13,873
خب، دیگه چه چیزایی من
رو دوست داشتنی میکنه؟
1164
01:04:22,270 --> 01:04:23,648
برآمدگیِ پیشونیت
1165
01:04:23,673 --> 01:04:25,627
هـوم، اوهوم
1166
01:04:30,123 --> 01:04:31,256
فاصلهی میون انگشتهات
1167
01:04:31,290 --> 01:04:33,559
وای نه! بس کن!
1168
01:04:36,504 --> 01:04:37,533
وای!
1169
01:04:37,558 --> 01:04:39,673
- گندش بزنن
- ببخشیدها اما بهت گفتم
1170
01:04:39,698 --> 01:04:41,066
بهت گفتم!
1171
01:04:41,099 --> 01:04:42,638
نه، نه. دستگیره دستت کن!
1172
01:04:42,663 --> 01:04:44,217
- لعنت بهش، خدایا
- وایسا! نکنه میخوای همینطوری
1173
01:04:44,242 --> 01:04:45,540
دستت رو ببری داخلش؟
1174
01:04:55,695 --> 01:04:57,364
عزیزم...
1175
01:05:01,544 --> 01:05:02,784
- چی شد؟
- حالت خوبه؟
1176
01:05:02,809 --> 01:05:04,664
چی شد؟ نه، نه...
1177
01:05:04,689 --> 01:05:05,791
یه لحظه صبر کن، لطفاً
1178
01:05:05,824 --> 01:05:06,808
یه لحظه صبر کن
1179
01:05:06,833 --> 01:05:07,900
آخ، لعنتی
1180
01:05:08,628 --> 01:05:10,762
حالت خوبه؟ ببخشید
1181
01:05:10,796 --> 01:05:13,598
- خدایا، دستت رو ببین
- نگرانِ دست من نباش چیزی نیست
1182
01:05:13,623 --> 01:05:15,322
عزیزم، اما عمل فردا...
1183
01:05:17,109 --> 01:05:18,747
حالت خوبه؟
1184
01:05:18,945 --> 01:05:20,847
آره، فکر کنم. نمیدونم
1185
01:05:21,640 --> 01:05:23,242
بذار ببینم
1186
01:05:23,775 --> 01:05:26,044
- وای. ببخشید.
- میدونم، زخمی شده
1187
01:05:26,078 --> 01:05:27,513
میدونستم آخر یه گندی میزنیم
1188
01:05:27,547 --> 01:05:30,015
واقعاً متأسفم
1189
01:05:30,048 --> 01:05:31,643
- اتفاقی بود
- نه! من، من...
1190
01:05:31,668 --> 01:05:33,136
- یهویی...
- اصلاً چطوری...
1191
01:05:33,161 --> 01:05:35,196
- چی شد واقعاً؟
- اتفاقی بود
1192
01:05:38,123 --> 01:05:39,932
من خوبم
1193
01:05:42,280 --> 01:05:43,763
خدای من، واقعاً ببخشید
1194
01:05:43,794 --> 01:05:45,151
- سلام!
- ممنون. ممنونم که اومدی
1195
01:05:45,179 --> 01:05:46,213
- یه لحظه
- ببخشید که دیر کردم
1196
01:05:46,247 --> 01:05:47,281
سر و وضعم خیلی افتضاحه
1197
01:05:47,314 --> 01:05:48,372
بفرما، فکر کنم همهچیزایی که
گفته بودی رو آوردم
1198
01:05:48,397 --> 01:05:49,511
نه. خیلیخب، ممنون
1199
01:05:49,536 --> 01:05:51,038
- خیلیخب.
- عروسی چطور بود؟
1200
01:05:51,063 --> 01:05:53,453
- اونم داغون بود...
- نه.
1201
01:05:53,486 --> 01:05:55,170
اشکال نداره. اشکال نداره
1202
01:05:55,195 --> 01:05:56,556
- یعنی چی عروسی داغون بود؟
- یعنی خب یهخورده...
1203
01:05:56,589 --> 01:05:58,210
خب، منظورم اینه که ازدواجشون
1204
01:05:58,235 --> 01:05:59,926
قراره دردسرساز باشه
اما چیز خاصی نیست
1205
01:05:59,960 --> 01:06:01,296
واقعاً دوستداشتنی بودن
و بههم میاومدن
1206
01:06:01,321 --> 01:06:02,972
اما گلها قشنگ بودن، نه؟
1207
01:06:02,997 --> 01:06:05,688
آره واقعاً، بینظیر بودن
ببخشید...
1208
01:06:05,713 --> 01:06:06,644
ببخشید، یادم رفت
1209
01:06:06,669 --> 01:06:08,433
عمل...عملت چطور پیش رفت؟
1210
01:06:08,458 --> 01:06:10,319
دستت اذیتت نکرد؟
1211
01:06:10,571 --> 01:06:12,072
- عالی بود
- واقعاً؟
1212
01:06:12,105 --> 01:06:13,340
- آره
- واقعاً؟
1213
01:06:13,373 --> 01:06:15,442
آره، تازه یه لحظه...
1214
01:06:15,475 --> 01:06:17,010
آم...
1215
01:06:17,035 --> 01:06:18,306
آلیسا و مارشال حسابی گند زدن
1216
01:06:18,331 --> 01:06:20,634
برنامه این شد که بریم «روت»
1217
01:06:20,836 --> 01:06:22,463
همون رستورانی که با مامانت رفتیم
1218
01:06:22,488 --> 01:06:24,150
داشتم میگفتم، یه لحظه...
1219
01:06:24,193 --> 01:06:25,795
یه لحظه، چرا اونجا؟
1220
01:06:25,820 --> 01:06:27,650
- چرا؟
- نمیدونم
1221
01:06:27,675 --> 01:06:29,933
میدونم اما میخواستیم
بریم اون رستوران جدیده
1222
01:06:29,958 --> 01:06:31,561
- اینجا رو که قبلاً رفتیم
- آره، اما ظاهراً با تعریفهای ما...
1223
01:06:31,586 --> 01:06:32,877
- حسابی مشتاق شدن و...
- آره، اما میتونیم
1224
01:06:32,902 --> 01:06:35,205
- بهشون زنگ بزنیم...
- نمیشه. الان اونجان
1225
01:06:35,230 --> 01:06:36,196
حتماً هزارتا هم غذا سفارش دادن
1226
01:06:36,221 --> 01:06:37,284
ولی من خیلی دلم میخواست
بریم اون رستوران جدیده
1227
01:06:37,309 --> 01:06:39,035
- خواهرم رو که میشناسی
- آره، ببخشید
1228
01:06:39,060 --> 01:06:40,333
میدونم. خودم بعداً میبرمت اونجا
1229
01:06:40,367 --> 01:06:42,073
میدونی که من عاشقِ غذام
1230
01:06:42,098 --> 01:06:43,571
- منم آدمیام که به عادتهام پایبندم
- واسه همین غر میزنم، باشه
1231
01:06:43,604 --> 01:06:44,939
دقیقاً همون چیزی رو میگیرم
که دفعه قبل سفارش دادم
1232
01:06:44,972 --> 01:06:46,339
باشه خب، عالیه پس
غذاشون...
1233
01:06:46,373 --> 01:06:48,576
غذاشون که عالی بود، پس...
1234
01:06:49,944 --> 01:06:51,697
هی، هی
1235
01:06:51,986 --> 01:06:53,255
چیه؟
1236
01:06:53,281 --> 01:06:55,015
- سلام
- سلام
1237
01:06:55,408 --> 01:06:58,376
ببخشید، تازه یه هفته گذشته
1238
01:06:58,401 --> 01:06:59,931
نباید انقدر سرت غر بزنم
1239
01:06:59,956 --> 01:07:02,791
اخیراً خیلی اذیت شدی،
آره...
1240
01:07:03,612 --> 01:07:05,280
بگو ببینم.
همهچی رو برام تعریف کن!
1241
01:07:05,305 --> 01:07:06,974
- خیلیخب
- باشه
1242
01:07:17,765 --> 01:07:18,872
سلام.
1243
01:07:18,905 --> 01:07:20,675
- سلام
- سلام
1244
01:07:20,708 --> 01:07:22,506
- سلام. چطورین؟
- ببخشید که دیر کردیم
1245
01:07:22,531 --> 01:07:24,206
نه، بیاین بشینین
این چه حرفیه؟
1246
01:07:24,231 --> 01:07:25,235
میشه من اونجا بشیم؟
1247
01:07:25,260 --> 01:07:26,297
- آره. حتماً
- ممنون
1248
01:07:26,322 --> 01:07:28,196
- ما کلی غذا سفارش دادیم
- واقعاً ببخشید
1249
01:07:28,221 --> 01:07:30,086
- تقصیر من بود
- وای عزیزم...
1250
01:07:30,111 --> 01:07:32,472
من... رایل بهم گفت
یه چیزی شده
1251
01:07:32,497 --> 01:07:33,739
- اما نگفت
- چهخبر؟
1252
01:07:33,772 --> 01:07:35,108
- خدای من
- در این حد بَده
1253
01:07:35,133 --> 01:07:37,516
- الهی بمیرم ببین چی شده!
- چیزی نیست
1254
01:07:37,541 --> 01:07:38,578
- حتی اصلاً درد هم نمیکنه
- آره
1255
01:07:38,603 --> 01:07:40,017
بدجور گند زدیم،
باید بودین و میدیدین...
1256
01:07:40,042 --> 01:07:42,075
آره، دست رایل هم آسیب دید
1257
01:07:42,100 --> 01:07:43,383
- برای همین... آره
- نه، خب...
1258
01:07:43,416 --> 01:07:44,783
من خوبم، خوبم
1259
01:07:44,816 --> 01:07:46,500
خیلی ناراحتم. واقعاً...
1260
01:07:46,525 --> 01:07:48,575
واقعاً گندکاری جذابی بود
1261
01:07:48,600 --> 01:07:49,822
آره
1262
01:07:49,847 --> 01:07:52,550
خب داداش، عملت چطور پیش رفت؟
1263
01:07:52,575 --> 01:07:54,734
یهجورایی بهترین روز عمرم بود
1264
01:07:54,759 --> 01:07:56,907
۲۷ ساعت...
1265
01:07:56,932 --> 01:07:58,447
- ۲۷ ساعت؟
- آره
1266
01:07:58,472 --> 01:08:01,571
تنها کاری که من بکوب ۲۷ ساعت انجام دادم خرید
و فروش سهام و بازی کردن کالآفدیوتی بوده
1267
01:08:01,596 --> 01:08:02,590
اسمی واسه بچه انتخاب نکردین؟
1268
01:08:02,615 --> 01:08:03,902
ببخشید، نمیخواستم
حرفت رو قطع کنم...
1269
01:08:03,927 --> 01:08:05,471
قمارِ آنلاین رو یادم رفت بگم!
1270
01:08:05,875 --> 01:08:07,143
- اسم بچه؟
- آره، ببخشید
1271
01:08:07,168 --> 01:08:08,592
- آره...
- آره، اسم بچه
1272
01:08:08,617 --> 01:08:10,492
ما تو فکر... تو فکر یه اسم با معنیایم
1273
01:08:10,890 --> 01:08:12,559
مثل اسم نویسندههای معروف
1274
01:08:12,584 --> 01:08:14,232
- بخدا این کار...
- آر. ال. استاین
1275
01:08:15,308 --> 01:08:16,337
جودی بلوم
1276
01:08:16,362 --> 01:08:17,716
آخر باعث میشه از هم جدا بشیم
1277
01:08:17,750 --> 01:08:18,896
- در چه حالین دوستان؟
- اچ. پی. لاوکرفت
1278
01:08:18,921 --> 01:08:20,382
- سلام
- پیش غذاهاتون رو دوست داشتین؟
1279
01:08:20,407 --> 01:08:23,293
عالیان،
فعلاً فقط یدونه از غذاهاتون رو خوردم
1280
01:08:23,318 --> 01:08:24,440
و با همون یدونه میگم اینجا
رستوران موردعلاقهی منه
1281
01:08:24,465 --> 01:08:26,556
- چی رو امتحان کردید؟
- سالادِ کلم غنچهای
1282
01:08:26,581 --> 01:08:28,467
سالاد کلم غنچهای، شما چی؟
1283
01:08:28,492 --> 01:08:29,860
از چی خوشتون اومد؟
1284
01:08:30,162 --> 01:08:32,648
خب... اصلاً نمیشه انتخاب کرد
1285
01:08:32,673 --> 01:08:34,348
واقعاً دمِ سرآشپزتون گرم
1286
01:08:34,373 --> 01:08:35,508
ممنون. لطف دارید
1287
01:08:35,533 --> 01:08:37,164
راستش دستور پخت مادرمه
1288
01:08:37,189 --> 01:08:38,509
- وای!
- چقدر جالب...
1289
01:08:38,534 --> 01:08:40,529
- اینجا اولین رستوران منه
- واقعاً عالیه
1290
01:08:40,554 --> 01:08:42,642
واقعاً خلاقیتی که به خرج دادی
رو دوست دارم رفیق، جدی میگم
1291
01:08:42,676 --> 01:08:45,298
- پس...
- منم یه کارآفرینم، خوب میفهمم چی میگی
1292
01:08:45,323 --> 01:08:46,862
خب تو چه کاری... چه زمینهای؟
1293
01:08:46,887 --> 01:08:48,048
الان دنبال سرمایه گذاری
1294
01:08:48,081 --> 01:08:50,109
تو کسب و کارهای محلی بوستون هستیم،
1295
01:08:50,134 --> 01:08:52,418
و جایی مثل اینجا واقعاً عالیه
1296
01:08:52,451 --> 01:08:55,254
نمیخوام فضولی کنم، اما
حاشیه سود الان حدوداً چقدره؟
1297
01:08:55,287 --> 01:08:56,956
راستش رو بخوای هی بالا پایین میشه
1298
01:08:56,990 --> 01:08:58,457
۱۲، ۱۳ یا ۱۴ درصد
1299
01:08:58,490 --> 01:09:00,492
داستانِ دستور پخت
مادرت واقعاً ایدهی خوبیه
1300
01:09:00,526 --> 01:09:03,529
میتونی ازش برای تبلیغات حرفهای
استفاده کنی و بازار کارت رو...
1301
01:09:05,676 --> 01:09:07,678
- عزیزم.
- حرفِ بدی زدم؟
1302
01:09:08,603 --> 01:09:11,883
نه، هرجا میریم بحثِ رو
میبری سمت سرمایهگذاری
1303
01:09:11,908 --> 01:09:13,084
من دیگه دارم میترکم
1304
01:09:13,109 --> 01:09:14,937
یهسر میرم دستشویی و خیلی زود برمیگردم
1305
01:09:14,962 --> 01:09:17,177
- میخوای منم باهات بیام؟
- نه، خودم میرم
1306
01:09:17,209 --> 01:09:18,803
- نمیخوای...؟
- نه، نه. شماها ادامه بدید
1307
01:09:18,828 --> 01:09:20,029
الان برمیگردم
1308
01:09:31,439 --> 01:09:32,859
بیخیال...
1309
01:09:32,892 --> 01:09:33,960
چی شده؟
1310
01:09:36,196 --> 01:09:37,731
زودباش بگو ببینم
چی شده؟
1311
01:09:37,764 --> 01:09:39,199
هیچی. من...
1312
01:09:39,231 --> 01:09:41,192
دستش سوخت و منم خوردم زمین
1313
01:09:41,768 --> 01:09:43,069
میدونم، میدونم...
1314
01:09:43,103 --> 01:09:44,564
اتفاقی بود، واقعاً...
1315
01:09:44,589 --> 01:09:46,278
- اتفاقی بود؟
- آره. آره...
1316
01:09:51,396 --> 01:09:52,767
ترکش کن
1317
01:09:53,385 --> 01:09:55,614
- خدایا
- باید رابطهتون رو تموم کنی
1318
01:09:55,639 --> 01:09:58,389
- اطلس، من مامانت نیستم!
- ترکش کن! ترکش کن
1319
01:10:00,086 --> 01:10:01,925
پس میخوای مثل مامان
خودت رفتار کنی؟
1320
01:10:05,992 --> 01:10:07,560
- برو کنار
- لیلی!
1321
01:10:09,623 --> 01:10:10,657
برو کنار
1322
01:10:10,682 --> 01:10:12,284
- لیلی!
- بس کن!
1323
01:10:17,109 --> 01:10:18,744
چهخبره اینجا؟
1324
01:10:19,212 --> 01:10:21,213
- اطلس بس کن!
- اگه یهبار دیگه دست روش بلند کنی
1325
01:10:21,238 --> 01:10:23,053
دستهات رو قلم میکنم
و میکنم تو حلقت
1326
01:10:23,078 --> 01:10:25,144
- مرتیکهی عوضی!
- اطلس، بس کن! ولش کن
1327
01:10:25,178 --> 01:10:26,611
بس کن
1328
01:10:26,645 --> 01:10:30,216
- بس کن
- آهان، پس اطلس ایشونه
1329
01:10:30,334 --> 01:10:31,426
عزیزم...
1330
01:10:31,451 --> 01:10:33,424
این همون بیخانمانیه که
پردهتو سرش حروم کردی؟
1331
01:10:33,449 --> 01:10:35,219
تو رو خدا بس کنید،
کافیه. بس کنید!
1332
01:10:37,056 --> 01:10:39,104
تمومش کنید، بسه
1333
01:10:39,129 --> 01:10:41,665
- بس کنید!
- جداشون کنید!
1334
01:10:41,690 --> 01:10:44,138
- نه، تمومش کنید
- بسه
1335
01:10:44,163 --> 01:10:47,500
- خواهش میکنم بس کنید!
- گورت رو از رستورانم گم کن
1336
01:10:47,533 --> 01:10:48,994
بسه، بیا بریم
1337
01:10:49,019 --> 01:10:51,043
گورت رو گم کن!
1338
01:10:51,068 --> 01:10:53,382
خواهش میکنم بس کنید، بریم
1339
01:10:53,407 --> 01:10:56,444
- هِـری!
- بسه دیگه!
1340
01:10:59,378 --> 01:11:01,280
رایل؟ ببخشید
1341
01:11:01,314 --> 01:11:02,781
رایل؟
1342
01:11:04,377 --> 01:11:06,878
رایل؟ رایل؟
رایل، صبر کن. خواهش میکنم
1343
01:11:06,903 --> 01:11:08,882
اون مرتیکه توی دستشویی
چه غلطی میکرد، لیلی؟
1344
01:11:08,907 --> 01:11:10,114
داخل دستشویی پیش تو
چه غلطی میکرد؟
1345
01:11:10,139 --> 01:11:11,602
دید چشم من کبود شده
و دست تو هم آسیب دیده
1346
01:11:11,627 --> 01:11:12,769
میدونه همهچی یه اتفاق بوده
1347
01:11:12,794 --> 01:11:15,030
بهش گفتم اتفاقی بوده و اون...
1348
01:11:16,105 --> 01:11:17,496
لیلی؟
1349
01:11:19,498 --> 01:11:21,234
چیه؟
1350
01:11:24,436 --> 01:11:26,638
هیچی... هیچی بینمون نیست
1351
01:11:27,439 --> 01:11:29,109
یعنی، خب ما... بچه بودیم
1352
01:11:29,134 --> 01:11:31,136
- الان هیچی بینمون نیست
- جز اون کس دیگهای هم بوده؟
1353
01:11:31,945 --> 01:11:33,478
کس دیگهای هم بوده؟
1354
01:11:33,887 --> 01:11:35,122
منظورت رو متوجه نمیشم
1355
01:11:35,147 --> 01:11:37,594
من میشناسمت.
جز اون که با کس دیگهای رابطه نداشتی؟
1356
01:11:41,955 --> 01:11:43,089
بهم قول بده
1357
01:11:44,824 --> 01:11:45,858
باشه
1358
01:11:46,525 --> 01:11:48,527
- باشه؟
- باشه...
1359
01:11:49,162 --> 01:11:50,296
آره
1360
01:11:50,330 --> 01:11:52,575
نمیدونم. نمیدونـ...
1361
01:11:53,399 --> 01:11:55,065
باشه
1362
01:11:55,401 --> 01:11:57,136
باشه، باشه، باشه
1363
01:11:57,170 --> 01:11:58,972
امشب رو به کُل فراموش میکنیم
1364
01:12:02,108 --> 01:12:03,409
- تو من رو داری!
- من...
1365
01:12:03,443 --> 01:12:05,078
- همهی وجودم برای توئه
- میدونم. میدونم
1366
01:12:05,111 --> 01:12:06,079
میدونم. میدونم
1367
01:12:06,112 --> 01:12:07,276
پس اگه من اونی نیستم که میخوای...
1368
01:12:07,301 --> 01:12:09,538
نه، نه، نه، تو هیچ مشکلی نداری
این حرف رو نزن. نزن.
1369
01:12:10,717 --> 01:12:13,953
این حرف رو نزن، نزن، نزن
1370
01:12:13,987 --> 01:12:16,021
این حرف رو نزن، این حرف رو نزن
1371
01:12:16,046 --> 01:12:18,285
- من عاشقتم، لیلی
- میدونم، میدونم
1372
01:12:18,310 --> 01:12:21,379
میدونم، میدونم
1373
01:12:23,396 --> 01:12:25,031
عاشقتم، لیلی
1374
01:12:27,233 --> 01:12:28,835
منم عاشقتم
1375
01:12:36,175 --> 01:12:38,773
نه، نکن! خواهش میکنم
نکن، نکن
1376
01:12:39,707 --> 01:12:41,856
لیلی! در رو باز کن
1377
01:12:41,881 --> 01:12:43,615
- باید همین الان بری!
- لیلی؟
1378
01:12:43,648 --> 01:12:44,917
- اومدم
- در رو باز کن!
1379
01:12:44,951 --> 01:12:46,202
باید همین الان بری.
زود لباسهات رو بپوش اطلس
1380
01:12:46,227 --> 01:12:47,322
کی اونجاست؟
1381
01:12:47,347 --> 01:12:48,349
الان میاد داخل اطلس،
توروخدا زود باش
1382
01:12:48,374 --> 01:12:49,570
آهای! در رو...
1383
01:13:24,557 --> 01:13:25,690
- ممنونم. لذت ببرید
- ممنون
1384
01:13:25,724 --> 01:13:26,792
خوش اومدید
1385
01:13:26,826 --> 01:13:28,127
- ممنون
- خواهش میکنم
1386
01:13:28,161 --> 01:13:29,195
- خدانگهدار
- وای!
1387
01:13:29,228 --> 01:13:30,062
- ممنون
- سلام
1388
01:13:30,096 --> 01:13:31,597
قدمرنجه فرمودین
1389
01:13:31,631 --> 01:13:33,232
- خیلی شلوغهها
- آره
1390
01:13:35,635 --> 01:13:37,537
آخیش، فکر کنم دیگه تموم شد
1391
01:13:37,562 --> 01:13:38,905
حالت چطوره، مامان خانم؟
1392
01:13:38,938 --> 01:13:41,607
بد نیستم
1393
01:13:41,641 --> 01:13:42,909
بد نیستم
1394
01:13:42,942 --> 01:13:44,243
لباست چقدر قشنگه
1395
01:13:44,277 --> 01:13:47,346
اشکالی نداره بچه
کوچولومون رو یه زیارت کنیم؟
1396
01:13:47,380 --> 01:13:49,269
آره بابا، راحت باش
1397
01:13:49,294 --> 01:13:52,051
سلام عزیزم. حالت چطوره؟
داری بزرگ میشیها
1398
01:13:52,084 --> 01:13:53,553
میگم یه سؤال...
1399
01:13:53,586 --> 01:13:57,303
چطوریه که ما دیگه
نمیتونیم بریم اون رستوران...
1400
01:13:57,328 --> 01:14:00,293
- خب؟
- اما اون میتونه
1401
01:14:00,326 --> 01:14:02,295
پا بشه بیاد مغازهی ما؟
1402
01:14:06,667 --> 01:14:09,035
- من... باشه
- قهوه
1403
01:14:09,068 --> 01:14:10,303
میرم قهوه بگیرم
1404
01:14:10,336 --> 01:14:12,038
تو هم میخوای؟
1405
01:14:12,071 --> 01:14:14,006
- نه. ممنون. میل ندارم
- باشه پس
1406
01:14:14,040 --> 01:14:17,076
- سلام، ببخشید. ببخشید
- سلام
1407
01:14:17,109 --> 01:14:19,079
- ممنون
- خواهش میکنم
1408
01:14:19,104 --> 01:14:21,006
- خوشحال شدم دیدمتون
- همچنین
1409
01:14:24,102 --> 01:14:25,302
سلام
1410
01:14:25,657 --> 01:14:26,959
سلام
1411
01:14:27,520 --> 01:14:29,822
اینجا چقدر خوشگله
1412
01:14:29,958 --> 01:14:31,090
آره، ممنون
1413
01:14:31,123 --> 01:14:33,993
دقیقاً همونطوریه که تصور میکردم
1414
01:14:35,776 --> 01:14:37,377
آره، رستوران تو هم همینطور
1415
01:14:37,938 --> 01:14:39,072
ممنون
1416
01:14:40,766 --> 01:14:42,368
چقدر بزرگ شدیم...
1417
01:14:44,853 --> 01:14:46,722
خب، ببین
1418
01:14:48,721 --> 01:14:52,291
یه روز بعد دعوای اون شب اومدم
1419
01:14:52,678 --> 01:14:55,481
اما خودش اینجا بود
و با خودم گفتم اصلاً...
1420
01:14:55,514 --> 01:14:56,782
وقتِ مناسبی نیست
1421
01:14:58,150 --> 01:15:00,486
فقط... خواستم بگم که واقعاً متأسفم
1422
01:15:00,519 --> 01:15:02,188
- من...
- آره
1423
01:15:02,221 --> 01:15:04,991
یهو زد بود به سرم
و رفتارم واقعاً احمقانه بود
1424
01:15:05,198 --> 01:15:07,033
واقعاً شرمندهام و معذرت میخوام
1425
01:15:07,058 --> 01:15:09,516
آره، باشه. فدای سرت
1426
01:15:09,541 --> 01:15:11,998
آره، خب... یه سوءتفاهم بود و تموم شد
1427
01:15:12,031 --> 01:15:13,366
خب، من نمیدونم...
1428
01:15:13,399 --> 01:15:14,767
بعید میدونم سوءتفاهم بود
1429
01:15:14,800 --> 01:15:16,335
بعید میدونم، اما...
1430
01:15:21,367 --> 01:15:23,969
چرا الان اومدی؟ من که یک ماه پیش
آدرس اینجا رو بهت دادم
1431
01:15:24,010 --> 01:15:25,311
چیکار... چیکار داری؟
1432
01:15:25,344 --> 01:15:26,512
روزِ بعدش اومدم
1433
01:15:33,560 --> 01:15:36,730
زیاد از این خیابون رد میشم
1434
01:15:44,730 --> 01:15:46,799
آره
1435
01:15:52,116 --> 01:15:53,584
ببخشید
1436
01:15:57,357 --> 01:15:58,725
خوشحالی؟
1437
01:16:01,681 --> 01:16:02,882
آره
1438
01:16:04,497 --> 01:16:06,152
- واقعاً؟
- آره
1439
01:16:06,752 --> 01:16:08,287
بهتر از این نمیشه
1440
01:16:10,556 --> 01:16:11,968
تو خوشحالی؟
1441
01:16:14,884 --> 01:16:16,128
نه
1442
01:16:21,267 --> 01:16:22,301
متأسفم...
1443
01:16:35,581 --> 01:16:36,716
اون گوشی توئه؟
1444
01:16:36,749 --> 01:16:38,050
آره
1445
01:16:40,787 --> 01:16:42,988
چیکار میکنی؟
1446
01:16:46,926 --> 01:16:48,894
شمارهام رو نوشتم
1447
01:16:48,928 --> 01:16:50,262
شاید یه وقتی نیازت شد
1448
01:16:53,326 --> 01:16:55,762
باشه، فکر نکنم نیاز بشه
1449
01:16:56,137 --> 01:16:57,569
اما ممنونم
1450
01:16:57,594 --> 01:16:58,962
امیدوارم که نشه
1451
01:17:08,261 --> 01:17:10,602
راستی اون...
1452
01:17:10,627 --> 01:17:13,415
اون حرفی که رایل در مورد ما زد
1453
01:17:13,440 --> 01:17:14,821
اون قضیه...
1454
01:17:15,321 --> 01:17:16,889
حروم نشد
1455
01:17:17,597 --> 01:17:18,831
میدونم
1456
01:17:21,260 --> 01:17:22,361
خودم اونجا بودم
1457
01:17:37,770 --> 01:17:38,904
سلام
1458
01:17:44,324 --> 01:17:45,925
- سلام
- سلام
1459
01:17:50,823 --> 01:17:53,324
چه بوی خوبی میاد
1460
01:17:53,349 --> 01:17:54,859
ممنونم
1461
01:17:59,145 --> 01:18:00,811
تو خوشحالی؟
1462
01:18:03,336 --> 01:18:04,870
آم...
1463
01:18:05,738 --> 01:18:07,139
حالت خوبه؟
1464
01:18:07,907 --> 01:18:09,775
آره، فقط...
1465
01:18:09,809 --> 01:18:11,277
میخوام بدونم
1466
01:18:16,148 --> 01:18:17,183
خوشحال نبودم
1467
01:18:19,586 --> 01:18:21,478
اما... تو با اومدنت خوشحالم کردی
1468
01:18:22,656 --> 01:18:24,368
تو خوشحالی؟
1469
01:18:24,824 --> 01:18:26,525
خب میدونی، آدمها که...
1470
01:18:26,560 --> 01:18:29,252
همیشهی خدا نمیتونن خوشحال باشن اما...
1471
01:18:29,277 --> 01:18:31,047
اینطوری میگی گیج میشم...
1472
01:18:31,072 --> 01:18:32,699
نه، نه. خب یعنی...
1473
01:18:32,733 --> 01:18:34,942
البته که منم...
1474
01:18:35,122 --> 01:18:38,572
درگیریهای خودم رو دارم، میدونی...
1475
01:18:38,605 --> 01:18:39,839
زندگی و...
1476
01:18:39,872 --> 01:18:41,140
- گذرِ زمان و بالاخره...
- درسته...
1477
01:18:41,173 --> 01:18:43,909
تمام تصمیمات و انتخاباتی که زنها دائم...
1478
01:18:43,943 --> 01:18:45,743
توی فکرشون هست، اما...
1479
01:18:45,768 --> 01:18:47,587
فکر میکنم ذاتاً آدم خوشحالیام
1480
01:18:47,614 --> 01:18:49,724
اما خب احتمالاً
1481
01:18:49,749 --> 01:18:52,232
این رفتارها رو از مامانم به ارث بردم
1482
01:18:52,257 --> 01:18:54,259
- برای همین...
- مامانت؟
1483
01:18:57,490 --> 01:18:59,025
بابام دستِ بزن داشت
1484
01:19:08,867 --> 01:19:10,760
وای، واقعاً متأسفم
1485
01:19:12,104 --> 01:19:13,506
بهم نگفته بودی...
1486
01:19:15,207 --> 01:19:17,772
آخه مردم کلاً زیاد در مورد
این چیزها به کسی نمیگن
1487
01:19:18,578 --> 01:19:20,046
روی تو هم دست بلند کرده؟
1488
01:19:21,147 --> 01:19:24,242
نه، اما یهبار اینقدر اطلس رو کتک زد
که نزدیک بود بمیره!
1489
01:19:29,555 --> 01:19:32,091
خدای من، واقعاً متأسفم
1490
01:19:35,861 --> 01:19:37,463
خدای من...
1491
01:19:39,733 --> 01:19:41,300
خاک توی سرم. من...
1492
01:19:42,501 --> 01:19:44,370
دعوامون توی رستوران
1493
01:19:46,439 --> 01:19:48,694
من خبر نداشتم، حتماً خیلی اذیت شدی
1494
01:19:48,719 --> 01:19:50,409
آره
1495
01:19:50,443 --> 01:19:52,813
عزیزم، من دلم نمیخواد کوچکترین
اتفاقی برای تو بیفته!
1496
01:19:52,845 --> 01:19:54,480
این رو میدونی دیگه؟
1497
01:19:54,513 --> 01:19:57,049
وقتی حواست نیست و
به خودت صدمه میزنی
1498
01:19:57,983 --> 01:20:00,046
وقتی حتی انگشت پات به جایی
میخوره، من خودم رو مقصر میدونم
1499
01:20:00,071 --> 01:20:03,157
انگار تقصیر منه که اون دیوار
اونجا بوده و تو آسیب دیدی
1500
01:20:03,564 --> 01:20:04,638
توروخدا...
1501
01:20:04,663 --> 01:20:07,365
من خوشبختترین مردِ دنیام
1502
01:20:09,439 --> 01:20:10,796
میتونم بهترین شوهر دنیا هم باشم
1503
01:20:10,821 --> 01:20:12,080
جدی میگم
1504
01:20:12,105 --> 01:20:13,774
خدایا، نمیخوام بشنوم
1505
01:20:13,799 --> 01:20:14,933
واقعاً نمیخوای بشنوی؟
1506
01:20:14,966 --> 01:20:16,062
- نه
- حتی یهذره؟
1507
01:20:16,087 --> 01:20:17,122
نه
1508
01:20:17,292 --> 01:20:18,837
میدونی، من جراح مغز
و عصاب خیلی خفنیام
1509
01:20:18,870 --> 01:20:19,938
جدی میگم
1510
01:20:19,971 --> 01:20:23,533
آخه کِی یکی مثل منو
دیدی که بازیگر نبوده باشه؟
1511
01:20:23,558 --> 01:20:26,027
خب حالا که فکرشو میکنم، هیچوقت
1512
01:20:26,279 --> 01:20:28,448
- آره
- تازه من پولدارم
1513
01:20:28,481 --> 01:20:30,148
و متواضع...
1514
01:20:32,032 --> 01:20:34,056
حالا روی اینا کار میکنیم
1515
01:20:34,285 --> 01:20:36,187
ای خدا، من خیلی دوسِت دارم
1516
01:20:36,561 --> 01:20:39,630
میدونم. منم خیلی دوسِت دارم
مشکل همینه
1517
01:20:41,040 --> 01:20:42,998
مشکل واقعاً بزرگیه...
1518
01:20:43,829 --> 01:20:45,431
مشکل خیلی خیلی بزرگیه
1519
01:21:06,374 --> 01:21:07,826
بسه
1520
01:21:15,094 --> 01:21:18,030
نگاهش کن!
شبیه یه آدمفضایی کوچولوئه
1521
01:21:18,063 --> 01:21:20,332
آره، خیلی نازه
1522
01:21:25,137 --> 01:21:27,039
میخوای بغلش کنی؟
1523
01:21:28,140 --> 01:21:30,577
- آره. آره
- میدونستم
1524
01:21:30,610 --> 01:21:31,845
بگیرش
1525
01:21:31,878 --> 01:21:33,979
نگاهش کن، باشه
1526
01:21:34,013 --> 01:21:35,181
- آروم
- سلام
1527
01:21:35,214 --> 01:21:37,283
بیا ببینم. آفرین
1528
01:21:37,316 --> 01:21:41,128
- سلام، چقدر نازی شما
- وای...
1529
01:21:41,153 --> 01:21:43,222
- مامان شدی...
- آره
1530
01:21:43,255 --> 01:21:45,659
خواهرم مامان شده
1531
01:21:45,692 --> 01:21:47,594
تو هم دایی شدی!
1532
01:21:52,833 --> 01:21:54,300
وای!
1533
01:21:54,333 --> 01:21:55,468
از پسش بر اومدی
1534
01:21:56,803 --> 01:21:58,066
بخاطر هورمونهاست...
1535
01:21:58,091 --> 01:21:59,840
نگاهم نکنید
1536
01:21:59,873 --> 01:22:01,073
شماها دلتون بچه نمیخواد؟
1537
01:22:01,106 --> 01:22:02,374
- خب...
- البته اجباری نیست
1538
01:22:02,408 --> 01:22:04,477
نمیخوایم تحتِ فشار بذاریمتون
1539
01:22:04,510 --> 01:22:07,614
اما خیلی خوب میشه بچههامون
همبازی داشته باشن و این داستانها
1540
01:22:08,615 --> 01:22:11,017
دلم نمیخواد مجبورش کنم لباس سفید بپوشه
1541
01:22:11,308 --> 01:22:13,143
برام بچه بیاره
1542
01:22:13,787 --> 01:22:15,750
مگه اینکه خودش بخواد
1543
01:22:16,989 --> 01:22:19,334
اگه بخواد که همین امشب
باهاش ازدواج میکنم
1544
01:22:24,696 --> 01:22:26,232
- پشمام! جدیهها
- خدای من
1545
01:22:26,266 --> 01:22:28,834
رایل، الان بچه دیدی جوگیر شدی
1546
01:22:28,868 --> 01:22:30,702
نه، نه، نه،
در حدِ یه سکته مغزی جدیام
1547
01:22:30,736 --> 01:22:32,538
خدای من، خواهش میکنم وقتی
داری بهم درخواست ازدواج میدی
1548
01:22:32,571 --> 01:22:34,573
از این زبونِ جراح مغز و عصابیت
استفاده نکن، البته اگه اینطوره...
1549
01:22:34,606 --> 01:22:36,642
- نکنه، نکنه...
- داره میاد سمتت
1550
01:22:36,675 --> 01:22:37,810
- خدای من
- یعنی خب، اگه قراره...
1551
01:22:37,843 --> 01:22:39,378
- نه، نگو که...
- بچه رو بده به من
1552
01:22:39,411 --> 01:22:40,712
واقعاً داره...
وای نه! توروخدا نه! بس کن
1553
01:22:40,746 --> 01:22:42,481
- صبر کن، صبر کن، صبر کن
- نه، نه، توروخدا
1554
01:22:42,514 --> 01:22:43,983
- واقعاً داره انجامش میده
- خدای من
1555
01:22:44,017 --> 01:22:45,584
خدای من. خدای من
خیلیخب...
1556
01:22:45,617 --> 01:22:46,986
خیلیخب، الان..
1557
01:22:48,387 --> 01:22:50,223
- بذار اول...
- عزیزم، بچه رو از دستشون میگیری؟
1558
01:22:50,256 --> 01:22:52,292
- آره، خدمت شما
- یه لحظه یادمون رفت بچه داریم
1559
01:22:52,324 --> 01:22:54,700
دختر خوشگلمون رو ببین.
بگیرش، عزیزم
1560
01:22:54,725 --> 01:22:56,016
تو بشین ببینم
1561
01:22:56,041 --> 01:22:58,043
زود بشین ببینم
1562
01:23:04,536 --> 01:23:06,438
با من ازدواج میکنی، لیلی بلاسم بلوم؟
1563
01:23:09,708 --> 01:23:11,699
- آره؟
- پشمام
1564
01:23:11,724 --> 01:23:12,811
این لحظه...
1565
01:23:12,845 --> 01:23:14,746
- ازش خواستگاری کرد!
- من...
1566
01:23:14,780 --> 01:23:17,073
این یه معجزهست
1567
01:23:17,098 --> 01:23:18,900
خداروشکر
1568
01:23:19,085 --> 01:23:20,619
خدای من
1569
01:23:22,588 --> 01:23:24,823
خدای من
1570
01:23:29,628 --> 01:23:30,897
یه روز حالا یه عروسی
درست و حسابی میگیریم...
1571
01:23:30,930 --> 01:23:32,431
تو ازدواج کردی
و من پیشت نبودم!
1572
01:23:32,464 --> 01:23:34,693
منم برای بار هزارم متأسفم
1573
01:23:34,718 --> 01:23:36,735
اما بالاخره مجبور میشی من رو ببخشی
1574
01:23:36,774 --> 01:23:38,823
- چون اینقدر میگم تا روانی بشی
- اینقدر میگه که روانی بشی
1575
01:23:38,848 --> 01:23:39,919
به هیچ عنوان
1576
01:23:39,944 --> 01:23:42,183
من که میگم اصلاً نبخشش.
این نظر منه
1577
01:23:42,208 --> 01:23:43,309
باشه حالا، کافیه دیگه
1578
01:23:43,349 --> 01:23:44,582
یه لحظه، میتونی
گوشیم رو بزنی شارژ؟
1579
01:23:44,610 --> 01:23:45,744
از وقتی بچه بودی
1580
01:23:45,777 --> 01:23:47,746
واسه روز عروسیت ذوق و شوق داشتم
1581
01:23:47,779 --> 01:23:49,400
این همه سال تنها آرزوم این بود
که یه روز عروسی تو رو ببینم
1582
01:23:49,425 --> 01:23:50,782
واقعاً ببخشید، انگار از پشت بهم خنجر زدن
1583
01:23:50,816 --> 01:23:52,584
من... باشه مامان
فهمیدم. ممنونم ازت
1584
01:23:52,618 --> 01:23:54,683
یه راهی برای فراموش کردنش پیدا میکنیم
1585
01:23:54,708 --> 01:23:56,675
حالا که نتونستم توی لباس عروسی ببینمت،
1586
01:23:56,700 --> 01:23:58,958
مطمئن باش بچهدار شدنت رو از دست نمیدم
1587
01:23:58,983 --> 01:24:00,316
میخوای جبران کنی؟
1588
01:24:00,341 --> 01:24:02,543
- آره، حتماً
- واسهام نوه بیار
1589
01:24:02,568 --> 01:24:04,853
نه، سه، سهتا نوه بیار
1590
01:24:04,878 --> 01:24:06,331
باشه، حالا میشه خواهشاً
1591
01:24:06,356 --> 01:24:09,092
این بحث رو فراموش کنیم؟
1592
01:24:10,309 --> 01:24:11,611
خوبی؟
1593
01:24:12,584 --> 01:24:13,585
چی شده؟
1594
01:24:14,274 --> 01:24:16,008
مامان، یکم دیگه بهت زنگ میزنم
باشه؟
1595
01:24:16,033 --> 01:24:17,636
- باشه، باشه
- باشه، قطع کن
1596
01:24:20,246 --> 01:24:21,647
چی شد؟
1597
01:24:26,551 --> 01:24:27,987
حالت خوبه؟
1598
01:24:34,020 --> 01:24:37,858
گوشیت از دستم افتاد
1599
01:24:37,883 --> 01:24:39,485
و قابش در اومد
1600
01:24:51,016 --> 01:24:52,416
و این رو پیدا کردم
1601
01:24:58,498 --> 01:25:00,065
به شمارهش زنگ زدم
1602
01:25:11,072 --> 01:25:13,908
- اونطوری که...
- تو بهم قول دادی!
1603
01:25:13,933 --> 01:25:15,902
- میدونم
- من هیچوقت بهت دروغ نمیگم
1604
01:25:15,927 --> 01:25:17,475
میدونم، بخدا هیچی نیست
1605
01:25:17,500 --> 01:25:19,588
- هیچی نیست؟
- آره
1606
01:25:19,791 --> 01:25:21,574
- آره
- هیچی نیست
1607
01:25:21,599 --> 01:25:23,601
آره. آره
قول میدم
1608
01:25:24,449 --> 01:25:25,685
باشه
1609
01:25:28,480 --> 01:25:29,681
باشه؟
1610
01:25:37,964 --> 01:25:39,298
پس که هیچی نیست
1611
01:25:39,972 --> 01:25:41,207
خیلیخب
1612
01:25:41,232 --> 01:25:42,467
آره
1613
01:25:50,236 --> 01:25:51,503
رایل
1614
01:25:51,820 --> 01:25:53,671
عزیزم، صبر کن
بخدا...
1615
01:25:53,696 --> 01:25:55,036
نمیخواستم ببینمش
1616
01:25:55,061 --> 01:25:56,951
- نه، نه، نه، نه
- نه، نه، نه
1617
01:25:56,976 --> 01:25:58,677
- لیلی بس کن
- بهت قول میدم، خواهش میکنم
1618
01:25:58,702 --> 01:26:00,113
خواهش میکنم
به حرفهام گوش کن، لطفاً
1619
01:26:00,146 --> 01:26:02,081
- تو بهم قول دادی، لیلی!
- خبر نداشتم میخواد بیاد
1620
01:26:02,115 --> 01:26:02,982
- بسه
- تو رو خدا باهام حرف بزن
1621
01:26:03,016 --> 01:26:04,283
- دنبالم نیا. دنبالم نیا
- عزیزم، وایسا، خواهش میکنم
1622
01:26:04,317 --> 01:26:05,418
- وایسا
- گفتم دنبالم نیا!
1623
01:26:05,451 --> 01:26:06,675
خواهش میکنم...
1624
01:26:13,426 --> 01:26:14,894
سعی کن تکون نخوری
1625
01:26:15,727 --> 01:26:16,996
تکون نخور
1626
01:26:20,605 --> 01:26:22,408
تموم شد. من پیشتم
1627
01:26:22,435 --> 01:26:23,802
- وایسا...
- من پیشتم
1628
01:26:24,603 --> 01:26:28,041
چی... چی شد؟
1629
01:26:29,068 --> 01:26:30,803
از پلهها افتادی پایین
1630
01:26:32,531 --> 01:26:34,000
نه، نه، نه، نه...
1631
01:26:34,025 --> 01:26:35,565
بهش دست نزن
1632
01:26:35,882 --> 01:26:38,021
خب، پات گیر کرد...
1633
01:26:38,260 --> 01:26:40,699
بعد من... سعی کردم بگیرمت
1634
01:26:40,724 --> 01:26:43,261
- نه رایل، نه
- الان حالت خوبه. حالت خوبه
1635
01:26:45,498 --> 01:26:47,300
- درد میکنه
- نه، گریه نکن، گریه نکن
1636
01:26:47,325 --> 01:26:48,903
میدونم درد میکنه. میدونم
چیز خاصی نبود
1637
01:26:48,928 --> 01:26:51,065
- باشه
- چیزیت نیست
1638
01:26:53,166 --> 01:26:54,466
میدونی کی هستی؟
1639
01:26:55,534 --> 01:26:57,270
- لیلی بلوم
- خیلیخب
1640
01:26:57,303 --> 01:26:59,172
الان کجایی؟
1641
01:26:59,205 --> 01:27:00,840
- تو خونهمون
- خیلیخب. من کیام؟
1642
01:27:02,353 --> 01:27:03,754
شوهرم
1643
01:27:05,345 --> 01:27:07,347
الان دارم چیکار میکنم؟
1644
01:27:08,114 --> 01:27:09,682
بهم کمک میکنی
1645
01:27:12,384 --> 01:27:14,553
چندتا انگشت میبینی؟
1646
01:27:15,952 --> 01:27:17,090
پنجتا
1647
01:27:17,115 --> 01:27:18,460
پنجتا. الان چی؟
1648
01:27:18,485 --> 01:27:20,254
- دوتا
- باشه
1649
01:27:20,279 --> 01:27:21,679
بگو که چیز خاصی نبود
1650
01:27:25,031 --> 01:27:27,399
چیز خاصی نبود
1651
01:27:28,801 --> 01:27:30,286
آره، چیزی نیست
1652
01:27:30,770 --> 01:27:32,537
ممنون
1653
01:27:37,911 --> 01:27:40,713
- چیزیم که نشده؟
- هیچی نشده. هیچی نشده
1654
01:27:41,080 --> 01:27:42,414
باشه
1655
01:27:43,383 --> 01:27:49,923
♪ بذار زخمهات رو با آب بشورم، عزیزم ♪
1656
01:27:49,956 --> 01:27:54,493
♪ بذار با انگشتهام، تو رو مملو از عشق کنم ♪
1657
01:27:54,526 --> 01:27:58,197
♪ تو بازنده نیستی، عزیزم ♪
1658
01:27:58,231 --> 01:28:03,336
♪ وقتی میبینی دارم شیطونی میکنم، ♪
♪ حرصت در میاد عزیزم؟ ♪
1659
01:28:03,369 --> 01:28:06,438
♪ وقتی که من رو انتخاب میکنن؟ ♪
1660
01:28:07,808 --> 01:28:10,314
♪ Aldous Harding - Horizon ♪
1661
01:28:22,915 --> 01:28:25,921
« لیلی بلومز »
1662
01:28:32,785 --> 01:28:34,286
خدای من! لیلی!
1663
01:28:34,334 --> 01:28:36,468
دیدیش؟
مجله رو دیدی؟
1664
01:28:36,501 --> 01:28:38,304
اینجا رو ببین! موفق شدی
1665
01:28:38,338 --> 01:28:39,806
دهتای اول! رفتیم تو لیست دهتای اول
1666
01:28:39,839 --> 01:28:41,407
- چی؟ چی شده؟
- رفتیم توی لیست بهترینها
1667
01:28:41,441 --> 01:28:42,675
- موفق شدی!
- اسمم کجاست؟
1668
01:28:42,709 --> 01:28:43,876
- تلاشهات جواب داد
- موفق شدم
1669
01:28:43,910 --> 01:28:45,011
اونجا، ببین. ببین. اونجا رو ببین
1670
01:28:45,044 --> 01:28:47,037
- خدای من!
- اسمت اونجاست! خدای من
1671
01:28:47,062 --> 01:28:48,681
من برم زنگ بزنم رایل و بهش بگم
1672
01:28:48,715 --> 01:28:50,582
۵۰ تا کپی از این صفحه بگیره
1673
01:28:50,645 --> 01:28:54,590
« ده کسبوکار پررنق بوستون »
« هفت: لیلی بلومز »
1674
01:28:59,248 --> 01:29:01,558
« یک: رستوران روت - مارکتسون »
1675
01:29:21,014 --> 01:29:23,683
- سلام
- سلام
1676
01:29:31,623 --> 01:29:33,847
دیدی؟
1677
01:29:34,293 --> 01:29:36,327
- تبریک میگم
- ممنونم
1678
01:29:36,352 --> 01:29:38,488
فکر نمیکردم اینقدر استقبال بشه
1679
01:29:38,513 --> 01:29:39,813
«بهترین در بوستون»
1680
01:29:39,838 --> 01:29:42,341
«بهترین در بوستون»
1681
01:29:46,538 --> 01:29:48,540
اوه... سلام
1682
01:29:50,843 --> 01:29:52,045
باشه...
1683
01:29:55,114 --> 01:29:56,482
هوم...
1684
01:29:56,516 --> 01:29:58,284
عاشقِ خالکوبیتم
1685
01:29:59,551 --> 01:30:01,620
من رو یاد معنیش میندازه
1686
01:30:03,356 --> 01:30:05,201
چی؟
1687
01:30:06,292 --> 01:30:08,461
بهت که گفتم...
1688
01:30:08,494 --> 01:30:10,129
یعنی واقعاً هیچ معنیای نداره؟
1689
01:30:14,167 --> 01:30:15,634
مجله رو خوندی؟
1690
01:30:16,702 --> 01:30:18,871
آره. تو چی؟
1691
01:30:19,505 --> 01:30:21,307
خودت واسهم میخونیش؟
1692
01:30:21,346 --> 01:30:23,039
من زیاد از این کارها خوشم نمیاد
1693
01:30:23,064 --> 01:30:25,043
- خواهش میکنم!
- نه عزیزم. شام درست کردم
1694
01:30:25,068 --> 01:30:26,494
- سرد میشه
- برام بخونش
1695
01:30:26,519 --> 01:30:30,456
واقعاً از این کارها خوشم نمیاد. باشه؟
1696
01:30:33,890 --> 01:30:35,588
شمارهی هفت: گلفروشی لیلی بلومز
1697
01:30:35,621 --> 01:30:37,423
- نه، نه از...
- «یک گل فروشی مدرن و خاص...»
1698
01:30:37,456 --> 01:30:39,822
- چی؟
- از شماره یک بخون
1699
01:30:40,158 --> 01:30:42,409
رستوران مورد علاقهمون
1700
01:30:49,087 --> 01:30:50,655
ببین عزیزم، من...
1701
01:30:51,311 --> 01:30:52,544
بخونش
1702
01:30:59,523 --> 01:31:01,359
«شمارهی یک، مثل روز برای همه روشنه»
1703
01:31:01,384 --> 01:31:03,686
نه، آخرش... آخرش رو بخون
1704
01:31:05,852 --> 01:31:08,554
صاحب رستوران، اطلس کوریگان،
داستانِ جذابِ پشت پردهی
1705
01:31:08,588 --> 01:31:11,158
این رستوران که محصولاتش مستقیم
از مزرعه میاد رو برای ما شرح داده
1706
01:31:11,183 --> 01:31:13,552
«وقتی بچه بودم، از یک درخت بلوط...
1707
01:31:17,663 --> 01:31:19,198
- «از یک درخت بلوط...
- عزیزم دوست ندارم بخونمش
1708
01:31:19,232 --> 01:31:20,666
بخون!
1709
01:31:25,237 --> 01:31:27,539
«از یک درخت بلوط برای دختر
رؤیاهام یه قلب کوچیک توخالی تراشیدم
1710
01:31:27,573 --> 01:31:29,385
اسم «روت» یه معنیای داره که...
1711
01:31:29,410 --> 01:31:31,839
فقط خودمون میدونیم و
نمیخوام با کسی در میون بذارم،
1712
01:31:31,864 --> 01:31:33,969
اما بهترین اسم برای این
رستوران، همون «روت» بود
1713
01:31:33,994 --> 01:31:36,904
بخاطر... بخاطر اون
این اسم رو گذاشتم»
1714
01:31:36,929 --> 01:31:38,164
عزیزم...
1715
01:31:38,911 --> 01:31:41,280
چند خط آخر رو بخون
1716
01:31:41,305 --> 01:31:42,740
جذابتر هم میشه
1717
01:31:45,604 --> 01:31:47,839
- نمیخوام!
- بخون!
1718
01:31:52,854 --> 01:31:54,387
«وقتی از کوریگان پرسیدیم آیا...
1719
01:31:54,412 --> 01:31:57,738
از زمان بچگی تابحال دوباره اون
دختر رو دیده یا نه، ایشون جواب داد:
1720
01:31:57,887 --> 01:32:00,823
«بله، سؤال بعد»
1721
01:32:11,450 --> 01:32:12,885
دوستش داری؟
1722
01:32:13,853 --> 01:32:16,155
- دوستش داشتم
- الان هم دوستش داری؟
1723
01:32:16,589 --> 01:32:17,723
من تو رو دوست دارم!
1724
01:32:17,757 --> 01:32:19,192
سؤال من این نبود
1725
01:32:32,238 --> 01:32:33,873
نمیدونم!
1726
01:32:54,327 --> 01:32:55,895
ممنون
1727
01:33:07,506 --> 01:33:09,008
ببخشید، عزیزم
1728
01:33:09,875 --> 01:33:11,110
بیا بریم شام بخوریم
1729
01:33:11,143 --> 01:33:12,545
- نه
- باشه...
1730
01:33:12,578 --> 01:33:13,946
لطفاً...
1731
01:33:13,980 --> 01:33:15,348
نه، نه، نه، الان نه
1732
01:33:15,381 --> 01:33:17,684
خواهش میکنم، لطفاً...
1733
01:33:17,718 --> 01:33:19,418
عزیزم بس کن
1734
01:33:19,452 --> 01:33:20,886
بس کن عزیزم، بس کن
1735
01:33:20,911 --> 01:33:23,220
- بس کنم؟
- الان وقتش نیست
1736
01:33:23,245 --> 01:33:25,057
بس کن
1737
01:33:25,091 --> 01:33:26,219
بسه
1738
01:33:26,244 --> 01:33:27,627
- هی، هی
- بس کن
1739
01:33:27,661 --> 01:33:29,663
خواهش میکنم بس کن، الان نه
1740
01:33:29,696 --> 01:33:31,364
هی
1741
01:33:31,397 --> 01:33:32,465
بسه
1742
01:33:33,432 --> 01:33:35,034
بس کن!
1743
01:33:35,501 --> 01:33:37,003
کافیه. بس کن
1744
01:33:37,603 --> 01:33:39,005
نکن!
1745
01:33:39,038 --> 01:33:40,973
بس کن. بس کن
چیکار میکنی؟
1746
01:33:41,007 --> 01:33:42,693
بس کن، بس کن
1747
01:33:42,718 --> 01:33:43,943
چیکار میکنی؟
1748
01:33:43,976 --> 01:33:45,645
- چیکار میکنی؟ بس کن
- عزیزم
1749
01:33:45,679 --> 01:33:46,779
بس کن
1750
01:33:49,527 --> 01:33:50,561
هی!
1751
01:33:51,304 --> 01:33:52,717
من عاشقتم...
1752
01:33:54,787 --> 01:33:56,856
اما انگار هنوز بهت نشون ندادم چقدر...
1753
01:33:56,889 --> 01:33:59,392
نشونم دادی. دادی!
1754
01:33:59,425 --> 01:34:00,459
نه!
1755
01:34:00,493 --> 01:34:02,328
نشونم دادی!
1756
01:34:02,361 --> 01:34:04,124
- عشقم...
- خواهش میکنم!
1757
01:34:04,149 --> 01:34:06,218
نشونم دادی عزیزم، جدی میگم
1758
01:34:09,235 --> 01:34:10,403
باشه
1759
01:34:13,205 --> 01:34:15,241
باشه، باشه
1760
01:34:17,744 --> 01:34:20,279
- خیلی دوسِت دارم
- دوسِت دارم، عزیزم
1761
01:34:20,313 --> 01:34:22,548
- دوسِت دارم
- منم دوسِت دارم
1762
01:34:22,581 --> 01:34:23,649
عزیزم!
1763
01:34:23,684 --> 01:34:25,251
عزیزم خواهش میکنم بس کن
1764
01:34:25,284 --> 01:34:26,919
خواهش میکنم بس کن
1765
01:34:26,952 --> 01:34:29,455
لطفاً، هی، هی! بس کن
1766
01:34:29,488 --> 01:34:31,301
بس کن! بس کن!
1767
01:34:31,326 --> 01:34:32,693
- من رو ببین. من رو ببین
- من خیلی دوسِت دارم
1768
01:34:32,726 --> 01:34:34,360
نه، نه. من رو ببین
من رو ببین.
1769
01:34:34,393 --> 01:34:35,227
میخوام بدونی که...
1770
01:34:35,261 --> 01:34:36,629
- دیوونهوار دوسِت دارم
- دوسِت دارم
1771
01:34:36,663 --> 01:34:37,731
- بخدا میدونم. میدونم.
- نه
1772
01:34:37,764 --> 01:34:39,689
عزیزم؟ من رو ببین.
میگم من رو ببین!
1773
01:34:39,714 --> 01:34:41,542
من عاشقتم.
من رو ببین، عزیزم
1774
01:34:41,567 --> 01:34:42,835
خواهش میکنم نگاهم کن
1775
01:34:42,869 --> 01:34:44,136
- یه لحظه ببین چی میگم
- اون خالکوبی...
1776
01:34:44,169 --> 01:34:46,556
توروخدا یه لحظه نگاهم کن.
یه لحظه نگاهم کن!
1777
01:34:46,581 --> 01:34:48,073
خواهش میکنم. خواهش میکنم
1778
01:34:48,107 --> 01:34:50,843
من دوسِت دارم. دوسِت دارم.
دوسِت دارم. لطفاً بس کن!
1779
01:34:50,877 --> 01:34:52,711
تو رو خدا اینکار رو نکن
1780
01:34:52,745 --> 01:34:54,763
خواهش میکنم، خواهش میکنم
1781
01:34:54,912 --> 01:34:56,381
نه! نکن!
1782
01:35:19,772 --> 01:35:22,542
ظاهراً نمیتونم بهت نشون بدم
چقدر دوسِت دارم!
1783
01:35:22,567 --> 01:35:24,092
نه عزیزم، میدونم
1784
01:35:24,117 --> 01:35:26,143
نه، نه. بهت نشون ندادم
1785
01:35:43,710 --> 01:35:45,462
- ببرش
- چشم، سرآشپز
1786
01:36:29,208 --> 01:36:31,377
هیچوقت قرار نبود مال اون بشم...
1787
01:36:33,846 --> 01:36:35,381
اصلاً همچین چیزی اتفاق نمیفته
1788
01:36:36,115 --> 01:36:38,017
حتی بهش فکر هم نکن
1789
01:36:39,151 --> 01:36:40,252
باشه؟
1790
01:36:41,153 --> 01:36:43,255
- باشه
- همچین اتفاقی نمیفته
1791
01:36:54,900 --> 01:36:56,636
همون اتفاقی که فکرشو میکنم افتاد؟
1792
01:36:59,991 --> 01:37:01,059
آره
1793
01:37:06,512 --> 01:37:07,880
میخوام یه چیزی بهت بگم
1794
01:37:07,905 --> 01:37:09,291
نمیدونم الان موقعیت درستیه یا نه، اما...
1795
01:37:09,316 --> 01:37:10,852
ببخشید که معطل شدید
1796
01:37:11,585 --> 01:37:13,252
امشب واقعاً سرمون شلوغه
1797
01:37:14,660 --> 01:37:16,209
خب برای چنین مواقعی،
1798
01:37:16,234 --> 01:37:17,769
یه آزمایش خاص داریم
1799
01:37:17,794 --> 01:37:19,428
آزمایشِ «سین»
1800
01:37:19,453 --> 01:37:20,688
البته کاملاً اختیاریه
1801
01:37:20,713 --> 01:37:22,148
راستش من...
1802
01:37:22,662 --> 01:37:24,230
من، اون...
1803
01:37:25,699 --> 01:37:28,244
- نه، بهم...
- حتی سعی هم نکرد؟
1804
01:37:29,101 --> 01:37:31,504
به اون آزمایش نیازی نیست، ممنون
1805
01:37:33,305 --> 01:37:34,674
اجازه هست؟
1806
01:37:34,708 --> 01:37:36,409
بله. حتماً
1807
01:37:40,881 --> 01:37:42,883
درد داشت؟
1808
01:37:43,543 --> 01:37:45,114
این چی؟
1809
01:37:45,139 --> 01:37:47,027
نه، فکر کنم فقط پوستم زخمی شده. آره
1810
01:37:47,052 --> 01:37:49,391
خب معمولاً توی همچین مواردی،
1811
01:37:49,416 --> 01:37:51,114
ترقوه رو رادیولوژی میکنیم
1812
01:37:51,139 --> 01:37:52,986
تا مطمئن بشیم که نشکسته
1813
01:37:53,011 --> 01:37:56,309
اما با توجه به شرایط شما،
زخم رو تمیز میکنیم
1814
01:37:56,334 --> 01:37:59,766
و بعد پرستار میاد و بهتون
واکسن کزاز تزریق میکنه
1815
01:38:00,094 --> 01:38:02,001
من... متوجه نمیشم
1816
01:38:02,165 --> 01:38:04,077
ما برای خانمهای باردار
رادیولوژی انجام نمیدیم
1817
01:38:04,102 --> 01:38:05,837
مگه اینکه خیلی ضروری باشه
1818
01:38:05,905 --> 01:38:06,972
خب؟
1819
01:38:10,124 --> 01:38:12,059
- بله
- خیلیخب. الان برمیگردم
1820
01:38:12,084 --> 01:38:13,585
- باشه
- خیلیخب...
1821
01:38:34,901 --> 01:38:37,070
دوستدخترت، کَسی، که نیست؟
1822
01:38:37,704 --> 01:38:39,104
نه
1823
01:38:41,006 --> 01:38:42,709
نه، نیست
1824
01:38:45,779 --> 01:38:49,014
اینم از خونهی ما
1825
01:38:56,042 --> 01:38:58,646
آشپزخونه و هال
1826
01:38:59,251 --> 01:39:02,238
بذار برم برات لباس بیارم
1827
01:39:11,070 --> 01:39:12,238
ممنون
1828
01:39:12,290 --> 01:39:14,234
«بابام حتی متوجهی نبودشون هم نمیشه»
1829
01:39:16,041 --> 01:39:19,078
تو توی اتاق من بخواب
1830
01:39:19,111 --> 01:39:20,479
نه، نمیخوام اتاقت رو اشغال کنم
1831
01:39:20,513 --> 01:39:23,583
نه، خواهش میکنم
من باید زود برم سرکار...
1832
01:39:23,970 --> 01:39:26,605
مبلمون خیلی راحته،
عاشقشم...
1833
01:39:27,219 --> 01:39:29,923
تا هر وقت دلت خواست
میتونی اینجا بمونی
1834
01:39:29,956 --> 01:39:31,056
ممنون
1835
01:39:31,090 --> 01:39:32,726
باشه. برو استراحت کن
1836
01:39:35,060 --> 01:39:36,362
فردا میبینمت
1837
01:40:32,131 --> 01:40:36,072
« رایل »
1838
01:40:42,963 --> 01:40:44,163
سلام
1839
01:40:44,664 --> 01:40:45,732
سلام
1840
01:40:52,202 --> 01:40:53,941
مطمئن نبودم گرسنهای یا نه،
1841
01:40:53,966 --> 01:40:57,289
برای همین چندتا از غذاهای
مورد علاقهت رو آوردم
1842
01:41:03,382 --> 01:41:05,675
دوست داری کدوم آهنگ
رو توی خاکسپاریت پخش کنن؟
1843
01:41:08,220 --> 01:41:10,422
فقط یه آهنگ!
1844
01:41:10,456 --> 01:41:12,058
تا حالا بهش فکر نکردی؟
1845
01:41:12,092 --> 01:41:14,062
خودت میخوای توی مراسم
خاکسپاریم پخش کنی؟
1846
01:41:14,087 --> 01:41:17,070
آهان. خب پس توی خاکسپاری خودم،
احتمالاً...
1847
01:41:17,095 --> 01:41:19,470
آهنگ «با آغوش باز» از کرید
1848
01:41:19,495 --> 01:41:21,295
- بلدیش؟ با آغوشِ باز...
- آره
1849
01:41:21,320 --> 01:41:23,405
توی لحظهای که داری خاک میشی...
1850
01:41:33,813 --> 01:41:35,247
همهچی درست میشه
1851
01:41:38,918 --> 01:41:40,687
اینطور که بنظر نمیرسه
1852
01:41:41,420 --> 01:41:42,689
میدونم
1853
01:41:43,555 --> 01:41:44,691
اما میشه
1854
01:41:45,792 --> 01:41:48,628
انگار این سری کلاً فرق میکنه...
1855
01:41:52,537 --> 01:41:54,507
من که حتی نمیتونم
از پس خودم بر بیایم
1856
01:41:54,532 --> 01:41:56,201
چطوری...
1857
01:41:57,137 --> 01:42:00,406
میدونی؟ چطوری این بچه رو بزرگ کنم؟
1858
01:42:15,282 --> 01:42:16,868
شبی که رفته بودم توی
اون خونهی متروکهی قدیمی
1859
01:42:16,893 --> 01:42:19,759
بخاطر اینکه جایی
واسه موندن نداشتم اونجا نرفتم،
1860
01:42:19,793 --> 01:42:22,187
رفتم چون میخواستم خودم رو بکُشم
1861
01:42:24,263 --> 01:42:26,500
کفِ هال نشسته بودم،
1862
01:42:26,525 --> 01:42:28,735
تو رو از پنجرهی اتاقت دیدم
1863
01:42:28,768 --> 01:42:30,570
چراغ رو روشن کردی،
1864
01:42:30,878 --> 01:42:32,679
سرت رو از کنار پرده آوردی بیرون
1865
01:42:32,704 --> 01:42:36,541
به محض اینکه چهرهت رو دیدم،
نتونستم انجامش بدم
1866
01:42:37,852 --> 01:42:39,387
روز بعدش، تو برام غذا آوردی
1867
01:42:39,412 --> 01:42:40,913
نذاشتی گشنگی بکشم
1868
01:42:47,419 --> 01:42:48,822
منظورم اینه که تو...
1869
01:42:50,289 --> 01:42:53,292
میخوام بگم تو جونم رو نجات دادی
1870
01:42:55,128 --> 01:42:56,830
تو بقیه رو نجات میدی...
1871
01:42:57,116 --> 01:43:00,920
و اگه بخوای بچه رو نگه داری، تو...
1872
01:43:02,035 --> 01:43:03,803
یه مادر بینظیر میشی!
1873
01:43:05,205 --> 01:43:07,941
اون بچه خیلی خوششانسه
1874
01:43:13,179 --> 01:43:14,714
از پسش برمیای
1875
01:43:41,741 --> 01:43:42,942
لیلی
1876
01:44:18,170 --> 01:44:20,319
اگه یه روزی خواستی دوباره
عاشقِ کسی بشی،
1877
01:44:20,344 --> 01:44:22,370
بیا عاشق من شو
1878
01:44:29,055 --> 01:44:30,990
آره، باشه
1879
01:45:07,126 --> 01:45:08,595
واقعاً متأسفم...
1880
01:45:11,363 --> 01:45:15,034
از وقتی یادم میاد چهارچشمی
حواسم بهش بوده
1881
01:45:15,068 --> 01:45:16,936
و میدونم...
1882
01:45:18,879 --> 01:45:21,615
از همون بچگی
1883
01:45:21,640 --> 01:45:24,911
چقدر از این میترسید که...
1884
01:45:26,511 --> 01:45:28,447
در قلبش رو به روی یکی باز کنه
1885
01:45:30,222 --> 01:45:34,892
همهش حس میکردم
داره از درون تیکهتیکه میشه
1886
01:45:36,589 --> 01:45:39,315
کم کم داره از بین میره...
1887
01:45:41,060 --> 01:45:43,196
تا وقتی که با تو آشنا شد
1888
01:45:45,497 --> 01:45:48,666
واقعاً نمیخوام بهونهتراشی کنم،
1889
01:45:49,869 --> 01:45:52,006
من اصلاً...
1890
01:45:52,031 --> 01:45:54,901
اصلاً فکر نمیکردم بتونه
همچین کاری کنه...
1891
01:45:58,645 --> 01:45:59,812
آم...
1892
01:46:01,439 --> 01:46:03,609
اشکالـ...اشکالی نداره
1893
01:46:03,650 --> 01:46:06,248
بپرسم چه اتفاقی
برای امرسون افتاد؟
1894
01:46:06,953 --> 01:46:08,121
معلومه که نه
1895
01:46:11,444 --> 01:46:14,433
حقته که بدونی،
بالاخره خانوادهایم...
1896
01:46:16,930 --> 01:46:18,430
آم...
1897
01:46:21,267 --> 01:46:23,136
بابام یه تفنگ داشت
1898
01:46:24,677 --> 01:46:28,648
رایل و امرسون داشتن توی خونه بازی میکردن
1899
01:46:28,673 --> 01:46:31,589
میدونی؟ ادای کابویها رو در میاوردن
1900
01:46:32,231 --> 01:46:34,087
و بعد اون تفنگ رو پیدا میکنن
1901
01:46:35,114 --> 01:46:37,320
رایل فقط شیش سالش بود...
1902
01:46:37,930 --> 01:46:39,999
یه پسر بچهی شیش ساله بود
1903
01:46:43,030 --> 01:46:44,999
نمیدونست اون تفنگ واقعیه...
1904
01:46:45,024 --> 01:46:47,493
فکر میکرد امرسون
داره ادا درمیاره
1905
01:46:48,292 --> 01:46:51,813
تا وقتی که... دیگه خیلی دیر شده بود
1906
01:46:54,267 --> 01:46:57,419
- امرسون برادرمون بود...
- واقعاً متأسفم، آلیسا
1907
01:46:57,462 --> 01:46:59,564
- بهترین دوست رایل بود
- متأسفم...
1908
01:47:01,823 --> 01:47:03,558
از اون موقع، دیگه مثل سابق نشد
1909
01:47:03,583 --> 01:47:04,884
آره...
1910
01:47:07,413 --> 01:47:09,615
توی اون سن مراسم خاکسپاری...
1911
01:47:19,139 --> 01:47:22,276
من قبلاً بهشدت عاشق گلها بودم
1912
01:47:23,869 --> 01:47:25,737
گوش کن ببین چی میگم
1913
01:47:26,340 --> 01:47:29,409
به عنوان یه خواهر،
خواستهی من اینه که...
1914
01:47:29,434 --> 01:47:32,437
یه راهی پیدا کنی و ببخشیش
1915
01:47:34,741 --> 01:47:36,943
اما به عنوان دوست صمیمیت،
1916
01:47:38,652 --> 01:47:40,854
لیلی، اگه برگردی پیشش
1917
01:47:40,879 --> 01:47:43,282
دیگه هیچوقت باهات حرف نمیزنم
1918
01:47:45,931 --> 01:47:48,369
بیا ببینم، بیا بغلم
1919
01:47:49,222 --> 01:47:51,102
واقعاً متأسفم...
1920
01:47:51,437 --> 01:47:54,027
تو بهترین دوستی هستی که تا حالا داشتم
1921
01:47:55,161 --> 01:47:56,963
بزودی بهترین عمه هم میشم!
1922
01:48:02,047 --> 01:48:04,049
عزیزم...
1923
01:48:18,088 --> 01:48:21,588
♪ Taylor Swift - My Tears Ricochet ♪
1924
01:48:24,654 --> 01:48:26,108
«رایل»
«عزیزم، خواهش میکنم. واسه خانوادهمون»
1925
01:48:26,133 --> 01:48:28,060
«خواهش میکنم فقط بذار ببینمت. متأسفم»
«میدونم عصبانیای»
1926
01:48:29,829 --> 01:48:35,735
♪ دور هم جمع شدیم و توی اتاقی ♪
♪ که با نور آفتاب روشن شده، گریه میکنیم ♪
1927
01:48:35,768 --> 01:48:40,147
♪ اگه من دارم از آتش میسوزم ♪
1928
01:48:40,172 --> 01:48:43,375
♪ تو هم از خاکستر به وجود اومدی ♪
1929
01:48:44,077 --> 01:48:47,708
♪ حتی در بدترین روزهای عمرم، ♪
♪ لیاقتش رو داشتم، عزیزم؟ ♪
1930
01:48:47,733 --> 01:48:49,449
اون سمتی،
آره، فکر کنم اگه اینطوری نگهش دارم
1931
01:48:49,482 --> 01:48:50,965
کارمون راحتتر میشه
1932
01:48:50,990 --> 01:48:52,925
- فکر کنم درست شد
- آره
1933
01:48:52,950 --> 01:48:54,188
- ببخشید
- نه، نه
1934
01:48:54,213 --> 01:48:55,295
عالیه. عالیه
1935
01:48:55,320 --> 01:48:56,988
بابات همیشه اینکارها رو انجام میداد
1936
01:48:57,013 --> 01:48:59,382
حداقل دو سهتا چیز رو که
توی زندگیت سرهم کردی!
1937
01:48:59,407 --> 01:49:00,775
نه. نه. نه. نه
1938
01:49:00,800 --> 01:49:02,901
- تمام این کارها با پدرت بود
- آه، بیخیال!
1939
01:49:05,731 --> 01:49:07,900
چرا نمیره داخل...
1940
01:49:09,361 --> 01:49:10,361
آم...
1941
01:49:10,386 --> 01:49:13,689
♪ پرواز میکنی و ♪
♪ آبروت رو حفظ میکنی ♪
1942
01:49:13,840 --> 01:49:15,875
چرا... چرا این همه سال تحملش کردی؟
1943
01:49:18,878 --> 01:49:21,747
♪ اگه برات مُردم، چرا توی ♪
♪ تشییع جنازهم شرکت کردی؟ ♪
1944
01:49:21,781 --> 01:49:23,716
♪ این همه فحش نثارم میکنی ♪
1945
01:49:23,900 --> 01:49:26,032
چون رفتن و ترک کردن خیلی سختتر بود...
1946
01:49:26,057 --> 01:49:29,027
♪ ببین چطوری اشکهام کمونه میکنن ♪
1947
01:49:30,228 --> 01:49:32,562
و دوستش داشتم!
1948
01:49:33,526 --> 01:49:35,094
آره... منم
1949
01:49:36,762 --> 01:49:38,664
فکر کنم درست شد!
1950
01:49:39,494 --> 01:49:41,195
♪ ولی نمیدونم معنیش چیه ♪
1951
01:49:41,220 --> 01:49:43,539
اینم از ضربان قلبش!
1952
01:49:43,564 --> 01:49:45,171
نگاهش کن
1953
01:49:45,204 --> 01:49:46,969
میخوای جنسیتش رو بدونی؟
1954
01:49:46,994 --> 01:49:48,282
از الان مشخصه؟
1955
01:49:48,307 --> 01:49:49,809
آره
1956
01:49:50,436 --> 01:49:52,845
♪ خودت هم میدونی که نمیخواستم ♪
1957
01:49:52,879 --> 01:49:54,514
باشه
1958
01:49:54,547 --> 01:49:56,682
آره. آره
1959
01:49:56,716 --> 01:49:58,050
- آره؟
- آره
1960
01:49:58,084 --> 01:49:59,218
باشه
1961
01:49:59,252 --> 01:50:01,372
♪ هنوز همون جواهری که بهت دادم رو میپوشی ♪
1962
01:50:01,397 --> 01:50:03,297
اونجا رو میبینی؟
1963
01:50:03,322 --> 01:50:05,257
اون سرِ دختر کوچولومونه!
1964
01:50:11,531 --> 01:50:13,132
سلام...
1965
01:50:13,487 --> 01:50:15,134
سلام، دختر نازم!
1966
01:50:16,402 --> 01:50:18,489
دختر...
1967
01:50:18,514 --> 01:50:22,551
♪ بهم میگفتی من خیلی شجاعام ♪
1968
01:50:23,038 --> 01:50:24,572
سلام
1969
01:50:25,678 --> 01:50:27,947
سلام، دختر نازم
1970
01:50:28,374 --> 01:50:30,181
♪ کُلی فحش نثارم میکنی ♪
1971
01:50:30,206 --> 01:50:32,084
♪ اما دلت میخواست ترکت نمیکردم ♪
1972
01:50:32,118 --> 01:50:35,221
♪ ببین چطوری اشکهام کمونه میکنن ♪
1973
01:50:35,794 --> 01:50:38,463
♪ الان دیگه میتونم هرجایی میخوام برم ♪
1974
01:50:39,459 --> 01:50:43,329
♪ هرجایی جز خونه ♪
1975
01:50:43,622 --> 01:50:46,332
♪ تو هم راحت باش، قلبم رو نشونه بگیر ♪
1976
01:50:46,931 --> 01:50:49,934
♪ اما بازم دلتنگم میشی ♪
1977
01:50:50,636 --> 01:50:52,705
♪ من هنوزم باهات حرف میزنم ♪
1978
01:50:52,738 --> 01:50:54,306
سلام
1979
01:50:54,781 --> 01:50:58,050
♪ وقتی به آسمون فریاد میزنم ♪
1980
01:50:58,075 --> 01:51:01,267
♪ و وقتی شبها نمیتونی بخوابی ♪
1981
01:51:01,430 --> 01:51:05,700
♪ لالاییهای دزدیده شدهی من رو میشنوی ♪
1982
01:51:05,725 --> 01:51:07,927
همیشه وقتی...
1983
01:51:10,903 --> 01:51:12,559
آره. ممنون
1984
01:51:12,835 --> 01:51:16,289
♪ جرئتش رو نداشتم ♪
1985
01:51:16,314 --> 01:51:18,583
♪ با وقار از پیشت برم ♪
1986
01:51:20,155 --> 01:51:24,553
♪ واسه همین هم کشتیهای ♪
♪ جنگی زیر موجها غرق میشن ♪
1987
01:51:24,578 --> 01:51:25,913
داره لگد میزنه؟
1988
01:51:25,938 --> 01:51:26,972
آره
1989
01:51:27,006 --> 01:51:28,207
آره
1990
01:51:28,240 --> 01:51:30,943
♪ تو من رو کشتی، اما با کُشتنم ♪
♪ خودت هم از بین رفتی ♪
1991
01:51:30,976 --> 01:51:33,814
♪ کُلی فحش نثارم میکنی ♪
1992
01:51:33,847 --> 01:51:35,047
خیلیخب...
1993
01:51:35,080 --> 01:51:36,949
محکمِ محکم
1994
01:51:36,982 --> 01:51:38,951
بیا، اون سمتش رو بگیر
1995
01:51:40,753 --> 01:51:42,288
ممنون
1996
01:51:42,321 --> 01:51:45,458
آره، عالی شد
من خودم اینجا رو جمع و جور میکنم
1997
01:51:45,483 --> 01:51:46,826
باشه
1998
01:51:47,726 --> 01:51:49,930
♪ کُلی فحش نثارم میکنی ♪
1999
01:51:49,962 --> 01:51:51,530
♪ اما دلت میخواست ترکت نمیکردم ♪
2000
01:51:51,564 --> 01:51:55,100
♪ ببین چطوری اشکهام کمونه میکنن ♪
2001
01:52:02,216 --> 01:52:05,725
نمیخوای قبل از اینکه بری
ببینی چطوری لگد میزنه؟
2002
01:52:05,750 --> 01:52:07,151
اگه دلت میخواد...
2003
01:52:09,248 --> 01:52:12,017
- الان داره لگد میزنه؟
- کلاً کارش لگد زدنه
2004
01:52:12,418 --> 01:52:13,887
آهان
2005
01:52:13,920 --> 01:52:16,455
- آره...
- اوهوم
2006
01:52:18,257 --> 01:52:20,426
آره، آفرین
2007
01:52:22,863 --> 01:52:25,164
دقیقاً همونجا. دقیقاً
2008
01:52:25,998 --> 01:52:27,733
نگاهش کن...
2009
01:52:27,767 --> 01:52:29,702
آره!
2010
01:52:29,735 --> 01:52:32,171
کلهی بزرگش رو ببین
2011
01:52:32,204 --> 01:52:34,841
کف پاشهها، حسش میکنی؟
2012
01:52:34,875 --> 01:52:36,957
داره زورش رو میزنه بیاد بیرون!
2013
01:52:36,982 --> 01:52:38,124
آره...
2014
01:52:44,934 --> 01:52:46,168
برگرد خونه!
2015
01:52:49,235 --> 01:52:51,036
ببین، من...
2016
01:52:51,061 --> 01:52:53,797
دیگه هیچوقت تکرار نمیشه
2017
01:52:53,822 --> 01:52:56,344
بهت قول میدم.
میرم درمان میشم
2018
01:52:58,899 --> 01:53:00,232
خواهش میکنم برگرد
2019
01:53:09,108 --> 01:53:11,310
- من متـ...
- داره دیرت میشه!
2020
01:54:21,288 --> 01:54:22,490
بیا
2021
01:54:22,515 --> 01:54:24,169
نمیخوای بهمون ملحق بشی؟
2022
01:54:27,399 --> 01:54:29,201
یه نفر دیگه جا داریم!
2023
01:54:30,460 --> 01:54:32,198
- بیام؟
- آره
2024
01:54:33,225 --> 01:54:35,127
میدونم. من پیشتم
2025
01:54:35,160 --> 01:54:36,662
من پیشتم
2026
01:54:38,932 --> 01:54:41,333
- سلام
- میخوای بغلش کنی؟
2027
01:54:43,369 --> 01:54:44,403
آره
2028
01:54:44,428 --> 01:54:46,664
- بگیرش
- سلام
2029
01:54:47,406 --> 01:54:48,374
سلام
2030
01:54:48,407 --> 01:54:50,043
مامانی اینجاست
2031
01:54:50,076 --> 01:54:51,443
آره...
2032
01:54:51,477 --> 01:54:53,312
پیشتم
2033
01:54:53,345 --> 01:54:55,414
مامانی پیشته
چیزی نیست. چیزی نیست
2034
01:54:55,447 --> 01:54:56,950
چیزی نیست
2035
01:54:56,983 --> 01:54:59,385
نذار سردش بشه
2036
01:54:59,418 --> 01:55:02,154
- سلام
- آفرین
2037
01:55:02,397 --> 01:55:04,052
سلام خوشگلم
2038
01:55:04,077 --> 01:55:05,512
همینطوری...
2039
01:55:05,537 --> 01:55:07,572
من باباتم...
2040
01:55:08,128 --> 01:55:09,863
شما باباشی!
2041
01:55:09,896 --> 01:55:11,497
آره
2042
01:55:12,877 --> 01:55:15,247
اسمش رو چی بذاریم؟
2043
01:55:15,701 --> 01:55:18,637
بهنظرم میتونیم
اسم داداشت رو روش بذاریم
2044
01:55:25,451 --> 01:55:26,585
امرسون!
2045
01:55:26,610 --> 01:55:28,988
آره. امرسون...
2046
01:55:29,013 --> 01:55:32,050
اینطوری میتونیم «ایمی» هم صداش بزنیم
2047
01:55:33,719 --> 01:55:35,387
نظرت چیه؟
2048
01:55:36,528 --> 01:55:38,496
فکر کنم این بزرگترین لطفیه که...
2049
01:55:38,524 --> 01:55:39,859
تا حالا کسی در حقم کرده
2050
01:55:42,641 --> 01:55:45,176
ممنون
2051
01:55:49,956 --> 01:55:51,470
چیزی نیست...
2052
01:55:51,503 --> 01:55:53,514
گریه نکن، بابایی پیشته
2053
01:55:53,539 --> 01:55:55,552
بابایی پیشته، ایمی
2054
01:55:57,043 --> 01:55:58,243
سلام
2055
01:55:59,079 --> 01:56:02,614
سلام خوشگلم، من باباتم
2056
01:56:08,021 --> 01:56:09,755
من مراقبتم، ایمی
2057
01:56:11,223 --> 01:56:12,871
حسابی مراقبتم...
2058
01:56:21,633 --> 01:56:22,836
باید طلاق بگیریم...
2059
01:56:25,337 --> 01:56:28,108
خواهشاً نه...
2060
01:56:28,141 --> 01:56:29,943
ببین، آره
2061
01:56:29,976 --> 01:56:31,010
آره
2062
01:56:31,044 --> 01:56:33,345
آره
2063
01:56:35,215 --> 01:56:36,950
اینکار بخاطر من و تو نیست،
بخاطر اونه
2064
01:56:38,852 --> 01:56:40,586
میدونی...
2065
01:56:41,425 --> 01:56:42,621
نگاهش کن
2066
01:56:42,654 --> 01:56:44,898
اگه یه روز...
2067
01:56:44,923 --> 01:56:46,926
بیاد پیشت و بگه:
«دوستپسرم دست روم بلند کرده»
2068
01:56:46,960 --> 01:56:48,398
تو در جواب...
2069
01:56:49,495 --> 01:56:51,497
در جواب بهش چی میگی؟
2070
01:56:54,258 --> 01:56:55,734
اگه اومد گفت:
«بابایی، شوهرم...
2071
01:56:55,769 --> 01:56:58,299
من رو از پلهها هل داد پایین و...
2072
01:56:58,324 --> 01:57:01,793
بعدش اومد گفت
اتفاقی بوده و چیزی نیست»
2073
01:57:04,009 --> 01:57:05,977
یا اگه گفت:
«شوهرم میخواسته باهام سکس کنه،
2074
01:57:06,011 --> 01:57:08,146
ولی من نمیخواستم و
التماسش میکردم بس کنه
2075
01:57:08,181 --> 01:57:10,715
بعد اون گفته قسم میخورم
دیگه تکرار نمیشه...»
2076
01:57:13,099 --> 01:57:14,699
در جواب بهش چی میگفتی؟
2077
01:57:17,483 --> 01:57:19,418
اگه آدمی که دخترت عاشقش باشه...
2078
01:57:21,226 --> 01:57:23,228
بهش...
2079
01:57:23,253 --> 01:57:25,857
بهش صدمه بزنه، واکنشت چیه؟
2080
01:57:36,230 --> 01:57:38,165
ازش میخوام اون آدم رو ترک کنه
2081
01:57:40,413 --> 01:57:41,414
آره...
2082
01:57:42,354 --> 01:57:44,489
منم همینکار رو میکنم
2083
01:57:53,192 --> 01:57:55,094
میخوای بری بغل مامانت؟
2084
01:57:55,128 --> 01:57:56,628
تو بهترین مامان دنیا رو داری!
2085
01:57:56,661 --> 01:57:58,563
بیا
2086
01:58:01,290 --> 01:58:03,202
من پیشتم، عزیزم. من پیشتم
2087
01:58:03,236 --> 01:58:04,337
آره عزیزدلم...
2088
01:58:04,370 --> 01:58:06,105
باشه. من...
2089
01:58:35,795 --> 01:58:37,697
باشه
2090
01:58:39,372 --> 01:58:41,807
بیا بغلم، عزیزم. مامانی پیشته
2091
01:58:43,248 --> 01:58:44,884
مامانی همینجاست
2092
01:58:47,357 --> 01:58:48,525
آره
2093
01:58:50,242 --> 01:58:51,477
آره
2094
01:58:52,959 --> 01:58:56,163
دیگه تموم شد، عزیزم.
دیگه کسی جز خودمون دوتا نیست
2095
01:58:59,245 --> 01:59:01,652
ما تمومش میکنیم
2096
01:59:02,591 --> 01:59:04,209
باشه؟
2097
01:59:06,364 --> 01:59:08,000
ما تمومش میکنیم
2098
01:59:11,037 --> 01:59:13,460
آره، آره
2099
01:59:31,344 --> 01:59:33,708
- دوستت دارم
- ممنون
2100
01:59:33,733 --> 01:59:36,001
خیلی دوستت دارم، مامان
2101
01:59:37,835 --> 01:59:39,671
واقعاً بهت افتخار میکنم
2102
01:59:46,966 --> 01:59:48,835
خیلیخب...
2103
01:59:48,860 --> 01:59:50,376
- خیلیخب...
- خیلیخب...
2104
01:59:50,409 --> 01:59:52,578
- زود برمیگردیم
- باشه
2105
01:59:58,153 --> 02:00:00,055
بیا بریم پیش بابابزرگ!
2106
02:00:03,002 --> 02:00:05,203
خیلیخب...
2107
02:00:15,168 --> 02:00:16,669
خداحافظ، بابابزرگ!
2108
02:00:20,745 --> 02:00:21,900
خیلیخب...
2109
02:00:21,925 --> 02:00:24,878
« اندرو بلوم »
« همسر و پدری گرامی »
2110
02:00:24,903 --> 02:00:27,072
دیگه کافیه
2111
02:00:29,380 --> 02:00:30,441
بریم
2112
02:00:48,083 --> 02:01:00,083
« ترجمه از امیر فرحناک و آیــدا »
::. FarahSub & AydaNaderisubt .::
2113
02:01:15,654 --> 02:01:18,290
یه کوچولو ترسناکه...
2114
02:01:41,819 --> 02:01:51,819
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
DigiMoviez@
2115
02:02:13,085 --> 02:02:14,386
- سلام
- سلام
2116
02:02:16,528 --> 02:02:18,931
- حالت...
- اون دخترت بود؟
2117
02:02:19,905 --> 02:02:21,740
آره. ایمی
2118
02:02:22,128 --> 02:02:23,963
دیدمتون یکم پیش، اما...
2119
02:02:23,996 --> 02:02:25,765
نتونستم...
2120
02:02:25,797 --> 02:02:27,133
آره
2121
02:02:28,961 --> 02:02:31,230
خیلی خوشگله!
2122
02:02:31,255 --> 02:02:32,389
ممنون
2123
02:02:34,032 --> 02:02:36,535
تو هنوز با اون یارو...
2124
02:02:36,560 --> 02:02:37,962
نه
2125
02:02:38,100 --> 02:02:40,501
نه، نه.
الان فقط خودمون دوتاییم
2126
02:02:40,819 --> 02:02:41,921
اوه!
2127
02:02:44,944 --> 02:02:45,911
وای!
2128
02:02:46,252 --> 02:02:49,322
♪ میدونی که منم این حس رو تجربه کردم ♪
2129
02:02:49,421 --> 02:02:51,927
♪ Lewis Capaldi - Love the Hell Out of You ♪
2130
02:02:52,224 --> 02:02:54,893
- خودت... الان توی رابطهای؟
- از مغازه چهخبر؟
2131
02:02:54,926 --> 02:02:57,596
♪ حتی اگه دنیا داره به آخر میرسه ♪
2132
02:02:58,951 --> 02:02:59,958
نه
2133
02:03:00,266 --> 02:03:02,949
♪ من هوات رو دارم ♪
2134
02:03:02,974 --> 02:03:04,111
نه هنوز...
2135
02:03:04,136 --> 02:03:07,340
♪ اگه آخرین لحظههای عمرم هم باشه... ♪
2136
02:03:08,281 --> 02:03:12,118
♪ من با تمام وجود ♪
2137
02:03:12,678 --> 02:03:15,081
♪ تو رو دوست خواهم داشت ♪
2138
02:03:16,736 --> 02:03:20,735
♪ تمام درد و غمهات ♪
2139
02:03:21,207 --> 02:03:24,457
♪ رو از بین میبرم ♪
2140
02:03:25,857 --> 02:03:29,095
♪ حتی اگه بخوای ♪
2141
02:03:29,880 --> 02:03:34,251
♪ بهشت رو برات میارم روی زمین ♪
2142
02:03:34,276 --> 02:03:38,359
♪ چون تو همیشه با تمام وجود ♪
2143
02:03:38,384 --> 02:03:40,719
♪ من رو دوست داشتی ♪
2144
02:03:42,471 --> 02:03:52,471
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.