1 00:00:12,441 --> 00:00:32,441 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 2 00:00:33,441 --> 00:01:02,900 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 3 00:01:03,000 --> 00:01:14,900 subtitle by rhaindesign Palu, 28 Desember 2020 4 00:01:16,441 --> 00:01:18,700 negara pertama, yang bekerja sama 5 00:01:19,141 --> 00:01:21,700 bertarung dan pantang menyerah. 6 00:01:23,000 --> 00:01:26,900 Bola Voli Wanita, mewakili semangat di suatu zaman. 7 00:01:27,000 --> 00:01:32,100 suara paling keras di kebangkitan Cina 8 00:01:32,958 --> 00:01:36,250 Halo, semuanya, ini adalah Olimpiade Beijing 2008 ' 9 00:01:36,333 --> 00:01:39,250 Pertandingan bola voli putri antara Cina dan Amerika Serikat. 10 00:01:41,875 --> 00:01:46,042 salah satunya adalah tim favorit, 11 00:01:46,167 --> 00:01:47,958 dengan keunggulan sebagai tuan rumah hari ini. 12 00:01:48,083 --> 00:01:50,542 Pertandingan ini diprediksi akan di saksikan 300 juta penonton. 13 00:01:51,750 --> 00:01:54,042 Pertandingan ini menjadi sorotan 14 00:01:54,125 --> 00:01:55,583 karena alasan lain. 15 00:01:59,458 --> 00:02:01,000 Itu benar. 16 00:02:01,542 --> 00:02:03,250 Pelatih kepala Tim USA 17 00:02:03,333 --> 00:02:04,333 Lang Ping. 18 00:02:04,458 --> 00:02:05,958 Dijuluki Iron Hammer. 19 00:02:06,042 --> 00:02:10,500 Meraih prestasi legendaris, 5 kejuaraan dunia berturut-turut dengan timnya. 20 00:02:13,333 --> 00:02:15,917 Lang Ping, dalam seragam biru tua 21 00:02:16,042 --> 00:02:17,792 mengarahkan pemain dari bangku cadangan AS dalam bahasa Inggris. 22 00:02:23,750 --> 00:02:27,250 Lawan Ping hari ini adalah teman lamanya. 23 00:02:29,750 --> 00:02:30,542 Kau tahu 24 00:02:30,750 --> 00:02:32,792 saat China melawan AS 25 00:02:33,083 --> 00:02:35,458 itu jadi istimewa. 26 00:02:37,083 --> 00:02:44,458 1978 China Reformasi Dan Terbuka 27 00:02:47,083 --> 00:02:53,458 membangunkan masyarakat Tionghoa yang tertidur untuk perubahan bersejarah. 28 00:03:00,083 --> 00:03:05,458 menghadapi langkah cepat dunia luar, 29 00:03:06,083 --> 00:03:10,458 orang Cina mencari cara agar dunia melihat mereka 30 00:04:31,458 --> 00:04:32,625 Selamat datang, kawan baru. 31 00:04:32,917 --> 00:04:34,375 Halo, aku manajer tim. 32 00:04:34,750 --> 00:04:36,375 Biarkan aku menunjukkanmu berkeliling. 33 00:04:37,333 --> 00:04:39,625 Ini asisten pelatih yang memimpin latihan. 34 00:04:40,542 --> 00:04:41,125 Dia disini 35 00:04:41,417 --> 00:04:43,542 itu No. 5, Pemukul Luar kita. 36 00:04:43,958 --> 00:04:46,167 Tinggi 1,8m, dari bola voli putri. 37 00:04:46,708 --> 00:04:48,958 Dari keluarga pegawai negeri, pekerja giat. 38 00:04:49,875 --> 00:04:51,125 Teknik dasar yang bagus. 39 00:04:51,417 --> 00:04:52,792 Bisa menyerang dan bertahan dengan baik. 40 00:04:56,167 --> 00:04:57,167 Gadis yang baju biru 41 00:04:57,292 --> 00:04:58,375 juga Pemukul Luar. 42 00:05:00,125 --> 00:05:02,833 Dia mungkin terpendek di dunia. 43 00:05:03,250 --> 00:05:04,792 walaupun tidak tinggi, 44 00:05:05,292 --> 00:05:06,917 tapi dia punya teknik sendiri 45 00:05:07,917 --> 00:05:10,250 untuk mencapai apapun yang diatur padanya. 46 00:05:12,667 --> 00:05:14,667 Ini pemain cadangan, No. 8. 47 00:05:15,375 --> 00:05:16,958 No. 12, No. 9 dan No. 2 48 00:05:17,500 --> 00:05:18,667 merupakan Middle-Blocker kita. 49 00:05:20,958 --> 00:05:21,833 Sini. 50 00:05:23,500 --> 00:05:24,500 Pemain Setter kita. 51 00:05:24,792 --> 00:05:25,542 Kapten. 52 00:05:25,750 --> 00:05:29,083 Ritme dan sentuhan luar biasa pada pertandingan, tapi 53 00:05:29,583 --> 00:05:32,708 temperamental, dan terkadang tidak mau menerima perintah. 54 00:05:33,708 --> 00:05:34,833 Ini nomor 4. 55 00:05:35,542 --> 00:05:37,417 Dia mengatur dan membendung dengan sangat baik. 56 00:05:37,875 --> 00:05:40,625 Kebanyakan orang hanya mampu melakukan sekitar 20 sebelum pingsan, 57 00:05:41,583 --> 00:05:43,125 tapi dia melakukan 200 squat tiap hari. 58 00:05:44,458 --> 00:05:45,167 Middle-blocker itu 59 00:05:45,250 --> 00:05:46,750 sepertimu, berasal dari Fujian. 60 00:05:48,292 --> 00:05:50,583 Spike dan loncatannya indah 61 00:05:51,250 --> 00:05:54,917 tapi dia gelisah dan bicaranya pelan. 62 00:05:57,125 --> 00:05:58,708 Itu No. 1, kapten terakhir kita 63 00:06:00,083 --> 00:06:01,667 dia mau mempertaruhkan nyawanya untuk menyelamatkan bola. 64 00:06:02,917 --> 00:06:04,000 Luka di sekujur tubuhnya. 65 00:06:04,458 --> 00:06:05,958 Semua pelindung lututnya sampai aus. 66 00:06:15,208 --> 00:06:17,708 Itu Lang Ping, melakukan latihan dengan beban 67 00:06:18,000 --> 00:06:18,708 berasal dari Beijing. 68 00:06:18,792 --> 00:06:20,167 Dipanggil ke tim nasional pada usia 18 tahun. 69 00:06:20,875 --> 00:06:21,875 Sebelum datang kesini 70 00:06:22,333 --> 00:06:23,708 dia bahkan tidak bisa mengangkat 30 kilogram. 71 00:06:24,542 --> 00:06:25,792 Pelatih telah menyuruhnya 72 00:06:26,292 --> 00:06:28,917 sebelum dia bisa mengangkat 100 kilo, dia tidak akan berlatih dengan bola. 73 00:06:29,792 --> 00:06:31,542 Begitulah cara Pelatih melatihnya. 74 00:06:31,750 --> 00:06:32,917 Rekan satu timnya juga membantunya. 75 00:06:33,750 --> 00:06:34,417 Biarkan aku membantumu. 76 00:06:49,708 --> 00:06:50,583 Bangun! 77 00:06:52,208 --> 00:06:53,833 Duduk di sana membuatmu tambah lelah. 78 00:06:54,542 --> 00:06:55,667 Orang pada dasarnya malas. 79 00:06:56,167 --> 00:06:56,667 Bangun! 80 00:06:56,750 --> 00:06:57,708 Pelatih kita tidak perlu diperkenalkan. 81 00:06:57,833 --> 00:06:58,708 Ayo bangun! 82 00:07:00,792 --> 00:07:02,458 Saat kalian berguling-guling di lantai 83 00:07:03,250 --> 00:07:04,875 kau tertinggal 2 detik lebih lama. 84 00:07:05,667 --> 00:07:06,333 Ingat! 85 00:07:07,083 --> 00:07:09,542 2 detik cukup lama untuk kemenangan di lapangan. 86 00:07:10,417 --> 00:07:11,625 Semuanya, 10 Spike lagi! 87 00:07:12,750 --> 00:07:13,417 Kau! 88 00:07:13,750 --> 00:07:14,500 Jangan menangis! 89 00:07:14,917 --> 00:07:17,708 Bola voli wanita China menumpahkan darah tapi tidak air mata. 90 00:07:19,167 --> 00:07:20,792 aku tidak bisa melakukannya! aku keluar! 91 00:07:32,583 --> 00:07:33,125 Kau! 92 00:07:33,625 --> 00:07:35,917 kau pikir kau bisa memulai dan berhenti seenakmu? 93 00:07:36,000 --> 00:07:36,792 Tidak! 94 00:07:37,542 --> 00:07:38,792 Jika kau berhenti berlatih sekarang 95 00:07:39,333 --> 00:07:41,083 kita akan tetap melanjutkan besok pagi. 96 00:07:52,833 --> 00:07:53,792 Ayolah! 97 00:07:54,417 --> 00:07:55,458 Lagi! 98 00:08:09,292 --> 00:08:11,333 Jika tim China ini mau menang Piala Dunia 99 00:08:11,875 --> 00:08:13,667 mereka harus sekuat tim barat 100 00:08:13,958 --> 00:08:15,292 dan menjadi tim yang berwawasan luas. 101 00:08:15,875 --> 00:08:16,625 Pelatih 102 00:08:17,250 --> 00:08:19,250 aku tidak pernah bekerja di bola voli putri. 103 00:08:19,333 --> 00:08:20,625 aku tidak tahu apa-apa soal itu. 104 00:08:21,750 --> 00:08:23,375 aku tidak mengerti mengapa kau memintaku untuk menjadi ... 105 00:08:23,500 --> 00:08:24,708 Kami ingin seorang sebagai partner latihan mereka. 106 00:08:25,583 --> 00:08:26,375 Pelatih 107 00:08:27,000 --> 00:08:28,042 mereka tidak memberitahuku ... 108 00:08:28,167 --> 00:08:29,500 Kami membutuhkan partner yang bisa melakukan Spike 109 00:08:29,583 --> 00:08:33,000 meniru teknik bermain pesaing utama kita. 110 00:08:35,125 --> 00:08:35,750 Pelatih 111 00:08:36,458 --> 00:08:38,708 aku diminta untuk tinggal di sini selama 45 hari, 112 00:08:39,042 --> 00:08:41,167 Tidak ada yang bilang begitu. 113 00:08:41,875 --> 00:08:42,583 Lebih. 114 00:08:42,958 --> 00:08:45,625 aku rasa aku tidak cukup berkualitas. 115 00:08:47,750 --> 00:08:48,458 Kawan 116 00:08:49,292 --> 00:08:51,292 ini posisi penting. 117 00:08:51,667 --> 00:08:53,958 Selamat datang di pelatihan tim voli nasional putri China. 118 00:09:12,000 --> 00:09:13,583 Lewat sini, Petugas Wang. 119 00:09:14,000 --> 00:09:17,375 kau pasti lelah setelah 2 hari naik kereta. 120 00:09:17,500 --> 00:09:18,500 Jangan sebutkan itu. 121 00:09:18,583 --> 00:09:19,333 Pelatih 122 00:09:19,417 --> 00:09:20,667 izinkan aku memperkenalkan dia. 123 00:09:20,958 --> 00:09:23,042 petugas teknis Wang dari Administrasi Olahraga 124 00:09:23,208 --> 00:09:24,333 datang langsung dari Beijing. 125 00:09:25,000 --> 00:09:25,667 Senang bertemu denganmu, Pelatih. 126 00:09:25,792 --> 00:09:26,792 Satu dua. 127 00:09:27,167 --> 00:09:28,000 Satu dua. 128 00:09:28,542 --> 00:09:29,250 Satu dua. 129 00:09:29,333 --> 00:09:30,917 Apa sebenarnya teknologi komputer itu? 130 00:09:33,625 --> 00:09:35,458 Itu otak elektronik. 131 00:09:35,583 --> 00:09:37,167 Itu sama dengan seribu otak manusia. 132 00:09:37,250 --> 00:09:39,167 Itu dapat melakukan operasi yang kompleks. 133 00:09:39,792 --> 00:09:41,375 Kekuatan seorang pemain 134 00:09:41,458 --> 00:09:44,583 cara bermain dan taktik yang biasa semuanya bisa dianalisis. 135 00:09:45,542 --> 00:09:47,375 Menurut laporan terbaru, 136 00:09:47,875 --> 00:09:50,958 Pelatih kepala AS Selinger sudah mulai menggunakan teknologi komputer 137 00:09:51,042 --> 00:09:53,417 untuk meningkatkan kinerja pelatihan dan pertandingan timnya. 138 00:09:54,917 --> 00:09:55,750 Yang berarti 139 00:09:56,167 --> 00:09:57,375 semua atlet kita 140 00:09:57,583 --> 00:09:58,917 sedang diamati. 141 00:09:59,708 --> 00:10:01,792 Termasuk kau. 142 00:10:05,792 --> 00:10:07,625 Bisakah kita mendapatkan komputer ini? 143 00:10:08,333 --> 00:10:09,500 Hanya ada satu di universitas. 144 00:10:09,583 --> 00:10:11,042 tapi kudengar itu bahkan tidak bisa muat ke dalam truk. 145 00:10:11,333 --> 00:10:13,208 Sangat sedikit orang yang tahu cara menggunakannya. 146 00:10:13,875 --> 00:10:16,500 aku rasa mereka tidak akan membiarkan kita gunakan untuk bola voli. 147 00:10:18,667 --> 00:10:19,417 Satu hal lagi. 148 00:10:19,667 --> 00:10:20,917 Selinger juga menyebutkan 149 00:10:21,625 --> 00:10:24,750 teknologi akan menjadi masa depan olahraga, bukan manusia. 150 00:10:24,875 --> 00:10:27,333 Siapapun yang memiliki teknologi, menang. 151 00:10:35,958 --> 00:10:36,542 Terima kasih. 152 00:10:40,542 --> 00:10:42,417 Naikkan jaring setinggi 15cm. 153 00:10:48,542 --> 00:10:49,292 Lanjut! 154 00:10:52,500 --> 00:10:53,292 Melompat! 155 00:10:58,042 --> 00:10:58,917 Lebih tinggi! 156 00:11:01,333 --> 00:11:03,000 kau sebut itu Spike? 157 00:11:04,792 --> 00:11:05,750 Jika kau melepaskannya dengan mudah sekarang 158 00:11:05,917 --> 00:11:07,417 mereka akan kehilangan poin selama pertandingan. 159 00:11:07,500 --> 00:11:08,250 Lebih keras! 160 00:11:16,333 --> 00:11:17,292 Jangan menghindar! Lebih keras! 161 00:11:20,958 --> 00:11:21,917 hadapi bola! 162 00:11:26,000 --> 00:11:28,125 Itu tidak cukup keras! 163 00:11:29,542 --> 00:11:30,208 Tangkap bolanya. 164 00:11:31,250 --> 00:11:32,750 Orang Amerika tidak akan menunjukkan belas kasihan! 165 00:11:33,250 --> 00:11:34,750 Orang Jepang tidak akan menunjukkan belas kasihan! 166 00:11:35,625 --> 00:11:36,125 Ayolah! 167 00:11:36,583 --> 00:11:37,167 Ayolah! 168 00:11:40,375 --> 00:11:41,667 Apakah menurutmu metode pelatihanku 169 00:11:41,833 --> 00:11:43,750 bisa diamati dengan komputer? 170 00:11:45,833 --> 00:11:46,667 Teruskan. 171 00:11:57,083 --> 00:11:57,667 Ayolah! 172 00:12:05,875 --> 00:12:07,458 Semua sudah pulang. 173 00:12:08,208 --> 00:12:10,375 Roma tidak dibangun dalam satu hari. 174 00:12:13,458 --> 00:12:15,042 Persetan. 175 00:12:16,083 --> 00:12:16,833 aku pergi. 176 00:12:17,167 --> 00:12:19,125 Lagipula kau belum bisa mengangkat 100 kilo. 177 00:12:19,625 --> 00:12:21,542 aku akan bilang ke Pelatih besok bahwa kau sudah melakukannya. 178 00:12:21,833 --> 00:12:22,917 aku mau makan malam. 179 00:12:36,125 --> 00:12:37,000 Hey, apa yang kau lakukan? 180 00:12:40,667 --> 00:12:42,708 Baik! Aku sudah lihat, Letakkan! 181 00:12:51,958 --> 00:12:53,333 Kau mau bunuh diri? 182 00:13:03,792 --> 00:13:05,542 aku dipanggil ke tim nasional umur 18 tahun. 183 00:13:06,583 --> 00:13:08,458 Semua orang bilang aku beruntung 184 00:13:09,250 --> 00:13:11,500 mereka tidak tahu seberapa keras aku berusaha. 185 00:13:13,333 --> 00:13:14,500 aku tidak tahu 186 00:13:15,875 --> 00:13:17,917 aku bahkan tidak bisa menyentuh bola di sini. 187 00:13:18,917 --> 00:13:20,625 pemain lain lebih berpengalaman dan lebih baik. 188 00:13:21,625 --> 00:13:23,958 aku harus lebih bekerja lebih keras. 189 00:13:25,333 --> 00:13:26,250 Tapi masalahnya, 190 00:13:27,583 --> 00:13:30,750 semua orang di sini juga bekerja keras, jadi aku tidak bisa menang dengan itu. 191 00:13:33,208 --> 00:13:35,292 aku tidak punya pilihan, 192 00:13:36,833 --> 00:13:38,250 aku tidak bisa kuliah. 193 00:13:39,583 --> 00:13:41,792 aku hanya bisa menundukkan kepala dan berlatih. 194 00:13:45,583 --> 00:13:46,625 10 ribu tahun terlalu lama 195 00:13:46,875 --> 00:13:47,958 rebut hari, manfaatkan waktu. 196 00:13:52,208 --> 00:13:54,125 Berjuang jika kau bisa menang, lari jika kau akan kalah. 197 00:13:56,208 --> 00:13:58,167 Beberapa orang hidup di dunia mimpi. 198 00:13:58,667 --> 00:14:00,417 Beberapa orang hidup dalam kenyataan. 199 00:14:01,083 --> 00:14:02,917 Dan beberapa membuat perbedaan. 200 00:14:03,958 --> 00:14:06,458 Apa itu? aku tidak mengerti. 201 00:14:08,333 --> 00:14:09,250 Kau tahu? 202 00:14:09,917 --> 00:14:13,333 dari bendera ke lantai adalah 3,32m. 203 00:14:15,417 --> 00:14:17,125 Itu ketinggian loncatan Flo Hyman (Pemukul Luar AS). 204 00:14:19,458 --> 00:14:21,333 aku akan melompat lebih tinggi suatu hari nanti. 205 00:14:26,917 --> 00:14:27,792 kau hanya cadangan 206 00:14:27,875 --> 00:14:29,417 dan masih pemula. 207 00:14:33,042 --> 00:14:35,375 aku sudah mengangkat 100 kilo. 208 00:14:36,000 --> 00:14:37,792 aku akan berlatih dengan bola besok. 209 00:14:56,750 --> 00:14:57,917 Cepatlah, Lang Ping. 210 00:14:59,958 --> 00:15:00,958 Hitung lebih cepat! 211 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 Ini tim nasional. 212 00:15:14,875 --> 00:15:15,958 Kita bukan di jalanan. 213 00:15:16,542 --> 00:15:17,917 Jangan bersiul seperti itu. 214 00:15:27,250 --> 00:15:30,750 Pelatih, mengapa aku masih belum berlatih dengan tim? 215 00:15:32,167 --> 00:15:33,125 lakukan Spike 10 ribu bola dengannya. 216 00:15:33,583 --> 00:15:34,167 Baik. 217 00:15:34,875 --> 00:15:35,917 kau berjanji 218 00:15:36,083 --> 00:15:38,708 jika aku mengangkat 100 kilogram, aku boleh bergabung dengan tim. 219 00:15:39,167 --> 00:15:42,167 kau telah mengangkat 100 kilo, tetapi mereka mengangkat lebih banyak. 220 00:15:42,250 --> 00:15:45,167 kau melompat 10 ribu, mereka melompat 50 ribu. 221 00:15:58,708 --> 00:15:59,792 Tangkap bolanya untukku. 222 00:16:02,042 --> 00:16:03,042 pukul bola di atas kepala. 223 00:16:03,333 --> 00:16:04,333 Itu harus lebih tinggi. 224 00:16:07,167 --> 00:16:08,042 Yang lainnya. 225 00:16:10,958 --> 00:16:13,083 santaikan lengan, luruskan punggungmu 226 00:16:13,292 --> 00:16:14,417 dan tekan di tengah. 227 00:16:22,250 --> 00:16:24,542 jika kau sudah punya naluri 228 00:16:24,875 --> 00:16:26,000 saat pertandingan 229 00:16:26,208 --> 00:16:28,417 kau akan bisa menempatkan posisi yang benar. 230 00:16:28,958 --> 00:16:30,042 Bagaimana caranya punya naluri? 231 00:16:30,167 --> 00:16:31,250 Dengan pelatihan. 232 00:16:31,708 --> 00:16:32,958 Bukan sembarang pelatihan. 233 00:16:33,500 --> 00:16:35,667 Itu perlu dilakukan jutaan, bahkan milyaran kali. 234 00:16:35,958 --> 00:16:37,792 Pengulangan tanpa akhir. 235 00:16:41,083 --> 00:16:43,667 Hanya mereka yang gigih yang akan berhasil. 236 00:17:04,542 --> 00:17:05,375 Pertandingan ini ... 237 00:17:05,500 --> 00:17:06,417 kau di bangku cadangan. 238 00:17:06,792 --> 00:17:07,708 Ping akan mulai. 239 00:17:09,667 --> 00:17:10,833 Jangan khawatir, Pelatih. 240 00:17:10,958 --> 00:17:13,458 aku akan membantu Ping mencapai potensinya. 241 00:17:15,458 --> 00:17:16,292 Kau! 242 00:17:16,708 --> 00:17:19,167 kau bermain berlawanan untuk tim putra Jiangsu. 243 00:17:22,667 --> 00:17:24,833 Apa gunanya ini? 244 00:17:25,167 --> 00:17:26,875 Apakah kita harus menganggap ini serius? 245 00:17:29,292 --> 00:17:31,792 Belajar dari tim pria Jiangsu. 246 00:17:33,083 --> 00:17:34,417 Terima kasih atas kesempatannya. 247 00:17:36,792 --> 00:17:39,292 Ayolah! Ayolah! 248 00:17:40,625 --> 00:17:42,500 Satu, dua, ayo! 249 00:17:58,167 --> 00:17:59,125 Permainan yang bagus! 250 00:18:02,292 --> 00:18:03,208 Ayo tendang pantat mereka! 251 00:18:08,250 --> 00:18:08,833 Lihat tanganku ... 252 00:18:09,083 --> 00:18:11,625 Lihat tanganku, Fokus pada penerimaan. 253 00:18:12,083 --> 00:18:13,417 Mari kita lebih banyak bergerak. 254 00:18:28,917 --> 00:18:30,375 Satu, dua, ayo! 255 00:18:32,542 --> 00:18:33,500 Lihat tanganku. 256 00:18:34,167 --> 00:18:35,042 Tetap rendah. 257 00:18:44,125 --> 00:18:45,250 Pertahanan! 258 00:18:49,667 --> 00:18:51,167 Tidak apa-apa, Fokus pada poin berikutnya. 259 00:18:53,792 --> 00:18:55,000 Atur bola lebih tinggi. 260 00:18:55,292 --> 00:18:57,667 Jangan terburu-buru, Jangan biarkan lawan tahu kau sedang terburu-buru. 261 00:19:02,000 --> 00:19:02,958 Berikan padaku! 262 00:19:08,958 --> 00:19:09,917 Biarkan aku! 263 00:19:10,333 --> 00:19:10,875 Aku memahaminya. 264 00:19:13,667 --> 00:19:14,583 Kerja bagus! 265 00:19:26,500 --> 00:19:28,083 Apakah kau sekarang mengerti 266 00:19:28,667 --> 00:19:30,125 kenapa aku melatih kalian begitu keras? 267 00:19:30,917 --> 00:19:32,292 semua sesi pelatihan itulah, 268 00:19:32,500 --> 00:19:35,875 yang mendorong tim putra untuk bermain serius. 269 00:19:36,917 --> 00:19:39,375 Raih kesempatan ini. 270 00:19:40,833 --> 00:19:41,583 Kiddo. 271 00:19:47,667 --> 00:19:50,083 tim putri di sini mempertaruhkan nyawa mereka setiap hari 272 00:19:50,167 --> 00:19:52,667 untuk menunjukkan apa yang bisa mereka lakukan selama pertandingan. 273 00:19:53,083 --> 00:19:55,625 Tegakkan kepalamu. 274 00:19:55,708 --> 00:19:57,083 Mereka membutuhkanmu. 275 00:19:58,792 --> 00:20:00,500 kau adalah mitra Spike. 276 00:20:01,208 --> 00:20:04,500 Tetapi kau juga anggota penting dari tim ini. 277 00:20:05,833 --> 00:20:07,417 Apa tim voli nasional wanita? 278 00:20:08,375 --> 00:20:10,000 Ini bukan tentang kau. 279 00:20:10,833 --> 00:20:11,583 Bukan tentang aku. 280 00:20:12,125 --> 00:20:13,292 Itu kita semua. 281 00:20:18,583 --> 00:20:19,208 Ayolah. 282 00:20:19,292 --> 00:20:20,417 Manfaatkan setiap kesempatan yang kita raih. 283 00:20:20,500 --> 00:20:21,250 Ayolah. 284 00:20:21,583 --> 00:20:22,250 Berjuang untuk ini. 285 00:20:22,667 --> 00:20:25,250 Tim nasional putri China, ayo! 286 00:20:27,542 --> 00:20:28,375 Biarkan aku memberitahumu, 287 00:20:29,792 --> 00:20:33,875 anak muda hanya mau melakukan yang benar sendiri. 288 00:20:34,292 --> 00:20:35,917 pada akhirnya mereka akan menemukan, 289 00:20:36,042 --> 00:20:37,417 mereka hanya akan menyakiti orang lain. 290 00:21:51,458 --> 00:21:52,375 Lang Ping! 291 00:21:54,042 --> 00:21:55,250 Jika kau bisa mengalahkan kami 292 00:21:55,542 --> 00:21:57,042 Aku akan berlatih denganmu selamanya. 293 00:22:51,542 --> 00:22:59,500 Belajar dari tim bola voli nasional putri! 294 00:23:07,667 --> 00:23:09,750 kalian akan segera bermain di Piala Dunia di Jepang. 295 00:23:10,792 --> 00:23:14,542 Mereka akan memiliki lampu yang terang untuk TV di kedua sisi. 296 00:23:15,042 --> 00:23:16,208 kalian harus terbiasa dengan itu. 297 00:23:23,958 --> 00:23:25,333 Lihat ke lapangan. 298 00:23:26,792 --> 00:23:28,083 Nomor 3 tingginya 1.9m. 299 00:23:29,333 --> 00:23:31,542 Tingginya sama dengan Pavlova Soviet. 300 00:23:36,333 --> 00:23:38,042 No. 7 tingginya 1,96m. 301 00:23:38,792 --> 00:23:40,708 Tingginya sama dengan US 'Flo Hyman. 302 00:23:43,375 --> 00:23:47,500 Ketinggian spiking No. 10 sama dengan Pérez Kuba. 303 00:23:49,250 --> 00:23:51,417 Kekuatan dan kemampuan mitra pelatihan kami 304 00:23:52,417 --> 00:23:54,208 mirip dengan Yumi Egami. 305 00:24:02,667 --> 00:24:04,125 Ping tingginya 1,84 m. 306 00:24:04,625 --> 00:24:06,792 Dia pamain terbaik kita untuk pemukul luar. 307 00:24:07,583 --> 00:24:09,792 Ini hanya pertandingan uji coba. 308 00:24:11,333 --> 00:24:13,792 Jika kita bisa menyamai tim putra hari ini, 309 00:24:16,750 --> 00:24:17,708 besok 310 00:24:18,958 --> 00:24:20,625 kita bisa menangkan Piala Dunia. 311 00:24:34,125 --> 00:24:35,917 Kalian mengabaikan kerja tim hari ini. 312 00:24:36,792 --> 00:24:37,417 Kita harus terus berlatih. 313 00:24:38,833 --> 00:24:39,917 Kita akan mulai dengan kapten. 314 00:24:43,125 --> 00:24:44,375 Lakukan 30 penyelamatan yang bagus. 315 00:24:48,667 --> 00:24:49,542 Ayolah! 316 00:24:51,500 --> 00:24:52,500 Ayolah! 317 00:25:06,125 --> 00:25:07,750 Ini sudah Tahun Baru! 318 00:25:13,333 --> 00:25:14,458 Biarkan mereka istirahat. 319 00:25:21,917 --> 00:25:22,750 tidak. 320 00:25:23,708 --> 00:25:24,792 Siapa yang mau menggantikannya? 321 00:25:24,958 --> 00:25:26,250 aku! 322 00:25:31,417 --> 00:25:32,917 Ayolah! 323 00:26:12,667 --> 00:26:13,417 Itu 30. 324 00:26:21,583 --> 00:26:22,208 Mari makan. 325 00:27:04,958 --> 00:27:05,958 Sayang. 326 00:27:12,250 --> 00:27:12,958 Bu. 327 00:27:19,708 --> 00:27:21,208 Pelatih mengirimku ke sini. 328 00:27:23,792 --> 00:27:24,458 Jangan menangis. 329 00:28:22,000 --> 00:28:23,458 aku memang punya sifat egois. 330 00:28:24,667 --> 00:28:25,542 di tahun 1966 331 00:28:26,292 --> 00:28:27,167 tim nasional putra 332 00:28:27,708 --> 00:28:29,125 berada di urutan ke-9. 333 00:28:30,750 --> 00:28:33,708 Semua orang percaya diri, 334 00:28:33,792 --> 00:28:35,375 kami bisa mencapai puncak. 335 00:28:36,875 --> 00:28:37,833 Siapa sangka. 336 00:28:38,208 --> 00:28:40,833 kami akhirnya berhenti bermain selama 10 tahun ke depan. 337 00:28:41,833 --> 00:28:44,792 Sejak itu ada kepedihan di hatiku. 338 00:28:46,750 --> 00:28:48,208 Pertama kali aku ke luar negeri. 339 00:28:49,333 --> 00:28:52,583 aku kagum dengan kamar hotel. 340 00:28:57,958 --> 00:28:58,708 Kulkas 341 00:28:59,125 --> 00:28:59,792 TV berwarna 342 00:29:00,292 --> 00:29:01,042 AC 343 00:29:01,500 --> 00:29:02,625 aku belum pernah lihat sebelumnya. 344 00:29:05,208 --> 00:29:06,917 aku tidak bisa tidur malam itu. 345 00:29:07,708 --> 00:29:09,542 Melihat gedung-gedung di luar 346 00:29:09,625 --> 00:29:10,667 aku menangis. 347 00:29:13,917 --> 00:29:15,292 China jauh di belakang. 348 00:29:15,708 --> 00:29:16,667 apa yang bisa kita lakukan? 349 00:29:19,000 --> 00:29:21,250 Apakah kita hanya duduk di sini dan mendesah 350 00:29:21,750 --> 00:29:24,083 atau berperang dan mengejar waktu yang hilang? 351 00:29:26,042 --> 00:29:27,833 Negara ini direformasi untuk terbuka, 352 00:29:28,250 --> 00:29:30,167 olahraga di China merupakan prioritas. 353 00:29:31,292 --> 00:29:33,542 Kita tidak punya fasilitas seperti negara lain. 354 00:29:34,583 --> 00:29:37,000 jadi kita harus bekerja lebih keras untuk punya peluang menang. 355 00:29:38,083 --> 00:29:40,375 Rakyat China harus jadi juara dunia. 356 00:29:41,958 --> 00:29:44,250 Kita perlu membuktikan pada semua orang 357 00:29:44,833 --> 00:29:45,792 kita orang Cina. 358 00:29:46,500 --> 00:29:47,333 bagus. 359 00:29:52,250 --> 00:29:53,375 Ayolah. 360 00:29:58,917 --> 00:30:00,333 Aku akan melakukan apapun 361 00:30:00,625 --> 00:30:01,875 untuk menjadikan kalian juara dunia. 362 00:30:04,083 --> 00:30:05,292 Tim voli nasional putri China 363 00:30:05,625 --> 00:30:07,917 Satu, dua, ayo! 364 00:30:18,750 --> 00:30:19,583 Lebih tinggi. 365 00:30:20,417 --> 00:30:21,250 Perhatikan gerakanmu! 366 00:30:23,333 --> 00:30:25,542 Kita tidak bisa mengalahkan mereka dengan serangan berat. 367 00:30:25,750 --> 00:30:27,583 Kita membutuhkan kombinasi sentuhan lembut. 368 00:30:28,333 --> 00:30:30,833 Hati-hati dengan perubahan cepat Egami. 369 00:30:33,042 --> 00:30:35,792 Tidak ada yang bisa memenangkan Piala Dunia dengan wajah tersenyum. 370 00:30:36,958 --> 00:30:37,542 Lanjutkan. 371 00:30:43,875 --> 00:30:45,083 Ayolah! 372 00:30:58,500 --> 00:31:00,792 kau mulai dengan apa yang spesial dari tim Jepang. 373 00:31:05,167 --> 00:31:06,875 Apakah kau masih ingat kalimat bahasa Inggris itu? 374 00:31:07,250 --> 00:31:09,083 aku mencintai tanah airku. 375 00:31:09,167 --> 00:31:11,583 aku mencintai tanah airku. 376 00:31:12,542 --> 00:31:15,417 aku mencintai ibu pertiwi. 377 00:31:16,917 --> 00:31:18,292 permainan Jepang cukup pendek. 378 00:31:18,750 --> 00:31:19,333 Pertahanannya baik. 379 00:31:20,083 --> 00:31:21,542 Sulit untuk dikalahkan. 380 00:31:22,000 --> 00:31:23,167 Saat kita menghadapi mereka, 381 00:31:23,292 --> 00:31:24,958 kita perlu mengatur waktu Spike dengan tangan yang cepat. 382 00:31:25,042 --> 00:31:25,792 Lengan yang kuat. 383 00:31:26,000 --> 00:31:27,125 Untuk menghasilkan Spike yang bagus. 384 00:31:27,500 --> 00:31:29,125 Dan persiapkan diri kita untuk reli panjang. 385 00:31:29,333 --> 00:31:31,250 Harus berjuang sampai akhir yang pahit. 386 00:31:32,875 --> 00:31:34,625 Kita bisa melawan dengan meniru gaya mereka. 387 00:31:35,375 --> 00:31:37,750 tapi jangan ketahuan. 388 00:31:40,917 --> 00:31:41,833 Ayo lanjutkan. 389 00:32:09,292 --> 00:32:10,125 Pergilah! 390 00:32:10,875 --> 00:32:13,250 Ini kesempatan terakhir kita! 391 00:32:20,375 --> 00:32:21,167 Itu saja 392 00:32:21,250 --> 00:32:24,000 untuk skuad 1981 ke Jepang. 393 00:32:24,667 --> 00:32:25,625 Mitra latihan 394 00:32:25,958 --> 00:32:27,583 tidak akan ikut dengan kita. 395 00:32:32,917 --> 00:32:34,667 Terkadang jika menyangkut DNA, 396 00:32:34,833 --> 00:32:36,542 kita benar-benar tidak bisa melawan alam. 397 00:32:37,250 --> 00:32:38,583 Apakah kau sudah mencapai 3,32m? 398 00:32:43,083 --> 00:32:43,958 Bola voli 399 00:32:44,042 --> 00:32:45,458 bukan soal kepahlawanan pribadi. 400 00:32:46,333 --> 00:32:47,708 Lihat rekan satu timmu. 401 00:32:49,250 --> 00:32:50,750 Apa yang harus kau lakukan? 402 00:32:50,833 --> 00:32:52,333 Terima kenyataan. 403 00:32:53,667 --> 00:32:54,792 Terima kenyataan? 404 00:32:55,958 --> 00:32:58,000 Jadi, kau mau menjadi mitra latihan seumur hidup? 405 00:33:05,792 --> 00:33:07,125 apa yang salah dengan itu? 406 00:33:08,417 --> 00:33:10,625 aku akan berada di sampingmu saat kau memenangkan kejuaraan dunia. 407 00:33:11,292 --> 00:33:13,000 Kita tidak selamanya bermain. 408 00:33:13,500 --> 00:33:15,333 Apa yang terjadi jika kita lumpuh? 409 00:33:16,042 --> 00:33:17,125 kau tidak memikirkan 410 00:33:17,500 --> 00:33:19,542 menjadi pelatih kepala? 411 00:33:29,292 --> 00:33:30,875 Kau sudah lama tidak tidur. 412 00:33:31,083 --> 00:33:33,208 Cobalah untuk tidur di pesawat. 413 00:33:37,417 --> 00:33:38,417 Halo. 414 00:33:39,250 --> 00:33:39,917 Halo. 415 00:33:42,917 --> 00:33:44,000 Senang bertemu denganmu. 416 00:33:50,875 --> 00:33:51,750 2 kopi, tolong. 417 00:33:51,833 --> 00:33:53,208 Semoga kalian semua kembali sebagai juara! 418 00:33:53,292 --> 00:33:54,083 Terima kasih. 419 00:33:58,000 --> 00:33:59,875 aku pikir kita harus berfoto. 420 00:34:00,667 --> 00:34:01,500 Ini pahit sekali. 421 00:34:02,583 --> 00:34:03,833 Rasanya seperti obat chna. 422 00:34:07,792 --> 00:34:08,542 Ping ... 423 00:34:16,208 --> 00:34:17,625 Salah satu dari kami membuat yang depan, 424 00:34:18,083 --> 00:34:19,208 lainnya membuat yang belakang. 425 00:34:20,208 --> 00:34:21,375 sebagian membuat lengannya, 426 00:34:22,208 --> 00:34:23,708 lalu kerahnya. 427 00:34:25,042 --> 00:34:26,417 Ini kerja tim. 428 00:34:26,833 --> 00:34:28,667 Setiap orang setidaknya melakukan beberapa jahitan. 429 00:34:29,708 --> 00:34:32,292 Meski tidak terlalu rapih. 430 00:34:33,292 --> 00:34:34,833 dan baju punya ukuran yang berbeda. 431 00:34:38,125 --> 00:34:38,625 Aku ingin... 432 00:34:38,708 --> 00:34:40,417 Suatu hari saat kau menjadi pelatih kepala, 433 00:34:40,500 --> 00:34:42,000 kau akan dapat kesempatan untuk bepergian. 434 00:34:42,083 --> 00:34:44,375 Ping! Waktunya naik. 435 00:34:45,625 --> 00:34:46,458 Ayo. 436 00:34:55,292 --> 00:34:56,167 Halo semuanya. 437 00:34:56,250 --> 00:34:58,458 Kami berada di Gimnasium Osaka 438 00:34:58,542 --> 00:35:00,625 langsung dari Piala Dunia Bola Voli Wanita FIVB ke-3. 439 00:35:00,958 --> 00:35:02,625 Pertandingan antara China dan Jepang 440 00:35:02,708 --> 00:35:04,750 untuk kejuaraan. 441 00:35:08,458 --> 00:35:09,583 Selama pertandingan sejauh ini 442 00:35:09,667 --> 00:35:12,000 tim Tiongkok terlihat tegang, mempercepat permainan mereka. 443 00:35:13,958 --> 00:35:14,583 Ayolah! 444 00:35:16,042 --> 00:35:16,958 Jepang melakukan service. 445 00:35:17,625 --> 00:35:18,917 Ini set ke-4. 446 00:35:19,167 --> 00:35:21,083 Suasananya sangat tegang. 447 00:35:21,750 --> 00:35:23,125 Pertahanan Jepang hampir sempurna. 448 00:35:23,208 --> 00:35:25,083 Mereka melakukan semua yang mereka bisa untuk menyelamatkan bola. 449 00:35:37,583 --> 00:35:38,708 Spike China. 450 00:35:40,292 --> 00:35:41,167 Itu keluar. 451 00:35:46,000 --> 00:35:47,292 Ini 8 sampai 4. 452 00:35:47,375 --> 00:35:48,333 Jepang memimpin. 453 00:35:48,875 --> 00:35:50,708 Julukan "Penyihir Toyo" cocok untuk mereka. 454 00:35:50,792 --> 00:35:52,875 Pertahanannya tidak mungkin ditembus. 455 00:36:17,750 --> 00:36:19,083 Jepang memang bermain untuk hidup mereka. 456 00:36:19,167 --> 00:36:20,375 Mereka lebih diatas. 457 00:36:20,458 --> 00:36:21,833 serangan Tim China tampaknya ditutup. 458 00:36:21,958 --> 00:36:23,083 Itu jalan buntu. 459 00:36:26,125 --> 00:36:27,292 Spike No. 3 menghantam net. 460 00:36:27,375 --> 00:36:28,458 China kehilangan poin lain. 461 00:36:28,875 --> 00:36:30,000 Serangannya tergesa-gesa. 462 00:36:31,125 --> 00:36:32,542 Spike yang mengerikan. 463 00:36:32,625 --> 00:36:33,333 9 sampai 4. 464 00:36:33,417 --> 00:36:34,375 Jepang memimpin. 465 00:36:55,083 --> 00:36:56,333 Jepang melakukan service. 466 00:36:57,500 --> 00:36:58,208 Untuk beberapa poin terakhir 467 00:36:58,292 --> 00:36:59,542 Masalah utama China adalah kesalahan operan pertama. 468 00:36:59,625 --> 00:37:00,625 Apa yang terjadi sekarang? 469 00:37:00,750 --> 00:37:01,667 China kalah. 470 00:37:01,917 --> 00:37:02,708 Lagi. 471 00:37:03,917 --> 00:37:04,833 Blok dua orang dari China. 472 00:37:04,917 --> 00:37:05,792 Bolanya keluar. 473 00:37:05,875 --> 00:37:07,208 China membuat kesalahan lain. 474 00:37:07,583 --> 00:37:08,583 Jepang service. 475 00:37:08,958 --> 00:37:09,542 Hal lain. 476 00:37:09,625 --> 00:37:11,292 Jepang sedang mengontrol permainannya sekarang 477 00:37:11,375 --> 00:37:14,875 tetapi China telah bersiap untuk yang terburuk. 478 00:37:14,958 --> 00:37:15,750 Ini belum selesai. 479 00:37:16,000 --> 00:37:16,500 Mari kita putar balik! 480 00:37:16,583 --> 00:37:17,375 Iya! 481 00:37:17,833 --> 00:37:19,500 Satu, dua, ayo! 482 00:37:33,417 --> 00:37:34,333 Jepang melakukan Spike lagi. 483 00:37:34,833 --> 00:37:36,708 Nomor 7 Cina terjatuh, 484 00:37:36,792 --> 00:37:38,250 Dia berusaha bangun. 485 00:37:39,208 --> 00:37:40,833 Jepang bersiap untuk serangan lain. 486 00:37:41,042 --> 00:37:41,958 Jepang Spike lagi. 487 00:37:42,792 --> 00:37:43,625 Bolanya terbang keluar. 488 00:37:45,750 --> 00:37:48,125 Jepang memenangkan set ke-4. 489 00:38:01,792 --> 00:38:03,292 China tidak memiliki penyerang lainnya. 490 00:38:03,375 --> 00:38:05,625 Bagaimana Pelatih mereka menangani ini? 491 00:38:11,917 --> 00:38:12,625 Pelatih! 492 00:38:14,167 --> 00:38:15,750 Ini pertandingan terakhirku. 493 00:38:16,375 --> 00:38:17,792 Tolong biarkan aku mencobanya! 494 00:38:19,917 --> 00:38:20,583 Bersiaplah. 495 00:38:21,375 --> 00:38:22,125 Iya! 496 00:38:29,958 --> 00:38:31,417 4 set itu sudah berlalu 497 00:38:31,500 --> 00:38:32,792 jangan pikirkan itu. 498 00:38:33,542 --> 00:38:36,250 aku mau kalian memikirkan satu hal saja. 499 00:38:37,375 --> 00:38:39,583 Pikirkan di mana kalian bermain sekarang. 500 00:38:40,917 --> 00:38:42,500 Kita orang Cina. 501 00:38:43,958 --> 00:38:45,792 Dan kalian mewakili orang-orang China. 502 00:38:46,958 --> 00:38:49,000 Jika kalian tidak memenangkan pertandingan ini, 503 00:38:52,042 --> 00:38:53,917 kalian semua akan menyesali ini seumur hidup. 504 00:38:57,417 --> 00:38:58,167 Ayolah. 505 00:38:58,792 --> 00:39:00,083 Ayo berjuang. 506 00:39:00,208 --> 00:39:02,292 Ayolah! 507 00:39:02,375 --> 00:39:03,958 Satu, dua, ayo! 508 00:39:09,875 --> 00:39:11,458 Apakah dia bisa bermain? 509 00:39:11,750 --> 00:39:15,542 Aku tidak tahu, mereka mungkin putus asa. 510 00:39:15,708 --> 00:39:17,833 Tepuk tangan penonton bergemuruh. 511 00:39:18,042 --> 00:39:19,292 Saat berkomentar 512 00:39:19,375 --> 00:39:21,333 bibir kami menempel pada mikrofon 513 00:39:21,583 --> 00:39:23,667 Mengharapkan yang terbaik untuk semua usaha di lapangan. 514 00:39:42,125 --> 00:39:43,125 Tembak No. 1! 515 00:39:44,042 --> 00:39:44,750 Spike yang bagus. 516 00:39:45,500 --> 00:39:47,833 Itu salah satu Spike yang kuat. 517 00:39:48,042 --> 00:39:49,875 Dengan itu, China dapatkan servis berikutnya. 518 00:39:50,250 --> 00:39:52,583 Ini kemungkinan akan menjadi piala dunia terakhirnya. 519 00:39:58,542 --> 00:39:59,792 Bola mendarat di dalam garis. 520 00:39:59,958 --> 00:40:00,792 Sebuah poin! 521 00:40:13,958 --> 00:40:17,208 Jepang belum siap bermain dengan nomor 1 Cina. 522 00:40:17,792 --> 00:40:19,917 Dia membalikkan keadaan! 523 00:40:21,417 --> 00:40:22,250 Kita menang. 524 00:40:22,333 --> 00:40:23,667 China memenangkan satu poin! 525 00:40:23,917 --> 00:40:26,375 Taktik pelatih terbayar! 526 00:40:31,583 --> 00:40:32,625 Kata pelatih 527 00:40:32,708 --> 00:40:34,625 tekad tim China 528 00:40:34,708 --> 00:40:37,625 adalah bertarung sampai menit terakhir 529 00:40:37,708 --> 00:40:39,042 dan membawa pulang Piala itu. 530 00:40:47,833 --> 00:40:49,792 Nomor 1 adalah pemain yang bersinar di lapangan. 531 00:40:49,875 --> 00:40:50,750 Energinya menular. 532 00:40:50,833 --> 00:40:53,667 Dia memberi tim dorongan ekstra. 533 00:41:11,792 --> 00:41:14,083 Jepang mengira pemukul luar kita hanya melakukan Spike 534 00:41:14,167 --> 00:41:16,042 tapi juga melakukan serangan tinggi dan ganas seperti biasanya 535 00:41:16,125 --> 00:41:17,417 dia menggunakan trik tak terduga untuk melawan mereka. 536 00:41:17,500 --> 00:41:19,125 Cina memimpin di 4 nol. 537 00:42:05,375 --> 00:42:08,250 Jarang melihat pertandingan seperti ini. 538 00:42:08,333 --> 00:42:10,750 Semua pemain sangat aktif di lapangan. 539 00:42:10,833 --> 00:42:13,125 seolah-olah mereka memiliki kekuatan tanpa batas. 540 00:42:24,125 --> 00:42:26,208 Pelatih Jepang, meminta waktu istirahat. 541 00:42:26,458 --> 00:42:29,375 Mari kita lihat bagaimana dia akan mengatasi ketinggalan. 542 00:42:29,458 --> 00:42:31,833 Dengarkan suara di sekitarmu, Harap angkat semangatmu. 543 00:42:32,625 --> 00:42:35,375 Mereka tidak bisa bermain sebaik ini dalam waktu lama. 544 00:42:39,167 --> 00:42:40,250 Harus menjaga kecepatan. 545 00:42:40,500 --> 00:42:41,417 lakukan sandiwara. 546 00:42:41,500 --> 00:42:41,875 Iya. 547 00:42:41,958 --> 00:42:42,583 Seperti monster! 548 00:42:42,667 --> 00:42:43,125 Mengerti! 549 00:42:43,208 --> 00:42:43,792 dengarkan. 550 00:42:44,167 --> 00:42:45,625 Kita tidak bisa kalah dari China. 551 00:42:47,083 --> 00:42:47,792 Kita harus menang. 552 00:42:49,667 --> 00:42:51,000 Kita yang terbaik! 553 00:43:38,917 --> 00:43:42,000 Reli Jepang kembali. 554 00:43:42,083 --> 00:43:43,750 mereka melakukannya secara aktif 555 00:43:43,833 --> 00:43:45,417 dan bersiap untuk serangan balik. 556 00:44:09,417 --> 00:44:11,542 Kami telah mengatakan bahwa Jepang sulit untuk dikalahkan. 557 00:44:11,792 --> 00:44:14,250 Selama permainan berlangsung, mereka bisa memenangkannya kembali. 558 00:44:18,583 --> 00:44:19,792 13 sama. 559 00:44:19,875 --> 00:44:21,083 Jepang berjuang kembali imbang. 560 00:44:22,208 --> 00:44:24,125 Tim China terpaksa berjuang lagi. 561 00:44:24,208 --> 00:44:25,875 Stamina mereka juga menurun. 562 00:44:43,292 --> 00:44:45,917 Pada saat kritis ini, Pelatih tetap tenang. 563 00:44:46,000 --> 00:44:48,875 Dia memberikan waktu untuk No. 3 beristirahat dan menyesuaikan diri. 564 00:44:48,958 --> 00:44:51,792 Apakah No. 7 mampu bertahan dengan cedera pinggulnya? 565 00:44:57,708 --> 00:44:59,167 Lihat di lapangan. 566 00:45:01,292 --> 00:45:02,417 Kau yang termuda 567 00:45:03,542 --> 00:45:05,125 Dan kau memiliki serangan terkuat. 568 00:45:17,292 --> 00:45:19,958 aku memanggilmu ke tim nasional saat kau berusia 18 tahun. 569 00:45:22,458 --> 00:45:25,417 Semua yang aku berikan untukmu, 570 00:45:26,375 --> 00:45:27,750 semua untuk hari ini. 571 00:45:35,250 --> 00:45:36,083 Siap-siap. 572 00:45:51,792 --> 00:45:53,167 Atur setiap bola untukku. 573 00:45:53,875 --> 00:45:55,042 aku akan memukulnya. 574 00:46:04,708 --> 00:46:05,292 Ayolah! 575 00:46:05,375 --> 00:46:06,833 Berjuang, inilah kesempatan kita! 576 00:46:08,333 --> 00:46:09,417 Ayo ayo! 577 00:46:19,167 --> 00:46:21,417 Jepang memimpin 15:14. 578 00:46:21,792 --> 00:46:23,417 Sungguh momen yang sangat penting! 579 00:46:36,708 --> 00:46:38,208 China melakukan Spike dari atas. 580 00:46:38,583 --> 00:46:39,333 Bolanya masuk! 581 00:46:40,208 --> 00:46:41,958 kerja bagus! 582 00:46:45,333 --> 00:46:47,500 Kerja tim yang hebat! 583 00:46:47,792 --> 00:46:49,667 China mendapat giliran berikutnya. 584 00:47:18,958 --> 00:47:20,125 Spike diagonal dari Area 4. 585 00:47:20,208 --> 00:47:21,667 Poin yang diperoleh dengan susah payah. 586 00:47:21,833 --> 00:47:23,125 Seri di 15! 587 00:47:55,917 --> 00:47:58,000 China memblokir dan memenangkan satu poin, 16:15! 588 00:47:58,167 --> 00:48:00,750 Mereka berhasil mengetahui taktik Jepang 589 00:48:00,833 --> 00:48:02,625 dan menghentikan serangan mereka! 590 00:48:02,917 --> 00:48:03,958 Semua orang di luar sana 591 00:48:04,042 --> 00:48:07,000 sesama orang Cina di rumah dan di luar negeri 592 00:48:07,083 --> 00:48:11,500 Ini adalah pertandingan terakhir di Piala Dunia ini 593 00:48:11,708 --> 00:48:15,125 dan tantangan terakhir tim voli nasional. 594 00:48:17,625 --> 00:48:18,375 China servis. 595 00:48:19,458 --> 00:48:21,250 Nomor 10 servis. 596 00:48:26,667 --> 00:48:28,042 Jepang menerima. 597 00:48:30,000 --> 00:48:31,667 Bola diatur ke Area 4. 598 00:48:33,167 --> 00:48:34,500 Spike Jepang. 599 00:48:41,750 --> 00:48:43,500 Ini 17:15! 600 00:48:44,292 --> 00:48:46,417 Kemenangan untuk China! 601 00:48:57,375 --> 00:48:58,333 Inilah saatnya 602 00:48:58,417 --> 00:49:01,250 yang diimpikan oleh generasi-generasi orang China! 603 00:49:01,458 --> 00:49:02,958 Para pemain saling berpelukan. 604 00:49:15,875 --> 00:49:18,125 China membawa pulang Piala Dunia 605 00:49:18,208 --> 00:49:21,292 dengan 7 kemenangan beruntun! 606 00:50:08,292 --> 00:50:09,042 Kawan 607 00:50:09,500 --> 00:50:10,708 apakah kau atlet? 608 00:50:11,250 --> 00:50:12,458 aku pemain bola voli. 609 00:50:12,833 --> 00:50:14,375 kau bermain bola voli juga? 610 00:50:32,583 --> 00:50:34,333 Selamat. 611 00:50:37,000 --> 00:50:39,375 China memiliki tim yang hebat. 612 00:50:42,042 --> 00:50:43,958 aku sudah mencoba untuk mencapai 613 00:50:44,042 --> 00:50:45,708 tinggi lompatanmu begitu lama. 614 00:50:49,042 --> 00:50:50,417 aku belum berhasil. 615 00:50:51,667 --> 00:50:53,333 kau mungkin belum mencapai tinggiku, 616 00:50:53,417 --> 00:50:55,000 tapi kau bermain lebih baik. 617 00:50:55,083 --> 00:50:57,792 Ditambah tim mu bermain sangat kompak. 618 00:51:02,083 --> 00:51:22,792 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 619 00:51:23,083 --> 00:51:43,792 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 620 00:51:48,792 --> 00:51:49,625 Kami akan menuntunmu ke podium. 621 00:51:49,708 --> 00:51:50,750 Aku bisa melakukannya. 622 00:51:55,292 --> 00:51:56,542 Tetap dalam antrean, jangan ketinggalan. 623 00:51:57,375 --> 00:51:58,167 Jangan menangis. 624 00:54:13,958 --> 00:54:15,000 Satu 625 00:54:16,083 --> 00:54:17,042 Dua 626 00:54:18,000 --> 00:54:18,917 Tiga 627 00:54:34,000 --> 00:54:42,217 Tim Voli putri china mendapat moment tim pertama dalam sejarah memenangkan 5 kejuaraan berturut-turut 628 00:54:44,000 --> 00:54:51,217 pada 1987, salah satu sahabat pergi belajar di AS, Sementara yang lainnya terus bermain untuk tim Nasional 629 00:54:52,000 --> 00:54:55,217 China memenangkan Piala Dunia Bola Voli Putri ke-9 630 00:54:57,000 --> 00:54:59,217 Setelah jeda 17 tahun. 631 00:54:57,000 --> 00:54:59,217 Setelah comeback yang luar biasa 632 00:55:03,000 --> 00:55:08,217 China mengalahkan Rusia 3 : 2 633 00:55:10,000 --> 00:55:17,217 Memenangkan medali emas di olimpiade athena 634 00:55:21,000 --> 00:55:28,217 Lap Ping Menjadi pelatih wanita pertama untuk Tim Bola Voli Nasional AS 635 00:55:50,167 --> 00:55:51,208 Secara langsung? 636 00:55:51,583 --> 00:55:52,833 Ini banyak tekanan tapi 637 00:55:53,167 --> 00:55:54,250 kami akan memberikan yang terbaik. 638 00:55:54,917 --> 00:55:56,292 Irama, jangan lupakan iramanya. 639 00:55:56,417 --> 00:55:57,000 Ganti! 640 00:55:58,417 --> 00:55:59,375 Mengerti. 641 00:55:59,458 --> 00:56:00,417 Jangan terlalu banyak berpikir. 642 00:56:00,625 --> 00:56:01,833 Fokuslah menghadapi lawan 643 00:56:02,708 --> 00:56:03,083 Itu bagus. 644 00:56:03,167 --> 00:56:03,750 Apa yang bagus? 645 00:56:03,833 --> 00:56:05,167 Kau melakukan Spike terlalu dini, Satu lagi! 646 00:56:05,292 --> 00:56:06,542 Ayo, ayo, bagus. 647 00:56:10,792 --> 00:56:12,333 Apa yang kau makan hari ini? 648 00:56:13,000 --> 00:56:13,750 Marshmallow? 649 00:56:14,167 --> 00:56:16,042 Jika kau Spike begitu rendah terhadap Amerika 650 00:56:16,208 --> 00:56:17,458 tidak ada bedanya dengan menabrak dinding. 651 00:56:17,958 --> 00:56:18,917 Spike di titik tertinggi. 652 00:56:19,167 --> 00:56:19,917 faham? 653 00:56:22,542 --> 00:56:23,625 Terima kasih telah memeriksa. 654 00:56:24,208 --> 00:56:25,458 Tekanan motivasi juga besar. 655 00:56:37,625 --> 00:56:39,000 Apa yang bisa aku bantu, pelatih? 656 00:56:40,792 --> 00:56:42,167 Kebiasaan lama tidak berubah? 657 00:56:42,833 --> 00:56:43,708 Bagaimana? 658 00:56:44,500 --> 00:56:45,625 Ada angin sepoi-sepoi ... 659 00:56:46,250 --> 00:56:47,667 tapi itu tidak akan mempengaruhi servis. 660 00:56:49,083 --> 00:56:49,875 Ya? 661 00:56:50,208 --> 00:56:51,667 Sejujurnya 662 00:56:52,042 --> 00:56:54,417 aku pernah merasa pertemuan aneh seperti ini sebelum pertandingan. 663 00:56:59,708 --> 00:57:03,000 3 tahun yang lalu aku bertanya tentang melatih tim AS. 664 00:57:04,667 --> 00:57:06,292 kau bilang, kau memberiku dukungan. 665 00:57:07,083 --> 00:57:08,750 Dulu 666 00:57:08,833 --> 00:57:10,167 kau seharusnya sudah tahu 667 00:57:11,083 --> 00:57:12,583 kita akan bertemu cepat atau lambat. 668 00:57:13,458 --> 00:57:14,750 Kita tidak bisa menghindari ini. 669 00:57:38,292 --> 00:57:40,292 Bagaimana kau bisa melatih mereka? 670 00:57:42,583 --> 00:57:43,875 kau tidak tahu bahasa Inggris. 671 00:57:46,208 --> 00:57:47,250 mengerti sedikit. 672 00:57:47,917 --> 00:57:49,708 Hanya perlu melatih pengucapannya. 673 00:57:57,208 --> 00:57:59,917 Jadi, kenapa kau mengajakku kencan? 674 00:58:01,208 --> 00:58:04,167 kau ingat apa yang sering dikatakan Pelatih kepada kita? 675 00:58:04,792 --> 00:58:06,458 Mengapa gelas bisa menampung air? 676 00:58:06,542 --> 00:58:07,625 Karena itu kosong. 677 00:58:10,167 --> 00:58:12,167 Tim mana yang menurutmu akan menang besok? 678 00:58:13,417 --> 00:58:15,833 kau telah mengalahkan tim AS berkali-kali. 679 00:58:16,708 --> 00:58:19,417 Dari segi kemampuan, tim USA bukan tandingan Tim China. 680 00:58:21,875 --> 00:58:22,583 Ping. 681 00:58:23,125 --> 00:58:25,667 Tetapi yang sebenarnya kau pikirkan bukanlah soal AS akan kalah 682 00:58:25,875 --> 00:58:27,208 tapi mereka akan menang, bukan? 683 00:58:28,542 --> 00:58:29,500 aku mengerti. 684 00:58:30,042 --> 00:58:31,375 kau mau kami sedikit santai, 685 00:58:31,917 --> 00:58:34,125 dan berikan yang terbaik. 686 00:58:34,542 --> 00:58:36,667 Tentu aku berharap China bisa menang. 687 00:58:37,167 --> 00:58:38,917 Tapi sebagai pelatih 688 00:58:39,208 --> 00:58:41,000 Tim USA adalah tanggung jawabku. 689 00:58:41,667 --> 00:58:43,375 Kita sudah berteman selama 30 tahun. 690 00:58:44,167 --> 00:58:45,958 Tentu saja aku tahu. 691 00:58:46,417 --> 00:58:47,542 cintamu pada tim Tiongkok. 692 00:58:48,750 --> 00:58:49,625 Santailah. 693 00:58:49,833 --> 00:58:51,125 Beri kami kesempatan terbaikmu. 694 00:58:52,792 --> 00:58:54,792 Itulah satu-satunya cara untuk menghormati semangat juang kami. 695 00:58:57,000 --> 00:59:07,417 ♪ kau mungkin telah kehilangan harapan, berkeliaran seperti boneka sawah tanpa jiwa ♪ 696 00:59:08,375 --> 00:59:13,750 ♪ Hidup itu seperti ombak laut. ♪ 697 00:59:14,125 --> 00:59:19,583 ♪ Ada pasang surut.♪ 698 00:59:20,250 --> 00:59:23,000 ♪ Tidak peduli keberuntungan atau kesialan ♪ 699 00:59:23,542 --> 00:59:27,583 ♪ hidup harus terus berjalan.♪ 700 00:59:29,125 --> 00:59:31,458 ♪ Tiga bagian takdir ♪ 701 00:59:32,083 --> 00:59:34,125 ♪ tujuh bagian kerja keras.♪ 702 00:59:34,708 --> 00:59:40,875 ♪ Suka pertarungan untuk menang!♪ 703 00:59:54,208 --> 00:59:55,458 aku penyanyi yang buruk. 704 00:59:56,708 --> 00:59:58,083 Tapi aku suka lagu ini. 705 00:59:58,917 --> 01:00:00,250 "Cintai Perjuangan untuk Menang". 706 01:00:03,625 --> 01:00:05,208 Selama bertahun-tahun 707 01:00:06,625 --> 01:00:07,958 aku terlalu sibuk melatih 708 01:00:09,333 --> 01:00:10,750 Tidak pernah menyadari ... 709 01:00:12,458 --> 01:00:14,833 betapa cantiknya kalian semua. 710 01:00:17,875 --> 01:00:20,333 Bagaimana kalian semua bisa berada di sini. 711 01:00:21,042 --> 01:00:22,125 Setiap pelatihan 712 01:00:22,375 --> 01:00:24,542 setiap cedera dan jatuh 713 01:00:25,458 --> 01:00:27,667 aku telah menyaksikan semuanya. 714 01:00:29,875 --> 01:00:30,958 saat melihat kalian, 715 01:00:32,542 --> 01:00:35,167 aku ingat saat pertama kali masuk tim voli. 716 01:00:36,458 --> 01:00:38,458 Dan wanita di sana. 717 01:00:39,042 --> 01:00:40,375 kau sama seperti mereka. 718 01:00:41,792 --> 01:00:43,917 Kalian harus bangga pada diri sendiri. 719 01:00:44,458 --> 01:00:47,542 aku sangat berterima kasih kepada kalian semua. 720 01:00:49,000 --> 01:00:49,458 baik 721 01:00:49,583 --> 01:00:50,458 berhenti menatapku. 722 01:00:50,542 --> 01:00:51,667 Aku akan menangis. 723 01:00:54,167 --> 01:00:54,875 Latihan hari ini sudah selesai. 724 01:00:55,042 --> 01:00:56,458 Makan tiga potong coklat, 725 01:00:56,542 --> 01:00:58,417 untuk setiap set, kalian akan menang besok! Baik? 726 01:00:58,500 --> 01:00:59,625 Ya! pergilah! 727 01:00:59,708 --> 01:01:01,292 Bertanding! 728 01:01:24,250 --> 01:01:25,292 Beberapa poin terakhir sangat bagus. 729 01:01:25,375 --> 01:01:26,042 Nona-nona, dengarkan. 730 01:01:26,125 --> 01:01:28,667 Selanjutnya, mereka akan mencoba mengganggu umpan pertama kita. 731 01:01:28,750 --> 01:01:30,750 Mereka menjadi gugup, tetap di atas mereka. 732 01:01:30,833 --> 01:01:31,542 Pindah lebih awal. 733 01:01:31,625 --> 01:01:33,750 Buat mereka sulit untuk menerima. 734 01:01:35,125 --> 01:01:36,083 Blokir, lebih cepat! 735 01:01:36,167 --> 01:01:37,625 Perhatikan Area 5. 736 01:01:40,625 --> 01:01:41,708 Area 5! 737 01:01:49,042 --> 01:01:49,917 Jangan beri mereka waktu untuk berpikir. 738 01:01:52,042 --> 01:01:52,792 Berhasil yang pertama! 739 01:01:54,417 --> 01:01:56,250 Awasi di luar, masuk ke tengah. 740 01:01:56,583 --> 01:01:58,583 Lindungi saat melakukan serangan kuat. 741 01:01:59,792 --> 01:02:00,667 Poin tinggi! 742 01:02:03,667 --> 01:02:04,542 Lagi. 743 01:02:04,792 --> 01:02:06,125 Pukul pendek, pendek! 744 01:02:11,708 --> 01:02:12,542 jangan terburu-buru. 745 01:02:12,833 --> 01:02:13,875 aku tidak buru-buru, kenapa kau? 746 01:02:13,958 --> 01:02:15,292 Rotasinya lebih lemah 747 01:02:15,500 --> 01:02:16,458 mengatur waktu blokmu. 748 01:02:17,000 --> 01:02:17,625 Berpikir. 749 01:02:17,708 --> 01:02:18,583 Beri tekanan pada mereka. 750 01:02:19,000 --> 01:02:20,208 lebih banyak Tip. 751 01:02:20,833 --> 01:02:22,917 Hai Logan, perhatikan Tip mereka 752 01:02:27,792 --> 01:02:28,667 Halangi! 753 01:02:30,083 --> 01:02:31,500 Dia mencari Tip! 754 01:02:50,667 --> 01:02:57,375 ♪ Bendera merah kita berkibar saat nyanyian kemenangan bergema di langit ♪ 755 01:02:57,458 --> 01:02:58,958 Baiklah, dengarkan aku ... 756 01:02:59,042 --> 01:03:00,208 Nomor 1 mereka lelah. 757 01:03:00,292 --> 01:03:02,125 Fokus pada Area 2 dan 3. 758 01:03:02,917 --> 01:03:03,583 Konsentrasi! 759 01:03:03,667 --> 01:03:04,333 Buat blok yang kuat. 760 01:03:04,417 --> 01:03:05,542 Tandai mereka. 761 01:03:06,083 --> 01:03:10,042 ♪ Mari bernyanyi untuk tanah air tercinta kita.♪ 762 01:03:10,542 --> 01:03:11,792 Tunggu perintahku. 763 01:03:12,292 --> 01:03:14,125 kau bisa melakukan ini, pasti bisa. 764 01:03:15,208 --> 01:03:15,792 Kim. 765 01:03:15,917 --> 01:03:17,708 Lakukan perubahan saat menyerang, pukul lurus dan pendek. 766 01:03:17,792 --> 01:03:18,333 Ya pak. 767 01:03:19,000 --> 01:03:19,875 Apa yang kau makan hari ini? 768 01:03:19,958 --> 01:03:20,708 Steak. 769 01:03:21,083 --> 01:03:22,333 Sangat bagus, tunjukkan apa yang kau punya. 770 01:03:22,500 --> 01:03:24,250 No 1, halangi dia. 771 01:04:24,917 --> 01:04:26,292 kenapa dengan raut wajahmu? 772 01:04:26,750 --> 01:04:27,875 Jangan terlalu memikirkannya. 773 01:04:28,167 --> 01:04:29,833 Apa yang harus kita lakukan sekarang 774 01:04:30,250 --> 01:04:32,875 adalah meraih poin demi poin! 775 01:04:32,958 --> 01:04:34,292 Kita bisa kalah dari lawan, 776 01:04:34,458 --> 01:04:35,750 tapi tidak untuk diri kita sendiri. 777 01:04:39,875 --> 01:04:41,250 Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan. 778 01:04:42,167 --> 01:04:43,542 Ini adalah permainanmu. 779 01:04:46,167 --> 01:04:47,417 Berjuang, ini kesempatan terakhir kita! 780 01:04:48,208 --> 01:04:50,000 USA! Satu dua tiga. 781 01:04:50,125 --> 01:04:50,917 Satu, dua, ayo! 782 01:04:51,292 --> 01:04:52,500 USA! 783 01:04:55,833 --> 01:04:57,417 Pertandingan telah mencapai set ke-5. 784 01:04:57,500 --> 01:04:58,833 Poin pertandingan untuk Tim USA. 785 01:05:06,125 --> 01:05:07,625 Umpan pertama mereka buruk. 786 01:05:07,958 --> 01:05:10,083 AS menyesuaikan serangan mereka, Ini nomor 3. 787 01:05:10,167 --> 01:05:11,417 China masih punya peluang. 788 01:05:27,667 --> 01:05:28,917 Blok AS untuk memenangkan poin. 789 01:05:29,000 --> 01:05:30,042 15:11. 790 01:05:30,292 --> 01:05:32,375 Tim AS memenangkan set ke-5. 791 01:05:32,500 --> 01:05:35,958 Dengan itu, mereka memenangkan pertandingan 3 : 2. 792 01:05:36,833 --> 01:05:38,917 China dan AS adalah tim yang seimbang. 793 01:05:39,000 --> 01:05:42,375 Hari ini China hanya kurang beruntung. 794 01:05:42,708 --> 01:05:45,458 Tekanan tuan rumah mungkin memengaruhi kinerja mereka. 795 01:05:45,625 --> 01:05:46,458 Meski Kalah 796 01:05:46,542 --> 01:05:48,333 mereka berhasil mencapai Final. 797 01:05:48,417 --> 01:05:50,208 Mereka semua adalah pahlawan. 798 01:05:50,292 --> 01:05:52,500 Semoga mereka bisa menyesuaikan diri 799 01:05:52,583 --> 01:05:54,042 dan tampil lebih baik di pertandingan mendatang. 800 01:06:00,583 --> 01:06:02,083 Memainkan tim tuan rumah Pelatih Jenny 801 01:06:02,167 --> 01:06:03,750 kami ingin menunjukkan bahwa kami adalah yang terbaik. 802 01:06:07,208 --> 01:06:08,625 Hari ini kami melakukan itu! 803 01:06:09,375 --> 01:06:11,875 Kami berhasil! 804 01:06:50,333 --> 01:06:52,167 Setidaknya anakku bahagia. 805 01:06:53,625 --> 01:06:54,917 aku akhirnya bisa pulang. 806 01:06:59,333 --> 01:07:00,583 China kalah. 807 01:07:01,750 --> 01:07:03,833 Dan yang mereka lakukan hanyalah menyalahkanmu. 808 01:07:29,958 --> 01:07:30,583 Bu! 809 01:07:31,542 --> 01:07:33,417 Selamat, Kau sangat hebat. 810 01:07:34,917 --> 01:07:36,625 aku hanya tahu kau melatih bola voli. 811 01:07:38,417 --> 01:07:40,083 Bu, aku sangat senang! 812 01:07:41,125 --> 01:07:42,125 Apa kau senang? 813 01:07:43,708 --> 01:07:44,833 Ya. 814 01:07:45,625 --> 01:07:47,000 Aku sangat bangga padamu. 815 01:07:48,208 --> 01:07:49,000 Lydia. 816 01:07:50,542 --> 01:07:52,542 Sudah lama sekali sejak kau ke China. 817 01:07:53,083 --> 01:07:54,292 Itu sangat berubah. 818 01:07:56,167 --> 01:07:57,958 aku tidak lagi mengenali beberapa tempat. 819 01:08:01,750 --> 01:08:03,417 Bu, apa ibu menangis? 820 01:08:07,625 --> 01:08:11,583 aku melihat seorang teman yang sudah lama tidak aku temui. 821 01:08:12,750 --> 01:08:17,792 Kami ngpbrol sebentar. 822 01:08:21,875 --> 01:08:23,042 aku mungkin 823 01:08:24,417 --> 01:08:26,208 mengecewakannya hari ini. 824 01:08:29,583 --> 01:08:30,667 aku menyesal. 825 01:09:43,083 --> 01:09:44,083 Permisi nona? 826 01:09:44,167 --> 01:09:46,958 kau tahu aku bisa memintamu di derek karena parkir di tempat orang cacat. 827 01:09:51,958 --> 01:09:53,833 Oh maaf. 828 01:09:53,917 --> 01:09:55,792 kau terlihat terlalu muda untuk membutuhkan ini. 829 01:09:56,250 --> 01:09:58,042 20 tahun menjadi atlet. 830 01:09:58,125 --> 01:09:59,417 Oh? Olahraga apa? 831 01:10:00,542 --> 01:10:01,625 Bola voli. 832 01:10:02,125 --> 01:10:04,250 Bagaimana kau bisa terluka saat bermain bola voli? 833 01:10:04,542 --> 01:10:07,250 Terkadang, itu membuatku bingung juga. 834 01:10:23,833 --> 01:10:26,083 Sekarang mereka bahkan tidak bisa mengalahkan Jepang. 835 01:10:26,292 --> 01:10:28,125 Setiap generasi lebih buruk dari yang terakhir. 836 01:10:29,708 --> 01:10:32,042 Apa ini? Mereka seharusnya membubarkan tim itu. 837 01:10:32,833 --> 01:10:35,792 Ini bukan tahun 80-an, jangan terlalu dipikirkan. 838 01:10:36,042 --> 01:10:38,542 Bola voli hanyalah sebuah permainan. 839 01:10:47,042 --> 01:10:48,500 Pada Piala Dunia Bola Voli tahun 1981 840 01:10:48,833 --> 01:10:51,500 Dia menyelesaikan pertandingan meskipun mengalami cedera pinggul. 841 01:10:51,583 --> 01:10:53,208 Semangat juangnya menginspirasi seluruh generasi. 842 01:10:55,625 --> 01:10:57,042 Setelah tahun baru, 843 01:10:57,125 --> 01:10:59,167 kondisinya memburuk. 844 01:10:59,417 --> 01:11:01,417 Dikalahkan oleh kanker, 845 01:11:01,500 --> 01:11:05,333 dia meninggal pada 1 April 2013 di Beijing. 846 01:11:58,292 --> 01:12:01,917 Tetap dalam antrean, jangan ketinggalan. 847 01:12:02,542 --> 01:12:03,667 Jangan menangis. 848 01:12:11,667 --> 01:12:13,875 Pertandinganku hampir berakhir. 849 01:12:15,917 --> 01:12:17,667 aku akan istirahat. 850 01:12:22,417 --> 01:12:26,750 Mari menjadi rekan satu tim lagi di kehidupan kita selanjutnya. 851 01:12:28,708 --> 01:12:33,042 servis dimulai. 852 01:12:34,417 --> 01:12:37,042 Tolong semua berdiri. 853 01:13:06,792 --> 01:13:12,042 kau bisa membawa sesuatu yang baru ke tim putri. 854 01:13:12,542 --> 01:13:14,875 kau mendapat dukungan kami. 855 01:13:16,292 --> 01:13:17,375 Kembali. 856 01:13:21,875 --> 01:13:23,125 Kembali. 857 01:13:58,708 --> 01:13:59,583 Bagaimana kabarmu? 858 01:14:00,667 --> 01:14:01,583 Baik. 859 01:14:18,750 --> 01:14:20,500 Bu, kau akan segera pulang? 860 01:14:21,333 --> 01:14:22,167 Lydia 861 01:14:23,833 --> 01:14:25,333 aku mungkin tidak akan kembali minggu depan. 862 01:14:26,292 --> 01:14:27,667 Apakah Lang Ping pelatih kepala yang baru? 863 01:14:29,542 --> 01:14:30,417 Tolong katakan sesuatu. 864 01:14:32,292 --> 01:14:34,042 Bisakah kau tinggal untuk beberapa foto? 865 01:14:36,083 --> 01:14:36,667 Pelatih Lang! 866 01:14:36,750 --> 01:14:38,000 Tolong katakan sesuatu! 867 01:14:40,125 --> 01:14:40,833 Itu Lang Ping. 868 01:14:40,917 --> 01:14:41,708 Seperti yang kami harapkan 869 01:14:41,792 --> 01:14:43,875 dia adalah pelatih kepala baru Tim Bola Voli putri. 870 01:14:48,875 --> 01:14:50,417 aku berpegang pada apa yang aku katakan 871 01:14:50,875 --> 01:14:53,292 kita seharusnya tidak terlalu berharap pada tim saat ini. 872 01:14:53,792 --> 01:14:56,708 Tim putri berada di peringkat kedua. 873 01:14:56,792 --> 01:14:57,750 Itulah kenyataannya. 874 01:14:58,042 --> 01:14:59,333 Para pemain yang kita miliki, 875 01:14:59,417 --> 01:15:01,542 jauh lebih buruk dibandingkan dengan yang di tahun 80-an. 876 01:15:01,833 --> 01:15:04,083 aku menyarankan agar kita melatihnya setiap hari. 877 01:15:04,167 --> 01:15:05,333 Bersikaplah tegas. 878 01:15:05,417 --> 01:15:06,958 Singkirkan ponsel mereka jika perlu. 879 01:15:07,208 --> 01:15:07,958 Pelatih Lang 880 01:15:08,167 --> 01:15:10,375 aku melihatmu bermain sejak aku masih kecil. 881 01:15:10,875 --> 01:15:13,500 aku mengerti kau sedang melihat ke masa depan. 882 01:15:13,875 --> 01:15:14,625 tapi aku sarankan, 883 01:15:14,875 --> 01:15:17,333 kita harus menstabilkan tim, mencari solusi. 884 01:15:17,958 --> 01:15:18,875 Maafkan aku, 885 01:15:19,542 --> 01:15:20,917 aku di sini dalam pertemuan ini 886 01:15:21,000 --> 01:15:23,083 bukan ntuk mendengarkan apa yang kau katakan, 887 01:15:23,458 --> 01:15:25,542 tapi agar kalian semua mendengarkanku. 888 01:15:26,125 --> 01:15:29,208 Mengubah tim bukanlah pekerjaan satu orang. 889 01:15:29,667 --> 01:15:30,625 termasuk aku. 890 01:15:31,500 --> 01:15:34,583 Sistem olahraga kita dibuat 30 tahun lalu. 891 01:15:34,667 --> 01:15:36,042 Itu sudah ketinggalan zaman. 892 01:15:36,958 --> 01:15:39,208 Hanya ada satu cara untuk keluar 893 01:15:40,875 --> 01:15:41,792 pembaruan. 894 01:15:44,042 --> 01:15:47,000 Sekarang aku akan mengumumkan 3 rencana reformasiku. 895 01:15:48,542 --> 01:15:51,250 aku akan mulai dengan melakukan apa yang tim internasional lainnya lakukan. 896 01:15:51,417 --> 01:15:52,917 membuat tim yang lebih besar. 897 01:15:53,417 --> 01:15:55,375 Dimana kita dulu hanya punya 12 pemain 898 01:15:55,792 --> 01:15:57,750 dengan 6 atau 7 sudah cukup. 899 01:15:58,042 --> 01:16:00,750 sekarang aku akan memilih 30 pemain. 900 01:16:02,833 --> 01:16:04,292 Siapa anak berambut panjang itu? 901 01:16:05,375 --> 01:16:06,667 Dia seharusnya tidak bermain voli pantai. 902 01:16:06,750 --> 01:16:07,750 Dia harus bermain di dalam ruangan. 903 01:16:08,833 --> 01:16:10,125 Namanya Zhang Changning. 904 01:16:10,708 --> 01:16:12,667 Dia baru saja mendapat izin untuk pindah ke voli dalam ruangan. 905 01:16:13,292 --> 01:16:15,250 Ini pertandingan voli pantai terakhirnya. 906 01:16:16,375 --> 01:16:19,625 No. 4 Hui Ruoqi, kau idolanya sejak kecil. 907 01:16:19,792 --> 01:16:21,583 Maka dia pasti bagus. 908 01:16:25,125 --> 01:16:26,917 Siapa pengatur untuk Liaoning? 909 01:16:27,583 --> 01:16:29,000 Ding Xia. 910 01:16:30,500 --> 01:16:32,917 Sebagai seorang setter, jabatan terbaiknya adalah 911 01:16:33,708 --> 01:16:34,750 spiking. 912 01:16:36,000 --> 01:16:36,750 Sialan! 913 01:16:38,167 --> 01:16:38,917 Bagus. 914 01:16:44,500 --> 01:16:45,875 Jika 30 tidak cukup, 915 01:16:46,208 --> 01:16:47,292 kita memilih 50. 916 01:16:59,708 --> 01:17:00,708 Wanita tua! 917 01:17:00,917 --> 01:17:02,333 Ini asrama, bukan rumahmu. 918 01:17:05,083 --> 01:17:06,917 - Kau sudah gila! - Jika 50 tidak cukup 919 01:17:07,042 --> 01:17:08,125 lalu 100. 920 01:17:19,750 --> 01:17:20,333 Pelatih Lang 921 01:17:20,875 --> 01:17:22,292 aku mohon ada perubahan. 922 01:17:22,750 --> 01:17:24,250 Kembali ke hari-hari kejuaraanmu 923 01:17:24,458 --> 01:17:25,833 itu selalu tentang melatih 6 atau 7 pemain 924 01:17:25,917 --> 01:17:29,000 bersama untuk waktu yang lama, seperti sebuah keluarga. 925 01:17:29,708 --> 01:17:31,250 Begitulah cara kita menjadi juara dunia. 926 01:17:31,667 --> 01:17:32,833 Hari-hari kemenangan 927 01:17:34,375 --> 01:17:35,750 itu tahun 1986. 928 01:17:36,083 --> 01:17:37,208 27 tahun lalu. 929 01:17:50,125 --> 01:17:50,917 Pelatih, 930 01:17:51,208 --> 01:17:52,042 lihat No. 5 931 01:17:52,500 --> 01:17:53,375 namanya Zhu Ting. 932 01:17:53,458 --> 01:17:54,500 Lahir tahun 1994. 933 01:17:54,583 --> 01:17:55,750 Tinggi 1,94m. 934 01:17:56,000 --> 01:17:58,333 aku pernah melihat No. 5 dari Henan sebelumnya. 935 01:17:59,583 --> 01:18:01,375 Zhu Ting cukup tinggi 936 01:18:01,458 --> 01:18:03,125 tapi dia kurus, jadi tulang-tulangnya lemah. 937 01:18:03,333 --> 01:18:04,833 Dan dia hanya melompat diagonal. 938 01:18:04,917 --> 01:18:06,583 Kita sebaiknya memasukkannya ke tim cadangan. 939 01:18:07,000 --> 01:18:08,583 Pelatih, nomor 3 itu cukup bagus. 940 01:18:10,500 --> 01:18:12,375 Dia bisa Spike tanpa lari. 941 01:18:12,667 --> 01:18:14,083 Itu benar-benar istimewa. 942 01:18:21,500 --> 01:18:22,292 Aku disini. 943 01:18:24,917 --> 01:18:25,750 Chen Lu. 944 01:18:26,458 --> 01:18:27,583 Terlambat 30 menit. 945 01:18:27,750 --> 01:18:29,542 10 putaran, 50 push-up. 946 01:18:30,417 --> 01:18:32,000 Aku akan memberitahumu kapan harus berhenti. 947 01:18:36,708 --> 01:18:37,750 Lompat, Pelan-pelan! 948 01:18:37,833 --> 01:18:39,167 Blok! 949 01:18:40,750 --> 01:18:42,208 Bagus! 950 01:18:47,792 --> 01:18:48,667 Naik! 951 01:18:52,250 --> 01:18:53,458 Saat kau kembali mengatur, 952 01:18:53,542 --> 01:18:55,167 perhatikan ritmenya 953 01:18:55,250 --> 01:18:56,208 dan tanganmu. 954 01:18:56,417 --> 01:18:57,625 Jangan takut untuk set belakang. 955 01:18:57,792 --> 01:18:58,250 Baik. 956 01:18:58,958 --> 01:18:59,708 kau kaptennya? 957 01:18:59,792 --> 01:19:00,833 bukan, pelatih. 958 01:19:01,333 --> 01:19:03,417 Dengan banyak rekrutan baru di tim 959 01:19:03,542 --> 01:19:05,792 konflik antara pemain dari berbagai usia. 960 01:19:06,250 --> 01:19:07,083 Bagaimana kau mengatasinya? 961 01:19:07,167 --> 01:19:07,792 Baik! 962 01:19:07,917 --> 01:19:09,500 Aku menjelaskan di sini sekarang. 963 01:19:09,750 --> 01:19:12,083 Kalian para pemain yang lebih tua jangan hanya berdiri diam. 964 01:19:12,167 --> 01:19:13,417 jangan terlalu cerewet, pendatang baru. 965 01:19:13,542 --> 01:19:14,375 walaupun kau salah? 966 01:19:14,458 --> 01:19:16,042 Tahukah apa artinya berada di tim ini? 967 01:19:16,167 --> 01:19:16,875 aku setuju. 968 01:19:17,125 --> 01:19:18,208 kalian semua terlalu egois. 969 01:19:18,292 --> 01:19:19,542 dan tidak punya rasa hormat. 970 01:19:19,792 --> 01:19:21,042 Siapa yang barusan memukul pantatku? 971 01:19:21,292 --> 01:19:22,542 Kami tidak akan berani melakukan itu. 972 01:19:23,333 --> 01:19:25,500 Aku tidak tahu jika berada di sini harus belajar darimu. 973 01:19:25,917 --> 01:19:28,000 Ini terlalu berlebihan menurutku. 974 01:19:28,083 --> 01:19:29,125 aku bisa pergi begitu saja. 975 01:19:29,333 --> 01:19:30,917 Ding Xia, apa kau pikir sebelum bicara? 976 01:19:31,417 --> 01:19:32,750 Seluruh tim sedang menunggumu. 977 01:19:36,042 --> 01:19:36,833 Zhang Changning! 978 01:19:37,167 --> 01:19:37,917 Apa yang kau tunggu? 979 01:19:38,042 --> 01:19:39,458 Ini bukan voli pantai, tidak ada pasir. 980 01:19:53,583 --> 01:19:54,875 Rencana reformasi keduaku, 981 01:19:55,333 --> 01:19:57,000 Mempekerjakan pelatih dari seluruh dunia 982 01:19:57,292 --> 01:19:59,792 membangun tim pelatih. 983 01:20:06,625 --> 01:20:07,833 Ini tidak akan berhasil. 984 01:20:08,542 --> 01:20:10,500 Kita tidak pernah pakai orang asing di tim pelatih. 985 01:20:11,167 --> 01:20:12,375 Mulai hari ini dan seterusnya 986 01:20:12,708 --> 01:20:13,458 kita akan pakai. 987 01:20:16,875 --> 01:20:18,000 Berhenti, taruh. 988 01:20:19,292 --> 01:20:20,000 Ting 989 01:20:20,083 --> 01:20:21,708 kau kekurangan berat badan. 990 01:20:22,125 --> 01:20:22,958 kau bisa terluka. 991 01:20:23,042 --> 01:20:24,625 Ini untukmu, Bubuk protein. 992 01:20:24,750 --> 01:20:25,792 Untuk meningkatkan ototmu. 993 01:20:26,125 --> 01:20:27,708 Makan lebih banyak dan istirahat yang cukup. 994 01:20:28,375 --> 01:20:29,750 Pelatih, berapa ini? 995 01:20:31,167 --> 01:20:32,667 Kedengarannya mahal. 996 01:20:42,042 --> 01:20:43,250 Perubahan ketigaku, 997 01:20:43,500 --> 01:20:44,875 dengan sistem tim yang lebih besar 998 01:20:45,250 --> 01:20:46,500 Aku akan menghapus sebutan Inti dan cadangan. 999 01:20:46,875 --> 01:20:48,542 Hanya akan ada tim pertama dan tim kedua. 1000 01:20:49,292 --> 01:20:50,583 Di timnas putri China ini, 1001 01:20:50,667 --> 01:20:52,917 sepertinya semua orang bisa main dengan system baru ini. 1002 01:20:53,792 --> 01:20:56,417 Ping telah melakukan 26 pergantian pemain sejak pertandingan dimulai. 1003 01:21:00,458 --> 01:21:03,042 Pusat timnas saat ini 1004 01:21:03,625 --> 01:21:04,667 bukan para pemainnya 1005 01:21:04,833 --> 01:21:06,625 tapi Lang Ping. 1006 01:21:07,667 --> 01:21:10,125 Dengan sistem tim pertama dan kedua 1007 01:21:10,500 --> 01:21:12,750 kita dapat menggunakan formasi dan taktik yang berbeda. 1008 01:21:13,500 --> 01:21:15,833 untuk diterapkan kepada lawan kita di kompetisi. 1009 01:21:17,292 --> 01:21:19,458 aku akan memberi tahu pemainku 1010 01:21:19,792 --> 01:21:21,667 bola voli itu adalah tugas kita. 1011 01:21:22,083 --> 01:21:23,792 Bukan seluruh hidup kita. 1012 01:21:24,208 --> 01:21:24,917 nah. 1013 01:21:25,125 --> 01:21:26,292 Tidak ada sesi lagi hari ini. 1014 01:21:26,542 --> 01:21:27,333 Istirahat. 1015 01:21:28,042 --> 01:21:28,917 Pergi kencan. 1016 01:21:31,042 --> 01:21:32,792 Pelatih, kami tidak punya pacar. 1017 01:21:33,208 --> 01:21:34,792 Kami semua atlet yang berdedikasi. 1018 01:21:34,875 --> 01:21:37,208 Kami tidak akan berkencan sebelum menjadi juara dunia. 1019 01:21:40,375 --> 01:21:42,625 tidak usah berakting, sobat. 1020 01:21:42,750 --> 01:21:44,042 Karena aku bisa saja berubah pikiran. 1021 01:21:44,125 --> 01:21:45,042 Lari! 1022 01:21:46,792 --> 01:21:49,042 aku berharap para pemain kita, 1023 01:21:49,250 --> 01:21:51,250 bukan hanya atlet terbaik 1024 01:21:52,542 --> 01:21:54,167 tapi juga manusia terbaik. 1025 01:21:55,417 --> 01:21:56,833 Hanya itu yang ingin aku katakan. 1026 01:21:57,958 --> 01:21:58,958 Kedengarannya rumit. 1027 01:21:59,792 --> 01:22:01,375 Membuat tekanan darahku naik. 1028 01:22:02,167 --> 01:22:03,292 Bagaimana menurutmu? 1029 01:22:17,542 --> 01:22:18,458 aku setuju dengan proposal tersebut. 1030 01:22:20,083 --> 01:22:21,542 Kita telah mendengar semuanya, 1031 01:22:22,833 --> 01:22:23,583 Pelatih Lang. 1032 01:22:24,125 --> 01:22:26,958 kita akan melakukan reformasi ini. 1033 01:22:27,875 --> 01:22:29,500 Serahkan formulirmu setelah selesai. 1034 01:22:29,917 --> 01:22:30,542 Terima kasih Pelatih. 1035 01:22:30,625 --> 01:22:32,042 Apa kepribadianmu? Latar Belakang? 1036 01:22:32,125 --> 01:22:34,375 Apa gaya bermainmu? 1037 01:22:35,000 --> 01:22:36,750 Mengapa kau bermain bola voli? 1038 01:22:37,542 --> 01:22:38,500 Hobi mu? 1039 01:22:38,583 --> 01:22:39,667 Cita cita? 1040 01:22:41,042 --> 01:22:41,958 Pelatih, ada kesalahan! 1041 01:22:42,042 --> 01:22:43,250 Punyaku ada namanya Yunli. 1042 01:22:43,542 --> 01:22:44,750 Bukankah kalian teman sekamar? 1043 01:22:45,042 --> 01:22:46,875 kau jangan mengisi punya orang lain. 1044 01:22:47,667 --> 01:22:48,542 Kalian semua dapat? 1045 01:22:49,417 --> 01:22:50,417 Pastikan kau memilikinya. 1046 01:22:54,708 --> 01:22:55,292 Yunli 1047 01:22:55,542 --> 01:22:56,875 mengapa kita tidak bertukar jawaban? 1048 01:22:57,583 --> 01:22:58,292 Tidak. 1049 01:23:00,500 --> 01:23:02,583 Yunli, kau menentang kami yang lahir 90-an? 1050 01:23:04,375 --> 01:23:05,000 Baik. 1051 01:23:06,042 --> 01:23:07,375 Ayo main game. 1052 01:23:07,458 --> 01:23:09,583 Coba tebak apa yang aku pikirkan. 1053 01:23:09,833 --> 01:23:11,875 aku akan menjawab ya atau tidak. 1054 01:23:15,667 --> 01:23:16,250 Pemain bola voli? 1055 01:23:16,333 --> 01:23:16,750 Iya. 1056 01:23:16,833 --> 01:23:17,542 Apakah itu dia? 1057 01:23:17,833 --> 01:23:18,417 Iya. 1058 01:23:21,250 --> 01:23:22,083 Pelatih Lang? 1059 01:23:23,292 --> 01:23:23,792 Iya. 1060 01:23:26,125 --> 01:23:27,583 Aku juga punya seseorang. 1061 01:23:27,750 --> 01:23:28,500 tentu saja. 1062 01:23:30,333 --> 01:23:31,333 Bagaimana kau tahu? 1063 01:23:32,333 --> 01:23:34,375 Itulah perbedaan diantara kita. 1064 01:23:36,583 --> 01:23:38,875 aku mau tetap di lapangan dan bermain bola voli! 1065 01:23:39,708 --> 01:23:40,417 Cobalah. 1066 01:23:42,125 --> 01:23:43,208 Kita adalah tim 1067 01:23:43,292 --> 01:23:44,292 dan kau harus berteriak. 1068 01:23:44,458 --> 01:23:46,292 kau harus mengeluarkannya. 1069 01:23:48,000 --> 01:23:48,875 Ting. 1070 01:23:49,958 --> 01:23:51,917 kau harus tahu mengapa kau bermain bola voli. 1071 01:23:56,500 --> 01:23:57,958 aku berada di tim bola basket sebelumnya. 1072 01:23:58,042 --> 01:23:58,958 dan mereka bilang, 1073 01:23:59,083 --> 01:24:00,167 kau terlalu kurus. 1074 01:24:00,250 --> 01:24:01,708 Kemudian tim dayung memberi tahuku, 1075 01:24:03,167 --> 01:24:03,917 nak.. 1076 01:24:04,750 --> 01:24:06,458 Di mana kau akan meletakkan kaki panjangmu? 1077 01:24:10,708 --> 01:24:11,542 Karena itulah 1078 01:24:12,333 --> 01:24:13,375 aku memilih bola voli. 1079 01:24:14,333 --> 01:24:16,875 Hari ini Tim China akan melawan Tim Turki. 1080 01:24:17,375 --> 01:24:19,542 Pelatih Lang telah mengirim nomor 9 Zhang Changning. 1081 01:24:21,708 --> 01:24:24,292 Masih belum bisa menghentikan kebiasaan memutar bola. 1082 01:24:27,125 --> 01:24:29,417 Wasit meniup peluit karena pelanggaran waktu servis. 1083 01:24:36,083 --> 01:24:37,667 Di kejuaraan Dunia Bola Voli 1084 01:24:37,750 --> 01:24:40,167 China dikalahkan Turki 1085 01:24:40,667 --> 01:24:41,917 dan gagal ke babak berikutnya. 1086 01:24:51,208 --> 01:24:52,958 Setelah kalah dari Thailand 1087 01:24:53,167 --> 01:24:53,958 Tim Lang Ping 1088 01:24:54,042 --> 01:24:55,458 mendapatkan hasil terburuk 1089 01:24:55,542 --> 01:24:57,208 untuk tim nasional dalam 38 tahun. 1090 01:24:57,542 --> 01:24:58,125 Permainan yang bagus. 1091 01:24:58,958 --> 01:25:01,042 Apa pendapatmu tentang kinerja timmu? 1092 01:25:01,292 --> 01:25:02,875 Hari ini, mereka bagus. 1093 01:25:03,083 --> 01:25:04,333 Tim kami pandai menyerang. 1094 01:25:04,458 --> 01:25:05,292 aku sangat senang dengan mereka. 1095 01:25:05,375 --> 01:25:05,958 Pelatih Lang, 1096 01:25:06,542 --> 01:25:08,542 kita telah mencoba 14 lineup dan kalah dalam 13 pertandingan. 1097 01:25:08,667 --> 01:25:09,458 Haruskah kita terus mencoba? 1098 01:25:09,542 --> 01:25:10,625 Kita bisa kalah lebih banyak lagi. 1099 01:25:13,417 --> 01:25:14,625 Pertandingan hari ini membuktikan hal itu. 1100 01:25:15,042 --> 01:25:17,583 Italia, dibandingkan dengan China 1101 01:25:17,667 --> 01:25:19,583 bermain di level lain. 1102 01:25:20,792 --> 01:25:23,500 Waktu akan segera tiba untuk Ping. 1103 01:25:27,042 --> 01:25:27,792 Pelatih Lang 1104 01:25:28,542 --> 01:25:30,458 itu adalah pertandingan yang cukup memalukan bagi China. 1105 01:25:30,542 --> 01:25:32,375 Pernahkah kau berpikir untuk mengubah taktik? 1106 01:25:34,958 --> 01:25:37,917 Bagaimana kau bisa masuk tim nasional? 1107 01:25:40,167 --> 01:25:40,708 Oh, iya. 1108 01:25:40,792 --> 01:25:42,000 Aku memilihmu. 1109 01:25:44,792 --> 01:25:45,958 aku telah membaca formulirmu. 1110 01:25:46,417 --> 01:25:47,542 Ada 1 pertanyaan, 1111 01:25:47,750 --> 01:25:50,250 "Apakah kau suka bola voli?" 1112 01:25:52,083 --> 01:25:53,583 Banyak dari kalian yang membiarkan jawabannya kosong. 1113 01:25:55,667 --> 01:25:57,375 Jadi aku meminta kalian semua, sekali lagi. 1114 01:25:58,500 --> 01:25:59,917 Kalian semua harus menjawabnya. 1115 01:26:01,333 --> 01:26:02,542 Apakah kalian suka bola voli? 1116 01:26:06,167 --> 01:26:06,792 Lu? 1117 01:26:10,833 --> 01:26:11,417 Pelatih, 1118 01:26:12,250 --> 01:26:13,083 Bukan aku. 1119 01:26:15,500 --> 01:26:16,875 aku tidak ingin bermain bola voli lagi. 1120 01:26:18,625 --> 01:26:20,458 Tidak ada yang pernah bertanya padaku, 1121 01:26:20,875 --> 01:26:22,625 apakah aku sangat suka bola voli. 1122 01:26:22,958 --> 01:26:23,917 kau yang pertama. 1123 01:26:25,542 --> 01:26:26,500 kupikir 1124 01:26:26,792 --> 01:26:29,417 hidup bukan hanya tentang menjadi juara bola voli. 1125 01:26:30,125 --> 01:26:31,375 aku harus menemukan jalanku sendiri. 1126 01:26:39,750 --> 01:26:40,958 Terima kasih, Pelatih. 1127 01:26:43,583 --> 01:26:45,250 aku akan mendaftar ke perguruan tinggi. 1128 01:27:15,958 --> 01:27:19,250 Kami mendengar seorang atlet mundur dari tim bola voli. 1129 01:27:19,500 --> 01:27:21,750 Ping menembakkan sejumlah starter dari regu. 1130 01:27:21,875 --> 01:27:22,833 Semua orang kaget. 1131 01:27:23,042 --> 01:27:25,333 Beberapa penggemar mengira Ping sudah gila. 1132 01:27:25,542 --> 01:27:26,625 Menghadapi pertanyaan dari semua sisi. 1133 01:27:27,167 --> 01:27:30,583 aku akan mengumumkan skuad untuk Olimpiade Rio. 1134 01:27:31,583 --> 01:27:32,375 Hui Ruoqi. 1135 01:27:33,167 --> 01:27:34,000 Zhang Changning. 1136 01:27:34,583 --> 01:27:35,375 Liu Xiaotong. 1137 01:27:35,917 --> 01:27:36,667 Zhu Ting. 1138 01:27:37,167 --> 01:27:37,917 Xu Yunli. 1139 01:27:38,750 --> 01:27:39,458 Yuan Xinyue. 1140 01:27:40,167 --> 01:27:40,792 Yan Ni. 1141 01:27:41,542 --> 01:27:42,250 Ding Xia. 1142 01:27:43,000 --> 01:27:43,833 Wei Qiuyue. 1143 01:27:44,750 --> 01:27:45,500 Lin Li. 1144 01:27:46,208 --> 01:27:47,042 Gong Xiangyu. 1145 01:27:47,750 --> 01:27:48,875 Sekian untuk hari ini. 1146 01:27:57,583 --> 01:28:00,583 aku telah berlatih 10 jam per hari selama 6 bulan terakhir 1147 01:28:00,958 --> 01:28:04,000 Hanya untuk melompat sedikit lebih tinggi di lapangan. 1148 01:28:04,542 --> 01:28:06,167 aku dalam kondisi yang baik. 1149 01:28:06,708 --> 01:28:09,167 aku tidak mengerti mengapa aku tidak pergi. 1150 01:28:12,000 --> 01:28:13,917 Karena kau bermain terlalu bagus. 1151 01:28:15,625 --> 01:28:17,333 Lawan kita telah membacamu. 1152 01:28:20,625 --> 01:28:21,375 Chunlei 1153 01:28:23,542 --> 01:28:24,417 Maafkan aku. 1154 01:28:32,542 --> 01:28:34,625 aku pemain berpengalaman, aku mengerti. 1155 01:28:35,042 --> 01:28:35,875 aku menerima keputusanmu. 1156 01:28:37,250 --> 01:28:40,375 Tapi apakah hanya 4 tahun sekali kesempatan yang dimiliki atlet? 1157 01:28:49,375 --> 01:28:51,542 Orang pertama dalam sejarah yang keluar dari tim. 1158 01:28:52,083 --> 01:28:53,708 Kami memahami perasaanmu. 1159 01:28:54,292 --> 01:28:58,375 Tapi kau tidak bisa begitu saja melepaskan dua pemain awal. 1160 01:28:58,958 --> 01:29:00,542 Itu menghancurkan diri sendiri. 1161 01:29:01,375 --> 01:29:03,458 Itu adalah keputusan strategis. 1162 01:29:04,000 --> 01:29:06,208 aku bisa membicarakannya selama berjam-jam jika kau mau mendengarkan. 1163 01:29:06,292 --> 01:29:07,125 Apapun yang terjadi 1164 01:29:07,208 --> 01:29:08,542 kami memberimu dukungan penuh. 1165 01:29:08,625 --> 01:29:09,250 Termasuk 1166 01:29:09,333 --> 01:29:10,583 pelatih terkenal. 1167 01:29:11,042 --> 01:29:12,083 Dulu 1168 01:29:12,417 --> 01:29:15,750 dia menarik diri dari pemilihan pelatih kepala demi mendukungmu. 1169 01:29:17,792 --> 01:29:19,250 aku pikir Pelatih Lang ... 1170 01:29:22,250 --> 01:29:25,458 adalah yang paling cocok untuk peran tersebut. 1171 01:29:28,167 --> 01:29:29,167 aku mundur. 1172 01:29:31,250 --> 01:29:33,042 Kami berpikir, dengan pemainmu saat ini 1173 01:29:33,125 --> 01:29:34,917 menghadiri Liga Bola Voli Internasional 1174 01:29:35,000 --> 01:29:38,042 akan merugikan moral dan citra. 1175 01:29:38,125 --> 01:29:40,792 Dan berdampak negatif pada tim. 1176 01:29:41,125 --> 01:29:45,125 Jadi kami akan merekomendasikan tim muda nasional untuk pergi. 1177 01:29:45,375 --> 01:29:47,458 Tidak apa-apa jika mereka kalah. 1178 01:29:48,000 --> 01:29:50,708 Dengan cara ini, timmu memiliki lebih banyak waktu untuk menyesuaikan diri. 1179 01:29:51,542 --> 01:29:52,667 Ya, Pelatih? 1180 01:29:53,542 --> 01:29:54,375 Yawen 1181 01:29:54,875 --> 01:29:58,833 Pindahkan semua orang di tim yunior ke tim nasional. 1182 01:29:59,417 --> 01:30:00,000 Dimengerti. 1183 01:30:00,375 --> 01:30:00,958 Baik. 1184 01:30:02,417 --> 01:30:03,500 Tim yunior tidak bisa pergi lagi. 1185 01:30:03,792 --> 01:30:04,542 Lang Ping 1186 01:30:05,500 --> 01:30:06,792 jika begini caramu melakukan ini. 1187 01:30:07,458 --> 01:30:08,792 sangat jelas, 1188 01:30:09,375 --> 01:30:12,083 ada konsekuensinya! 1189 01:30:24,375 --> 01:30:26,333 Bekerja sampai larut? 1190 01:30:29,333 --> 01:30:30,333 Bukankah kau bilang 1191 01:30:31,208 --> 01:30:33,333 bola voli itu seharusnya menyenangkan? 1192 01:30:33,958 --> 01:30:36,667 Apakah kau merasa senang membuat semua orang melawanmu? 1193 01:30:40,917 --> 01:30:42,500 Mengapa gelas bisa menampung air? 1194 01:30:45,042 --> 01:30:46,375 Karena itu kosong. 1195 01:30:48,833 --> 01:30:51,042 Jika kau di sini untuk mengubah pikiranku, 1196 01:30:52,458 --> 01:30:54,167 beritahu mereka 1197 01:30:54,708 --> 01:30:57,375 aku akan lakukan ini dengan caraku. 1198 01:30:58,792 --> 01:30:59,958 Kau tidak sendiri. 1199 01:31:00,333 --> 01:31:01,375 Terlepas dari apa yang dikatakan mereka. 1200 01:31:01,458 --> 01:31:02,917 kau mendapat dukungan Administrasi. 1201 01:31:05,250 --> 01:31:08,583 Mengapa kau mundur dari pemilihan? 1202 01:31:11,125 --> 01:31:12,250 Agar aku bisa menang? 1203 01:31:13,542 --> 01:31:14,625 aku tidak butuh itu. 1204 01:31:14,708 --> 01:31:16,250 kau pikir kenapa aku mundur? 1205 01:31:19,000 --> 01:31:20,000 Ya, aku kuno 1206 01:31:20,583 --> 01:31:21,667 aku tidak bisa bahasa Inggris 1207 01:31:22,250 --> 01:31:23,292 tidak pernah tinggal di luar negeri 1208 01:31:23,375 --> 01:31:24,625 dan aku tidak punya wawasan internasional. 1209 01:31:26,167 --> 01:31:29,042 Tapi aku ingin memenangkan lebih banyak kejuaraan dunia sebagai pelatih kepala. 1210 01:31:30,667 --> 01:31:32,125 Tapi tidak ada yang percaya itu mungkin. 1211 01:31:32,625 --> 01:31:34,542 Mereka mengatakan bahwa kita tidak akan pernah lebih tinggi dari orang Rusia 1212 01:31:34,625 --> 01:31:35,750 melompat lebih tinggi dari orang Brasil 1213 01:31:35,833 --> 01:31:37,750 lebih kuat dari Serbia dan Italia. 1214 01:31:38,042 --> 01:31:39,250 Beberapa bahkan berkata kepadaku 1215 01:31:39,417 --> 01:31:40,917 waktu telah berubah. 1216 01:31:41,750 --> 01:31:44,000 Orang Cina saat ini tidak membutuhkan bola voli putri. 1217 01:31:46,708 --> 01:31:48,625 Tim 80-an setidaknya punya semangat juang. 1218 01:31:48,708 --> 01:31:50,792 Tim baru tidak punya apa-apa. 1219 01:31:51,250 --> 01:31:52,292 Beberapa bahkan berkata 1220 01:31:52,375 --> 01:31:54,083 bahkan jika kita juara dunia lagi, 1221 01:31:55,833 --> 01:31:59,458 akankah orang-orang masih merayakannya di jalanan? 1222 01:32:00,000 --> 01:32:00,833 Tidak lagi. 1223 01:32:02,583 --> 01:32:04,000 Karena kau adalah Lang Ping. 1224 01:32:04,083 --> 01:32:07,042 hanya kau yang bisa membawa harapan untuk saat ini. 1225 01:32:12,000 --> 01:32:13,167 Untuk saat ini? 1226 01:32:17,000 --> 01:32:18,417 Jika mereka mengira aku di sini 1227 01:32:19,042 --> 01:32:20,917 hanya untuk memberi mereka harapan saat ini. 1228 01:32:21,333 --> 01:32:22,917 maka mereka salah. 1229 01:32:24,417 --> 01:32:26,000 aku tidak melakukan tindakan 1230 01:32:26,583 --> 01:32:28,167 aku hanya melakukan yang aku bisa lakukan. 1231 01:32:44,292 --> 01:32:46,042 Beberapa akan memberitahumu 1232 01:32:46,250 --> 01:32:47,667 lebih baik kembali ke Beijing. 1233 01:32:49,542 --> 01:32:53,542 Lebih baik daripada tinggal di sini dan menyelinap untuk berlatih di malam hari. 1234 01:32:56,333 --> 01:32:58,292 Bisakah aku memenangkan kejuaraan dunia di sana? 1235 01:33:00,833 --> 01:33:02,792 Elang harus sering mendarat 1236 01:33:03,167 --> 01:33:05,500 tetapi ayam tidak akan pernah terbang setinggi elang. 1237 01:33:05,583 --> 01:33:06,583 Siapa yang kau sebut ayam? 1238 01:33:55,750 --> 01:33:56,500 Changning, 1239 01:33:56,750 --> 01:33:58,917 aku mau kau memukul bola dalam 5 detik. 1240 01:33:59,000 --> 01:33:59,583 Ayolah! 1241 01:34:02,458 --> 01:34:03,000 Qiuyue 1242 01:34:03,083 --> 01:34:04,250 kau butuh balon? 1243 01:34:04,333 --> 01:34:05,500 Tanganmu terlalu lembut. 1244 01:34:07,000 --> 01:34:07,583 Ruoqi, 1245 01:34:07,667 --> 01:34:09,417 kau harus memblok jangan seperti menambal lubang bocor. 1246 01:34:10,167 --> 01:34:11,292 Xia, kurangi bicara. 1247 01:34:11,583 --> 01:34:12,417 Tetap fokus. 1248 01:34:14,667 --> 01:34:15,292 Ayo pergi lagi. 1249 01:34:28,333 --> 01:34:30,208 Mengapa kau mengisi formulir? 1250 01:34:30,583 --> 01:34:32,917 kau bermain bola voli untuk keluargamu? 1251 01:34:37,917 --> 01:34:39,792 Orang tuaku petani. 1252 01:34:41,417 --> 01:34:43,375 aku memiliki kakak perempuan dan adik perempuan. 1253 01:34:43,958 --> 01:34:45,917 Orang tuaku sangat susah. 1254 01:34:46,833 --> 01:34:49,542 Ayahku juga mengambil pekerjaan sampingan seperti memperbaiki sepeda. 1255 01:34:52,083 --> 01:34:55,917 Setiap kali aku melihatnya terlalu lelah untuk terus bekerja 1256 01:34:57,833 --> 01:34:59,042 Aku ingin 1257 01:34:59,958 --> 01:35:01,000 berhenti bermain bola voli. 1258 01:35:03,458 --> 01:35:04,542 Kemudian 1259 01:35:05,792 --> 01:35:07,250 mencari pekerjaan di Guangdong. 1260 01:35:10,500 --> 01:35:11,583 Tapi, 1261 01:35:14,542 --> 01:35:15,625 ayahku berkata 1262 01:35:16,958 --> 01:35:18,792 cara tercepat 1263 01:35:19,417 --> 01:35:21,125 untuk sukses bagi kami penduduk desa adalah olahraga. 1264 01:35:22,250 --> 01:35:23,542 Olahraga itu sulit 1265 01:35:23,750 --> 01:35:25,375 tetapi kesulitan sebenarnya adalah hidup. 1266 01:35:25,958 --> 01:35:27,542 Bahkan jika dia harus menggadaikan barang berharga kami 1267 01:35:27,625 --> 01:35:28,458 dia akan mendukungku. 1268 01:35:28,542 --> 01:35:29,417 Kau tahu? 1269 01:35:30,208 --> 01:35:32,500 pertama kali aku melihatmu, 1270 01:35:33,333 --> 01:35:35,083 kau mengingatkanku pada diriku waktu muda. 1271 01:35:39,917 --> 01:35:41,042 Ayolah. 1272 01:35:43,083 --> 01:35:44,083 Ayolah, Ting. 1273 01:35:45,917 --> 01:35:46,542 Satu lagi. 1274 01:35:47,125 --> 01:35:47,833 Ayolah, Ting. 1275 01:35:48,417 --> 01:35:49,042 Zhu Ting 1276 01:35:50,167 --> 01:35:51,167 Beri aku sedikit suara. 1277 01:35:51,500 --> 01:35:53,583 Tidak ada kekuatan tanpa suaramu. 1278 01:35:55,375 --> 01:35:56,167 Lagi! 1279 01:36:01,958 --> 01:36:02,583 Dimana itu? 1280 01:36:05,292 --> 01:36:06,042 Suara mu! 1281 01:36:10,333 --> 01:36:11,708 Berhenti dan duduk. 1282 01:36:11,792 --> 01:36:12,667 Cukup untuk hari ini. 1283 01:36:18,083 --> 01:36:19,250 kau bermain seperti ini, 1284 01:36:22,375 --> 01:36:23,958 bisakah kau menatap mata orang tuamu? 1285 01:36:24,583 --> 01:36:25,625 Pergi dan cari pekerjaan saja. 1286 01:36:25,708 --> 01:36:26,583 kau tidak perlu ada di sini. 1287 01:36:54,000 --> 01:36:54,833 Zhu Ting 1288 01:36:55,458 --> 01:36:57,750 apakah kau dari kota atau dari desa, 1289 01:36:58,500 --> 01:37:00,375 aku akan memperlakukannya sama. 1290 01:37:01,333 --> 01:37:02,917 Desa adalah tempat asalmu 1291 01:37:04,333 --> 01:37:05,792 bukan cerita yang kau ceritakan kepada orang-orang. 1292 01:37:08,292 --> 01:37:09,708 Jika kau tidak bisa bermain bagus, 1293 01:37:10,750 --> 01:37:11,958 coba cari pekerjaan normal. 1294 01:37:12,167 --> 01:37:13,292 mereka akan mengira kau orang aneh. 1295 01:37:13,542 --> 01:37:14,542 Hentikan! 1296 01:37:16,000 --> 01:37:17,208 kau telah menemukan suaramu. 1297 01:37:19,042 --> 01:37:19,792 Ayolah. 1298 01:37:31,833 --> 01:37:32,708 Ting. 1299 01:37:32,958 --> 01:37:33,792 katakan padaku 1300 01:37:34,708 --> 01:37:35,750 mengapa kau bermain bola voli? 1301 01:37:39,333 --> 01:37:39,917 Jawab aku. 1302 01:37:40,000 --> 01:37:41,083 Untuk orang tuaku. 1303 01:37:42,083 --> 01:37:43,333 Maka kau tidak akan pernah mencapai puncak. 1304 01:37:43,833 --> 01:37:44,542 Beri aku sesuatu. 1305 01:37:45,333 --> 01:37:46,125 Kenapa kau bermain? 1306 01:37:46,833 --> 01:37:47,875 Untuk diriku! 1307 01:37:50,333 --> 01:37:51,583 Dan apa yang kau inginkan? 1308 01:37:52,875 --> 01:37:54,000 Menjadi sepertimu! 1309 01:37:54,667 --> 01:37:55,625 Kau senang? 1310 01:38:05,708 --> 01:38:07,167 aku rasa kau telah salah paham denganku. 1311 01:38:07,750 --> 01:38:09,500 kau tidak akan pernah menjadi aku. 1312 01:38:10,583 --> 01:38:12,417 Ketika aku mengatakan kau seperti aku 1313 01:38:14,083 --> 01:38:17,000 Maksudkumu seperti saat aku menjadi cadangan 1314 01:38:17,083 --> 01:38:18,833 dan bermain sangat buruk. 1315 01:38:19,125 --> 01:38:20,708 Sama seperti kau sekarang. 1316 01:38:21,875 --> 01:38:23,792 kalian semua tidak tahu mengapa kalian bermain bola voli? 1317 01:38:24,833 --> 01:38:26,875 Bermalam di sini. 1318 01:38:27,500 --> 01:38:28,833 Pikirkan tentang itu. 1319 01:38:52,500 --> 01:38:53,792 Berkemah bersama? 1320 01:38:54,333 --> 01:38:55,042 Apa yang salah? 1321 01:39:01,667 --> 01:39:05,125 Pelatih Lang membuat keputusan yang tepat untuk membawamu ke sini. 1322 01:39:05,458 --> 01:39:08,958 Di masa lalu, setiap kali aku patah semangat, aku datang ke sini. 1323 01:39:09,833 --> 01:39:13,042 Aku membentur tembok tua ini. 1324 01:39:15,833 --> 01:39:17,917 Dan hatiku akan dipenuhi dengan harapan lagi. 1325 01:39:19,083 --> 01:39:20,958 kau tidak percaya? 1326 01:39:21,333 --> 01:39:22,417 cobalah. 1327 01:39:23,500 --> 01:39:24,750 Lagipula kau tidak tidur. 1328 01:39:24,958 --> 01:39:25,708 Cobalah. 1329 01:39:40,417 --> 01:39:41,250 Lihat. 1330 01:39:42,625 --> 01:39:45,375 Semua penyok di dinding 1331 01:39:45,583 --> 01:39:47,542 ditinggalkan oleh gadis-gadis itu 1332 01:39:47,958 --> 01:39:50,208 memukul bola ke dinding berulang kali. 1333 01:39:50,958 --> 01:39:51,792 Lihat! 1334 01:39:53,250 --> 01:39:54,375 Ini milik Lang Ping. 1335 01:40:00,000 --> 01:40:03,000 Saat itu, kami tidak memiliki sumber daya seperti yang kau miliki. 1336 01:40:04,500 --> 01:40:06,042 Tapi kami punya ini, di sini. 1337 01:40:07,125 --> 01:40:08,708 Sekarang kalian punya segalanya. 1338 01:40:09,042 --> 01:40:10,417 Tapi terkadang, 1339 01:40:11,083 --> 01:40:12,333 kau kehilangan ini. 1340 01:40:16,000 --> 01:40:17,625 Ayo, semuanya bersama. 1341 01:40:18,875 --> 01:40:20,417 kalian juga tidak tidur. 1342 01:40:25,042 --> 01:40:27,208 Pelatih Lang dan aku biasa datang ke sini. 1343 01:40:28,250 --> 01:40:29,583 aku bersamanya berlatih. 1344 01:40:29,750 --> 01:40:31,250 sepanjang hari. 1345 01:40:32,583 --> 01:40:34,708 kau tahu dia tidak dalam kondisi fisik yang baik. 1346 01:40:35,458 --> 01:40:38,042 Bola voli telah mematahkan setiap tulang di bawah lehernya. 1347 01:40:39,292 --> 01:40:42,167 Tapi kenapa dia masih di sini, berlatih bersama kalian? 1348 01:40:46,042 --> 01:40:47,958 Karena dia memiliki ini di dalam. 1349 01:40:48,958 --> 01:40:50,458 Apa ini? 1350 01:40:51,042 --> 01:40:52,583 Itu adalah semangat juang tim. 1351 01:40:53,333 --> 01:40:54,792 Ini negara kita. 1352 01:40:58,292 --> 01:40:59,250 Lanjutkan. 1353 01:41:01,958 --> 01:41:02,792 Lebih keras! 1354 01:41:05,792 --> 01:41:07,375 Lebih keras, beri aku sedikit suara! 1355 01:41:10,375 --> 01:41:11,125 Dimana suaramu? 1356 01:41:11,583 --> 01:41:12,917 Nona! Suara! 1357 01:41:14,833 --> 01:41:15,708 Suaramu! 1358 01:41:39,125 --> 01:41:39,875 Ingat? 1359 01:41:40,583 --> 01:41:43,208 30 tahun yang lalu, kau dan aku minum kopi di sini 1360 01:41:43,292 --> 01:41:44,833 dan tim kembali menjadi pemenang. 1361 01:41:45,500 --> 01:41:46,458 Minumlah untuk keberuntungan. 1362 01:41:50,833 --> 01:41:52,375 Aku tahu ini pahit, tapi kau harus menyelesaikannya. 1363 01:41:52,542 --> 01:41:54,750 Aku akan menyalahkanmu jika kita kalah. 1364 01:41:55,542 --> 01:41:56,292 Baik. 1365 01:41:59,333 --> 01:42:01,875 aku tahu bagaimana perasaan Brasil, bertarung di kandang sendiri. 1366 01:42:01,958 --> 01:42:04,958 Ini lebih mengerikan dari topan skala 12 di Fujian. 1367 01:42:08,583 --> 01:42:09,958 Saat aku masih menjadi pemain 1368 01:42:10,792 --> 01:42:12,417 kami bermain dengan begitu banyak barang bawaan. 1369 01:42:13,167 --> 01:42:15,000 Kami terlalu fokus untuk menang 1370 01:42:15,292 --> 01:42:17,042 bahkan tempat kedua tidak cukup baik. 1371 01:42:18,250 --> 01:42:19,375 aku tidak akan berpikir seperti itu lagi. 1372 01:42:20,333 --> 01:42:23,250 aku akan memperlakukan yang ini seperti pertandingan lainnya. 1373 01:42:25,000 --> 01:42:26,500 Jangan khawatir. 1374 01:42:28,250 --> 01:42:29,042 Tentu saja. 1375 01:42:31,417 --> 01:42:33,292 Aku tidak akan mengkhawatirkanmu. 1376 01:42:33,625 --> 01:42:35,625 Jika tidak, aku tidak akan mundur dari pemilihan. 1377 01:42:41,625 --> 01:42:44,000 aku benar-benar percaya bahwa kau 1378 01:42:44,542 --> 01:42:47,542 adalah orang yang bisa membawa sesuatu yang baru ke tim. 1379 01:42:50,167 --> 01:42:52,292 Sementara aku mati dengan tenang di rumah 1380 01:42:52,458 --> 01:42:55,542 kau akan mati dengan gagah di lapangan voli. 1381 01:42:55,875 --> 01:42:57,458 Katakan sesuatu yang beruntung! aku akan lepas landas. 1382 01:42:57,583 --> 01:42:59,042 Haha iya. 1383 01:42:59,792 --> 01:43:00,333 Semoga berhasil. 1384 01:43:11,917 --> 01:43:15,375 aku tidak peduli jika orang lain tidak membutuhkan tim voli putri. 1385 01:43:19,875 --> 01:43:20,875 Tapi aku peduli. 1386 01:43:24,500 --> 01:43:25,375 aku tahu. 1387 01:43:49,917 --> 01:43:51,917 Ini Olimpiade Rio 2016. 1388 01:43:52,333 --> 01:43:55,833 Bola voli putri China kalah dari Belanda, Serbia, dan AS. 1389 01:43:55,917 --> 01:43:58,750 Mereka berada di urutan keempat dan melaju ke perempat final 1390 01:43:59,042 --> 01:44:02,042 di mana mereka akan bertemu tuan rumah dan juara bertahan Olimpiade Brasil. 1391 01:44:02,667 --> 01:44:05,042 Rekor menang-kalah kedua tim adalah 18: 1 sejak 2008 1392 01:44:05,208 --> 01:44:08,000 dengan Brasil memegang keunggulan mutlak. 1393 01:44:08,292 --> 01:44:12,250 Banyak yang mengira Brasil bukanlah level untuk China. 1394 01:44:12,542 --> 01:44:16,083 Tim china, yang dipimpin Lang Ping, kemungkinan akan pulang setelah laga. 1395 01:44:30,667 --> 01:44:31,958 Tidak ada pelatihan hari ini. 1396 01:44:33,292 --> 01:44:34,167 Istirahatlah dengan baik. 1397 01:44:54,958 --> 01:44:56,292 Besok adalah pertandingan eliminasi. 1398 01:44:56,667 --> 01:44:58,500 kita akan pulang jika kalah. 1399 01:44:59,542 --> 01:45:02,667 aku melihat Pelatih Lai mengecek penerbangan sekarang. 1400 01:45:05,375 --> 01:45:09,000 Kita bermain buruk, Pelatih Lang seharusnya tidak membawa kita ke sini. 1401 01:45:11,375 --> 01:45:31,000 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 1402 01:45:32,375 --> 01:45:52,000 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 1403 01:46:05,042 --> 01:46:06,875 Kita punya 2 pilihan, 1404 01:46:06,958 --> 01:46:09,417 Kita meninggalkan semuanya dan bertarung di lapangan 1405 01:46:09,833 --> 01:46:12,417 atau menjadi gugup dan kalah sebelum pertarungan. 1406 01:46:21,042 --> 01:46:22,333 aku sudah menemukan jawabannya. 1407 01:46:23,208 --> 01:46:24,500 Besok, 1408 01:46:24,708 --> 01:46:27,542 kita akan menang 3 : 1. 1409 01:46:35,083 --> 01:46:37,250 Kita hanya kalah di pertandingan terakhir 1410 01:46:37,333 --> 01:46:39,167 karena hanya ada 5 set. 1411 01:46:39,417 --> 01:46:41,792 Jika kita bermain ke 7, kita pasti akan menang. 1412 01:47:02,208 --> 01:47:03,083 Halo? 1413 01:47:03,167 --> 01:47:06,000 kami sudah tutup, Bisakah kau mengunci pintu saat keluar? 1414 01:47:07,333 --> 01:47:09,042 Oke terimakasih. 1415 01:47:23,500 --> 01:47:25,500 aku gugup. 1416 01:47:27,292 --> 01:47:29,958 aku pikir aku sudah cukup berpengalaman, 1417 01:47:30,500 --> 01:47:32,875 menyebut diriku profesional olahraga. 1418 01:47:34,250 --> 01:47:35,542 Ternyata aku salah. 1419 01:47:38,292 --> 01:47:40,833 Seorang reporter asing pernah bertanya kepadaku, 1420 01:47:41,000 --> 01:47:42,083 kenapa Cina 1421 01:47:42,375 --> 01:47:46,458 menganggap serius memenangkan pertandingan? 1422 01:47:48,792 --> 01:47:49,750 aku bilang 1423 01:47:50,125 --> 01:47:52,708 karena kami tidak cukup kuat di dalam. 1424 01:47:54,292 --> 01:47:58,333 saat kami memiliki kekuatan batin yang sejati, 1425 01:47:59,708 --> 01:48:01,417 menang tidak perlu lagi. 1426 01:48:02,292 --> 01:48:04,250 satu-satunya nilai kecocokan. 1427 01:48:06,167 --> 01:48:08,458 Generasi kita mengalami banyak kesulitan. 1428 01:48:08,667 --> 01:48:10,125 Apapun yang kita lakukan 1429 01:48:10,792 --> 01:48:13,917 kita membawa beban berat bersama. 1430 01:48:15,292 --> 01:48:16,792 Dokterku memberi tahu, 1431 01:48:17,583 --> 01:48:19,625 aku memiliki hati anak usia enam puluh tahun, 1432 01:48:19,708 --> 01:48:20,917 dan tubuh anak berusia delapan puluh tahun. 1433 01:48:22,000 --> 01:48:23,375 Adikku bertanya padaku, 1434 01:48:24,833 --> 01:48:26,000 bisakah aku 1435 01:48:27,000 --> 01:48:28,667 menyelamatkan setengah kehidupan keluarga. 1436 01:48:37,417 --> 01:48:38,375 Yang benar adalah, 1437 01:48:41,208 --> 01:48:42,667 Aku tidak bisa melepaskannya. 1438 01:48:45,542 --> 01:48:47,458 Aku tidak bisa melepaskanmu. 1439 01:48:47,792 --> 01:48:49,333 aku tidak bisa melepaskan bola voli. 1440 01:48:52,167 --> 01:48:54,250 aku merasa memiliki tanggung jawab untuk membantumu. 1441 01:48:55,042 --> 01:48:57,375 untuk menikmati olahraga itu sendiri. 1442 01:48:58,083 --> 01:48:59,667 Dan menikmati bola voli. 1443 01:49:02,000 --> 01:49:02,750 Nona, 1444 01:49:03,250 --> 01:49:04,625 besok adalah pertandingan besar. 1445 01:49:05,167 --> 01:49:08,750 Beban masa lalu harus dipikul oleh generasiku. 1446 01:49:09,625 --> 01:49:12,042 Perangi dengan caramu sendiri. 1447 01:49:12,125 --> 01:49:13,458 kalian harus menegakkan kepala 1448 01:49:14,000 --> 01:49:15,042 tanpa rasa khawatir. 1449 01:49:15,125 --> 01:49:16,667 santai dan berikan semua yang kau punya. 1450 01:49:19,000 --> 01:49:20,583 Aku selalu di sisimu 1451 01:50:23,375 --> 01:50:25,792 Ayolah! 1452 01:51:09,625 --> 01:51:11,958 Pertandingan pertama hari ini akan sangat sulit 1453 01:51:13,708 --> 01:51:14,792 tapi tidak apa-apa. 1454 01:51:15,292 --> 01:51:16,792 Lihat betapa bersemangatnya mereka. 1455 01:51:20,000 --> 01:51:22,875 Mereka hanya siap untuk 3 set. 1456 01:51:23,167 --> 01:51:25,750 Tapi aku sudah bersiap untuk hari ini. 1457 01:51:29,292 --> 01:51:30,042 bertahanlah, 1458 01:51:30,125 --> 01:51:32,833 dan jika kita berhasil mencapai set ke-5 1459 01:51:33,042 --> 01:51:34,417 kita punya peluang untuk menang. 1460 01:51:34,542 --> 01:51:35,417 Ayolah! 1461 01:51:36,625 --> 01:51:37,958 Satu, dua, bertanding! 1462 01:51:41,500 --> 01:51:43,292 Ini bukan ping-pong. 1463 01:51:45,000 --> 01:51:46,208 Pulang ke Cina. 1464 01:51:46,542 --> 01:51:48,750 Ini pertandingan bola voli putri Olimpiade Rio 2016 1465 01:51:48,833 --> 01:51:50,917 antara Tiongkok dan Brasil. 1466 01:51:51,000 --> 01:51:53,458 Brasil saat ini berada di peringkat 1 dunia dan bermain di kandang sendiri. 1467 01:51:53,708 --> 01:51:57,375 Bisa dibayangkan betapa nyaringnya sorak-sorai di stadion. 1468 01:52:04,875 --> 01:52:06,958 Dalam hal rekor menang-kalah sejak 2008 1469 01:52:07,042 --> 01:52:10,042 Brasil memiliki keunggulan mutlak. 1470 01:52:10,375 --> 01:52:14,292 Banyak yang memprediksi ini akan menjadi pertandingan perpisahan China di Rio. 1471 01:52:24,458 --> 01:52:25,292 Tidak masalah. 1472 01:52:25,375 --> 01:52:26,750 Berkonsentrasi menahan bola. 1473 01:52:26,958 --> 01:52:29,708 aku pikir selama China bermain dengan normal 1474 01:52:29,792 --> 01:52:31,083 fans akan menerima dan mengerti 1475 01:52:31,167 --> 01:52:33,000 apapun hasilnya. 1476 01:52:33,250 --> 01:52:34,542 Brazil memblok untuk mendapatkan poin. 1477 01:52:36,792 --> 01:52:37,875 Lebih banyak penyelamatan! 1478 01:52:50,708 --> 01:52:52,625 Brasil Spike satu poin dari Area 2. 1479 01:52:53,125 --> 01:52:54,083 Benar-benar tim juara dunia. 1480 01:53:00,875 --> 01:53:02,083 Bukan awal yang baik untuk China. 1481 01:53:02,208 --> 01:53:04,417 Brasil jelas merupakan tim yang lebih kuat 1482 01:53:04,500 --> 01:53:05,542 dengan pemain yang berpengetahuan luas. 1483 01:53:05,625 --> 01:53:06,625 Jika kita terus menekan ... 1484 01:53:07,000 --> 01:53:09,458 Servis mereka sangat kuat 1485 01:53:09,667 --> 01:53:11,792 meninggalkan umpan pertama kita salah tempat, kita terlalu pasif. 1486 01:53:12,000 --> 01:53:14,625 Dengan 2 pemblokir terbaik dunia 1487 01:53:14,792 --> 01:53:16,750 Brasil memiliki kendali penuh atas net. 1488 01:53:17,375 --> 01:53:19,167 Mereka melompat. 1489 01:53:19,542 --> 01:53:20,667 Ini mungkin bukan hal yang baik. 1490 01:53:20,875 --> 01:53:22,250 Jangan biarkan mereka mengontrol kecepatan. 1491 01:53:22,333 --> 01:53:24,083 Mari kita temukan milik kita sendiri. 1492 01:53:24,417 --> 01:53:25,542 Ayo menangkan set! 1493 01:53:28,375 --> 01:53:29,375 Satu, dua, ayo! 1494 01:53:37,958 --> 01:53:41,167 Ini set krusial untuk kedua tim, terutama untuk China. 1495 01:53:41,625 --> 01:53:43,250 Ubah pertahanan menjadi serangan, Ping! 1496 01:53:43,667 --> 01:53:44,917 Tanyakan Yuan untuk statistiknya. 1497 01:53:51,417 --> 01:53:54,208 Pelatih, No. 12 mereka memimpin serangan. 1498 01:53:54,625 --> 01:53:56,167 Statistik diagonalnya sangat bagus. 1499 01:54:02,750 --> 01:54:03,833 Yunli! 1500 01:54:04,167 --> 01:54:06,083 amati dia, blok diagonalnya! 1501 01:54:07,375 --> 01:54:08,292 berikan untuk Area 6. 1502 01:54:11,125 --> 01:54:12,833 Pelatih Lang memberikan taktik pada Changning. 1503 01:54:13,000 --> 01:54:14,625 Mungkin dia menemukan kelemahan. 1504 01:54:24,583 --> 01:54:26,125 Dia menargetkan Natalia di Area 6. 1505 01:54:26,208 --> 01:54:26,750 Cemerlang! 1506 01:54:26,833 --> 01:54:27,417 Jangan terburu-buru. 1507 01:54:27,875 --> 01:54:28,917 Brasil melakukan kesalahan. 1508 01:54:30,583 --> 01:54:32,167 Changning melakukan servis ke Area 6 lagi. 1509 01:54:32,583 --> 01:54:34,042 Umpan pertama Brasil terganggu. 1510 01:54:37,042 --> 01:54:38,292 China memenangkan poin lain dengan tip. 1511 01:54:38,375 --> 01:54:41,083 Lang Ping akhirnya menemukan kelemahan lawannya. 1512 01:54:47,000 --> 01:54:48,250 Ganti! 1513 01:54:54,375 --> 01:54:57,000 China membuka set ke-2 dengan permainan hebat. 1514 01:54:57,250 --> 01:54:58,875 Pelatih Lang mengubah taktik mereka tepat waktu. 1515 01:54:59,250 --> 01:55:01,458 pemain China mencegah serangan Brasil. 1516 01:55:02,333 --> 01:55:04,333 Dibandingkan dengan kinerjanya di set sebelumnya, 1517 01:55:04,417 --> 01:55:06,042 China terlihat seperti tim yang berbeda sekarang. 1518 01:55:07,000 --> 01:55:09,125 Bagus! Ting melompat tinggi. 1519 01:55:09,208 --> 01:55:10,458 Spike kuatnya memenangkan Cina, poin lagi! 1520 01:55:11,958 --> 01:55:13,750 Kedua tim berada di garis start yang sama lagi. 1521 01:55:13,833 --> 01:55:16,000 Minta Qiuyue, Ni dan Changning untuk memulai. 1522 01:55:18,708 --> 01:55:19,500 Melompat Tinggi! 1523 01:55:20,167 --> 01:55:21,792 Qiuyue, coba set cepat. 1524 01:55:24,667 --> 01:55:26,708 Bagus! Spike yang menentukan dari Yan Ni. 1525 01:55:26,958 --> 01:55:28,125 Mainkan lebih banyak tip. 1526 01:55:28,292 --> 01:55:30,167 China bermain tanpa rasa takut. 1527 01:55:31,500 --> 01:55:32,708 Ting, bagus! 1528 01:55:33,458 --> 01:55:34,250 Betul sekali. 1529 01:55:34,333 --> 01:55:36,083 Rotasi ke-3, 3 serangan dari depan. 1530 01:55:37,708 --> 01:55:39,000 Beri tahu Xiaotong untuk melakukan pemanasan. 1531 01:55:44,042 --> 01:55:46,292 Pemukul mereka lelah, teruskan seperti ini. 1532 01:55:46,375 --> 01:55:47,417 Ruoqi lelah. 1533 01:55:47,500 --> 01:55:48,708 Pelatih Lang melakukan pergantian pemain. 1534 01:55:51,958 --> 01:55:53,458 - Siapa ini? - Pemain yang datang adalah 1535 01:55:53,542 --> 01:55:55,875 Xiaotong, yang belum banyak bermain sejauh ini. 1536 01:55:56,208 --> 01:55:57,542 Kami tidak memiliki informasi tentang dia. 1537 01:55:57,625 --> 01:55:58,958 Qiuyue, lebih cepat. 1538 01:56:00,083 --> 01:56:01,042 Pukul Xiaotong. 1539 01:56:01,458 --> 01:56:04,125 Xiaotong kejutan mendadak. 1540 01:56:04,208 --> 01:56:06,208 Dia menghancurkan pertahanan Brasil. 1541 01:56:06,292 --> 01:56:08,500 Lang Ping melakukan sihirnya lagi! 1542 01:56:13,167 --> 01:56:15,000 Jika aku memberi tahumu satu jam yang lalu, 1543 01:56:15,083 --> 01:56:17,750 China akan memimpin 2: 1 sekarang 1544 01:56:17,833 --> 01:56:19,208 tidak ada yang akan percaya padaku. 1545 01:56:22,250 --> 01:56:23,333 Bagus! 1546 01:56:25,833 --> 01:56:26,750 Bagus! 1547 01:56:40,750 --> 01:56:42,042 Ini set terakhir. 1548 01:56:42,125 --> 01:56:44,167 Mereka berada di bawah tekanan besar di kandang sendiri. 1549 01:56:44,250 --> 01:56:45,667 aku ingin mengisi darahmu dengan galon air. 1550 01:56:45,750 --> 01:56:46,917 Lepaskan pikiranmu yang lain. 1551 01:56:47,000 --> 01:56:48,208 Bersabarlah dengan serangan. 1552 01:56:50,542 --> 01:56:51,625 Blokir lebih cepat saat mereka melawan. 1553 01:56:51,708 --> 01:56:52,958 Kita jelas tim yang lebih kuat. 1554 01:56:53,042 --> 01:56:54,250 Dewa akan mengembalikan apa yang kau gunakan pada hari itu. 1555 01:56:54,333 --> 01:56:55,875 Jangan biarkan mereka ada kesempatan. 1556 01:56:55,958 --> 01:56:57,042 Berikan segalanya 1557 01:56:57,125 --> 01:56:58,167 jangan tinggalkan penyesalan! 1558 01:56:58,750 --> 01:57:00,333 Ayo kalahkan mereka! 1559 01:57:01,250 --> 01:57:01,833 Mengerti? 1560 01:57:02,625 --> 01:57:04,000 Satu, dua, bertarung! 1561 01:57:04,292 --> 01:57:06,125 Penonton yang budiman, pertandingan telah mencapai set ke-5. 1562 01:57:06,208 --> 01:57:07,917 kondisi lapangan memanas. 1563 01:57:08,292 --> 01:57:10,458 teriakan penonton bergemuruh. 1564 01:57:10,625 --> 01:57:13,333 aku tidak pernah segugup ini sebagai komentator. 1565 01:57:13,625 --> 01:57:15,250 Pertandingan terakhir butuh 15 poin 1566 01:57:15,542 --> 01:57:17,250 jadi siapapun bisa memenangkan ini. 1567 01:57:35,792 --> 01:57:38,500 Setiap orang harus keluar dengan pikiran mereka. 1568 01:57:39,042 --> 01:57:40,000 Jangan tinggalkan penyesalan 1569 01:57:40,750 --> 01:57:41,625 baik? 1570 01:57:44,250 --> 01:57:45,458 Pukul! Bagus! 1571 01:57:46,875 --> 01:57:48,292 Kalian masih punya kesempatan 1572 01:57:48,917 --> 01:57:50,458 tapi ini akan menjadi Olimpiade terakhirku. 1573 01:57:52,500 --> 01:57:53,375 Biarkan aku mulai dengan diriku sendiri. 1574 01:57:53,542 --> 01:57:55,125 aku belum bermain bagus. 1575 01:57:58,208 --> 01:58:00,417 aku ingin sekali menjadi starter besok. 1576 01:58:02,500 --> 01:58:04,083 aku tidak ingin mengecewakanmu. 1577 01:58:04,750 --> 01:58:06,167 aku berjanji untuk berjuang sekuat yang aku bisa. 1578 01:58:07,875 --> 01:58:09,250 Serangan Xia dari umpan pertama, skor! 1579 01:58:11,000 --> 01:58:12,500 aku telah melompat tinggi 1580 01:58:13,167 --> 01:58:14,292 dan pukulanku lemah. 1581 01:58:15,875 --> 01:58:16,875 Brazil menyerang dengan Spike yang keras. 1582 01:58:16,958 --> 01:58:17,792 Itu disimpan. 1583 01:58:17,917 --> 01:58:19,333 Besok aku akan menghindari kesalahan seperti itu. 1584 01:58:20,292 --> 01:58:21,792 kau mengaturnya, dan aku akan menaikkannya. 1585 01:58:22,750 --> 01:58:24,417 Sebuah Spike yang menentukan dari Changning, cetak skor! 1586 01:58:24,500 --> 01:58:26,083 Di pertandingan sebelumnya 1587 01:58:26,875 --> 01:58:28,208 ritmeku tidak aktif. 1588 01:58:28,500 --> 01:58:31,000 Dan blokku ada di semua tempat. 1589 01:58:31,458 --> 01:58:32,208 Yue 1590 01:58:32,458 --> 01:58:34,208 kau bagus dengan emosimu. 1591 01:58:35,292 --> 01:58:36,750 Kau harus berteriak. 1592 01:58:37,875 --> 01:58:39,292 Set hebat dari Qiuyue. 1593 01:58:39,375 --> 01:58:40,333 Pukul Yue! 1594 01:58:41,625 --> 01:58:43,333 Ting Spike lagi! China mencetak poin! 1595 01:58:43,417 --> 01:58:46,833 aku adalah nama terakhir di skuad 1596 01:58:47,375 --> 01:58:49,792 dan aku belum bermain bagus. 1597 01:58:49,875 --> 01:58:51,625 Jangan terlalu dipikirkan karena kau sudah di sini. 1598 01:58:52,250 --> 01:58:54,083 Lakukan saja, aku akan mendukungmu. 1599 01:58:54,625 --> 01:58:56,208 aku menjalani 2 operasi jantung. 1600 01:58:56,750 --> 01:58:58,042 aku tidak tahu bagaimana tubuhku akan bertahan. 1601 01:58:58,125 --> 01:58:59,292 Bolanya bolak-balik. 1602 01:58:59,375 --> 01:59:00,833 Tapi selama aku di lapangan 1603 01:59:00,917 --> 01:59:02,125 aku akan memberikan semuanya. 1604 01:59:03,125 --> 01:59:04,292 Ruoqi, tidak apa-apa 1605 01:59:05,875 --> 01:59:07,542 kami empat pemukul luar berada dalam hal ini bersama-sama. 1606 01:59:07,625 --> 01:59:08,792 China menyerang dari berbagai posisi. 1607 01:59:08,875 --> 01:59:10,750 Mereka memiliki kendali penuh di lapangan. 1608 01:59:13,375 --> 01:59:14,083 Iya 1609 01:59:14,167 --> 01:59:15,667 Aku bahkan akan menyundul bola. 1610 01:59:15,750 --> 01:59:17,250 Pertahanan Lin Li kokoh. 1611 01:59:17,375 --> 01:59:18,500 Dia menyundul bolanya! 1612 01:59:21,000 --> 01:59:23,833 China berada di puncak permainan mereka sekarang! 1613 01:59:30,042 --> 01:59:32,125 Brazil mengarahkan bola tinggi di atas net. 1614 01:59:32,667 --> 01:59:33,667 China berkumpul untuk menyerang. 1615 01:59:33,750 --> 01:59:34,833 Ting Spike dari Area 4. 1616 01:59:35,083 --> 01:59:35,833 Dia berhasil! 1617 01:59:36,792 --> 01:59:38,667 Wasit mengatakan bola di luar garis. 1618 01:59:41,792 --> 01:59:42,875 Pelatih Lang protes. 1619 01:59:42,958 --> 01:59:44,125 Mari kita tunggu hasilnya. 1620 01:59:52,667 --> 01:59:53,667 Di garis. 1621 01:59:53,750 --> 01:59:55,375 protes China berhasil. 1622 01:59:59,833 --> 02:00:01,208 Nomor 2 mereka ada di barisan belakang. 1623 02:00:01,292 --> 02:00:04,292 menerima adalah kelemahannya, targetkan dia. 1624 02:00:15,792 --> 02:00:17,500 Mereka telah menargetkan Ting. 1625 02:00:17,708 --> 02:00:21,167 Dan menggunakan ini untuk mematahkan ritme Tiongkok. 1626 02:00:34,375 --> 02:00:35,250 Ting, 1627 02:00:36,625 --> 02:00:39,083 dari semua pemain yang aku latih 1628 02:00:39,625 --> 02:00:40,958 kau yang terbaik. 1629 02:00:42,000 --> 02:00:43,583 aku bangga padamu. 1630 02:00:44,667 --> 02:00:46,042 kau tidak perlu menjadi aku. 1631 02:00:47,125 --> 02:00:49,333 kau hanya harus menjadi diri sendiri. 1632 02:00:58,083 --> 02:00:59,083 Brazil servis. 1633 02:00:59,625 --> 02:01:01,000 Xiaotong berhasil menerimanya. 1634 02:01:02,250 --> 02:01:04,000 Ting Spike satu blok! 1635 02:01:04,083 --> 02:01:05,167 Dia tak terhentikan! 1636 02:01:09,833 --> 02:01:11,167 Brazil menerima 1637 02:01:11,375 --> 02:01:12,750 kesempatan untuk melawan. 1638 02:01:18,500 --> 02:01:19,875 Ting benar-benar hebat! 1639 02:01:20,875 --> 02:01:22,167 Pelatih Lang melakukan pergantian pemain. 1640 02:01:22,250 --> 02:01:24,458 Ruoqi, dengan pengalaman pertandingan besar. 1641 02:01:24,542 --> 02:01:25,833 Membiarkan Ting beristirahat. 1642 02:01:26,417 --> 02:01:28,083 Ruoqi membantu menstabilkan tim. 1643 02:01:29,875 --> 02:01:32,750 Brasil menjaga permainan ketat, 12:13. 1644 02:01:34,917 --> 02:01:35,542 angkat ke dalam jaring. 1645 02:01:35,750 --> 02:01:37,083 Poin pertandingan untuk China. 1646 02:01:37,167 --> 02:01:40,708 China di ambang menyingkirkan peringkat 1 dunia, Brasil. 1647 02:01:42,417 --> 02:01:44,917 Tim Brasil berharap memanfaatkan penonton mereka yang bergemuruh 1648 02:01:45,000 --> 02:01:46,750 untuk menekan tim China. 1649 02:01:47,625 --> 02:01:48,500 Spike besar dari Area 3. 1650 02:01:48,708 --> 02:01:50,167 Brasil mendapat satu poin. 1651 02:01:50,875 --> 02:01:51,958 14:13. 1652 02:01:53,917 --> 02:01:55,417 Pelatih Lang meminta waktu istirahat. 1653 02:02:04,125 --> 02:02:05,167 Bagaimana kau akan bermain? 1654 02:02:05,250 --> 02:02:06,833 Ting ada di barisan belakang, itu akan lebih menuntut. 1655 02:02:07,250 --> 02:02:08,625 Aku akan mengaturnya untuk Yunli, agar aman. 1656 02:02:09,375 --> 02:02:10,875 Diperjelas, Inilah saatnya. 1657 02:02:10,958 --> 02:02:11,625 Jangan bermain aman. 1658 02:02:12,250 --> 02:02:13,125 Siap-siap. 1659 02:02:13,208 --> 02:02:14,083 Dan tunjukkan pada mereka apa yang kau punya! 1660 02:02:16,292 --> 02:02:17,625 Penonton di depan TV 1661 02:02:17,708 --> 02:02:19,583 ini adalah poin penentu pertandingan. 1662 02:02:19,917 --> 02:02:21,833 Yunli dan Qiuyue adalah rekan satu tim lama 1663 02:02:21,917 --> 02:02:23,250 mereka duo veteran. 1664 02:02:23,500 --> 02:02:25,375 Ting luar biasa hari ini 1665 02:02:25,750 --> 02:02:27,500 tapi dia ada di barisan belakang. 1666 02:02:27,625 --> 02:02:30,750 Mengoper bola padanya berisiko. 1667 02:02:42,625 --> 02:02:44,042 Brazil servis. 1668 02:02:53,000 --> 02:02:54,208 Changning menerima dengan baik. 1669 02:02:54,292 --> 02:02:55,500 Yunli berlari. 1670 02:02:55,625 --> 02:02:57,333 Serangan balik Qiuyue dan Yunli 1671 02:02:57,458 --> 02:02:59,208 telah bekerja berkali-kali sebelumnya. 1672 02:02:59,458 --> 02:03:02,458 Di depan Yunli adalah pemblokir tengah terbaik. 1673 02:03:03,917 --> 02:03:06,583 Yang mengejutkan semua orang, Qiuyue mengarahkan bola ke Area 3. 1674 02:03:09,042 --> 02:03:10,167 Serangan baris belakang dari Ting. 1675 02:04:34,042 --> 02:04:38,867 2 hari kemudian, China menang atas netherlans 3 : 1 di semifinal 1676 02:04:39,042 --> 02:04:46,167 4 hari kemudian, China kalahkan Serbia 3 : 1 Memenangkan Emas di Olimpiade lagi. 1677 02:05:30,750 --> 02:05:31,417 Halo? 1678 02:05:37,750 --> 02:06:07,417 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 1679 02:06:08,750 --> 02:06:28,417 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 1680 02:06:29,750 --> 02:06:49,417 subtitle by rhaindesign Palu, 28 Desember 2020