1
00:00:12,441 --> 00:00:32,441
MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
YUK JOIN DISINI
www.WIKWIKENAK.com
2
00:00:33,441 --> 00:01:02,900
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
3
00:01:03,000 --> 00:01:14,900
subtitle by rhaindesign
Palu, 28 Desember 2020
4
00:01:16,441 --> 00:01:18,700
negara pertama, yang bekerja sama
5
00:01:19,141 --> 00:01:21,700
bertarung dan pantang menyerah.
6
00:01:23,000 --> 00:01:26,900
Bola Voli Wanita, mewakili semangat
di suatu zaman.
7
00:01:27,000 --> 00:01:32,100
suara paling keras di kebangkitan Cina
8
00:01:32,958 --> 00:01:36,250
Halo, semuanya, ini adalah
Olimpiade Beijing 2008 '
9
00:01:36,333 --> 00:01:39,250
Pertandingan bola voli putri antara
Cina dan Amerika Serikat.
10
00:01:41,875 --> 00:01:46,042
salah satunya adalah tim favorit,
11
00:01:46,167 --> 00:01:47,958
dengan keunggulan sebagai
tuan rumah hari ini.
12
00:01:48,083 --> 00:01:50,542
Pertandingan ini diprediksi akan
di saksikan 300 juta penonton.
13
00:01:51,750 --> 00:01:54,042
Pertandingan ini menjadi sorotan
14
00:01:54,125 --> 00:01:55,583
karena alasan lain.
15
00:01:59,458 --> 00:02:01,000
Itu benar.
16
00:02:01,542 --> 00:02:03,250
Pelatih kepala Tim USA
17
00:02:03,333 --> 00:02:04,333
Lang Ping.
18
00:02:04,458 --> 00:02:05,958
Dijuluki Iron Hammer.
19
00:02:06,042 --> 00:02:10,500
Meraih prestasi legendaris, 5 kejuaraan
dunia berturut-turut dengan timnya.
20
00:02:13,333 --> 00:02:15,917
Lang Ping, dalam seragam biru tua
21
00:02:16,042 --> 00:02:17,792
mengarahkan pemain dari bangku
cadangan AS dalam bahasa Inggris.
22
00:02:23,750 --> 00:02:27,250
Lawan Ping hari ini adalah
teman lamanya.
23
00:02:29,750 --> 00:02:30,542
Kau tahu
24
00:02:30,750 --> 00:02:32,792
saat China melawan AS
25
00:02:33,083 --> 00:02:35,458
itu jadi istimewa.
26
00:02:37,083 --> 00:02:44,458
1978 China Reformasi Dan Terbuka
27
00:02:47,083 --> 00:02:53,458
membangunkan masyarakat Tionghoa yang
tertidur untuk perubahan bersejarah.
28
00:03:00,083 --> 00:03:05,458
menghadapi langkah cepat dunia luar,
29
00:03:06,083 --> 00:03:10,458
orang Cina mencari cara agar
dunia melihat mereka
30
00:04:31,458 --> 00:04:32,625
Selamat datang, kawan baru.
31
00:04:32,917 --> 00:04:34,375
Halo, aku manajer tim.
32
00:04:34,750 --> 00:04:36,375
Biarkan aku menunjukkanmu berkeliling.
33
00:04:37,333 --> 00:04:39,625
Ini asisten pelatih yang memimpin
latihan.
34
00:04:40,542 --> 00:04:41,125
Dia disini
35
00:04:41,417 --> 00:04:43,542
itu No. 5, Pemukul Luar kita.
36
00:04:43,958 --> 00:04:46,167
Tinggi 1,8m, dari bola voli putri.
37
00:04:46,708 --> 00:04:48,958
Dari keluarga pegawai negeri,
pekerja giat.
38
00:04:49,875 --> 00:04:51,125
Teknik dasar yang bagus.
39
00:04:51,417 --> 00:04:52,792
Bisa menyerang dan bertahan dengan baik.
40
00:04:56,167 --> 00:04:57,167
Gadis yang baju biru
41
00:04:57,292 --> 00:04:58,375
juga Pemukul Luar.
42
00:05:00,125 --> 00:05:02,833
Dia mungkin terpendek di dunia.
43
00:05:03,250 --> 00:05:04,792
walaupun tidak tinggi,
44
00:05:05,292 --> 00:05:06,917
tapi dia punya teknik sendiri
45
00:05:07,917 --> 00:05:10,250
untuk mencapai apapun yang
diatur padanya.
46
00:05:12,667 --> 00:05:14,667
Ini pemain cadangan, No. 8.
47
00:05:15,375 --> 00:05:16,958
No. 12, No. 9 dan No. 2
48
00:05:17,500 --> 00:05:18,667
merupakan Middle-Blocker kita.
49
00:05:20,958 --> 00:05:21,833
Sini.
50
00:05:23,500 --> 00:05:24,500
Pemain Setter kita.
51
00:05:24,792 --> 00:05:25,542
Kapten.
52
00:05:25,750 --> 00:05:29,083
Ritme dan sentuhan luar biasa
pada pertandingan, tapi
53
00:05:29,583 --> 00:05:32,708
temperamental, dan terkadang
tidak mau menerima perintah.
54
00:05:33,708 --> 00:05:34,833
Ini nomor 4.
55
00:05:35,542 --> 00:05:37,417
Dia mengatur dan membendung
dengan sangat baik.
56
00:05:37,875 --> 00:05:40,625
Kebanyakan orang hanya mampu
melakukan sekitar 20 sebelum pingsan,
57
00:05:41,583 --> 00:05:43,125
tapi dia melakukan 200 squat tiap hari.
58
00:05:44,458 --> 00:05:45,167
Middle-blocker itu
59
00:05:45,250 --> 00:05:46,750
sepertimu, berasal dari Fujian.
60
00:05:48,292 --> 00:05:50,583
Spike dan loncatannya indah
61
00:05:51,250 --> 00:05:54,917
tapi dia gelisah dan bicaranya pelan.
62
00:05:57,125 --> 00:05:58,708
Itu No. 1, kapten terakhir kita
63
00:06:00,083 --> 00:06:01,667
dia mau mempertaruhkan
nyawanya untuk menyelamatkan bola.
64
00:06:02,917 --> 00:06:04,000
Luka di sekujur tubuhnya.
65
00:06:04,458 --> 00:06:05,958
Semua pelindung lututnya sampai aus.
66
00:06:15,208 --> 00:06:17,708
Itu Lang Ping, melakukan latihan
dengan beban
67
00:06:18,000 --> 00:06:18,708
berasal dari Beijing.
68
00:06:18,792 --> 00:06:20,167
Dipanggil ke tim nasional pada
usia 18 tahun.
69
00:06:20,875 --> 00:06:21,875
Sebelum datang kesini
70
00:06:22,333 --> 00:06:23,708
dia bahkan tidak bisa mengangkat
30 kilogram.
71
00:06:24,542 --> 00:06:25,792
Pelatih telah menyuruhnya
72
00:06:26,292 --> 00:06:28,917
sebelum dia bisa mengangkat 100 kilo,
dia tidak akan berlatih dengan bola.
73
00:06:29,792 --> 00:06:31,542
Begitulah cara Pelatih melatihnya.
74
00:06:31,750 --> 00:06:32,917
Rekan satu timnya juga membantunya.
75
00:06:33,750 --> 00:06:34,417
Biarkan aku membantumu.
76
00:06:49,708 --> 00:06:50,583
Bangun!
77
00:06:52,208 --> 00:06:53,833
Duduk di sana membuatmu tambah lelah.
78
00:06:54,542 --> 00:06:55,667
Orang pada dasarnya malas.
79
00:06:56,167 --> 00:06:56,667
Bangun!
80
00:06:56,750 --> 00:06:57,708
Pelatih kita tidak perlu diperkenalkan.
81
00:06:57,833 --> 00:06:58,708
Ayo bangun!
82
00:07:00,792 --> 00:07:02,458
Saat kalian berguling-guling di lantai
83
00:07:03,250 --> 00:07:04,875
kau tertinggal 2 detik lebih lama.
84
00:07:05,667 --> 00:07:06,333
Ingat!
85
00:07:07,083 --> 00:07:09,542
2 detik cukup lama untuk kemenangan
di lapangan.
86
00:07:10,417 --> 00:07:11,625
Semuanya, 10 Spike lagi!
87
00:07:12,750 --> 00:07:13,417
Kau!
88
00:07:13,750 --> 00:07:14,500
Jangan menangis!
89
00:07:14,917 --> 00:07:17,708
Bola voli wanita China menumpahkan
darah tapi tidak air mata.
90
00:07:19,167 --> 00:07:20,792
aku tidak bisa melakukannya!
aku keluar!
91
00:07:32,583 --> 00:07:33,125
Kau!
92
00:07:33,625 --> 00:07:35,917
kau pikir kau bisa memulai dan
berhenti seenakmu?
93
00:07:36,000 --> 00:07:36,792
Tidak!
94
00:07:37,542 --> 00:07:38,792
Jika kau berhenti berlatih sekarang
95
00:07:39,333 --> 00:07:41,083
kita akan tetap melanjutkan besok pagi.
96
00:07:52,833 --> 00:07:53,792
Ayolah!
97
00:07:54,417 --> 00:07:55,458
Lagi!
98
00:08:09,292 --> 00:08:11,333
Jika tim China ini mau menang
Piala Dunia
99
00:08:11,875 --> 00:08:13,667
mereka harus sekuat tim barat
100
00:08:13,958 --> 00:08:15,292
dan menjadi tim yang
berwawasan luas.
101
00:08:15,875 --> 00:08:16,625
Pelatih
102
00:08:17,250 --> 00:08:19,250
aku tidak pernah bekerja di bola
voli putri.
103
00:08:19,333 --> 00:08:20,625
aku tidak tahu apa-apa soal itu.
104
00:08:21,750 --> 00:08:23,375
aku tidak mengerti mengapa kau
memintaku untuk menjadi ...
105
00:08:23,500 --> 00:08:24,708
Kami ingin seorang sebagai
partner latihan mereka.
106
00:08:25,583 --> 00:08:26,375
Pelatih
107
00:08:27,000 --> 00:08:28,042
mereka tidak memberitahuku ...
108
00:08:28,167 --> 00:08:29,500
Kami membutuhkan partner yang
bisa melakukan Spike
109
00:08:29,583 --> 00:08:33,000
meniru teknik bermain pesaing
utama kita.
110
00:08:35,125 --> 00:08:35,750
Pelatih
111
00:08:36,458 --> 00:08:38,708
aku diminta untuk
tinggal di sini selama 45 hari,
112
00:08:39,042 --> 00:08:41,167
Tidak ada yang bilang begitu.
113
00:08:41,875 --> 00:08:42,583
Lebih.
114
00:08:42,958 --> 00:08:45,625
aku rasa aku tidak cukup
berkualitas.
115
00:08:47,750 --> 00:08:48,458
Kawan
116
00:08:49,292 --> 00:08:51,292
ini posisi penting.
117
00:08:51,667 --> 00:08:53,958
Selamat datang di pelatihan tim
voli nasional putri China.
118
00:09:12,000 --> 00:09:13,583
Lewat sini, Petugas Wang.
119
00:09:14,000 --> 00:09:17,375
kau pasti lelah setelah
2 hari naik kereta.
120
00:09:17,500 --> 00:09:18,500
Jangan sebutkan itu.
121
00:09:18,583 --> 00:09:19,333
Pelatih
122
00:09:19,417 --> 00:09:20,667
izinkan aku memperkenalkan dia.
123
00:09:20,958 --> 00:09:23,042
petugas teknis Wang dari
Administrasi Olahraga
124
00:09:23,208 --> 00:09:24,333
datang langsung dari Beijing.
125
00:09:25,000 --> 00:09:25,667
Senang bertemu denganmu, Pelatih.
126
00:09:25,792 --> 00:09:26,792
Satu dua.
127
00:09:27,167 --> 00:09:28,000
Satu dua.
128
00:09:28,542 --> 00:09:29,250
Satu dua.
129
00:09:29,333 --> 00:09:30,917
Apa sebenarnya teknologi
komputer itu?
130
00:09:33,625 --> 00:09:35,458
Itu otak elektronik.
131
00:09:35,583 --> 00:09:37,167
Itu sama dengan seribu otak manusia.
132
00:09:37,250 --> 00:09:39,167
Itu dapat melakukan operasi
yang kompleks.
133
00:09:39,792 --> 00:09:41,375
Kekuatan seorang pemain
134
00:09:41,458 --> 00:09:44,583
cara bermain dan taktik yang
biasa semuanya bisa dianalisis.
135
00:09:45,542 --> 00:09:47,375
Menurut laporan terbaru,
136
00:09:47,875 --> 00:09:50,958
Pelatih kepala AS Selinger sudah
mulai menggunakan teknologi komputer
137
00:09:51,042 --> 00:09:53,417
untuk meningkatkan kinerja pelatihan
dan pertandingan timnya.
138
00:09:54,917 --> 00:09:55,750
Yang berarti
139
00:09:56,167 --> 00:09:57,375
semua atlet kita
140
00:09:57,583 --> 00:09:58,917
sedang diamati.
141
00:09:59,708 --> 00:10:01,792
Termasuk kau.
142
00:10:05,792 --> 00:10:07,625
Bisakah kita mendapatkan komputer ini?
143
00:10:08,333 --> 00:10:09,500
Hanya ada satu di universitas.
144
00:10:09,583 --> 00:10:11,042
tapi kudengar itu bahkan tidak
bisa muat ke dalam truk.
145
00:10:11,333 --> 00:10:13,208
Sangat sedikit orang yang tahu
cara menggunakannya.
146
00:10:13,875 --> 00:10:16,500
aku rasa mereka tidak akan membiarkan
kita gunakan untuk bola voli.
147
00:10:18,667 --> 00:10:19,417
Satu hal lagi.
148
00:10:19,667 --> 00:10:20,917
Selinger juga menyebutkan
149
00:10:21,625 --> 00:10:24,750
teknologi akan menjadi masa depan
olahraga, bukan manusia.
150
00:10:24,875 --> 00:10:27,333
Siapapun yang memiliki teknologi,
menang.
151
00:10:35,958 --> 00:10:36,542
Terima kasih.
152
00:10:40,542 --> 00:10:42,417
Naikkan jaring setinggi 15cm.
153
00:10:48,542 --> 00:10:49,292
Lanjut!
154
00:10:52,500 --> 00:10:53,292
Melompat!
155
00:10:58,042 --> 00:10:58,917
Lebih tinggi!
156
00:11:01,333 --> 00:11:03,000
kau sebut itu Spike?
157
00:11:04,792 --> 00:11:05,750
Jika kau melepaskannya dengan
mudah sekarang
158
00:11:05,917 --> 00:11:07,417
mereka akan kehilangan poin
selama pertandingan.
159
00:11:07,500 --> 00:11:08,250
Lebih keras!
160
00:11:16,333 --> 00:11:17,292
Jangan menghindar! Lebih keras!
161
00:11:20,958 --> 00:11:21,917
hadapi bola!
162
00:11:26,000 --> 00:11:28,125
Itu tidak cukup keras!
163
00:11:29,542 --> 00:11:30,208
Tangkap bolanya.
164
00:11:31,250 --> 00:11:32,750
Orang Amerika tidak akan
menunjukkan belas kasihan!
165
00:11:33,250 --> 00:11:34,750
Orang Jepang tidak akan
menunjukkan belas kasihan!
166
00:11:35,625 --> 00:11:36,125
Ayolah!
167
00:11:36,583 --> 00:11:37,167
Ayolah!
168
00:11:40,375 --> 00:11:41,667
Apakah menurutmu metode pelatihanku
169
00:11:41,833 --> 00:11:43,750
bisa diamati dengan komputer?
170
00:11:45,833 --> 00:11:46,667
Teruskan.
171
00:11:57,083 --> 00:11:57,667
Ayolah!
172
00:12:05,875 --> 00:12:07,458
Semua sudah pulang.
173
00:12:08,208 --> 00:12:10,375
Roma tidak dibangun dalam satu hari.
174
00:12:13,458 --> 00:12:15,042
Persetan.
175
00:12:16,083 --> 00:12:16,833
aku pergi.
176
00:12:17,167 --> 00:12:19,125
Lagipula kau belum bisa mengangkat
100 kilo.
177
00:12:19,625 --> 00:12:21,542
aku akan bilang ke Pelatih besok
bahwa kau sudah melakukannya.
178
00:12:21,833 --> 00:12:22,917
aku mau makan malam.
179
00:12:36,125 --> 00:12:37,000
Hey, apa yang kau lakukan?
180
00:12:40,667 --> 00:12:42,708
Baik! Aku sudah lihat, Letakkan!
181
00:12:51,958 --> 00:12:53,333
Kau mau bunuh diri?
182
00:13:03,792 --> 00:13:05,542
aku dipanggil ke tim nasional
umur 18 tahun.
183
00:13:06,583 --> 00:13:08,458
Semua orang bilang aku beruntung
184
00:13:09,250 --> 00:13:11,500
mereka tidak tahu seberapa keras
aku berusaha.
185
00:13:13,333 --> 00:13:14,500
aku tidak tahu
186
00:13:15,875 --> 00:13:17,917
aku bahkan tidak bisa menyentuh
bola di sini.
187
00:13:18,917 --> 00:13:20,625
pemain lain lebih berpengalaman
dan lebih baik.
188
00:13:21,625 --> 00:13:23,958
aku harus lebih
bekerja lebih keras.
189
00:13:25,333 --> 00:13:26,250
Tapi masalahnya,
190
00:13:27,583 --> 00:13:30,750
semua orang di sini juga bekerja keras,
jadi aku tidak bisa menang dengan itu.
191
00:13:33,208 --> 00:13:35,292
aku tidak punya pilihan,
192
00:13:36,833 --> 00:13:38,250
aku tidak bisa kuliah.
193
00:13:39,583 --> 00:13:41,792
aku hanya bisa menundukkan kepala
dan berlatih.
194
00:13:45,583 --> 00:13:46,625
10 ribu tahun terlalu lama
195
00:13:46,875 --> 00:13:47,958
rebut hari, manfaatkan waktu.
196
00:13:52,208 --> 00:13:54,125
Berjuang jika kau bisa menang,
lari jika kau akan kalah.
197
00:13:56,208 --> 00:13:58,167
Beberapa orang hidup di dunia mimpi.
198
00:13:58,667 --> 00:14:00,417
Beberapa orang hidup dalam kenyataan.
199
00:14:01,083 --> 00:14:02,917
Dan beberapa membuat perbedaan.
200
00:14:03,958 --> 00:14:06,458
Apa itu? aku tidak mengerti.
201
00:14:08,333 --> 00:14:09,250
Kau tahu?
202
00:14:09,917 --> 00:14:13,333
dari bendera ke lantai adalah 3,32m.
203
00:14:15,417 --> 00:14:17,125
Itu ketinggian loncatan Flo Hyman
(Pemukul Luar AS).
204
00:14:19,458 --> 00:14:21,333
aku akan melompat lebih tinggi
suatu hari nanti.
205
00:14:26,917 --> 00:14:27,792
kau hanya cadangan
206
00:14:27,875 --> 00:14:29,417
dan masih pemula.
207
00:14:33,042 --> 00:14:35,375
aku sudah mengangkat 100 kilo.
208
00:14:36,000 --> 00:14:37,792
aku akan berlatih dengan bola besok.
209
00:14:56,750 --> 00:14:57,917
Cepatlah, Lang Ping.
210
00:14:59,958 --> 00:15:00,958
Hitung lebih cepat!
211
00:15:13,000 --> 00:15:14,000
Ini tim nasional.
212
00:15:14,875 --> 00:15:15,958
Kita bukan di jalanan.
213
00:15:16,542 --> 00:15:17,917
Jangan bersiul seperti itu.
214
00:15:27,250 --> 00:15:30,750
Pelatih, mengapa aku masih belum
berlatih dengan tim?
215
00:15:32,167 --> 00:15:33,125
lakukan Spike 10 ribu bola dengannya.
216
00:15:33,583 --> 00:15:34,167
Baik.
217
00:15:34,875 --> 00:15:35,917
kau berjanji
218
00:15:36,083 --> 00:15:38,708
jika aku mengangkat 100 kilogram,
aku boleh bergabung dengan tim.
219
00:15:39,167 --> 00:15:42,167
kau telah mengangkat 100 kilo,
tetapi mereka mengangkat lebih banyak.
220
00:15:42,250 --> 00:15:45,167
kau melompat 10 ribu,
mereka melompat 50 ribu.
221
00:15:58,708 --> 00:15:59,792
Tangkap bolanya untukku.
222
00:16:02,042 --> 00:16:03,042
pukul bola di atas kepala.
223
00:16:03,333 --> 00:16:04,333
Itu harus lebih tinggi.
224
00:16:07,167 --> 00:16:08,042
Yang lainnya.
225
00:16:10,958 --> 00:16:13,083
santaikan lengan, luruskan punggungmu
226
00:16:13,292 --> 00:16:14,417
dan tekan di tengah.
227
00:16:22,250 --> 00:16:24,542
jika kau sudah punya naluri
228
00:16:24,875 --> 00:16:26,000
saat pertandingan
229
00:16:26,208 --> 00:16:28,417
kau akan bisa menempatkan
posisi yang benar.
230
00:16:28,958 --> 00:16:30,042
Bagaimana caranya punya naluri?
231
00:16:30,167 --> 00:16:31,250
Dengan pelatihan.
232
00:16:31,708 --> 00:16:32,958
Bukan sembarang pelatihan.
233
00:16:33,500 --> 00:16:35,667
Itu perlu dilakukan jutaan,
bahkan milyaran kali.
234
00:16:35,958 --> 00:16:37,792
Pengulangan tanpa akhir.
235
00:16:41,083 --> 00:16:43,667
Hanya mereka yang gigih yang
akan berhasil.
236
00:17:04,542 --> 00:17:05,375
Pertandingan ini ...
237
00:17:05,500 --> 00:17:06,417
kau di bangku cadangan.
238
00:17:06,792 --> 00:17:07,708
Ping akan mulai.
239
00:17:09,667 --> 00:17:10,833
Jangan khawatir, Pelatih.
240
00:17:10,958 --> 00:17:13,458
aku akan membantu Ping mencapai
potensinya.
241
00:17:15,458 --> 00:17:16,292
Kau!
242
00:17:16,708 --> 00:17:19,167
kau bermain berlawanan untuk
tim putra Jiangsu.
243
00:17:22,667 --> 00:17:24,833
Apa gunanya ini?
244
00:17:25,167 --> 00:17:26,875
Apakah kita harus menganggap
ini serius?
245
00:17:29,292 --> 00:17:31,792
Belajar dari tim pria Jiangsu.
246
00:17:33,083 --> 00:17:34,417
Terima kasih atas kesempatannya.
247
00:17:36,792 --> 00:17:39,292
Ayolah! Ayolah!
248
00:17:40,625 --> 00:17:42,500
Satu, dua, ayo!
249
00:17:58,167 --> 00:17:59,125
Permainan yang bagus!
250
00:18:02,292 --> 00:18:03,208
Ayo tendang pantat mereka!
251
00:18:08,250 --> 00:18:08,833
Lihat tanganku ...
252
00:18:09,083 --> 00:18:11,625
Lihat tanganku, Fokus pada penerimaan.
253
00:18:12,083 --> 00:18:13,417
Mari kita lebih banyak bergerak.
254
00:18:28,917 --> 00:18:30,375
Satu, dua, ayo!
255
00:18:32,542 --> 00:18:33,500
Lihat tanganku.
256
00:18:34,167 --> 00:18:35,042
Tetap rendah.
257
00:18:44,125 --> 00:18:45,250
Pertahanan!
258
00:18:49,667 --> 00:18:51,167
Tidak apa-apa,
Fokus pada poin berikutnya.
259
00:18:53,792 --> 00:18:55,000
Atur bola lebih tinggi.
260
00:18:55,292 --> 00:18:57,667
Jangan terburu-buru, Jangan biarkan
lawan tahu kau sedang terburu-buru.
261
00:19:02,000 --> 00:19:02,958
Berikan padaku!
262
00:19:08,958 --> 00:19:09,917
Biarkan aku!
263
00:19:10,333 --> 00:19:10,875
Aku memahaminya.
264
00:19:13,667 --> 00:19:14,583
Kerja bagus!
265
00:19:26,500 --> 00:19:28,083
Apakah kau sekarang mengerti
266
00:19:28,667 --> 00:19:30,125
kenapa aku melatih kalian begitu keras?
267
00:19:30,917 --> 00:19:32,292
semua sesi pelatihan itulah,
268
00:19:32,500 --> 00:19:35,875
yang mendorong tim putra untuk
bermain serius.
269
00:19:36,917 --> 00:19:39,375
Raih kesempatan ini.
270
00:19:40,833 --> 00:19:41,583
Kiddo.
271
00:19:47,667 --> 00:19:50,083
tim putri di sini mempertaruhkan
nyawa mereka setiap hari
272
00:19:50,167 --> 00:19:52,667
untuk menunjukkan apa yang bisa
mereka lakukan selama pertandingan.
273
00:19:53,083 --> 00:19:55,625
Tegakkan kepalamu.
274
00:19:55,708 --> 00:19:57,083
Mereka membutuhkanmu.
275
00:19:58,792 --> 00:20:00,500
kau adalah mitra Spike.
276
00:20:01,208 --> 00:20:04,500
Tetapi kau juga anggota penting
dari tim ini.
277
00:20:05,833 --> 00:20:07,417
Apa tim voli nasional wanita?
278
00:20:08,375 --> 00:20:10,000
Ini bukan tentang kau.
279
00:20:10,833 --> 00:20:11,583
Bukan tentang aku.
280
00:20:12,125 --> 00:20:13,292
Itu kita semua.
281
00:20:18,583 --> 00:20:19,208
Ayolah.
282
00:20:19,292 --> 00:20:20,417
Manfaatkan setiap kesempatan
yang kita raih.
283
00:20:20,500 --> 00:20:21,250
Ayolah.
284
00:20:21,583 --> 00:20:22,250
Berjuang untuk ini.
285
00:20:22,667 --> 00:20:25,250
Tim nasional putri China, ayo!
286
00:20:27,542 --> 00:20:28,375
Biarkan aku memberitahumu,
287
00:20:29,792 --> 00:20:33,875
anak muda hanya mau melakukan
yang benar sendiri.
288
00:20:34,292 --> 00:20:35,917
pada akhirnya mereka akan menemukan,
289
00:20:36,042 --> 00:20:37,417
mereka hanya akan menyakiti
orang lain.
290
00:21:51,458 --> 00:21:52,375
Lang Ping!
291
00:21:54,042 --> 00:21:55,250
Jika kau bisa mengalahkan kami
292
00:21:55,542 --> 00:21:57,042
Aku akan berlatih denganmu selamanya.
293
00:22:51,542 --> 00:22:59,500
Belajar dari tim bola voli nasional putri!
294
00:23:07,667 --> 00:23:09,750
kalian akan segera bermain
di Piala Dunia di Jepang.
295
00:23:10,792 --> 00:23:14,542
Mereka akan memiliki lampu yang
terang untuk TV di kedua sisi.
296
00:23:15,042 --> 00:23:16,208
kalian harus terbiasa dengan itu.
297
00:23:23,958 --> 00:23:25,333
Lihat ke lapangan.
298
00:23:26,792 --> 00:23:28,083
Nomor 3 tingginya 1.9m.
299
00:23:29,333 --> 00:23:31,542
Tingginya sama dengan Pavlova Soviet.
300
00:23:36,333 --> 00:23:38,042
No. 7 tingginya 1,96m.
301
00:23:38,792 --> 00:23:40,708
Tingginya sama dengan US 'Flo Hyman.
302
00:23:43,375 --> 00:23:47,500
Ketinggian spiking No. 10
sama dengan Pérez Kuba.
303
00:23:49,250 --> 00:23:51,417
Kekuatan dan kemampuan mitra
pelatihan kami
304
00:23:52,417 --> 00:23:54,208
mirip dengan Yumi Egami.
305
00:24:02,667 --> 00:24:04,125
Ping tingginya 1,84 m.
306
00:24:04,625 --> 00:24:06,792
Dia pamain terbaik kita untuk
pemukul luar.
307
00:24:07,583 --> 00:24:09,792
Ini hanya pertandingan uji coba.
308
00:24:11,333 --> 00:24:13,792
Jika kita bisa menyamai tim
putra hari ini,
309
00:24:16,750 --> 00:24:17,708
besok
310
00:24:18,958 --> 00:24:20,625
kita bisa menangkan Piala Dunia.
311
00:24:34,125 --> 00:24:35,917
Kalian mengabaikan kerja tim hari ini.
312
00:24:36,792 --> 00:24:37,417
Kita harus terus berlatih.
313
00:24:38,833 --> 00:24:39,917
Kita akan mulai dengan kapten.
314
00:24:43,125 --> 00:24:44,375
Lakukan 30 penyelamatan yang bagus.
315
00:24:48,667 --> 00:24:49,542
Ayolah!
316
00:24:51,500 --> 00:24:52,500
Ayolah!
317
00:25:06,125 --> 00:25:07,750
Ini sudah Tahun Baru!
318
00:25:13,333 --> 00:25:14,458
Biarkan mereka istirahat.
319
00:25:21,917 --> 00:25:22,750
tidak.
320
00:25:23,708 --> 00:25:24,792
Siapa yang mau menggantikannya?
321
00:25:24,958 --> 00:25:26,250
aku!
322
00:25:31,417 --> 00:25:32,917
Ayolah!
323
00:26:12,667 --> 00:26:13,417
Itu 30.
324
00:26:21,583 --> 00:26:22,208
Mari makan.
325
00:27:04,958 --> 00:27:05,958
Sayang.
326
00:27:12,250 --> 00:27:12,958
Bu.
327
00:27:19,708 --> 00:27:21,208
Pelatih mengirimku ke sini.
328
00:27:23,792 --> 00:27:24,458
Jangan menangis.
329
00:28:22,000 --> 00:28:23,458
aku memang punya sifat egois.
330
00:28:24,667 --> 00:28:25,542
di tahun 1966
331
00:28:26,292 --> 00:28:27,167
tim nasional putra
332
00:28:27,708 --> 00:28:29,125
berada di urutan ke-9.
333
00:28:30,750 --> 00:28:33,708
Semua orang percaya diri,
334
00:28:33,792 --> 00:28:35,375
kami bisa mencapai puncak.
335
00:28:36,875 --> 00:28:37,833
Siapa sangka.
336
00:28:38,208 --> 00:28:40,833
kami akhirnya berhenti bermain
selama 10 tahun ke depan.
337
00:28:41,833 --> 00:28:44,792
Sejak itu ada kepedihan di hatiku.
338
00:28:46,750 --> 00:28:48,208
Pertama kali aku ke luar negeri.
339
00:28:49,333 --> 00:28:52,583
aku kagum dengan kamar hotel.
340
00:28:57,958 --> 00:28:58,708
Kulkas
341
00:28:59,125 --> 00:28:59,792
TV berwarna
342
00:29:00,292 --> 00:29:01,042
AC
343
00:29:01,500 --> 00:29:02,625
aku belum pernah lihat sebelumnya.
344
00:29:05,208 --> 00:29:06,917
aku tidak bisa tidur malam itu.
345
00:29:07,708 --> 00:29:09,542
Melihat gedung-gedung di luar
346
00:29:09,625 --> 00:29:10,667
aku menangis.
347
00:29:13,917 --> 00:29:15,292
China jauh di belakang.
348
00:29:15,708 --> 00:29:16,667
apa yang bisa kita lakukan?
349
00:29:19,000 --> 00:29:21,250
Apakah kita hanya duduk di sini
dan mendesah
350
00:29:21,750 --> 00:29:24,083
atau berperang dan mengejar
waktu yang hilang?
351
00:29:26,042 --> 00:29:27,833
Negara ini direformasi untuk terbuka,
352
00:29:28,250 --> 00:29:30,167
olahraga di China merupakan prioritas.
353
00:29:31,292 --> 00:29:33,542
Kita tidak punya fasilitas
seperti negara lain.
354
00:29:34,583 --> 00:29:37,000
jadi kita harus bekerja lebih keras
untuk punya peluang menang.
355
00:29:38,083 --> 00:29:40,375
Rakyat China harus jadi juara dunia.
356
00:29:41,958 --> 00:29:44,250
Kita perlu membuktikan pada semua orang
357
00:29:44,833 --> 00:29:45,792
kita orang Cina.
358
00:29:46,500 --> 00:29:47,333
bagus.
359
00:29:52,250 --> 00:29:53,375
Ayolah.
360
00:29:58,917 --> 00:30:00,333
Aku akan melakukan apapun
361
00:30:00,625 --> 00:30:01,875
untuk menjadikan kalian juara dunia.
362
00:30:04,083 --> 00:30:05,292
Tim voli nasional putri China
363
00:30:05,625 --> 00:30:07,917
Satu, dua, ayo!
364
00:30:18,750 --> 00:30:19,583
Lebih tinggi.
365
00:30:20,417 --> 00:30:21,250
Perhatikan gerakanmu!
366
00:30:23,333 --> 00:30:25,542
Kita tidak bisa mengalahkan mereka
dengan serangan berat.
367
00:30:25,750 --> 00:30:27,583
Kita membutuhkan kombinasi
sentuhan lembut.
368
00:30:28,333 --> 00:30:30,833
Hati-hati dengan perubahan cepat Egami.
369
00:30:33,042 --> 00:30:35,792
Tidak ada yang bisa memenangkan Piala
Dunia dengan wajah tersenyum.
370
00:30:36,958 --> 00:30:37,542
Lanjutkan.
371
00:30:43,875 --> 00:30:45,083
Ayolah!
372
00:30:58,500 --> 00:31:00,792
kau mulai dengan apa yang spesial
dari tim Jepang.
373
00:31:05,167 --> 00:31:06,875
Apakah kau masih ingat kalimat
bahasa Inggris itu?
374
00:31:07,250 --> 00:31:09,083
aku mencintai tanah airku.
375
00:31:09,167 --> 00:31:11,583
aku mencintai tanah airku.
376
00:31:12,542 --> 00:31:15,417
aku mencintai ibu pertiwi.
377
00:31:16,917 --> 00:31:18,292
permainan Jepang cukup pendek.
378
00:31:18,750 --> 00:31:19,333
Pertahanannya baik.
379
00:31:20,083 --> 00:31:21,542
Sulit untuk dikalahkan.
380
00:31:22,000 --> 00:31:23,167
Saat kita menghadapi mereka,
381
00:31:23,292 --> 00:31:24,958
kita perlu mengatur waktu Spike
dengan tangan yang cepat.
382
00:31:25,042 --> 00:31:25,792
Lengan yang kuat.
383
00:31:26,000 --> 00:31:27,125
Untuk menghasilkan Spike yang bagus.
384
00:31:27,500 --> 00:31:29,125
Dan persiapkan diri kita untuk
reli panjang.
385
00:31:29,333 --> 00:31:31,250
Harus berjuang sampai akhir yang pahit.
386
00:31:32,875 --> 00:31:34,625
Kita bisa melawan dengan meniru
gaya mereka.
387
00:31:35,375 --> 00:31:37,750
tapi jangan ketahuan.
388
00:31:40,917 --> 00:31:41,833
Ayo lanjutkan.
389
00:32:09,292 --> 00:32:10,125
Pergilah!
390
00:32:10,875 --> 00:32:13,250
Ini kesempatan terakhir kita!
391
00:32:20,375 --> 00:32:21,167
Itu saja
392
00:32:21,250 --> 00:32:24,000
untuk skuad 1981 ke Jepang.
393
00:32:24,667 --> 00:32:25,625
Mitra latihan
394
00:32:25,958 --> 00:32:27,583
tidak akan ikut dengan kita.
395
00:32:32,917 --> 00:32:34,667
Terkadang jika menyangkut DNA,
396
00:32:34,833 --> 00:32:36,542
kita benar-benar tidak bisa
melawan alam.
397
00:32:37,250 --> 00:32:38,583
Apakah kau sudah mencapai 3,32m?
398
00:32:43,083 --> 00:32:43,958
Bola voli
399
00:32:44,042 --> 00:32:45,458
bukan soal kepahlawanan pribadi.
400
00:32:46,333 --> 00:32:47,708
Lihat rekan satu timmu.
401
00:32:49,250 --> 00:32:50,750
Apa yang harus kau lakukan?
402
00:32:50,833 --> 00:32:52,333
Terima kenyataan.
403
00:32:53,667 --> 00:32:54,792
Terima kenyataan?
404
00:32:55,958 --> 00:32:58,000
Jadi, kau mau menjadi mitra
latihan seumur hidup?
405
00:33:05,792 --> 00:33:07,125
apa yang salah dengan itu?
406
00:33:08,417 --> 00:33:10,625
aku akan berada di sampingmu
saat kau memenangkan kejuaraan dunia.
407
00:33:11,292 --> 00:33:13,000
Kita tidak selamanya bermain.
408
00:33:13,500 --> 00:33:15,333
Apa yang terjadi jika kita lumpuh?
409
00:33:16,042 --> 00:33:17,125
kau tidak memikirkan
410
00:33:17,500 --> 00:33:19,542
menjadi pelatih kepala?
411
00:33:29,292 --> 00:33:30,875
Kau sudah lama tidak tidur.
412
00:33:31,083 --> 00:33:33,208
Cobalah untuk tidur di pesawat.
413
00:33:37,417 --> 00:33:38,417
Halo.
414
00:33:39,250 --> 00:33:39,917
Halo.
415
00:33:42,917 --> 00:33:44,000
Senang bertemu denganmu.
416
00:33:50,875 --> 00:33:51,750
2 kopi, tolong.
417
00:33:51,833 --> 00:33:53,208
Semoga kalian semua kembali
sebagai juara!
418
00:33:53,292 --> 00:33:54,083
Terima kasih.
419
00:33:58,000 --> 00:33:59,875
aku pikir kita harus berfoto.
420
00:34:00,667 --> 00:34:01,500
Ini pahit sekali.
421
00:34:02,583 --> 00:34:03,833
Rasanya seperti obat chna.
422
00:34:07,792 --> 00:34:08,542
Ping ...
423
00:34:16,208 --> 00:34:17,625
Salah satu dari kami membuat
yang depan,
424
00:34:18,083 --> 00:34:19,208
lainnya membuat yang belakang.
425
00:34:20,208 --> 00:34:21,375
sebagian membuat lengannya,
426
00:34:22,208 --> 00:34:23,708
lalu kerahnya.
427
00:34:25,042 --> 00:34:26,417
Ini kerja tim.
428
00:34:26,833 --> 00:34:28,667
Setiap orang setidaknya melakukan
beberapa jahitan.
429
00:34:29,708 --> 00:34:32,292
Meski tidak terlalu rapih.
430
00:34:33,292 --> 00:34:34,833
dan baju punya ukuran yang berbeda.
431
00:34:38,125 --> 00:34:38,625
Aku ingin...
432
00:34:38,708 --> 00:34:40,417
Suatu hari saat kau menjadi
pelatih kepala,
433
00:34:40,500 --> 00:34:42,000
kau akan dapat kesempatan
untuk bepergian.
434
00:34:42,083 --> 00:34:44,375
Ping! Waktunya naik.
435
00:34:45,625 --> 00:34:46,458
Ayo.
436
00:34:55,292 --> 00:34:56,167
Halo semuanya.
437
00:34:56,250 --> 00:34:58,458
Kami berada di Gimnasium Osaka
438
00:34:58,542 --> 00:35:00,625
langsung dari Piala Dunia Bola Voli
Wanita FIVB ke-3.
439
00:35:00,958 --> 00:35:02,625
Pertandingan antara China dan Jepang
440
00:35:02,708 --> 00:35:04,750
untuk kejuaraan.
441
00:35:08,458 --> 00:35:09,583
Selama pertandingan sejauh ini
442
00:35:09,667 --> 00:35:12,000
tim Tiongkok terlihat tegang,
mempercepat permainan mereka.
443
00:35:13,958 --> 00:35:14,583
Ayolah!
444
00:35:16,042 --> 00:35:16,958
Jepang melakukan service.
445
00:35:17,625 --> 00:35:18,917
Ini set ke-4.
446
00:35:19,167 --> 00:35:21,083
Suasananya sangat tegang.
447
00:35:21,750 --> 00:35:23,125
Pertahanan Jepang hampir sempurna.
448
00:35:23,208 --> 00:35:25,083
Mereka melakukan semua yang mereka
bisa untuk menyelamatkan bola.
449
00:35:37,583 --> 00:35:38,708
Spike China.
450
00:35:40,292 --> 00:35:41,167
Itu keluar.
451
00:35:46,000 --> 00:35:47,292
Ini 8 sampai 4.
452
00:35:47,375 --> 00:35:48,333
Jepang memimpin.
453
00:35:48,875 --> 00:35:50,708
Julukan "Penyihir Toyo" cocok
untuk mereka.
454
00:35:50,792 --> 00:35:52,875
Pertahanannya tidak mungkin ditembus.
455
00:36:17,750 --> 00:36:19,083
Jepang memang bermain untuk
hidup mereka.
456
00:36:19,167 --> 00:36:20,375
Mereka lebih diatas.
457
00:36:20,458 --> 00:36:21,833
serangan Tim China tampaknya ditutup.
458
00:36:21,958 --> 00:36:23,083
Itu jalan buntu.
459
00:36:26,125 --> 00:36:27,292
Spike No. 3 menghantam net.
460
00:36:27,375 --> 00:36:28,458
China kehilangan poin lain.
461
00:36:28,875 --> 00:36:30,000
Serangannya tergesa-gesa.
462
00:36:31,125 --> 00:36:32,542
Spike yang mengerikan.
463
00:36:32,625 --> 00:36:33,333
9 sampai 4.
464
00:36:33,417 --> 00:36:34,375
Jepang memimpin.
465
00:36:55,083 --> 00:36:56,333
Jepang melakukan service.
466
00:36:57,500 --> 00:36:58,208
Untuk beberapa poin terakhir
467
00:36:58,292 --> 00:36:59,542
Masalah utama China adalah kesalahan
operan pertama.
468
00:36:59,625 --> 00:37:00,625
Apa yang terjadi sekarang?
469
00:37:00,750 --> 00:37:01,667
China kalah.
470
00:37:01,917 --> 00:37:02,708
Lagi.
471
00:37:03,917 --> 00:37:04,833
Blok dua orang dari China.
472
00:37:04,917 --> 00:37:05,792
Bolanya keluar.
473
00:37:05,875 --> 00:37:07,208
China membuat kesalahan lain.
474
00:37:07,583 --> 00:37:08,583
Jepang service.
475
00:37:08,958 --> 00:37:09,542
Hal lain.
476
00:37:09,625 --> 00:37:11,292
Jepang sedang mengontrol
permainannya sekarang
477
00:37:11,375 --> 00:37:14,875
tetapi China telah bersiap untuk
yang terburuk.
478
00:37:14,958 --> 00:37:15,750
Ini belum selesai.
479
00:37:16,000 --> 00:37:16,500
Mari kita putar balik!
480
00:37:16,583 --> 00:37:17,375
Iya!
481
00:37:17,833 --> 00:37:19,500
Satu, dua, ayo!
482
00:37:33,417 --> 00:37:34,333
Jepang melakukan Spike lagi.
483
00:37:34,833 --> 00:37:36,708
Nomor 7 Cina terjatuh,
484
00:37:36,792 --> 00:37:38,250
Dia berusaha bangun.
485
00:37:39,208 --> 00:37:40,833
Jepang bersiap untuk serangan lain.
486
00:37:41,042 --> 00:37:41,958
Jepang Spike lagi.
487
00:37:42,792 --> 00:37:43,625
Bolanya terbang keluar.
488
00:37:45,750 --> 00:37:48,125
Jepang memenangkan set ke-4.
489
00:38:01,792 --> 00:38:03,292
China tidak memiliki penyerang
lainnya.
490
00:38:03,375 --> 00:38:05,625
Bagaimana Pelatih mereka
menangani ini?
491
00:38:11,917 --> 00:38:12,625
Pelatih!
492
00:38:14,167 --> 00:38:15,750
Ini pertandingan terakhirku.
493
00:38:16,375 --> 00:38:17,792
Tolong biarkan aku mencobanya!
494
00:38:19,917 --> 00:38:20,583
Bersiaplah.
495
00:38:21,375 --> 00:38:22,125
Iya!
496
00:38:29,958 --> 00:38:31,417
4 set itu sudah berlalu
497
00:38:31,500 --> 00:38:32,792
jangan pikirkan itu.
498
00:38:33,542 --> 00:38:36,250
aku mau kalian memikirkan satu hal saja.
499
00:38:37,375 --> 00:38:39,583
Pikirkan di mana kalian bermain sekarang.
500
00:38:40,917 --> 00:38:42,500
Kita orang Cina.
501
00:38:43,958 --> 00:38:45,792
Dan kalian mewakili orang-orang China.
502
00:38:46,958 --> 00:38:49,000
Jika kalian tidak memenangkan
pertandingan ini,
503
00:38:52,042 --> 00:38:53,917
kalian semua akan menyesali ini
seumur hidup.
504
00:38:57,417 --> 00:38:58,167
Ayolah.
505
00:38:58,792 --> 00:39:00,083
Ayo berjuang.
506
00:39:00,208 --> 00:39:02,292
Ayolah!
507
00:39:02,375 --> 00:39:03,958
Satu, dua, ayo!
508
00:39:09,875 --> 00:39:11,458
Apakah dia bisa bermain?
509
00:39:11,750 --> 00:39:15,542
Aku tidak tahu,
mereka mungkin putus asa.
510
00:39:15,708 --> 00:39:17,833
Tepuk tangan penonton bergemuruh.
511
00:39:18,042 --> 00:39:19,292
Saat berkomentar
512
00:39:19,375 --> 00:39:21,333
bibir kami menempel pada mikrofon
513
00:39:21,583 --> 00:39:23,667
Mengharapkan yang terbaik untuk
semua usaha di lapangan.
514
00:39:42,125 --> 00:39:43,125
Tembak No. 1!
515
00:39:44,042 --> 00:39:44,750
Spike yang bagus.
516
00:39:45,500 --> 00:39:47,833
Itu salah satu Spike yang kuat.
517
00:39:48,042 --> 00:39:49,875
Dengan itu, China dapatkan servis
berikutnya.
518
00:39:50,250 --> 00:39:52,583
Ini kemungkinan akan menjadi
piala dunia terakhirnya.
519
00:39:58,542 --> 00:39:59,792
Bola mendarat di dalam garis.
520
00:39:59,958 --> 00:40:00,792
Sebuah poin!
521
00:40:13,958 --> 00:40:17,208
Jepang belum siap bermain dengan
nomor 1 Cina.
522
00:40:17,792 --> 00:40:19,917
Dia membalikkan keadaan!
523
00:40:21,417 --> 00:40:22,250
Kita menang.
524
00:40:22,333 --> 00:40:23,667
China memenangkan satu poin!
525
00:40:23,917 --> 00:40:26,375
Taktik pelatih terbayar!
526
00:40:31,583 --> 00:40:32,625
Kata pelatih
527
00:40:32,708 --> 00:40:34,625
tekad tim China
528
00:40:34,708 --> 00:40:37,625
adalah bertarung sampai menit terakhir
529
00:40:37,708 --> 00:40:39,042
dan membawa pulang Piala itu.
530
00:40:47,833 --> 00:40:49,792
Nomor 1 adalah pemain yang
bersinar di lapangan.
531
00:40:49,875 --> 00:40:50,750
Energinya menular.
532
00:40:50,833 --> 00:40:53,667
Dia memberi tim dorongan ekstra.
533
00:41:11,792 --> 00:41:14,083
Jepang mengira pemukul luar kita
hanya melakukan Spike
534
00:41:14,167 --> 00:41:16,042
tapi juga melakukan serangan tinggi
dan ganas seperti biasanya
535
00:41:16,125 --> 00:41:17,417
dia menggunakan trik tak terduga
untuk melawan mereka.
536
00:41:17,500 --> 00:41:19,125
Cina memimpin di 4 nol.
537
00:42:05,375 --> 00:42:08,250
Jarang melihat pertandingan seperti ini.
538
00:42:08,333 --> 00:42:10,750
Semua pemain sangat aktif di lapangan.
539
00:42:10,833 --> 00:42:13,125
seolah-olah mereka memiliki
kekuatan tanpa batas.
540
00:42:24,125 --> 00:42:26,208
Pelatih Jepang, meminta waktu istirahat.
541
00:42:26,458 --> 00:42:29,375
Mari kita lihat bagaimana dia
akan mengatasi ketinggalan.
542
00:42:29,458 --> 00:42:31,833
Dengarkan suara di sekitarmu,
Harap angkat semangatmu.
543
00:42:32,625 --> 00:42:35,375
Mereka tidak bisa bermain sebaik ini
dalam waktu lama.
544
00:42:39,167 --> 00:42:40,250
Harus menjaga kecepatan.
545
00:42:40,500 --> 00:42:41,417
lakukan sandiwara.
546
00:42:41,500 --> 00:42:41,875
Iya.
547
00:42:41,958 --> 00:42:42,583
Seperti monster!
548
00:42:42,667 --> 00:42:43,125
Mengerti!
549
00:42:43,208 --> 00:42:43,792
dengarkan.
550
00:42:44,167 --> 00:42:45,625
Kita tidak bisa kalah dari China.
551
00:42:47,083 --> 00:42:47,792
Kita harus menang.
552
00:42:49,667 --> 00:42:51,000
Kita yang terbaik!
553
00:43:38,917 --> 00:43:42,000
Reli Jepang kembali.
554
00:43:42,083 --> 00:43:43,750
mereka melakukannya secara aktif
555
00:43:43,833 --> 00:43:45,417
dan bersiap untuk serangan balik.
556
00:44:09,417 --> 00:44:11,542
Kami telah mengatakan bahwa Jepang
sulit untuk dikalahkan.
557
00:44:11,792 --> 00:44:14,250
Selama permainan berlangsung,
mereka bisa memenangkannya kembali.
558
00:44:18,583 --> 00:44:19,792
13 sama.
559
00:44:19,875 --> 00:44:21,083
Jepang berjuang kembali imbang.
560
00:44:22,208 --> 00:44:24,125
Tim China terpaksa berjuang lagi.
561
00:44:24,208 --> 00:44:25,875
Stamina mereka juga menurun.
562
00:44:43,292 --> 00:44:45,917
Pada saat kritis ini,
Pelatih tetap tenang.
563
00:44:46,000 --> 00:44:48,875
Dia memberikan waktu untuk No. 3
beristirahat dan menyesuaikan diri.
564
00:44:48,958 --> 00:44:51,792
Apakah No. 7 mampu bertahan dengan
cedera pinggulnya?
565
00:44:57,708 --> 00:44:59,167
Lihat di lapangan.
566
00:45:01,292 --> 00:45:02,417
Kau yang termuda
567
00:45:03,542 --> 00:45:05,125
Dan kau memiliki serangan terkuat.
568
00:45:17,292 --> 00:45:19,958
aku memanggilmu ke tim nasional
saat kau berusia 18 tahun.
569
00:45:22,458 --> 00:45:25,417
Semua yang aku berikan untukmu,
570
00:45:26,375 --> 00:45:27,750
semua untuk hari ini.
571
00:45:35,250 --> 00:45:36,083
Siap-siap.
572
00:45:51,792 --> 00:45:53,167
Atur setiap bola untukku.
573
00:45:53,875 --> 00:45:55,042
aku akan memukulnya.
574
00:46:04,708 --> 00:46:05,292
Ayolah!
575
00:46:05,375 --> 00:46:06,833
Berjuang, inilah kesempatan kita!
576
00:46:08,333 --> 00:46:09,417
Ayo ayo!
577
00:46:19,167 --> 00:46:21,417
Jepang memimpin 15:14.
578
00:46:21,792 --> 00:46:23,417
Sungguh momen yang sangat penting!
579
00:46:36,708 --> 00:46:38,208
China melakukan Spike dari atas.
580
00:46:38,583 --> 00:46:39,333
Bolanya masuk!
581
00:46:40,208 --> 00:46:41,958
kerja bagus!
582
00:46:45,333 --> 00:46:47,500
Kerja tim yang hebat!
583
00:46:47,792 --> 00:46:49,667
China mendapat giliran berikutnya.
584
00:47:18,958 --> 00:47:20,125
Spike diagonal dari Area 4.
585
00:47:20,208 --> 00:47:21,667
Poin yang diperoleh dengan susah payah.
586
00:47:21,833 --> 00:47:23,125
Seri di 15!
587
00:47:55,917 --> 00:47:58,000
China memblokir dan memenangkan
satu poin, 16:15!
588
00:47:58,167 --> 00:48:00,750
Mereka berhasil mengetahui
taktik Jepang
589
00:48:00,833 --> 00:48:02,625
dan menghentikan serangan mereka!
590
00:48:02,917 --> 00:48:03,958
Semua orang di luar sana
591
00:48:04,042 --> 00:48:07,000
sesama orang Cina di rumah dan
di luar negeri
592
00:48:07,083 --> 00:48:11,500
Ini adalah pertandingan terakhir
di Piala Dunia ini
593
00:48:11,708 --> 00:48:15,125
dan tantangan terakhir tim voli nasional.
594
00:48:17,625 --> 00:48:18,375
China servis.
595
00:48:19,458 --> 00:48:21,250
Nomor 10 servis.
596
00:48:26,667 --> 00:48:28,042
Jepang menerima.
597
00:48:30,000 --> 00:48:31,667
Bola diatur ke Area 4.
598
00:48:33,167 --> 00:48:34,500
Spike Jepang.
599
00:48:41,750 --> 00:48:43,500
Ini 17:15!
600
00:48:44,292 --> 00:48:46,417
Kemenangan untuk China!
601
00:48:57,375 --> 00:48:58,333
Inilah saatnya
602
00:48:58,417 --> 00:49:01,250
yang diimpikan oleh generasi-generasi
orang China!
603
00:49:01,458 --> 00:49:02,958
Para pemain saling berpelukan.
604
00:49:15,875 --> 00:49:18,125
China membawa pulang Piala Dunia
605
00:49:18,208 --> 00:49:21,292
dengan 7 kemenangan beruntun!
606
00:50:08,292 --> 00:50:09,042
Kawan
607
00:50:09,500 --> 00:50:10,708
apakah kau atlet?
608
00:50:11,250 --> 00:50:12,458
aku pemain bola voli.
609
00:50:12,833 --> 00:50:14,375
kau bermain bola voli juga?
610
00:50:32,583 --> 00:50:34,333
Selamat.
611
00:50:37,000 --> 00:50:39,375
China memiliki tim yang hebat.
612
00:50:42,042 --> 00:50:43,958
aku sudah mencoba untuk mencapai
613
00:50:44,042 --> 00:50:45,708
tinggi lompatanmu begitu lama.
614
00:50:49,042 --> 00:50:50,417
aku belum berhasil.
615
00:50:51,667 --> 00:50:53,333
kau mungkin belum mencapai tinggiku,
616
00:50:53,417 --> 00:50:55,000
tapi kau bermain lebih baik.
617
00:50:55,083 --> 00:50:57,792
Ditambah tim mu bermain sangat
kompak.
618
00:51:02,083 --> 00:51:22,792
MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
YUK JOIN DISINI
www.WIKWIKENAK.com
619
00:51:23,083 --> 00:51:43,792
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
620
00:51:48,792 --> 00:51:49,625
Kami akan menuntunmu ke podium.
621
00:51:49,708 --> 00:51:50,750
Aku bisa melakukannya.
622
00:51:55,292 --> 00:51:56,542
Tetap dalam antrean, jangan ketinggalan.
623
00:51:57,375 --> 00:51:58,167
Jangan menangis.
624
00:54:13,958 --> 00:54:15,000
Satu
625
00:54:16,083 --> 00:54:17,042
Dua
626
00:54:18,000 --> 00:54:18,917
Tiga
627
00:54:34,000 --> 00:54:42,217
Tim Voli putri china mendapat moment tim pertama dalam
sejarah memenangkan 5 kejuaraan berturut-turut
628
00:54:44,000 --> 00:54:51,217
pada 1987, salah satu sahabat pergi belajar di AS,
Sementara yang lainnya terus bermain untuk tim Nasional
629
00:54:52,000 --> 00:54:55,217
China memenangkan Piala Dunia
Bola Voli Putri ke-9
630
00:54:57,000 --> 00:54:59,217
Setelah jeda 17 tahun.
631
00:54:57,000 --> 00:54:59,217
Setelah comeback yang luar biasa
632
00:55:03,000 --> 00:55:08,217
China mengalahkan Rusia 3 : 2
633
00:55:10,000 --> 00:55:17,217
Memenangkan medali emas di olimpiade athena
634
00:55:21,000 --> 00:55:28,217
Lap Ping Menjadi pelatih wanita pertama
untuk Tim Bola Voli Nasional AS
635
00:55:50,167 --> 00:55:51,208
Secara langsung?
636
00:55:51,583 --> 00:55:52,833
Ini banyak tekanan tapi
637
00:55:53,167 --> 00:55:54,250
kami akan memberikan yang terbaik.
638
00:55:54,917 --> 00:55:56,292
Irama, jangan lupakan iramanya.
639
00:55:56,417 --> 00:55:57,000
Ganti!
640
00:55:58,417 --> 00:55:59,375
Mengerti.
641
00:55:59,458 --> 00:56:00,417
Jangan terlalu banyak berpikir.
642
00:56:00,625 --> 00:56:01,833
Fokuslah menghadapi lawan
643
00:56:02,708 --> 00:56:03,083
Itu bagus.
644
00:56:03,167 --> 00:56:03,750
Apa yang bagus?
645
00:56:03,833 --> 00:56:05,167
Kau melakukan Spike terlalu dini,
Satu lagi!
646
00:56:05,292 --> 00:56:06,542
Ayo, ayo, bagus.
647
00:56:10,792 --> 00:56:12,333
Apa yang kau makan hari ini?
648
00:56:13,000 --> 00:56:13,750
Marshmallow?
649
00:56:14,167 --> 00:56:16,042
Jika kau Spike begitu rendah
terhadap Amerika
650
00:56:16,208 --> 00:56:17,458
tidak ada bedanya dengan
menabrak dinding.
651
00:56:17,958 --> 00:56:18,917
Spike di titik tertinggi.
652
00:56:19,167 --> 00:56:19,917
faham?
653
00:56:22,542 --> 00:56:23,625
Terima kasih telah memeriksa.
654
00:56:24,208 --> 00:56:25,458
Tekanan motivasi juga besar.
655
00:56:37,625 --> 00:56:39,000
Apa yang bisa aku bantu, pelatih?
656
00:56:40,792 --> 00:56:42,167
Kebiasaan lama tidak berubah?
657
00:56:42,833 --> 00:56:43,708
Bagaimana?
658
00:56:44,500 --> 00:56:45,625
Ada angin sepoi-sepoi ...
659
00:56:46,250 --> 00:56:47,667
tapi itu tidak akan mempengaruhi servis.
660
00:56:49,083 --> 00:56:49,875
Ya?
661
00:56:50,208 --> 00:56:51,667
Sejujurnya
662
00:56:52,042 --> 00:56:54,417
aku pernah merasa pertemuan aneh
seperti ini sebelum pertandingan.
663
00:56:59,708 --> 00:57:03,000
3 tahun yang lalu aku bertanya
tentang melatih tim AS.
664
00:57:04,667 --> 00:57:06,292
kau bilang, kau memberiku dukungan.
665
00:57:07,083 --> 00:57:08,750
Dulu
666
00:57:08,833 --> 00:57:10,167
kau seharusnya sudah tahu
667
00:57:11,083 --> 00:57:12,583
kita akan bertemu cepat atau lambat.
668
00:57:13,458 --> 00:57:14,750
Kita tidak bisa menghindari ini.
669
00:57:38,292 --> 00:57:40,292
Bagaimana kau bisa melatih mereka?
670
00:57:42,583 --> 00:57:43,875
kau tidak tahu bahasa Inggris.
671
00:57:46,208 --> 00:57:47,250
mengerti sedikit.
672
00:57:47,917 --> 00:57:49,708
Hanya perlu melatih pengucapannya.
673
00:57:57,208 --> 00:57:59,917
Jadi, kenapa kau mengajakku kencan?
674
00:58:01,208 --> 00:58:04,167
kau ingat apa yang sering
dikatakan Pelatih kepada kita?
675
00:58:04,792 --> 00:58:06,458
Mengapa gelas bisa menampung air?
676
00:58:06,542 --> 00:58:07,625
Karena itu kosong.
677
00:58:10,167 --> 00:58:12,167
Tim mana yang menurutmu akan
menang besok?
678
00:58:13,417 --> 00:58:15,833
kau telah mengalahkan tim AS
berkali-kali.
679
00:58:16,708 --> 00:58:19,417
Dari segi kemampuan, tim USA
bukan tandingan Tim China.
680
00:58:21,875 --> 00:58:22,583
Ping.
681
00:58:23,125 --> 00:58:25,667
Tetapi yang sebenarnya kau pikirkan
bukanlah soal AS akan kalah
682
00:58:25,875 --> 00:58:27,208
tapi mereka akan menang, bukan?
683
00:58:28,542 --> 00:58:29,500
aku mengerti.
684
00:58:30,042 --> 00:58:31,375
kau mau kami sedikit santai,
685
00:58:31,917 --> 00:58:34,125
dan berikan yang terbaik.
686
00:58:34,542 --> 00:58:36,667
Tentu aku berharap China bisa menang.
687
00:58:37,167 --> 00:58:38,917
Tapi sebagai pelatih
688
00:58:39,208 --> 00:58:41,000
Tim USA adalah tanggung jawabku.
689
00:58:41,667 --> 00:58:43,375
Kita sudah berteman selama 30 tahun.
690
00:58:44,167 --> 00:58:45,958
Tentu saja aku tahu.
691
00:58:46,417 --> 00:58:47,542
cintamu pada tim Tiongkok.
692
00:58:48,750 --> 00:58:49,625
Santailah.
693
00:58:49,833 --> 00:58:51,125
Beri kami kesempatan terbaikmu.
694
00:58:52,792 --> 00:58:54,792
Itulah satu-satunya cara untuk
menghormati semangat juang kami.
695
00:58:57,000 --> 00:59:07,417
♪ kau mungkin telah kehilangan harapan,
berkeliaran seperti boneka sawah tanpa jiwa ♪
696
00:59:08,375 --> 00:59:13,750
♪ Hidup itu seperti ombak laut. ♪
697
00:59:14,125 --> 00:59:19,583
♪ Ada pasang surut.♪
698
00:59:20,250 --> 00:59:23,000
♪ Tidak peduli keberuntungan atau kesialan ♪
699
00:59:23,542 --> 00:59:27,583
♪ hidup harus terus berjalan.♪
700
00:59:29,125 --> 00:59:31,458
♪ Tiga bagian takdir ♪
701
00:59:32,083 --> 00:59:34,125
♪ tujuh bagian kerja keras.♪
702
00:59:34,708 --> 00:59:40,875
♪ Suka pertarungan untuk menang!♪
703
00:59:54,208 --> 00:59:55,458
aku penyanyi yang buruk.
704
00:59:56,708 --> 00:59:58,083
Tapi aku suka lagu ini.
705
00:59:58,917 --> 01:00:00,250
"Cintai Perjuangan untuk Menang".
706
01:00:03,625 --> 01:00:05,208
Selama bertahun-tahun
707
01:00:06,625 --> 01:00:07,958
aku terlalu sibuk melatih
708
01:00:09,333 --> 01:00:10,750
Tidak pernah menyadari ...
709
01:00:12,458 --> 01:00:14,833
betapa cantiknya kalian semua.
710
01:00:17,875 --> 01:00:20,333
Bagaimana kalian semua bisa
berada di sini.
711
01:00:21,042 --> 01:00:22,125
Setiap pelatihan
712
01:00:22,375 --> 01:00:24,542
setiap cedera dan jatuh
713
01:00:25,458 --> 01:00:27,667
aku telah menyaksikan semuanya.
714
01:00:29,875 --> 01:00:30,958
saat melihat kalian,
715
01:00:32,542 --> 01:00:35,167
aku ingat saat pertama kali masuk
tim voli.
716
01:00:36,458 --> 01:00:38,458
Dan wanita di sana.
717
01:00:39,042 --> 01:00:40,375
kau sama seperti mereka.
718
01:00:41,792 --> 01:00:43,917
Kalian harus bangga pada diri sendiri.
719
01:00:44,458 --> 01:00:47,542
aku sangat berterima kasih kepada
kalian semua.
720
01:00:49,000 --> 01:00:49,458
baik
721
01:00:49,583 --> 01:00:50,458
berhenti menatapku.
722
01:00:50,542 --> 01:00:51,667
Aku akan menangis.
723
01:00:54,167 --> 01:00:54,875
Latihan hari ini sudah selesai.
724
01:00:55,042 --> 01:00:56,458
Makan tiga potong coklat,
725
01:00:56,542 --> 01:00:58,417
untuk setiap set, kalian akan menang
besok! Baik?
726
01:00:58,500 --> 01:00:59,625
Ya! pergilah!
727
01:00:59,708 --> 01:01:01,292
Bertanding!
728
01:01:24,250 --> 01:01:25,292
Beberapa poin terakhir sangat bagus.
729
01:01:25,375 --> 01:01:26,042
Nona-nona, dengarkan.
730
01:01:26,125 --> 01:01:28,667
Selanjutnya, mereka akan mencoba
mengganggu umpan pertama kita.
731
01:01:28,750 --> 01:01:30,750
Mereka menjadi gugup,
tetap di atas mereka.
732
01:01:30,833 --> 01:01:31,542
Pindah lebih awal.
733
01:01:31,625 --> 01:01:33,750
Buat mereka sulit untuk menerima.
734
01:01:35,125 --> 01:01:36,083
Blokir, lebih cepat!
735
01:01:36,167 --> 01:01:37,625
Perhatikan Area 5.
736
01:01:40,625 --> 01:01:41,708
Area 5!
737
01:01:49,042 --> 01:01:49,917
Jangan beri mereka waktu untuk berpikir.
738
01:01:52,042 --> 01:01:52,792
Berhasil yang pertama!
739
01:01:54,417 --> 01:01:56,250
Awasi di luar, masuk ke tengah.
740
01:01:56,583 --> 01:01:58,583
Lindungi saat melakukan serangan kuat.
741
01:01:59,792 --> 01:02:00,667
Poin tinggi!
742
01:02:03,667 --> 01:02:04,542
Lagi.
743
01:02:04,792 --> 01:02:06,125
Pukul pendek, pendek!
744
01:02:11,708 --> 01:02:12,542
jangan terburu-buru.
745
01:02:12,833 --> 01:02:13,875
aku tidak buru-buru, kenapa kau?
746
01:02:13,958 --> 01:02:15,292
Rotasinya lebih lemah
747
01:02:15,500 --> 01:02:16,458
mengatur waktu blokmu.
748
01:02:17,000 --> 01:02:17,625
Berpikir.
749
01:02:17,708 --> 01:02:18,583
Beri tekanan pada mereka.
750
01:02:19,000 --> 01:02:20,208
lebih banyak Tip.
751
01:02:20,833 --> 01:02:22,917
Hai Logan, perhatikan Tip mereka
752
01:02:27,792 --> 01:02:28,667
Halangi!
753
01:02:30,083 --> 01:02:31,500
Dia mencari Tip!
754
01:02:50,667 --> 01:02:57,375
♪ Bendera merah kita berkibar saat
nyanyian kemenangan bergema di langit ♪
755
01:02:57,458 --> 01:02:58,958
Baiklah, dengarkan aku ...
756
01:02:59,042 --> 01:03:00,208
Nomor 1 mereka lelah.
757
01:03:00,292 --> 01:03:02,125
Fokus pada Area 2 dan 3.
758
01:03:02,917 --> 01:03:03,583
Konsentrasi!
759
01:03:03,667 --> 01:03:04,333
Buat blok yang kuat.
760
01:03:04,417 --> 01:03:05,542
Tandai mereka.
761
01:03:06,083 --> 01:03:10,042
♪ Mari bernyanyi untuk tanah air
tercinta kita.♪
762
01:03:10,542 --> 01:03:11,792
Tunggu perintahku.
763
01:03:12,292 --> 01:03:14,125
kau bisa melakukan ini, pasti bisa.
764
01:03:15,208 --> 01:03:15,792
Kim.
765
01:03:15,917 --> 01:03:17,708
Lakukan perubahan saat menyerang,
pukul lurus dan pendek.
766
01:03:17,792 --> 01:03:18,333
Ya pak.
767
01:03:19,000 --> 01:03:19,875
Apa yang kau makan hari ini?
768
01:03:19,958 --> 01:03:20,708
Steak.
769
01:03:21,083 --> 01:03:22,333
Sangat bagus,
tunjukkan apa yang kau punya.
770
01:03:22,500 --> 01:03:24,250
No 1, halangi dia.
771
01:04:24,917 --> 01:04:26,292
kenapa dengan raut wajahmu?
772
01:04:26,750 --> 01:04:27,875
Jangan terlalu memikirkannya.
773
01:04:28,167 --> 01:04:29,833
Apa yang harus kita lakukan sekarang
774
01:04:30,250 --> 01:04:32,875
adalah meraih poin demi poin!
775
01:04:32,958 --> 01:04:34,292
Kita bisa kalah dari lawan,
776
01:04:34,458 --> 01:04:35,750
tapi tidak untuk diri kita sendiri.
777
01:04:39,875 --> 01:04:41,250
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan.
778
01:04:42,167 --> 01:04:43,542
Ini adalah permainanmu.
779
01:04:46,167 --> 01:04:47,417
Berjuang, ini kesempatan terakhir kita!
780
01:04:48,208 --> 01:04:50,000
USA! Satu dua tiga.
781
01:04:50,125 --> 01:04:50,917
Satu, dua, ayo!
782
01:04:51,292 --> 01:04:52,500
USA!
783
01:04:55,833 --> 01:04:57,417
Pertandingan telah mencapai set ke-5.
784
01:04:57,500 --> 01:04:58,833
Poin pertandingan untuk Tim USA.
785
01:05:06,125 --> 01:05:07,625
Umpan pertama mereka buruk.
786
01:05:07,958 --> 01:05:10,083
AS menyesuaikan serangan mereka,
Ini nomor 3.
787
01:05:10,167 --> 01:05:11,417
China masih punya peluang.
788
01:05:27,667 --> 01:05:28,917
Blok AS untuk memenangkan poin.
789
01:05:29,000 --> 01:05:30,042
15:11.
790
01:05:30,292 --> 01:05:32,375
Tim AS memenangkan set ke-5.
791
01:05:32,500 --> 01:05:35,958
Dengan itu, mereka memenangkan
pertandingan 3 : 2.
792
01:05:36,833 --> 01:05:38,917
China dan AS adalah tim yang seimbang.
793
01:05:39,000 --> 01:05:42,375
Hari ini China hanya kurang beruntung.
794
01:05:42,708 --> 01:05:45,458
Tekanan tuan rumah mungkin memengaruhi
kinerja mereka.
795
01:05:45,625 --> 01:05:46,458
Meski Kalah
796
01:05:46,542 --> 01:05:48,333
mereka berhasil mencapai Final.
797
01:05:48,417 --> 01:05:50,208
Mereka semua adalah pahlawan.
798
01:05:50,292 --> 01:05:52,500
Semoga mereka bisa menyesuaikan diri
799
01:05:52,583 --> 01:05:54,042
dan tampil lebih baik
di pertandingan mendatang.
800
01:06:00,583 --> 01:06:02,083
Memainkan tim tuan rumah Pelatih Jenny
801
01:06:02,167 --> 01:06:03,750
kami ingin menunjukkan bahwa kami
adalah yang terbaik.
802
01:06:07,208 --> 01:06:08,625
Hari ini kami melakukan itu!
803
01:06:09,375 --> 01:06:11,875
Kami berhasil!
804
01:06:50,333 --> 01:06:52,167
Setidaknya anakku bahagia.
805
01:06:53,625 --> 01:06:54,917
aku akhirnya bisa pulang.
806
01:06:59,333 --> 01:07:00,583
China kalah.
807
01:07:01,750 --> 01:07:03,833
Dan yang mereka lakukan hanyalah
menyalahkanmu.
808
01:07:29,958 --> 01:07:30,583
Bu!
809
01:07:31,542 --> 01:07:33,417
Selamat, Kau sangat hebat.
810
01:07:34,917 --> 01:07:36,625
aku hanya tahu kau melatih bola voli.
811
01:07:38,417 --> 01:07:40,083
Bu, aku sangat senang!
812
01:07:41,125 --> 01:07:42,125
Apa kau senang?
813
01:07:43,708 --> 01:07:44,833
Ya.
814
01:07:45,625 --> 01:07:47,000
Aku sangat bangga padamu.
815
01:07:48,208 --> 01:07:49,000
Lydia.
816
01:07:50,542 --> 01:07:52,542
Sudah lama sekali sejak kau ke China.
817
01:07:53,083 --> 01:07:54,292
Itu sangat berubah.
818
01:07:56,167 --> 01:07:57,958
aku tidak lagi mengenali beberapa tempat.
819
01:08:01,750 --> 01:08:03,417
Bu, apa ibu menangis?
820
01:08:07,625 --> 01:08:11,583
aku melihat seorang teman yang
sudah lama tidak aku temui.
821
01:08:12,750 --> 01:08:17,792
Kami ngpbrol sebentar.
822
01:08:21,875 --> 01:08:23,042
aku mungkin
823
01:08:24,417 --> 01:08:26,208
mengecewakannya hari ini.
824
01:08:29,583 --> 01:08:30,667
aku menyesal.
825
01:09:43,083 --> 01:09:44,083
Permisi nona?
826
01:09:44,167 --> 01:09:46,958
kau tahu aku bisa memintamu di derek
karena parkir di tempat orang cacat.
827
01:09:51,958 --> 01:09:53,833
Oh maaf.
828
01:09:53,917 --> 01:09:55,792
kau terlihat terlalu muda untuk
membutuhkan ini.
829
01:09:56,250 --> 01:09:58,042
20 tahun menjadi atlet.
830
01:09:58,125 --> 01:09:59,417
Oh? Olahraga apa?
831
01:10:00,542 --> 01:10:01,625
Bola voli.
832
01:10:02,125 --> 01:10:04,250
Bagaimana kau bisa terluka
saat bermain bola voli?
833
01:10:04,542 --> 01:10:07,250
Terkadang, itu membuatku bingung juga.
834
01:10:23,833 --> 01:10:26,083
Sekarang mereka bahkan tidak bisa
mengalahkan Jepang.
835
01:10:26,292 --> 01:10:28,125
Setiap generasi lebih buruk dari
yang terakhir.
836
01:10:29,708 --> 01:10:32,042
Apa ini? Mereka seharusnya
membubarkan tim itu.
837
01:10:32,833 --> 01:10:35,792
Ini bukan tahun 80-an,
jangan terlalu dipikirkan.
838
01:10:36,042 --> 01:10:38,542
Bola voli hanyalah sebuah permainan.
839
01:10:47,042 --> 01:10:48,500
Pada Piala Dunia Bola Voli tahun 1981
840
01:10:48,833 --> 01:10:51,500
Dia menyelesaikan pertandingan
meskipun mengalami cedera pinggul.
841
01:10:51,583 --> 01:10:53,208
Semangat juangnya menginspirasi
seluruh generasi.
842
01:10:55,625 --> 01:10:57,042
Setelah tahun baru,
843
01:10:57,125 --> 01:10:59,167
kondisinya memburuk.
844
01:10:59,417 --> 01:11:01,417
Dikalahkan oleh kanker,
845
01:11:01,500 --> 01:11:05,333
dia meninggal pada 1 April 2013
di Beijing.
846
01:11:58,292 --> 01:12:01,917
Tetap dalam antrean, jangan ketinggalan.
847
01:12:02,542 --> 01:12:03,667
Jangan menangis.
848
01:12:11,667 --> 01:12:13,875
Pertandinganku hampir berakhir.
849
01:12:15,917 --> 01:12:17,667
aku akan istirahat.
850
01:12:22,417 --> 01:12:26,750
Mari menjadi rekan satu tim lagi
di kehidupan kita selanjutnya.
851
01:12:28,708 --> 01:12:33,042
servis dimulai.
852
01:12:34,417 --> 01:12:37,042
Tolong semua berdiri.
853
01:13:06,792 --> 01:13:12,042
kau bisa membawa sesuatu yang baru
ke tim putri.
854
01:13:12,542 --> 01:13:14,875
kau mendapat dukungan kami.
855
01:13:16,292 --> 01:13:17,375
Kembali.
856
01:13:21,875 --> 01:13:23,125
Kembali.
857
01:13:58,708 --> 01:13:59,583
Bagaimana kabarmu?
858
01:14:00,667 --> 01:14:01,583
Baik.
859
01:14:18,750 --> 01:14:20,500
Bu, kau akan segera pulang?
860
01:14:21,333 --> 01:14:22,167
Lydia
861
01:14:23,833 --> 01:14:25,333
aku mungkin tidak akan kembali
minggu depan.
862
01:14:26,292 --> 01:14:27,667
Apakah Lang Ping pelatih kepala
yang baru?
863
01:14:29,542 --> 01:14:30,417
Tolong katakan sesuatu.
864
01:14:32,292 --> 01:14:34,042
Bisakah kau tinggal untuk
beberapa foto?
865
01:14:36,083 --> 01:14:36,667
Pelatih Lang!
866
01:14:36,750 --> 01:14:38,000
Tolong katakan sesuatu!
867
01:14:40,125 --> 01:14:40,833
Itu Lang Ping.
868
01:14:40,917 --> 01:14:41,708
Seperti yang kami harapkan
869
01:14:41,792 --> 01:14:43,875
dia adalah pelatih kepala baru
Tim Bola Voli putri.
870
01:14:48,875 --> 01:14:50,417
aku berpegang pada apa yang
aku katakan
871
01:14:50,875 --> 01:14:53,292
kita seharusnya tidak terlalu
berharap pada tim saat ini.
872
01:14:53,792 --> 01:14:56,708
Tim putri berada di peringkat kedua.
873
01:14:56,792 --> 01:14:57,750
Itulah kenyataannya.
874
01:14:58,042 --> 01:14:59,333
Para pemain yang kita miliki,
875
01:14:59,417 --> 01:15:01,542
jauh lebih buruk dibandingkan
dengan yang di tahun 80-an.
876
01:15:01,833 --> 01:15:04,083
aku menyarankan agar kita
melatihnya setiap hari.
877
01:15:04,167 --> 01:15:05,333
Bersikaplah tegas.
878
01:15:05,417 --> 01:15:06,958
Singkirkan ponsel mereka jika perlu.
879
01:15:07,208 --> 01:15:07,958
Pelatih Lang
880
01:15:08,167 --> 01:15:10,375
aku melihatmu bermain sejak
aku masih kecil.
881
01:15:10,875 --> 01:15:13,500
aku mengerti kau sedang melihat
ke masa depan.
882
01:15:13,875 --> 01:15:14,625
tapi aku sarankan,
883
01:15:14,875 --> 01:15:17,333
kita harus menstabilkan tim,
mencari solusi.
884
01:15:17,958 --> 01:15:18,875
Maafkan aku,
885
01:15:19,542 --> 01:15:20,917
aku di sini dalam pertemuan ini
886
01:15:21,000 --> 01:15:23,083
bukan ntuk mendengarkan apa yang
kau katakan,
887
01:15:23,458 --> 01:15:25,542
tapi agar kalian semua mendengarkanku.
888
01:15:26,125 --> 01:15:29,208
Mengubah tim bukanlah pekerjaan
satu orang.
889
01:15:29,667 --> 01:15:30,625
termasuk aku.
890
01:15:31,500 --> 01:15:34,583
Sistem olahraga kita dibuat
30 tahun lalu.
891
01:15:34,667 --> 01:15:36,042
Itu sudah ketinggalan zaman.
892
01:15:36,958 --> 01:15:39,208
Hanya ada satu cara untuk keluar
893
01:15:40,875 --> 01:15:41,792
pembaruan.
894
01:15:44,042 --> 01:15:47,000
Sekarang aku akan mengumumkan
3 rencana reformasiku.
895
01:15:48,542 --> 01:15:51,250
aku akan mulai dengan melakukan apa yang
tim internasional lainnya lakukan.
896
01:15:51,417 --> 01:15:52,917
membuat tim yang lebih besar.
897
01:15:53,417 --> 01:15:55,375
Dimana kita dulu hanya punya 12 pemain
898
01:15:55,792 --> 01:15:57,750
dengan 6 atau 7 sudah cukup.
899
01:15:58,042 --> 01:16:00,750
sekarang aku akan memilih 30 pemain.
900
01:16:02,833 --> 01:16:04,292
Siapa anak berambut panjang itu?
901
01:16:05,375 --> 01:16:06,667
Dia seharusnya tidak bermain
voli pantai.
902
01:16:06,750 --> 01:16:07,750
Dia harus bermain di dalam ruangan.
903
01:16:08,833 --> 01:16:10,125
Namanya Zhang Changning.
904
01:16:10,708 --> 01:16:12,667
Dia baru saja mendapat izin untuk
pindah ke voli dalam ruangan.
905
01:16:13,292 --> 01:16:15,250
Ini pertandingan voli pantai
terakhirnya.
906
01:16:16,375 --> 01:16:19,625
No. 4 Hui Ruoqi,
kau idolanya sejak kecil.
907
01:16:19,792 --> 01:16:21,583
Maka dia pasti bagus.
908
01:16:25,125 --> 01:16:26,917
Siapa pengatur untuk Liaoning?
909
01:16:27,583 --> 01:16:29,000
Ding Xia.
910
01:16:30,500 --> 01:16:32,917
Sebagai seorang setter,
jabatan terbaiknya adalah
911
01:16:33,708 --> 01:16:34,750
spiking.
912
01:16:36,000 --> 01:16:36,750
Sialan!
913
01:16:38,167 --> 01:16:38,917
Bagus.
914
01:16:44,500 --> 01:16:45,875
Jika 30 tidak cukup,
915
01:16:46,208 --> 01:16:47,292
kita memilih 50.
916
01:16:59,708 --> 01:17:00,708
Wanita tua!
917
01:17:00,917 --> 01:17:02,333
Ini asrama, bukan rumahmu.
918
01:17:05,083 --> 01:17:06,917
- Kau sudah gila!
- Jika 50 tidak cukup
919
01:17:07,042 --> 01:17:08,125
lalu 100.
920
01:17:19,750 --> 01:17:20,333
Pelatih Lang
921
01:17:20,875 --> 01:17:22,292
aku mohon ada perubahan.
922
01:17:22,750 --> 01:17:24,250
Kembali ke hari-hari kejuaraanmu
923
01:17:24,458 --> 01:17:25,833
itu selalu tentang melatih
6 atau 7 pemain
924
01:17:25,917 --> 01:17:29,000
bersama untuk waktu yang lama,
seperti sebuah keluarga.
925
01:17:29,708 --> 01:17:31,250
Begitulah cara kita menjadi
juara dunia.
926
01:17:31,667 --> 01:17:32,833
Hari-hari kemenangan
927
01:17:34,375 --> 01:17:35,750
itu tahun 1986.
928
01:17:36,083 --> 01:17:37,208
27 tahun lalu.
929
01:17:50,125 --> 01:17:50,917
Pelatih,
930
01:17:51,208 --> 01:17:52,042
lihat No. 5
931
01:17:52,500 --> 01:17:53,375
namanya Zhu Ting.
932
01:17:53,458 --> 01:17:54,500
Lahir tahun 1994.
933
01:17:54,583 --> 01:17:55,750
Tinggi 1,94m.
934
01:17:56,000 --> 01:17:58,333
aku pernah melihat No. 5
dari Henan sebelumnya.
935
01:17:59,583 --> 01:18:01,375
Zhu Ting cukup tinggi
936
01:18:01,458 --> 01:18:03,125
tapi dia kurus,
jadi tulang-tulangnya lemah.
937
01:18:03,333 --> 01:18:04,833
Dan dia hanya melompat diagonal.
938
01:18:04,917 --> 01:18:06,583
Kita sebaiknya memasukkannya
ke tim cadangan.
939
01:18:07,000 --> 01:18:08,583
Pelatih, nomor 3 itu cukup bagus.
940
01:18:10,500 --> 01:18:12,375
Dia bisa Spike tanpa lari.
941
01:18:12,667 --> 01:18:14,083
Itu benar-benar istimewa.
942
01:18:21,500 --> 01:18:22,292
Aku disini.
943
01:18:24,917 --> 01:18:25,750
Chen Lu.
944
01:18:26,458 --> 01:18:27,583
Terlambat 30 menit.
945
01:18:27,750 --> 01:18:29,542
10 putaran, 50 push-up.
946
01:18:30,417 --> 01:18:32,000
Aku akan memberitahumu kapan
harus berhenti.
947
01:18:36,708 --> 01:18:37,750
Lompat, Pelan-pelan!
948
01:18:37,833 --> 01:18:39,167
Blok!
949
01:18:40,750 --> 01:18:42,208
Bagus!
950
01:18:47,792 --> 01:18:48,667
Naik!
951
01:18:52,250 --> 01:18:53,458
Saat kau kembali mengatur,
952
01:18:53,542 --> 01:18:55,167
perhatikan ritmenya
953
01:18:55,250 --> 01:18:56,208
dan tanganmu.
954
01:18:56,417 --> 01:18:57,625
Jangan takut untuk set belakang.
955
01:18:57,792 --> 01:18:58,250
Baik.
956
01:18:58,958 --> 01:18:59,708
kau kaptennya?
957
01:18:59,792 --> 01:19:00,833
bukan, pelatih.
958
01:19:01,333 --> 01:19:03,417
Dengan banyak rekrutan baru di tim
959
01:19:03,542 --> 01:19:05,792
konflik antara pemain dari
berbagai usia.
960
01:19:06,250 --> 01:19:07,083
Bagaimana kau mengatasinya?
961
01:19:07,167 --> 01:19:07,792
Baik!
962
01:19:07,917 --> 01:19:09,500
Aku menjelaskan di sini sekarang.
963
01:19:09,750 --> 01:19:12,083
Kalian para pemain yang lebih tua
jangan hanya berdiri diam.
964
01:19:12,167 --> 01:19:13,417
jangan terlalu cerewet, pendatang baru.
965
01:19:13,542 --> 01:19:14,375
walaupun kau salah?
966
01:19:14,458 --> 01:19:16,042
Tahukah apa artinya berada
di tim ini?
967
01:19:16,167 --> 01:19:16,875
aku setuju.
968
01:19:17,125 --> 01:19:18,208
kalian semua terlalu egois.
969
01:19:18,292 --> 01:19:19,542
dan tidak punya rasa hormat.
970
01:19:19,792 --> 01:19:21,042
Siapa yang barusan memukul
pantatku?
971
01:19:21,292 --> 01:19:22,542
Kami tidak akan berani melakukan itu.
972
01:19:23,333 --> 01:19:25,500
Aku tidak tahu jika berada di sini
harus belajar darimu.
973
01:19:25,917 --> 01:19:28,000
Ini terlalu berlebihan menurutku.
974
01:19:28,083 --> 01:19:29,125
aku bisa pergi begitu saja.
975
01:19:29,333 --> 01:19:30,917
Ding Xia, apa kau pikir
sebelum bicara?
976
01:19:31,417 --> 01:19:32,750
Seluruh tim sedang menunggumu.
977
01:19:36,042 --> 01:19:36,833
Zhang Changning!
978
01:19:37,167 --> 01:19:37,917
Apa yang kau tunggu?
979
01:19:38,042 --> 01:19:39,458
Ini bukan voli pantai,
tidak ada pasir.
980
01:19:53,583 --> 01:19:54,875
Rencana reformasi keduaku,
981
01:19:55,333 --> 01:19:57,000
Mempekerjakan pelatih
dari seluruh dunia
982
01:19:57,292 --> 01:19:59,792
membangun tim pelatih.
983
01:20:06,625 --> 01:20:07,833
Ini tidak akan berhasil.
984
01:20:08,542 --> 01:20:10,500
Kita tidak pernah pakai
orang asing di tim pelatih.
985
01:20:11,167 --> 01:20:12,375
Mulai hari ini dan seterusnya
986
01:20:12,708 --> 01:20:13,458
kita akan pakai.
987
01:20:16,875 --> 01:20:18,000
Berhenti, taruh.
988
01:20:19,292 --> 01:20:20,000
Ting
989
01:20:20,083 --> 01:20:21,708
kau kekurangan berat badan.
990
01:20:22,125 --> 01:20:22,958
kau bisa terluka.
991
01:20:23,042 --> 01:20:24,625
Ini untukmu, Bubuk protein.
992
01:20:24,750 --> 01:20:25,792
Untuk meningkatkan ototmu.
993
01:20:26,125 --> 01:20:27,708
Makan lebih banyak dan istirahat
yang cukup.
994
01:20:28,375 --> 01:20:29,750
Pelatih, berapa ini?
995
01:20:31,167 --> 01:20:32,667
Kedengarannya mahal.
996
01:20:42,042 --> 01:20:43,250
Perubahan ketigaku,
997
01:20:43,500 --> 01:20:44,875
dengan sistem tim yang lebih besar
998
01:20:45,250 --> 01:20:46,500
Aku akan menghapus sebutan Inti
dan cadangan.
999
01:20:46,875 --> 01:20:48,542
Hanya akan ada tim pertama
dan tim kedua.
1000
01:20:49,292 --> 01:20:50,583
Di timnas putri China ini,
1001
01:20:50,667 --> 01:20:52,917
sepertinya semua orang bisa
main dengan system baru ini.
1002
01:20:53,792 --> 01:20:56,417
Ping telah melakukan 26 pergantian
pemain sejak pertandingan dimulai.
1003
01:21:00,458 --> 01:21:03,042
Pusat timnas saat ini
1004
01:21:03,625 --> 01:21:04,667
bukan para pemainnya
1005
01:21:04,833 --> 01:21:06,625
tapi Lang Ping.
1006
01:21:07,667 --> 01:21:10,125
Dengan sistem tim pertama dan kedua
1007
01:21:10,500 --> 01:21:12,750
kita dapat menggunakan formasi
dan taktik yang berbeda.
1008
01:21:13,500 --> 01:21:15,833
untuk diterapkan kepada lawan kita
di kompetisi.
1009
01:21:17,292 --> 01:21:19,458
aku akan memberi tahu pemainku
1010
01:21:19,792 --> 01:21:21,667
bola voli itu adalah tugas kita.
1011
01:21:22,083 --> 01:21:23,792
Bukan seluruh hidup kita.
1012
01:21:24,208 --> 01:21:24,917
nah.
1013
01:21:25,125 --> 01:21:26,292
Tidak ada sesi lagi hari ini.
1014
01:21:26,542 --> 01:21:27,333
Istirahat.
1015
01:21:28,042 --> 01:21:28,917
Pergi kencan.
1016
01:21:31,042 --> 01:21:32,792
Pelatih, kami tidak punya pacar.
1017
01:21:33,208 --> 01:21:34,792
Kami semua atlet yang berdedikasi.
1018
01:21:34,875 --> 01:21:37,208
Kami tidak akan berkencan
sebelum menjadi juara dunia.
1019
01:21:40,375 --> 01:21:42,625
tidak usah berakting, sobat.
1020
01:21:42,750 --> 01:21:44,042
Karena aku bisa saja berubah pikiran.
1021
01:21:44,125 --> 01:21:45,042
Lari!
1022
01:21:46,792 --> 01:21:49,042
aku berharap para pemain kita,
1023
01:21:49,250 --> 01:21:51,250
bukan hanya atlet terbaik
1024
01:21:52,542 --> 01:21:54,167
tapi juga manusia terbaik.
1025
01:21:55,417 --> 01:21:56,833
Hanya itu yang ingin aku katakan.
1026
01:21:57,958 --> 01:21:58,958
Kedengarannya rumit.
1027
01:21:59,792 --> 01:22:01,375
Membuat tekanan darahku naik.
1028
01:22:02,167 --> 01:22:03,292
Bagaimana menurutmu?
1029
01:22:17,542 --> 01:22:18,458
aku setuju dengan proposal tersebut.
1030
01:22:20,083 --> 01:22:21,542
Kita telah mendengar semuanya,
1031
01:22:22,833 --> 01:22:23,583
Pelatih Lang.
1032
01:22:24,125 --> 01:22:26,958
kita akan melakukan reformasi ini.
1033
01:22:27,875 --> 01:22:29,500
Serahkan formulirmu setelah selesai.
1034
01:22:29,917 --> 01:22:30,542
Terima kasih Pelatih.
1035
01:22:30,625 --> 01:22:32,042
Apa kepribadianmu? Latar Belakang?
1036
01:22:32,125 --> 01:22:34,375
Apa gaya bermainmu?
1037
01:22:35,000 --> 01:22:36,750
Mengapa kau bermain bola voli?
1038
01:22:37,542 --> 01:22:38,500
Hobi mu?
1039
01:22:38,583 --> 01:22:39,667
Cita cita?
1040
01:22:41,042 --> 01:22:41,958
Pelatih, ada kesalahan!
1041
01:22:42,042 --> 01:22:43,250
Punyaku ada namanya Yunli.
1042
01:22:43,542 --> 01:22:44,750
Bukankah kalian teman sekamar?
1043
01:22:45,042 --> 01:22:46,875
kau jangan mengisi punya orang lain.
1044
01:22:47,667 --> 01:22:48,542
Kalian semua dapat?
1045
01:22:49,417 --> 01:22:50,417
Pastikan kau memilikinya.
1046
01:22:54,708 --> 01:22:55,292
Yunli
1047
01:22:55,542 --> 01:22:56,875
mengapa kita tidak bertukar jawaban?
1048
01:22:57,583 --> 01:22:58,292
Tidak.
1049
01:23:00,500 --> 01:23:02,583
Yunli, kau menentang kami
yang lahir 90-an?
1050
01:23:04,375 --> 01:23:05,000
Baik.
1051
01:23:06,042 --> 01:23:07,375
Ayo main game.
1052
01:23:07,458 --> 01:23:09,583
Coba tebak apa yang aku pikirkan.
1053
01:23:09,833 --> 01:23:11,875
aku akan menjawab ya atau tidak.
1054
01:23:15,667 --> 01:23:16,250
Pemain bola voli?
1055
01:23:16,333 --> 01:23:16,750
Iya.
1056
01:23:16,833 --> 01:23:17,542
Apakah itu dia?
1057
01:23:17,833 --> 01:23:18,417
Iya.
1058
01:23:21,250 --> 01:23:22,083
Pelatih Lang?
1059
01:23:23,292 --> 01:23:23,792
Iya.
1060
01:23:26,125 --> 01:23:27,583
Aku juga punya seseorang.
1061
01:23:27,750 --> 01:23:28,500
tentu saja.
1062
01:23:30,333 --> 01:23:31,333
Bagaimana kau tahu?
1063
01:23:32,333 --> 01:23:34,375
Itulah perbedaan diantara kita.
1064
01:23:36,583 --> 01:23:38,875
aku mau tetap di lapangan dan
bermain bola voli!
1065
01:23:39,708 --> 01:23:40,417
Cobalah.
1066
01:23:42,125 --> 01:23:43,208
Kita adalah tim
1067
01:23:43,292 --> 01:23:44,292
dan kau harus berteriak.
1068
01:23:44,458 --> 01:23:46,292
kau harus mengeluarkannya.
1069
01:23:48,000 --> 01:23:48,875
Ting.
1070
01:23:49,958 --> 01:23:51,917
kau harus tahu mengapa
kau bermain bola voli.
1071
01:23:56,500 --> 01:23:57,958
aku berada di tim bola basket
sebelumnya.
1072
01:23:58,042 --> 01:23:58,958
dan mereka bilang,
1073
01:23:59,083 --> 01:24:00,167
kau terlalu kurus.
1074
01:24:00,250 --> 01:24:01,708
Kemudian tim dayung memberi tahuku,
1075
01:24:03,167 --> 01:24:03,917
nak..
1076
01:24:04,750 --> 01:24:06,458
Di mana kau akan meletakkan kaki
panjangmu?
1077
01:24:10,708 --> 01:24:11,542
Karena itulah
1078
01:24:12,333 --> 01:24:13,375
aku memilih bola voli.
1079
01:24:14,333 --> 01:24:16,875
Hari ini Tim China akan melawan
Tim Turki.
1080
01:24:17,375 --> 01:24:19,542
Pelatih Lang telah mengirim
nomor 9 Zhang Changning.
1081
01:24:21,708 --> 01:24:24,292
Masih belum bisa menghentikan
kebiasaan memutar bola.
1082
01:24:27,125 --> 01:24:29,417
Wasit meniup peluit karena
pelanggaran waktu servis.
1083
01:24:36,083 --> 01:24:37,667
Di kejuaraan Dunia Bola Voli
1084
01:24:37,750 --> 01:24:40,167
China dikalahkan Turki
1085
01:24:40,667 --> 01:24:41,917
dan gagal ke babak berikutnya.
1086
01:24:51,208 --> 01:24:52,958
Setelah kalah dari Thailand
1087
01:24:53,167 --> 01:24:53,958
Tim Lang Ping
1088
01:24:54,042 --> 01:24:55,458
mendapatkan hasil terburuk
1089
01:24:55,542 --> 01:24:57,208
untuk tim nasional dalam 38 tahun.
1090
01:24:57,542 --> 01:24:58,125
Permainan yang bagus.
1091
01:24:58,958 --> 01:25:01,042
Apa pendapatmu tentang
kinerja timmu?
1092
01:25:01,292 --> 01:25:02,875
Hari ini, mereka bagus.
1093
01:25:03,083 --> 01:25:04,333
Tim kami pandai menyerang.
1094
01:25:04,458 --> 01:25:05,292
aku sangat senang dengan mereka.
1095
01:25:05,375 --> 01:25:05,958
Pelatih Lang,
1096
01:25:06,542 --> 01:25:08,542
kita telah mencoba 14 lineup dan
kalah dalam 13 pertandingan.
1097
01:25:08,667 --> 01:25:09,458
Haruskah kita terus mencoba?
1098
01:25:09,542 --> 01:25:10,625
Kita bisa kalah lebih banyak lagi.
1099
01:25:13,417 --> 01:25:14,625
Pertandingan hari ini
membuktikan hal itu.
1100
01:25:15,042 --> 01:25:17,583
Italia, dibandingkan dengan China
1101
01:25:17,667 --> 01:25:19,583
bermain di level lain.
1102
01:25:20,792 --> 01:25:23,500
Waktu akan segera tiba untuk Ping.
1103
01:25:27,042 --> 01:25:27,792
Pelatih Lang
1104
01:25:28,542 --> 01:25:30,458
itu adalah pertandingan yang
cukup memalukan bagi China.
1105
01:25:30,542 --> 01:25:32,375
Pernahkah kau berpikir untuk
mengubah taktik?
1106
01:25:34,958 --> 01:25:37,917
Bagaimana kau bisa masuk tim nasional?
1107
01:25:40,167 --> 01:25:40,708
Oh, iya.
1108
01:25:40,792 --> 01:25:42,000
Aku memilihmu.
1109
01:25:44,792 --> 01:25:45,958
aku telah membaca formulirmu.
1110
01:25:46,417 --> 01:25:47,542
Ada 1 pertanyaan,
1111
01:25:47,750 --> 01:25:50,250
"Apakah kau suka bola voli?"
1112
01:25:52,083 --> 01:25:53,583
Banyak dari kalian yang membiarkan
jawabannya kosong.
1113
01:25:55,667 --> 01:25:57,375
Jadi aku meminta kalian semua,
sekali lagi.
1114
01:25:58,500 --> 01:25:59,917
Kalian semua harus menjawabnya.
1115
01:26:01,333 --> 01:26:02,542
Apakah kalian suka bola voli?
1116
01:26:06,167 --> 01:26:06,792
Lu?
1117
01:26:10,833 --> 01:26:11,417
Pelatih,
1118
01:26:12,250 --> 01:26:13,083
Bukan aku.
1119
01:26:15,500 --> 01:26:16,875
aku tidak ingin bermain bola
voli lagi.
1120
01:26:18,625 --> 01:26:20,458
Tidak ada yang pernah
bertanya padaku,
1121
01:26:20,875 --> 01:26:22,625
apakah aku sangat suka bola voli.
1122
01:26:22,958 --> 01:26:23,917
kau yang pertama.
1123
01:26:25,542 --> 01:26:26,500
kupikir
1124
01:26:26,792 --> 01:26:29,417
hidup bukan hanya tentang menjadi
juara bola voli.
1125
01:26:30,125 --> 01:26:31,375
aku harus menemukan jalanku sendiri.
1126
01:26:39,750 --> 01:26:40,958
Terima kasih, Pelatih.
1127
01:26:43,583 --> 01:26:45,250
aku akan mendaftar ke perguruan tinggi.
1128
01:27:15,958 --> 01:27:19,250
Kami mendengar seorang atlet
mundur dari tim bola voli.
1129
01:27:19,500 --> 01:27:21,750
Ping menembakkan sejumlah starter
dari regu.
1130
01:27:21,875 --> 01:27:22,833
Semua orang kaget.
1131
01:27:23,042 --> 01:27:25,333
Beberapa penggemar mengira
Ping sudah gila.
1132
01:27:25,542 --> 01:27:26,625
Menghadapi pertanyaan
dari semua sisi.
1133
01:27:27,167 --> 01:27:30,583
aku akan mengumumkan skuad untuk
Olimpiade Rio.
1134
01:27:31,583 --> 01:27:32,375
Hui Ruoqi.
1135
01:27:33,167 --> 01:27:34,000
Zhang Changning.
1136
01:27:34,583 --> 01:27:35,375
Liu Xiaotong.
1137
01:27:35,917 --> 01:27:36,667
Zhu Ting.
1138
01:27:37,167 --> 01:27:37,917
Xu Yunli.
1139
01:27:38,750 --> 01:27:39,458
Yuan Xinyue.
1140
01:27:40,167 --> 01:27:40,792
Yan Ni.
1141
01:27:41,542 --> 01:27:42,250
Ding Xia.
1142
01:27:43,000 --> 01:27:43,833
Wei Qiuyue.
1143
01:27:44,750 --> 01:27:45,500
Lin Li.
1144
01:27:46,208 --> 01:27:47,042
Gong Xiangyu.
1145
01:27:47,750 --> 01:27:48,875
Sekian untuk hari ini.
1146
01:27:57,583 --> 01:28:00,583
aku telah berlatih 10 jam per hari
selama 6 bulan terakhir
1147
01:28:00,958 --> 01:28:04,000
Hanya untuk melompat sedikit
lebih tinggi di lapangan.
1148
01:28:04,542 --> 01:28:06,167
aku dalam kondisi yang baik.
1149
01:28:06,708 --> 01:28:09,167
aku tidak mengerti mengapa aku
tidak pergi.
1150
01:28:12,000 --> 01:28:13,917
Karena kau bermain terlalu bagus.
1151
01:28:15,625 --> 01:28:17,333
Lawan kita telah membacamu.
1152
01:28:20,625 --> 01:28:21,375
Chunlei
1153
01:28:23,542 --> 01:28:24,417
Maafkan aku.
1154
01:28:32,542 --> 01:28:34,625
aku pemain berpengalaman,
aku mengerti.
1155
01:28:35,042 --> 01:28:35,875
aku menerima keputusanmu.
1156
01:28:37,250 --> 01:28:40,375
Tapi apakah hanya 4 tahun sekali
kesempatan yang dimiliki atlet?
1157
01:28:49,375 --> 01:28:51,542
Orang pertama dalam sejarah yang
keluar dari tim.
1158
01:28:52,083 --> 01:28:53,708
Kami memahami perasaanmu.
1159
01:28:54,292 --> 01:28:58,375
Tapi kau tidak bisa begitu saja
melepaskan dua pemain awal.
1160
01:28:58,958 --> 01:29:00,542
Itu menghancurkan diri sendiri.
1161
01:29:01,375 --> 01:29:03,458
Itu adalah keputusan strategis.
1162
01:29:04,000 --> 01:29:06,208
aku bisa membicarakannya selama
berjam-jam jika kau mau mendengarkan.
1163
01:29:06,292 --> 01:29:07,125
Apapun yang terjadi
1164
01:29:07,208 --> 01:29:08,542
kami memberimu dukungan penuh.
1165
01:29:08,625 --> 01:29:09,250
Termasuk
1166
01:29:09,333 --> 01:29:10,583
pelatih terkenal.
1167
01:29:11,042 --> 01:29:12,083
Dulu
1168
01:29:12,417 --> 01:29:15,750
dia menarik diri dari pemilihan
pelatih kepala demi mendukungmu.
1169
01:29:17,792 --> 01:29:19,250
aku pikir Pelatih Lang ...
1170
01:29:22,250 --> 01:29:25,458
adalah yang paling cocok untuk
peran tersebut.
1171
01:29:28,167 --> 01:29:29,167
aku mundur.
1172
01:29:31,250 --> 01:29:33,042
Kami berpikir, dengan
pemainmu saat ini
1173
01:29:33,125 --> 01:29:34,917
menghadiri Liga Bola Voli
Internasional
1174
01:29:35,000 --> 01:29:38,042
akan merugikan moral dan citra.
1175
01:29:38,125 --> 01:29:40,792
Dan berdampak negatif pada tim.
1176
01:29:41,125 --> 01:29:45,125
Jadi kami akan merekomendasikan
tim muda nasional untuk pergi.
1177
01:29:45,375 --> 01:29:47,458
Tidak apa-apa jika mereka kalah.
1178
01:29:48,000 --> 01:29:50,708
Dengan cara ini, timmu memiliki lebih
banyak waktu untuk menyesuaikan diri.
1179
01:29:51,542 --> 01:29:52,667
Ya, Pelatih?
1180
01:29:53,542 --> 01:29:54,375
Yawen
1181
01:29:54,875 --> 01:29:58,833
Pindahkan semua orang di tim yunior
ke tim nasional.
1182
01:29:59,417 --> 01:30:00,000
Dimengerti.
1183
01:30:00,375 --> 01:30:00,958
Baik.
1184
01:30:02,417 --> 01:30:03,500
Tim yunior tidak bisa pergi lagi.
1185
01:30:03,792 --> 01:30:04,542
Lang Ping
1186
01:30:05,500 --> 01:30:06,792
jika begini caramu melakukan ini.
1187
01:30:07,458 --> 01:30:08,792
sangat jelas,
1188
01:30:09,375 --> 01:30:12,083
ada konsekuensinya!
1189
01:30:24,375 --> 01:30:26,333
Bekerja sampai larut?
1190
01:30:29,333 --> 01:30:30,333
Bukankah kau bilang
1191
01:30:31,208 --> 01:30:33,333
bola voli itu seharusnya menyenangkan?
1192
01:30:33,958 --> 01:30:36,667
Apakah kau merasa senang membuat
semua orang melawanmu?
1193
01:30:40,917 --> 01:30:42,500
Mengapa gelas bisa menampung air?
1194
01:30:45,042 --> 01:30:46,375
Karena itu kosong.
1195
01:30:48,833 --> 01:30:51,042
Jika kau di sini untuk mengubah
pikiranku,
1196
01:30:52,458 --> 01:30:54,167
beritahu mereka
1197
01:30:54,708 --> 01:30:57,375
aku akan lakukan ini dengan caraku.
1198
01:30:58,792 --> 01:30:59,958
Kau tidak sendiri.
1199
01:31:00,333 --> 01:31:01,375
Terlepas dari apa yang dikatakan
mereka.
1200
01:31:01,458 --> 01:31:02,917
kau mendapat dukungan Administrasi.
1201
01:31:05,250 --> 01:31:08,583
Mengapa kau mundur dari pemilihan?
1202
01:31:11,125 --> 01:31:12,250
Agar aku bisa menang?
1203
01:31:13,542 --> 01:31:14,625
aku tidak butuh itu.
1204
01:31:14,708 --> 01:31:16,250
kau pikir kenapa aku mundur?
1205
01:31:19,000 --> 01:31:20,000
Ya, aku kuno
1206
01:31:20,583 --> 01:31:21,667
aku tidak bisa bahasa Inggris
1207
01:31:22,250 --> 01:31:23,292
tidak pernah tinggal di luar negeri
1208
01:31:23,375 --> 01:31:24,625
dan aku tidak punya wawasan
internasional.
1209
01:31:26,167 --> 01:31:29,042
Tapi aku ingin memenangkan lebih banyak
kejuaraan dunia sebagai pelatih kepala.
1210
01:31:30,667 --> 01:31:32,125
Tapi tidak ada yang percaya
itu mungkin.
1211
01:31:32,625 --> 01:31:34,542
Mereka mengatakan bahwa kita tidak
akan pernah lebih tinggi dari orang Rusia
1212
01:31:34,625 --> 01:31:35,750
melompat lebih tinggi dari orang Brasil
1213
01:31:35,833 --> 01:31:37,750
lebih kuat dari Serbia dan Italia.
1214
01:31:38,042 --> 01:31:39,250
Beberapa bahkan berkata kepadaku
1215
01:31:39,417 --> 01:31:40,917
waktu telah berubah.
1216
01:31:41,750 --> 01:31:44,000
Orang Cina saat ini tidak
membutuhkan bola voli putri.
1217
01:31:46,708 --> 01:31:48,625
Tim 80-an setidaknya punya
semangat juang.
1218
01:31:48,708 --> 01:31:50,792
Tim baru tidak punya apa-apa.
1219
01:31:51,250 --> 01:31:52,292
Beberapa bahkan berkata
1220
01:31:52,375 --> 01:31:54,083
bahkan jika kita juara dunia lagi,
1221
01:31:55,833 --> 01:31:59,458
akankah orang-orang masih
merayakannya di jalanan?
1222
01:32:00,000 --> 01:32:00,833
Tidak lagi.
1223
01:32:02,583 --> 01:32:04,000
Karena kau adalah Lang Ping.
1224
01:32:04,083 --> 01:32:07,042
hanya kau yang bisa membawa
harapan untuk saat ini.
1225
01:32:12,000 --> 01:32:13,167
Untuk saat ini?
1226
01:32:17,000 --> 01:32:18,417
Jika mereka mengira aku di sini
1227
01:32:19,042 --> 01:32:20,917
hanya untuk memberi mereka
harapan saat ini.
1228
01:32:21,333 --> 01:32:22,917
maka mereka salah.
1229
01:32:24,417 --> 01:32:26,000
aku tidak melakukan tindakan
1230
01:32:26,583 --> 01:32:28,167
aku hanya melakukan yang aku
bisa lakukan.
1231
01:32:44,292 --> 01:32:46,042
Beberapa akan memberitahumu
1232
01:32:46,250 --> 01:32:47,667
lebih baik kembali ke Beijing.
1233
01:32:49,542 --> 01:32:53,542
Lebih baik daripada tinggal di sini dan
menyelinap untuk berlatih di malam hari.
1234
01:32:56,333 --> 01:32:58,292
Bisakah aku memenangkan kejuaraan
dunia di sana?
1235
01:33:00,833 --> 01:33:02,792
Elang harus sering mendarat
1236
01:33:03,167 --> 01:33:05,500
tetapi ayam tidak akan pernah
terbang setinggi elang.
1237
01:33:05,583 --> 01:33:06,583
Siapa yang kau sebut ayam?
1238
01:33:55,750 --> 01:33:56,500
Changning,
1239
01:33:56,750 --> 01:33:58,917
aku mau kau memukul
bola dalam 5 detik.
1240
01:33:59,000 --> 01:33:59,583
Ayolah!
1241
01:34:02,458 --> 01:34:03,000
Qiuyue
1242
01:34:03,083 --> 01:34:04,250
kau butuh balon?
1243
01:34:04,333 --> 01:34:05,500
Tanganmu terlalu lembut.
1244
01:34:07,000 --> 01:34:07,583
Ruoqi,
1245
01:34:07,667 --> 01:34:09,417
kau harus memblok jangan seperti
menambal lubang bocor.
1246
01:34:10,167 --> 01:34:11,292
Xia, kurangi bicara.
1247
01:34:11,583 --> 01:34:12,417
Tetap fokus.
1248
01:34:14,667 --> 01:34:15,292
Ayo pergi lagi.
1249
01:34:28,333 --> 01:34:30,208
Mengapa kau mengisi formulir?
1250
01:34:30,583 --> 01:34:32,917
kau bermain bola voli
untuk keluargamu?
1251
01:34:37,917 --> 01:34:39,792
Orang tuaku petani.
1252
01:34:41,417 --> 01:34:43,375
aku memiliki kakak perempuan
dan adik perempuan.
1253
01:34:43,958 --> 01:34:45,917
Orang tuaku sangat susah.
1254
01:34:46,833 --> 01:34:49,542
Ayahku juga mengambil pekerjaan
sampingan seperti memperbaiki sepeda.
1255
01:34:52,083 --> 01:34:55,917
Setiap kali aku melihatnya
terlalu lelah untuk terus bekerja
1256
01:34:57,833 --> 01:34:59,042
Aku ingin
1257
01:34:59,958 --> 01:35:01,000
berhenti bermain bola voli.
1258
01:35:03,458 --> 01:35:04,542
Kemudian
1259
01:35:05,792 --> 01:35:07,250
mencari pekerjaan di Guangdong.
1260
01:35:10,500 --> 01:35:11,583
Tapi,
1261
01:35:14,542 --> 01:35:15,625
ayahku berkata
1262
01:35:16,958 --> 01:35:18,792
cara tercepat
1263
01:35:19,417 --> 01:35:21,125
untuk sukses bagi kami penduduk desa
adalah olahraga.
1264
01:35:22,250 --> 01:35:23,542
Olahraga itu sulit
1265
01:35:23,750 --> 01:35:25,375
tetapi kesulitan sebenarnya adalah hidup.
1266
01:35:25,958 --> 01:35:27,542
Bahkan jika dia harus menggadaikan
barang berharga kami
1267
01:35:27,625 --> 01:35:28,458
dia akan mendukungku.
1268
01:35:28,542 --> 01:35:29,417
Kau tahu?
1269
01:35:30,208 --> 01:35:32,500
pertama kali aku melihatmu,
1270
01:35:33,333 --> 01:35:35,083
kau mengingatkanku pada diriku
waktu muda.
1271
01:35:39,917 --> 01:35:41,042
Ayolah.
1272
01:35:43,083 --> 01:35:44,083
Ayolah, Ting.
1273
01:35:45,917 --> 01:35:46,542
Satu lagi.
1274
01:35:47,125 --> 01:35:47,833
Ayolah, Ting.
1275
01:35:48,417 --> 01:35:49,042
Zhu Ting
1276
01:35:50,167 --> 01:35:51,167
Beri aku sedikit suara.
1277
01:35:51,500 --> 01:35:53,583
Tidak ada kekuatan tanpa suaramu.
1278
01:35:55,375 --> 01:35:56,167
Lagi!
1279
01:36:01,958 --> 01:36:02,583
Dimana itu?
1280
01:36:05,292 --> 01:36:06,042
Suara mu!
1281
01:36:10,333 --> 01:36:11,708
Berhenti dan duduk.
1282
01:36:11,792 --> 01:36:12,667
Cukup untuk hari ini.
1283
01:36:18,083 --> 01:36:19,250
kau bermain seperti ini,
1284
01:36:22,375 --> 01:36:23,958
bisakah kau menatap mata orang tuamu?
1285
01:36:24,583 --> 01:36:25,625
Pergi dan cari pekerjaan saja.
1286
01:36:25,708 --> 01:36:26,583
kau tidak perlu ada di sini.
1287
01:36:54,000 --> 01:36:54,833
Zhu Ting
1288
01:36:55,458 --> 01:36:57,750
apakah kau dari kota atau dari desa,
1289
01:36:58,500 --> 01:37:00,375
aku akan memperlakukannya sama.
1290
01:37:01,333 --> 01:37:02,917
Desa adalah tempat asalmu
1291
01:37:04,333 --> 01:37:05,792
bukan cerita yang kau ceritakan
kepada orang-orang.
1292
01:37:08,292 --> 01:37:09,708
Jika kau tidak bisa bermain bagus,
1293
01:37:10,750 --> 01:37:11,958
coba cari pekerjaan normal.
1294
01:37:12,167 --> 01:37:13,292
mereka akan mengira kau orang aneh.
1295
01:37:13,542 --> 01:37:14,542
Hentikan!
1296
01:37:16,000 --> 01:37:17,208
kau telah menemukan suaramu.
1297
01:37:19,042 --> 01:37:19,792
Ayolah.
1298
01:37:31,833 --> 01:37:32,708
Ting.
1299
01:37:32,958 --> 01:37:33,792
katakan padaku
1300
01:37:34,708 --> 01:37:35,750
mengapa kau bermain bola voli?
1301
01:37:39,333 --> 01:37:39,917
Jawab aku.
1302
01:37:40,000 --> 01:37:41,083
Untuk orang tuaku.
1303
01:37:42,083 --> 01:37:43,333
Maka kau tidak akan pernah
mencapai puncak.
1304
01:37:43,833 --> 01:37:44,542
Beri aku sesuatu.
1305
01:37:45,333 --> 01:37:46,125
Kenapa kau bermain?
1306
01:37:46,833 --> 01:37:47,875
Untuk diriku!
1307
01:37:50,333 --> 01:37:51,583
Dan apa yang kau inginkan?
1308
01:37:52,875 --> 01:37:54,000
Menjadi sepertimu!
1309
01:37:54,667 --> 01:37:55,625
Kau senang?
1310
01:38:05,708 --> 01:38:07,167
aku rasa kau telah salah paham
denganku.
1311
01:38:07,750 --> 01:38:09,500
kau tidak akan pernah menjadi aku.
1312
01:38:10,583 --> 01:38:12,417
Ketika aku mengatakan kau seperti aku
1313
01:38:14,083 --> 01:38:17,000
Maksudkumu seperti saat aku
menjadi cadangan
1314
01:38:17,083 --> 01:38:18,833
dan bermain sangat buruk.
1315
01:38:19,125 --> 01:38:20,708
Sama seperti kau sekarang.
1316
01:38:21,875 --> 01:38:23,792
kalian semua tidak tahu
mengapa kalian bermain bola voli?
1317
01:38:24,833 --> 01:38:26,875
Bermalam di sini.
1318
01:38:27,500 --> 01:38:28,833
Pikirkan tentang itu.
1319
01:38:52,500 --> 01:38:53,792
Berkemah bersama?
1320
01:38:54,333 --> 01:38:55,042
Apa yang salah?
1321
01:39:01,667 --> 01:39:05,125
Pelatih Lang membuat keputusan
yang tepat untuk membawamu ke sini.
1322
01:39:05,458 --> 01:39:08,958
Di masa lalu, setiap kali aku
patah semangat, aku datang ke sini.
1323
01:39:09,833 --> 01:39:13,042
Aku membentur tembok tua ini.
1324
01:39:15,833 --> 01:39:17,917
Dan hatiku akan dipenuhi dengan
harapan lagi.
1325
01:39:19,083 --> 01:39:20,958
kau tidak percaya?
1326
01:39:21,333 --> 01:39:22,417
cobalah.
1327
01:39:23,500 --> 01:39:24,750
Lagipula kau tidak tidur.
1328
01:39:24,958 --> 01:39:25,708
Cobalah.
1329
01:39:40,417 --> 01:39:41,250
Lihat.
1330
01:39:42,625 --> 01:39:45,375
Semua penyok di dinding
1331
01:39:45,583 --> 01:39:47,542
ditinggalkan oleh gadis-gadis itu
1332
01:39:47,958 --> 01:39:50,208
memukul bola ke dinding berulang kali.
1333
01:39:50,958 --> 01:39:51,792
Lihat!
1334
01:39:53,250 --> 01:39:54,375
Ini milik Lang Ping.
1335
01:40:00,000 --> 01:40:03,000
Saat itu, kami tidak memiliki
sumber daya seperti yang kau miliki.
1336
01:40:04,500 --> 01:40:06,042
Tapi kami punya ini, di sini.
1337
01:40:07,125 --> 01:40:08,708
Sekarang kalian punya segalanya.
1338
01:40:09,042 --> 01:40:10,417
Tapi terkadang,
1339
01:40:11,083 --> 01:40:12,333
kau kehilangan ini.
1340
01:40:16,000 --> 01:40:17,625
Ayo, semuanya bersama.
1341
01:40:18,875 --> 01:40:20,417
kalian juga tidak tidur.
1342
01:40:25,042 --> 01:40:27,208
Pelatih Lang dan aku biasa
datang ke sini.
1343
01:40:28,250 --> 01:40:29,583
aku bersamanya berlatih.
1344
01:40:29,750 --> 01:40:31,250
sepanjang hari.
1345
01:40:32,583 --> 01:40:34,708
kau tahu dia tidak dalam kondisi
fisik yang baik.
1346
01:40:35,458 --> 01:40:38,042
Bola voli telah mematahkan setiap
tulang di bawah lehernya.
1347
01:40:39,292 --> 01:40:42,167
Tapi kenapa dia masih di sini,
berlatih bersama kalian?
1348
01:40:46,042 --> 01:40:47,958
Karena dia memiliki ini di dalam.
1349
01:40:48,958 --> 01:40:50,458
Apa ini?
1350
01:40:51,042 --> 01:40:52,583
Itu adalah semangat juang tim.
1351
01:40:53,333 --> 01:40:54,792
Ini negara kita.
1352
01:40:58,292 --> 01:40:59,250
Lanjutkan.
1353
01:41:01,958 --> 01:41:02,792
Lebih keras!
1354
01:41:05,792 --> 01:41:07,375
Lebih keras, beri aku sedikit suara!
1355
01:41:10,375 --> 01:41:11,125
Dimana suaramu?
1356
01:41:11,583 --> 01:41:12,917
Nona! Suara!
1357
01:41:14,833 --> 01:41:15,708
Suaramu!
1358
01:41:39,125 --> 01:41:39,875
Ingat?
1359
01:41:40,583 --> 01:41:43,208
30 tahun yang lalu, kau dan aku
minum kopi di sini
1360
01:41:43,292 --> 01:41:44,833
dan tim kembali menjadi pemenang.
1361
01:41:45,500 --> 01:41:46,458
Minumlah untuk keberuntungan.
1362
01:41:50,833 --> 01:41:52,375
Aku tahu ini pahit, tapi kau
harus menyelesaikannya.
1363
01:41:52,542 --> 01:41:54,750
Aku akan menyalahkanmu
jika kita kalah.
1364
01:41:55,542 --> 01:41:56,292
Baik.
1365
01:41:59,333 --> 01:42:01,875
aku tahu bagaimana perasaan Brasil,
bertarung di kandang sendiri.
1366
01:42:01,958 --> 01:42:04,958
Ini lebih mengerikan dari
topan skala 12 di Fujian.
1367
01:42:08,583 --> 01:42:09,958
Saat aku masih menjadi pemain
1368
01:42:10,792 --> 01:42:12,417
kami bermain dengan begitu banyak
barang bawaan.
1369
01:42:13,167 --> 01:42:15,000
Kami terlalu fokus untuk menang
1370
01:42:15,292 --> 01:42:17,042
bahkan tempat kedua tidak cukup baik.
1371
01:42:18,250 --> 01:42:19,375
aku tidak akan berpikir seperti
itu lagi.
1372
01:42:20,333 --> 01:42:23,250
aku akan memperlakukan yang ini
seperti pertandingan lainnya.
1373
01:42:25,000 --> 01:42:26,500
Jangan khawatir.
1374
01:42:28,250 --> 01:42:29,042
Tentu saja.
1375
01:42:31,417 --> 01:42:33,292
Aku tidak akan mengkhawatirkanmu.
1376
01:42:33,625 --> 01:42:35,625
Jika tidak, aku tidak akan mundur
dari pemilihan.
1377
01:42:41,625 --> 01:42:44,000
aku benar-benar percaya bahwa kau
1378
01:42:44,542 --> 01:42:47,542
adalah orang yang bisa membawa
sesuatu yang baru ke tim.
1379
01:42:50,167 --> 01:42:52,292
Sementara aku mati dengan
tenang di rumah
1380
01:42:52,458 --> 01:42:55,542
kau akan mati dengan gagah
di lapangan voli.
1381
01:42:55,875 --> 01:42:57,458
Katakan sesuatu yang beruntung!
aku akan lepas landas.
1382
01:42:57,583 --> 01:42:59,042
Haha iya.
1383
01:42:59,792 --> 01:43:00,333
Semoga berhasil.
1384
01:43:11,917 --> 01:43:15,375
aku tidak peduli jika orang lain
tidak membutuhkan tim voli putri.
1385
01:43:19,875 --> 01:43:20,875
Tapi aku peduli.
1386
01:43:24,500 --> 01:43:25,375
aku tahu.
1387
01:43:49,917 --> 01:43:51,917
Ini Olimpiade Rio 2016.
1388
01:43:52,333 --> 01:43:55,833
Bola voli putri China kalah
dari Belanda, Serbia, dan AS.
1389
01:43:55,917 --> 01:43:58,750
Mereka berada di urutan keempat
dan melaju ke perempat final
1390
01:43:59,042 --> 01:44:02,042
di mana mereka akan bertemu tuan rumah
dan juara bertahan Olimpiade Brasil.
1391
01:44:02,667 --> 01:44:05,042
Rekor menang-kalah kedua tim
adalah 18: 1 sejak 2008
1392
01:44:05,208 --> 01:44:08,000
dengan Brasil memegang keunggulan
mutlak.
1393
01:44:08,292 --> 01:44:12,250
Banyak yang mengira Brasil bukanlah
level untuk China.
1394
01:44:12,542 --> 01:44:16,083
Tim china, yang dipimpin Lang Ping,
kemungkinan akan pulang setelah laga.
1395
01:44:30,667 --> 01:44:31,958
Tidak ada pelatihan hari ini.
1396
01:44:33,292 --> 01:44:34,167
Istirahatlah dengan baik.
1397
01:44:54,958 --> 01:44:56,292
Besok adalah pertandingan eliminasi.
1398
01:44:56,667 --> 01:44:58,500
kita akan pulang jika kalah.
1399
01:44:59,542 --> 01:45:02,667
aku melihat Pelatih Lai mengecek
penerbangan sekarang.
1400
01:45:05,375 --> 01:45:09,000
Kita bermain buruk, Pelatih Lang
seharusnya tidak membawa kita ke sini.
1401
01:45:11,375 --> 01:45:31,000
MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
YUK JOIN DISINI
www.WIKWIKENAK.com
1402
01:45:32,375 --> 01:45:52,000
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
1403
01:46:05,042 --> 01:46:06,875
Kita punya 2 pilihan,
1404
01:46:06,958 --> 01:46:09,417
Kita meninggalkan semuanya dan
bertarung di lapangan
1405
01:46:09,833 --> 01:46:12,417
atau menjadi gugup dan kalah
sebelum pertarungan.
1406
01:46:21,042 --> 01:46:22,333
aku sudah menemukan jawabannya.
1407
01:46:23,208 --> 01:46:24,500
Besok,
1408
01:46:24,708 --> 01:46:27,542
kita akan menang 3 : 1.
1409
01:46:35,083 --> 01:46:37,250
Kita hanya kalah di pertandingan
terakhir
1410
01:46:37,333 --> 01:46:39,167
karena hanya ada 5 set.
1411
01:46:39,417 --> 01:46:41,792
Jika kita bermain ke 7,
kita pasti akan menang.
1412
01:47:02,208 --> 01:47:03,083
Halo?
1413
01:47:03,167 --> 01:47:06,000
kami sudah tutup, Bisakah kau
mengunci pintu saat keluar?
1414
01:47:07,333 --> 01:47:09,042
Oke terimakasih.
1415
01:47:23,500 --> 01:47:25,500
aku gugup.
1416
01:47:27,292 --> 01:47:29,958
aku pikir aku sudah cukup
berpengalaman,
1417
01:47:30,500 --> 01:47:32,875
menyebut diriku profesional olahraga.
1418
01:47:34,250 --> 01:47:35,542
Ternyata aku salah.
1419
01:47:38,292 --> 01:47:40,833
Seorang reporter asing pernah
bertanya kepadaku,
1420
01:47:41,000 --> 01:47:42,083
kenapa Cina
1421
01:47:42,375 --> 01:47:46,458
menganggap serius memenangkan
pertandingan?
1422
01:47:48,792 --> 01:47:49,750
aku bilang
1423
01:47:50,125 --> 01:47:52,708
karena kami tidak cukup kuat
di dalam.
1424
01:47:54,292 --> 01:47:58,333
saat kami memiliki kekuatan
batin yang sejati,
1425
01:47:59,708 --> 01:48:01,417
menang tidak perlu lagi.
1426
01:48:02,292 --> 01:48:04,250
satu-satunya nilai kecocokan.
1427
01:48:06,167 --> 01:48:08,458
Generasi kita mengalami banyak
kesulitan.
1428
01:48:08,667 --> 01:48:10,125
Apapun yang kita lakukan
1429
01:48:10,792 --> 01:48:13,917
kita membawa beban berat bersama.
1430
01:48:15,292 --> 01:48:16,792
Dokterku memberi tahu,
1431
01:48:17,583 --> 01:48:19,625
aku memiliki hati anak
usia enam puluh tahun,
1432
01:48:19,708 --> 01:48:20,917
dan tubuh anak berusia
delapan puluh tahun.
1433
01:48:22,000 --> 01:48:23,375
Adikku bertanya padaku,
1434
01:48:24,833 --> 01:48:26,000
bisakah aku
1435
01:48:27,000 --> 01:48:28,667
menyelamatkan setengah kehidupan
keluarga.
1436
01:48:37,417 --> 01:48:38,375
Yang benar adalah,
1437
01:48:41,208 --> 01:48:42,667
Aku tidak bisa melepaskannya.
1438
01:48:45,542 --> 01:48:47,458
Aku tidak bisa melepaskanmu.
1439
01:48:47,792 --> 01:48:49,333
aku tidak bisa melepaskan bola voli.
1440
01:48:52,167 --> 01:48:54,250
aku merasa memiliki tanggung jawab
untuk membantumu.
1441
01:48:55,042 --> 01:48:57,375
untuk menikmati olahraga itu sendiri.
1442
01:48:58,083 --> 01:48:59,667
Dan menikmati bola voli.
1443
01:49:02,000 --> 01:49:02,750
Nona,
1444
01:49:03,250 --> 01:49:04,625
besok adalah pertandingan besar.
1445
01:49:05,167 --> 01:49:08,750
Beban masa lalu harus dipikul
oleh generasiku.
1446
01:49:09,625 --> 01:49:12,042
Perangi dengan caramu sendiri.
1447
01:49:12,125 --> 01:49:13,458
kalian harus menegakkan kepala
1448
01:49:14,000 --> 01:49:15,042
tanpa rasa khawatir.
1449
01:49:15,125 --> 01:49:16,667
santai dan berikan semua
yang kau punya.
1450
01:49:19,000 --> 01:49:20,583
Aku selalu di sisimu
1451
01:50:23,375 --> 01:50:25,792
Ayolah!
1452
01:51:09,625 --> 01:51:11,958
Pertandingan pertama hari ini
akan sangat sulit
1453
01:51:13,708 --> 01:51:14,792
tapi tidak apa-apa.
1454
01:51:15,292 --> 01:51:16,792
Lihat betapa bersemangatnya mereka.
1455
01:51:20,000 --> 01:51:22,875
Mereka hanya siap untuk 3 set.
1456
01:51:23,167 --> 01:51:25,750
Tapi aku sudah bersiap untuk hari ini.
1457
01:51:29,292 --> 01:51:30,042
bertahanlah,
1458
01:51:30,125 --> 01:51:32,833
dan jika kita berhasil mencapai
set ke-5
1459
01:51:33,042 --> 01:51:34,417
kita punya peluang untuk menang.
1460
01:51:34,542 --> 01:51:35,417
Ayolah!
1461
01:51:36,625 --> 01:51:37,958
Satu, dua, bertanding!
1462
01:51:41,500 --> 01:51:43,292
Ini bukan ping-pong.
1463
01:51:45,000 --> 01:51:46,208
Pulang ke Cina.
1464
01:51:46,542 --> 01:51:48,750
Ini pertandingan bola voli putri
Olimpiade Rio 2016
1465
01:51:48,833 --> 01:51:50,917
antara Tiongkok dan Brasil.
1466
01:51:51,000 --> 01:51:53,458
Brasil saat ini berada di peringkat 1
dunia dan bermain di kandang sendiri.
1467
01:51:53,708 --> 01:51:57,375
Bisa dibayangkan betapa nyaringnya
sorak-sorai di stadion.
1468
01:52:04,875 --> 01:52:06,958
Dalam hal rekor menang-kalah sejak 2008
1469
01:52:07,042 --> 01:52:10,042
Brasil memiliki keunggulan mutlak.
1470
01:52:10,375 --> 01:52:14,292
Banyak yang memprediksi ini akan menjadi
pertandingan perpisahan China di Rio.
1471
01:52:24,458 --> 01:52:25,292
Tidak masalah.
1472
01:52:25,375 --> 01:52:26,750
Berkonsentrasi menahan bola.
1473
01:52:26,958 --> 01:52:29,708
aku pikir selama China bermain
dengan normal
1474
01:52:29,792 --> 01:52:31,083
fans akan menerima dan mengerti
1475
01:52:31,167 --> 01:52:33,000
apapun hasilnya.
1476
01:52:33,250 --> 01:52:34,542
Brazil memblok untuk
mendapatkan poin.
1477
01:52:36,792 --> 01:52:37,875
Lebih banyak penyelamatan!
1478
01:52:50,708 --> 01:52:52,625
Brasil Spike satu poin dari Area 2.
1479
01:52:53,125 --> 01:52:54,083
Benar-benar tim juara dunia.
1480
01:53:00,875 --> 01:53:02,083
Bukan awal yang baik untuk China.
1481
01:53:02,208 --> 01:53:04,417
Brasil jelas merupakan tim yang
lebih kuat
1482
01:53:04,500 --> 01:53:05,542
dengan pemain yang berpengetahuan luas.
1483
01:53:05,625 --> 01:53:06,625
Jika kita terus menekan ...
1484
01:53:07,000 --> 01:53:09,458
Servis mereka sangat kuat
1485
01:53:09,667 --> 01:53:11,792
meninggalkan umpan pertama kita
salah tempat, kita terlalu pasif.
1486
01:53:12,000 --> 01:53:14,625
Dengan 2 pemblokir terbaik dunia
1487
01:53:14,792 --> 01:53:16,750
Brasil memiliki kendali penuh
atas net.
1488
01:53:17,375 --> 01:53:19,167
Mereka melompat.
1489
01:53:19,542 --> 01:53:20,667
Ini mungkin bukan hal yang baik.
1490
01:53:20,875 --> 01:53:22,250
Jangan biarkan mereka mengontrol
kecepatan.
1491
01:53:22,333 --> 01:53:24,083
Mari kita temukan milik kita sendiri.
1492
01:53:24,417 --> 01:53:25,542
Ayo menangkan set!
1493
01:53:28,375 --> 01:53:29,375
Satu, dua, ayo!
1494
01:53:37,958 --> 01:53:41,167
Ini set krusial untuk kedua tim,
terutama untuk China.
1495
01:53:41,625 --> 01:53:43,250
Ubah pertahanan menjadi serangan, Ping!
1496
01:53:43,667 --> 01:53:44,917
Tanyakan Yuan untuk statistiknya.
1497
01:53:51,417 --> 01:53:54,208
Pelatih, No. 12 mereka memimpin
serangan.
1498
01:53:54,625 --> 01:53:56,167
Statistik diagonalnya sangat bagus.
1499
01:54:02,750 --> 01:54:03,833
Yunli!
1500
01:54:04,167 --> 01:54:06,083
amati dia, blok diagonalnya!
1501
01:54:07,375 --> 01:54:08,292
berikan untuk Area 6.
1502
01:54:11,125 --> 01:54:12,833
Pelatih Lang memberikan taktik
pada Changning.
1503
01:54:13,000 --> 01:54:14,625
Mungkin dia menemukan kelemahan.
1504
01:54:24,583 --> 01:54:26,125
Dia menargetkan Natalia di Area 6.
1505
01:54:26,208 --> 01:54:26,750
Cemerlang!
1506
01:54:26,833 --> 01:54:27,417
Jangan terburu-buru.
1507
01:54:27,875 --> 01:54:28,917
Brasil melakukan kesalahan.
1508
01:54:30,583 --> 01:54:32,167
Changning melakukan servis ke
Area 6 lagi.
1509
01:54:32,583 --> 01:54:34,042
Umpan pertama Brasil terganggu.
1510
01:54:37,042 --> 01:54:38,292
China memenangkan poin lain dengan tip.
1511
01:54:38,375 --> 01:54:41,083
Lang Ping akhirnya menemukan
kelemahan lawannya.
1512
01:54:47,000 --> 01:54:48,250
Ganti!
1513
01:54:54,375 --> 01:54:57,000
China membuka set ke-2 dengan
permainan hebat.
1514
01:54:57,250 --> 01:54:58,875
Pelatih Lang mengubah taktik mereka
tepat waktu.
1515
01:54:59,250 --> 01:55:01,458
pemain China mencegah serangan Brasil.
1516
01:55:02,333 --> 01:55:04,333
Dibandingkan dengan kinerjanya
di set sebelumnya,
1517
01:55:04,417 --> 01:55:06,042
China terlihat seperti tim yang
berbeda sekarang.
1518
01:55:07,000 --> 01:55:09,125
Bagus! Ting melompat tinggi.
1519
01:55:09,208 --> 01:55:10,458
Spike kuatnya memenangkan Cina,
poin lagi!
1520
01:55:11,958 --> 01:55:13,750
Kedua tim berada di garis start
yang sama lagi.
1521
01:55:13,833 --> 01:55:16,000
Minta Qiuyue, Ni dan Changning
untuk memulai.
1522
01:55:18,708 --> 01:55:19,500
Melompat Tinggi!
1523
01:55:20,167 --> 01:55:21,792
Qiuyue, coba set cepat.
1524
01:55:24,667 --> 01:55:26,708
Bagus! Spike yang menentukan
dari Yan Ni.
1525
01:55:26,958 --> 01:55:28,125
Mainkan lebih banyak tip.
1526
01:55:28,292 --> 01:55:30,167
China bermain tanpa rasa takut.
1527
01:55:31,500 --> 01:55:32,708
Ting, bagus!
1528
01:55:33,458 --> 01:55:34,250
Betul sekali.
1529
01:55:34,333 --> 01:55:36,083
Rotasi ke-3, 3 serangan dari depan.
1530
01:55:37,708 --> 01:55:39,000
Beri tahu Xiaotong untuk melakukan
pemanasan.
1531
01:55:44,042 --> 01:55:46,292
Pemukul mereka lelah,
teruskan seperti ini.
1532
01:55:46,375 --> 01:55:47,417
Ruoqi lelah.
1533
01:55:47,500 --> 01:55:48,708
Pelatih Lang melakukan
pergantian pemain.
1534
01:55:51,958 --> 01:55:53,458
- Siapa ini?
- Pemain yang datang adalah
1535
01:55:53,542 --> 01:55:55,875
Xiaotong, yang belum banyak
bermain sejauh ini.
1536
01:55:56,208 --> 01:55:57,542
Kami tidak memiliki informasi
tentang dia.
1537
01:55:57,625 --> 01:55:58,958
Qiuyue, lebih cepat.
1538
01:56:00,083 --> 01:56:01,042
Pukul Xiaotong.
1539
01:56:01,458 --> 01:56:04,125
Xiaotong kejutan mendadak.
1540
01:56:04,208 --> 01:56:06,208
Dia menghancurkan pertahanan Brasil.
1541
01:56:06,292 --> 01:56:08,500
Lang Ping melakukan sihirnya lagi!
1542
01:56:13,167 --> 01:56:15,000
Jika aku memberi tahumu satu jam
yang lalu,
1543
01:56:15,083 --> 01:56:17,750
China akan memimpin 2: 1 sekarang
1544
01:56:17,833 --> 01:56:19,208
tidak ada yang akan percaya padaku.
1545
01:56:22,250 --> 01:56:23,333
Bagus!
1546
01:56:25,833 --> 01:56:26,750
Bagus!
1547
01:56:40,750 --> 01:56:42,042
Ini set terakhir.
1548
01:56:42,125 --> 01:56:44,167
Mereka berada di bawah tekanan besar
di kandang sendiri.
1549
01:56:44,250 --> 01:56:45,667
aku ingin mengisi darahmu dengan
galon air.
1550
01:56:45,750 --> 01:56:46,917
Lepaskan pikiranmu yang lain.
1551
01:56:47,000 --> 01:56:48,208
Bersabarlah dengan serangan.
1552
01:56:50,542 --> 01:56:51,625
Blokir lebih cepat saat mereka melawan.
1553
01:56:51,708 --> 01:56:52,958
Kita jelas tim yang lebih kuat.
1554
01:56:53,042 --> 01:56:54,250
Dewa akan mengembalikan apa yang
kau gunakan pada hari itu.
1555
01:56:54,333 --> 01:56:55,875
Jangan biarkan mereka ada kesempatan.
1556
01:56:55,958 --> 01:56:57,042
Berikan segalanya
1557
01:56:57,125 --> 01:56:58,167
jangan tinggalkan penyesalan!
1558
01:56:58,750 --> 01:57:00,333
Ayo kalahkan mereka!
1559
01:57:01,250 --> 01:57:01,833
Mengerti?
1560
01:57:02,625 --> 01:57:04,000
Satu, dua, bertarung!
1561
01:57:04,292 --> 01:57:06,125
Penonton yang budiman,
pertandingan telah mencapai set ke-5.
1562
01:57:06,208 --> 01:57:07,917
kondisi lapangan memanas.
1563
01:57:08,292 --> 01:57:10,458
teriakan penonton bergemuruh.
1564
01:57:10,625 --> 01:57:13,333
aku tidak pernah segugup ini
sebagai komentator.
1565
01:57:13,625 --> 01:57:15,250
Pertandingan terakhir butuh 15 poin
1566
01:57:15,542 --> 01:57:17,250
jadi siapapun bisa memenangkan ini.
1567
01:57:35,792 --> 01:57:38,500
Setiap orang harus keluar dengan
pikiran mereka.
1568
01:57:39,042 --> 01:57:40,000
Jangan tinggalkan penyesalan
1569
01:57:40,750 --> 01:57:41,625
baik?
1570
01:57:44,250 --> 01:57:45,458
Pukul! Bagus!
1571
01:57:46,875 --> 01:57:48,292
Kalian masih punya kesempatan
1572
01:57:48,917 --> 01:57:50,458
tapi ini akan menjadi Olimpiade
terakhirku.
1573
01:57:52,500 --> 01:57:53,375
Biarkan aku mulai dengan
diriku sendiri.
1574
01:57:53,542 --> 01:57:55,125
aku belum bermain bagus.
1575
01:57:58,208 --> 01:58:00,417
aku ingin sekali menjadi starter besok.
1576
01:58:02,500 --> 01:58:04,083
aku tidak ingin mengecewakanmu.
1577
01:58:04,750 --> 01:58:06,167
aku berjanji untuk berjuang sekuat
yang aku bisa.
1578
01:58:07,875 --> 01:58:09,250
Serangan Xia dari umpan pertama, skor!
1579
01:58:11,000 --> 01:58:12,500
aku telah melompat tinggi
1580
01:58:13,167 --> 01:58:14,292
dan pukulanku lemah.
1581
01:58:15,875 --> 01:58:16,875
Brazil menyerang dengan
Spike yang keras.
1582
01:58:16,958 --> 01:58:17,792
Itu disimpan.
1583
01:58:17,917 --> 01:58:19,333
Besok aku akan menghindari kesalahan
seperti itu.
1584
01:58:20,292 --> 01:58:21,792
kau mengaturnya, dan aku
akan menaikkannya.
1585
01:58:22,750 --> 01:58:24,417
Sebuah Spike yang menentukan
dari Changning, cetak skor!
1586
01:58:24,500 --> 01:58:26,083
Di pertandingan sebelumnya
1587
01:58:26,875 --> 01:58:28,208
ritmeku tidak aktif.
1588
01:58:28,500 --> 01:58:31,000
Dan blokku ada di semua tempat.
1589
01:58:31,458 --> 01:58:32,208
Yue
1590
01:58:32,458 --> 01:58:34,208
kau bagus dengan emosimu.
1591
01:58:35,292 --> 01:58:36,750
Kau harus berteriak.
1592
01:58:37,875 --> 01:58:39,292
Set hebat dari Qiuyue.
1593
01:58:39,375 --> 01:58:40,333
Pukul Yue!
1594
01:58:41,625 --> 01:58:43,333
Ting Spike lagi! China mencetak poin!
1595
01:58:43,417 --> 01:58:46,833
aku adalah nama terakhir di skuad
1596
01:58:47,375 --> 01:58:49,792
dan aku belum bermain bagus.
1597
01:58:49,875 --> 01:58:51,625
Jangan terlalu dipikirkan karena
kau sudah di sini.
1598
01:58:52,250 --> 01:58:54,083
Lakukan saja, aku akan mendukungmu.
1599
01:58:54,625 --> 01:58:56,208
aku menjalani 2 operasi jantung.
1600
01:58:56,750 --> 01:58:58,042
aku tidak tahu bagaimana tubuhku
akan bertahan.
1601
01:58:58,125 --> 01:58:59,292
Bolanya bolak-balik.
1602
01:58:59,375 --> 01:59:00,833
Tapi selama aku di lapangan
1603
01:59:00,917 --> 01:59:02,125
aku akan memberikan semuanya.
1604
01:59:03,125 --> 01:59:04,292
Ruoqi, tidak apa-apa
1605
01:59:05,875 --> 01:59:07,542
kami empat pemukul luar berada
dalam hal ini bersama-sama.
1606
01:59:07,625 --> 01:59:08,792
China menyerang dari berbagai posisi.
1607
01:59:08,875 --> 01:59:10,750
Mereka memiliki kendali
penuh di lapangan.
1608
01:59:13,375 --> 01:59:14,083
Iya
1609
01:59:14,167 --> 01:59:15,667
Aku bahkan akan menyundul bola.
1610
01:59:15,750 --> 01:59:17,250
Pertahanan Lin Li kokoh.
1611
01:59:17,375 --> 01:59:18,500
Dia menyundul bolanya!
1612
01:59:21,000 --> 01:59:23,833
China berada di puncak permainan
mereka sekarang!
1613
01:59:30,042 --> 01:59:32,125
Brazil mengarahkan bola tinggi
di atas net.
1614
01:59:32,667 --> 01:59:33,667
China berkumpul untuk menyerang.
1615
01:59:33,750 --> 01:59:34,833
Ting Spike dari Area 4.
1616
01:59:35,083 --> 01:59:35,833
Dia berhasil!
1617
01:59:36,792 --> 01:59:38,667
Wasit mengatakan bola di luar garis.
1618
01:59:41,792 --> 01:59:42,875
Pelatih Lang protes.
1619
01:59:42,958 --> 01:59:44,125
Mari kita tunggu hasilnya.
1620
01:59:52,667 --> 01:59:53,667
Di garis.
1621
01:59:53,750 --> 01:59:55,375
protes China berhasil.
1622
01:59:59,833 --> 02:00:01,208
Nomor 2 mereka ada di barisan
belakang.
1623
02:00:01,292 --> 02:00:04,292
menerima adalah kelemahannya,
targetkan dia.
1624
02:00:15,792 --> 02:00:17,500
Mereka telah menargetkan Ting.
1625
02:00:17,708 --> 02:00:21,167
Dan menggunakan ini untuk
mematahkan ritme Tiongkok.
1626
02:00:34,375 --> 02:00:35,250
Ting,
1627
02:00:36,625 --> 02:00:39,083
dari semua pemain yang aku latih
1628
02:00:39,625 --> 02:00:40,958
kau yang terbaik.
1629
02:00:42,000 --> 02:00:43,583
aku bangga padamu.
1630
02:00:44,667 --> 02:00:46,042
kau tidak perlu menjadi aku.
1631
02:00:47,125 --> 02:00:49,333
kau hanya harus menjadi diri sendiri.
1632
02:00:58,083 --> 02:00:59,083
Brazil servis.
1633
02:00:59,625 --> 02:01:01,000
Xiaotong berhasil menerimanya.
1634
02:01:02,250 --> 02:01:04,000
Ting Spike satu blok!
1635
02:01:04,083 --> 02:01:05,167
Dia tak terhentikan!
1636
02:01:09,833 --> 02:01:11,167
Brazil menerima
1637
02:01:11,375 --> 02:01:12,750
kesempatan untuk melawan.
1638
02:01:18,500 --> 02:01:19,875
Ting benar-benar hebat!
1639
02:01:20,875 --> 02:01:22,167
Pelatih Lang melakukan
pergantian pemain.
1640
02:01:22,250 --> 02:01:24,458
Ruoqi, dengan pengalaman
pertandingan besar.
1641
02:01:24,542 --> 02:01:25,833
Membiarkan Ting beristirahat.
1642
02:01:26,417 --> 02:01:28,083
Ruoqi membantu menstabilkan tim.
1643
02:01:29,875 --> 02:01:32,750
Brasil menjaga permainan ketat,
12:13.
1644
02:01:34,917 --> 02:01:35,542
angkat ke dalam jaring.
1645
02:01:35,750 --> 02:01:37,083
Poin pertandingan untuk China.
1646
02:01:37,167 --> 02:01:40,708
China di ambang menyingkirkan
peringkat 1 dunia, Brasil.
1647
02:01:42,417 --> 02:01:44,917
Tim Brasil berharap memanfaatkan
penonton mereka yang bergemuruh
1648
02:01:45,000 --> 02:01:46,750
untuk menekan tim China.
1649
02:01:47,625 --> 02:01:48,500
Spike besar dari Area 3.
1650
02:01:48,708 --> 02:01:50,167
Brasil mendapat satu poin.
1651
02:01:50,875 --> 02:01:51,958
14:13.
1652
02:01:53,917 --> 02:01:55,417
Pelatih Lang meminta waktu istirahat.
1653
02:02:04,125 --> 02:02:05,167
Bagaimana kau akan bermain?
1654
02:02:05,250 --> 02:02:06,833
Ting ada di barisan belakang,
itu akan lebih menuntut.
1655
02:02:07,250 --> 02:02:08,625
Aku akan mengaturnya untuk Yunli,
agar aman.
1656
02:02:09,375 --> 02:02:10,875
Diperjelas, Inilah saatnya.
1657
02:02:10,958 --> 02:02:11,625
Jangan bermain aman.
1658
02:02:12,250 --> 02:02:13,125
Siap-siap.
1659
02:02:13,208 --> 02:02:14,083
Dan tunjukkan pada mereka apa
yang kau punya!
1660
02:02:16,292 --> 02:02:17,625
Penonton di depan TV
1661
02:02:17,708 --> 02:02:19,583
ini adalah poin penentu pertandingan.
1662
02:02:19,917 --> 02:02:21,833
Yunli dan Qiuyue adalah rekan
satu tim lama
1663
02:02:21,917 --> 02:02:23,250
mereka duo veteran.
1664
02:02:23,500 --> 02:02:25,375
Ting luar biasa hari ini
1665
02:02:25,750 --> 02:02:27,500
tapi dia ada di barisan belakang.
1666
02:02:27,625 --> 02:02:30,750
Mengoper bola padanya berisiko.
1667
02:02:42,625 --> 02:02:44,042
Brazil servis.
1668
02:02:53,000 --> 02:02:54,208
Changning menerima dengan baik.
1669
02:02:54,292 --> 02:02:55,500
Yunli berlari.
1670
02:02:55,625 --> 02:02:57,333
Serangan balik Qiuyue dan Yunli
1671
02:02:57,458 --> 02:02:59,208
telah bekerja berkali-kali sebelumnya.
1672
02:02:59,458 --> 02:03:02,458
Di depan Yunli adalah pemblokir
tengah terbaik.
1673
02:03:03,917 --> 02:03:06,583
Yang mengejutkan semua orang,
Qiuyue mengarahkan bola ke Area 3.
1674
02:03:09,042 --> 02:03:10,167
Serangan baris belakang dari Ting.
1675
02:04:34,042 --> 02:04:38,867
2 hari kemudian, China menang atas
netherlans 3 : 1 di semifinal
1676
02:04:39,042 --> 02:04:46,167
4 hari kemudian, China kalahkan Serbia 3 : 1
Memenangkan Emas di Olimpiade lagi.
1677
02:05:30,750 --> 02:05:31,417
Halo?
1678
02:05:37,750 --> 02:06:07,417
MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
YUK JOIN DISINI
www.WIKWIKENAK.com
1679
02:06:08,750 --> 02:06:28,417
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
1680
02:06:29,750 --> 02:06:49,417
subtitle by rhaindesign
Palu, 28 Desember 2020