1 00:00:05,756 --> 00:00:08,676 SNOOPY DANS L'ESPACE 2 00:01:18,245 --> 00:01:20,075 Snoopy ! Petit déjeuner ! 3 00:01:20,873 --> 00:01:22,583 Pardon de te presser. 4 00:01:22,666 --> 00:01:24,876 Je dois aller à mon spectacle sur l'espace. 5 00:01:28,672 --> 00:01:31,182 J'aurais dû prévoir des freins. 6 00:01:41,977 --> 00:01:42,977 Pardon. 7 00:01:50,819 --> 00:01:52,489 C'est interdit aux chiens. 8 00:01:55,032 --> 00:01:56,332 Et aux oiseaux. 9 00:02:10,631 --> 00:02:12,011 En place, tout le monde. 10 00:02:12,090 --> 00:02:13,680 C'est à toi, Charlie Brown. 11 00:02:14,801 --> 00:02:18,351 Regardez tous ! Je suis un puissant télescope. 12 00:02:18,597 --> 00:02:21,307 Une fenêtre sur le cosmos. 13 00:02:22,476 --> 00:02:23,806 Oh, misère... 14 00:02:24,603 --> 00:02:27,563 Que vois-je en l'air, dans l'Univers ? 15 00:02:28,023 --> 00:02:29,573 Je suis le Soleil. 16 00:02:29,816 --> 00:02:33,696 L'astre autour duquel gravitent les huit planètes du système solaire. 17 00:02:39,243 --> 00:02:42,253 Je suis Saturn 5, le puissant lanceur spatial. 18 00:02:42,496 --> 00:02:46,246 Grâce à moi, le premier homme a marché sur la Lune. 19 00:02:47,417 --> 00:02:48,997 Astéroïde en approche ! 20 00:02:54,633 --> 00:02:57,553 Je suis l'entité qui émerveille les hommes 21 00:02:57,636 --> 00:03:00,056 quand ils contemplent les étoiles. 22 00:03:03,725 --> 00:03:06,055 Tu n'as rien d'une merveille. 23 00:03:08,105 --> 00:03:09,225 Je suis un satellite 24 00:03:09,481 --> 00:03:10,571 en orbite. 25 00:03:10,649 --> 00:03:13,239 Je reçois des informations et les relaie sur Terre. 26 00:03:13,318 --> 00:03:15,988 Sans moi, la télévision n'existerait pas. 27 00:03:16,071 --> 00:03:17,071 De rien. 28 00:03:20,534 --> 00:03:22,374 Je suis un astronaute. 29 00:03:23,495 --> 00:03:24,745 Un valeureux explorateur 30 00:03:24,997 --> 00:03:26,917 qui parcourt l'Univers 31 00:03:27,165 --> 00:03:29,455 pour étudier les mystères de l'espace. 32 00:03:31,044 --> 00:03:34,344 À leur retour, les astronautes sont accueillis en héros. 33 00:03:34,423 --> 00:03:36,843 On organise des défilés en leur honneur. 34 00:03:45,225 --> 00:03:48,225 J'ai dit que c'était interdit aux chiens ! 35 00:04:05,704 --> 00:04:08,584 On dirait que Snoopy est paré au décollage. 36 00:04:09,958 --> 00:04:12,378 Pourquoi je n'ai pas un chien comme les autres ? 37 00:04:14,963 --> 00:04:17,383 S'il veut vraiment aller dans l'espace, 38 00:04:17,466 --> 00:04:19,376 il va falloir l'aider. 39 00:04:19,468 --> 00:04:20,838 Tu as raison, Marcie. 40 00:04:21,094 --> 00:04:23,854 Besoin d'un coup de pouce pour décoller, petit ? 41 00:04:24,932 --> 00:04:26,562 Je suis une excellente lanceuse. 42 00:04:26,642 --> 00:04:29,102 En fait, je pensais plutôt à la NASA, 43 00:04:29,186 --> 00:04:32,306 l'administration nationale de l'aéronautique et de l'espace. 44 00:04:32,397 --> 00:04:35,027 La NASA construit des fusées et des navettes spatiales 45 00:04:35,275 --> 00:04:37,525 et organise des missions dans l'espace. 46 00:04:37,611 --> 00:04:40,781 Il faut t'adresser à eux si tu veux devenir astronaute. 47 00:04:40,864 --> 00:04:42,874 D'abord, tu dois déposer ta candidature. 48 00:04:43,116 --> 00:04:44,236 On va t'aider ! 49 00:04:51,291 --> 00:04:52,421 Voyons voir. 50 00:04:52,668 --> 00:04:55,338 Un astronaute doit être... courageux. 51 00:04:56,922 --> 00:04:58,092 Curieux. 52 00:05:00,175 --> 00:05:01,175 Intelligent. 53 00:05:03,303 --> 00:05:07,643 Et surtout, humble face à l'immense mystère que... 54 00:05:08,684 --> 00:05:09,814 L'espace ? 55 00:05:09,893 --> 00:05:11,233 Quel intérêt ? 56 00:05:11,311 --> 00:05:14,191 On a déjà exploré tous les trucs chouettes. 57 00:05:14,439 --> 00:05:17,279 C'est faux, Sally. Il reste tant à découvrir ! 58 00:05:18,277 --> 00:05:19,357 Ça, c'est la Terre. 59 00:05:20,529 --> 00:05:23,239 Voilà où elle se situe dans le système solaire. 60 00:05:23,323 --> 00:05:25,743 Ça, c'est notre nuage interstellaire. 61 00:05:25,826 --> 00:05:28,696 Voici la Voie lactée, notre galaxie. 62 00:05:28,787 --> 00:05:30,497 Et voilà notre Groupe local. 63 00:05:30,581 --> 00:05:33,831 Et cette beauté, là, c'est le superamas de Laniakea ! 64 00:05:36,378 --> 00:05:37,418 Trop d'infos ? 65 00:05:40,424 --> 00:05:43,014 J'admire ta détermination, Snoopy. 66 00:05:43,093 --> 00:05:44,803 Comment pourraient-ils refuser ? 67 00:06:12,789 --> 00:06:13,869 Elle est arrivée ! 68 00:06:14,416 --> 00:06:15,706 Linus ! Lucy ! 69 00:06:15,959 --> 00:06:17,499 Marcie ! Sally ! 70 00:06:17,753 --> 00:06:19,713 Franklin ! Peppermint Patty ! 71 00:06:19,796 --> 00:06:21,586 Snoopy a reçu une lettre de la NASA ! 72 00:06:25,177 --> 00:06:28,307 "Cher Snoopy, merci pour votre candidature." 73 00:06:29,097 --> 00:06:30,217 Ça commence bien. 74 00:06:32,100 --> 00:06:33,940 "Malheureusement, 75 00:06:34,019 --> 00:06:37,729 "vous ne correspondez pas au profil que nous recherchons." 76 00:06:40,609 --> 00:06:42,189 Désolé, mon vieux. 77 00:06:50,327 --> 00:06:52,697 Attendez, il y a autre chose dans l'enveloppe ! 78 00:06:53,622 --> 00:06:56,252 "Pour vous remercier de votre intérêt, 79 00:06:56,333 --> 00:06:59,963 "voici des invitations pour le centre spatial de Houston, 80 00:07:00,045 --> 00:07:01,915 "pour vous et vos amis." 81 00:07:03,757 --> 00:07:05,547 Le centre spatial de Houston ? 82 00:07:05,634 --> 00:07:09,264 Il est à côté du Centre Johnson, où les astronautes s'entraînent. 83 00:07:09,346 --> 00:07:11,386 Ils ont envoyé un homme sur la Lune ! 84 00:07:11,640 --> 00:07:15,270 Et la boutique de souvenirs vend des glaces lyophilisées ! 85 00:07:15,519 --> 00:07:16,809 Alors, Snoopy, 86 00:07:16,895 --> 00:07:19,855 ça te dirait qu'on aille tous à Houston ? 87 00:07:19,940 --> 00:07:22,110 Ça te remonterait le moral, pas vrai ? 88 00:07:28,407 --> 00:07:30,987 Je comprends qu'il veuille rester à la maison. 89 00:07:31,243 --> 00:07:33,663 C'est pas comme s'il pouvait intégrer en douce 90 00:07:33,745 --> 00:07:35,615 l'entraînement des astronautes. 91 00:07:46,466 --> 00:07:47,676 Attendez-moi ! 92 00:07:50,387 --> 00:07:51,827 D'après Peanuts de Charles M. Schultz 93 00:07:53,390 --> 00:07:54,850 Adaptation : Sabine Barakat 94 00:07:54,851 --> 00:07:56,311 Adaptation : Sabine Barakat 95 00:07:56,393 --> 00:07:59,103 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS