1 00:00:23,961 --> 00:00:26,964 EIN NETFLIX ORIGINAL FILM 2 00:00:41,645 --> 00:00:42,938 MEINE SEELE LEBT IN SEOUL 3 00:00:45,274 --> 00:00:46,233 Lieber Peter. 4 00:00:47,109 --> 00:00:48,944 Hallo aus Seoul. 5 00:00:55,910 --> 00:01:01,248 Wenn du das liest, bin ich wieder zurück. Aber ich musste dir einfach schreiben. 6 00:01:02,124 --> 00:01:04,376 Du nennst mich immer "Stubenhocker". 7 00:01:05,336 --> 00:01:08,714 Aber du wärst stolz, wenn du mich sehen würdest. 8 00:01:08,798 --> 00:01:10,299 -Kimchi! -Kimchi! 9 00:01:13,719 --> 00:01:16,263 Alles, was meine Mom mir sagte, ist wahr. 10 00:01:16,597 --> 00:01:20,351 Korea übertrifft all meine Erwartungen. 11 00:01:22,311 --> 00:01:24,063 Wir sind überall rumgelaufen, 12 00:01:24,146 --> 00:01:28,651 versuchten, alles zu sehen und zu essen, bevor die Frühlingsferien vorbei sind. 13 00:01:28,734 --> 00:01:31,320 Wir haben so viel Spaß zusammen. 14 00:01:31,487 --> 00:01:34,406 Obwohl mein Dad noch die beste Zeit vor sich hat. 15 00:01:34,490 --> 00:01:37,993 Hey, Mädels, ich will Trina bitten, mich zu heiraten. 16 00:01:38,160 --> 00:01:39,537 Oh mein Gott, Dad! 17 00:01:39,620 --> 00:01:43,332 Das habe ich alles von Anfang an geplant, gern geschehen! 18 00:01:44,458 --> 00:01:47,378 Aber das Beste ist die Zeit mit meinen Schwestern. 19 00:01:47,461 --> 00:01:49,004 Alles klar. 20 00:02:10,609 --> 00:02:14,405 Ehrlich gesagt hatte ich kaum Zeit, dich zu vermissen. 21 00:02:14,572 --> 00:02:19,577 Quatsch. Ich vermisse dich wie verrückt. Hoffentlich akzeptiert mich Stanford, 22 00:02:19,660 --> 00:02:22,496 damit wir nie mehr so weit voneinander entfernt sind. 23 00:02:22,580 --> 00:02:25,082 Ich liebe dich, Peter. Für immer und ewig. 24 00:02:25,249 --> 00:02:28,836 Wie ein verweilender Furz oder ein nie heilender Bluterguss. 25 00:02:28,919 --> 00:02:30,129 Kitty. 26 00:02:30,296 --> 00:02:33,257 Es ist nur etwas dramatisch, sogar für dich. 27 00:02:33,340 --> 00:02:35,926 Meine Güte. Seht euch diese Cupcakes an! 28 00:02:36,010 --> 00:02:38,679 Ich vermisse ihn. Ich habe kaum mit ihm geredet. 29 00:02:38,846 --> 00:02:41,307 Oh mein Gott. Was für ein Horror! 30 00:02:41,390 --> 00:02:43,392 Wird sie nicht immer gemeiner? 31 00:02:43,475 --> 00:02:45,311 -Und verurteilender. -Danke. 32 00:02:45,394 --> 00:02:48,731 Ok, nur gut, dass ihr beide nach Stanford geht, 33 00:02:48,814 --> 00:02:51,150 weil ihr keine Fernbeziehung schafft. 34 00:02:51,275 --> 00:02:53,444 Ok. Ich bin noch nicht angenommen. 35 00:02:53,527 --> 00:02:57,448 Warte erst mal ab, bis alle Colleges geantwortet haben. 36 00:02:57,531 --> 00:03:00,284 Peter will Lacrosse spielen, und die Schule ist toll. 37 00:03:00,451 --> 00:03:01,368 Ok. 38 00:03:03,412 --> 00:03:05,873 STOLZ UND VORURTEIL 39 00:03:12,838 --> 00:03:17,218 GRAD AUFGEWACHT, RUF MICH AN! DIE STANFORD-TOUR WAR UNGLAUBLICH 40 00:03:17,301 --> 00:03:19,303 PS: SIE POSTEN DIE ZUSAGEN BALD 41 00:03:24,308 --> 00:03:25,517 Hey, Covey. 42 00:03:25,601 --> 00:03:26,435 Hi! 43 00:03:27,269 --> 00:03:30,981 -Hast du meine Fotos bekommen? -Ja, aber nicht angeguckt. 44 00:03:32,107 --> 00:03:34,235 Es vorher zu sehen, bringt Pech. 45 00:03:34,318 --> 00:03:36,528 Covey, du heiratest Stanford nicht. 46 00:03:36,612 --> 00:03:39,823 Vorsicht geht vor. Also, wie war die Tour? 47 00:03:39,907 --> 00:03:45,079 Unglaublich. Dieser Campus ist riesig, und warte, bis du die Bibliothek siehst. 48 00:03:45,162 --> 00:03:46,789 Du warst in der Bibliothek? 49 00:03:46,956 --> 00:03:49,875 Hey, manchmal lese ich Bücher ohne Bilder, Covey. 50 00:03:49,959 --> 00:03:51,252 Das Lacrosse-Team ist hart. 51 00:03:51,418 --> 00:03:53,337 Ich weiß nicht, ob ich gleich anfangen kann. 52 00:03:53,420 --> 00:03:56,674 Du hast das Stipendium gekriegt, also bist du gut genug. 53 00:03:57,383 --> 00:04:00,636 -College ist nicht wie Highschool, Covey. -Hoffentlich. 54 00:04:02,721 --> 00:04:06,809 Was ist mit dir? Wie ist es in der Zukunft? 55 00:04:06,976 --> 00:04:08,852 Du bist 16 Stunden voraus. 56 00:04:08,936 --> 00:04:11,689 Wie wird Freitag? Ich werde nicht eingreifen. 57 00:04:11,772 --> 00:04:16,151 Es fängt mit Touristenzeug an, und dann wird es richtig lustig. 58 00:04:16,235 --> 00:04:20,447 Man kauft Geschenke für den Liebsten und isst vielleicht sogar Donuts. 59 00:04:21,532 --> 00:04:25,619 Da war eine Sache, ein Mädchen sprach mich auf Koreanisch an, 60 00:04:25,703 --> 00:04:29,623 weil die Leute mich sehen und denken, dass ich es verstehe. 61 00:04:29,707 --> 00:04:31,542 Dann fühle ich mich fremd. 62 00:04:31,709 --> 00:04:36,213 Keine Ahnung. Ich wünschte, Mom wäre hier, um es mir beizubringen. 63 00:04:36,297 --> 00:04:39,508 Stanford bietet sicher Koreanischklassen an. 64 00:04:40,217 --> 00:04:41,385 Wir nehmen sie. 65 00:04:42,678 --> 00:04:44,096 Ich freue mich auf dich. 66 00:04:46,223 --> 00:04:47,641 Ich muss zum Training. 67 00:04:48,559 --> 00:04:51,186 Bringt dich dein Dad zum Seoul Tower? 68 00:04:51,270 --> 00:04:52,730 Ja. Direkt am Morgen. 69 00:04:52,896 --> 00:04:54,315 Viel Glück beim Finden. 70 00:04:54,398 --> 00:04:58,444 In zwei Tagen werde ich dich mit Küssen und Geschenken überfallen! 71 00:04:58,610 --> 00:04:59,987 Ich liebe dich. 72 00:05:00,070 --> 00:05:01,322 Ich dich auch. 73 00:05:03,991 --> 00:05:07,369 Seit Peter und ich geplant haben, nach Stanford zu gehen, 74 00:05:07,453 --> 00:05:10,622 warte ich darauf, dass unsere Zukunft beginnt. 75 00:05:10,706 --> 00:05:15,336 Es ist die perfekte Uni für uns. Er spielt Lacrosse. Ich studiere Englisch. 76 00:05:15,502 --> 00:05:17,379 Wir werden uns nicht trennen… 77 00:05:17,421 --> 00:05:19,214 BEWERBUNGSSTATUS: IN BEARBEITUNG 78 00:05:19,381 --> 00:05:20,924 …nur wegen der Uni. 79 00:05:21,842 --> 00:05:23,635 Ich muss angenommen werden. 80 00:05:23,719 --> 00:05:25,220 BEWERBUNGSSTATUS: AKZEPTIERT 81 00:05:38,025 --> 00:05:40,152 VERKAUFT 82 00:05:42,488 --> 00:05:44,740 BEWERBUNGSSTATUS: IN BEARBEITUNG 83 00:05:45,908 --> 00:05:48,786 Ich glaube, das Warten bringt mich noch um. 84 00:05:49,828 --> 00:05:51,622 -Wie groß! -Total cool! 85 00:05:51,705 --> 00:05:53,999 -Wie viele Stockwerke sind es? -130. 86 00:05:55,584 --> 00:05:56,919 Wo ist das Schloss? 87 00:05:57,836 --> 00:06:00,339 Eure Mutter kam hierher, nachdem wir anfingen zu daten, 88 00:06:00,422 --> 00:06:02,800 und sie schrieb etwas auf ein Schloss, 89 00:06:02,883 --> 00:06:06,220 -aber sie verriet es mir nie. -Wir finden es, Daddy. 90 00:06:06,303 --> 00:06:07,805 Sie war was Besonderes. 91 00:06:14,311 --> 00:06:15,396 Da müsste es sein. 92 00:06:17,189 --> 00:06:18,357 Suchen wir es. 93 00:06:51,849 --> 00:06:52,683 Leute. 94 00:06:55,936 --> 00:06:56,979 Was steht da? 95 00:07:00,774 --> 00:07:02,401 "Für den Rest meines Lebens." 96 00:07:03,110 --> 00:07:05,279 Tja… ihr Wunsch wurde erfüllt. 97 00:07:11,952 --> 00:07:14,204 FÜR DEN REST UNSERES LEBENS 98 00:07:16,665 --> 00:07:17,958 Wunderschön. 99 00:07:19,418 --> 00:07:22,504 Hey, ich mache ein Foto von euch an derselben Stelle. 100 00:07:22,588 --> 00:07:24,173 Du musst auch dabei sein. 101 00:07:24,756 --> 00:07:26,008 Ich frage jemanden. 102 00:07:26,592 --> 00:07:28,260 -Ok. -Verzeihung. 103 00:07:30,262 --> 00:07:31,138 Hi. 104 00:07:32,973 --> 00:07:34,641 Kannst du ein Foto machen? 105 00:07:40,147 --> 00:07:42,441 -Danke. -Danke. 106 00:07:43,775 --> 00:07:45,152 Gern geschehen. 107 00:07:45,235 --> 00:07:46,487 Du sprichst Englisch. 108 00:07:46,570 --> 00:07:49,031 Du auch. Wir haben so viel gemeinsam. 109 00:07:49,531 --> 00:07:51,158 -Ich bin Dae. -Katherine. 110 00:07:51,241 --> 00:07:53,160 Das ist nicht mein Name. Kitty. 111 00:07:53,243 --> 00:07:55,621 Ich heiße Katherine, aber niemand nennt mich so. 112 00:07:55,787 --> 00:07:56,747 Nenn mich Kitty. 113 00:07:56,830 --> 00:07:59,333 -Nenn mich, wie du willst. -Ok. 114 00:07:59,500 --> 00:08:01,126 -Kitty. Ja. -Klar, ja. 115 00:08:01,210 --> 00:08:03,795 Katherine Song Covey hat Jungs entdeckt. 116 00:08:03,879 --> 00:08:05,422 Gott steh ihnen bei. 117 00:08:18,352 --> 00:08:20,229 PAZIFISCHER OZEAN 118 00:08:28,529 --> 00:08:30,113 Danke, Kumpel. Danke. 119 00:08:33,242 --> 00:08:35,744 Mädels, ich helfe Trina mit ihrem Gepäck. 120 00:08:35,827 --> 00:08:38,497 -Geht ohne mich rein. -Es ist nur ein Koffer. 121 00:08:38,580 --> 00:08:40,374 Lass mich dir helfen. 122 00:08:40,541 --> 00:08:42,876 -Tschüss, Tri. -Tschüss, meine Damen. 123 00:08:42,960 --> 00:08:44,419 -Bis gleich. -Ruht euch aus! 124 00:08:46,046 --> 00:08:47,756 Wie galant von dir. 125 00:08:49,466 --> 00:08:50,342 Hi, Covey! 126 00:08:51,426 --> 00:08:53,095 -Peter! -Peter! 127 00:08:56,473 --> 00:09:00,018 Hab dich auch vermisst. Vor allem, als ich das Schild machte. 128 00:09:00,185 --> 00:09:04,606 Der Wortabstand ist nicht so gut, aber ich schätze den Glitzer. 129 00:09:07,067 --> 00:09:08,527 Sie mag den Glitzer. 130 00:09:15,742 --> 00:09:18,287 -Du hast mir gefehlt. -Du mir mehr. 131 00:09:19,496 --> 00:09:21,290 -Hi. -Hi. 132 00:09:24,918 --> 00:09:26,211 Motivsocken! 133 00:09:26,878 --> 00:09:28,755 Wow! Danke. 134 00:09:30,090 --> 00:09:32,175 Deine Größe war schwer zu finden. 135 00:09:36,346 --> 00:09:39,141 Nein! Waffenstillstand oder kein Geschenk. 136 00:09:40,767 --> 00:09:41,727 Ja! 137 00:09:54,906 --> 00:09:58,702 Vom Seoul Tower, damit wir es eines Tages anbringen können. 138 00:10:00,454 --> 00:10:01,455 Ich liebe es. 139 00:10:05,917 --> 00:10:06,752 Igitt! 140 00:10:07,461 --> 00:10:10,005 Macht man nicht erst nach dem Film rum? 141 00:10:10,172 --> 00:10:13,008 Nicht mit Lara Jean. Ich darf nicht mal beim Film reden. 142 00:10:13,091 --> 00:10:15,927 Weil ich will, dass du ihn dir ansiehst. 143 00:10:16,094 --> 00:10:18,722 Heute wähle ich, und wir gucken Teen Lover. 144 00:10:18,805 --> 00:10:21,558 Diese Szene mit John Cusack unter dem Fenster: 145 00:10:21,642 --> 00:10:24,269 -Er hält eine Boombox hoch… -Ok. Alles klar. 146 00:10:24,353 --> 00:10:27,397 Ich habe eine sehr wichtige Frage an dich, Peter. 147 00:10:28,065 --> 00:10:30,359 Was war die beste SMS von einem Mädchen? 148 00:10:31,026 --> 00:10:33,362 -Wie bitte? -Sie traf 'nen Jungen. 149 00:10:33,528 --> 00:10:34,988 -Kit… Was? -Ja. 150 00:10:36,156 --> 00:10:38,325 -Er ist aus Korea. -Wie heißt er? 151 00:10:38,492 --> 00:10:41,828 Dae. Und das ist das erste Mal, dass ich ihn kontaktiere. 152 00:10:41,912 --> 00:10:43,330 Es muss einprägsam sein. 153 00:10:43,497 --> 00:10:46,416 Frag doch Lara Jean, die Königin der Liebesbriefe. 154 00:10:46,500 --> 00:10:48,752 "Einprägsam", nicht "kitschig". 155 00:10:51,129 --> 00:10:54,800 Ok. Ich verspreche, dich gut zu trainieren. 156 00:10:54,883 --> 00:10:58,178 Wenn du mir zeigst, wie ich Lara Jeans Haare flechte. 157 00:10:58,345 --> 00:11:00,722 Ok, aber den Französischen schaffst du nie. 158 00:11:00,806 --> 00:11:03,058 Oh, den beherrsche ich schon lange. 159 00:11:03,141 --> 00:11:04,810 Ihr zwei seid ekelhaft. 160 00:11:04,976 --> 00:11:05,811 Oh ja! 161 00:11:05,894 --> 00:11:07,688 Weil wir gut küssen können. 162 00:11:11,274 --> 00:11:13,485 -Kitty traf einen Jungen. -Ja. 163 00:11:13,568 --> 00:11:14,611 Das ist verrückt. 164 00:11:14,695 --> 00:11:17,531 Bei den Liebesschlössern. Ein tolles Meet-Cute. 165 00:11:18,532 --> 00:11:21,451 -Was ist das? -Hast du nichts von Romcoms gelernt? 166 00:11:21,618 --> 00:11:25,539 Mach immer große Gesten. Es ist ok, eine Hochzeit zu unterbrechen… 167 00:11:27,541 --> 00:11:30,419 Ein Meet-Cute ist das erste Treffen eines Paares. 168 00:11:30,961 --> 00:11:33,922 Es ist süß, also weiß man, dass sie zusammenkommen. 169 00:11:34,089 --> 00:11:36,091 Ich wünschte, wir hätten so was. 170 00:11:39,010 --> 00:11:43,181 Du hast mich auf der Laufbahn überfallen. Das war ziemlich süß. 171 00:11:44,391 --> 00:11:46,852 Das zählt nicht, wir kannten uns schon. 172 00:11:47,018 --> 00:11:50,021 Wir haben kein Lied, keinen Jahrestag, 173 00:11:50,105 --> 00:11:52,691 und wir erinnern uns nicht an unser Treffen. 174 00:11:52,774 --> 00:11:54,651 Ein schreckliches Romcom-Paar. 175 00:11:54,818 --> 00:11:56,278 Ich erinnere mich daran. 176 00:11:56,361 --> 00:11:58,280 -Nein, tust du nicht. -Doch. 177 00:11:58,363 --> 00:12:00,532 Du erinnerst dich nicht? 178 00:12:02,075 --> 00:12:04,661 Ich bin zutiefst gekränkt. 179 00:12:05,412 --> 00:12:07,998 -Ok, sag es. -Nein, du verdienst es nicht. 180 00:12:08,165 --> 00:12:09,499 Lügner. 181 00:12:09,583 --> 00:12:11,418 Lügner? Du nennst mich Lügner? 182 00:12:30,937 --> 00:12:32,189 Wer war das? 183 00:12:32,689 --> 00:12:34,524 Ach, das war nur mein Dad. 184 00:12:35,150 --> 00:12:38,820 Er hat von Stanford gehört und will mich zum Essen ausführen. 185 00:12:38,904 --> 00:12:40,238 -Wow. -Ja. 186 00:12:40,322 --> 00:12:42,866 Das ist toll, Peter. Sagst du zu? 187 00:12:44,284 --> 00:12:46,787 -Nein. -Vielleicht ist er stolz auf dich. 188 00:12:47,496 --> 00:12:50,665 Vielleicht. Aber er hat kein Recht darauf. 189 00:12:50,749 --> 00:12:52,292 Er hatte nichts damit zu tun. 190 00:12:55,253 --> 00:12:56,296 Wusstest du… 191 00:12:57,297 --> 00:13:01,051 …dass du im Schlaf lächelst? 192 00:13:02,969 --> 00:13:04,304 Wie spät ist es? 193 00:13:08,683 --> 00:13:10,101 Fast Schlafenszeit. 194 00:13:10,268 --> 00:13:11,561 Moment, was? 195 00:13:12,479 --> 00:13:13,647 Du musst gehen. 196 00:13:16,650 --> 00:13:18,026 Und wenn nicht? 197 00:13:18,652 --> 00:13:20,153 Dann bringt mein Dad dich um. 198 00:13:20,320 --> 00:13:21,696 Nein, tut er nicht. 199 00:13:22,364 --> 00:13:27,160 Aber er macht ein enttäuschtes Gesicht, was irgendwie viel schlimmer ist. 200 00:13:30,956 --> 00:13:34,000 Weißt du, was das Beste am College ist? 201 00:13:35,961 --> 00:13:37,921 Nie "Gute Nacht" sagen zu müssen. 202 00:13:50,350 --> 00:13:51,726 -Gute Nacht. -Ja. 203 00:13:51,810 --> 00:13:52,686 Ja. 204 00:14:04,531 --> 00:14:07,576 In Filmen geht es immer um große Momente. 205 00:14:07,742 --> 00:14:12,205 Große Reden vor allen Leuten, "heirate mich" auf dem Großbildschirm. 206 00:14:12,622 --> 00:14:15,667 Aber vielleicht geht es bei der Liebe um Momente, 207 00:14:15,750 --> 00:14:17,752 wo man sich unbeachtet fühlt. 208 00:14:17,836 --> 00:14:21,631 Oh, gut für Dr. Covey. Trina ist cool und heiß. 209 00:14:22,507 --> 00:14:24,217 -Meine Pickelcreme? -Klar. 210 00:14:24,301 --> 00:14:27,345 Du bist ein Schatz. Schon was von Stanford gehört? 211 00:14:27,929 --> 00:14:29,890 Nein, und es macht mich fertig. 212 00:14:29,973 --> 00:14:33,226 Gut, dass die Zusage nicht wie früher per Brief kommt. 213 00:14:33,393 --> 00:14:35,604 Schrecklich, wenn ich abgelehnt werde. 214 00:14:35,687 --> 00:14:40,400 Das wirst du nicht oder du machst ein Brückenjahr mit mir in Costa Rica. 215 00:14:40,567 --> 00:14:43,320 Wo hast du dich noch beworben, LJ? 216 00:14:43,403 --> 00:14:47,574 Berkeley und UCLA… und NYU, aber ich bewarb mich dort nur für Margot. 217 00:14:47,657 --> 00:14:51,244 Sie meinte, als Erwachsener braucht man eine Option an der Ostküste. 218 00:14:51,328 --> 00:14:52,370 Sie hat recht. 219 00:14:53,705 --> 00:14:55,624 Was geht da drüben ab? 220 00:15:17,395 --> 00:15:19,189 ABSCHLUSSBALL? 221 00:15:20,815 --> 00:15:23,401 Molly Marshall, gehst du mit mir zum Ball? 222 00:15:23,485 --> 00:15:25,195 Ja, natürlich. Ja! 223 00:15:25,362 --> 00:15:28,865 -Ja! -Sie hat Ja gesagt! 224 00:15:28,949 --> 00:15:30,700 Na also! 225 00:15:30,784 --> 00:15:32,786 Weißt du, wer auf Bälle steht? Lemminge. 226 00:15:32,869 --> 00:15:36,414 Mit ihren aufgetakelten Kleidern, Mani- und Pediküre und Föhnfrisuren. 227 00:15:36,498 --> 00:15:39,751 Als ob du nie Föhnfrisur trägst. Ich sah dich mit Trevor. 228 00:15:39,834 --> 00:15:41,962 Oh, ihr habt doch Schluss gemacht. 229 00:15:42,045 --> 00:15:44,631 Ja. Wir hängen nur als Freunde ab. 230 00:15:45,173 --> 00:15:47,092 Wir gehen nicht miteinander. 231 00:15:48,510 --> 00:15:51,680 Nicht alles was in ist, ist doof, Christine. 232 00:15:51,763 --> 00:15:53,682 Manche Dinge sind auch cool. 233 00:15:53,765 --> 00:15:56,601 LJ, Tiebreak. Abschlussball, ja oder nein? 234 00:15:56,685 --> 00:15:58,853 Es ist egal, was sie denkt. 235 00:15:59,020 --> 00:16:01,064 Peter wird Ballkönig. Sie muss hin. 236 00:16:01,523 --> 00:16:04,776 Hey, ich hörte, du warst in Korea. 237 00:16:04,859 --> 00:16:07,696 Das ist toll. Ich weiß, du wolltest immer hin. 238 00:16:07,862 --> 00:16:08,738 Danke. 239 00:16:13,994 --> 00:16:14,911 Was? 240 00:16:15,078 --> 00:16:17,539 Sie ist immer noch unausstehlich, klar? 241 00:16:18,123 --> 00:16:19,082 Ja zum Abschlussball. 242 00:16:19,874 --> 00:16:22,794 -Gib was ab. -Das sind die Kekse meiner Freundin. 243 00:16:22,877 --> 00:16:25,422 Lucas, wie überrede ich Chris zum Ball? 244 00:16:25,505 --> 00:16:27,507 Niemand sonst darf hingehen. 245 00:16:27,590 --> 00:16:30,051 Wenn du mich fragst, ist es aus, Trevor. 246 00:16:30,135 --> 00:16:32,137 Also war da etwas zwischen uns? 247 00:16:32,804 --> 00:16:35,932 Habt ihr die Erlaubnisscheine für die Fahrt nach New York? 248 00:16:36,099 --> 00:16:38,184 -New York! -Sehr verantwortungsbewusst. 249 00:16:38,268 --> 00:16:39,477 Meiner ist im Spind. 250 00:16:40,145 --> 00:16:41,855 -Danke. -Bitte schön. 251 00:16:41,938 --> 00:16:43,982 Das sind deine besten Kekse. 252 00:16:44,065 --> 00:16:46,609 Zu knusprig. Wir müssen zu Levain in New York. 253 00:16:46,693 --> 00:16:48,153 Das sind die besten Kekse. 254 00:16:49,904 --> 00:16:50,905 Ok. 255 00:16:50,989 --> 00:16:54,659 Übrigens, ich habe ein Album mit dir auf Spotify geteilt. 256 00:16:54,743 --> 00:16:57,537 What's the Story Morning Glory von Oasis. 257 00:16:58,997 --> 00:17:02,208 -Wir brauchen ein Lied. -Keins von einem 90er-Album. 258 00:17:02,375 --> 00:17:04,586 -Hast du Oasis mal gehört? -Nicht mit Absicht. 259 00:17:05,462 --> 00:17:06,755 Hör's dir erst an. 260 00:17:07,547 --> 00:17:08,882 -Ok. -Wollen Sie Kekse? 261 00:17:12,385 --> 00:17:15,513 Wir waren beide zuvor verheiratet. Bloß keinen Wirbel. 262 00:17:15,597 --> 00:17:17,849 Nein. Ihr solltet einen Wirbel machen. 263 00:17:18,016 --> 00:17:20,060 Weißt du, wie lange Dad wen gesucht hat, 264 00:17:20,143 --> 00:17:22,687 der sein Essen isst und seine Dokus guckt? 265 00:17:22,771 --> 00:17:23,605 Ewig. 266 00:17:23,772 --> 00:17:27,567 Machen wir eine Grill- und Hochzeitsparty im Garten. 267 00:17:27,650 --> 00:17:28,985 Du machst die Desserts. 268 00:17:29,152 --> 00:17:30,904 Schatz, ich liebe die Idee! 269 00:17:31,863 --> 00:17:33,114 Ich liebe die Idee. 270 00:17:33,782 --> 00:17:35,366 Kann ich Brautjungfer sein? 271 00:17:35,450 --> 00:17:37,452 -Das fragt man nicht. -Warum? 272 00:17:37,619 --> 00:17:41,122 Klar. Es wäre mir eine Ehre, euch als Brautjungfern zu haben. 273 00:17:41,206 --> 00:17:43,833 Wir verabschieden euch mit Wunderkerzen. Bitte. 274 00:17:43,917 --> 00:17:45,543 Und Wunderkerzen, ja. 275 00:17:46,211 --> 00:17:47,045 Ja! 276 00:17:48,880 --> 00:17:50,006 Ok, Farbschema. 277 00:17:50,173 --> 00:17:51,341 Neonlimette. 278 00:17:51,424 --> 00:17:52,717 Einspruch. Essen. 279 00:17:52,801 --> 00:17:53,635 Chicken-Nuggets. 280 00:17:53,718 --> 00:17:54,928 -Ja. Nein! -Echt? 281 00:17:55,011 --> 00:17:58,014 IHR BEWERBUNGSSTATUS WURDE AKTUALISIERT 282 00:18:00,433 --> 00:18:01,684 Alles ok, Lara Jean? 283 00:18:01,851 --> 00:18:03,103 -Alles ok? -Ja. 284 00:18:03,186 --> 00:18:06,231 Mir fällt gerade ein, dass ich was erledigen muss. 285 00:18:06,314 --> 00:18:07,690 Also mache ich das… 286 00:18:07,857 --> 00:18:11,319 -Henry! Es geht ihm gut. -Alles ok? 287 00:18:12,946 --> 00:18:13,905 Weitermachen. 288 00:18:17,117 --> 00:18:18,076 Ist sie ok? 289 00:18:18,243 --> 00:18:19,452 Man gewöhnt sich dran. 290 00:18:19,536 --> 00:18:20,995 Ich nicht. 291 00:18:22,122 --> 00:18:23,748 Es wirkt aber so. 292 00:18:30,713 --> 00:18:31,965 STATUS AKTUALISIEREN 293 00:18:32,507 --> 00:18:33,508 AKTUALISIERT 294 00:18:33,675 --> 00:18:35,510 Ok, du schaffst es. 295 00:18:35,593 --> 00:18:39,013 Egal, was passiert, alles wird gut. Alles ist gut. 296 00:18:40,223 --> 00:18:42,392 Alles ist auf jeden Fall völlig… 297 00:18:42,559 --> 00:18:43,810 BEDAUERLICHERWEISE 298 00:18:47,689 --> 00:18:48,648 …ruiniert. 299 00:19:09,210 --> 00:19:10,920 Sei nicht so dramatisch. 300 00:19:11,588 --> 00:19:15,175 Deine Ersatzunis sind nur eine Tagesfahrt von Stanford entfernt. 301 00:19:15,258 --> 00:19:17,427 Bei Dae und mir klappt es auch. 302 00:19:17,510 --> 00:19:18,720 Wir hatten einen Plan. 303 00:19:18,887 --> 00:19:21,222 Wir wollten Händchen haltend Fahrrad fahren, 304 00:19:21,306 --> 00:19:24,559 in der Bibliothek füßeln und Baumhüte bei Football-Spielen tragen. 305 00:19:24,642 --> 00:19:26,311 Du magst gar kein Football. 306 00:19:26,394 --> 00:19:28,438 Darum geht es nicht, Kitty. 307 00:19:28,521 --> 00:19:30,023 Hey, alles wird gut, LJ. 308 00:19:30,106 --> 00:19:32,525 Du und Peter schafft das schon. 309 00:19:33,109 --> 00:19:34,527 Hey, ist alles ok? 310 00:19:34,611 --> 00:19:36,696 Nein. Stanford hat Lara Jean abgelehnt. 311 00:19:36,863 --> 00:19:38,823 -Kitty! -Ok, ich rede mit ihr. 312 00:19:38,907 --> 00:19:41,576 Hey, LJ. Es tut mir so leid. 313 00:19:41,659 --> 00:19:44,204 Warum? Du mochtest Stanford eh nicht. 314 00:19:44,287 --> 00:19:47,957 Nein. Ich wollte nur, dass du noch weitere Optionen hast. 315 00:19:48,791 --> 00:19:50,960 Die NYU hat eine 12-stöckige Bibliothek. 316 00:19:51,127 --> 00:19:53,755 Versuch jetzt nicht, für die NYU zu werben. 317 00:19:53,838 --> 00:19:55,340 Nein. Ich meine ja nur. 318 00:19:56,049 --> 00:19:58,801 Stanford ist nicht das einzige College der Welt. 319 00:19:58,968 --> 00:20:01,137 Ich hätte nie an Schottland gedacht, 320 00:20:01,221 --> 00:20:05,767 und im Moment ist es unvorstellbar, aber vielleicht wird es gut für dich sein. 321 00:20:05,934 --> 00:20:07,393 Dann siehst du die Welt. 322 00:20:07,477 --> 00:20:10,563 Ich bin nicht du. Ich will meine Familie nicht verlassen. 323 00:20:14,901 --> 00:20:16,236 Ich meinte es nicht so. 324 00:20:35,046 --> 00:20:36,673 Was soll ich Peter sagen? 325 00:20:39,550 --> 00:20:40,468 Schatz? 326 00:20:50,436 --> 00:20:51,604 Ich weiß. 327 00:20:52,981 --> 00:20:55,441 -Ich bin drin! -Echt? 328 00:21:01,948 --> 00:21:04,450 Oh mein Gott, Mom! 329 00:21:07,787 --> 00:21:08,913 Ich glaub's nicht! 330 00:21:08,997 --> 00:21:11,582 -Du bist drin! -Nein! 331 00:21:11,666 --> 00:21:13,376 Stanford hat mich angenommen! 332 00:21:20,425 --> 00:21:23,594 Man verbringt so viel Zeit damit, sich etwas zu wünschen, 333 00:21:23,678 --> 00:21:25,930 und dann ist es vorbei. 334 00:21:32,353 --> 00:21:35,940 UND??? WURDEST DU ANGENOMMEN??? 335 00:21:38,401 --> 00:21:40,945 "Es ist eine allgemein anerkannte Wahrheit… 336 00:21:41,696 --> 00:21:44,907 …dass eine Highschool-Romanze auf Distanz nie das College überlebt." 337 00:21:45,825 --> 00:21:48,578 Ja, das weiß jeder. Wie bei Josh und Margot. 338 00:21:49,037 --> 00:21:50,121 Wir sind anders. 339 00:21:50,204 --> 00:21:51,789 Wovor hast du dann Angst? 340 00:21:52,623 --> 00:21:55,460 TUT MIR LEID WEGEN VORHIN. ALLES GUT MIT UNS? 341 00:21:57,170 --> 00:22:01,174 Vielleicht hält es bis Weihnachten oder bis zum Ende des ersten Semesters… 342 00:22:02,216 --> 00:22:03,343 …aber vier Jahre? 343 00:22:03,509 --> 00:22:05,136 Du machst es schlimmer. Geh. 344 00:22:05,219 --> 00:22:07,597 NATÜRLICH. HAB DICH LIEB. 345 00:22:23,196 --> 00:22:25,239 FACETIME-ANRUF 346 00:22:25,323 --> 00:22:26,324 Oh, Mist. 347 00:22:28,368 --> 00:22:30,536 Sehr geschickt, Covey. Echt. 348 00:22:31,621 --> 00:22:36,626 Peter, hey. Hi. Ja. Das mit der Nachricht war echt komisch. 349 00:22:37,418 --> 00:22:39,295 Die war für Margot, aber egal, 350 00:22:39,462 --> 00:22:41,464 ich gehe nicht nach Stanford, 351 00:22:41,547 --> 00:22:44,175 aber vielleicht nach Berkeley oder an die UCLA, 352 00:22:44,342 --> 00:22:48,638 die nur ein paar Stunden entfernt sind… wenn man Auto fährt… 353 00:22:49,597 --> 00:22:51,349 …wovor mir graut. 354 00:22:51,891 --> 00:22:52,934 Oh Gott. 355 00:23:05,154 --> 00:23:06,030 Oh nein. 356 00:23:17,208 --> 00:23:19,419 Peter, was tust du? 357 00:23:19,585 --> 00:23:23,047 Es ist dein erster Abend als Kardinal. Komm schon, Kleine. 358 00:23:23,131 --> 00:23:24,757 -Glückwunsch! -Mach's leiser. 359 00:23:24,841 --> 00:23:26,092 Wir müssen reden… 360 00:23:26,175 --> 00:23:29,679 Wir können reden, aber erst essen wir Pfannkuchen. 361 00:23:29,846 --> 00:23:31,472 Ich lade dich ein. Los, komm. 362 00:23:31,556 --> 00:23:33,724 -Steig ein. -Muss ich den Hut tragen? 363 00:23:33,808 --> 00:23:35,726 Ja. Du musst den Baum repräsentieren. 364 00:23:35,893 --> 00:23:38,563 Du musst den Baum fürchten. So läuft das. 365 00:23:41,274 --> 00:23:42,733 Heute feiern wir. 366 00:23:42,817 --> 00:23:46,988 Meine Freundin ist heute an der Stanford angenommen worden. 367 00:23:47,155 --> 00:23:48,990 Glückwunsch. 368 00:23:49,490 --> 00:23:52,743 Du bist sicher aufgeregt. Was ist dein Hauptfach? 369 00:23:53,494 --> 00:23:54,370 Das ist egal. 370 00:23:54,454 --> 00:23:58,499 Los, sag es ihr. Komm schon. Sag es ihr einfach. 371 00:23:59,417 --> 00:24:00,460 Englische Literatur. 372 00:24:00,626 --> 00:24:03,880 Ich weiß, das wählen Leute, die nicht genau wissen, 373 00:24:03,963 --> 00:24:07,717 was sie in ihrem Leben tun wollen, aber mich interessiert es… 374 00:24:07,884 --> 00:24:12,305 Das Beste daran ist, dass wir beide angenommen wurden, 375 00:24:12,388 --> 00:24:14,390 also studieren wir zusammen. 376 00:24:14,932 --> 00:24:18,478 Das ist ein Zeichen dafür, dass wir zusammengehören. 377 00:24:18,561 --> 00:24:21,063 Ich freue mich für euch beide. 378 00:24:21,147 --> 00:24:24,817 Könnten wir bitte Erdbeerpfannkuchen haben und… 379 00:24:25,526 --> 00:24:26,819 Zwei Gabeln. 380 00:24:26,986 --> 00:24:27,987 Kommt sofort. 381 00:24:28,571 --> 00:24:29,822 Das war's? 382 00:24:29,906 --> 00:24:33,451 Ich bin nicht so hungrig. Ich muss dir etwas sagen. 383 00:24:33,534 --> 00:24:36,496 Ich vergaß, Schlagsahne zu bestellen. 384 00:24:37,580 --> 00:24:40,750 Sag's mir gleich. Ich bin gleich zurück. Versprochen. 385 00:24:59,185 --> 00:25:00,811 ABSCHLUSSBALL? 386 00:25:04,815 --> 00:25:06,526 Wie unser erstes Mal hier. 387 00:25:06,692 --> 00:25:08,152 Nach Gregs Party. 388 00:25:08,236 --> 00:25:11,531 Unser erster öffentlicher Auftritt als falsches Paar. 389 00:25:12,031 --> 00:25:14,867 Du trugst diese blaue Jacke und das kurze Kleid 390 00:25:15,034 --> 00:25:18,246 und hast mich fertiggemacht. 391 00:25:19,497 --> 00:25:22,875 Und da wusste ich, dass ich in dich verliebt war. 392 00:25:26,379 --> 00:25:29,590 Es gibt keinen besseren Ort, um dir die Frage zu stellen, 393 00:25:29,966 --> 00:25:31,801 die ich fragen werde. 394 00:25:31,968 --> 00:25:33,761 Du ahnst es sicher schon. 395 00:25:35,888 --> 00:25:37,974 Lara Jean Song Covey, 396 00:25:39,559 --> 00:25:41,394 gehst du mit mir zum Abschlussball? 397 00:25:41,477 --> 00:25:43,271 Ja, natürlich. 398 00:25:50,903 --> 00:25:51,862 Also… 399 00:25:54,031 --> 00:25:56,492 …worüber wolltest du reden? 400 00:25:56,576 --> 00:25:57,618 Oh ja. 401 00:26:02,582 --> 00:26:04,750 Ich weiß, wie wir unser Lied finden. 402 00:26:06,085 --> 00:26:07,253 -Ach ja? -Ja. 403 00:26:07,420 --> 00:26:12,008 Wähle irgendeine Zahl, und das Lied, das anfängt zu spielen, ist es. 404 00:26:12,091 --> 00:26:13,509 Habe ich Kleingeld? 405 00:26:15,386 --> 00:26:18,014 -Oh, eine Münze. -Alles klar. 406 00:26:18,931 --> 00:26:20,057 -Ich wähle? -Ja. 407 00:26:21,934 --> 00:26:22,935 C 20… 408 00:26:23,769 --> 00:26:25,104 -Sechs. C 26. -Ok. 409 00:26:37,700 --> 00:26:40,578 -Vielleicht suchen wir weiter. -Ja. Gute Idee. 410 00:26:44,415 --> 00:26:45,458 Nein! 411 00:26:48,502 --> 00:26:52,590 Hey, Schatz, vergiss nicht, dass wir die Caterer um sieben sehen. 412 00:26:52,673 --> 00:26:53,758 -Ich werde da sein. -Ok. 413 00:26:54,300 --> 00:26:56,135 Außer bei einem Gebärmuttervorfall. 414 00:26:56,218 --> 00:26:59,055 Ich dachte, einen Arzt zu heiraten, wäre nicht glamourös. 415 00:26:59,221 --> 00:27:02,183 Hey, Lara Jean, hast du heute keine Schule? 416 00:27:02,266 --> 00:27:05,478 Pfeiffersches Drüsenfieber, Ruhr. Was ansteckender klingt. 417 00:27:05,561 --> 00:27:08,689 Drüsenfieber ist ansteckender. Hab euch lieb. Bis um sieben. 418 00:27:08,773 --> 00:27:10,107 Hab dich lieb! 419 00:27:11,734 --> 00:27:13,986 -Was schaust du da? -Romeo + Julia. 420 00:27:16,739 --> 00:27:20,910 Eine tragische Romanze vor 8 Uhr. Scheint was Ernstes zu sein. 421 00:27:29,502 --> 00:27:31,545 Peter weiß nichts von Stanford. 422 00:27:38,260 --> 00:27:41,472 Er freute sich so, ich wollte ihn nicht enttäuschen. 423 00:27:46,185 --> 00:27:48,562 Wenn ich nichts sage, ist es nicht real. 424 00:27:48,729 --> 00:27:50,189 Ja, das verstehe ich. 425 00:27:54,652 --> 00:27:58,114 Ich habe diese Stiefmutter-Rolle noch nicht so ganz raus, 426 00:27:58,823 --> 00:28:02,410 aber man kann sich in einer Beziehung nicht krankmelden. 427 00:28:02,493 --> 00:28:05,287 Ich bin jedenfalls nicht stolz auf mich. 428 00:28:05,371 --> 00:28:06,622 Wenigstens etwas. 429 00:28:10,126 --> 00:28:11,377 Ein Rat? 430 00:28:11,544 --> 00:28:14,380 Man hat nur ein Abschlussjahr in der Highschool, 431 00:28:14,463 --> 00:28:16,465 und wenn du dich nur sorgst, 432 00:28:16,549 --> 00:28:19,260 was aus euch werden wird, verpasst du alles. 433 00:28:19,885 --> 00:28:22,722 Du hast einen heißen Freund. Koste es aus! 434 00:28:23,764 --> 00:28:25,307 Ich meine nicht… Nicht… 435 00:28:25,933 --> 00:28:30,438 In der Öffentlichkeit mit Eis und Händchen halten und so. 436 00:28:31,439 --> 00:28:32,773 Kein Simsen am Steuer. 437 00:28:32,857 --> 00:28:36,277 Weißt du, Tri, diese Stiefmutter-Rolle passt zu dir. 438 00:28:36,444 --> 00:28:37,319 Danke. 439 00:28:37,403 --> 00:28:39,405 Ich sage Dad, was du gesagt hast. 440 00:28:39,488 --> 00:28:40,781 Ich warne dich. 441 00:28:42,658 --> 00:28:45,035 -UC Berkeley hat getwittert. -Oh Gott! 442 00:28:45,911 --> 00:28:47,538 Wir schaffen das. 443 00:28:48,038 --> 00:28:49,373 -Nein. -Komm schon! 444 00:28:52,460 --> 00:28:53,794 Die Passwörter. Ihr macht es. 445 00:28:53,961 --> 00:28:56,756 -Sicher? -Ja. Ich bringe nur Pech. 446 00:28:56,839 --> 00:28:58,132 -Gib her. -Ok. 447 00:29:04,346 --> 00:29:05,389 Und? 448 00:29:06,766 --> 00:29:08,642 Sie ist drin. Du bist drin! 449 00:29:08,809 --> 00:29:11,604 Ich wurde angenommen? Zeig's mir! Nein! 450 00:29:15,149 --> 00:29:16,942 Oh mein Gott! 451 00:29:20,029 --> 00:29:23,491 Es ist nicht Stanford, aber Berkeley ist eine Stunde entfernt. 452 00:29:24,116 --> 00:29:26,744 Das ist wie aufs selbe College zu gehen. 453 00:29:28,496 --> 00:29:31,707 Du hast deine College-Logins unten vergessen. 454 00:29:31,791 --> 00:29:34,335 Du überprüfst ab jetzt meinen Bewerbungsstatus. 455 00:29:34,835 --> 00:29:37,004 Im Ernst? Cool! 456 00:29:37,087 --> 00:29:39,673 Kitty. Auf einer Skala von eins bis zehn, 457 00:29:39,757 --> 00:29:41,717 wie sehr wirst du mich vermissen? 458 00:29:43,010 --> 00:29:44,512 Dafür ist es zu früh. 459 00:29:44,678 --> 00:29:45,930 Sei ehrlich. 460 00:29:46,013 --> 00:29:48,516 Keine Ahnung, vielleicht eine Vier? 461 00:29:48,599 --> 00:29:52,228 Eine Vier? Du hast Margot damals wie eine 6,9 vermisst. 462 00:29:52,394 --> 00:29:55,815 Ja. Ich war damals ein Kind, und sie ist netter als du. 463 00:29:55,898 --> 00:29:59,443 Tu wenigstens so, als würdest du mich vermissen. Übrigens… 464 00:30:00,569 --> 00:30:03,906 ABSCHLUSSFAHRT 465 00:30:12,623 --> 00:30:13,499 Sind die süß? 466 00:30:13,666 --> 00:30:15,626 Warum schaue ich mir die an? 467 00:30:15,709 --> 00:30:16,710 Pendlerschuhe. 468 00:30:16,794 --> 00:30:19,463 New Yorker tragen sie auf dem Weg zum Büro. 469 00:30:19,630 --> 00:30:20,881 Ich will mich anpassen. 470 00:30:20,965 --> 00:30:23,634 Damit siehst du nur wie ein Möchtegern aus. 471 00:30:26,512 --> 00:30:29,181 Gut, dass ich's Peter nicht vor Berkeley gesagt habe. 472 00:30:29,265 --> 00:30:33,060 Wenn ich's ihm jetzt sage, wird es einfacher sein. 473 00:30:33,686 --> 00:30:35,688 Gib Peter doch ein Foto von dir 474 00:30:35,771 --> 00:30:37,773 für sein Zimmer in Stanford. 475 00:30:38,649 --> 00:30:39,984 Mach ein Boudoir-Shooting. 476 00:30:40,150 --> 00:30:41,360 Chris, nein. 477 00:30:41,443 --> 00:30:43,153 Aber das ist stilvoll. 478 00:30:43,237 --> 00:30:47,283 Ich bin 17, also kann ich kein Boudoir-Shooting machen. 479 00:30:48,450 --> 00:30:50,244 Und Peter hat mich nie nackt gesehen. 480 00:30:50,327 --> 00:30:53,789 Weil du immer ein T-Shirt trägst oder das Licht ausmachst? 481 00:30:53,873 --> 00:30:56,292 Nein, wir haben noch nie… 482 00:31:01,672 --> 00:31:07,052 Wir brennen langsam aber sicher, ok? Wir sind wie… Brisket. 483 00:31:08,637 --> 00:31:12,057 Das Brisket ist fertig, Kleine, also deck den Tisch, 484 00:31:12,141 --> 00:31:15,311 schmier etwas Soße drauf und hau rein! 485 00:31:15,895 --> 00:31:16,979 Igitt. 486 00:31:17,146 --> 00:31:19,940 Echt? Ich finde, es klingt köstlich. 487 00:31:22,651 --> 00:31:25,738 Meine Güte, Christine. Ist das dein ganzer Schrank? 488 00:31:25,821 --> 00:31:29,783 Ich glaube nicht an Handgepäck, Dr. Covey. Warum sich einschränken? 489 00:31:29,950 --> 00:31:33,787 Damit sich niemand einen Sehnenriss zuzieht. Los geht's. 490 00:31:35,205 --> 00:31:38,125 Wir werden in New York toll aussehen. 491 00:31:38,208 --> 00:31:41,253 Dieser Bus ist voll. Geht weiter runter. 492 00:31:43,255 --> 00:31:45,674 Warum schleppt ihr den Sarg nach New York? 493 00:31:45,758 --> 00:31:47,343 Weil ich innerlich tot bin. 494 00:31:47,426 --> 00:31:50,137 -Oh, du bist heute Morgen witzig, was? -Immer. 495 00:31:51,305 --> 00:31:53,933 -Ok. Abstellen. -Ok. 496 00:31:55,059 --> 00:31:59,063 Überkompensieren wir wieder, Chrissy? 497 00:32:01,273 --> 00:32:03,317 Alles klar. Jetzt oder nie. 498 00:32:03,943 --> 00:32:05,778 Bereit, mit Kavinsky zu reden? 499 00:32:05,861 --> 00:32:09,782 Nein, ich warte. Ich sag's ihm, wenn ich da bin. 500 00:32:09,949 --> 00:32:13,911 Gut. Dann steckst du nicht im Flugzeug fest, wenn's schiefgeht. 501 00:32:15,704 --> 00:32:17,331 Denkst du, es geht schief? 502 00:32:17,414 --> 00:32:20,876 Ok, nächster Halt: New York City! 503 00:32:51,365 --> 00:32:53,367 Nicht zu fassen! 504 00:32:55,244 --> 00:32:56,912 -Wir sind hier! -Wie schön! 505 00:32:56,996 --> 00:32:58,288 New York! 506 00:32:58,372 --> 00:33:00,541 Der Freedom Tower! 507 00:33:01,792 --> 00:33:04,586 -Ich sehe die Spitze nicht. -Das ist Wahnsinn. 508 00:33:04,670 --> 00:33:06,088 -Chrysler! -Chrysler! 509 00:33:06,964 --> 00:33:09,008 -Radio City! -Oh mein Gott! 510 00:33:10,009 --> 00:33:12,302 Der Times Square. Wie riesig. 511 00:33:12,386 --> 00:33:13,762 Ich könnte hier nie fahren. 512 00:33:13,846 --> 00:33:16,432 Da, LJ. Sieh mal. Die Bibliothek. 513 00:33:16,515 --> 00:33:17,474 Wunderschön. 514 00:33:20,477 --> 00:33:22,438 Wir sind da. Geschafft. 515 00:33:22,521 --> 00:33:24,773 Geht nicht schneller. Sorry. 516 00:33:25,816 --> 00:33:27,443 Ok, wir sind fast da. 517 00:33:27,985 --> 00:33:29,236 Geschafft! 518 00:33:31,905 --> 00:33:35,075 Beim Heben in die Hocke gehen, Ladys. 519 00:33:35,242 --> 00:33:36,869 -Hol den Schlüssel, ok? -Ja! 520 00:33:36,952 --> 00:33:37,786 Tschüss. 521 00:33:40,330 --> 00:33:41,248 Agentin Covey. 522 00:33:42,791 --> 00:33:44,793 -Was ist los? -Nicht ansehen. 523 00:33:44,877 --> 00:33:47,421 Ihre Mission, falls Sie sie annehmen, ist, 524 00:33:47,588 --> 00:33:50,591 mich um 21 Uhr hier in der Empfangshalle zu treffen. 525 00:33:51,341 --> 00:33:52,342 Wir gehen aus. 526 00:33:52,426 --> 00:33:54,303 -Wohin denn? -Nicht ansehen. 527 00:33:54,928 --> 00:33:56,847 Diese Information ist geheim. 528 00:33:57,514 --> 00:33:59,892 Wir müssen eigentlich im Zimmer bleiben. 529 00:33:59,975 --> 00:34:03,020 Die Betreuer werden bei der Hotelbar sein 530 00:34:03,103 --> 00:34:06,231 und sich betrinken, was uns die Flucht ermöglicht. 531 00:34:06,398 --> 00:34:09,026 -Nehmen Sie die Mission an? -Ja. 532 00:34:09,735 --> 00:34:12,029 Sehr gut. Wir sehen uns um 21 Uhr. 533 00:34:18,243 --> 00:34:19,953 -Gesichert? -Gesichert. 534 00:34:20,037 --> 00:34:20,954 Gehen wir. 535 00:34:28,462 --> 00:34:29,379 Was? 536 00:34:32,466 --> 00:34:33,425 Komm! 537 00:34:33,509 --> 00:34:34,968 Los! Komm schon! 538 00:34:42,267 --> 00:34:45,312 Nach acht Stunden haben wir immer noch kein Lied gefunden. 539 00:34:45,813 --> 00:34:48,649 Vielleicht können wir das Lied nicht aussuchen. 540 00:34:48,732 --> 00:34:52,861 Vielleicht muss das Lied uns aussuchen. Im richtigen Moment oder so. 541 00:34:53,570 --> 00:34:58,325 Stimmt, aber es eilt ja nicht. Wir haben ja die ganze Collegezeit. 542 00:35:21,181 --> 00:35:22,891 Stanford hat mich abgelehnt. 543 00:35:28,021 --> 00:35:28,939 Was? 544 00:35:30,065 --> 00:35:32,734 Die SMS, die ich dir schickte, war für Margot. 545 00:35:32,818 --> 00:35:35,946 -Es ging um was anderes. -Ich verstehe nicht. 546 00:35:36,864 --> 00:35:39,783 Wir gehen nicht zusammen aufs College. Ich wurde abgelehnt. 547 00:35:42,035 --> 00:35:45,289 Aber ich gehe nach Berkeley, und das war nicht geplant, 548 00:35:45,372 --> 00:35:48,375 aber es ist nicht weit, und ich werde Fahren üben… 549 00:35:48,458 --> 00:35:49,877 Hör auf. 550 00:36:00,596 --> 00:36:01,680 Alles ok? 551 00:36:05,184 --> 00:36:06,810 Sorry, ich wollte es so sehr. 552 00:36:06,894 --> 00:36:08,020 Hey. Hör auf. 553 00:36:11,356 --> 00:36:14,484 Das ist nicht deine Schuld. Ok? 554 00:36:14,985 --> 00:36:15,903 Überhaupt nicht. 555 00:36:20,782 --> 00:36:22,409 Das mit Stanford ist Quatsch. 556 00:36:22,492 --> 00:36:24,077 Du bist schlauer als ich. 557 00:36:24,244 --> 00:36:30,083 Ja. Ich meine, nicht "ja", aber du hast hart dafür gearbeitet… 558 00:36:30,167 --> 00:36:33,003 Aber wir gehen nicht zusammen aufs College. 559 00:36:40,052 --> 00:36:41,094 Warte… 560 00:36:42,095 --> 00:36:44,765 Wechsel nach dem ersten Jahr einfach rüber. 561 00:36:46,183 --> 00:36:47,184 Was? 562 00:36:47,351 --> 00:36:49,853 Es ist ok. Es ist nur eine Stunde entfernt. 563 00:36:49,937 --> 00:36:52,064 Wir sehen uns jedes Wochenende, 564 00:36:52,147 --> 00:36:54,900 und dann wechselst du nach einem Jahr rüber. 565 00:36:54,983 --> 00:37:00,572 -Echt? Meinst du, das schaffen wir? -Ja, auf jeden Fall. 566 00:37:03,367 --> 00:37:04,243 Ok. 567 00:37:05,911 --> 00:37:07,621 Wir schaffen das. 568 00:37:14,711 --> 00:37:16,463 Darf ich den Baumhut behalten? 569 00:37:17,464 --> 00:37:20,509 Ja, aber sag's nicht weiter. 570 00:37:20,592 --> 00:37:22,219 Stanford und Berkeley sind Rivalen. 571 00:37:22,302 --> 00:37:24,846 Wir sind quasi Romeo und Julia vom College, 572 00:37:25,013 --> 00:37:28,767 ohne das Gift und den Mord, aber das ist ziemlich aufregend. 573 00:37:29,643 --> 00:37:31,144 Ja! 574 00:37:32,104 --> 00:37:35,440 -Du bist ausgetickt. Warum? -Ich hatte Angst. 575 00:37:44,950 --> 00:37:45,784 Peter. 576 00:37:47,536 --> 00:37:49,413 Hallo. Ich wirbel dich rum! 577 00:37:52,332 --> 00:37:53,875 -Guten Morgen. -Guten Morgen. 578 00:37:53,959 --> 00:37:55,502 Wir sind in New York. 579 00:37:55,585 --> 00:37:57,838 Ich weiß. Es ist aufregend. 580 00:37:58,630 --> 00:38:01,174 Guten Morgen, ihr Turteltäubchen. 581 00:38:01,258 --> 00:38:02,676 Guten Morgen. 582 00:38:03,260 --> 00:38:05,220 -Wo sind die Betreuer? -Noch nicht da. 583 00:38:05,387 --> 00:38:07,723 -Wahrheit oder Pflicht? -Ja. 584 00:38:09,099 --> 00:38:12,936 Ok, Chris. Wahrheit oder Pflicht? 585 00:38:13,562 --> 00:38:15,981 Pflicht, natürlich. 586 00:38:16,148 --> 00:38:20,277 Ok. Du musst mit Trevor zum Ball gehen. 587 00:38:22,612 --> 00:38:26,616 Na, Chrissy? Du kneifst doch jetzt nicht etwa, oder? 588 00:38:27,951 --> 00:38:29,995 Das wirst du mir büßen, Lucas. 589 00:38:30,162 --> 00:38:32,164 -Gern geschehen. -Ok, hört zu. 590 00:38:32,581 --> 00:38:33,749 Kommt her! 591 00:38:33,915 --> 00:38:36,460 Wir teilen uns in drei Tourgruppen auf. 592 00:38:36,543 --> 00:38:40,422 Die Nachnamen A bis I, J bis P und R bis Z. 593 00:38:40,589 --> 00:38:45,052 Und nein, Gruppen wechseln ist nicht erlaubt. Sonst noch Fragen? 594 00:38:45,135 --> 00:38:47,304 Ja. Können wir die Gruppe wechseln? 595 00:38:47,387 --> 00:38:48,972 Auf keinen Fall. 596 00:38:49,514 --> 00:38:53,018 -Nehmt eure Taschen und los! -Ja, aber… 597 00:38:53,101 --> 00:38:56,938 Soll das ein Witz sein? Wir kommen hierher und werden getrennt? 598 00:38:58,231 --> 00:39:01,068 Wir schicken uns Fotos. Als Übung fürs College. 599 00:39:01,151 --> 00:39:03,695 -Ok. Los geht's. -Ok. 600 00:39:18,752 --> 00:39:20,295 ICH VERMISSE DICH! 601 00:39:22,714 --> 00:39:24,925 Ok. Drei, zwei, eins. Bumm. 602 00:39:25,092 --> 00:39:26,259 DER BESTE KEKS DER WELT 603 00:39:27,260 --> 00:39:28,136 Sieh's dir an! 604 00:39:31,556 --> 00:39:34,226 Ich liebe das. Und der Helm macht mich größer. 605 00:39:38,397 --> 00:39:40,315 Konsum auf höchstem Niveau. 606 00:39:40,982 --> 00:39:43,985 Warum konnten sie uns nicht zum CBGB bringen? 607 00:39:44,152 --> 00:39:46,822 Wir haben all diese Läden in Portland. 608 00:39:47,447 --> 00:39:48,824 Über die Schulter… 609 00:39:52,536 --> 00:39:54,037 -Oh Mann. -Hier. 610 00:39:55,080 --> 00:39:56,456 Wie schön. 611 00:40:00,335 --> 00:40:01,753 Ich mach's. 612 00:40:03,755 --> 00:40:05,215 Nicht. Nein! 613 00:40:05,799 --> 00:40:07,426 Times Square! 614 00:40:12,013 --> 00:40:13,598 -Die Lichter der… -Großstadt! 615 00:40:13,682 --> 00:40:16,101 Die Lichter der Großstadt! Times Square! 616 00:40:16,268 --> 00:40:18,603 Schön, dass wir hier zusammen sind. 617 00:40:50,844 --> 00:40:54,055 -Ist das Gen? -Ja, sie macht eine Campus-Tour. 618 00:40:54,764 --> 00:40:56,266 Sie wurde an der NYU angenommen. 619 00:40:57,767 --> 00:41:00,896 Du weißt es nicht? Sie hat es jedem erzählt. 620 00:41:02,898 --> 00:41:04,691 Moment, ist das die NYU? 621 00:41:05,192 --> 00:41:06,776 Mitten in der Stadt? 622 00:41:06,902 --> 00:41:08,278 Ja, das ist so. 623 00:41:08,445 --> 00:41:11,907 Manhattan ist der Campus. Hast du dich nicht hier beworben? 624 00:41:12,407 --> 00:41:16,495 Doch. Ich habe nur nie damit gerechnet, dass ich hierher will. 625 00:41:16,661 --> 00:41:18,538 Schnell weg, bevor sie uns sieht. 626 00:41:18,622 --> 00:41:21,583 -Ich kann nicht… -Chris? Lara Jean! 627 00:41:21,666 --> 00:41:26,463 Genevieve! Wie war die Tour, die du kaum erwähnt hast? 628 00:41:26,546 --> 00:41:29,925 Sie war toll. Heather ist Studentin im vierten Semester. 629 00:41:30,008 --> 00:41:32,886 -Lara Jean und meine Cousine Chris. -Hey, Leute. 630 00:41:32,969 --> 00:41:33,845 -Hey. -Glückwunsch. 631 00:41:33,929 --> 00:41:35,847 Die Zusagen wurden verschickt? 632 00:41:35,931 --> 00:41:38,558 Ja, diese Woche. Wartest du darauf? 633 00:41:38,642 --> 00:41:40,227 Ja, aber ich gehe nach Berkeley… 634 00:41:40,393 --> 00:41:42,395 -Tolle Uni. Glückwunsch. -Danke. 635 00:41:42,479 --> 00:41:47,108 Sorry, Chris. Du bist verwirrt. Wir reden hier vom College. 636 00:41:47,192 --> 00:41:50,946 Das ist ein Ort für Menschen, die eine Zukunft haben. 637 00:41:51,029 --> 00:41:53,740 Für Leute, deren Höhepunkt die Highschool war? 638 00:41:53,823 --> 00:41:54,991 Wir sollten los. 639 00:41:55,075 --> 00:41:59,120 Oh ja. Heather nimmt mich mit auf eine coole New Yorker Party, also… 640 00:41:59,746 --> 00:42:01,706 -Ihr könnt auch kommen. -Nein, danke. 641 00:42:05,335 --> 00:42:08,588 Ausgerechnet jetzt wirst du plötzlich rebellisch? 642 00:42:08,672 --> 00:42:11,174 -Wir kommen mit. -Ok. Cool. 643 00:42:11,258 --> 00:42:12,759 Lebe ein wenig, Chrissy. 644 00:42:13,385 --> 00:42:15,178 Das wird lustig. 645 00:42:15,262 --> 00:42:20,350 Es wird lustig, und du sagst mir immer: "Geh mehr aus. Geh auf Partys." 646 00:42:20,433 --> 00:42:23,144 -Ja, geh auf Partys. Ok! -Ich höre auf dich. 647 00:42:24,563 --> 00:42:25,730 Ok, los geht's! 648 00:42:28,358 --> 00:42:30,235 -Schon gut. -Wir gehen hier! 649 00:43:09,983 --> 00:43:11,568 Hey. Was geht? 650 00:43:11,735 --> 00:43:14,029 -Cool. -Neue Freunde, Lust zu feiern? 651 00:43:14,112 --> 00:43:15,655 Coole Schuhe. 652 00:43:34,591 --> 00:43:39,471 Bilde ich mir das nur ein oder sind alle hier 20 % heißer als normal? 653 00:43:39,554 --> 00:43:42,390 Ja, mindestens. Guck dir diese Typen an. 654 00:43:42,474 --> 00:43:43,558 Oh Mann. 655 00:43:44,476 --> 00:43:49,105 Willst du wirklich nach Berkeley, LJ? Die NYU punktet in Sachen Männer. 656 00:43:49,189 --> 00:43:50,940 Ich habe einen Freund, Chris. 657 00:43:51,024 --> 00:43:52,192 Wie heißt er? 658 00:43:58,657 --> 00:44:01,743 Willst du für mich 659 00:44:01,826 --> 00:44:04,829 Anfang, Mitte und Ende sein? 660 00:44:04,913 --> 00:44:07,624 Willst du für mich 661 00:44:07,707 --> 00:44:10,960 Anfang, Mitte und Ende sein? 662 00:44:11,044 --> 00:44:14,089 Willst du für mich 663 00:44:14,172 --> 00:44:17,384 Anfang, Mitte und Ende sein? 664 00:44:17,467 --> 00:44:20,762 Willst du mein sein? 665 00:44:23,556 --> 00:44:26,726 Fünf Jahre später Und ich bin immer noch dein 666 00:44:26,810 --> 00:44:29,229 Zehn Jahre später Und ich bin immer noch dein 667 00:44:29,312 --> 00:44:32,857 Fünfzig Jahre später Und ich bin immer noch dein 668 00:44:32,941 --> 00:44:35,944 Anfang, Mitte und Ende 669 00:44:47,539 --> 00:44:49,541 Peter, ich fand unser Lied. 670 00:44:49,708 --> 00:44:52,711 Wir sind auf einer NYU-Party, und diese Band spielte. 671 00:44:52,794 --> 00:44:55,255 Es ist perfekt. Ich schick dir ein Video. 672 00:44:56,840 --> 00:44:58,883 -Prost. -Hey, alles ok? 673 00:44:58,967 --> 00:45:01,177 Was? Ja. 674 00:45:01,261 --> 00:45:04,556 Mein Freund nimmt nicht ab, ich krieg nur die Mailbox… 675 00:45:04,639 --> 00:45:06,015 Ok. 676 00:45:06,641 --> 00:45:07,475 Cool. 677 00:45:08,810 --> 00:45:10,478 Geht er auch nach Berkeley? 678 00:45:10,562 --> 00:45:13,440 Stanford. Ich wurde leider nicht angenommen. 679 00:45:13,606 --> 00:45:15,608 Mist. Tut mir leid. 680 00:45:16,317 --> 00:45:18,486 Schon gut. Wir kriegen das hin. 681 00:45:18,987 --> 00:45:20,405 Na klar. Auf jeden Fall. 682 00:45:21,072 --> 00:45:24,284 Verstehe. Ich wollte auch mit jemandem aufs College. 683 00:45:28,413 --> 00:45:29,456 Was ist passiert? 684 00:45:32,125 --> 00:45:36,087 Ich besuchte die NYU und verliebte mich in diese Stadt. 685 00:45:38,006 --> 00:45:39,632 Schon komisch. 686 00:45:39,716 --> 00:45:43,428 Ich hatte einfach das Gefühl, dass ich hierhergehöre. 687 00:45:44,095 --> 00:45:46,097 Es war das Beste für uns. 688 00:45:48,641 --> 00:45:51,269 Hey, deine Clique amüsiert sich. 689 00:45:51,436 --> 00:45:54,397 Ja, sie hassen sich eigentlich. 690 00:45:54,939 --> 00:45:56,316 Nicht heute Abend. 691 00:46:10,538 --> 00:46:12,749 Wir müssen los. Jetzt sind die Züge leer. 692 00:46:12,916 --> 00:46:14,667 Gibt's eine Afterparty? 693 00:46:14,751 --> 00:46:15,710 Rosa Couch. 694 00:46:15,794 --> 00:46:18,254 -Rosa Couch? -Anis Ex gibt sie nicht zurück. 695 00:46:18,338 --> 00:46:19,422 Sie gehört mir. 696 00:46:19,506 --> 00:46:22,091 Während er weg ist, holen wir sie uns. 697 00:46:22,258 --> 00:46:23,301 Was? 698 00:46:32,769 --> 00:46:34,604 Ok, ich gehe rein. Wartet. 699 00:46:36,314 --> 00:46:37,232 Tut mir leid. 700 00:46:40,151 --> 00:46:43,780 Ok. Ich stelle sie ab. 701 00:46:45,949 --> 00:46:47,784 -Tiefer. -Ok. 702 00:46:49,702 --> 00:46:50,537 Ok. 703 00:46:52,914 --> 00:46:55,333 Zurückbleiben, bitte. 704 00:47:03,258 --> 00:47:04,175 Deine Couch. 705 00:47:08,972 --> 00:47:11,224 Das könnten wir irgendwann sein. 706 00:47:15,520 --> 00:47:16,563 Vorstellbar. 707 00:47:25,613 --> 00:47:27,699 Ich bin verschwitzt. Ich muss duschen. 708 00:47:27,782 --> 00:47:29,993 -Ich habe Masken. -Mein Bademantel! 709 00:47:30,076 --> 00:47:31,077 Covey. 710 00:47:31,244 --> 00:47:35,206 Peter, hi. Warum bist du noch auf? 711 00:47:36,124 --> 00:47:39,002 Ich warte auf dich. Du hast nicht zurückgeschrieben. 712 00:47:39,085 --> 00:47:42,505 Sorry. Das ist eine lange Geschichte. Ich komme gleich. 713 00:47:43,172 --> 00:47:45,258 Halluziniere ich? Die verstehen sich? 714 00:47:45,425 --> 00:47:48,636 Vorsicht. Sie erschrecken sich leicht. Alles ok? 715 00:47:48,720 --> 00:47:51,681 Jetzt schon. Hab dich vermisst. Gehen wir. 716 00:47:51,764 --> 00:47:54,183 Ich dich auch. Hast du das Video gesehen? 717 00:47:54,267 --> 00:47:56,769 Ja. Es war ein cooles Lied, 718 00:47:56,853 --> 00:47:59,105 aber ich war nicht dabei. 719 00:47:59,188 --> 00:48:03,735 Ich sollte dabei sein, wenn wir unser Lied finden. 720 00:48:03,818 --> 00:48:06,988 Ja, aber der Moment stimmte. Ich habe es gespürt. 721 00:48:07,780 --> 00:48:10,450 Wir können ja noch darauf zurückgreifen. 722 00:48:15,246 --> 00:48:17,540 Wie war der beste Keks der Welt? 723 00:48:31,804 --> 00:48:32,931 Ich weiß nicht, Margot. 724 00:48:33,014 --> 00:48:35,683 Ich hatte nicht erwartet, so überrascht zu sein. 725 00:48:35,767 --> 00:48:39,646 Ich wusste, dass Tri bald einzieht. Sie lebt quasi schon hier. 726 00:48:39,729 --> 00:48:42,774 Als würde sich die Welt um mich herum verändern, 727 00:48:42,857 --> 00:48:45,318 dabei will ich, dass sie stehen bleibt. 728 00:48:45,860 --> 00:48:47,153 Irgendwie komisch. 729 00:48:47,236 --> 00:48:50,448 Ja, es ist komisch. Mom ist überall im Haus. 730 00:48:50,531 --> 00:48:53,076 Und jetzt ist es, als wäre sie ausgelöscht. 731 00:48:54,744 --> 00:48:56,663 Stört es dich, dass sie heiraten? 732 00:48:56,746 --> 00:48:59,874 Nein, ich habe es mir nur nie vorgestellt. 733 00:49:00,541 --> 00:49:01,417 Aber… 734 00:49:06,631 --> 00:49:08,216 …es ist ganz schön, oder? 735 00:49:08,383 --> 00:49:10,343 Dad hat jemanden. 736 00:49:10,426 --> 00:49:13,179 Auch wenn dieser Jemand ein blaues Samt-Betthaupt hat. 737 00:49:13,262 --> 00:49:14,097 Igitt! 738 00:49:14,263 --> 00:49:16,099 Rede nicht über ihr Bett. 739 00:49:19,185 --> 00:49:22,105 Tut mir leid, dass ich gesagt habe, dass du uns verlassen hast. 740 00:49:22,689 --> 00:49:26,109 Schon gut. Ich hätte dir New York nicht aufdrängen sollen. 741 00:49:26,818 --> 00:49:30,571 Nein, du hattest recht. Es hat mir total gefallen. 742 00:49:31,447 --> 00:49:32,490 Ach ja? 743 00:49:32,573 --> 00:49:36,452 Na ja… ich dachte, ich würde es hassen 744 00:49:36,536 --> 00:49:39,038 oder dass ich überwältigt davon wäre, 745 00:49:39,122 --> 00:49:43,710 aber ich konnte mir echt vorstellen, dort zu leben. 746 00:49:43,876 --> 00:49:46,045 Ich verstehe, warum so viele Bücher dort spielen. 747 00:49:46,129 --> 00:49:47,630 Überall gibt es eine Geschichte. 748 00:49:47,797 --> 00:49:50,383 Die NYU hat ein tolles Literaturprogramm, 749 00:49:50,466 --> 00:49:52,969 wo sie echte Autoren als Redner einladen. 750 00:49:53,136 --> 00:49:55,930 Ich könnte Praktikantin in einem Verlag werden, 751 00:49:56,014 --> 00:49:58,808 und das ist… eigentlich egal, 752 00:49:58,891 --> 00:50:01,728 weil ich vielleicht gar nicht angenommen werde… 753 00:50:01,811 --> 00:50:05,231 LJ, beim College geht es um mehr als nur die Geografie. 754 00:50:06,274 --> 00:50:07,275 Das weiß ich. 755 00:50:08,401 --> 00:50:10,069 Aber Berkeley ist toll, 756 00:50:10,153 --> 00:50:12,739 und ich könnte später nach Stanford wechseln. 757 00:50:12,905 --> 00:50:16,492 Peter und ich haben einen neuen Plan, und alles wird gut. 758 00:50:17,660 --> 00:50:21,372 Du solltest dir nur sicher sein, dass du es auch willst. 759 00:50:22,415 --> 00:50:24,917 Das will ich. Keine Sorge. 760 00:50:29,130 --> 00:50:30,798 GOODFELLAS , DUMM UND DÜMMER, 300 761 00:50:30,882 --> 00:50:32,717 3 ENGEL FÜR CHARLIE, X-MEN APOCALYPSE 762 00:50:33,801 --> 00:50:34,677 Nein. 763 00:50:35,553 --> 00:50:36,471 Hi. 764 00:50:38,556 --> 00:50:41,142 -Was hältst du von Gokarts? -Generell? Oder… 765 00:50:41,309 --> 00:50:42,602 Für Peter und mich. 766 00:50:42,685 --> 00:50:43,978 Er liebt Fast and Furious. 767 00:50:44,062 --> 00:50:47,231 Ok. Na ja, Gokarts sind nicht schnell oder wütend. 768 00:50:47,398 --> 00:50:50,693 Wie wäre es mit Bodyflying, 769 00:50:50,777 --> 00:50:52,779 wie bei Mission Impossible oder James Bond? 770 00:50:54,322 --> 00:50:55,364 Seifen selber machen. 771 00:50:56,949 --> 00:50:57,825 Fight Club. 772 00:51:00,620 --> 00:51:01,621 Was ist los? 773 00:51:01,704 --> 00:51:04,665 Ich plane ein lustiges und normales Date. 774 00:51:04,749 --> 00:51:09,629 Mit Peter Kavinsky Seife zu machen, soll normal sein? 775 00:51:09,712 --> 00:51:13,466 Vielleicht gebe ich ihm drei Optionen, und er entscheidet. 776 00:51:15,927 --> 00:51:17,929 Aber nicht Seifen selber machen? 777 00:51:18,930 --> 00:51:19,972 Auf keinen Fall. 778 00:51:22,350 --> 00:51:23,476 Leg das zurück. 779 00:51:34,070 --> 00:51:36,489 Ok, Covey. Wo gehen wir hin? 780 00:51:36,656 --> 00:51:38,241 Gute Frage, Peter Kavinsky. 781 00:51:38,324 --> 00:51:41,452 Eine, die ich mir selbst oft gestellt habe. 782 00:51:41,536 --> 00:51:44,622 Was ist das perfekte Date für meinen perfekten Freund? 783 00:51:47,416 --> 00:51:51,295 Alter… lass uns bowlen gehen. 784 00:51:52,713 --> 00:51:54,507 Ist das aus The Big Lebowski? 785 00:51:55,800 --> 00:51:56,676 Ja. 786 00:51:57,135 --> 00:51:58,261 -Bereit? -Ja. 787 00:51:58,344 --> 00:51:59,178 Los geht's! 788 00:52:58,196 --> 00:53:01,782 Oh, so süß. Komm schon! 789 00:53:01,866 --> 00:53:02,742 Warte. Aber… 790 00:53:02,909 --> 00:53:05,912 -Das kommt in mein Studentenzimmer. -Oder in meins? 791 00:53:05,995 --> 00:53:07,705 -Pech gehabt. -Peter. 792 00:53:09,874 --> 00:53:10,791 Dad. 793 00:53:11,792 --> 00:53:14,337 Du musst Laura sein. Viel von dir gehört. 794 00:53:14,420 --> 00:53:16,631 -Lara Jean, Dad. -Nein, schon gut. 795 00:53:16,714 --> 00:53:20,801 Es ist nicht ok. Du bist mein Dad. Du solltest ihren Namen wissen. 796 00:53:20,885 --> 00:53:23,804 Entschuldigung, Lara Jean. Freut mich sehr. 797 00:53:23,888 --> 00:53:24,764 Mich auch. 798 00:53:24,931 --> 00:53:27,183 Hast du übers Essen nachgedacht? 799 00:53:28,059 --> 00:53:32,146 Ja. Ich habe gerade viel zu tun. Ich trainiere viel fürs College. 800 00:53:32,313 --> 00:53:33,564 Du musst essen, oder? 801 00:53:34,774 --> 00:53:38,402 Wir gehen zum Steakhaus. Der Ort mit den großen Messern. 802 00:53:39,362 --> 00:53:42,198 Ja, Dad. Sie waren groß, als ich fünf war. 803 00:53:43,783 --> 00:53:46,869 Also, ich würde dich gern sehen, bevor du gehst. 804 00:53:50,957 --> 00:53:53,834 Willst du mit uns bowlen? Wir fangen gerade an. 805 00:53:57,088 --> 00:54:00,967 Nein, schon gut. Aber danke. Wir müssen los. 806 00:54:01,133 --> 00:54:05,304 Trotzdem danke. Viel Spaß mit der Familie. 807 00:54:06,764 --> 00:54:07,682 Ok. 808 00:54:29,578 --> 00:54:31,163 Ich könnte mitkommen. 809 00:54:31,872 --> 00:54:35,793 Nein. Er kann nicht abhauen, und so tun, als sei alles ok. 810 00:54:37,086 --> 00:54:38,921 Dadurch wird es nicht ok. 811 00:54:39,755 --> 00:54:43,634 Und es wird nie ok sein, aber daraus könnte etwas werden. 812 00:54:44,802 --> 00:54:46,595 Meinst du, ich soll gehen? 813 00:54:49,682 --> 00:54:52,810 Ich glaube, wenn ich… 814 00:54:54,562 --> 00:54:57,732 …noch einen Abend mit meiner Mom verbringen könnte, 815 00:54:57,815 --> 00:54:58,733 würde ich es tun. 816 00:54:58,816 --> 00:55:00,401 Ja, aber das ist anders. 817 00:55:00,568 --> 00:55:05,114 Deine Mom hat dich nicht verlassen… Nicht absichtlich. 818 00:55:05,990 --> 00:55:07,658 Das ist nicht leichter. 819 00:55:08,826 --> 00:55:13,914 Aber du denkst an sie und vermisst sie. Ich denke an meinen Dad und hasse ihn. 820 00:55:14,665 --> 00:55:19,628 Und ich vermisse ihn. Und ich hasse es, dass ich ihn vermisse. 821 00:55:25,009 --> 00:55:25,885 Hey. 822 00:55:27,678 --> 00:55:32,767 Es gibt nichts Schlimmeres, als nicht gewählt zu werden. 823 00:55:42,943 --> 00:55:44,862 Ich wähle dich, Peter Kavinsky. 824 00:55:56,499 --> 00:55:57,792 Ich wähle dich auch. 825 00:56:07,426 --> 00:56:09,053 Ich weiß nicht… 826 00:56:10,137 --> 00:56:12,139 …was ich ohne dich täte. 827 00:56:16,519 --> 00:56:18,938 -Oh, ich liebe deine Stirnküsse. -Ja? 828 00:56:19,021 --> 00:56:21,148 -Ja. -Selbst mit Lippenstift? 829 00:56:21,315 --> 00:56:22,817 Du markierst dein Revier. 830 00:56:23,692 --> 00:56:24,860 Magst du dein Hemd? 831 00:56:24,944 --> 00:56:26,654 Damit gehe ich zur Schule. 832 00:56:26,737 --> 00:56:30,074 -Nein! Echt? -Auf keinen Fall. 833 00:56:52,721 --> 00:56:54,765 Riecht gut hier. 834 00:56:54,849 --> 00:56:57,476 Ich probiere Hochzeitstorten-Rezepte aus. 835 00:56:57,560 --> 00:56:59,562 Es ist aus. Ich mache Schluss. 836 00:56:59,645 --> 00:57:02,106 -Mit wem? -Was glaubst du wohl, Dad? 837 00:57:02,273 --> 00:57:05,234 Dae. Er hasst Harry Potter. 838 00:57:05,985 --> 00:57:10,239 Er sagte, und ich zitiere: "Es ist so dumm." 839 00:57:10,906 --> 00:57:13,325 Ich kann niemanden daten, 840 00:57:13,409 --> 00:57:16,912 der den größten literarischen Erfolg unserer Zeit für dumm hält. 841 00:57:16,996 --> 00:57:20,583 Ich weiß. Aber es ist ok, Meinungsverschiedenheiten zu haben. 842 00:57:20,666 --> 00:57:24,211 Wenn man sich immer einig ist, wächst man nicht. 843 00:57:25,254 --> 00:57:26,922 Ich soll ihn also ändern. 844 00:57:27,006 --> 00:57:29,175 Das wollte ich damit nicht sagen. 845 00:57:29,258 --> 00:57:30,634 Kitty… was ist das? 846 00:57:30,759 --> 00:57:32,511 WILLKOMMEN AN DER NYU 847 00:57:32,678 --> 00:57:34,138 Oh, NYU hat dich angenommen. 848 00:57:35,097 --> 00:57:36,724 Das sagst du erst jetzt? 849 00:57:36,807 --> 00:57:39,185 Du gehst ja sowieso nach Berkeley. 850 00:57:41,145 --> 00:57:45,566 Du darfst nicht wütend auf mich sein, weil ich traurig bin. 851 00:57:53,407 --> 00:57:54,325 Was? 852 00:57:54,492 --> 00:57:58,245 Die NYU hat dich angenommen. Im Ernst? 853 00:58:01,707 --> 00:58:02,958 Gratuliere, Schatz. 854 00:58:04,919 --> 00:58:05,794 Es ist cool. 855 00:58:08,714 --> 00:58:10,841 KREATIVES SCHREIBEN 856 00:58:10,925 --> 00:58:13,093 LIEBE LARA JEAN, …AN DER NYU ANGENOMMEN 857 00:58:13,177 --> 00:58:15,304 DEINE NEUE STADT 858 00:58:15,387 --> 00:58:17,515 DU HAST ES GESCHAFFT 859 00:58:30,319 --> 00:58:32,655 DIE NYU HAT MICH ANGENOMMEN! 860 00:58:42,957 --> 00:58:47,336 GLÜCKWUNSCH COVEY! 2 VON 3! 861 00:58:48,921 --> 00:58:52,007 Weißt du, was das Beste daran ist, dass du nach Berkeley gehst? 862 00:58:52,466 --> 00:58:56,387 Wir treffen uns am Wochenende in San Francisco und erkunden die Stadt. 863 00:58:56,470 --> 00:58:59,473 Das wäre nicht möglich, wenn wir beide in Stanford wären. 864 00:58:59,557 --> 00:59:03,978 Wir gehen zum Golden Gate Park, nach Muir Woods, Fisherman's Wharf. 865 00:59:04,144 --> 00:59:07,940 Und wir probieren all den Sauerteig, den die Stadt zu bieten hat. 866 00:59:10,526 --> 00:59:11,569 Hörst du mir zu? 867 00:59:12,945 --> 00:59:15,698 Covey, hörst du mir zu? 868 00:59:15,781 --> 00:59:19,952 Wir sollten in San Francisco zur Tartine Bakery gehen. 869 00:59:20,035 --> 00:59:21,704 Da gibt es die besten Kekse. 870 00:59:22,329 --> 00:59:24,164 Oh ja. Tut mir leid. 871 00:59:30,754 --> 00:59:31,880 Ich dachte nur, 872 00:59:31,964 --> 00:59:34,550 es spielen nicht viele Romanzen in San Francisco. 873 00:59:35,050 --> 00:59:37,136 Wedding Planer und Der Junggeselle, 874 00:59:37,219 --> 00:59:38,721 aber das war's. 875 00:59:39,638 --> 00:59:44,143 New York hat all die Klassiker: e-m@il für Dich, Harry und Sally, 876 00:59:44,226 --> 00:59:48,439 Der Stadtneurotiker, Weil es Dich gibt. Die Konkurrenz hat keine Chance. 877 00:59:49,189 --> 00:59:52,401 Ja. Ich wusste nicht, dass es einen Wettbewerb gibt. 878 00:59:52,818 --> 00:59:55,821 Oh, gibt es auch nicht. Ich habe nur nachgedacht. 879 00:59:56,572 --> 00:59:58,282 -Ich muss da lang. -Ok. 880 00:59:58,365 --> 00:59:59,241 Tschüss. 881 01:00:02,036 --> 01:00:04,663 VON: STANFORD UNIVERSITY 882 01:00:04,747 --> 01:00:08,042 NACH: NEW YORK UNIVERSITY 883 01:00:09,668 --> 01:00:12,921 1 TAG 18 STUNDEN 884 01:00:19,094 --> 01:00:23,390 Blau passt besser zu Peters Smoking, und wir wollten uns gleich anziehen, 885 01:00:23,474 --> 01:00:26,644 aber ich will ihn nicht enttäuschen. 886 01:00:27,645 --> 01:00:29,647 Passt Rosa eher zu mir? 887 01:00:30,189 --> 01:00:31,899 Werde ich es bereuen? 888 01:00:31,982 --> 01:00:35,861 Werde ich in zwei oder zehn oder 20 Jahren zurückblicken 889 01:00:35,944 --> 01:00:38,280 und mich fragen, ob es richtig war? 890 01:00:38,364 --> 01:00:40,115 Woher soll ich wissen, 891 01:00:40,824 --> 01:00:42,618 was mich glücklicher macht? 892 01:00:42,785 --> 01:00:44,244 Was ist los mit dir? 893 01:00:44,328 --> 01:00:45,913 Was? Nichts. Warum? 894 01:00:45,996 --> 01:00:49,708 In einer Limo sein oder nicht sein? 895 01:00:50,793 --> 01:00:51,877 Das ist die Frage. 896 01:00:52,044 --> 01:00:52,878 Wirklich? 897 01:00:52,961 --> 01:00:55,839 Ja, Kavinsky, der Spielverderber, will keine, 898 01:00:55,923 --> 01:00:57,883 aber es gibt nur einen Abschlussball. 899 01:00:58,050 --> 01:00:59,927 Deshalb wollte ich nicht hingehen. 900 01:01:00,010 --> 01:01:04,807 Es gibt einen Schulball in einem hässlichen Hotel, 901 01:01:04,890 --> 01:01:07,309 und plötzlich wollen alle besonders sein. 902 01:01:07,893 --> 01:01:09,895 Also Ja zur Limo. 903 01:01:10,062 --> 01:01:13,941 Mit Schiebedach und schwarzen Lichtern und ein paar… 904 01:01:15,025 --> 01:01:16,443 Ich kenne da jemanden. 905 01:01:16,527 --> 01:01:19,113 Hey, Gen. Hast du kurz Zeit? 906 01:01:19,196 --> 01:01:21,281 -Ja. Wir sehen uns später. -Ok. 907 01:01:22,616 --> 01:01:24,618 -Oh mein Gott, süße Schuhe. -Danke. 908 01:01:25,369 --> 01:01:26,245 Was gibt's? 909 01:01:28,831 --> 01:01:31,417 Die NYU hat mich angenommen. 910 01:01:32,710 --> 01:01:35,003 Was? Das ist toll. 911 01:01:36,964 --> 01:01:37,840 Oder? 912 01:01:38,006 --> 01:01:42,678 Ja, aber… soll ich hingehen? 913 01:01:45,305 --> 01:01:47,224 Warum fragst du mich das? 914 01:01:48,225 --> 01:01:52,855 Ich weiß nicht, was ich will, und du gehst schließlich hin… 915 01:01:55,065 --> 01:01:56,024 Keine Ahnung. 916 01:01:56,692 --> 01:01:59,778 Ich weiß nicht, was du tun sollst, 917 01:01:59,945 --> 01:02:03,282 aber ich weiß, wie du New York angesehen hast. 918 01:02:04,950 --> 01:02:06,618 Liebe auf den ersten Blick. 919 01:02:08,454 --> 01:02:12,124 Hey, wenn du auf die NYU gehst, 920 01:02:12,207 --> 01:02:13,625 sag mir Bescheid. 921 01:02:26,680 --> 01:02:29,224 Hey, schläfst du immer noch nicht? 922 01:02:30,309 --> 01:02:32,644 Ich übe die Hochzeitstorte. 923 01:02:33,103 --> 01:02:36,440 Minzschokolade für dich. Vanille-Buttercreme für Tri. 924 01:02:39,568 --> 01:02:42,446 Das ist so viel Arbeit. Back doch einfach Kekse. 925 01:02:42,529 --> 01:02:44,198 Das ist deine Spezialität. 926 01:02:44,281 --> 01:02:46,492 Weil mein Rezept nicht perfekt ist. 927 01:02:57,211 --> 01:02:59,713 Hey, wären Tri und du auch zusammen, 928 01:02:59,797 --> 01:03:03,091 wenn ihr nicht in der Nähe wohnen würdet oder gehört das dazu? 929 01:03:03,175 --> 01:03:05,928 Ja, das kann schon sein, 930 01:03:06,011 --> 01:03:08,180 aber Nähe ist nicht das Wichtigste. 931 01:03:08,263 --> 01:03:12,267 Distanz ist auch wichtig, und eine gute Beziehung hat beides. 932 01:03:13,435 --> 01:03:16,897 5.000 km scheinen eine zu große Distanz zu sein. 933 01:03:16,980 --> 01:03:19,399 Nein. Nicht, wenn du das willst. 934 01:03:22,694 --> 01:03:25,656 Lara Jean, du musst dir selbst treu bleiben. 935 01:03:27,115 --> 01:03:30,702 Ok? Du rettest die Beziehung nicht mit Stillstand. 936 01:03:39,962 --> 01:03:40,838 Was ist los? 937 01:03:41,463 --> 01:03:44,675 Ich habe den Teig vermasselt. Er ist wie Keksteig. 938 01:03:49,137 --> 01:03:50,138 Mir schmeckt er. 939 01:04:03,819 --> 01:04:05,070 -Genug Sirup? -Ja. 940 01:04:05,153 --> 01:04:06,446 -Butter? -Ja. 941 01:04:09,032 --> 01:04:11,118 Sahne? Du brauchst mehr Sahne. 942 01:04:11,201 --> 01:04:13,912 Ich werde… Hey, Joan, können wir Sahne haben? 943 01:04:13,996 --> 01:04:14,872 Klar. 944 01:04:20,002 --> 01:04:22,462 Ich überlege, auf die NYU zu gehen. 945 01:04:27,551 --> 01:04:29,177 Was meinst du damit? 946 01:04:30,679 --> 01:04:32,931 Ich will auf die NYU. 947 01:04:36,101 --> 01:04:40,063 Es war nicht geplant, aber es gibt ein tolles Literaturprogramm, 948 01:04:40,147 --> 01:04:43,567 und ich habe das Gefühl, dass ich dort hingehöre. 949 01:04:45,193 --> 01:04:48,780 Und ich fürchte, ich werde es bereuen, wenn ich nicht gehe. 950 01:04:54,953 --> 01:04:56,121 Bitte sag etwas. 951 01:04:56,747 --> 01:05:01,251 Was soll ich sagen? Das kam unerwartet. 952 01:05:05,297 --> 01:05:09,426 Es ist weit weg. Wirklich weit weg. 953 01:05:12,804 --> 01:05:14,514 Aber es ist nur für ein Jahr. 954 01:05:15,891 --> 01:05:18,852 Ich schätze, wir können es ein Jahr lang schaffen… 955 01:05:19,603 --> 01:05:21,688 Ich will nicht wechseln. 956 01:05:23,941 --> 01:05:26,485 Ich glaube, es wird mir dort gefallen. 957 01:05:26,568 --> 01:05:29,446 Wäre das nicht toll? 958 01:05:30,572 --> 01:05:31,865 Geht es nicht darum? 959 01:05:31,949 --> 01:05:32,824 Warte, also… 960 01:05:35,702 --> 01:05:38,830 Das war's? Stanford ist vom Tisch? 961 01:05:38,997 --> 01:05:43,418 Du gehst auf die NYU? 962 01:05:53,845 --> 01:05:55,597 Ok. 963 01:05:59,017 --> 01:06:00,352 Es ist deine Zukunft. 964 01:06:01,687 --> 01:06:04,356 Du musst tun, was das Beste für dich ist. 965 01:06:08,193 --> 01:06:12,447 Ich kann Stanford nicht ablehnen. Du kannst NYU nicht ablehnen. 966 01:06:13,949 --> 01:06:16,618 Wir haben uns wohl entschieden. 967 01:06:18,537 --> 01:06:19,413 Bitte schön. 968 01:06:20,038 --> 01:06:21,331 -Danke. -Ja. 969 01:06:29,381 --> 01:06:30,966 Willst du darüber reden? 970 01:06:31,049 --> 01:06:31,925 Nein. 971 01:06:33,719 --> 01:06:36,638 Alles ok. 972 01:06:50,861 --> 01:06:52,779 Hey, du haust auch von hier ab! 973 01:06:53,655 --> 01:06:56,450 Sarah Lawrence ist nur zwei Stunden entfernt. 974 01:06:56,533 --> 01:07:02,205 Ich komme jedes Wochenende vorbei. Wir gehen tanzen und werden Spaß haben. 975 01:07:05,042 --> 01:07:08,045 Ich nehme an, er hat es nicht so gut aufgenommen. 976 01:07:09,838 --> 01:07:13,383 Nein, das hat er, was irgendwie viel schlimmer war. 977 01:07:15,135 --> 01:07:18,930 Ihr schafft das schon. Ok? 978 01:07:19,014 --> 01:07:21,266 Ihr seid das perfekte Paar. 979 01:07:22,434 --> 01:07:27,189 Wenn jemand eine Fernbeziehung hinkriegt, dann du und er. 980 01:07:29,441 --> 01:07:30,317 Hey. 981 01:07:31,109 --> 01:07:32,360 Was gibt's? 982 01:07:38,867 --> 01:07:43,205 Mach's unvergesslich und romantisch. Und keine Zitate von toten Dichtern. 983 01:07:43,371 --> 01:07:47,501 Covey, Jahrbücher sind für Leute, die man nie wiedersehen wird. 984 01:07:47,959 --> 01:07:49,086 Das stimmt nicht. 985 01:07:49,169 --> 01:07:52,297 Sie erinnern dich an einen Moment in deinem Leben. 986 01:07:53,673 --> 01:07:58,261 Du brauchst also Hilfe, um dich an mich zu erinnern? 987 01:07:59,221 --> 01:08:00,472 -Nein, nicht… -Hey. 988 01:08:00,639 --> 01:08:03,308 Wenn es dir wichtig ist, mach ich's. 989 01:08:03,892 --> 01:08:08,647 Aber du musst mir einen klassischen Liebesbrief schreiben. 990 01:08:09,356 --> 01:08:13,360 Und zwar wie in der Mittelstufe. 991 01:08:13,443 --> 01:08:15,403 Davon hast du schon einen. 992 01:08:15,570 --> 01:08:20,117 Tja, dann schreib was Unvergessliches. 993 01:08:24,996 --> 01:08:27,332 Einmachgläser oder Baumscheiben? 994 01:08:27,415 --> 01:08:29,417 Einmachgläser sind überbewertet. 995 01:08:29,501 --> 01:08:32,170 Was? Warum? Nein, ich mag sie. 996 01:08:32,337 --> 01:08:34,464 Wird das ein Mumford & Sons-Konzert? 997 01:08:34,548 --> 01:08:35,882 Das ist gemein. 998 01:08:35,966 --> 01:08:38,135 -Guckst du Baseball? -Wer gewinnt? 999 01:08:38,218 --> 01:08:40,971 Mir egal. Wie kann man nur so was mögen? 1000 01:08:41,054 --> 01:08:45,433 Kitty guckt sich Daes Lieblingssport an, wenn er Harry Potter liest. 1001 01:08:45,600 --> 01:08:47,394 Ja, kein fairer Deal. 1002 01:08:47,477 --> 01:08:50,147 Welche Farbe haben die Brautjungfernkleider? 1003 01:08:50,230 --> 01:08:51,648 Wir sollten sie bestellen. 1004 01:08:51,731 --> 01:08:55,360 Ich trage kein Kleid. Ich trage einen Smoking mit Turnschuhen. 1005 01:08:55,443 --> 01:08:57,571 -Wie bitte? -Sie hat es erlaubt. 1006 01:08:57,654 --> 01:08:58,530 Das habe ich. 1007 01:09:00,282 --> 01:09:03,785 -Wir drei sollten zusammenpassen. -Zieh einen Smoking an. 1008 01:09:03,952 --> 01:09:05,829 Du ruinierst den ganzen Look. 1009 01:09:05,912 --> 01:09:08,790 Du heiratest nicht, also kontrolliere nicht alles, 1010 01:09:08,874 --> 01:09:11,418 nur weil du Angst hast, dass du und Peter Schluss macht. 1011 01:09:12,586 --> 01:09:14,880 Kitty. Warum sagst du so was? 1012 01:09:22,846 --> 01:09:25,682 Was? Du weißt, dass ich recht habe. 1013 01:09:26,850 --> 01:09:30,687 Vielleicht. Aber das macht es nicht ok. 1014 01:09:37,777 --> 01:09:40,906 Nun, es ist noch genug Zeit, um alles abzublasen. 1015 01:09:43,200 --> 01:09:44,075 Niemals. 1016 01:09:52,250 --> 01:09:53,335 Lieber Peter… 1017 01:10:49,182 --> 01:10:53,186 Wie kann ich ihm sagen, dass ich 5.000 km weit wegziehe, 1018 01:10:53,270 --> 01:10:55,397 und ihn trotzdem nie loslasse? 1019 01:10:57,023 --> 01:10:59,567 Vielleicht reichen Worte nicht. 1020 01:11:18,920 --> 01:11:21,423 ABSCHLUSSBALL 1021 01:11:21,506 --> 01:11:23,383 Ich verrate es nicht, wenn du Spaß hast. 1022 01:11:23,466 --> 01:11:26,052 Das werde ich nicht. Ich hasse Bälle. 1023 01:11:28,763 --> 01:11:32,809 Nun, ich meine, es könnte ein besonderer Abend für dich werden. 1024 01:11:32,892 --> 01:11:34,227 Wenn du es willst. 1025 01:11:35,812 --> 01:11:39,983 Romantisch, die Jungfräulichkeit beim Abschlussball zu verlieren. 1026 01:11:40,066 --> 01:11:42,235 Wenn man ein Langweiler ist. 1027 01:11:45,405 --> 01:11:48,742 Nein, ich gehe nicht dramatisch die Treppe runter. 1028 01:11:51,036 --> 01:11:52,579 Das ist der einzige Weg. 1029 01:11:52,746 --> 01:11:53,913 Das Fenster? 1030 01:11:53,997 --> 01:11:56,166 -Du willst rausspringen? -Vielleicht. 1031 01:11:56,249 --> 01:11:57,083 Nein. 1032 01:11:58,418 --> 01:12:01,588 Könnt ihr euch umdrehen? Das ist so peinlich. 1033 01:12:01,755 --> 01:12:03,256 Auf keinen Fall, Chrissy. 1034 01:12:05,675 --> 01:12:07,510 -Sie sind so… -Ich weiß. 1035 01:12:07,594 --> 01:12:09,554 Wunderschön. 1036 01:12:19,689 --> 01:12:22,275 Du siehst… Wow. 1037 01:12:22,442 --> 01:12:23,818 Du siehst auch "wow" aus. 1038 01:12:23,902 --> 01:12:25,820 -Ja. -Danke. 1039 01:12:25,904 --> 01:12:27,947 Hast du die Fliege selbst gebunden? 1040 01:12:28,031 --> 01:12:30,033 Du siehst wie ein Gemälde aus. 1041 01:12:30,200 --> 01:12:31,201 Hör auf. 1042 01:12:31,284 --> 01:12:33,036 Nein. Bitte mach weiter. 1043 01:12:33,203 --> 01:12:35,663 Wie ein großes Gemälde in einem Museum. 1044 01:12:35,747 --> 01:12:37,582 Wie ein Botticelli? 1045 01:12:37,665 --> 01:12:39,376 Das ist eine Nudelart. 1046 01:12:39,459 --> 01:12:40,794 -Oder? -Kommt, Leute. 1047 01:12:40,877 --> 01:12:44,547 Machen wir ein Foto. Kommt her. Mädchen in die Mitte. 1048 01:12:44,714 --> 01:12:47,467 -Ja, genau da! -Sagt "Cheese". 1049 01:12:47,550 --> 01:12:50,011 -Cheese! -Seid albern. 1050 01:12:51,304 --> 01:12:52,472 Partnerwechsel. 1051 01:12:57,310 --> 01:12:59,771 Ich habe nicht vor, Spaß zu haben. 1052 01:12:59,854 --> 01:13:01,523 Oh ja. Absolut. 1053 01:13:01,606 --> 01:13:03,942 Das wird der schlimmste Abend überhaupt. 1054 01:13:06,027 --> 01:13:07,028 Gut? Cool. 1055 01:13:07,112 --> 01:13:10,448 Oh ja, ok. Schon fertig… Danke. 1056 01:13:14,411 --> 01:13:16,538 -Was? -Tanzen Sie, Mr. Kavinsky? 1057 01:13:17,163 --> 01:13:19,082 -Nicht, wenn es sich vermeiden lässt. -Los. 1058 01:13:20,583 --> 01:13:21,709 Wo sind alle? 1059 01:13:21,876 --> 01:13:24,546 Genau da. Sie sind dort drüben. Los! 1060 01:13:24,629 --> 01:13:26,089 Ich folge dir. 1061 01:14:37,202 --> 01:14:38,453 Ok, Leute. Kommt her. 1062 01:14:38,536 --> 01:14:42,624 Seid ihr bereit, euren Ballkönig und eure Ballkönigin zu krönen? 1063 01:14:45,460 --> 01:14:50,089 Ok, die Gewinner per Abstimmung 1064 01:14:50,173 --> 01:14:53,218 sind Peter Kavinsky und Emily Nussbaum! 1065 01:14:57,889 --> 01:15:00,016 Glückwunsch an alle Nominierten! 1066 01:15:01,351 --> 01:15:03,311 Macht bitte die Tanzfläche frei. 1067 01:15:04,521 --> 01:15:08,066 Der König und die Königin werden ihren ersten Tanz haben. 1068 01:15:51,317 --> 01:15:53,861 Ich wusste, als ich mich für NYU entschied, 1069 01:15:53,945 --> 01:15:55,947 dass die Distanz schmerzlich wird, 1070 01:15:56,573 --> 01:16:00,535 aber nicht, dass sich das Gefühl so schnell einstellen würde. 1071 01:16:05,081 --> 01:16:09,419 Wir sind noch nicht weg, und ich vermisse ihn jetzt schon. 1072 01:16:11,963 --> 01:16:13,172 Hey, Baby. 1073 01:16:14,882 --> 01:16:18,886 Wie fühlt es sich an, auf dem Ball mit dem König zu sein? 1074 01:16:22,390 --> 01:16:25,351 Ganz ehrlich? Es ist etwas einsam. 1075 01:16:32,567 --> 01:16:33,776 Das ändern wir. 1076 01:16:34,944 --> 01:16:35,862 Los, komm. 1077 01:16:36,362 --> 01:16:39,574 Ich tanze zwar nicht, wenn es sich vermeiden lässt, 1078 01:16:40,283 --> 01:16:43,703 aber heute Abend lässt es sich einfach nicht vermeiden. 1079 01:16:50,835 --> 01:16:51,878 Besser? 1080 01:17:10,938 --> 01:17:14,233 Also… Das war's. 1081 01:17:14,400 --> 01:17:15,610 Der Abschlussball! 1082 01:17:19,155 --> 01:17:20,531 Willst du reinkommen? 1083 01:17:22,617 --> 01:17:24,702 Es ist schon spät. 1084 01:17:26,412 --> 01:17:27,288 Ich weiß. 1085 01:17:32,710 --> 01:17:36,589 Was ist mit dem enttäuschten Gesicht deines Dads? 1086 01:17:36,673 --> 01:17:39,092 Einfach. Wir lassen uns nicht erwischen. 1087 01:18:09,956 --> 01:18:11,541 Ich habe etwas für dich. 1088 01:18:11,958 --> 01:18:12,792 Ach ja? 1089 01:18:14,585 --> 01:18:15,795 Mach die Augen zu. 1090 01:18:32,270 --> 01:18:36,107 Ich konnte es nicht im Jahrbuch nicht in Worte fassen, 1091 01:18:36,190 --> 01:18:38,818 also wollte ich es anders ausdrücken. 1092 01:18:39,902 --> 01:18:41,404 Mach die Augen auf. 1093 01:18:46,325 --> 01:18:47,577 Was ist das? 1094 01:18:51,956 --> 01:18:54,167 Oh, wow. 1095 01:19:01,174 --> 01:19:02,508 Meine Güte. 1096 01:19:06,095 --> 01:19:10,183 Oh mein Gott, erinnerst du dich an den Test? Sind das alle? 1097 01:19:10,266 --> 01:19:11,100 Ja. 1098 01:19:21,360 --> 01:19:23,446 Ich dachte, du willst das behalten. 1099 01:19:23,988 --> 01:19:26,949 Du kannst es haben. Als Erinnerung an mich. 1100 01:19:34,999 --> 01:19:36,000 Danke. 1101 01:19:36,834 --> 01:19:37,877 Gefällt es dir? 1102 01:19:39,670 --> 01:19:40,588 Ich liebe es. 1103 01:20:29,053 --> 01:20:30,096 Hey. 1104 01:20:33,224 --> 01:20:34,267 Bist du sicher? 1105 01:20:35,309 --> 01:20:36,143 Ganz sicher. 1106 01:20:41,232 --> 01:20:42,775 -Willst du es nicht? -Doch. 1107 01:20:42,942 --> 01:20:47,655 Doch. Du hast keine Ahnung, wie oft ich darüber nachgedacht habe. 1108 01:20:48,906 --> 01:20:51,868 Ok, was ist dann los? 1109 01:20:54,745 --> 01:20:57,999 Ich weiß nicht. Es fühlt sich nicht richtig an. 1110 01:21:00,835 --> 01:21:04,046 Warum jetzt, in der Abschlussnacht? 1111 01:21:05,423 --> 01:21:06,674 Ich will dir nah sein. 1112 01:21:08,217 --> 01:21:11,596 Und seit ich dir von NYU erzählte, bist du distanziert. 1113 01:21:14,015 --> 01:21:18,561 Du willst also Sex mit mir haben, weil du dich unsicher fühlst? 1114 01:21:18,644 --> 01:21:20,605 Nein, das meine ich nicht. 1115 01:21:20,688 --> 01:21:22,481 Was hast du erwartet? 1116 01:21:25,526 --> 01:21:28,905 Du willst ja so weit weg von mir, wie es nur geht. 1117 01:21:28,988 --> 01:21:30,990 Du hast diese Distanz gewählt. 1118 01:21:31,908 --> 01:21:33,117 Das ist nicht fair. 1119 01:21:33,200 --> 01:21:36,996 Es ist nicht fair, wenn du so tust, als wäre alles ok. 1120 01:21:37,914 --> 01:21:41,626 Ich denke, wir wissen beide, was 5.000 km für uns bedeuten. 1121 01:21:42,627 --> 01:21:43,461 Nein. 1122 01:21:43,544 --> 01:21:45,212 Doch. 1123 01:21:45,379 --> 01:21:47,757 Sonst hättest du mir das nicht gemacht. 1124 01:21:48,925 --> 01:21:51,510 Als Erinnerung an uns? Komm schon. 1125 01:21:52,178 --> 01:21:54,597 -Du verabschiedest dich. -Nein. 1126 01:21:55,097 --> 01:21:57,433 Ich will mit dir zusammen sein. 1127 01:21:58,601 --> 01:22:00,978 Warum gehst du dann nicht nach Berkeley? 1128 01:22:03,272 --> 01:22:05,650 Weil ich mich in New York verliebt habe. 1129 01:22:19,622 --> 01:22:21,582 Aber das ändert nichts. 1130 01:22:21,666 --> 01:22:23,250 Wir können das schaffen. 1131 01:22:25,670 --> 01:22:26,545 Nein. 1132 01:22:28,547 --> 01:22:33,135 Ich warte nicht ab, bis es in drei oder sechs Monaten oder so vorbei ist. 1133 01:22:33,219 --> 01:22:35,137 -Tu's nicht! -Machen wir Schluss. 1134 01:22:35,221 --> 01:22:36,138 Peter. 1135 01:22:37,848 --> 01:22:38,891 Ich liebe dich. 1136 01:22:41,727 --> 01:22:43,145 Anscheinend nicht genug. 1137 01:23:57,178 --> 01:24:01,599 WILLST DU NOCH, DASS ICH ZUR HOCHZEIT KOMME? 1138 01:24:04,769 --> 01:24:07,897 JA 1139 01:24:28,167 --> 01:24:32,963 WENN WIR NICHT MEHR ZUSAMMEN SIND, IST ES WOHL BESSER, WENN DU NICHT KOMMST 1140 01:24:41,764 --> 01:24:45,601 OK. GRATULIERE DEINEM DAD VON MIR 1141 01:24:52,650 --> 01:24:54,485 Das ist nicht gesund. 1142 01:24:55,903 --> 01:24:57,154 Oh, aber das schon? 1143 01:24:57,571 --> 01:24:59,740 Jeder frisst seine Gefühle in sich rein. 1144 01:25:00,658 --> 01:25:06,747 Und deine haben… Oh, Erdnussbutter- und Keksgeschmack. 1145 01:25:06,831 --> 01:25:10,459 Oh Mann, LJ. Du hast köstliche Gefühle. 1146 01:25:16,173 --> 01:25:18,259 Ich sollte nach Berkeley gehen. 1147 01:25:20,136 --> 01:25:24,390 Ok, nein. Du hast richtig entschieden, Lara Jean. 1148 01:25:27,101 --> 01:25:28,853 Warum tut es dann so weh? 1149 01:25:37,027 --> 01:25:43,367 Trevor. Ich habe anscheinend gestern zugestimmt, ihn wieder zu daten. 1150 01:25:44,243 --> 01:25:48,330 Bleib cool, es ist nur so lange, bis ich nach Costa Rica gehe, 1151 01:25:48,414 --> 01:25:53,669 weil ich Pläne habe, die ich nicht für irgendeinen Mann ändern werde. 1152 01:25:57,214 --> 01:25:58,674 Das freut mich für dich. 1153 01:25:59,508 --> 01:26:01,302 Ich finde, ihr passt zusammen. 1154 01:26:04,054 --> 01:26:06,265 Es ist irgendwie verkehrt, oder? 1155 01:26:07,224 --> 01:26:10,811 Ich und Trevor sind zusammen, und du und Peter macht Schluss. 1156 01:26:13,355 --> 01:26:15,858 Wir sind in der dunkelsten Zeitlinie. 1157 01:26:17,985 --> 01:26:19,904 Lara Jean, kann ich reinkommen? 1158 01:26:20,863 --> 01:26:23,616 Sie ist nicht hier. Hinterlasse eine Nachricht. 1159 01:26:24,033 --> 01:26:25,993 Wer hinterlässt noch Nachrichten? 1160 01:26:27,119 --> 01:26:28,787 Was willst du, Kitty? 1161 01:26:33,626 --> 01:26:35,628 Ich habe die NYU nicht vergessen. 1162 01:26:37,504 --> 01:26:39,548 Ich habe es extra verschwiegen. 1163 01:26:39,632 --> 01:26:41,383 Was? Warum? 1164 01:26:47,348 --> 01:26:48,265 Ich weiß nicht. 1165 01:26:49,808 --> 01:26:52,269 Ich hatte einfach Angst, dass du gehst. 1166 01:26:56,273 --> 01:26:59,235 Ich werde dich wie eine 12 vermissen, Lara Jean. 1167 01:27:12,373 --> 01:27:16,585 DIE HOCHZEIT 1168 01:27:18,337 --> 01:27:21,882 -Margot! -Hi. Meine Güte. Hi! 1169 01:27:23,175 --> 01:27:24,843 Schön, dich zu sehen. 1170 01:27:26,720 --> 01:27:28,013 Hey, hör zu, Margot. 1171 01:27:29,098 --> 01:27:31,475 Das alles ist sicher seltsam für dich, 1172 01:27:32,059 --> 01:27:34,937 aber denk nicht, dass ich euer Haus übernehme. 1173 01:27:36,021 --> 01:27:38,065 Nun, es ist jetzt unser Haus, 1174 01:27:38,691 --> 01:27:43,862 und ich habe meinen Dad lange nicht mehr so glücklich gesehen. 1175 01:27:45,698 --> 01:27:46,532 Danke. 1176 01:27:49,368 --> 01:27:51,203 Ok, also… 1177 01:27:51,787 --> 01:27:57,376 Es ist verrückt, dass ich mich so traurig und gleichzeitig so glücklich fühlen kann. 1178 01:27:59,128 --> 01:28:01,088 Meine Liebesgeschichte endet, 1179 01:28:01,171 --> 01:28:04,258 aber die von meinem Dad und Trina fängt erst an. 1180 01:28:06,218 --> 01:28:09,054 Das passiert wohl, wenn man erwachsen wird. 1181 01:28:09,888 --> 01:28:12,725 Alles vermischt sich. 1182 01:28:46,550 --> 01:28:47,593 Peter. 1183 01:28:48,427 --> 01:28:49,303 Hey. 1184 01:28:49,386 --> 01:28:53,390 Hey. Und ich dachte, ich wäre zu früh. Hast du Hunger? 1185 01:28:53,474 --> 01:28:56,018 -Nein, danke. -Bist du sicher? Ich bezahle. 1186 01:28:56,185 --> 01:28:58,062 Ja, sicher. Danke. 1187 01:28:58,812 --> 01:29:02,483 Schön, dass du angerufen hast. Das hatte ich nicht erwartet. 1188 01:29:04,026 --> 01:29:07,696 Na ja, Lara Jean meinte, ich sollte es tun, also… 1189 01:29:07,863 --> 01:29:08,947 Spaß beim Ball gehabt? 1190 01:29:12,201 --> 01:29:14,119 Könnten wir das einfach lassen? 1191 01:29:15,245 --> 01:29:19,124 Tu bitte nicht so, als würdest du mein Vater sein wollen. 1192 01:29:20,292 --> 01:29:22,127 Wollt ihr etwas zu trinken? 1193 01:29:22,211 --> 01:29:24,171 Einen Kaffee, bitte. 1194 01:29:24,880 --> 01:29:26,507 Nichts für mich. Danke. 1195 01:29:26,673 --> 01:29:27,800 Ok. 1196 01:29:31,428 --> 01:29:33,222 Ich weiß, es reicht nicht, 1197 01:29:33,305 --> 01:29:35,974 am Geburtstag anzurufen oder zu schreiben. 1198 01:29:37,393 --> 01:29:39,186 Ich versuche, das zu ändern. 1199 01:29:39,353 --> 01:29:42,106 In zwei Monaten, bevor ich aufs College gehe? 1200 01:29:43,982 --> 01:29:45,943 Ich will Teil deines Lebens sein. 1201 01:29:47,152 --> 01:29:51,407 Ja. Dann hättest du vielleicht hier sein sollen. 1202 01:29:53,242 --> 01:29:55,661 Ich habe nämlich alles ohne dich gemacht. 1203 01:29:57,287 --> 01:29:59,790 Und ich brauche dich immer noch nicht, 1204 01:30:00,916 --> 01:30:05,170 also tut es mir leid, wenn wir keine richtige Beziehung haben. 1205 01:30:12,678 --> 01:30:14,513 Du bist sauer, verstehe. 1206 01:30:16,098 --> 01:30:17,266 Das wäre ich auch. 1207 01:30:18,725 --> 01:30:20,144 Aber du solltest wissen… 1208 01:30:22,062 --> 01:30:24,857 …dass ich nicht dich verlassen habe. 1209 01:30:30,654 --> 01:30:32,948 Warum fühlt es sich dann so an, Dad? 1210 01:30:45,627 --> 01:30:47,254 Weil ich's vermasselt habe. 1211 01:30:51,884 --> 01:30:53,427 Ich gab nicht alles. 1212 01:30:57,931 --> 01:31:03,437 Ich hätte mich mehr bemühen sollen, dein Vater zu sein. 1213 01:31:08,859 --> 01:31:11,862 Wenn man jemanden liebt, tut man das. 1214 01:31:11,945 --> 01:31:14,114 Man tut alles, was man kann. 1215 01:31:21,371 --> 01:31:23,081 Ich liebe dich, Peter. 1216 01:31:37,137 --> 01:31:39,097 Du musst nicht hierbleiben. 1217 01:31:52,277 --> 01:31:53,153 Danke. 1218 01:31:57,491 --> 01:32:01,286 Hey, Joan. Kann ich bitte auch einen Kaffee haben? 1219 01:32:01,828 --> 01:32:02,663 Klar. 1220 01:32:05,832 --> 01:32:06,708 Was ist? 1221 01:32:09,169 --> 01:32:10,212 Du bezahlst. 1222 01:32:20,973 --> 01:32:24,851 …damit ihr in guten wie in schlechten Zeiten wachsen könnt? 1223 01:32:25,435 --> 01:32:26,353 Ja, ich will. 1224 01:32:27,229 --> 01:32:29,982 Und nimmst du, Trina, Dan zu deinem Ehemann? 1225 01:32:30,732 --> 01:32:35,571 Versprichst du, ihn zu lieben, zu ehren und ihn zu halten, 1226 01:32:36,154 --> 01:32:37,823 aber nicht zu fest, 1227 01:32:37,906 --> 01:32:41,952 damit ihr zusammen in guten wie in schlechten Zeiten wachsen könnt? 1228 01:32:42,452 --> 01:32:43,495 Ja, ich will. 1229 01:32:43,579 --> 01:32:48,500 Kraft meines Amtes erkläre ich euch zu Mann und Frau. 1230 01:32:53,005 --> 01:32:56,550 Meine Damen und Herren, die Frischvermählten: 1231 01:32:56,717 --> 01:32:59,219 Dan Covey und Trina Rothschild. 1232 01:33:24,161 --> 01:33:26,788 LARA JEANS KUCHENTEIGKEKSE 1233 01:33:29,833 --> 01:33:31,209 Hey! Ihr seid gekommen! 1234 01:34:15,337 --> 01:34:17,547 Das alles werde ich vermissen. 1235 01:34:18,465 --> 01:34:19,758 Meine Schwestern. 1236 01:34:22,052 --> 01:34:23,011 Dad, 1237 01:34:23,637 --> 01:34:24,763 Trina, 1238 01:34:24,930 --> 01:34:25,889 Chris. 1239 01:34:26,473 --> 01:34:28,392 Ich bewahre immer alles auf. 1240 01:34:32,521 --> 01:34:33,814 Ich halte es fest. 1241 01:35:13,061 --> 01:35:14,479 Hab euch lieb! 1242 01:35:28,201 --> 01:35:30,662 Schade, dass Peter nicht gekommen ist. 1243 01:35:32,247 --> 01:35:35,333 Schon gut. Wir haben uns getrennt. 1244 01:35:39,087 --> 01:35:40,005 Hab dich lieb. 1245 01:35:40,088 --> 01:35:42,007 -Ich dich auch. -Geh schlafen. 1246 01:35:42,632 --> 01:35:43,508 Ja. 1247 01:35:44,676 --> 01:35:46,261 -Du auch. -Gute Nacht. 1248 01:35:54,603 --> 01:35:56,730 Du hast etwas im Zelt vergessen. 1249 01:35:56,813 --> 01:35:58,815 Du solltest es holen. 1250 01:35:58,899 --> 01:36:00,484 -Egal. -Nein. 1251 01:36:02,694 --> 01:36:04,279 Hole es noch heute Abend. 1252 01:36:10,744 --> 01:36:12,329 Gute Nacht, Lara Jean. 1253 01:36:17,042 --> 01:36:18,001 Gute Nacht. 1254 01:37:19,062 --> 01:37:20,105 Liebe Lara Jean, 1255 01:37:20,814 --> 01:37:23,608 ich sollte etwas Unvergessliches schreiben: 1256 01:37:24,234 --> 01:37:27,028 Das ist meine Erinnerung an unser erstes Treffen, 1257 01:37:27,112 --> 01:37:30,073 oder wie du es nennst: unser Meet-Cute. 1258 01:37:30,615 --> 01:37:32,617 Es war die Versammlung der 6. Klassenstufe. 1259 01:37:32,701 --> 01:37:33,994 Du saßt vor mir, 1260 01:37:34,536 --> 01:37:39,249 und dein Name stand in Glitzerbuchstaben auf deinem Rucksack. 1261 01:37:40,125 --> 01:37:43,753 Direktorin Cho rief dich auf die Bühne für einen Preis, 1262 01:37:44,254 --> 01:37:47,841 und deine Haare verhedderten sich im Stuhl. 1263 01:37:48,466 --> 01:37:52,929 Ich habe dir geholfen, sie herauszuziehen, und du hast mich angelächelt. 1264 01:37:54,431 --> 01:37:58,018 Mein Herz hat einen Salto in der Brust gemacht. 1265 01:37:58,643 --> 01:38:00,520 Ich wusste nicht, dass das möglich ist. 1266 01:38:01,771 --> 01:38:06,359 Ich hatte keine Ahnung, dass es sich so entwickeln würde, 1267 01:38:07,402 --> 01:38:10,405 dass du die wichtigste Person in meinem Leben wirst. 1268 01:38:11,239 --> 01:38:14,034 Ich habe so ein Glück, dass du mich gewählt hast. 1269 01:38:14,659 --> 01:38:17,537 Wir haben so viel zusammen durchgemacht, 1270 01:38:17,621 --> 01:38:20,582 und ich hätte nie an uns zweifeln dürfen. 1271 01:38:21,791 --> 01:38:24,336 Aber ich hatte Angst, und habe dir wehgetan. 1272 01:38:25,045 --> 01:38:27,964 Es tut mir so leid. 1273 01:38:28,423 --> 01:38:30,383 Du solltest nach New York gehen. 1274 01:38:30,467 --> 01:38:32,510 Tu alles, was du tun willst. 1275 01:38:32,594 --> 01:38:35,430 Ich will nicht derjenige sein, der dich aufhält. 1276 01:38:35,513 --> 01:38:37,724 Ich möchte an deiner Seite sein. 1277 01:38:38,350 --> 01:38:39,726 Es wird nicht leicht sein, 1278 01:38:39,893 --> 01:38:43,188 aber ich will alles geben, damit es funktioniert, 1279 01:38:43,271 --> 01:38:46,024 weil man das tut, wenn man jemanden liebt. 1280 01:38:46,942 --> 01:38:50,070 Und wenn wir für immer und ewig zusammen sein werden, 1281 01:38:50,820 --> 01:38:53,448 sind vier Jahre College keine große Sache. 1282 01:38:53,823 --> 01:38:57,535 Wenn du willst, kann das unser neuer Vertrag sein. 1283 01:38:59,204 --> 01:39:03,875 Ich werde dich lieben, Lara Jean, für immer und ewig. 1284 01:39:04,709 --> 01:39:05,669 Peter. 1285 01:39:06,419 --> 01:39:07,295 Hi. 1286 01:39:19,349 --> 01:39:21,726 Was hältst du von unserem neuen Vertrag? 1287 01:39:25,689 --> 01:39:26,523 Ich mag ihn. 1288 01:39:27,607 --> 01:39:30,110 -Ja? -Ja. 1289 01:39:33,446 --> 01:39:35,532 Dann ist es also… 1290 01:39:36,992 --> 01:39:38,076 …abgemacht? 1291 01:39:39,703 --> 01:39:40,578 Abgemacht. 1292 01:39:59,973 --> 01:40:01,391 Noch eine Sache. 1293 01:40:22,746 --> 01:40:24,664 Ich dachte, es gefällt dir nicht. 1294 01:40:24,831 --> 01:40:26,458 Doch. 1295 01:40:27,375 --> 01:40:29,878 Wir mussten es nur zu unserem machen. 1296 01:41:23,223 --> 01:41:24,849 Wir haben ein Meet-Cute. 1297 01:41:24,933 --> 01:41:27,310 Natürlich haben wir das. 1298 01:41:29,562 --> 01:41:32,357 So wissen wir, dass wir zusammenkommen. 1299 01:41:41,866 --> 01:41:43,076 Gute Nacht, Covey. 1300 01:41:44,744 --> 01:41:46,287 Gute Nacht, Kavinsky. 1301 01:41:53,419 --> 01:41:55,088 Lara Jean Covey. 1302 01:41:59,843 --> 01:42:00,969 Los, LJ! 1303 01:42:04,681 --> 01:42:06,015 Glückwunsch. 1304 01:42:10,603 --> 01:42:11,896 Christine Donati. 1305 01:42:16,109 --> 01:42:17,402 Lucas James. 1306 01:42:20,655 --> 01:42:22,949 -Danke. -Peter Kavinsky. 1307 01:42:29,789 --> 01:42:30,915 Genevieve Mitchell. 1308 01:42:33,501 --> 01:42:34,919 Trevor Pike. 1309 01:42:35,003 --> 01:42:36,504 Kommen Sie her. 1310 01:42:37,714 --> 01:42:42,719 Das ist die Abschlussklasse 2021 der Adler High School! 1311 01:42:48,183 --> 01:42:49,434 Mein ganzes Leben 1312 01:42:49,517 --> 01:42:52,478 wollte ich so eine Liebe, die man im Film sieht. 1313 01:42:53,188 --> 01:42:55,023 Boombox über dem Kopf, 1314 01:42:55,106 --> 01:42:58,484 Hand in der Gesäßtasche deiner Jeans, diese Art von Liebe. 1315 01:42:59,110 --> 01:43:02,697 Junge trifft Mädchen, sie trennen und versöhnen sich 1316 01:43:02,780 --> 01:43:05,116 und leben glücklich bis ans Lebensende. 1317 01:43:05,783 --> 01:43:09,537 Aber im echten Leben endet die Geschichte dort nicht, 1318 01:43:10,538 --> 01:43:12,207 sie fängt dort an, 1319 01:43:13,291 --> 01:43:18,171 denn das Leben ist schön, unordentlich und läuft nie nach Plan. 1320 01:43:19,422 --> 01:43:24,052 Und die Wahrheit ist, ich weiß nicht, was es für mich bereithält. 1321 01:43:26,095 --> 01:43:32,685 Aber ich weiß, dass wahre Liebe bedeutet, dass man sich füreinander entscheidet, 1322 01:43:33,436 --> 01:43:34,437 jeden Tag. 1323 01:43:35,480 --> 01:43:38,608 Anfang, Mitte und Ende. 1324 01:43:39,901 --> 01:43:41,819 Ich weiß, was Leute denken. 1325 01:43:42,403 --> 01:43:45,490 Vier Jahre lang 5.000 km voneinander entfernt sein? 1326 01:43:46,241 --> 01:43:48,493 Unmöglich. Das schaffen sie nie. 1327 01:43:49,953 --> 01:43:54,040 Aber wir sind nicht wie andere Paare. Wir sind Lara Jean und Peter. 1328 01:43:55,625 --> 01:43:59,420 Und wisst ihr, wofür 5.000 km gut sind? 1329 01:44:01,547 --> 01:44:03,091 Liebesbriefe zu schreiben. 1330 01:54:17,788 --> 01:54:21,083 Untertitel von: Stefanie Kim