1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,898 --> 00:00:26,900 (pop music playing) 4 00:02:28,313 --> 00:02:32,192 (song playing in Hindi) 5 00:02:45,622 --> 00:02:47,207 (wind whooshing) 6 00:03:02,222 --> 00:03:04,558 Kinda lonesome back here. 7 00:03:04,892 --> 00:03:06,185 -(mumbling) -(grunts) Yeah, little help. 8 00:03:07,519 --> 00:03:11,940 Okay, um, just, I have to keep my hands on the wheel. 9 00:03:12,441 --> 00:03:13,609 (continues grunting) 10 00:03:13,692 --> 00:03:15,485 Excuse me. Whoo! 11 00:03:15,986 --> 00:03:17,613 (chuckles) Ah, Dopinder. 12 00:03:17,779 --> 00:03:19,781 Pool. Dead. 13 00:03:21,158 --> 00:03:22,409 Hmm, nice. 14 00:03:23,577 --> 00:03:24,578 DOPINDER: Smells good, no? 15 00:03:24,745 --> 00:03:26,663 Not the Daffodil Daydream. The girl. 16 00:03:26,788 --> 00:03:28,707 Ah, yes. Gita. 17 00:03:28,790 --> 00:03:30,209 -Hmm. -She is quite lovely. 18 00:03:30,709 --> 00:03:33,045 She would have made me a very agreeable wife. 19 00:03:33,128 --> 00:03:34,296 But, um... 20 00:03:35,214 --> 00:03:38,550 Gita's heart has been stolen by my cousin Bandhu. 21 00:03:38,717 --> 00:03:42,679 He is as dishonorable as he is attractive. 22 00:03:43,847 --> 00:03:45,807 Dopinder, I'm starting to think 23 00:03:45,891 --> 00:03:47,643 there's a reason I'm in this cab today. 24 00:03:47,976 --> 00:03:49,311 Yeah, sir, you called for it, remember? 25 00:03:49,478 --> 00:03:54,233 No, my slender brown friend. Love is a beautiful thing. 26 00:03:54,399 --> 00:03:55,817 When you find it, the whole world 27 00:03:55,901 --> 00:03:57,152 tastes like Daffodil Daydream. 28 00:03:57,277 --> 00:03:58,278 (Dopinder grunts) 29 00:03:58,403 --> 00:04:00,155 So you gotta hold onto love... 30 00:04:00,530 --> 00:04:01,865 -...tight! -Ah. 31 00:04:02,032 --> 00:04:03,367 And never let go. 32 00:04:03,450 --> 00:04:04,826 Don't make the same mistakes I did. 33 00:04:04,993 --> 00:04:06,119 -Got it? -Yeah. 34 00:04:06,286 --> 00:04:09,790 Or else the whole world tastes like Mama June after hot yoga. 35 00:04:10,332 --> 00:04:12,584 (stutters) Sir, what does Miss Mama June taste like? 36 00:04:12,751 --> 00:04:14,461 Like two hobos fucking in a shoe filled with piss. 37 00:04:14,544 --> 00:04:15,587 Okay, enough. 38 00:04:15,754 --> 00:04:18,507 I can go all day, Dopinder. The point is, it's bad! 39 00:04:18,674 --> 00:04:20,425 Hmm, it's bad. 40 00:04:20,842 --> 00:04:23,512 Uh, why the fancy red suit, Mr. Pool? 41 00:04:23,679 --> 00:04:25,555 Oh, that's because it's Christmas Day, Dopinder. 42 00:04:25,722 --> 00:04:28,100 And I'm after someone on my naughty list. 43 00:04:28,267 --> 00:04:29,726 I've been waiting one year, three weeks... 44 00:04:29,893 --> 00:04:31,687 six days and, oh... 45 00:04:31,853 --> 00:04:34,189 14 minutes to make him fix what he did to me. 46 00:04:35,816 --> 00:04:38,026 And what did he do to you, Mr. Pool? 47 00:04:38,193 --> 00:04:39,528 This shit... 48 00:04:40,779 --> 00:04:41,780 Boo! 49 00:04:43,615 --> 00:04:44,950 (chopper blades whirring) 50 00:05:00,382 --> 00:05:01,675 (sighs) 51 00:05:02,676 --> 00:05:03,802 They won't disappoint. 52 00:05:04,469 --> 00:05:06,138 They'd better not. 53 00:05:06,305 --> 00:05:08,598 And what about next month's shipment? 54 00:05:08,765 --> 00:05:10,350 There won't be one. 55 00:05:10,517 --> 00:05:12,060 You're not the only one with a war to win. 56 00:05:13,312 --> 00:05:14,688 That won't do. 57 00:05:17,649 --> 00:05:20,193 See, we've had this small disruption 58 00:05:20,277 --> 00:05:21,528 to our supply chain... 59 00:05:22,112 --> 00:05:23,155 (choking) 60 00:05:25,365 --> 00:05:27,576 We'd appreciate your patience. 61 00:05:30,120 --> 00:05:31,121 (grunts) Okay. 62 00:05:31,621 --> 00:05:34,124 We'll deliver in full the following month. 63 00:05:34,207 --> 00:05:36,126 (gasping) 64 00:05:37,586 --> 00:05:38,670 Pleasure doing business with you. 65 00:05:42,591 --> 00:05:44,343 Fucking mutant. 66 00:05:45,427 --> 00:05:47,346 (engines roaring) 67 00:05:54,353 --> 00:05:55,771 Oh, shit! 68 00:05:55,937 --> 00:05:57,397 I forgot my ammo bag. 69 00:05:57,689 --> 00:05:59,941 -Shall we turn back? -No, no time. 70 00:06:00,359 --> 00:06:01,818 Fuck it. I got this. 71 00:06:01,985 --> 00:06:05,197 9, 10, 11, 12 bullets, or bust. 72 00:06:05,364 --> 00:06:06,365 -Right here! -(grunts) 73 00:06:06,448 --> 00:06:08,116 (tires screeching) 74 00:06:08,367 --> 00:06:10,827 That's, uh, $27.50. 75 00:06:10,994 --> 00:06:12,579 I... I never carry a wallet when I'm working. 76 00:06:12,746 --> 00:06:14,164 Ruins the lines of my suit. 77 00:06:14,581 --> 00:06:15,582 -Oh. -But, uh, 78 00:06:15,665 --> 00:06:17,084 how about a crisp high five? 79 00:06:17,250 --> 00:06:18,251 Okay. 80 00:06:18,335 --> 00:06:19,586 Merry Christmas. 81 00:06:20,921 --> 00:06:23,924 And a convivial Tuesday in April to you too, Pool! 82 00:06:24,174 --> 00:06:27,386 ♪ Hey, yeah I wanna shoop, baby ♪ 83 00:06:27,552 --> 00:06:30,430 (wade) ♪ Shoop shooop ba-doop, shoop ba-doop ♪ 84 00:06:30,514 --> 00:06:32,307 ♪ Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop ♪ 85 00:06:32,474 --> 00:06:34,351 ♪ You're packed and you're stacked 'specially in the back ♪ 86 00:06:34,518 --> 00:06:37,145 ♪ Brother, wanna thank your mother for a butt like that ♪ 87 00:06:37,312 --> 00:06:39,606 ♪ Can I get some fries with that shake-shake boobie? ♪ 88 00:06:39,773 --> 00:06:41,858 ♪ If looks could kill you would be an uzi ♪ 89 00:06:42,025 --> 00:06:43,485 ♪ You're a shotgun, bang! ♪ 90 00:06:43,568 --> 00:06:44,569 Wha... Oh! 91 00:06:45,237 --> 00:06:48,448 Oh, hello. I know, right? 92 00:06:48,615 --> 00:06:50,492 Whose balls did I have to fondle 93 00:06:50,575 --> 00:06:52,202 to get my very own movie? 94 00:06:52,369 --> 00:06:53,537 I can't tell you, 95 00:06:53,620 --> 00:06:55,997 but it does rhyme with "Polverine." 96 00:06:56,206 --> 00:06:57,541 And let me tell you, 97 00:06:57,624 --> 00:07:01,628 he's got a nice pair of smooth criminals down under. 98 00:07:01,795 --> 00:07:05,882 Anyway, I got places to be, a face to fix and, oh... 99 00:07:06,049 --> 00:07:08,718 Bad guys to kill. 100 00:07:08,802 --> 00:07:10,053 (pop music playing on radio) 101 00:07:14,141 --> 00:07:15,392 Maximum effort. 102 00:07:19,229 --> 00:07:20,272 (groans) 103 00:07:22,566 --> 00:07:23,733 (grunting) 104 00:07:25,277 --> 00:07:26,278 WADE: Cock shot. 105 00:07:28,655 --> 00:07:29,906 (screaming) 106 00:07:31,241 --> 00:07:32,325 (mockingly) Ha! 107 00:07:32,868 --> 00:07:33,869 (grunts) 108 00:07:34,035 --> 00:07:36,121 Rich Corinthian leather. 109 00:07:38,081 --> 00:07:39,916 WADE: I'm looking for Francis! 110 00:07:40,459 --> 00:07:42,169 Have you seen this man? (groans) 111 00:07:42,294 --> 00:07:44,296 -Ow. Ow. Ow. Ow. -(radio stations changing) 112 00:07:50,469 --> 00:07:51,678 WADE: Ow. Ow! 113 00:07:52,095 --> 00:07:53,138 Yanky, yanky! 114 00:07:53,221 --> 00:07:54,681 -(gun fires) -(screams) 115 00:07:55,599 --> 00:07:56,850 (machine gun firing) 116 00:08:02,981 --> 00:08:04,524 -(Wade gasps) -(groans) 117 00:08:05,942 --> 00:08:06,943 (screams) 118 00:08:07,277 --> 00:08:08,653 -(man groaning) -(car accelerating) 119 00:08:10,822 --> 00:08:11,823 (grunting) 120 00:08:15,076 --> 00:08:16,536 (tires screeching) 121 00:08:19,331 --> 00:08:20,332 (continues grunting) 122 00:08:22,250 --> 00:08:23,251 (screaming) 123 00:08:24,586 --> 00:08:25,629 (muffled screaming) 124 00:08:25,712 --> 00:08:28,006 WADE: I've never said this, but don't swallow. 125 00:08:29,674 --> 00:08:30,675 (man groaning) 126 00:08:31,468 --> 00:08:32,469 (gun cocks) 127 00:08:36,723 --> 00:08:37,933 (grunts) 128 00:08:49,361 --> 00:08:50,862 Shit. 129 00:08:51,488 --> 00:08:53,490 Did I leave the stove on? 130 00:08:59,204 --> 00:09:00,205 (thuds) 131 00:09:03,291 --> 00:09:05,544 (tires screeching) 132 00:09:10,966 --> 00:09:12,342 REPORTER: Now, breaking news. 133 00:09:12,717 --> 00:09:14,761 A multi-car collision turned shots fired 134 00:09:14,844 --> 00:09:16,263 on the crosstown expressway this morning. 135 00:09:16,721 --> 00:09:18,682 Gridlock has kept police from the scene. 136 00:09:18,974 --> 00:09:21,393 Residents are advised to remain in their homes. 137 00:09:21,560 --> 00:09:23,061 The assailant appears to be armed, 138 00:09:23,144 --> 00:09:24,479 dangerous, and wearing... 139 00:09:24,646 --> 00:09:26,106 -a red suit. -A red suit. 140 00:09:26,773 --> 00:09:27,899 Deadpool. 141 00:09:28,066 --> 00:09:30,735 Negasonic! Come, we have mission. 142 00:09:31,653 --> 00:09:34,030 NEGASONIC TEENAGE WARHEAD: Colossus, wait up. 143 00:09:34,197 --> 00:09:37,450 I've given Deadpool every chance to join us... 144 00:09:37,617 --> 00:09:39,661 but he'd rather act like a child. 145 00:09:39,828 --> 00:09:42,163 A heavily-armed child. 146 00:09:42,414 --> 00:09:46,001 When will he grow up and see benefits of becoming X-Man? 147 00:09:46,167 --> 00:09:48,044 Which benefits? The matching unitards? 148 00:09:48,378 --> 00:09:50,130 The house that blows up every few years? 149 00:09:50,213 --> 00:09:51,214 Please. 150 00:09:51,339 --> 00:09:53,717 House blowing up builds character. 151 00:09:54,217 --> 00:09:55,969 You ate breakfast, yes? 152 00:09:56,136 --> 00:09:58,346 Breakfast is most important meal of day. 153 00:09:59,306 --> 00:10:03,476 Here, protein bar. Good for bones. 154 00:10:03,643 --> 00:10:05,979 Deadpool may try to break yours. 155 00:10:06,229 --> 00:10:07,647 (jet engine roaring) 156 00:10:13,528 --> 00:10:14,571 (people clamoring) 157 00:10:14,654 --> 00:10:15,780 MAN: Get out of the way! 158 00:10:16,031 --> 00:10:17,240 (indistinct shouting and screaming) 159 00:10:33,340 --> 00:10:34,799 -WADE: Hey! Whoo! -(guns firing) 160 00:10:34,883 --> 00:10:36,176 (woman screams) 161 00:10:45,977 --> 00:10:47,228 WADE: Wait! 162 00:10:47,604 --> 00:10:49,564 You may be wondering, "Why the red suit?" 163 00:10:49,731 --> 00:10:51,691 Well, that's so bad guys can't see me bleed. 164 00:10:52,817 --> 00:10:54,027 This guy's got the right idea. 165 00:10:54,361 --> 00:10:55,695 He wore the brown pants. 166 00:10:56,404 --> 00:10:57,405 (gun firing) 167 00:10:57,656 --> 00:10:59,699 Fine! I only have 12 bullets... 168 00:10:59,866 --> 00:11:01,409 so you're gonna have to share! 169 00:11:01,576 --> 00:11:03,370 Let's count them down. 170 00:11:04,329 --> 00:11:05,330 (gun firing) 171 00:11:10,085 --> 00:11:11,086 (groaning) 172 00:11:12,379 --> 00:11:13,380 (firing continues) 173 00:11:17,801 --> 00:11:18,802 (groans) 174 00:11:19,969 --> 00:11:20,970 (tires screeching) 175 00:11:22,681 --> 00:11:23,807 Shit. 176 00:11:26,851 --> 00:11:28,603 Motherfucker! 177 00:11:29,437 --> 00:11:31,189 10! Shit! 178 00:11:31,231 --> 00:11:32,649 Nine. Fuck. 179 00:11:33,066 --> 00:11:34,067 Eight. 180 00:11:34,234 --> 00:11:35,235 Shit-fuck! 181 00:11:35,318 --> 00:11:36,319 (grunts) 182 00:11:38,988 --> 00:11:40,198 Bad Deadpool. 183 00:11:41,658 --> 00:11:43,827 Seven. Good Deadpool. 184 00:11:43,910 --> 00:11:44,953 (bullets ricocheting) 185 00:11:55,463 --> 00:11:56,589 (gun cocks) 186 00:11:56,673 --> 00:11:57,674 Oh! 187 00:12:03,012 --> 00:12:04,013 (grunts) 188 00:12:04,139 --> 00:12:05,140 (gun clicking) 189 00:12:06,141 --> 00:12:08,643 -Someone's not counting. Six. -(groans) 190 00:12:18,653 --> 00:12:19,654 (gun firing) 191 00:12:20,780 --> 00:12:22,407 (exploding) 192 00:12:25,535 --> 00:12:27,746 (speaking Spanish) 193 00:12:28,329 --> 00:12:29,748 -(machine gun firing) -Oh! 194 00:12:35,211 --> 00:12:36,421 (groans) Four... 195 00:12:37,130 --> 00:12:38,131 -(gun fires) -(groans) 196 00:12:38,757 --> 00:12:39,841 Gotcha. 197 00:12:40,008 --> 00:12:41,176 (grunts) 198 00:12:41,551 --> 00:12:42,844 Right up main street. 199 00:12:46,890 --> 00:12:47,891 Three, two! 200 00:12:48,057 --> 00:12:49,934 Stupid! Worth it. 201 00:12:50,602 --> 00:12:51,770 (gunfire continues) 202 00:13:03,239 --> 00:13:04,616 (gun fires) 203 00:13:05,116 --> 00:13:06,367 (all groaning) 204 00:13:06,493 --> 00:13:08,077 (clinks) 205 00:13:11,873 --> 00:13:13,833 (sniffing) 206 00:13:13,917 --> 00:13:15,084 Ah! 207 00:13:16,294 --> 00:13:18,254 I'm touching myself tonight. 208 00:13:19,297 --> 00:13:20,298 Francis! 209 00:13:20,590 --> 00:13:21,841 Francis... 210 00:13:23,802 --> 00:13:25,929 What the shit-biscuit! 211 00:13:26,095 --> 00:13:27,806 Where you at, Francis? 212 00:13:28,348 --> 00:13:29,599 (groaning) 213 00:13:32,477 --> 00:13:33,478 (groaning loudly) 214 00:13:36,773 --> 00:13:37,816 You're not Francis. 215 00:13:45,865 --> 00:13:48,284 Really? Rolling up the sleeves? 216 00:13:53,665 --> 00:13:54,749 (groans) 217 00:13:58,670 --> 00:14:00,046 WADE: You're probably thinking, 218 00:14:00,129 --> 00:14:01,840 "My boyfriend said this was a superhero movie... 219 00:14:02,006 --> 00:14:03,550 "but that guy in the red suit just turned 220 00:14:03,633 --> 00:14:05,885 "that other guy into a fucking kabab!" 221 00:14:06,052 --> 00:14:10,431 Well, I may be super, but I'm no hero. 222 00:14:10,765 --> 00:14:12,809 And yeah, technically, this is a murder. 223 00:14:12,976 --> 00:14:15,144 But some of the best love stories start with a murder. 224 00:14:15,311 --> 00:14:18,231 And that's exactly what this is, a love story. 225 00:14:18,398 --> 00:14:19,691 And to tell it right... 226 00:14:19,858 --> 00:14:22,026 I gotta take you back to long before 227 00:14:22,110 --> 00:14:24,654 I squeezed this ass into red spandex. 228 00:14:25,864 --> 00:14:28,199 MERCHANT: Look, would it help if I slow it down for you? 229 00:14:28,283 --> 00:14:30,618 I didn't order the pizza. 230 00:14:30,785 --> 00:14:34,414 Is this 7348 Red Ledge Drive? Are you Mr. Merchant? 231 00:14:34,581 --> 00:14:37,709 Yeah, the Mr. Merchant who didn't order the fucking pie! 232 00:14:38,084 --> 00:14:39,210 Then who placed the call? 233 00:14:39,836 --> 00:14:41,129 WADE: I did! 234 00:14:41,254 --> 00:14:42,547 (toilet flushing) 235 00:14:43,464 --> 00:14:44,841 Pineapple and olive? 236 00:14:45,383 --> 00:14:48,177 Sweet and salty. 237 00:14:48,344 --> 00:14:49,470 The fuck are you? 238 00:14:49,554 --> 00:14:51,347 The fuck you doing in my crib... 239 00:14:51,514 --> 00:14:52,515 Is it burnt crust? 240 00:14:52,765 --> 00:14:54,601 I... God, I hope not. Um... 241 00:14:54,684 --> 00:14:56,436 Whoa... Man, look, if this is about that poker game. 242 00:14:56,603 --> 00:14:58,771 I told Howie, I told him that... 243 00:14:58,938 --> 00:15:02,775 Okay, uh, look, just take whatever you want. 244 00:15:02,942 --> 00:15:04,027 Thanks. 245 00:15:04,986 --> 00:15:06,279 Sir, before you do anything to him, 246 00:15:06,362 --> 00:15:07,572 do you mind if I get a big tip? 247 00:15:08,031 --> 00:15:10,867 (chuckles) Uh, Jeremy, is it? 248 00:15:11,034 --> 00:15:12,493 -Umm-hmm. -Wade. Wade Wilson. 249 00:15:13,578 --> 00:15:16,456 That is a no go on the tiperoo, Jer. 250 00:15:16,623 --> 00:15:18,082 I'm not here for him. 251 00:15:18,458 --> 00:15:20,043 I'm here for you. 252 00:15:20,168 --> 00:15:21,461 Oh. (chuckles) 253 00:15:21,586 --> 00:15:23,463 Okay, wow, dodged a big-time bullet on that one. 254 00:15:23,630 --> 00:15:25,548 -Not out of the woods yet. -(groans) 255 00:15:26,132 --> 00:15:28,384 You need to seriously ease up on the bedazzling. 256 00:15:28,551 --> 00:15:30,386 They're jeans, not a chandelier. 257 00:15:30,553 --> 00:15:32,722 P.S. I'm keeping your wallet. You did kinda give it to me. 258 00:15:32,889 --> 00:15:34,557 Okay, just look, man, can I have my Sam's card... 259 00:15:34,724 --> 00:15:37,018 I will shoot your fucking cat! 260 00:15:37,810 --> 00:15:38,937 I don't really know what that means. 261 00:15:39,020 --> 00:15:40,229 I don't have a cat. 262 00:15:40,563 --> 00:15:42,315 Then whose kitty litter did I just shit in? 263 00:15:46,444 --> 00:15:48,488 Anyhoo, tell me something... 264 00:15:48,655 --> 00:15:52,283 what situation isn't improved by pizza? 265 00:15:52,450 --> 00:15:54,661 Do you happen to know a Meghan Orflosky? 266 00:15:54,827 --> 00:15:56,329 Getting that right? Orflosky? 267 00:15:56,496 --> 00:15:58,790 Orlovsky? Yeah? Good. 268 00:16:00,041 --> 00:16:01,209 Because she knows you. 269 00:16:01,376 --> 00:16:03,586 Jeremy, I belong to a group of guys 270 00:16:03,670 --> 00:16:05,672 who take a dime to beat a fella down. 271 00:16:05,838 --> 00:16:07,215 And little Meghan, she's not made of money, 272 00:16:07,298 --> 00:16:08,633 but lucky for her... 273 00:16:08,800 --> 00:16:10,093 I got a soft spot. 274 00:16:10,718 --> 00:16:12,637 -But I'm a... -A stalker. 275 00:16:13,096 --> 00:16:14,597 Threats hurt, Jer. 276 00:16:14,764 --> 00:16:18,101 Though not nearly as badly as serrated steel. 277 00:16:18,267 --> 00:16:21,312 So keep away from Meghan. 278 00:16:21,396 --> 00:16:22,397 Cool? 279 00:16:22,480 --> 00:16:23,606 Yes, sir. 280 00:16:23,773 --> 00:16:24,774 Then we're done. 281 00:16:25,066 --> 00:16:27,026 Wait. (chuckles slowly) We are? 282 00:16:27,193 --> 00:16:28,861 Yeah. We're totally done. (laughs) 283 00:16:29,529 --> 00:16:30,905 You should've seen your face. 284 00:16:31,072 --> 00:16:32,323 I didn't know what to do. I was so scared. 285 00:16:32,615 --> 00:16:33,700 Soft spot, remember? 286 00:16:33,866 --> 00:16:34,867 (whimpers) 287 00:16:35,201 --> 00:16:37,161 You even look in her general direction again... 288 00:16:37,328 --> 00:16:38,871 and you will learn in the worst of ways 289 00:16:38,955 --> 00:16:41,040 that I have some hard spots too. 290 00:16:43,042 --> 00:16:44,419 That came out wrong. 291 00:16:45,545 --> 00:16:46,754 Or did it? 292 00:16:47,547 --> 00:16:48,548 (whimpering) 293 00:16:48,881 --> 00:16:50,174 (indistinct conversations) 294 00:16:50,425 --> 00:16:51,801 (rock music playing) 295 00:16:52,093 --> 00:16:53,469 (woman laughing) 296 00:16:59,392 --> 00:17:00,935 Mmm... Meghan? 297 00:17:03,980 --> 00:17:05,398 You've heard the last of Jeremy. He's sorry. 298 00:17:06,399 --> 00:17:08,276 No friggin' way. 299 00:17:13,114 --> 00:17:14,198 Should've brought my roller blades. 300 00:17:14,282 --> 00:17:15,700 Show these kids how it's done. 301 00:17:15,825 --> 00:17:19,162 Oh. And that's why we do it. But mostly the money. 302 00:17:19,328 --> 00:17:21,122 Hey, think you could fuck up my step-dad? 303 00:17:21,289 --> 00:17:22,832 I give a guy a pavement facial, 304 00:17:22,915 --> 00:17:23,958 it's because he's earned it. 305 00:17:24,625 --> 00:17:25,877 Hey, wait! 306 00:17:27,503 --> 00:17:28,504 You're my hero. 307 00:17:28,713 --> 00:17:31,215 No-no-no-no. That I ain't! 308 00:17:33,092 --> 00:17:35,386 WADE: Nope. Never will be. 309 00:17:35,595 --> 00:17:37,305 Oh. Fuck you, Wade. 310 00:17:37,597 --> 00:17:41,100 I'm just a bad guy who gets paid to fuck up worse guys. 311 00:17:42,477 --> 00:17:44,228 Welcome to Sister Margaret's. 312 00:17:44,437 --> 00:17:46,522 It's like a job fair for mercenaries. 313 00:17:47,190 --> 00:17:49,150 Think of us as really fucked up tooth fairies... 314 00:17:49,317 --> 00:17:51,861 except we knock out the teeth and take the cash. 315 00:17:52,028 --> 00:17:54,947 You'd best hope we never see your name on a gold card. 316 00:17:55,114 --> 00:17:56,949 Buck! Liefeld... 317 00:17:57,325 --> 00:17:58,326 BUCK: Hey, Wade! 318 00:17:58,659 --> 00:17:59,869 Wade Wilson, patron saint of the pitiful. 319 00:17:59,952 --> 00:18:01,245 What can I do for you? 320 00:18:01,788 --> 00:18:03,039 I'd love a Blow Job. 321 00:18:03,331 --> 00:18:04,415 Oh, God, me too. 322 00:18:04,582 --> 00:18:06,667 The drink, moose knuckle. But first... 323 00:18:08,336 --> 00:18:10,213 Hey, and I ain't taking any babysitting money, all right? 324 00:18:10,379 --> 00:18:12,006 Make sure that gets back to Ms... 325 00:18:12,090 --> 00:18:13,132 Orlovsky. 326 00:18:13,216 --> 00:18:14,217 Yeah, her. 327 00:18:14,300 --> 00:18:15,551 -You sure? -Hmm. 328 00:18:15,843 --> 00:18:18,137 You know, for a merc, you're pretty warm-blooded. 329 00:18:18,304 --> 00:18:20,098 I bet you let the kid off easy, too. 330 00:18:20,264 --> 00:18:22,058 Oh, he's not a bad kid, Weas. 331 00:18:22,225 --> 00:18:23,476 Just a little light stalking. 332 00:18:23,643 --> 00:18:25,019 I was way worse than him when I was his age. 333 00:18:25,186 --> 00:18:26,938 I was traveling to exotic places... 334 00:18:27,105 --> 00:18:29,607 Baghdad, Mogadishu, Jacksonville, 335 00:18:29,690 --> 00:18:31,109 meeting new and exciting people. And then, uh... 336 00:18:31,567 --> 00:18:33,444 Killing them. Yeah, I've seen your Instagram. 337 00:18:33,820 --> 00:18:36,072 So what was Special Forces doing in Jacksonville, anyway? 338 00:18:36,239 --> 00:18:37,698 That's classified. 339 00:18:37,865 --> 00:18:39,951 (whispers) They have a wonderful TGI Fridays. 340 00:18:40,159 --> 00:18:42,370 All right, Kahlua, Baileys and... 341 00:18:42,537 --> 00:18:43,704 whipped cream. 342 00:18:43,871 --> 00:18:45,915 I give you a Blow Job. 343 00:18:46,415 --> 00:18:47,708 Why do you make me make that? 344 00:18:47,875 --> 00:18:49,544 Kelly, Kelly, Kelly... 345 00:18:49,710 --> 00:18:51,087 Take that over to Buck please, 346 00:18:51,170 --> 00:18:53,005 and tell him it's from Boothe. Little foreplay. 347 00:18:53,214 --> 00:18:55,341 Remind me what good will come of this? 348 00:18:55,508 --> 00:18:57,426 I don't take the shits. I just disturb them. 349 00:18:57,593 --> 00:18:58,845 -BUCK: Boothe! -Oh! 350 00:18:58,970 --> 00:19:00,054 -Easy, man. -Hold up! Hold up! 351 00:19:00,221 --> 00:19:01,222 What you want? 352 00:19:01,472 --> 00:19:02,640 -(grunts) -(all exclaiming) 353 00:19:04,058 --> 00:19:06,310 -Cheers. To your health. -WEASEL: Fuck you. 354 00:19:06,811 --> 00:19:08,855 BOOTHE: Come here, you fat fuck! 355 00:19:09,021 --> 00:19:10,481 That's a new stool. 356 00:19:10,648 --> 00:19:11,858 (all clamoring) 357 00:19:15,361 --> 00:19:16,821 BUCK: Stay the fuck down. 358 00:19:16,904 --> 00:19:18,239 (groans) 359 00:19:19,490 --> 00:19:21,075 MAN: Whoa! Took his ass out! 360 00:19:21,242 --> 00:19:22,994 WEASEL: All right, move. Move, move, move. 361 00:19:23,161 --> 00:19:24,245 Buck, go rest. 362 00:19:25,580 --> 00:19:26,831 MAN: Boothe got hit then went down. 363 00:19:30,626 --> 00:19:33,296 Yeah, he's still breathing. 364 00:19:33,421 --> 00:19:34,505 (all exclaiming) 365 00:19:35,965 --> 00:19:37,425 Nobody wins today. 366 00:19:37,592 --> 00:19:39,093 Nice try, Wade. 367 00:19:39,260 --> 00:19:41,262 You got me. I picked Boothe in the dead pool. 368 00:19:41,345 --> 00:19:42,722 Who did you pick? 369 00:19:42,889 --> 00:19:44,849 Yeah, Wade, about that, um... 370 00:19:45,349 --> 00:19:46,350 No. 371 00:19:46,559 --> 00:19:48,394 You did not bet on me to die. 372 00:19:50,730 --> 00:19:53,399 You bet on me to die. Wow! 373 00:19:53,441 --> 00:19:54,817 Motherfucker, you're the world's worst friend. 374 00:19:55,276 --> 00:19:57,403 Well, joke's on you. I'm living to 102. 375 00:19:57,570 --> 00:19:59,655 And then dying. Like the city of Detroit. 376 00:19:59,822 --> 00:20:02,617 I'm sorry. I just... I wanted to win money. 377 00:20:02,742 --> 00:20:03,951 I never win anything. 378 00:20:04,118 --> 00:20:05,161 Whatever. 379 00:20:05,328 --> 00:20:06,829 Soldiers of fortune, drinks on me! 380 00:20:07,622 --> 00:20:09,040 (all cheering) 381 00:20:09,290 --> 00:20:11,167 Domestic, nothing imported. 382 00:20:13,961 --> 00:20:15,129 Whoa, whoa, whoa, whoa... 383 00:20:15,213 --> 00:20:19,133 Baby, are you sure you wanna shoot your whole wad? 384 00:20:19,634 --> 00:20:22,386 Uh... Tight. 385 00:20:24,055 --> 00:20:26,015 -Vanessa. -Wade. 386 00:20:26,349 --> 00:20:28,517 What's a nice place like you doing in a girl like this? 387 00:20:29,894 --> 00:20:31,145 I'd hit that. 388 00:20:32,438 --> 00:20:34,232 Buck, you best apologize before... 389 00:20:34,315 --> 00:20:36,609 -(gasps) -Yeah, that. 390 00:20:36,817 --> 00:20:38,361 Say the magic words, Fat Gandalf. 391 00:20:38,527 --> 00:20:40,279 -I'm sorry. -Breathe through the nose. 392 00:20:40,446 --> 00:20:42,490 I don't have a filter between my brain and my... 393 00:20:42,657 --> 00:20:44,575 Let go. Okay. Hey, oh, oh, oh... 394 00:20:44,659 --> 00:20:46,994 -Hakuna his tatas. He's sorry. -I'm working on it. 395 00:20:47,203 --> 00:20:49,163 Get out of here. Go. Go cast a spell. 396 00:20:49,747 --> 00:20:52,166 Hey. Hands off the merchandise. 397 00:20:53,709 --> 00:20:55,002 Merchandise? Huh... 398 00:20:55,253 --> 00:20:57,588 So you, uh... 399 00:20:57,755 --> 00:20:59,048 bump fuzzies for money? 400 00:20:59,215 --> 00:21:01,133 -Yep. -Rough childhood? 401 00:21:01,300 --> 00:21:02,301 Rougher than yours. 402 00:21:02,385 --> 00:21:03,970 Daddy left before I was born. 403 00:21:04,595 --> 00:21:06,138 Daddy left before I was conceived. 404 00:21:07,348 --> 00:21:08,683 Ever had a cigarette put out on your skin? 405 00:21:09,058 --> 00:21:10,268 Where else do you put one out? 406 00:21:10,434 --> 00:21:11,602 I was molested. 407 00:21:11,769 --> 00:21:13,354 Me too. Uncle. 408 00:21:13,521 --> 00:21:15,815 Uncles. They took turns. 409 00:21:16,107 --> 00:21:17,441 I watched my own birthday party 410 00:21:17,525 --> 00:21:18,609 through the keyhole of a locked closet... 411 00:21:18,776 --> 00:21:20,027 which also happens to be my... 412 00:21:20,194 --> 00:21:23,030 Your bedroom. Lucky. I slept in a dishwasher box. 413 00:21:23,114 --> 00:21:25,157 (gasps) You had a dishwasher. 414 00:21:25,616 --> 00:21:26,659 I didn't even know sleep. 415 00:21:26,826 --> 00:21:28,577 It was pretty much 24/7 ball gags, 416 00:21:28,661 --> 00:21:30,079 brownie mix and clown porn. 417 00:21:30,246 --> 00:21:31,497 (laughs) 418 00:21:34,125 --> 00:21:35,376 Who would do such a thing? 419 00:21:37,044 --> 00:21:40,506 Hopefully you, later tonight? 420 00:21:43,342 --> 00:21:48,264 Hey, what can I get for, uh, $275 and a... 421 00:21:49,473 --> 00:21:51,058 a Yogurtland rewards card? 422 00:21:51,225 --> 00:21:53,853 Baby, about 48 minutes of whatever the fuck you want. 423 00:21:55,313 --> 00:21:57,064 And a low-fat dessert. 424 00:22:04,071 --> 00:22:06,324 Did she just put a gift card in your mouth? 425 00:22:07,533 --> 00:22:09,660 It's time to put balls in holes. 426 00:22:10,703 --> 00:22:12,204 You said whatever I want. 427 00:22:12,913 --> 00:22:13,914 I get it. 428 00:22:14,332 --> 00:22:15,750 You love skee ball. 429 00:22:15,916 --> 00:22:18,085 Apparently more than you love vagina. 430 00:22:18,252 --> 00:22:20,546 That's a tough call. (scoffs) 431 00:22:20,588 --> 00:22:22,757 (stutters) I just wanna get to know the real you, you know. 432 00:22:22,923 --> 00:22:24,759 Not the short-shorted, two-dimensional 433 00:22:24,884 --> 00:22:26,761 sex object peddled by Hollywood. 434 00:22:26,886 --> 00:22:27,887 VANESSA: Balls in holes. 435 00:22:28,012 --> 00:22:29,013 (hip-hop music playing) 436 00:22:29,055 --> 00:22:30,056 Balls in holes. 437 00:22:30,264 --> 00:22:31,557 Prepare to lose tragically. 438 00:22:31,724 --> 00:22:32,725 Bring it, big man. 439 00:22:32,892 --> 00:22:33,893 Okay. 440 00:22:36,270 --> 00:22:37,396 (mocking Scooby-Doo) Uh-oh. 441 00:22:38,022 --> 00:22:39,023 Uh-oh. 442 00:22:40,232 --> 00:22:41,609 The limited edition 443 00:22:41,734 --> 00:22:44,612 Voltron: Defender of the Universe ring, por favor. 444 00:22:45,071 --> 00:22:47,573 Okay. Here we go. 445 00:22:48,532 --> 00:22:50,534 Had my eye on this sucker for a while. 446 00:22:50,701 --> 00:22:52,411 And I will take the pencil eraser. 447 00:22:52,578 --> 00:22:53,871 BOY: Okay. 448 00:22:54,038 --> 00:22:56,707 You are now the protector of the planet Arus. 449 00:22:56,874 --> 00:22:58,709 And you can erase stuff... 450 00:22:58,876 --> 00:23:00,211 written in pencil. 451 00:23:00,586 --> 00:23:01,879 M'lady? 452 00:23:02,046 --> 00:23:03,255 Well, I hate to break it to you... 453 00:23:03,422 --> 00:23:05,257 but your 48 minutes are up. 454 00:23:05,758 --> 00:23:08,427 Hey, how many more minutes can I get for this? 455 00:23:08,594 --> 00:23:11,097 FYI, five mini lion-bots come together 456 00:23:11,138 --> 00:23:13,099 to form one super-bot, so... 457 00:23:13,432 --> 00:23:16,435 Five mini lion-bots? Three minutes. 458 00:23:16,560 --> 00:23:17,561 Deal. 459 00:23:17,603 --> 00:23:18,646 What do we do with the remaining 460 00:23:18,771 --> 00:23:19,897 two minutes, 37 seconds? 461 00:23:20,773 --> 00:23:21,774 Cuddle? 462 00:23:22,316 --> 00:23:23,776 (moaning) 463 00:23:23,943 --> 00:23:25,569 (pop music playing) 464 00:23:26,112 --> 00:23:27,613 How long can you keep this up? 465 00:23:27,822 --> 00:23:28,906 All year? 466 00:23:29,281 --> 00:23:30,282 (chuckles) 467 00:23:31,450 --> 00:23:33,119 (continues moaning) 468 00:23:39,583 --> 00:23:41,460 Happy Valentine's Day. 469 00:23:49,093 --> 00:23:50,594 Happy Chinese New Year. 470 00:23:50,761 --> 00:23:52,096 Year of the Dog. 471 00:23:55,141 --> 00:23:56,142 (exhales) 472 00:23:57,309 --> 00:23:58,477 Relax. 473 00:23:59,019 --> 00:24:01,147 And Happy International Women's Day. 474 00:24:03,315 --> 00:24:04,316 (whip cracks) 475 00:24:05,651 --> 00:24:08,821 (groans) No. No. No. 476 00:24:11,157 --> 00:24:12,324 Happy Lent. 477 00:24:14,493 --> 00:24:15,953 (moaning) 478 00:24:16,287 --> 00:24:17,496 Ow, ow. 479 00:24:17,538 --> 00:24:18,706 -Wade? -Sorry. 480 00:24:18,873 --> 00:24:20,207 Happy Halloween. 481 00:24:20,374 --> 00:24:21,500 Happy Halloween. 482 00:24:21,542 --> 00:24:22,543 (laughs) 483 00:24:23,836 --> 00:24:25,546 (continues moaning) 484 00:24:31,218 --> 00:24:32,970 Happy Thanksgiving. 485 00:24:34,972 --> 00:24:36,182 I love you. 486 00:24:39,977 --> 00:24:41,896 If your left leg is Thanksgiving... 487 00:24:42,062 --> 00:24:43,731 and your right leg is Christmas... 488 00:24:45,065 --> 00:24:46,567 can I visit you between the holidays? 489 00:24:47,401 --> 00:24:48,486 -(chuckles) -Oh! 490 00:24:48,527 --> 00:24:50,362 That sweater is terrible. 491 00:24:50,488 --> 00:24:52,907 -(laughs) -But red looks good on you. 492 00:24:53,073 --> 00:24:54,074 Red's your color. 493 00:24:54,241 --> 00:24:56,035 Brings out the bloodshot in your eyes. 494 00:24:56,911 --> 00:24:57,995 Listen, I've been thinking... 495 00:24:58,037 --> 00:24:59,038 Really? 496 00:24:59,872 --> 00:25:01,540 ...about why we're so good together. 497 00:25:01,916 --> 00:25:03,042 Why's that? 498 00:25:03,834 --> 00:25:07,546 Well, your crazy matches my crazy. Big time. 499 00:25:07,838 --> 00:25:09,215 Hmm. (chuckles) 500 00:25:09,757 --> 00:25:11,383 And, uh, we're like two jigsaw pieces, 501 00:25:11,425 --> 00:25:12,676 you know, the weird curvy edges... 502 00:25:13,052 --> 00:25:15,429 You put them together and you can see the picture on top. 503 00:25:16,263 --> 00:25:17,348 Right. 504 00:25:17,932 --> 00:25:19,058 Wade... 505 00:25:19,725 --> 00:25:22,186 there's something I've been meaning to ask you. 506 00:25:22,353 --> 00:25:24,855 But only because you haven't gotten around to asking me. 507 00:25:26,941 --> 00:25:28,025 Will you, uh... 508 00:25:29,235 --> 00:25:31,111 -stick it in my... -Marry me? 509 00:25:32,905 --> 00:25:35,115 Uh... Jinx? 510 00:25:35,241 --> 00:25:36,242 Huh. 511 00:25:37,034 --> 00:25:38,077 Where were you hiding that? 512 00:25:38,244 --> 00:25:39,245 Nowhere. 513 00:25:40,287 --> 00:25:41,872 They say one month's salary. So, uh... 514 00:25:42,039 --> 00:25:43,040 You mean? 515 00:25:43,082 --> 00:25:44,083 I do. 516 00:25:44,250 --> 00:25:45,251 That's my line. 517 00:25:48,587 --> 00:25:50,214 I love you, Wade Wilson. 518 00:25:51,048 --> 00:25:52,258 You're supposed to... So that's a... 519 00:25:52,424 --> 00:25:53,926 -Yes! -Whoo! 520 00:25:54,635 --> 00:25:55,761 Yes! 521 00:25:55,803 --> 00:25:56,804 (laughs) 522 00:25:57,888 --> 00:25:59,306 I feel just like a little girl. 523 00:25:59,765 --> 00:26:01,433 -(chuckles) -(sighs) 524 00:26:04,645 --> 00:26:06,897 What if I just held on and never let go? 525 00:26:07,064 --> 00:26:09,608 Just ride a bitch's back, like Yoda on Luke. 526 00:26:09,775 --> 00:26:12,111 Oh, Star Wars jokes. 527 00:26:12,570 --> 00:26:13,779 Empire. 528 00:26:15,239 --> 00:26:16,448 Jesus Christ. 529 00:26:16,574 --> 00:26:18,450 It's like I made you in a computer. 530 00:26:18,576 --> 00:26:20,244 (music playing on radio) 531 00:26:20,286 --> 00:26:21,287 Mmm. 532 00:26:22,788 --> 00:26:23,789 Hey. 533 00:26:24,832 --> 00:26:26,250 -Perfect. -(camera clicks) 534 00:26:30,004 --> 00:26:31,422 -Let's see. -All right, wee break. 535 00:26:31,589 --> 00:26:32,840 Shake it, yeah. 536 00:26:37,511 --> 00:26:38,637 (sighs) 537 00:26:39,138 --> 00:26:40,264 WADE: Here's the thing. 538 00:26:40,639 --> 00:26:42,474 Life is an endless series of train-wrecks... 539 00:26:42,641 --> 00:26:43,642 with only brief, 540 00:26:43,767 --> 00:26:46,145 commercial-like breaks of happiness. 541 00:26:47,104 --> 00:26:49,815 This had been the ultimate commercial break. 542 00:26:49,857 --> 00:26:51,025 -(toilet flushing) -(sighs) 543 00:26:52,276 --> 00:26:53,611 Which meant it was time to return 544 00:26:53,652 --> 00:26:55,362 to our regularly scheduled program. 545 00:26:55,529 --> 00:26:57,323 -What the... -(thuds) 546 00:26:57,448 --> 00:26:58,532 Oh, my God. Wade? 547 00:27:04,830 --> 00:27:06,123 You're clowning. 548 00:27:06,624 --> 00:27:08,000 You're not clowning? 549 00:27:08,375 --> 00:27:09,376 I sense clowns. 550 00:27:09,835 --> 00:27:13,172 People react to news of late-stage cancer differently. 551 00:27:13,339 --> 00:27:15,799 There are certainly options we can look into. 552 00:27:15,841 --> 00:27:17,885 New drugs are being developed every day. 553 00:27:22,473 --> 00:27:23,557 So what do we do? 554 00:27:24,183 --> 00:27:26,393 Surely there is something we can do. 555 00:27:27,561 --> 00:27:30,064 My uncle Ivan was diagnosed with thyroid cancer... 556 00:27:30,230 --> 00:27:31,398 and there were all these new 557 00:27:31,523 --> 00:27:32,691 experimental drugs from Germany. 558 00:27:32,858 --> 00:27:35,319 WADE: Vanessa's already working on Plan A, B, 559 00:27:35,361 --> 00:27:37,071 all the way through Z. 560 00:27:37,363 --> 00:27:40,908 Me? I'm memorizing the details of her face. 561 00:27:41,575 --> 00:27:43,994 Like it's the first time I'm seeing it. 562 00:27:44,036 --> 00:27:45,037 Or the last. 563 00:27:45,204 --> 00:27:46,580 DOCTOR: Mr. Wilson... 564 00:27:46,747 --> 00:27:48,207 Mr. Wilson? 565 00:27:48,582 --> 00:27:50,876 Take your time to process this. 566 00:27:51,919 --> 00:27:53,879 It's important not to do anything rash. 567 00:28:00,219 --> 00:28:01,261 (wade grunts) 568 00:28:04,264 --> 00:28:05,349 (sighs loudly) 569 00:28:05,391 --> 00:28:08,060 Now, if I were a 200-pound sack 570 00:28:08,102 --> 00:28:10,688 of assholes named Francis, where would I hide? 571 00:28:10,771 --> 00:28:12,690 (motorbike revving) 572 00:28:14,525 --> 00:28:15,567 Oh. 573 00:28:19,405 --> 00:28:20,406 (engine roaring) 574 00:28:21,407 --> 00:28:22,408 (gun firing) 575 00:28:28,706 --> 00:28:29,707 (Francis grunts) 576 00:28:36,130 --> 00:28:37,923 WADE: A hush falls over the crowd 577 00:28:38,048 --> 00:28:40,384 as rookie sensation Wade W. Wilson... 578 00:28:40,592 --> 00:28:44,054 out of Regina, Saskatchewan, lines up the shot. 579 00:28:45,723 --> 00:28:47,391 His form looks good. 580 00:28:48,267 --> 00:28:49,435 Oh! 581 00:28:49,476 --> 00:28:53,272 And that's why Regina rhymes with fun. 582 00:28:53,897 --> 00:28:56,108 Ladies and gentlemen, what you're witnessing... 583 00:28:56,275 --> 00:28:58,485 is sweet dick-kicking revenge. 584 00:28:59,570 --> 00:29:00,988 Oh! Giving him the business. 585 00:29:01,447 --> 00:29:02,489 Incoming! 586 00:29:03,615 --> 00:29:07,411 This is taking unsportsmanlike conduct to a whole new level! 587 00:29:07,453 --> 00:29:08,454 (Francis groans) 588 00:29:12,750 --> 00:29:14,626 Looking good, Francis. Well rested. 589 00:29:14,752 --> 00:29:16,420 Like you've been pitching, not catching. 590 00:29:16,962 --> 00:29:18,964 Ringing any bells? No? 591 00:29:23,927 --> 00:29:25,137 How about now? 592 00:29:27,431 --> 00:29:28,432 (chuckles slowly) 593 00:29:29,141 --> 00:29:31,310 Wade fucking Wilson. 594 00:29:33,812 --> 00:29:34,980 FRANCIS: Well, hello, gorgeous. 595 00:29:35,147 --> 00:29:38,025 WADE: Yeah, like I got bit by a radioactive Shar-Pei. 596 00:29:38,192 --> 00:29:41,278 Yeah. And whose fault is that, huh, Francis? 597 00:29:41,445 --> 00:29:43,322 Yeah, time to undo what you did to this butterface. 598 00:29:43,489 --> 00:29:45,157 Please, you should thank me. 599 00:29:45,282 --> 00:29:46,492 Apparently, I made you immortal. 600 00:29:46,825 --> 00:29:48,327 I'm actually quite jealous. 601 00:29:48,494 --> 00:29:50,788 Yeah, but this ain't a life worth living, is it? 602 00:29:52,831 --> 00:29:54,541 Now, I'm about to do to you 603 00:29:54,666 --> 00:29:57,002 what Limp Bizkit did to music in the late 90s. 604 00:29:57,044 --> 00:29:58,128 (metal clanks) 605 00:29:59,171 --> 00:30:00,172 Dad? 606 00:30:03,801 --> 00:30:06,303 WADE: I think we can all agree that shit just went sideways 607 00:30:06,345 --> 00:30:08,180 in the most colossal way. 608 00:30:09,223 --> 00:30:11,183 Well, maybe not the most. 609 00:30:11,683 --> 00:30:15,479 WADE: Uh... This is my most prized possession. 610 00:30:16,021 --> 00:30:17,022 VANESSA: Wham? 611 00:30:17,147 --> 00:30:18,982 No, no, no. Wham! 612 00:30:19,525 --> 00:30:21,485 Make It Big is the album that George and Andy 613 00:30:21,527 --> 00:30:22,986 earned the exclamation point. 614 00:30:24,029 --> 00:30:25,531 So, am I supposed to just smile 615 00:30:25,656 --> 00:30:26,824 and wave you out the door? 616 00:30:26,990 --> 00:30:28,408 Think of it like spring cleaning. 617 00:30:28,575 --> 00:30:29,743 Only if spring was death. 618 00:30:29,910 --> 00:30:32,329 God, if I had a nickel for every time 619 00:30:32,371 --> 00:30:33,872 I spanked it to Bernadette Peters. 620 00:30:34,873 --> 00:30:36,375 -Sounds like you do. -(coins jingling) 621 00:30:37,209 --> 00:30:39,044 Bernadette is not going anywhere, 622 00:30:39,086 --> 00:30:41,046 because you're not going anywhere. 623 00:30:41,088 --> 00:30:42,089 Drink. 624 00:30:42,381 --> 00:30:43,674 You're right. Cancer is only in my liver, 625 00:30:43,715 --> 00:30:45,050 lungs, prostate, and brain. 626 00:30:45,217 --> 00:30:46,343 All things I can live without. 627 00:30:47,553 --> 00:30:48,554 Ha. 628 00:30:48,679 --> 00:30:50,556 You belong here at home. 629 00:30:50,722 --> 00:30:52,182 Surrounded by your Voltron 630 00:30:52,224 --> 00:30:54,351 and your Bernadette, and your me. 631 00:30:55,686 --> 00:30:59,106 Listen, we both know that cancer is a shit-show. 632 00:31:00,774 --> 00:31:03,110 Like, a Yakov-Smirnoff- opening-for-the 633 00:31:03,235 --> 00:31:06,238 Spin-Doctors-at-the-Iowa- State-Fair shit-show. 634 00:31:07,781 --> 00:31:12,369 And under no circumstances will I take you to that show. 635 00:31:13,745 --> 00:31:15,372 I want you to remember me. 636 00:31:16,915 --> 00:31:18,584 Not the ghost of Christmas me. 637 00:31:18,750 --> 00:31:20,586 Well, I wanna remember us. 638 00:31:21,044 --> 00:31:22,588 I swear to God, I will find you in the next life... 639 00:31:22,754 --> 00:31:24,298 and I'm gonna boom-box Careless Whisper 640 00:31:24,423 --> 00:31:25,757 outside your window. 641 00:31:25,924 --> 00:31:27,384 Wham! 642 00:31:30,762 --> 00:31:33,765 No one is boom-boxing shit. Okay? 643 00:31:36,310 --> 00:31:37,728 We can fight this. 644 00:31:40,898 --> 00:31:43,066 Besides, I just realized something. 645 00:31:43,901 --> 00:31:46,278 You win. Your life is officially 646 00:31:46,320 --> 00:31:48,989 way more fucked up than mine. 647 00:31:50,324 --> 00:31:52,451 (Wade chuckles) 648 00:31:53,452 --> 00:31:54,453 I love you. 649 00:31:59,124 --> 00:32:00,292 (music playing) 650 00:32:06,131 --> 00:32:07,257 Wade. 651 00:32:09,468 --> 00:32:10,510 Weas. 652 00:32:10,677 --> 00:32:13,138 You look like you need a Blow Job and a shower. 653 00:32:13,305 --> 00:32:15,307 Though courtesy calls for the latter first. 654 00:32:15,474 --> 00:32:16,975 How about three shots of Patrón? 655 00:32:17,142 --> 00:32:20,812 Or how about Triticum aestivum, wheatgrass. 656 00:32:20,979 --> 00:32:22,189 Excellent for the immune system. 657 00:32:22,356 --> 00:32:24,316 Jesus Christ. You sound like Vanessa. 658 00:32:24,483 --> 00:32:25,525 Here, check it out. 659 00:32:25,692 --> 00:32:26,985 She's sending away for all these 660 00:32:27,027 --> 00:32:29,029 colorful clinic brochures. 661 00:32:29,196 --> 00:32:30,989 I'm sure they're all FDA approved. 662 00:32:31,448 --> 00:32:34,284 Chechnya. Isn't that where you go to get cancer? 663 00:32:34,451 --> 00:32:37,162 You got China and Central Mexico. 664 00:32:37,663 --> 00:32:39,790 You know how they say "cancer" in Spanish? 665 00:32:39,957 --> 00:32:40,999 No. 666 00:32:41,667 --> 00:32:43,210 -El Cáncer. -Oh. 667 00:32:43,377 --> 00:32:45,212 I could have guessed that. 668 00:32:45,629 --> 00:32:47,005 Look how happy you look here. 669 00:32:47,172 --> 00:32:48,715 Mind if I keep this? Put it up, 670 00:32:48,840 --> 00:32:51,176 so I can remember when you looked alive. 671 00:32:51,677 --> 00:32:53,512 At least now I'm gonna win the dead pool. 672 00:32:53,679 --> 00:32:56,306 Now that you're gonna die tragically of cancer. 673 00:32:56,473 --> 00:32:58,850 -I got it, Weas. Thanks. -Oh. 674 00:33:00,852 --> 00:33:03,355 And, uh, that guy over there came in looking for you. 675 00:33:03,522 --> 00:33:06,316 Real Grim Reaper type. 676 00:33:06,483 --> 00:33:08,402 I don't know. Might further the plot. 677 00:33:12,406 --> 00:33:13,407 Boothe. 678 00:33:13,532 --> 00:33:14,658 Wade. 679 00:33:18,412 --> 00:33:19,413 (Wade sighs) 680 00:33:19,871 --> 00:33:20,914 Mr. Wilson. 681 00:33:21,415 --> 00:33:22,499 How can I help you? 682 00:33:22,666 --> 00:33:25,210 Besides luring children into a panel van. 683 00:33:25,377 --> 00:33:26,753 I understand you've recently 684 00:33:26,878 --> 00:33:28,922 been diagnosed with terminal cancer. 685 00:33:29,089 --> 00:33:30,090 Stalker alert. 686 00:33:30,257 --> 00:33:32,426 It's my job. Recruitment. 687 00:33:33,218 --> 00:33:35,595 I'm sorry you've had such a tough go. 688 00:33:36,722 --> 00:33:38,890 But you're a fighter. Special Forces. 689 00:33:39,057 --> 00:33:41,393 41 confirmed kills. 690 00:33:41,935 --> 00:33:43,228 One every seven weeks. 691 00:33:43,395 --> 00:33:45,731 Same rate most folks get a haircut. Hmm... 692 00:33:46,440 --> 00:33:47,733 It's to wash the taste out. 693 00:33:48,025 --> 00:33:51,069 It's tough to forget being so impressive. 694 00:33:51,236 --> 00:33:53,238 And now you spend your days 695 00:33:53,280 --> 00:33:55,240 sticking up for the little people... 696 00:33:55,407 --> 00:33:56,908 People change. What do you want? 697 00:33:57,284 --> 00:34:00,370 I represent an organization that may be able to help. 698 00:34:02,289 --> 00:34:05,959 What if I told you we can cure your cancer? 699 00:34:06,585 --> 00:34:08,045 And what's more, give you 700 00:34:08,086 --> 00:34:10,714 abilities most men only dream of? 701 00:34:14,384 --> 00:34:16,219 I'd say that you sound like an infomercial, 702 00:34:16,261 --> 00:34:18,305 but not a good one, like Slap Chop. 703 00:34:18,472 --> 00:34:19,973 More Shake Weight-y. 704 00:34:20,140 --> 00:34:23,060 The world needs extraordinary soldiers. 705 00:34:23,226 --> 00:34:25,270 We won't just make you better. 706 00:34:25,437 --> 00:34:28,398 We will make you better than better. 707 00:34:29,441 --> 00:34:30,650 A superhero. 708 00:34:30,984 --> 00:34:33,820 Look, Agent Smith, 709 00:34:33,945 --> 00:34:35,989 I tried the hero business and it left a mark. 710 00:34:36,448 --> 00:34:39,117 But if I ever hit "fuck it," I'll look you up. 711 00:34:39,785 --> 00:34:40,994 Oh, um... 712 00:34:41,495 --> 00:34:43,080 Shit. We're within 500 yards of a school, 713 00:34:43,121 --> 00:34:44,331 so you may wanna... 714 00:34:49,336 --> 00:34:50,587 His drink's on him. 715 00:34:56,259 --> 00:34:57,969 WEASEL: What did he say? 716 00:34:58,095 --> 00:34:59,304 (thunderclap) 717 00:35:00,347 --> 00:35:02,641 (siren wailing in distance) 718 00:35:08,647 --> 00:35:09,981 (sniffles) 719 00:35:20,659 --> 00:35:22,202 VANESSA: Hey, what's going on? 720 00:35:22,327 --> 00:35:24,704 (sniffles) Hey. Sorry. 721 00:35:26,164 --> 00:35:28,166 I had a Liam Neeson nightmare. 722 00:35:29,042 --> 00:35:30,544 I dreamt I kidnapped his daughter 723 00:35:30,669 --> 00:35:32,212 and he just wasn't having it. 724 00:35:39,970 --> 00:35:44,182 Hey, uh, they've made three of those movies. 725 00:35:45,183 --> 00:35:46,560 At some point you have to wonder 726 00:35:46,685 --> 00:35:48,353 if he's just a bad parent. 727 00:35:48,395 --> 00:35:49,396 VANESSA: Hmm. 728 00:36:02,701 --> 00:36:04,244 WADE: The worst part about cancer 729 00:36:04,369 --> 00:36:06,371 isn't what it does to you... 730 00:36:06,705 --> 00:36:09,583 but what it does to the people you love. 731 00:36:09,875 --> 00:36:12,502 Who knew if this guy could save my life... 732 00:36:12,669 --> 00:36:15,213 but I knew there was only one way that I could save hers. 733 00:36:15,714 --> 00:36:17,048 (door closes) 734 00:36:19,384 --> 00:36:21,595 Isn't that what superheroes do? 735 00:36:25,056 --> 00:36:26,057 (cars honking) 736 00:36:29,603 --> 00:36:30,854 (phone ringing) 737 00:36:33,940 --> 00:36:38,028 WADE: Okay. Let's pro-con this superhero thing. 738 00:36:38,737 --> 00:36:39,738 -(thuds) -Ow. 739 00:36:39,905 --> 00:36:42,741 Pro: They pull down a gaggle of ass. 740 00:36:42,908 --> 00:36:44,201 Local dry cleaning discounts. 741 00:36:44,367 --> 00:36:46,077 Lucrative film deals, both origin stories 742 00:36:46,203 --> 00:36:48,288 and larger ensemble team movies. 743 00:36:48,413 --> 00:36:51,458 Con: They're all lame-ass teacher's pets. 744 00:36:51,875 --> 00:36:53,251 You know, I can hear you. 745 00:36:53,418 --> 00:36:56,421 I wasn't talking to you. I was talking to them. 746 00:36:56,588 --> 00:36:58,298 Stay right here. 747 00:36:58,715 --> 00:37:00,759 COLOSSUS: You've been warned before, Deadpool. 748 00:37:01,092 --> 00:37:04,596 This is a shameful and reckless use of your powers. 749 00:37:04,763 --> 00:37:06,806 You will both be coming with us. 750 00:37:06,973 --> 00:37:08,767 WADE: Look, Colossus, I don't have time for 751 00:37:08,808 --> 00:37:10,769 the goody two-shoes bullshit right now! 752 00:37:10,936 --> 00:37:12,771 And you are? 753 00:37:14,439 --> 00:37:16,107 Negasonic Teenage Warhead. 754 00:37:16,274 --> 00:37:19,611 Negasonic Teenage... What the shit? 755 00:37:19,778 --> 00:37:21,571 That's the coolest name ever! 756 00:37:23,114 --> 00:37:25,617 So, what, you're like, uh, his sidekick? 757 00:37:25,784 --> 00:37:27,118 No. Trainee. 758 00:37:27,285 --> 00:37:28,620 Let me guess. 759 00:37:28,787 --> 00:37:31,164 X-Men left you behind on what? Shit detail? 760 00:37:31,331 --> 00:37:32,332 What does that make you? 761 00:37:32,499 --> 00:37:34,793 Pretending you're not here, Negasonic Teenage Warhead. 762 00:37:34,960 --> 00:37:36,253 Can we trade names? 763 00:37:36,294 --> 00:37:37,796 -(Francis groans) -Can we go? 764 00:37:37,963 --> 00:37:40,173 WADE: Look! I'm a teenage girl. 765 00:37:40,340 --> 00:37:42,467 I'd rather be anywhere than here. 766 00:37:42,634 --> 00:37:44,678 I'm all about long sullen silences... 767 00:37:44,844 --> 00:37:48,306 followed by mean comments, followed by more silences. 768 00:37:48,765 --> 00:37:51,977 So what's it gonna be, huh? Long sullen silence... 769 00:37:52,143 --> 00:37:54,688 or mean comment? Go on. 770 00:37:55,981 --> 00:37:58,191 -You got me in a box here. -Aha! 771 00:37:58,316 --> 00:38:00,151 We can't allow this, Deadpool. 772 00:38:00,318 --> 00:38:01,653 Please, come quietly. 773 00:38:01,820 --> 00:38:03,989 You big chrome cock-gobbler! 774 00:38:04,114 --> 00:38:05,115 COLOSSUS: That's not nice. 775 00:38:05,156 --> 00:38:06,658 You're really gonna fuck this up for me? 776 00:38:06,992 --> 00:38:11,329 Trust me, that wheezing bag of dick-tips has it coming. 777 00:38:11,496 --> 00:38:13,999 He's pure evil. 778 00:38:14,374 --> 00:38:17,669 Besides... Nobody's getting hurt. 779 00:38:19,296 --> 00:38:20,297 (thuds) 780 00:38:23,008 --> 00:38:25,176 That guy was already up there when I got here. 781 00:38:25,343 --> 00:38:28,346 Wade, you are better than this. 782 00:38:28,513 --> 00:38:30,515 Join us. Use your powers for good. 783 00:38:30,640 --> 00:38:31,891 WADE: Heads up. 784 00:38:32,058 --> 00:38:33,351 Be a superhero. 785 00:38:33,393 --> 00:38:34,394 WADE: Listen! 786 00:38:34,519 --> 00:38:35,520 The day I decide to become 787 00:38:35,645 --> 00:38:36,855 a crime-fighting shit-swizzler... 788 00:38:37,188 --> 00:38:39,024 who rooms with a bunch of other little whiners 789 00:38:39,065 --> 00:38:40,191 at the Neverland mansion... 790 00:38:40,358 --> 00:38:42,986 of some creepy, old, bald, 791 00:38:43,028 --> 00:38:45,071 Heaven's Gate-looking motherfucker... 792 00:38:45,238 --> 00:38:47,032 on that day... 793 00:38:47,240 --> 00:38:49,200 I'll send your shiny, happy ass a friend request. 794 00:38:49,367 --> 00:38:51,703 But until then, I'mma do what I came here to do. 795 00:38:51,870 --> 00:38:54,539 Either that or slap the bitch outta you! 796 00:38:54,706 --> 00:38:55,832 -COLOSSUS: Wade... -Hey. 797 00:38:55,999 --> 00:38:57,042 Zip it, Sinéad! 798 00:38:57,208 --> 00:38:58,209 Hey, douche-pool! 799 00:38:58,376 --> 00:38:59,586 And I hope you're watching... 800 00:38:59,836 --> 00:39:01,546 (motorbike revving) 801 00:39:01,713 --> 00:39:03,173 (gasps loudly) 802 00:39:04,382 --> 00:39:06,092 Quite unfortunate. 803 00:39:09,512 --> 00:39:11,723 That does it! 804 00:39:11,931 --> 00:39:14,225 -(metal clanks) -Oh! 805 00:39:14,517 --> 00:39:17,520 (groans) Canada! 806 00:39:18,772 --> 00:39:19,773 That's not good. 807 00:39:19,898 --> 00:39:21,024 COLOSSUS: Wade, please. 808 00:39:21,066 --> 00:39:23,526 WADE: Cock shot! (groans) 809 00:39:23,943 --> 00:39:25,570 Oh, your poor wife. 810 00:39:25,737 --> 00:39:27,572 You really should stop. 811 00:39:28,031 --> 00:39:29,240 (groaning) 812 00:39:31,117 --> 00:39:33,536 All the dinosaurs feared the T. rex. 813 00:39:35,080 --> 00:39:36,581 (Wade screams) 814 00:39:37,082 --> 00:39:38,083 (laughs) 815 00:39:38,208 --> 00:39:40,251 WADE: I promise this gets worse for you, big boy! 816 00:39:40,418 --> 00:39:41,586 -This is embarrassing. -(groans) 817 00:39:42,379 --> 00:39:44,130 Please, stay down. 818 00:39:45,256 --> 00:39:46,383 WADE: You ever hear of the one-legged man 819 00:39:46,424 --> 00:39:47,592 in the ass-kicking contest? 820 00:39:47,759 --> 00:39:49,094 Do you have off switch? 821 00:39:49,260 --> 00:39:50,595 Yeah, it's right next to the prostate. 822 00:39:50,637 --> 00:39:51,930 Or is that the on switch? 823 00:39:52,097 --> 00:39:53,932 -Enough! -(glass shatters) 824 00:39:54,265 --> 00:39:55,767 (laughs) 825 00:39:55,934 --> 00:39:57,394 (groaning) 826 00:40:02,732 --> 00:40:04,609 COLOSSUS: Let us go talk to the Professor. 827 00:40:05,110 --> 00:40:06,778 McAvoy or Stewart? 828 00:40:06,945 --> 00:40:09,114 These timelines are so confusing. 829 00:40:10,448 --> 00:40:12,992 "Dead or alive, you're coming with me!" 830 00:40:13,159 --> 00:40:14,744 COLOSSUS: You will recover, Wade. 831 00:40:14,994 --> 00:40:16,621 You always do. 832 00:40:21,126 --> 00:40:24,587 You ever see 127 Hours? Spoiler alert. 833 00:40:25,630 --> 00:40:26,965 (squishing noise) 834 00:40:28,299 --> 00:40:29,342 Oh, my God. 835 00:40:29,509 --> 00:40:30,593 Nasty. 836 00:40:33,680 --> 00:40:34,931 WADE: Oh, there's the money shot, baby. 837 00:40:34,973 --> 00:40:36,141 (retching) 838 00:40:36,266 --> 00:40:38,184 Are You There God? It's Me, Margaret. 839 00:40:43,773 --> 00:40:44,774 (truck horn honks) 840 00:40:49,195 --> 00:40:51,573 WADE: Rock, meet bottom. 841 00:40:52,073 --> 00:40:55,076 And when life ends up breathtakingly fucked... 842 00:40:55,368 --> 00:40:56,411 you can generally trace it back 843 00:40:56,494 --> 00:40:59,497 to one big, bad decision. 844 00:40:59,664 --> 00:41:02,750 The one that sent you down the road to Shitsburgh. 845 00:41:02,917 --> 00:41:05,962 This? Well, this was mine. 846 00:41:06,546 --> 00:41:07,964 AGENT SMITH: Mr. Wilson. 847 00:41:09,382 --> 00:41:11,426 Nothing warms my heart more 848 00:41:11,509 --> 00:41:13,761 than a change of someone else's. 849 00:41:13,928 --> 00:41:15,638 You finally hit "fuck it." 850 00:41:16,848 --> 00:41:18,808 Just promise you'll do right by me. 851 00:41:19,517 --> 00:41:21,394 So I can do right by someone else. 852 00:41:21,561 --> 00:41:22,729 Of course. 853 00:41:23,438 --> 00:41:25,231 And please don't make the super-suit green. 854 00:41:26,524 --> 00:41:28,026 Or animated. 855 00:41:29,819 --> 00:41:32,280 (man choking) 856 00:41:34,532 --> 00:41:37,577 -MAN: Move it! Keep moving. -(patient screaming) 857 00:41:48,171 --> 00:41:50,298 This place seems sanitary. 858 00:41:51,090 --> 00:41:53,301 My first request is warmer hands. 859 00:41:53,384 --> 00:41:57,138 Oh! And, Jesus, a warmer table. 860 00:41:58,723 --> 00:42:00,600 We should really come up with a safe word, fellas. 861 00:42:00,934 --> 00:42:02,769 I'm thinking "pork and beans." 862 00:42:06,231 --> 00:42:08,274 (groans) Easy. 863 00:42:10,276 --> 00:42:12,570 Aren't you a little strong for a lady? 864 00:42:13,321 --> 00:42:14,739 I'm calling wang. 865 00:42:14,989 --> 00:42:16,783 (breathing heavily) 866 00:42:18,618 --> 00:42:19,827 What's up with the matches? 867 00:42:20,119 --> 00:42:22,830 Oral fixation or just a big Stallone fan? 868 00:42:23,039 --> 00:42:24,040 (muffled groan) 869 00:42:24,374 --> 00:42:25,667 Patience, Angel. 870 00:42:26,626 --> 00:42:28,211 All in good time. 871 00:42:28,419 --> 00:42:30,296 Are you here for the turndown service, or what? 872 00:42:31,881 --> 00:42:33,007 We have another talker. 873 00:42:33,174 --> 00:42:34,926 I'm just excited about my first day at superhero camp. 874 00:42:35,093 --> 00:42:37,220 Shut the fuck up. 875 00:42:40,557 --> 00:42:42,517 Mr. Wilson, my name's Ajax. 876 00:42:43,476 --> 00:42:45,562 I manage this workshop. 877 00:42:46,646 --> 00:42:49,816 Ah, my welcome speech used to be full of euphemisms like... 878 00:42:49,983 --> 00:42:51,442 "This may hurt a little." 879 00:42:51,526 --> 00:42:53,486 "This may cause you some discomfort." 880 00:42:53,653 --> 00:42:55,822 But I've grown blunt. 881 00:42:55,989 --> 00:42:58,491 This workshop is not a government-led program. 882 00:42:58,658 --> 00:43:00,118 It's a private institution that turns 883 00:43:00,201 --> 00:43:02,203 reclamation projects like yourself... 884 00:43:02,370 --> 00:43:05,707 into men of extraordinary abilities. 885 00:43:07,333 --> 00:43:08,710 But if you think super-human powers 886 00:43:08,793 --> 00:43:10,628 are acquired painlessly... 887 00:43:11,504 --> 00:43:12,880 -Wrong. -(groans) 888 00:43:13,006 --> 00:43:14,882 I'm injecting you with a serum that activates 889 00:43:14,966 --> 00:43:17,135 any mutant genes lurking in your DNA. 890 00:43:17,343 --> 00:43:18,678 For it to work 891 00:43:18,761 --> 00:43:21,306 we need to subject you to extreme stress. 892 00:43:24,517 --> 00:43:25,852 (Wade groaning) 893 00:43:26,728 --> 00:43:27,812 You've heard that whole 894 00:43:27,895 --> 00:43:30,023 "make an omelet, break some eggs" bit, right? 895 00:43:30,815 --> 00:43:32,191 I'm about to hurt you, Wade. 896 00:43:33,359 --> 00:43:35,903 I was a patient here once myself, you know. 897 00:43:36,446 --> 00:43:38,990 The treatment affects everyone differently. 898 00:43:39,324 --> 00:43:42,118 It made Angel inhumanly strong. 899 00:43:42,493 --> 00:43:46,497 In my case, it enhanced my reflexes. 900 00:43:46,956 --> 00:43:48,249 Also scorched my nerve endings, 901 00:43:48,333 --> 00:43:49,917 so I no longer feel pain. 902 00:43:51,628 --> 00:43:55,506 And, in fact, I no longer feel anything. 903 00:43:56,966 --> 00:43:58,468 (mumbling) 904 00:44:03,973 --> 00:44:06,768 Thanks! Thank you. Thank you. 905 00:44:07,060 --> 00:44:08,853 You have something in your teeth. 906 00:44:09,729 --> 00:44:11,814 Right in the middle there. Just, I don't... 907 00:44:11,981 --> 00:44:14,901 A little nugget of romaine lettuce or something. 908 00:44:15,109 --> 00:44:16,235 (sighs) 909 00:44:16,903 --> 00:44:19,364 It's been bothering me for a long time. 910 00:44:19,530 --> 00:44:20,698 (laughs) 911 00:44:20,782 --> 00:44:21,866 Ah, made you look. 912 00:44:22,116 --> 00:44:23,743 Hey, is Ajax your actual name? 913 00:44:23,826 --> 00:44:25,453 Because it sounds suspiciously made up. 914 00:44:25,620 --> 00:44:26,621 What is it, really? 915 00:44:26,788 --> 00:44:29,082 Kevin? Bruce? Scott? 916 00:44:29,248 --> 00:44:30,875 Mitch? The Rickster? 917 00:44:31,542 --> 00:44:33,044 (in British accent) Is it Basil Fawlty? 918 00:44:33,378 --> 00:44:34,837 Oh, joke away. 919 00:44:35,296 --> 00:44:36,631 One thing that never survives this place 920 00:44:36,714 --> 00:44:38,216 is a sense of humor. 921 00:44:38,675 --> 00:44:39,842 We'll see about that. 922 00:44:40,009 --> 00:44:41,386 I suppose we will. 923 00:44:42,720 --> 00:44:44,138 He's all yours. 924 00:44:44,305 --> 00:44:45,556 Oh, come on. 925 00:44:46,057 --> 00:44:47,433 You're gonna leave me all alone here 926 00:44:47,517 --> 00:44:49,143 with less-angry Rosie O'Donnell? 927 00:44:49,686 --> 00:44:50,728 (groans) 928 00:44:53,564 --> 00:44:55,483 FRANCIS: This is how it's going to work. 929 00:44:55,650 --> 00:44:58,653 Adrenaline acts as a catalyst for the serum... 930 00:44:59,278 --> 00:45:01,781 so we're going to have to make you suffer. 931 00:45:03,533 --> 00:45:05,493 FRANCIS: If you're lucky, the mutant genes will activate 932 00:45:05,576 --> 00:45:08,371 and manifest in a spectacular fashion. 933 00:45:09,455 --> 00:45:10,456 (gasps) 934 00:45:12,667 --> 00:45:15,503 FRANCIS: If not, well, we'll have to keep on hurting you... 935 00:45:15,586 --> 00:45:17,255 (Wade shivering) 936 00:45:17,338 --> 00:45:18,548 in new and different ways, 937 00:45:18,631 --> 00:45:20,049 each more painful than the last... 938 00:45:22,719 --> 00:45:25,096 until you finally mutate. 939 00:45:26,681 --> 00:45:27,932 Or die. 940 00:45:34,772 --> 00:45:36,274 CUNNINGHAM: You mean a bucket list? 941 00:45:36,441 --> 00:45:38,568 WADE: Like a fuck-it list. 942 00:45:38,735 --> 00:45:39,986 I'd really like to light a spliff 943 00:45:40,069 --> 00:45:41,404 off the Olympic torch. 944 00:45:41,988 --> 00:45:43,781 CUNNINGHAM: Pass it to me right after. 945 00:45:43,948 --> 00:45:47,326 Let's not forget naked tandem base-jumping 946 00:45:47,410 --> 00:45:49,871 with the WNBA's Sacramento Monarchs. 947 00:45:50,955 --> 00:45:54,041 Anything on my bucket list would involve public nudity. 948 00:45:54,542 --> 00:45:57,462 Finally, giving Meredith Baxter-Birney a Dutch oven. 949 00:45:57,712 --> 00:46:00,840 No. Receiving a Dutch oven from Meredith Baxter-Birney. 950 00:46:01,466 --> 00:46:02,759 (laughs) 951 00:46:05,511 --> 00:46:08,973 Making banana pancakes for my kids. 952 00:46:12,393 --> 00:46:14,437 Vanessa. 953 00:46:17,940 --> 00:46:20,193 WADE: I wanna see Vanessa. 954 00:46:20,359 --> 00:46:21,652 FRANCIS: You're lovely. 955 00:46:21,819 --> 00:46:25,114 I don't know about anyone else, but I'm touched. 956 00:46:25,281 --> 00:46:26,282 We were just joking. 957 00:46:26,449 --> 00:46:28,743 No, no. It's okay. 958 00:46:29,827 --> 00:46:31,496 I encourage distractions. 959 00:46:32,246 --> 00:46:34,499 Wouldn't want you giving up on us, now would we? 960 00:46:34,665 --> 00:46:36,501 Hey, don't take any shit from him, Cunningham. 961 00:46:37,460 --> 00:46:39,712 How tough can he be... 962 00:46:39,879 --> 00:46:42,799 with a name like Francis? 963 00:46:43,382 --> 00:46:44,509 Francis? 964 00:46:44,801 --> 00:46:46,219 WADE: That's his legal name. 965 00:46:46,844 --> 00:46:50,306 (chuckling) He got "Ajax" from the dish soap. 966 00:46:52,350 --> 00:46:55,937 F, R, A, N, C, I... 967 00:46:56,813 --> 00:46:57,814 Oops! 968 00:46:59,565 --> 00:47:02,443 Snagged the dry cleaning tag off your lab coat. 969 00:47:04,362 --> 00:47:06,656 FYI, I could probably get you the superhero discount. 970 00:47:06,823 --> 00:47:08,115 You are so relentlessly annoying. 971 00:47:08,282 --> 00:47:09,283 Thanks. 972 00:47:09,367 --> 00:47:10,493 Never heard that before. 973 00:47:10,660 --> 00:47:13,788 Why don't you do us all a favor and shut the fuck up? 974 00:47:13,955 --> 00:47:15,957 Or I'll sew your pretty mouth shut. 975 00:47:16,415 --> 00:47:17,667 Oh... 976 00:47:17,750 --> 00:47:19,377 I wouldn't do that if I were you. 977 00:47:19,544 --> 00:47:20,837 See, here's the problem 978 00:47:20,920 --> 00:47:22,672 with round-the-clock torture... 979 00:47:22,839 --> 00:47:25,800 is that you can't really step it up from there. 980 00:47:28,427 --> 00:47:30,763 Is that what you think? 981 00:47:36,060 --> 00:47:38,563 If this doesn't unlock your mutation, then, well... 982 00:47:39,397 --> 00:47:40,690 nothing will. 983 00:47:41,107 --> 00:47:42,358 Now, what we're going to do is 984 00:47:42,441 --> 00:47:43,985 lower the oxygen concentration in the air... 985 00:47:44,151 --> 00:47:46,779 to the exact point you feel like you're suffocating. 986 00:47:47,071 --> 00:47:48,322 If your brainwaves slow, 987 00:47:48,406 --> 00:47:50,241 meaning you're about to pass out... 988 00:47:50,908 --> 00:47:52,034 then we'll turn up the O2. 989 00:47:53,077 --> 00:47:54,370 If your heart rate slows... 990 00:47:54,537 --> 00:47:57,123 meaning you're able to catch your breath... 991 00:47:57,290 --> 00:47:58,666 we'll turn it back down. 992 00:47:59,292 --> 00:48:00,835 And that's where we'll leave you. 993 00:48:00,918 --> 00:48:02,962 Right there. 994 00:48:03,337 --> 00:48:05,506 Oh, and I thought you guys were dicks before. 995 00:48:05,673 --> 00:48:08,092 FRANCIS: You know the funniest part of this? 996 00:48:08,843 --> 00:48:11,220 You still think we're making you a superhero. 997 00:48:12,054 --> 00:48:15,516 You. A dishonorable discharge. 998 00:48:16,267 --> 00:48:18,311 Hip-deep in hookers. 999 00:48:19,020 --> 00:48:20,646 You're nothing. 1000 00:48:21,606 --> 00:48:23,065 Little secret, Wade. 1001 00:48:23,900 --> 00:48:25,735 This workshop doesn't make superheroes, 1002 00:48:25,818 --> 00:48:27,987 we make super-slaves. 1003 00:48:29,071 --> 00:48:30,781 We're gonna fit you with a control collar 1004 00:48:30,865 --> 00:48:32,825 and auction you off to the highest bidder. 1005 00:48:33,618 --> 00:48:34,994 Who knows what they'll have you doing? 1006 00:48:35,828 --> 00:48:39,290 Terrorizing citizens, putting down freedom fighters. 1007 00:48:41,459 --> 00:48:44,295 Maybe just mow the occasional lawn. 1008 00:48:44,795 --> 00:48:47,256 What the fuck is wrong with you? 1009 00:48:52,511 --> 00:48:55,222 You're never going home after this. 1010 00:48:55,389 --> 00:48:57,600 Now there's a brave face. 1011 00:48:58,643 --> 00:49:00,186 Wait, wait! Wait. Wait. 1012 00:49:02,521 --> 00:49:06,442 Seriously, you actually have something in your teeth now. 1013 00:49:08,361 --> 00:49:09,737 Enjoy your weekend. 1014 00:49:10,112 --> 00:49:11,697 "Weekend"? Back up. 1015 00:49:11,864 --> 00:49:13,074 Weekend? 1016 00:49:13,908 --> 00:49:15,576 (machine hissing) 1017 00:49:18,537 --> 00:49:19,956 (gasping) 1018 00:49:20,039 --> 00:49:21,707 (choking) 1019 00:49:30,132 --> 00:49:31,842 (EKG beeping) 1020 00:49:34,553 --> 00:49:36,055 -(choking) -(EKG beeping rapidly) 1021 00:49:54,782 --> 00:49:56,742 WADE: Did I say this was a love story? 1022 00:49:56,909 --> 00:49:59,370 No, it's a horror movie. 1023 00:49:59,996 --> 00:50:01,580 (screaming) 1024 00:50:11,632 --> 00:50:14,093 (gasping) 1025 00:50:15,845 --> 00:50:17,888 FRANCIS: Fucking hell. 1026 00:50:18,055 --> 00:50:21,183 Looks like someone lost his shot at Homecoming King. 1027 00:50:21,350 --> 00:50:23,310 What have you done to me? 1028 00:50:23,519 --> 00:50:24,854 I've merely raised your stress levels 1029 00:50:24,937 --> 00:50:26,689 high enough to trigger a mutation. 1030 00:50:26,897 --> 00:50:29,025 You sadistic fuck! 1031 00:50:29,734 --> 00:50:31,235 I've cured you, Wade. 1032 00:50:32,069 --> 00:50:33,696 Now your mutated cells can heal anything. 1033 00:50:34,822 --> 00:50:37,575 It's attacking your cancer as fast as it can form. 1034 00:50:38,826 --> 00:50:41,412 Yeah, I've seen similar side-effects before. 1035 00:50:42,705 --> 00:50:43,748 I could cure them... 1036 00:50:47,334 --> 00:50:49,003 but where's the fun in that? 1037 00:50:51,338 --> 00:50:53,883 Now, I'm gonna shut you in again, Wade. 1038 00:50:55,676 --> 00:50:57,636 Not because I need to. 1039 00:51:01,599 --> 00:51:03,309 Because I want to. 1040 00:51:05,061 --> 00:51:07,146 (breathing heavily) 1041 00:51:17,782 --> 00:51:18,866 Oh, well. 1042 00:51:19,033 --> 00:51:20,242 Go ahead. 1043 00:51:23,496 --> 00:51:25,289 Oh, you smell like shit. 1044 00:51:26,540 --> 00:51:28,459 -(grunts) -Whoa! (laughs) 1045 00:51:28,584 --> 00:51:29,627 ANGEL DUST: Motherfucker. 1046 00:51:30,544 --> 00:51:32,463 Hey, hey, hey. It's all right, it's all right. 1047 00:51:33,547 --> 00:51:35,341 I think we owe him that one, yeah? 1048 00:51:35,549 --> 00:51:37,927 You take off. Go on. 1049 00:51:38,719 --> 00:51:40,054 Off you go. 1050 00:51:51,065 --> 00:51:52,691 Quick question. 1051 00:51:54,944 --> 00:51:56,987 What's my name? 1052 00:52:02,743 --> 00:52:04,078 Didn't think so. 1053 00:52:05,955 --> 00:52:08,707 WADE: Sorry, Francis. My lips are sealed. 1054 00:52:08,791 --> 00:52:10,251 (groaning) 1055 00:52:24,765 --> 00:52:26,892 (breathing heavily) 1056 00:52:57,673 --> 00:52:58,883 (exploding) 1057 00:53:08,642 --> 00:53:11,187 (men screaming in the distance) 1058 00:53:14,064 --> 00:53:17,026 -(indistinct shouting) -(man coughing) 1059 00:53:30,998 --> 00:53:31,999 (both grunting) 1060 00:53:43,427 --> 00:53:44,970 (groans) 1061 00:53:48,057 --> 00:53:49,058 (grunting) 1062 00:53:59,944 --> 00:54:00,945 (groaning) 1063 00:54:05,157 --> 00:54:06,450 You don't want to kill me. 1064 00:54:06,617 --> 00:54:08,911 I'm the only one who can fix your ugly mug. 1065 00:54:08,994 --> 00:54:10,371 (grunting) 1066 00:54:19,505 --> 00:54:20,589 (laughs) 1067 00:54:20,881 --> 00:54:22,299 (grunting) 1068 00:54:24,635 --> 00:54:26,428 (groaning) 1069 00:54:44,989 --> 00:54:46,115 (grunts loudly) 1070 00:54:47,199 --> 00:54:48,742 (retching) 1071 00:54:49,785 --> 00:54:51,662 (grunts and laughs) 1072 00:54:55,040 --> 00:54:56,625 (grunting) 1073 00:54:59,420 --> 00:55:01,380 (Wade breathing heavily) 1074 00:55:05,634 --> 00:55:07,177 What's my name? 1075 00:55:13,350 --> 00:55:14,518 CUNNINGHAM: Wade. 1076 00:56:14,370 --> 00:56:15,579 (groans) 1077 00:56:21,877 --> 00:56:24,922 WADE: I didn't just get the cure to el cáncer... 1078 00:56:26,423 --> 00:56:29,093 I got the cure to el everything. 1079 00:56:32,763 --> 00:56:34,890 But there was only one thing... 1080 00:56:35,057 --> 00:56:36,683 that really mattered. 1081 00:56:39,686 --> 00:56:42,272 (indistinct conversations) 1082 00:56:48,362 --> 00:56:49,905 (thunder rumbling) 1083 00:56:58,122 --> 00:57:00,290 (indistinct conversations) 1084 00:57:01,708 --> 00:57:02,751 (infant crying) 1085 00:57:06,130 --> 00:57:07,131 WOMAN: Come on, let's go. 1086 00:57:12,553 --> 00:57:15,264 WOMAN: Oh, that must hurt. 1087 00:57:16,265 --> 00:57:17,724 Thank you so much. 1088 00:57:18,642 --> 00:57:20,561 (indistinct conversations continue) 1089 00:57:29,653 --> 00:57:31,822 God, he's so fucking gnarly. 1090 00:57:31,947 --> 00:57:33,240 WOMAN: Look at his face. 1091 00:57:33,407 --> 00:57:35,659 MAN: Oh, my God. Poor guy. 1092 00:57:35,826 --> 00:57:36,827 FEMALE PEDESTRIAN: Honey, don't stare. 1093 00:57:36,994 --> 00:57:38,162 MALE PEDESTRIAN: Freak. 1094 00:57:38,328 --> 00:57:39,329 (indistinct conversations) 1095 00:57:39,496 --> 00:57:40,664 (breathing heavily) 1096 00:57:58,515 --> 00:58:01,852 No way. I'm not making her life as ugly as mine. 1097 00:58:02,144 --> 00:58:04,521 Come on, Wade, it can't be that bad. 1098 00:58:04,688 --> 00:58:05,939 Ah, bullshit! 1099 00:58:06,106 --> 00:58:09,193 I'm a monster inside and out. I belong in a fucking circus. 1100 00:58:09,359 --> 00:58:11,987 Wade, Vanessa loves you. She doesn't care what you... 1101 00:58:12,029 --> 00:58:13,447 Oh! Oh. 1102 00:58:13,655 --> 00:58:14,698 Do you like what you see? 1103 00:58:14,948 --> 00:58:16,116 No. 1104 00:58:16,617 --> 00:58:18,160 You look like an avocado 1105 00:58:18,202 --> 00:58:20,537 had sex with an older, more disgusting avocado. 1106 00:58:20,704 --> 00:58:21,705 Yeah. 1107 00:58:21,830 --> 00:58:23,790 Not gently. Like it was hate-fucking. 1108 00:58:23,957 --> 00:58:25,709 There was something wrong with the relationship... 1109 00:58:25,876 --> 00:58:27,711 and that was the only catharsis 1110 00:58:27,794 --> 00:58:29,379 that they could find without violence. 1111 00:58:29,671 --> 00:58:32,049 And the only guy who can fix this fugly mug... 1112 00:58:32,216 --> 00:58:34,801 is the British shitstick who ran the mutant factory. 1113 00:58:34,968 --> 00:58:36,720 And he's gone. Poof! 1114 00:58:36,887 --> 00:58:38,514 Yeah, well you gotta do something to remedy this... 1115 00:58:38,680 --> 00:58:39,806 because as of now, 1116 00:58:39,890 --> 00:58:41,558 you only have one course of action. 1117 00:58:41,725 --> 00:58:42,893 Damn straight. 1118 00:58:43,060 --> 00:58:44,811 -Find Francis. -Star in horror films. 1119 00:58:44,895 --> 00:58:45,896 What? 1120 00:58:45,979 --> 00:58:48,065 Star in your own horror films. 1121 00:58:48,232 --> 00:58:49,525 Because you look like Freddy Krueger 1122 00:58:49,566 --> 00:58:52,069 face-fucked a topographical map of Utah. 1123 00:58:52,903 --> 00:58:54,530 Here's what I'm actually gonna do. 1124 00:58:54,696 --> 00:58:55,739 I'm gonna work through his crew 1125 00:58:55,864 --> 00:58:57,241 until somebody gives up Francis... 1126 00:58:57,407 --> 00:58:59,660 force him to fix this, then put a bullet in his skull... 1127 00:58:59,826 --> 00:59:01,370 and fuck the brain hole. 1128 00:59:01,537 --> 00:59:04,540 I don't wanna see that or think of it again. 1129 00:59:04,706 --> 00:59:06,500 But the douchebag does thinks you're dead, right? 1130 00:59:06,583 --> 00:59:07,584 Yeah. 1131 00:59:07,918 --> 00:59:09,545 That's good. You should keep it that way. 1132 00:59:09,586 --> 00:59:11,171 What, like, wear a mask? 1133 00:59:11,338 --> 00:59:14,258 Yes. A very thick mask. All the time. 1134 00:59:14,925 --> 00:59:15,926 I am sorry... 1135 00:59:16,093 --> 00:59:18,595 you are haunting. 1136 00:59:18,762 --> 00:59:20,556 Your face is the stuff of nightmares. 1137 00:59:20,722 --> 00:59:21,932 Like a testicle with teeth. 1138 00:59:22,099 --> 00:59:23,767 You will die alone. 1139 00:59:23,934 --> 00:59:25,561 I mean, if you could die. 1140 00:59:26,103 --> 00:59:28,021 Ideally, for others' sake. 1141 00:59:28,188 --> 00:59:29,439 That'll do. 1142 00:59:29,731 --> 00:59:31,400 All you need now is a suit and a nickname... 1143 00:59:31,567 --> 00:59:33,443 like Wade the Wisecracker... 1144 00:59:33,860 --> 00:59:36,947 or Scaredevil, Mr. Neverdie. 1145 00:59:37,614 --> 00:59:38,865 Oh, shit. 1146 00:59:39,449 --> 00:59:40,534 What? 1147 00:59:41,368 --> 00:59:43,245 I put all my money on you and now... 1148 00:59:43,412 --> 00:59:44,871 I just realized I'm never gonna win the, uh... 1149 00:59:44,955 --> 00:59:45,956 Dead pool. 1150 00:59:49,918 --> 00:59:52,212 Captain Deadpool... 1151 00:59:54,089 --> 00:59:55,090 No, just... 1152 00:59:55,257 --> 00:59:56,800 -Just Deadpool, yeah. -Just Deadpool. 1153 00:59:57,050 --> 00:59:58,969 To you, Mr. Pool. 1154 00:59:59,303 --> 01:00:00,304 Deadpool. 1155 01:00:00,387 --> 01:00:01,805 That sounds like a fucking franchise. 1156 01:00:01,888 --> 01:00:02,889 (glasses clink) 1157 01:00:16,403 --> 01:00:18,488 This shit's gonna have nuts in it. 1158 01:00:19,114 --> 01:00:20,574 -(man groans) -Where's Francis? 1159 01:00:21,158 --> 01:00:22,951 (grunting) 1160 01:00:25,579 --> 01:00:27,956 -(gun firing) -(groaning) 1161 01:00:32,586 --> 01:00:33,587 (sighs) 1162 01:00:34,838 --> 01:00:36,506 WADE: Where's Francis? 1163 01:00:44,681 --> 01:00:46,600 AL: Seltzer water and lemon for blood. 1164 01:00:47,934 --> 01:00:50,854 Or wear red. Dumbass. 1165 01:00:56,526 --> 01:00:58,028 (all cheering) 1166 01:01:02,699 --> 01:01:04,326 (clamoring) 1167 01:01:06,995 --> 01:01:08,163 (groaning) 1168 01:01:08,205 --> 01:01:09,456 -(gun firing) -(people screaming) 1169 01:01:09,539 --> 01:01:11,041 WADE: Don't make me ask twice. 1170 01:01:12,376 --> 01:01:13,669 Where... 1171 01:01:13,835 --> 01:01:15,962 is Francis? 1172 01:01:16,546 --> 01:01:18,131 He made me ask twice. 1173 01:01:18,298 --> 01:01:20,300 Is the mask muffling my voice? 1174 01:01:25,055 --> 01:01:26,556 Where's Francis? 1175 01:01:27,349 --> 01:01:28,558 (gun firing) 1176 01:01:29,184 --> 01:01:31,019 Where the fuck is Francis? 1177 01:01:31,645 --> 01:01:32,646 (groaning) 1178 01:01:36,066 --> 01:01:37,150 (groaning) 1179 01:01:37,401 --> 01:01:38,652 (Wade laughing) 1180 01:01:39,695 --> 01:01:42,906 You're about to be killed by a Zamboni. 1181 01:01:43,073 --> 01:01:44,324 Where's Francis? 1182 01:01:44,408 --> 01:01:45,575 (woman whimpers) 1183 01:01:45,742 --> 01:01:46,868 No! Please! 1184 01:01:47,494 --> 01:01:51,206 -Oh, God! I'm so sorry! -(woman screams) 1185 01:01:51,498 --> 01:01:54,084 Oh! You little spider monkey! 1186 01:01:54,376 --> 01:01:55,585 (toilet flushing) 1187 01:01:57,212 --> 01:02:00,841 Where... is... Francis? 1188 01:02:01,842 --> 01:02:02,926 This is confusing. 1189 01:02:03,093 --> 01:02:04,428 Is it sexist to hit you? 1190 01:02:04,511 --> 01:02:05,929 Is it more sexist to not hit you? 1191 01:02:06,096 --> 01:02:08,432 I mean, the line gets real... blurry. 1192 01:02:08,557 --> 01:02:10,726 Where is Francis? 1193 01:02:12,269 --> 01:02:14,271 Tell me where your fucking boss is 1194 01:02:14,354 --> 01:02:15,605 or you're gonna die! 1195 01:02:16,189 --> 01:02:17,774 In five minutes! 1196 01:02:27,951 --> 01:02:29,703 (whispers) Don't hesitate to call me. 1197 01:02:45,302 --> 01:02:47,471 Nice to see you, Jared. 1198 01:02:48,638 --> 01:02:50,140 I'll take the footlong... 1199 01:02:50,474 --> 01:02:51,475 Fully loaded. 1200 01:02:52,768 --> 01:02:53,894 -(grunting) -(guns firing) 1201 01:02:58,774 --> 01:02:59,983 (panting) 1202 01:03:02,152 --> 01:03:03,445 -(grunts) -(glass shatters) 1203 01:03:05,614 --> 01:03:06,990 (groans) Whoa, whoa! 1204 01:03:07,073 --> 01:03:08,575 41 confirmed kills. 1205 01:03:08,742 --> 01:03:11,119 Now it's 89. About to be 90. 1206 01:03:11,912 --> 01:03:13,997 -Mr. Wilson? -Ding-ding. 1207 01:03:14,998 --> 01:03:17,167 You're looking very alive. 1208 01:03:17,334 --> 01:03:19,002 Ha! Only on the outside! 1209 01:03:19,669 --> 01:03:21,171 This is not going to end well for me, is it? 1210 01:03:21,254 --> 01:03:22,506 This is not gonna end well for you, no. 1211 01:03:22,672 --> 01:03:23,673 Where's your boss? 1212 01:03:23,840 --> 01:03:25,425 I can tell you exactly... 1213 01:03:25,509 --> 01:03:26,843 (shushing mockingly) 1214 01:03:27,177 --> 01:03:29,095 Oh, you'll tell me. But first... 1215 01:03:29,638 --> 01:03:31,848 You might wanna look away for this. 1216 01:03:32,015 --> 01:03:33,266 Now this little piggy went to... 1217 01:03:33,350 --> 01:03:34,476 (Agent Smith screams) 1218 01:03:35,352 --> 01:03:37,646 WADE: Thank you, Agent Smith. 1219 01:03:41,274 --> 01:03:42,275 Taxi! 1220 01:03:43,777 --> 01:03:46,029 Hop in! Great day for a ride. 1221 01:03:46,154 --> 01:03:47,864 (Hindi song playing on radio) 1222 01:03:48,031 --> 01:03:49,366 WADE: And we all know how this turned out. 1223 01:03:52,369 --> 01:03:54,538 Whoops! You weren't meant to see that. 1224 01:04:02,546 --> 01:04:04,339 There. All caught up. 1225 01:04:04,714 --> 01:04:06,216 (jazz music playing) 1226 01:04:12,305 --> 01:04:14,224 We're here. 1227 01:04:14,808 --> 01:04:18,228 (groans) Sorry about bleeding in all your garbage. 1228 01:04:20,730 --> 01:04:22,232 (grunts) 1229 01:04:24,484 --> 01:04:26,528 Seltzer water and lemon for blood. 1230 01:04:26,987 --> 01:04:27,988 Whoo! 1231 01:04:28,738 --> 01:04:31,157 Some kinds of anger can't be managed... 1232 01:04:31,324 --> 01:04:33,410 like the kind where your year-long plan 1233 01:04:33,535 --> 01:04:36,371 ends with the wrong guy getting dismembered! 1234 01:04:37,080 --> 01:04:39,875 That said, when it comes time to licking wounds, 1235 01:04:39,916 --> 01:04:41,585 there's no place like home. 1236 01:04:42,252 --> 01:04:44,254 Ah, and I share that home with someone you've met, 1237 01:04:44,337 --> 01:04:46,673 the old blind lady from the laundromat, Al. 1238 01:04:47,048 --> 01:04:48,592 God, I miss cocaine. 1239 01:04:48,925 --> 01:04:49,926 Her. 1240 01:04:50,093 --> 01:04:53,680 (gasps) Fourth-wall break inside a fourth-wall break. 1241 01:04:53,889 --> 01:04:56,433 That's like 16 walls. 1242 01:04:57,017 --> 01:04:58,560 She's like Robin to my Batman, 1243 01:04:58,602 --> 01:05:02,272 except she's old, and black, and blind. 1244 01:05:02,522 --> 01:05:04,107 And I think she's in love with me. 1245 01:05:04,608 --> 01:05:07,944 WADE: Wait, pretty sure Robin loves Batman, too. 1246 01:05:08,069 --> 01:05:09,237 (knocking on door) 1247 01:05:13,700 --> 01:05:14,868 (knocking on door) 1248 01:05:16,620 --> 01:05:17,621 (Al groans) 1249 01:05:17,954 --> 01:05:18,955 WADE: Al? 1250 01:05:21,374 --> 01:05:22,626 Morning, sleepyhead. 1251 01:05:22,876 --> 01:05:23,877 (grunts) 1252 01:05:24,252 --> 01:05:26,296 It smells like old lady pants in here. 1253 01:05:26,463 --> 01:05:28,256 Yes, I'm old. I wear pants. 1254 01:05:28,465 --> 01:05:30,050 But you're no lady. 1255 01:05:30,300 --> 01:05:32,886 Oh! So comfy. 1256 01:05:33,637 --> 01:05:36,556 Upside of being blind: I've never seen you in Crocs. 1257 01:05:36,723 --> 01:05:38,099 You mean my big, rubber masturbating shoes? 1258 01:05:38,141 --> 01:05:39,225 AL: Yes, I know. 1259 01:05:39,809 --> 01:05:42,312 Downside of being blind... 1260 01:05:42,479 --> 01:05:44,648 I hear everything in this duplex. 1261 01:05:44,940 --> 01:05:45,941 (groans) 1262 01:05:46,983 --> 01:05:48,068 Sit on a stick. 1263 01:05:48,276 --> 01:05:49,277 Bactin? 1264 01:05:49,319 --> 01:05:53,406 Yeah. Bactin should do it. 1265 01:05:54,574 --> 01:05:56,284 How's that Kullen coming along? 1266 01:05:56,326 --> 01:05:58,328 IKEA doesn't assemble itself, you know. 1267 01:05:58,495 --> 01:06:01,331 You're telling me. I don't mind the Kullen. 1268 01:06:01,498 --> 01:06:03,333 It's an improvement on the Hurdal. 1269 01:06:04,000 --> 01:06:06,503 Please. Anything's an improvement over the Hurdal. 1270 01:06:06,670 --> 01:06:10,173 I'd have taken an Hemnes or a Trysil over the Hurdal. 1271 01:06:10,840 --> 01:06:13,593 Oh, no, I didn't get excited till I saw the Kullen. 1272 01:06:13,677 --> 01:06:14,678 Screw, please. 1273 01:06:14,844 --> 01:06:16,137 Here? Now? Just kidding. 1274 01:06:16,304 --> 01:06:17,347 I know it's been decades. 1275 01:06:17,514 --> 01:06:18,682 You'd be surprised. 1276 01:06:19,349 --> 01:06:20,475 Pretty grossed out. 1277 01:06:22,477 --> 01:06:24,854 (groans) Ta... Da. 1278 01:06:30,694 --> 01:06:33,780 I wish I never heard of Craigslist. 1279 01:06:34,197 --> 01:06:35,490 And I quote, "Looking for roommate, 1280 01:06:35,532 --> 01:06:36,700 "blind to life's imperfections. 1281 01:06:36,866 --> 01:06:37,867 "Must be good with hands." 1282 01:06:38,034 --> 01:06:40,203 Or would you rather I build the IKEA, and you pay rent? 1283 01:06:40,370 --> 01:06:42,205 Why such a douche this morning? 1284 01:06:42,998 --> 01:06:43,999 Let's recap. 1285 01:06:44,165 --> 01:06:46,376 The cock thistle that turned me into this freak... 1286 01:06:46,543 --> 01:06:48,169 slipped through my arms today... 1287 01:06:49,838 --> 01:06:51,047 Arm. 1288 01:06:51,464 --> 01:06:52,549 Catching him was my only chance 1289 01:06:52,632 --> 01:06:54,509 to be hot again, get my super sexy ex back... 1290 01:06:54,676 --> 01:06:56,845 and prevent this shit from happening to someone else. 1291 01:06:57,012 --> 01:06:58,972 So, yeah, today was about as much fun 1292 01:06:59,055 --> 01:07:00,724 as a sandpaper dildo. 1293 01:07:01,558 --> 01:07:02,559 (Wade farts) 1294 01:07:02,684 --> 01:07:04,227 #driveby. 1295 01:07:21,703 --> 01:07:23,663 Found out who our friend in the red suit is. 1296 01:07:26,041 --> 01:07:27,917 Fucking Wade Wilson. 1297 01:07:28,877 --> 01:07:31,212 I suppose I'd wear a mask too if I had a face like that. 1298 01:07:31,880 --> 01:07:33,423 I only wish I healed the same. 1299 01:07:37,385 --> 01:07:40,055 Still, we'll put him out of our misery. 1300 01:07:40,221 --> 01:07:41,431 On our terms. 1301 01:07:41,848 --> 01:07:43,600 Right. And when he heals? 1302 01:07:44,601 --> 01:07:45,602 He can't. 1303 01:07:45,769 --> 01:07:48,271 Not if there's nothing left of him to heal. 1304 01:07:48,438 --> 01:07:52,358 You know, it's funny. I almost miss the fucker. 1305 01:07:53,777 --> 01:07:55,195 I like a challenge. 1306 01:07:56,571 --> 01:07:58,615 But he's bad for business. 1307 01:07:58,782 --> 01:08:00,450 Now let's go find him. 1308 01:08:01,367 --> 01:08:02,368 Oh. 1309 01:08:03,369 --> 01:08:04,871 (Wade grunts slowly) 1310 01:08:04,954 --> 01:08:06,247 Tylenol PM? 1311 01:08:06,414 --> 01:08:08,958 You can stick that where you stuck the Bactin. 1312 01:08:09,292 --> 01:08:11,586 I raided my stash of wisdom tooth Percocet... 1313 01:08:11,753 --> 01:08:15,799 and I am orbiting fucking Saturn right now. 1314 01:08:16,716 --> 01:08:17,926 (sighs) 1315 01:08:18,593 --> 01:08:20,637 But I appreciate the gesture. 1316 01:08:21,554 --> 01:08:25,892 Am I crazy, or is your hand really small? 1317 01:08:26,059 --> 01:08:27,811 About the size of a KFC spork. 1318 01:08:28,144 --> 01:08:29,145 Ugh. 1319 01:08:29,979 --> 01:08:32,107 I get why you're so pissy... 1320 01:08:32,273 --> 01:08:33,900 but your mood's never gonna brighten 1321 01:08:33,983 --> 01:08:35,151 till you find this woman... 1322 01:08:35,276 --> 01:08:36,569 and tell her how you feel. 1323 01:08:36,736 --> 01:08:38,321 What do I keep telling you, Mrs. Magoo? 1324 01:08:38,404 --> 01:08:39,989 She wouldn't have me. 1325 01:08:40,156 --> 01:08:41,783 If you could see me, you'd understand. 1326 01:08:41,950 --> 01:08:42,951 Looks aren't everything. 1327 01:08:43,118 --> 01:08:44,119 Looks are everything. 1328 01:08:44,285 --> 01:08:46,246 You ever heard David Beckham speak? 1329 01:08:46,412 --> 01:08:48,456 It's like he mouth-sexed a can of helium. 1330 01:08:48,832 --> 01:08:50,166 You think Ryan Reynolds got this far 1331 01:08:50,291 --> 01:08:52,001 on his superior acting method? 1332 01:08:52,168 --> 01:08:53,419 Love is blind, Wade. 1333 01:08:53,503 --> 01:08:54,504 No. 1334 01:08:55,588 --> 01:08:56,840 You're blind. 1335 01:08:57,507 --> 01:09:00,343 So, you're just gonna lie there and whimper? 1336 01:09:00,510 --> 01:09:02,428 No, I'm gonna wait till this arm plows through puberty... 1337 01:09:02,595 --> 01:09:03,596 and then I'm gonna come up with 1338 01:09:03,680 --> 01:09:04,681 a whole new Christmas Day plan. 1339 01:09:05,515 --> 01:09:06,808 In the meantime, 1340 01:09:06,850 --> 01:09:08,184 you might wanna leave the room. 1341 01:09:08,852 --> 01:09:11,271 I bet it feels huge in this hand. 1342 01:09:12,647 --> 01:09:15,358 Go, go, go. 1343 01:09:15,859 --> 01:09:17,527 WEASEL: So, the doctor says, "The bad news is 1344 01:09:17,610 --> 01:09:18,695 "you don't have that long to live." 1345 01:09:18,862 --> 01:09:20,363 So, the patient says, "How long do I have?" 1346 01:09:20,530 --> 01:09:22,282 The doctor says, "Five." 1347 01:09:22,448 --> 01:09:23,950 The guy says, "Five what?" 1348 01:09:24,117 --> 01:09:27,328 And the doctor says, "Four, three, two..." 1349 01:09:27,370 --> 01:09:28,538 (all laughing) 1350 01:09:35,211 --> 01:09:36,713 Can I help you ladies? 1351 01:09:39,340 --> 01:09:40,466 Oh, I do hope so. 1352 01:09:44,721 --> 01:09:46,181 I heard you might be able to point me 1353 01:09:46,222 --> 01:09:48,808 in the direction of a, um, friend of mine. 1354 01:09:49,392 --> 01:09:50,393 Name of Wade Wilson. 1355 01:09:51,895 --> 01:09:52,896 Sorry. 1356 01:09:53,062 --> 01:09:54,647 I don't know the name. 1357 01:10:01,988 --> 01:10:04,324 Hey, you're not supposed to be behind the bar. 1358 01:10:08,077 --> 01:10:09,829 I've seen this girl. 1359 01:10:09,996 --> 01:10:11,247 FRANCIS: Ah, this must be Vanessa. 1360 01:10:11,372 --> 01:10:12,540 I've heard so much about you. 1361 01:10:13,166 --> 01:10:14,167 (groaning) 1362 01:10:16,878 --> 01:10:19,005 Um, sweetheart, you might wanna look around. 1363 01:10:19,589 --> 01:10:22,217 This isn't really the place to do something like that. 1364 01:10:23,593 --> 01:10:25,261 Easy, Angel. 1365 01:10:25,428 --> 01:10:26,763 Put the little man down. 1366 01:10:28,348 --> 01:10:30,099 We have everything we need now. 1367 01:10:30,516 --> 01:10:31,601 You sure? 1368 01:10:32,268 --> 01:10:35,271 You don't want any clothes that are not monochromatic? 1369 01:10:35,438 --> 01:10:38,107 Have fun at your midnight showing of Blade II. 1370 01:10:39,943 --> 01:10:41,027 Whoo. 1371 01:10:41,778 --> 01:10:43,446 Thanks for having my back, guys. 1372 01:10:48,451 --> 01:10:50,870 Wade, we have a fucking problem. 1373 01:10:50,954 --> 01:10:52,789 And by "we," I mean "you." 1374 01:10:53,623 --> 01:10:55,291 Ah, I can't believe I'm doing this. 1375 01:10:55,792 --> 01:10:58,544 Is there a word for half afraid, half angry? 1376 01:10:58,711 --> 01:11:00,755 Yeah, "afrangry", I guess. 1377 01:11:00,922 --> 01:11:02,590 Have you decided what you're gonna say to her? 1378 01:11:02,757 --> 01:11:03,758 Fuck me! 1379 01:11:04,092 --> 01:11:05,969 Uh, maybe not start with that. 1380 01:11:06,094 --> 01:11:07,804 (trap music playing) 1381 01:11:11,891 --> 01:11:15,061 Hey, coming onto our stage right now... 1382 01:11:15,228 --> 01:11:17,438 give it up for Chastity! 1383 01:11:17,480 --> 01:11:18,815 (all cheering) 1384 01:11:21,234 --> 01:11:23,486 Or as I like to call her, Irony. 1385 01:11:23,653 --> 01:11:25,655 Better find her fast before numbnuts does. 1386 01:11:25,822 --> 01:11:27,156 How do you know she's in here? 1387 01:11:27,323 --> 01:11:30,493 Because I'm constantly stalking that fox. 1388 01:11:44,590 --> 01:11:48,261 (music fades out) 1389 01:11:55,476 --> 01:11:58,980 WADE: Every time I see her, it's like the first time... 1390 01:11:59,814 --> 01:12:01,983 Especially from this angle. 1391 01:12:21,210 --> 01:12:22,211 (music fades in) 1392 01:12:22,337 --> 01:12:23,546 (men cheering) 1393 01:12:25,465 --> 01:12:26,716 ANNOUNCER: You can't buy love, 1394 01:12:26,841 --> 01:12:29,510 but you can rent it for three minutes. 1395 01:12:30,720 --> 01:12:31,721 (exhales) 1396 01:12:32,555 --> 01:12:35,224 Ah, you weak motherfucker! 1397 01:12:35,975 --> 01:12:36,976 Come on! 1398 01:12:38,227 --> 01:12:39,479 Come on, get it together. 1399 01:12:39,562 --> 01:12:41,522 This isn't about me, this is about Vanessa. 1400 01:12:45,651 --> 01:12:46,986 Here we go. 1401 01:12:49,572 --> 01:12:51,199 Maximum effort. 1402 01:12:54,744 --> 01:12:55,828 Vanessa. 1403 01:12:58,373 --> 01:13:00,249 Someone out back asking for you. 1404 01:13:00,375 --> 01:13:02,502 Something about, uh, an old boyfriend. 1405 01:13:29,862 --> 01:13:30,947 I knew it was you. 1406 01:13:32,782 --> 01:13:34,742 The weird, curvy edges. 1407 01:13:36,285 --> 01:13:38,121 Like a jigsaw puzzle. 1408 01:13:48,214 --> 01:13:50,091 You have Wade Wilson to thank for this. 1409 01:13:52,802 --> 01:13:53,803 (Vanessa groans) 1410 01:13:59,100 --> 01:14:00,643 Hey. Hey! Where'd she go? 1411 01:14:00,810 --> 01:14:02,645 Uh, I saw her head to the back. 1412 01:14:02,728 --> 01:14:04,147 Go get her, tiger. 1413 01:14:27,170 --> 01:14:29,422 (softly) Fuck. Fuck! 1414 01:14:32,175 --> 01:14:33,759 Motherfucker! 1415 01:14:33,926 --> 01:14:36,095 -Wait, wait. Let's... Just... -Cock juggling... 1416 01:14:36,179 --> 01:14:37,180 We can talk about what we're gonna... 1417 01:14:37,263 --> 01:14:38,264 Jiminy! Fuck face! 1418 01:14:38,347 --> 01:14:39,515 Okay, or you can hit that. 1419 01:14:39,599 --> 01:14:41,350 -Yeah, yeah, yeah. -Fuck! Fuck! 1420 01:14:41,517 --> 01:14:44,187 -No, no. All right. Hey! -Fuck! Fuck! 1421 01:14:44,645 --> 01:14:45,688 -Fuck! -Hey, um... 1422 01:14:46,314 --> 01:14:48,691 -Whoa! Whoa! -Relax. Relax. Okay. 1423 01:14:48,858 --> 01:14:50,026 Okay. I think that's a good start. 1424 01:14:50,193 --> 01:14:52,195 Oh, I'm gonna rip his motherfucking... 1425 01:14:52,278 --> 01:14:53,321 -(cell phone ringing) -Wait. 1426 01:14:53,362 --> 01:14:54,780 -Find it! Find it. -What? 1427 01:14:54,947 --> 01:14:56,365 -I'm gonna get angry. -Okay. All right. 1428 01:14:56,782 --> 01:14:58,451 All right. Okay. All right. 1429 01:14:58,618 --> 01:14:59,827 Here. This is Vanessa. 1430 01:14:59,994 --> 01:15:01,871 -What? -No, wait. It's Francis. 1431 01:15:02,038 --> 01:15:03,122 He wants you to come to him. 1432 01:15:04,790 --> 01:15:06,375 -What is that? -That's the shit emoji. 1433 01:15:06,542 --> 01:15:08,544 You know, it's the turd with the smiling face and the eyes? 1434 01:15:08,711 --> 01:15:11,047 I thought it was chocolate yogurt for so long. 1435 01:15:11,714 --> 01:15:12,840 I need guns. 1436 01:15:13,007 --> 01:15:14,008 Okay, which ones? 1437 01:15:14,175 --> 01:15:15,218 I need all the guns! 1438 01:15:15,384 --> 01:15:16,552 All right. Okay. 1439 01:15:16,677 --> 01:15:18,221 (heavy metal playing) 1440 01:15:37,240 --> 01:15:38,741 That's about 3,000 rounds. 1441 01:15:39,700 --> 01:15:41,744 We all know what I can do with 12. 1442 01:15:42,161 --> 01:15:44,247 Hey, hey, careful with that, Ronnie Milsap! 1443 01:15:44,413 --> 01:15:45,498 We're downrange. 1444 01:15:46,916 --> 01:15:48,417 I was gonna spend the night 1445 01:15:48,501 --> 01:15:50,503 assembling the Börje, but this is holding my interest. 1446 01:15:51,671 --> 01:15:54,382 I told you, we're going with the Urvaj, not the Börje. 1447 01:15:54,549 --> 01:15:56,425 Get it through your head or get out of fuck town. 1448 01:15:56,592 --> 01:15:59,220 Shit. That's all the pieces in the house. 1449 01:15:59,428 --> 01:16:01,180 Nah, nah... Come on. Let's go. Cough it up. 1450 01:16:01,556 --> 01:16:03,057 Up, up, up. 1451 01:16:04,183 --> 01:16:05,434 Oh. Down, down, down. 1452 01:16:05,601 --> 01:16:06,602 Fuck you. 1453 01:16:08,437 --> 01:16:11,232 .45 cal. I like it. 1454 01:16:13,359 --> 01:16:14,610 Wade... 1455 01:16:15,778 --> 01:16:18,531 I'd go with you, but I don't want to. 1456 01:16:21,742 --> 01:16:22,743 Uh... 1457 01:16:23,077 --> 01:16:24,245 Listen, Al... 1458 01:16:25,288 --> 01:16:27,790 if I never see you again, 1459 01:16:27,873 --> 01:16:30,459 I want you to know that I love you very much. 1460 01:16:31,419 --> 01:16:35,214 And also, uh, there's about 116 kilos of cocaine 1461 01:16:35,298 --> 01:16:36,424 buried somewhere in the apartment... 1462 01:16:36,591 --> 01:16:39,385 right next to the cure for blindness. Good luck. 1463 01:16:44,890 --> 01:16:46,142 You wanna get fucked up? 1464 01:16:46,601 --> 01:16:47,977 (seagulls screeching) 1465 01:16:51,314 --> 01:16:53,649 (man speaking indistinctly over p.a.) 1466 01:16:54,567 --> 01:16:56,152 (mumbling) 1467 01:16:56,277 --> 01:16:57,778 Put her down over here. 1468 01:16:59,488 --> 01:17:00,489 (whimpers) 1469 01:17:03,159 --> 01:17:04,785 (mumbling continues) 1470 01:17:07,997 --> 01:17:09,165 Go on then. 1471 01:17:11,626 --> 01:17:14,170 Thanks, dickless. And I mean you. 1472 01:17:14,670 --> 01:17:17,840 Wow. You're a talker too. You and Wade. 1473 01:17:18,007 --> 01:17:19,759 I've been trying to tell you assholes, 1474 01:17:19,842 --> 01:17:21,177 you've got the wrong girl. 1475 01:17:21,344 --> 01:17:22,762 My old boyfriend, he's dead. 1476 01:17:22,928 --> 01:17:26,349 See, I thought that too. But he keeps on coming back. 1477 01:17:26,641 --> 01:17:27,850 Like a cockroach... 1478 01:17:28,017 --> 01:17:29,310 but uglier. 1479 01:17:30,353 --> 01:17:33,814 Now, I may not feel, but he does. 1480 01:17:34,857 --> 01:17:36,776 Let's see how he fights with your head on the block. 1481 01:17:45,785 --> 01:17:47,286 Ripley, from Alien 3! 1482 01:17:47,912 --> 01:17:49,747 Fuck, you're old. 1483 01:17:49,872 --> 01:17:51,248 (cackles) 1484 01:17:51,415 --> 01:17:53,709 Fake laugh. Hiding real pain. 1485 01:17:53,876 --> 01:17:55,211 Go get Silver Balls. 1486 01:17:55,378 --> 01:17:57,463 You guys going for a bite? Early bird special? 1487 01:17:57,630 --> 01:17:58,881 Oh, like there's something wrong 1488 01:17:58,923 --> 01:18:00,132 with eating before sundown or saving money. 1489 01:18:00,549 --> 01:18:03,886 No, you know that bad guy that you let go? 1490 01:18:04,553 --> 01:18:06,305 He's got my girl. 1491 01:18:06,472 --> 01:18:07,890 You're gonna help me get her back. 1492 01:18:08,224 --> 01:18:09,975 COLOSSUS: Wade, is that you? 1493 01:18:10,142 --> 01:18:11,602 Yeah, it's me, Deadpool, 1494 01:18:11,727 --> 01:18:14,563 and I got an offer that you can't refuse. 1495 01:18:17,233 --> 01:18:18,317 I'm gonna wait out here, okay? 1496 01:18:18,401 --> 01:18:19,402 It's a big house. 1497 01:18:19,485 --> 01:18:20,569 It's funny that I only ever see two of you. 1498 01:18:20,611 --> 01:18:23,906 It's almost like the studio couldn't afford another X-Man. 1499 01:18:27,410 --> 01:18:28,828 WADE: And that is why, in my opinion... 1500 01:18:28,994 --> 01:18:32,164 the movie Cocoon is pure pornography. 1501 01:18:32,665 --> 01:18:34,333 Who brought this twinkly man? 1502 01:18:34,500 --> 01:18:36,460 Twinkly, but deadly. 1503 01:18:36,627 --> 01:18:39,004 My chrome-penised friend back there 1504 01:18:39,088 --> 01:18:40,673 has agreed to do me this solid. 1505 01:18:41,257 --> 01:18:43,134 In exchange, I said that I would 1506 01:18:43,259 --> 01:18:45,136 consider joining his boy band. 1507 01:18:45,302 --> 01:18:46,470 It's not boy band. 1508 01:18:46,637 --> 01:18:47,680 Sure it's not. 1509 01:18:48,431 --> 01:18:50,683 (sighs loudly) So, any luck winning Gita back? 1510 01:18:51,475 --> 01:18:53,811 I tried to hold on tight, Mr. Pool... 1511 01:18:53,936 --> 01:18:57,606 but Bandhu is more craftier and handsomer than me. 1512 01:18:58,274 --> 01:18:59,984 Well, I think you're pretty darn cute. 1513 01:19:02,111 --> 01:19:03,279 (man screams) 1514 01:19:03,362 --> 01:19:04,447 (Punjabi music playing on radio) 1515 01:19:05,865 --> 01:19:07,450 -Dopinder. -Hmm? 1516 01:19:08,826 --> 01:19:09,827 What was that? 1517 01:19:10,619 --> 01:19:11,787 Uh... 1518 01:19:11,871 --> 01:19:17,460 That was Bandhu in the trunk. 1519 01:19:18,169 --> 01:19:19,336 Ban who? 1520 01:19:19,503 --> 01:19:22,173 My romantic rival Bandhu. He's tied up in the trunk. 1521 01:19:22,339 --> 01:19:23,883 I'm doing as you said, DP. 1522 01:19:24,049 --> 01:19:25,968 I plan to gut him like a tandoori fish, 1523 01:19:26,051 --> 01:19:27,845 then dump his carcass on Gita's doorstep. 1524 01:19:29,138 --> 01:19:30,723 I did not tell him to do that. 1525 01:19:30,890 --> 01:19:33,476 Absolutely not. It got lost in translation. 1526 01:19:33,642 --> 01:19:36,729 Dopinder, this is no way to win Gita's heart back! 1527 01:19:36,896 --> 01:19:37,897 (whispers) I'm so proud of you. 1528 01:19:38,063 --> 01:19:40,149 Drop Bandhu off, safe and gentle-like. 1529 01:19:40,232 --> 01:19:41,233 (whispers) Kill him. 1530 01:19:41,317 --> 01:19:43,319 And then, win Gita back... 1531 01:19:43,486 --> 01:19:46,197 the old fashioned way: with your boyish charm. 1532 01:19:46,363 --> 01:19:47,698 (whispers) Kidnap her. 1533 01:19:49,241 --> 01:19:50,409 He's super dead. 1534 01:19:50,910 --> 01:19:51,911 Whoa! 1535 01:19:55,873 --> 01:19:57,374 I presume a crisp high five? 1536 01:19:57,541 --> 01:19:58,834 For you? 10. 1537 01:20:00,336 --> 01:20:03,005 Okay, guys, let's get out there and make a difference. 1538 01:20:03,172 --> 01:20:05,090 (whispers) You know what to do. 1539 01:20:06,050 --> 01:20:08,677 Knock 'em dead, Pool Boy! 1540 01:20:09,887 --> 01:20:11,847 Time to make the chimi-fuckin'-changas. 1541 01:20:13,390 --> 01:20:14,892 WADE: Not often a dude ruins your face... 1542 01:20:15,059 --> 01:20:17,895 skull-stomps your sanity, grabs your future baby mama... 1543 01:20:18,062 --> 01:20:19,688 and personally sees to four 1544 01:20:19,772 --> 01:20:22,107 of your five shittiest moments. 1545 01:20:22,274 --> 01:20:26,445 Let's just say it's beginning to look a lot like Christmas. 1546 01:20:39,375 --> 01:20:40,626 NEGASONIC TEENAGE WARHEAD: Hey. 1547 01:20:40,793 --> 01:20:42,044 Where's your duffle bag? 1548 01:20:43,879 --> 01:20:44,880 (phone ringing) 1549 01:20:46,298 --> 01:20:50,052 (Hindi song playing on radio) 1550 01:20:54,390 --> 01:20:55,474 (truck honking) 1551 01:20:56,225 --> 01:20:57,226 (tires screeching) 1552 01:20:57,393 --> 01:20:59,103 -(thuds) -(Bandhu screams) 1553 01:21:00,938 --> 01:21:02,314 DOPINDER: Bandhu? 1554 01:21:03,899 --> 01:21:05,818 DOPINDER: Leave a message and have a happy day. 1555 01:21:05,985 --> 01:21:07,278 God damn it! 1556 01:21:07,444 --> 01:21:08,988 I'm gonna do this the old fashioned way... 1557 01:21:09,154 --> 01:21:12,616 with two swords and maximum effort. 1558 01:21:13,576 --> 01:21:14,618 Cue the music. 1559 01:21:14,743 --> 01:21:16,745 (hip-hop music playing) 1560 01:21:25,004 --> 01:21:26,255 (music stops) 1561 01:21:30,759 --> 01:21:33,262 FRANCIS: Wade Wilson! 1562 01:21:33,804 --> 01:21:35,431 What's my name? 1563 01:21:35,472 --> 01:21:37,641 Oh, I'mma fuckin' spell it out for ya. 1564 01:21:39,935 --> 01:21:40,936 Go get some. 1565 01:21:41,103 --> 01:21:42,104 Superhero landing. 1566 01:21:42,271 --> 01:21:43,355 She's gonna do a superhero landing. 1567 01:21:43,439 --> 01:21:44,481 Wait for it. 1568 01:21:47,776 --> 01:21:48,777 WADE: Whoo! 1569 01:21:48,944 --> 01:21:50,112 Superhero landing! 1570 01:21:50,613 --> 01:21:51,697 You know, that's really hard on your knees. 1571 01:21:52,031 --> 01:21:53,449 Totally impractical. They all do it. 1572 01:21:53,991 --> 01:21:57,119 You're a lovely lady, but I'm saving myself for Francis. 1573 01:21:57,286 --> 01:21:58,370 That's why I brought him. 1574 01:21:58,537 --> 01:22:01,790 I prefer not to hit a woman, so please... 1575 01:22:03,334 --> 01:22:05,294 (groans) 1576 01:22:08,964 --> 01:22:12,051 I mean, that's why I brought her? 1577 01:22:13,636 --> 01:22:15,679 Oh, no, finish your tweet. It's not... That's... 1578 01:22:15,846 --> 01:22:17,306 Just give us a second. Yeah. 1579 01:22:17,473 --> 01:22:18,807 There you go. Hashtag it. 1580 01:22:20,184 --> 01:22:22,019 Go get her, tiger. 1581 01:22:23,312 --> 01:22:25,064 (groans) 1582 01:22:28,692 --> 01:22:32,404 Oh, I so pity the dude who pressures her into prom sex. 1583 01:22:33,155 --> 01:22:34,698 All right, then. Fire! 1584 01:22:34,907 --> 01:22:36,325 (guns firing) 1585 01:22:42,748 --> 01:22:43,749 (grunts) 1586 01:22:46,418 --> 01:22:47,920 Finish fucking her the fuck up! 1587 01:22:48,087 --> 01:22:49,171 Language, please. 1588 01:22:49,213 --> 01:22:50,339 Suck a cock. 1589 01:22:50,506 --> 01:22:51,840 (both grunting) 1590 01:23:16,365 --> 01:23:18,033 Look away, child. 1591 01:23:18,784 --> 01:23:20,119 Look away! 1592 01:23:20,911 --> 01:23:22,204 (screaming) 1593 01:23:27,459 --> 01:23:28,711 WADE: Wait! 1594 01:23:28,877 --> 01:23:29,878 Wait! 1595 01:23:30,045 --> 01:23:31,046 Cease fire! 1596 01:23:31,088 --> 01:23:32,297 Cease fire! 1597 01:23:32,464 --> 01:23:33,924 WADE: Fellas! Hey! Hey! 1598 01:23:35,300 --> 01:23:38,887 You only work for that shit-spackled muppet fart. 1599 01:23:39,054 --> 01:23:41,223 So, I'mma give you a chance 1600 01:23:41,306 --> 01:23:42,975 for y'all to lay down your firearms... 1601 01:23:43,142 --> 01:23:46,061 in exchange for preferential, bordering on gentle... 1602 01:23:46,228 --> 01:23:49,648 possibly even lover-like treatment. 1603 01:23:49,898 --> 01:23:51,483 (guns firing) 1604 01:23:51,734 --> 01:23:52,901 Fine. 1605 01:23:52,943 --> 01:23:53,986 Commando! 1606 01:23:54,903 --> 01:23:56,280 (grunting) 1607 01:24:02,786 --> 01:24:03,996 (exhaling) 1608 01:24:04,830 --> 01:24:06,081 (grunting) 1609 01:24:08,250 --> 01:24:09,251 (Colossus grunts) 1610 01:24:09,418 --> 01:24:10,419 (Angel Dust groans) 1611 01:24:14,798 --> 01:24:16,258 (both grunting) 1612 01:24:28,937 --> 01:24:29,938 (growls) 1613 01:24:30,439 --> 01:24:31,523 (men groaning) 1614 01:24:46,663 --> 01:24:47,664 (grunting) 1615 01:25:06,058 --> 01:25:07,142 Teabag! 1616 01:25:11,647 --> 01:25:12,648 Bob? 1617 01:25:13,649 --> 01:25:14,650 Wade? 1618 01:25:14,733 --> 01:25:15,901 Oh, my God, I haven't seen you since... 1619 01:25:16,068 --> 01:25:18,362 -Jacksonville. Fridays. -Since TGI Fridays. 1620 01:25:19,154 --> 01:25:20,906 Well, what the hell! 1621 01:25:21,490 --> 01:25:22,991 God, come here, you. 1622 01:25:23,408 --> 01:25:24,409 (grunts) 1623 01:25:25,160 --> 01:25:27,079 How are the kids? Good? 1624 01:25:27,663 --> 01:25:29,414 And Gail, she still fixing that tuna casserole? 1625 01:25:29,581 --> 01:25:31,166 So good. But bad for the waistline, 1626 01:25:31,250 --> 01:25:32,376 if you know what I'm talking about. 1627 01:25:37,005 --> 01:25:38,048 Oh! (clears throat) 1628 01:25:39,091 --> 01:25:42,344 Your... On the left. You are beautiful woman. 1629 01:25:42,511 --> 01:25:43,512 That is so sweet. 1630 01:25:43,846 --> 01:25:44,847 Uh... 1631 01:25:45,013 --> 01:25:46,014 Thanks. 1632 01:25:46,431 --> 01:25:47,432 (grunts) 1633 01:25:51,353 --> 01:25:52,354 (groans) 1634 01:25:53,647 --> 01:25:54,648 WADE: Yoo-hoo! 1635 01:25:58,193 --> 01:25:59,736 FRANCIS: Does he write you notes too? 1636 01:25:59,862 --> 01:26:01,697 He's such a romantic. 1637 01:26:02,114 --> 01:26:03,532 WADE: Don't worry, baby. I'm comin'. 1638 01:26:04,867 --> 01:26:05,868 Fire! 1639 01:26:06,285 --> 01:26:07,536 (guns firing) 1640 01:26:13,542 --> 01:26:14,960 NEGASONIC TEENAGE WARHEAD: Hey! 1641 01:26:15,210 --> 01:26:16,211 Climb on! 1642 01:26:17,963 --> 01:26:19,965 (dramatic music playing) 1643 01:26:27,472 --> 01:26:28,473 (screaming) 1644 01:26:34,396 --> 01:26:35,981 (groaning) 1645 01:26:53,290 --> 01:26:54,833 Motherfucking... 1646 01:27:06,178 --> 01:27:08,680 Motherfucker should have worn his brown pants. 1647 01:27:11,433 --> 01:27:12,601 You were right, beautiful. 1648 01:27:13,518 --> 01:27:15,270 Red really is my color. 1649 01:27:15,979 --> 01:27:17,022 Wade? 1650 01:27:17,105 --> 01:27:18,148 Don't worry, baby... 1651 01:27:18,482 --> 01:27:20,484 I'mma get you out of that shit-box. 1652 01:27:20,943 --> 01:27:23,111 What better way to crawl back inside that head of yours? 1653 01:27:23,278 --> 01:27:25,030 Oh, you never left. 1654 01:27:25,197 --> 01:27:27,199 But you did, asshole! 1655 01:27:27,366 --> 01:27:28,825 Ah, deep breath, darling. 1656 01:27:30,369 --> 01:27:31,495 Oh, wait. 1657 01:27:32,621 --> 01:27:34,122 Wrong choice of words. 1658 01:27:35,290 --> 01:27:36,291 (choking) 1659 01:27:36,375 --> 01:27:39,127 I hope they blocked pain to your every last nerve. 1660 01:27:39,294 --> 01:27:40,379 'Cause I'mma go lookin'! 1661 01:27:41,797 --> 01:27:43,840 I hear you grow back body parts now, Wade. 1662 01:27:44,341 --> 01:27:45,342 When I'm finished... 1663 01:27:45,467 --> 01:27:47,177 parts will have to grow back you. 1664 01:27:47,344 --> 01:27:48,470 Good one. 1665 01:27:49,388 --> 01:27:51,139 Yep, that was a good one. 1666 01:27:51,306 --> 01:27:52,307 Let's dance. 1667 01:27:53,642 --> 01:27:54,810 And by dance, I mean... 1668 01:27:54,977 --> 01:27:56,061 let's try to kill each other. 1669 01:27:56,478 --> 01:27:57,813 -(grunting) -(metal clanking) 1670 01:28:05,988 --> 01:28:07,155 (gasping) 1671 01:28:07,572 --> 01:28:08,699 (grunting) 1672 01:28:13,662 --> 01:28:14,663 (groans) 1673 01:28:33,181 --> 01:28:34,391 (Colossus groaning) 1674 01:28:38,395 --> 01:28:39,521 (choking) 1675 01:28:50,699 --> 01:28:52,951 Fine. Fists. 1676 01:28:53,243 --> 01:28:55,078 Oh, sounds like your last Saturday night. 1677 01:28:55,287 --> 01:28:56,705 (grunting) 1678 01:29:21,813 --> 01:29:23,148 (groaning) 1679 01:29:35,327 --> 01:29:36,578 (grunting) 1680 01:29:41,750 --> 01:29:43,585 (Vanessa groans) 1681 01:30:16,952 --> 01:30:19,037 Asshole! 1682 01:30:25,460 --> 01:30:26,461 (Francis grunts) 1683 01:30:27,170 --> 01:30:28,547 (groans) 1684 01:30:36,888 --> 01:30:38,348 (grunting) 1685 01:30:47,357 --> 01:30:48,358 (exploding) 1686 01:30:58,326 --> 01:30:59,870 (grunting) 1687 01:31:10,839 --> 01:31:11,840 (screams) 1688 01:31:15,385 --> 01:31:16,386 Hang in there, baby! 1689 01:31:16,887 --> 01:31:18,847 -Wade! -I gotcha! 1690 01:31:22,267 --> 01:31:24,227 I got a plan. You're not gonna like it. 1691 01:31:24,603 --> 01:31:25,687 (grunting) 1692 01:31:34,863 --> 01:31:36,031 Shit! Shit! Shit! 1693 01:31:37,699 --> 01:31:39,701 (Vanessa screaming) 1694 01:31:41,953 --> 01:31:44,456 Don't worry. I'm totally on top of this. 1695 01:31:49,127 --> 01:31:50,712 (panting) 1696 01:31:59,638 --> 01:32:01,556 Ah! Damn it! 1697 01:32:02,474 --> 01:32:05,393 Maximum effort! 1698 01:32:06,645 --> 01:32:07,896 (Vanessa screams) 1699 01:32:24,913 --> 01:32:26,373 (rumbling) 1700 01:32:44,182 --> 01:32:45,433 (grunts) 1701 01:32:47,644 --> 01:32:48,645 Thanks. 1702 01:32:53,608 --> 01:32:55,277 Just take it slow. 1703 01:33:01,992 --> 01:33:03,368 WADE: Yoo-hoo! 1704 01:33:05,662 --> 01:33:08,290 Oh, my God! That was so... 1705 01:33:08,373 --> 01:33:09,499 (grunting) 1706 01:33:35,984 --> 01:33:37,986 (exhaling heavily) 1707 01:33:38,028 --> 01:33:39,237 (Francis laughs) 1708 01:33:39,321 --> 01:33:40,905 There are no words! 1709 01:33:41,990 --> 01:33:45,577 Me and you are headed to fix this butterface. 1710 01:33:46,328 --> 01:33:47,329 What? 1711 01:33:48,330 --> 01:33:49,331 (chuckles) 1712 01:33:49,873 --> 01:33:52,584 You stupid fucking idiot. 1713 01:33:53,168 --> 01:33:57,672 Did you really think there was a cure... for that? 1714 01:33:59,507 --> 01:34:00,508 What? 1715 01:34:01,009 --> 01:34:02,052 You heard me. 1716 01:34:03,845 --> 01:34:04,888 No. 1717 01:34:05,055 --> 01:34:06,348 No! 1718 01:34:06,389 --> 01:34:08,683 -(breathing heavily) -(laughing and coughing) 1719 01:34:13,521 --> 01:34:16,524 So, you mean to say... 1720 01:34:17,275 --> 01:34:21,529 after all this, you can't fix me? 1721 01:34:22,113 --> 01:34:24,115 It sounds even stupider when you say it. 1722 01:34:24,282 --> 01:34:26,076 Like the kind of stupid who admits 1723 01:34:26,201 --> 01:34:29,371 he can't do the one thing I'm keeping him alive for? 1724 01:34:33,208 --> 01:34:35,043 Any last words? 1725 01:34:36,920 --> 01:34:38,046 What's my name? 1726 01:34:39,130 --> 01:34:40,215 Who fucking cares? 1727 01:34:40,298 --> 01:34:41,299 COLOSSUS: Wade! 1728 01:34:42,884 --> 01:34:45,261 Four or five moments. 1729 01:34:45,720 --> 01:34:46,721 I'm sorry? 1730 01:34:47,180 --> 01:34:49,265 Four or five moments, that's all it takes. 1731 01:34:49,891 --> 01:34:50,892 To? 1732 01:34:52,060 --> 01:34:53,395 Be a hero. 1733 01:34:53,728 --> 01:34:54,896 (groans) 1734 01:34:55,397 --> 01:34:57,982 Everyone thinks it's a full-time job. 1735 01:34:58,149 --> 01:35:00,485 Wake up a hero, brush your teeth a hero, 1736 01:35:00,568 --> 01:35:01,736 go to work a hero. 1737 01:35:02,570 --> 01:35:04,239 Not true. 1738 01:35:04,406 --> 01:35:07,283 Over a lifetime, there are only four or five moments 1739 01:35:07,409 --> 01:35:09,577 that really matter. 1740 01:35:09,911 --> 01:35:12,288 Moments when you're offered a choice. 1741 01:35:12,455 --> 01:35:15,083 To make a sacrifice, conquer a flaw, 1742 01:35:15,166 --> 01:35:16,626 save a friend... 1743 01:35:17,419 --> 01:35:20,088 spare an enemy. 1744 01:35:20,463 --> 01:35:21,840 In these moments... 1745 01:35:22,632 --> 01:35:25,510 everything else falls away. 1746 01:35:26,261 --> 01:35:28,763 The way the world sees us. 1747 01:35:29,139 --> 01:35:30,140 The way we... 1748 01:35:31,099 --> 01:35:32,600 (retching) 1749 01:35:34,436 --> 01:35:35,437 Why? 1750 01:35:36,646 --> 01:35:38,606 You were droning on. 1751 01:35:38,773 --> 01:35:41,651 Sure, I may be stuck looking like pepperoni flatbread... 1752 01:35:41,818 --> 01:35:44,612 but at least fuckface won't heal from that. 1753 01:35:44,863 --> 01:35:47,490 If wearing superhero tights... 1754 01:35:47,949 --> 01:35:49,284 means sparing psychopaths... 1755 01:35:49,451 --> 01:35:51,494 then maybe I wasn't meant to wear 'em. 1756 01:35:51,661 --> 01:35:53,997 Not everyone monitors a hall like you. 1757 01:35:54,164 --> 01:35:55,206 Just promise... 1758 01:35:55,373 --> 01:35:56,875 Yeah, yeah, I'll be on the lookout 1759 01:35:56,958 --> 01:35:59,002 for the next four moments. 1760 01:35:59,169 --> 01:36:00,670 (whispers) Oh, shit. 1761 01:36:00,837 --> 01:36:04,507 Now, if you'll excuse me, I'm just a boy, 1762 01:36:04,632 --> 01:36:06,676 about to stand in front of a girl... 1763 01:36:06,843 --> 01:36:08,052 and tell her... 1764 01:36:08,219 --> 01:36:10,180 What the fuck am I gonna tell her? 1765 01:36:10,346 --> 01:36:13,641 Well, hmm, you better figure it out. 1766 01:36:15,059 --> 01:36:16,227 -I can't even tell you... -(grunts) 1767 01:36:16,394 --> 01:36:17,479 I deserved that. That, too. 1768 01:36:18,229 --> 01:36:19,856 No, no, no, maybe not the nethers. 1769 01:36:20,023 --> 01:36:21,816 Start talking! 1770 01:36:23,860 --> 01:36:25,487 I'm sorry. 1771 01:36:25,695 --> 01:36:27,155 I'm so sorry. 1772 01:36:27,989 --> 01:36:30,533 (stutters) For everything, I'm sorry for leaving... 1773 01:36:32,035 --> 01:36:33,995 I'm sorry for not cowboying up sooner. 1774 01:36:34,162 --> 01:36:35,872 it's been rough couple of years. 1775 01:36:35,997 --> 01:36:36,998 Rough? 1776 01:36:44,756 --> 01:36:46,591 I live in a crackhouse. 1777 01:36:47,842 --> 01:36:49,177 With a family of 12. 1778 01:36:50,929 --> 01:36:52,347 Every night we spoon for warmth. 1779 01:36:52,514 --> 01:36:55,433 Everybody fights for Noelle. She's the fattest. 1780 01:36:55,600 --> 01:36:57,185 There's nothing that we don't share. 1781 01:36:57,268 --> 01:37:01,439 Floor space, dental floss, even condoms. 1782 01:37:09,572 --> 01:37:11,741 So, you live in a house. 1783 01:37:20,583 --> 01:37:23,545 I should have come and found you sooner. 1784 01:37:25,046 --> 01:37:26,381 But, baby, the guy under this mask, 1785 01:37:26,422 --> 01:37:28,967 he ain't the same one that you remember. 1786 01:37:33,388 --> 01:37:34,556 You mean this mask? 1787 01:37:54,742 --> 01:37:56,286 And this one. 1788 01:37:57,745 --> 01:37:59,581 In case the other fell off. 1789 01:38:02,500 --> 01:38:04,669 All right. Yeah, just... Ow. 1790 01:38:04,836 --> 01:38:06,421 Like a Band-Aid, just give it a... 1791 01:38:06,588 --> 01:38:08,673 Owdie 5,000. 1792 01:38:08,840 --> 01:38:09,841 Wait, wait, wait... 1793 01:38:11,759 --> 01:38:13,011 Are you sure? 1794 01:38:14,929 --> 01:38:15,930 I'm sure. 1795 01:38:26,274 --> 01:38:27,275 Wow. 1796 01:38:28,651 --> 01:38:29,777 Yeah. 1797 01:38:36,701 --> 01:38:38,036 Hey. 1798 01:38:40,288 --> 01:38:42,040 After a brief adjustment period... 1799 01:38:42,624 --> 01:38:44,500 and a bunch of drinks... 1800 01:38:45,960 --> 01:38:47,879 it's a face... 1801 01:38:52,342 --> 01:38:53,968 I'd be happy to sit on. 1802 01:39:01,476 --> 01:39:04,896 I'm not the same underneath this suit, either. 1803 01:39:04,979 --> 01:39:05,980 No. 1804 01:39:06,522 --> 01:39:08,316 Super-penis. 1805 01:39:08,524 --> 01:39:10,401 COLOSSUS: Come on, Wade. Language. 1806 01:39:10,652 --> 01:39:12,028 Young one is present. 1807 01:39:13,154 --> 01:39:14,822 What are you still doing? 1808 01:39:15,031 --> 01:39:17,659 Get out of here. Go make yourself useful! 1809 01:39:17,825 --> 01:39:20,495 You, go be a really big brother to someone. 1810 01:39:20,662 --> 01:39:22,246 Tell Beast to stop shitting on my lawn. 1811 01:39:22,413 --> 01:39:24,207 And you, chicken noodle... 1812 01:39:24,374 --> 01:39:26,084 Nothing compares to you. 1813 01:39:26,250 --> 01:39:28,211 Sinéad O'Connor, 1990. Sorry. 1814 01:39:28,378 --> 01:39:31,089 That's all right. You're cool. 1815 01:39:31,172 --> 01:39:32,340 (gasps) 1816 01:39:33,007 --> 01:39:34,592 What in the ass? 1817 01:39:34,759 --> 01:39:37,845 That was not mean. I'm proud of you! 1818 01:39:38,221 --> 01:39:41,265 We will make an X-Man of you yet, Wade. 1819 01:39:41,432 --> 01:39:42,684 For a second there, 1820 01:39:42,767 --> 01:39:44,435 it felt like we were three mini-lion robots... 1821 01:39:44,602 --> 01:39:46,854 coming together to form one super robot. 1822 01:39:47,689 --> 01:39:48,773 There's a stupid. 1823 01:39:48,940 --> 01:39:50,024 Yeah. 1824 01:39:53,444 --> 01:39:57,865 And now, for the moment I've all been waiting for. 1825 01:40:01,577 --> 01:40:02,704 Come here. 1826 01:40:05,707 --> 01:40:07,375 (pop music playing) 1827 01:40:10,753 --> 01:40:12,547 (laughing) 1828 01:40:12,588 --> 01:40:15,550 Wham! As promised. 1829 01:40:20,888 --> 01:40:22,557 (man vocalizing) 1830 01:40:28,604 --> 01:40:29,647 WADE: See? 1831 01:40:29,814 --> 01:40:33,276 You don't need to be a superhero to get the girl. 1832 01:40:33,443 --> 01:40:36,237 The right girl will bring out the hero in you. 1833 01:40:36,821 --> 01:40:40,241 Now, let's finish this epic wide shot. Pull out. 1834 01:40:40,408 --> 01:40:41,826 There we go, that looks nice. 1835 01:40:41,993 --> 01:40:43,077 That's gonna be about the only thing 1836 01:40:43,161 --> 01:40:44,245 that's pulling out tonight. 1837 01:40:44,412 --> 01:40:47,665 Who doesn't love a happy ending, huh? 1838 01:40:47,832 --> 01:40:49,333 'Til next time, this is 1839 01:40:49,417 --> 01:40:51,461 your friendly neighborhood pool guy singin'... 1840 01:40:51,753 --> 01:40:54,005 ♪ I'm never gonna dance again ♪ 1841 01:40:54,088 --> 01:40:57,592 ♪ The way I danced with you ♪ 1842 01:47:07,461 --> 01:47:09,130 You're still here? 1843 01:47:11,674 --> 01:47:14,718 It's over. Go home. 1844 01:47:16,470 --> 01:47:18,848 Oh, you're expecting a teaser for Deadpool 2. 1845 01:47:18,973 --> 01:47:20,808 Well, we don't have that kind of money. 1846 01:47:21,809 --> 01:47:24,687 What are you expecting? Sam Jackson to show up? 1847 01:47:24,854 --> 01:47:27,398 With an eye patch and a saucy little leather number? 1848 01:47:27,565 --> 01:47:29,191 Go. Go. 1849 01:47:34,405 --> 01:47:35,406 Oh. 1850 01:47:35,489 --> 01:47:37,867 But I can tell you one thing, and it's a bit of a secret. 1851 01:47:38,033 --> 01:47:41,162 For the sequel, we're gonna have Cable. 1852 01:47:41,328 --> 01:47:43,664 Amazing character. Bionic arm, time travel. 1853 01:47:43,831 --> 01:47:44,832 We have no idea who we're gonna 1854 01:47:44,874 --> 01:47:46,000 cast yet, but it could be anybody. 1855 01:47:46,167 --> 01:47:47,668 Just need a big guy with a flat top. 1856 01:47:47,710 --> 01:47:49,336 Could be Mel Gibson, Dolph Lundgren... 1857 01:47:49,503 --> 01:47:51,839 Keira Knightley. She's got range. Who knows. 1858 01:47:52,006 --> 01:47:53,340 Anyway, big secret. Shh... 1859 01:47:53,507 --> 01:47:55,426 Oh, and don't leave your garbage all lying around. 1860 01:47:55,509 --> 01:47:57,928 It's a total dick move. 1861 01:47:58,888 --> 01:48:00,014 Go. 1862 01:48:02,057 --> 01:48:03,851 (vocalizes)