1 00:01:13,600 --> 00:01:21,600 subtitled by Master_Blaster 2 00:01:28,880 --> 00:01:29,600 What's wrong? 3 00:01:29,601 --> 00:01:31,660 They're foolish. 4 00:01:47,250 --> 00:01:48,730 I just need to be prepared. 5 00:01:49,090 --> 00:01:50,090 Must be buried elsewhere. 6 00:01:50,750 --> 00:01:51,750 elsewhere. 7 00:01:53,870 --> 00:01:54,870 Like what? 8 00:02:10,880 --> 00:02:13,440 I'm gonna love her more play to help with me. 9 00:02:13,560 --> 00:02:13,900 Yeah! 10 00:02:14,260 --> 00:02:15,260 Science! 11 00:02:24,820 --> 00:02:25,820 I'm gonna leave you here. 12 00:02:26,020 --> 00:02:27,480 Enter Kamala Khan. 13 00:02:28,060 --> 00:02:34,180 It's ready for... I'm gonna leave you here with my house. 14 00:02:35,100 --> 00:02:36,100 Shina! 15 00:02:36,260 --> 00:02:37,980 I'm gonna leave you here with me. 16 00:02:37,981 --> 00:02:43,070 Christ, I'm just in here. 17 00:02:46,510 --> 00:02:48,146 Because he may have enders me back up here. 18 00:02:48,170 --> 00:02:48,770 I am! 19 00:02:49,070 --> 00:02:50,070 Come back! 20 00:02:51,970 --> 00:02:53,930 This is my chance. 21 00:03:02,630 --> 00:03:06,650 Now that kid, what's your name? 22 00:03:07,310 --> 00:03:08,950 The Marvel Dude. 23 00:03:09,970 --> 00:03:10,970 Tomlinsi. 24 00:03:12,090 --> 00:03:13,850 Hey, you wanna go party with your vendors? 25 00:03:14,550 --> 00:03:15,650 Uh, yeah. 26 00:03:16,790 --> 00:03:17,990 Uh, can you fly? 27 00:03:18,710 --> 00:03:20,950 No, but I can do this. 28 00:03:22,610 --> 00:03:23,610 Ta-da! 29 00:03:23,730 --> 00:03:24,730 I'm gonna leave you here. 30 00:03:28,830 --> 00:03:29,830 Okay. 31 00:03:34,110 --> 00:03:39,170 You don't remember anything. 32 00:03:56,550 --> 00:03:58,670 I see, I see, I see, I see, I see. 33 00:03:58,671 --> 00:03:59,671 Flashes. 34 00:04:01,770 --> 00:04:02,770 Little moments. 35 00:04:03,490 --> 00:04:08,450 If I could just piece together what happens in the morning, maybe it all makes me see. 36 00:04:17,770 --> 00:04:22,330 You stole me, from my home, my family, my friend, because I've been dead in trouble. 37 00:04:23,170 --> 00:04:25,150 I have for the faster, baby, just me. 38 00:04:26,010 --> 00:04:28,490 Tell us if you're from intelligence that I'm coming to end it. 39 00:04:29,230 --> 00:04:32,790 The war, the lies, all of it. 40 00:04:33,690 --> 00:04:34,350 You can't do this. 41 00:04:34,650 --> 00:04:35,930 I'll be back before you know it. 42 00:04:36,070 --> 00:04:37,310 I can fly up and meet you that way. 43 00:04:37,311 --> 00:04:40,590 I only feel it on the globe like you're not to care about me. 44 00:05:17,020 --> 00:05:18,880 Incoming cold, for me, fear it. 45 00:05:18,940 --> 00:05:20,220 Oh, you expecting a call? 46 00:05:21,240 --> 00:05:22,780 Maybe we just send it to voicemail. 47 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 He's next fury. 48 00:05:28,880 --> 00:05:30,280 My favorite one I've made of entry. 49 00:05:31,400 --> 00:05:34,080 They don't stand for us, prodigal child of the Milky Way. 50 00:05:34,650 --> 00:05:37,860 I'll go with it out there. 51 00:05:38,555 --> 00:05:39,555 What the hell was that? 52 00:05:40,400 --> 00:05:40,560 No? 53 00:05:40,920 --> 00:05:41,920 Yeah. 54 00:05:42,040 --> 00:05:42,480 What's up? 55 00:05:42,820 --> 00:05:43,260 What about you? 56 00:05:43,680 --> 00:05:44,680 How are you doing? 57 00:05:44,780 --> 00:05:47,320 What do you know about the surge in the jump point system? 58 00:05:47,580 --> 00:05:48,580 Did you all have to go? 59 00:05:49,150 --> 00:05:52,240 I didn't notice anything unusual to go in now. 60 00:05:52,480 --> 00:05:54,040 How about the whole system? 61 00:05:54,240 --> 00:05:56,076 We're trying to get a handle on what happened. 62 00:05:56,100 --> 00:05:57,380 The entire network was affected? 63 00:05:57,580 --> 00:05:58,580 Yeah, end to end. 64 00:05:59,750 --> 00:06:01,953 Thankfully, our neural network team was able 65 00:06:01,965 --> 00:06:04,080 to trace the origin back to MD for a team. 66 00:06:04,800 --> 00:06:05,980 You're in the neighborhood, right? 67 00:06:05,981 --> 00:06:06,981 Yeah. 68 00:06:07,320 --> 00:06:08,320 Are you checking out? 69 00:06:08,680 --> 00:06:09,920 I want it. 70 00:06:10,320 --> 00:06:11,320 Appreciate you. 71 00:06:11,650 --> 00:06:14,091 Monica, our team looks in more and tells us they're acquired. 72 00:06:14,560 --> 00:06:15,560 Monica? 73 00:06:16,400 --> 00:06:17,180 What's she doing there? 74 00:06:17,380 --> 00:06:18,660 I thought that she was on Earth. 75 00:06:18,700 --> 00:06:19,180 Is she okay? 76 00:06:19,520 --> 00:06:20,520 Yeah. 77 00:06:20,990 --> 00:06:22,550 She's not that little kid you remember. 78 00:06:38,670 --> 00:06:41,790 So, don't we think that we can finish this before dinner? 79 00:06:41,791 --> 00:06:42,791 Oh, my God. 80 00:06:42,970 --> 00:06:45,750 What if it's in time to get the reading of the jump point? 81 00:06:46,430 --> 00:06:49,650 Oh, I'm doing so much superpowers and cool. 82 00:06:50,050 --> 00:06:51,050 Oh. 83 00:06:51,710 --> 00:06:52,710 I'm fine. 84 00:06:53,370 --> 00:06:53,670 I'm low. 85 00:06:54,210 --> 00:06:55,890 You guys had energy steps up the network. 86 00:06:56,760 --> 00:06:58,990 I gotta find this damage and see if we can reverse it. 87 00:06:59,710 --> 00:07:00,710 Well, I got that. 88 00:07:34,340 --> 00:07:35,340 Communications override. 89 00:07:36,420 --> 00:07:37,580 Captain Ramville, Space Wolf. 90 00:07:38,220 --> 00:07:39,220 Captain. 91 00:07:40,260 --> 00:07:40,740 Ramville. 92 00:07:41,180 --> 00:07:42,300 What the hell are you doing? 93 00:07:42,720 --> 00:07:46,020 Seems the surge has had some residual effect on the jump point. 94 00:07:46,740 --> 00:07:48,500 I'm going to get you some readings, Fearing. 95 00:07:49,500 --> 00:07:49,900 Hello? 96 00:07:50,420 --> 00:07:51,000 My car. 97 00:07:51,420 --> 00:07:52,420 Hello? 98 00:07:59,760 --> 00:08:00,760 Is that Monica? 99 00:08:01,500 --> 00:08:02,500 My Carol? 100 00:08:02,620 --> 00:08:02,760 Fearing? 101 00:08:02,900 --> 00:08:03,260 Was that Monica? 102 00:08:03,660 --> 00:08:03,860 Why? 103 00:08:04,180 --> 00:08:04,880 You want to talk to her? 104 00:08:05,080 --> 00:08:07,100 I don't think I'm in the best... 105 00:08:08,920 --> 00:08:12,661 I don't... I don't want... I don't want... Look. 106 00:08:13,240 --> 00:08:14,616 I don't want to talk to her like this. 107 00:08:14,640 --> 00:08:15,640 Not after all this time. 108 00:08:15,840 --> 00:08:18,220 You know, eventually you're going to have to talk to her. 109 00:08:18,580 --> 00:08:18,820 I know. 110 00:08:19,040 --> 00:08:19,300 I know. 111 00:08:19,600 --> 00:08:22,300 But say the family reunion is still on back inside. 112 00:08:30,930 --> 00:08:32,670 I think I found the source of the surge. 113 00:08:34,350 --> 00:08:35,350 What do you see? 114 00:08:36,970 --> 00:08:40,950 It's a jump point, but it's not closing like... 115 00:08:41,490 --> 00:08:42,490 It's stuck. 116 00:08:43,190 --> 00:08:44,190 Dabbers. 117 00:08:58,170 --> 00:08:59,170 Dabbers. 118 00:09:00,330 --> 00:09:01,330 Dabbers. 119 00:09:03,450 --> 00:09:09,140 Jump point is still thinking energy. 120 00:09:09,700 --> 00:09:10,700 Hello? 121 00:09:11,660 --> 00:09:12,660 Hello? 122 00:09:42,590 --> 00:09:42,750 Hello? 123 00:09:43,030 --> 00:09:44,030 Hello? 124 00:10:30,970 --> 00:10:37,680 How did you go? 125 00:10:48,300 --> 00:10:54,090 How did you go? 126 00:11:29,430 --> 00:11:31,451 Um... Hi. 127 00:11:32,090 --> 00:11:33,010 How's my good living room? 128 00:11:33,011 --> 00:11:34,011 Hello? 129 00:11:34,930 --> 00:11:35,930 Hello? 130 00:11:46,890 --> 00:11:48,470 What is Dabbers doing? 131 00:11:48,750 --> 00:11:49,750 It's too late. 132 00:11:50,110 --> 00:11:51,530 As you find us already on Tommy. 133 00:11:53,010 --> 00:11:54,290 You can't stop this. 134 00:11:56,410 --> 00:12:01,540 Fury, it's the Cree. 135 00:12:12,200 --> 00:12:14,080 They're going after this rolled onto our necks. 136 00:12:14,220 --> 00:12:14,760 Hold on. 137 00:12:15,200 --> 00:12:19,580 Do not go in swinging this little piece and reconciliation tool. 138 00:12:19,620 --> 00:12:20,620 Fury, I got this. 139 00:12:20,920 --> 00:12:26,720 So I switched with someone named Kamala Khan? 140 00:12:26,940 --> 00:12:27,060 Yeah. 141 00:12:27,340 --> 00:12:28,940 She seemed to be as confused as you are. 142 00:12:29,340 --> 00:12:31,460 There's nothing in her power set about teleportation. 143 00:12:31,620 --> 00:12:32,280 Not about her. 144 00:12:32,640 --> 00:12:34,960 I don't know what happened to you in me for a while. 145 00:12:35,260 --> 00:12:36,260 Yes, sir. 146 00:12:36,380 --> 00:12:37,280 Uh... I'm not afraid of this. 147 00:12:37,460 --> 00:12:38,640 I'm not really sure. 148 00:12:39,220 --> 00:12:41,440 Oh, I did not break my closet door. 149 00:12:41,700 --> 00:12:42,700 Okay, I've seen space. 150 00:12:42,860 --> 00:12:44,360 Oh, I should have broke it, sir. 151 00:12:44,720 --> 00:12:45,460 Oh, no, no, no, no. 152 00:12:45,480 --> 00:12:45,840 See, I disappeared. 153 00:12:45,940 --> 00:12:48,520 So maybe Captain Marvel broke it? 154 00:12:48,840 --> 00:12:49,140 What? 155 00:12:49,640 --> 00:12:50,640 Yes. 156 00:12:50,720 --> 00:12:51,840 Your friend, Captain Marvel, 157 00:12:52,200 --> 00:12:53,980 she's walking up and down our living room. 158 00:12:54,280 --> 00:12:55,280 And now you come back, 159 00:12:55,400 --> 00:12:56,760 well, sing in with no apologies. 160 00:12:57,440 --> 00:12:59,000 Is there Captain Marvel's in her house? 161 00:12:59,410 --> 00:13:02,060 It's Captain Marvel pressuring you in any way. 162 00:13:02,700 --> 00:13:05,220 Look, I understand that she's an important figure and all that, 163 00:13:06,100 --> 00:13:06,840 but you don't have to do it. 164 00:13:06,960 --> 00:13:09,300 No, no, they're clearly working together. 165 00:13:09,940 --> 00:13:11,180 Look at her face and her smile. 166 00:13:11,300 --> 00:13:12,340 She's being super secret. 167 00:13:12,680 --> 00:13:14,380 Always not just looking at her. 168 00:13:14,381 --> 00:13:15,820 Mother, you're lying again? 169 00:13:15,880 --> 00:13:17,320 You can tell me. 170 00:13:17,360 --> 00:13:18,996 My daughter has said she's not going to leave her. 171 00:13:19,020 --> 00:13:20,320 She's having so much fun. 172 00:13:20,800 --> 00:13:21,820 Look at this happening! 173 00:13:30,900 --> 00:13:35,950 This is not what we agreed. 174 00:14:28,951 --> 00:14:30,450 See, pram, madame. 175 00:14:31,120 --> 00:14:34,730 The scroll has been scattered to every corner of the universe. 176 00:14:35,660 --> 00:14:37,350 Made refugees wherever we go. 177 00:14:38,050 --> 00:14:42,850 And still, we came into these negotiations in good faith. 178 00:14:43,550 --> 00:14:44,550 I hate it. 179 00:14:47,140 --> 00:14:50,430 I perhaps more than anyone understand what you and your people have been through. 180 00:14:51,730 --> 00:14:53,450 After my predecessor was destroyed, 181 00:14:54,640 --> 00:14:56,190 heretics Rose up to filth Lloyd. 182 00:14:58,765 --> 00:15:00,430 The civil war has polluted our skies. 183 00:15:00,810 --> 00:15:01,810 My people cannot breathe. 184 00:15:04,990 --> 00:15:05,990 Our son is dying. 185 00:15:06,840 --> 00:15:08,510 Howler is out of time. 186 00:15:10,000 --> 00:15:12,791 I hope we can rebuild together so much so that I'm 187 00:15:12,803 --> 00:15:15,550 willing to put our ancient animosities behind us. 188 00:15:17,750 --> 00:15:19,550 and give you a chance to protect your people. 189 00:15:21,370 --> 00:15:22,370 To stop running. 190 00:15:26,950 --> 00:15:29,860 The scroll will take their rightful place in the Korean Empire. 191 00:15:32,180 --> 00:15:33,420 And I will aid in a relocation. 192 00:15:40,225 --> 00:15:43,025 I would hate for your people to suffocate when I strip the atmosphere. 193 00:16:02,470 --> 00:16:03,470 Let's see another island! 194 00:16:33,480 --> 00:16:35,920 My son's on some freaky spaceship and then I teleported here. 195 00:16:36,060 --> 00:16:39,060 I don't know if that's my new powers, but then that freaky cat ain't a man. 196 00:16:39,440 --> 00:16:40,960 I don't know if that's gonna go wrong. 197 00:16:41,080 --> 00:16:42,720 It goes come all the way out of the tent. 198 00:16:53,190 --> 00:16:54,520 Oh, no, no, no, no. 199 00:16:59,040 --> 00:17:00,040 Please rush. 200 00:17:00,440 --> 00:17:07,270 I have to get here and how are you involved in this? 201 00:17:07,370 --> 00:17:09,810 The Cree jury rigged a wormhole on a 418. 202 00:17:10,050 --> 00:17:10,810 Give me like a jump one. 203 00:17:10,990 --> 00:17:12,930 I don't know, but I touched it. 204 00:17:13,330 --> 00:17:14,330 Why'd you do that? 205 00:17:14,630 --> 00:17:16,031 Because I was glowing a mysterious. 206 00:17:16,170 --> 00:17:17,170 Okay, no rule. 207 00:17:17,270 --> 00:17:18,030 No, I'm touching shit. 208 00:17:18,290 --> 00:17:19,870 Especially glowing mysterious shit. 209 00:17:19,990 --> 00:17:22,166 Okay, I'm feeling a lot of negative energy for me and I don't like it. 210 00:17:22,190 --> 00:17:22,670 That's not the point. 211 00:17:22,671 --> 00:17:26,830 The point is, is that it was siphoning off the atmosphere and it did this. 212 00:17:27,150 --> 00:17:28,150 This is me painting. 213 00:17:28,250 --> 00:17:28,570 Cury! 214 00:17:28,990 --> 00:17:30,870 There was like energy that went around my hand. 215 00:17:30,950 --> 00:17:31,110 Focus! 216 00:17:31,955 --> 00:17:32,955 Okay, maybe if I do this. 217 00:17:39,950 --> 00:17:42,630 I don't like that anymore. 218 00:17:52,670 --> 00:17:54,850 I don't like it no more than that. 219 00:17:54,851 --> 00:17:54,950 I've got loads of creativity. 220 00:17:55,170 --> 00:17:56,226 I wanted a modified puppets. 221 00:17:56,250 --> 00:17:57,250 I wanna make it point. 222 00:17:58,690 --> 00:18:00,850 Y'all can't do that whole, doesn't mean it now. 223 00:18:01,070 --> 00:18:02,070 All of that! 224 00:18:02,270 --> 00:18:02,810 A style like it is happening. 225 00:18:03,030 --> 00:18:04,750 315 years later I've seen a pretty big job. 226 00:18:05,490 --> 00:18:07,570 I mean all of that. 227 00:18:07,670 --> 00:18:14,870 I'm feeling all of that. 228 00:18:14,871 --> 00:18:15,370 I'm feeling it wrong a lot of times and I'm like... Without my human being. 229 00:18:15,371 --> 00:18:15,510 We're alright? 230 00:18:16,310 --> 00:18:17,310 Alright. 231 00:18:21,690 --> 00:18:22,210 I don't like the rock sticks on us. 232 00:18:22,211 --> 00:18:27,950 We kick everything,ank everything We kick everything,ank everything 233 00:18:27,951 --> 00:18:31,350 And call it for initiative Yeah, we're here. 234 00:18:39,490 --> 00:18:39,690 Me. 235 00:18:39,950 --> 00:18:45,131 And be it again to Where the fuck you are? 236 00:18:45,190 --> 00:18:45,330 We made it. 237 00:18:45,331 --> 00:18:46,310 Let's go slowly. 238 00:18:46,311 --> 00:18:47,570 Are you okay? 239 00:18:47,571 --> 00:18:48,571 Oh, way! 240 00:18:50,930 --> 00:18:57,690 I'lliano when we watchian. 241 00:19:04,470 --> 00:19:05,610 Oh, my God! 242 00:19:06,970 --> 00:19:10,810 Oh, my God! 243 00:19:10,811 --> 00:19:10,970 Oh, my God! 244 00:19:10,971 --> 00:19:14,650 Oh, my God! 245 00:19:15,430 --> 00:19:15,670 Oh, my God! 246 00:19:15,671 --> 00:19:16,010 Oh, my God! 247 00:19:16,030 --> 00:19:17,030 Oh, my God! 248 00:19:17,130 --> 00:19:17,530 Oh, my God! 249 00:19:17,890 --> 00:19:20,530 Oh, my God! 250 00:19:20,531 --> 00:19:22,390 Oh, my God! 251 00:19:23,450 --> 00:19:24,450 Oh, my God! 252 00:19:26,590 --> 00:19:27,670 Oh, my God! 253 00:19:27,671 --> 00:19:28,671 No! 254 00:20:06,500 --> 00:20:08,000 Oh, my God! 255 00:20:09,820 --> 00:20:14,450 Come on! 256 00:20:15,030 --> 00:20:16,150 Oh, my God! 257 00:20:24,880 --> 00:20:25,040 Hey! 258 00:20:25,041 --> 00:20:25,500 Hey! 259 00:20:25,501 --> 00:20:25,540 Hey! 260 00:20:25,580 --> 00:20:25,960 What the?! 261 00:20:25,961 --> 00:20:26,580 Are you okay? 262 00:20:26,880 --> 00:20:27,880 Oh, aah! 263 00:20:28,060 --> 00:20:29,400 Oh, my God! 264 00:20:30,160 --> 00:20:37,100 Boy, you're gonna bring it in. 265 00:20:37,560 --> 00:20:38,560 Aah! 266 00:20:38,740 --> 00:20:41,020 I think I switched when I use my power. 267 00:20:41,380 --> 00:20:42,380 A straw Konradic! 268 00:20:42,760 --> 00:20:43,760 Aah! 269 00:20:45,920 --> 00:20:46,920 Aah! 270 00:20:50,120 --> 00:20:51,120 I'm still there. 271 00:21:50,950 --> 00:21:51,950 I'm going to have you. 272 00:21:51,980 --> 00:21:52,980 Hi. 273 00:21:55,400 --> 00:21:56,400 Hi again. 274 00:21:57,610 --> 00:21:58,860 I'm so sorry about early early. 275 00:21:59,560 --> 00:22:00,960 We're looking for Kamala Khan. 276 00:22:01,520 --> 00:22:02,520 No, I'm not there again! 277 00:22:04,520 --> 00:22:05,996 There's just a new iPad I haven't seen it yet. 278 00:22:06,020 --> 00:22:07,020 I wish. 279 00:22:08,160 --> 00:22:11,000 But if this is all Tom's secret information, why is it on a clear case? 280 00:22:11,170 --> 00:22:14,140 Well, just swipe it, I love it. 281 00:22:14,220 --> 00:22:14,800 Oh, hi. 282 00:22:15,120 --> 00:22:16,120 Can you believe it? 283 00:22:16,380 --> 00:22:17,380 Intel on me? 284 00:22:17,900 --> 00:22:18,900 Believe me! 285 00:22:19,700 --> 00:22:20,700 Hi, I'm Intel. 286 00:22:22,000 --> 00:22:23,000 Oh, my God. 287 00:22:24,100 --> 00:22:25,820 Hey, what does that word stand for? 288 00:22:26,200 --> 00:22:29,480 Strategic aerospace biophysics and exolinguistic response. 289 00:22:29,700 --> 00:22:30,700 It's classified. 290 00:22:31,220 --> 00:22:32,220 Sorry. 291 00:22:33,160 --> 00:22:34,380 The heartlight powers, yes. 292 00:22:35,280 --> 00:22:35,320 Okay. 293 00:22:35,640 --> 00:22:37,180 Why do you have Intel on her? 294 00:22:37,360 --> 00:22:39,160 Is there some sort of surveillance on us? 295 00:22:39,161 --> 00:22:40,580 The famous is a strong word. 296 00:22:40,640 --> 00:22:44,140 Well, man, your daughter is the hero of that same Jersey city. 297 00:22:44,840 --> 00:22:47,040 So, of course, we would have Intel on someone like her. 298 00:22:47,330 --> 00:22:49,360 And you're also electromagnetically altered. 299 00:22:49,680 --> 00:22:50,320 What does that mean? 300 00:22:50,700 --> 00:22:54,880 Oh, it just means that we both have light-based powers. 301 00:22:55,560 --> 00:22:55,920 What's your? 302 00:22:56,420 --> 00:22:57,420 What's your code, man? 303 00:22:57,520 --> 00:22:58,740 Oh, I don't have a code, man. 304 00:22:59,020 --> 00:23:00,120 Oh, we're choppin'. 305 00:23:00,121 --> 00:23:01,121 No, thank you. 306 00:23:01,340 --> 00:23:02,340 I'm Karen. 307 00:23:02,810 --> 00:23:05,280 Captain Marvel also has light-based powers. 308 00:23:05,580 --> 00:23:06,560 Probably not coincidence. 309 00:23:06,561 --> 00:23:09,600 Not to mention, the two of you came into direct contact. 310 00:23:10,350 --> 00:23:11,830 with some malfunctioning jump points. 311 00:23:12,610 --> 00:23:15,000 I still cannot believe that Captain Marvel 312 00:23:15,001 --> 00:23:16,196 was here and I didn't even get to meet her. 313 00:23:16,220 --> 00:23:17,816 You know, we're supposed to be all like twinsies. 314 00:23:17,840 --> 00:23:19,120 You know, we have the same name. 315 00:23:19,200 --> 00:23:21,060 I would obviously then, I don't know, 316 00:23:21,340 --> 00:23:23,841 we just give it the letter that I wrote for her and we would go out for lunch. 317 00:23:25,670 --> 00:23:27,240 Did you sit on, Carol? 318 00:23:29,190 --> 00:23:33,180 I said that Captain Marvel can absorb light energy. 319 00:23:33,560 --> 00:23:34,700 I can see it. 320 00:23:34,950 --> 00:23:40,280 And you, you can turn light into physical matter, which I have never heard of. 321 00:23:40,600 --> 00:23:42,000 But my work... I can totally show you. 322 00:23:42,040 --> 00:23:43,040 No! 323 00:23:45,220 --> 00:23:46,220 Hi. 324 00:23:52,400 --> 00:23:53,400 Hi. 325 00:23:55,460 --> 00:23:56,560 They don't seem related. 326 00:23:58,190 --> 00:23:59,960 Whatever use of families are complicated. 327 00:24:01,650 --> 00:24:04,180 Monica, you want to build Carolina? 328 00:24:04,181 --> 00:24:05,720 Carolina, on your working theory? 329 00:24:06,540 --> 00:24:07,040 Yeah. 330 00:24:07,420 --> 00:24:09,520 Hi, Captain Marvel. 331 00:24:11,500 --> 00:24:12,600 It is so good to see you. 332 00:24:13,260 --> 00:24:13,700 Lieutenant Trouble. 333 00:24:14,240 --> 00:24:15,240 You too. 334 00:24:15,680 --> 00:24:16,680 It's Captain Rebel now. 335 00:24:18,020 --> 00:24:19,020 Right. 336 00:24:19,700 --> 00:24:20,700 Sorry. 337 00:24:23,720 --> 00:24:24,720 So, what's new? 338 00:24:24,940 --> 00:24:25,940 Where is my sister? 339 00:24:26,220 --> 00:24:30,640 I'm thinking that our joint exposure to these unsteady jump points 340 00:24:30,641 --> 00:24:33,300 and our susceptibility to electromagnetic energy 341 00:24:33,400 --> 00:24:36,340 has temporarily entangled our world lines. 342 00:24:36,420 --> 00:24:37,420 Everything. 343 00:24:39,400 --> 00:24:41,940 Entanglement, our light powers are entangled, 344 00:24:42,340 --> 00:24:44,900 so we switch places whenever we use them at the same time. 345 00:24:45,560 --> 00:24:46,300 Which would mean Kamala. 346 00:24:46,540 --> 00:24:47,540 What did you get powers? 347 00:24:47,920 --> 00:24:50,660 I walked through a radiation shielding barrier of a witch hex 348 00:24:50,810 --> 00:24:54,500 and now I can manipulate and see all wavelengths of the electromagnetic spectrum. 349 00:24:54,660 --> 00:24:55,840 I'm very happy for you. 350 00:24:57,020 --> 00:24:58,020 Where's our doctor? 351 00:24:58,340 --> 00:24:59,680 Yes, please. Where is Kamala? 352 00:24:59,900 --> 00:25:00,540 Where are you? 353 00:25:00,780 --> 00:25:01,580 Where were you? 354 00:25:01,581 --> 00:25:02,581 Who's Kamala? 355 00:25:02,630 --> 00:25:04,150 The third person we're switching with. 356 00:25:04,650 --> 00:25:05,920 Light powers, teenage girl. 357 00:25:06,320 --> 00:25:06,980 How are you? 358 00:25:07,200 --> 00:25:08,200 What are you doing? 359 00:25:08,840 --> 00:25:10,180 I'm trying to switch. 360 00:25:10,620 --> 00:25:11,120 Where is the version? 361 00:25:11,540 --> 00:25:12,020 It's a work. 362 00:25:12,340 --> 00:25:15,480 There are several, please, tell them how to always switch. 363 00:25:15,580 --> 00:25:15,680 Hey! 364 00:25:16,200 --> 00:25:16,760 Where are we going? 365 00:25:17,080 --> 00:25:18,080 Here we go! 366 00:25:27,800 --> 00:25:31,820 Here we go! 367 00:25:31,821 --> 00:25:32,280 Oh! 368 00:25:32,281 --> 00:25:33,281 Monica? 369 00:25:33,780 --> 00:25:34,780 You've got to fly. 370 00:25:34,840 --> 00:25:35,840 No, no, no. 371 00:25:36,040 --> 00:25:37,140 I mean, I know. 372 00:25:37,520 --> 00:25:38,896 But technically, I have to take it. 373 00:25:38,920 --> 00:25:40,240 Yeah, well, you got to now. 374 00:25:40,560 --> 00:25:42,640 Oh, Kamala's not going to graduate from high school. 375 00:25:42,940 --> 00:25:43,360 Come on! 376 00:25:43,600 --> 00:25:44,600 Here's your car! 377 00:27:01,480 --> 00:27:02,960 Ah, it's cool, it's Carol. 378 00:27:24,420 --> 00:27:27,520 They are associates of Captain Malcolm. 379 00:27:30,790 --> 00:27:31,830 The Annihilator is here. 380 00:27:32,420 --> 00:27:33,430 Yeah, well, she was. 381 00:27:33,830 --> 00:27:35,950 And then these two just sort of appeared. 382 00:27:36,230 --> 00:27:37,230 What about the band? 383 00:27:37,510 --> 00:27:39,150 She's meddling, I need to straighten out. 384 00:27:39,190 --> 00:27:42,610 Yeah, I still can't make out for these imilitators in today before they... 385 00:27:42,611 --> 00:27:43,930 This thing does... 386 00:27:44,080 --> 00:27:45,731 Much more than just... But it works. 387 00:27:46,690 --> 00:27:47,090 Yes. 388 00:27:47,640 --> 00:27:49,970 Yes, but if you give me more time, I can make it safe. 389 00:27:50,130 --> 00:27:52,050 No, no, we do it now. 390 00:27:53,590 --> 00:27:55,230 Before the Annihilator appears. 391 00:28:14,150 --> 00:28:16,310 Yeah, what should we do about... 392 00:28:16,950 --> 00:28:17,950 These two? 393 00:29:20,390 --> 00:29:21,850 I can't fly. 394 00:29:22,890 --> 00:29:25,490 Do you guys have a spaceship I can borrow? 395 00:29:26,230 --> 00:29:32,120 Mala, don't talk to them. 396 00:29:39,121 --> 00:29:44,300 The Cree came here hopeful that we could build a covenant of peace. 397 00:29:44,700 --> 00:29:45,700 You don't know. 398 00:29:45,940 --> 00:29:48,840 But then you sick the Annihilator on us. 399 00:29:50,280 --> 00:29:51,900 Like we've earned it. 400 00:29:53,520 --> 00:29:57,260 Once again, the Skrull have betrayed the Cree. 401 00:29:58,480 --> 00:30:00,120 And for that... 402 00:30:26,350 --> 00:30:26,670 Okay. 403 00:30:26,770 --> 00:30:28,626 Carol, we gotta give peace to people out of here. 404 00:30:28,650 --> 00:30:29,650 I'm her, Josh. 405 00:30:30,230 --> 00:30:31,690 We need to evacuate your people now. 406 00:30:34,090 --> 00:30:35,190 We have no way to go. 407 00:30:59,640 --> 00:31:00,640 Carol, just sit. 408 00:31:01,800 --> 00:31:07,750 I need some power so that I can help now. 409 00:31:11,670 --> 00:31:12,670 No! 410 00:33:41,020 --> 00:33:42,020 Charles missions. 411 00:33:55,190 --> 00:33:56,190 It was a ruse. 412 00:33:56,520 --> 00:33:59,670 If it were, your intervention failed. 413 00:34:00,995 --> 00:34:03,430 We don't need your help, any more. 414 00:34:07,340 --> 00:34:08,340 I called a friend. 415 00:34:09,140 --> 00:34:10,501 She can find a safe place for you. 416 00:34:11,400 --> 00:34:12,400 Is that okay? 417 00:34:13,830 --> 00:34:14,830 We have no choice. 418 00:34:18,400 --> 00:34:19,400 Incoming. 419 00:34:33,150 --> 00:34:34,190 You're right. 420 00:34:39,820 --> 00:34:40,820 Thank you again. 421 00:34:41,640 --> 00:34:42,640 Always. 422 00:34:43,420 --> 00:34:45,440 I see that you've finally found yourself a team. 423 00:34:46,000 --> 00:34:46,500 It is unintentional. 424 00:34:47,000 --> 00:34:49,020 No, I've been on some unintentional teams myself. 425 00:34:49,710 --> 00:34:51,320 I know, but here can stand tall. 426 00:34:52,120 --> 00:34:53,120 Without standing alone. 427 00:34:56,030 --> 00:34:57,030 Take it from me, Mom. 428 00:35:05,400 --> 00:35:06,400 Hey. 429 00:35:08,170 --> 00:35:09,411 Councilor Oliver will fix this. 430 00:35:10,060 --> 00:35:11,060 I promise. 431 00:35:30,560 --> 00:35:31,920 May I next meet you and be joyful. 432 00:36:15,220 --> 00:36:16,220 Breathe. 433 00:36:28,480 --> 00:36:29,480 Do you remember? 434 00:36:30,720 --> 00:36:33,740 When the sun used to shine on her. 435 00:36:35,420 --> 00:36:38,100 How beautiful our home was. 436 00:36:41,080 --> 00:36:42,260 Before her. 437 00:36:48,330 --> 00:36:50,580 Before the annihilator. 438 00:36:53,200 --> 00:36:54,680 I was there. 439 00:37:01,320 --> 00:37:03,060 I heard her lies. 440 00:37:03,960 --> 00:37:06,160 Claiming she was there to set us free. 441 00:37:07,500 --> 00:37:10,420 But when she destroyed the supreme intelligence. 442 00:37:11,620 --> 00:37:13,440 She destroyed the dream. 443 00:37:20,300 --> 00:37:24,180 For 30 years I have been fighting alongside you. 444 00:37:25,600 --> 00:37:27,120 Not only have I brought you peace. 445 00:37:27,121 --> 00:37:31,140 But I have found a way to return hell out of glory. 446 00:37:37,900 --> 00:37:41,520 We need more power than that band can provide if we to reignite our son. 447 00:37:42,760 --> 00:37:43,760 Then a man of energy. 448 00:37:44,600 --> 00:37:45,600 But it would kill you. 449 00:37:46,640 --> 00:37:47,900 If my life is the cosobia. 450 00:37:48,320 --> 00:37:49,740 We will find the other end times. 451 00:37:50,020 --> 00:37:51,080 There is no more time. 452 00:37:53,820 --> 00:37:55,060 That is out of time. 453 00:38:17,970 --> 00:38:18,970 Need a hand? 454 00:38:22,720 --> 00:38:23,720 Yeah. 455 00:38:35,920 --> 00:38:36,920 Hey, have me that laser. 456 00:38:37,460 --> 00:38:38,460 You're micrometers. 457 00:38:43,010 --> 00:38:44,010 Wow. 458 00:38:44,480 --> 00:38:46,790 So you can do that because you walk through a witching? 459 00:38:47,170 --> 00:38:48,170 Yep. 460 00:38:48,510 --> 00:38:51,410 When I got blipped back they weren't sending us to space anymore. 461 00:38:52,410 --> 00:38:54,390 Grounded us to investigate earthbound anomalies. 462 00:38:55,910 --> 00:38:56,910 That must have been hard. 463 00:38:57,600 --> 00:39:00,001 Your mom told you that you always dreamed of going to space. 464 00:39:00,390 --> 00:39:01,570 They had a lot of proof. 465 00:39:01,930 --> 00:39:03,530 You said you'd be back before I knew it. 466 00:39:04,870 --> 00:39:05,870 What? 467 00:39:06,310 --> 00:39:07,310 When you left. 468 00:39:09,020 --> 00:39:11,270 You said you'd be back before I knew it. 469 00:39:13,890 --> 00:39:15,490 I meant what I said. 470 00:39:15,825 --> 00:39:19,630 I didn't know what I was getting myself into. 471 00:39:20,070 --> 00:39:22,370 I didn't know what I explained to a little girl. 472 00:39:22,530 --> 00:39:24,390 A little girl that hung on you. 473 00:39:24,850 --> 00:39:25,870 Every word. 474 00:39:30,520 --> 00:39:31,100 If you knew. 475 00:39:31,101 --> 00:39:34,320 I was going to come back. 476 00:39:35,240 --> 00:39:36,240 I just. 477 00:39:37,290 --> 00:39:38,571 There was people that needed me. 478 00:39:40,200 --> 00:39:41,200 You need to be a girl. 479 00:40:05,450 --> 00:40:06,450 Yeah! 480 00:40:30,780 --> 00:40:31,780 Hey. 481 00:40:32,310 --> 00:40:32,920 I hope you don't mind. 482 00:40:33,080 --> 00:40:34,360 I didn't have any other clothes. 483 00:40:34,660 --> 00:40:35,660 It's totally fine. 484 00:40:36,060 --> 00:40:36,740 It looks good. 485 00:40:36,840 --> 00:40:37,840 I knew. 486 00:40:40,680 --> 00:40:41,120 I'm. 487 00:40:41,121 --> 00:40:42,121 I'm. 488 00:40:42,300 --> 00:40:43,300 I'm really sorry. 489 00:40:43,900 --> 00:40:44,940 By the way I spoke to you. 490 00:40:46,960 --> 00:40:47,960 Thank you. 491 00:40:50,280 --> 00:40:54,018 I know that this situation is an ideal, but it 492 00:40:54,030 --> 00:40:57,780 is actually nice having people on board again. 493 00:41:00,610 --> 00:41:01,851 It gets pretty lonely out here. 494 00:41:02,480 --> 00:41:04,520 Anytime you need company I will be there. 495 00:41:04,640 --> 00:41:05,180 I will drop everything. 496 00:41:05,500 --> 00:41:05,740 I will. 497 00:41:06,115 --> 00:41:07,240 I will drop high school. 498 00:41:07,820 --> 00:41:08,820 Don't do that. 499 00:41:09,700 --> 00:41:10,700 But can't we start again? 500 00:41:12,780 --> 00:41:13,780 Hi. 501 00:41:14,200 --> 00:41:15,200 I'm Carol Thampers. 502 00:41:17,510 --> 00:41:18,510 I'm Kamala Khan. 503 00:41:18,980 --> 00:41:21,069 But when I'm fighting crime on the streets of Jersey 504 00:41:21,081 --> 00:41:23,020 City I go by Miss Marvel and I hope that's okay. 505 00:41:23,280 --> 00:41:26,126 Like copyright wise because honestly I never thought I'd ever get to be even. 506 00:41:26,150 --> 00:41:27,866 I'm just happening and we're like touching each other. 507 00:41:27,890 --> 00:41:29,531 I realize I should have asked permission. 508 00:41:30,220 --> 00:41:31,220 So. 509 00:41:31,980 --> 00:41:32,980 Where's the twins? 510 00:41:34,800 --> 00:41:35,200 Okay. 511 00:41:35,680 --> 00:41:36,680 Alright. 512 00:41:36,990 --> 00:41:38,191 Here's what we're going to do. 513 00:41:39,000 --> 00:41:39,520 Captain Marvel. 514 00:41:39,740 --> 00:41:41,060 You need to stop calling me that. 515 00:41:41,200 --> 00:41:41,860 I used to change your diapers. 516 00:41:42,200 --> 00:41:42,680 Oh, that was once. 517 00:41:42,880 --> 00:41:44,616 And then I was told you proceeded to vomit everywhere. 518 00:41:44,640 --> 00:41:46,400 First of all, it's my ship. 519 00:41:46,600 --> 00:41:47,480 So I make the game plan. 520 00:41:47,620 --> 00:41:48,000 Oh, I'm sorry. 521 00:41:48,200 --> 00:41:49,516 When's the last time you've met a team? 522 00:41:49,540 --> 00:41:51,080 As early as last week. 523 00:41:51,380 --> 00:41:51,940 Goose doesn't count. 524 00:41:52,200 --> 00:41:52,320 Please. 525 00:41:52,500 --> 00:41:53,540 You tried giving gooswers. 526 00:41:53,700 --> 00:41:54,700 Like over a team? 527 00:41:55,020 --> 00:41:55,480 No, no, no, no. 528 00:41:55,560 --> 00:42:05,740 We're not a team. 529 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 Professor Marvel. 530 00:42:09,620 --> 00:42:10,620 Professor Marvel. 531 00:42:11,340 --> 00:42:11,580 No. 532 00:42:12,040 --> 00:42:12,640 No, no, no. 533 00:42:12,810 --> 00:42:13,810 She will not. 534 00:42:13,900 --> 00:42:14,900 Thank you. 535 00:42:15,710 --> 00:42:17,471 Now that we've got that out of the way team. 536 00:42:17,930 --> 00:42:21,291 I've been trying to tell you, I think I know how she's making the weird jump points. 537 00:42:21,720 --> 00:42:22,720 She is one of these. 538 00:42:23,620 --> 00:42:24,620 It's my nanny's bangle. 539 00:42:25,660 --> 00:42:29,500 It started glowing really weirdly when Darwin opened that first jump point. 540 00:42:29,900 --> 00:42:33,340 Also, it once traveled me through space in time. 541 00:42:34,140 --> 00:42:35,140 It's probably related. 542 00:42:36,590 --> 00:42:38,231 What you're describing is a quantum band. 543 00:42:38,570 --> 00:42:40,130 I mean, I knew there were two of these. 544 00:42:40,210 --> 00:42:42,251 I just did not expect the other one to be in space. 545 00:42:42,720 --> 00:42:43,340 They're a pair? 546 00:42:43,600 --> 00:42:44,900 How do you have a quantum band? 547 00:42:45,100 --> 00:42:45,280 Okay. 548 00:42:45,640 --> 00:42:46,900 What is a quantum band? 549 00:42:47,340 --> 00:42:47,600 A myth? 550 00:42:48,100 --> 00:42:49,180 Or I thought it was a myth. 551 00:42:49,460 --> 00:42:50,860 It's an ancient artifact. 552 00:42:52,650 --> 00:42:54,411 So this is what Darwin found on that before. 553 00:42:54,980 --> 00:42:57,581 And then her and Kamala just happened to stumble into each other? 554 00:42:58,040 --> 00:42:59,040 What are the chances? 555 00:42:59,680 --> 00:43:00,960 What you seek is seeking you. 556 00:43:02,130 --> 00:43:03,400 It's inscribed on the bankle. 557 00:43:04,220 --> 00:43:06,870 If the Cree legends are true, the quantum bands were 558 00:43:06,882 --> 00:43:09,340 used to create every jump point in the universe. 559 00:43:09,800 --> 00:43:10,960 It's a teleportation network. 560 00:43:11,710 --> 00:43:15,220 Two quantum bands working in unison to connect the galaxy. 561 00:43:15,715 --> 00:43:18,620 She would now explain our switchy entanglement situation. 562 00:43:19,100 --> 00:43:21,160 Yeah, yeah, but Darwin only has one. 563 00:43:22,260 --> 00:43:26,160 She must be overloading it with the energy from her space hammer thingy. 564 00:43:26,460 --> 00:43:27,516 It's called the universal weapon. 565 00:43:27,540 --> 00:43:27,880 Oh, really? 566 00:43:28,460 --> 00:43:29,820 I was going to call it Cosmo Rock. 567 00:43:29,940 --> 00:43:33,880 Either way, she is using it to force unstable jump points into the gray. 568 00:43:34,590 --> 00:43:36,791 We have got to get to her before she makes another one. 569 00:43:37,710 --> 00:43:39,911 She has star charts and maps on the screen's ownership. 570 00:43:40,180 --> 00:43:40,480 Okay. 571 00:43:41,200 --> 00:43:42,200 To where? 572 00:43:42,920 --> 00:43:43,920 To the stars. 573 00:43:44,440 --> 00:43:45,440 Okay. 574 00:43:45,660 --> 00:43:46,660 It's fine. 575 00:43:46,760 --> 00:43:47,760 I've got one. 576 00:43:48,880 --> 00:43:51,840 We will use this as a scroll torture device. 577 00:43:52,240 --> 00:43:53,480 Can we put it on our heads? 578 00:43:54,320 --> 00:43:54,600 Yes. 579 00:43:54,940 --> 00:43:55,300 It's fine. 580 00:43:55,660 --> 00:43:57,140 You use it to access memories. 581 00:43:58,290 --> 00:44:01,980 I've been using it to regain the memories that the create took for me. 582 00:44:04,010 --> 00:44:05,120 So, yeah. 583 00:44:06,300 --> 00:44:08,140 But, you know, it has a lot of other uses. 584 00:44:09,220 --> 00:44:10,220 It's safe. 585 00:44:10,280 --> 00:44:11,640 You might want to get comfortable. 586 00:44:18,980 --> 00:44:19,980 This is weird. 587 00:44:21,740 --> 00:44:22,220 Wait. 588 00:44:22,560 --> 00:44:23,560 Go back. 589 00:44:24,900 --> 00:44:28,200 Her band of swords, her energy and redirects it. 590 00:44:28,201 --> 00:44:31,500 It's like you gave her power to use it against you. 591 00:44:31,880 --> 00:44:33,840 Come on. 592 00:44:35,880 --> 00:44:37,000 What about this? 593 00:44:37,500 --> 00:44:37,720 There. 594 00:44:38,160 --> 00:44:38,460 Those coordinates. 595 00:44:39,080 --> 00:44:39,520 Can you read that? 596 00:44:39,840 --> 00:44:40,040 Yes. 597 00:44:40,360 --> 00:44:41,360 The matchline and galaxy. 598 00:44:44,020 --> 00:44:45,020 All right. 599 00:44:45,440 --> 00:44:46,440 I'll let you tell you. 600 00:44:46,620 --> 00:44:47,860 That you want to go. 601 00:44:48,000 --> 00:44:49,000 You're so cute. 602 00:44:49,240 --> 00:44:51,820 No, wait. 603 00:44:52,500 --> 00:44:52,760 No, wait. 604 00:44:52,761 --> 00:44:52,820 No, wait. 605 00:44:53,080 --> 00:44:54,080 No, wait. 606 00:44:56,880 --> 00:44:58,200 Are you asking me to come, Maria? 607 00:44:58,740 --> 00:44:59,740 Oh. 608 00:45:01,500 --> 00:45:02,580 The cancer is back. 609 00:45:04,160 --> 00:45:06,260 So, I need you to take care of Goose. 610 00:45:08,120 --> 00:45:08,520 No. 611 00:45:08,960 --> 00:45:09,960 No. 612 00:45:10,060 --> 00:45:10,800 I mean, you need it once. 613 00:45:11,000 --> 00:45:11,540 You'll need it again. 614 00:45:11,880 --> 00:45:13,780 I'm not taking the cat. 615 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 It's not a cat. 616 00:45:17,630 --> 00:45:18,951 It should have been you that day. 617 00:45:20,420 --> 00:45:21,540 That stupid race to the hangar. 618 00:45:21,541 --> 00:45:24,540 I never want her to be Captain Rolfo. 619 00:45:25,500 --> 00:45:27,380 Captain Rolfo sits here just fine. 620 00:45:28,300 --> 00:45:30,440 And it's just until Monica gets back. 621 00:45:33,080 --> 00:45:34,360 She bled me. 622 00:45:34,640 --> 00:45:36,360 Girl, I don't want to relive this. 623 00:45:36,640 --> 00:45:37,640 I'm sorry. 624 00:45:41,780 --> 00:45:42,780 Stop now. 625 00:45:42,920 --> 00:45:43,640 Please, Carol. 626 00:45:43,900 --> 00:45:45,160 Remember why you're out there. 627 00:45:45,660 --> 00:45:46,900 I'll look for a patient around. 628 00:45:47,100 --> 00:45:47,460 What are they? 629 00:45:47,740 --> 00:45:48,260 What do you tell them? 630 00:45:48,720 --> 00:45:49,860 Remember to come home. 631 00:45:49,861 --> 00:45:51,000 Your mom? 632 00:45:51,320 --> 00:45:52,320 She died honey. 633 00:45:52,580 --> 00:45:52,720 No. 634 00:45:53,120 --> 00:45:53,420 No. 635 00:45:53,720 --> 00:45:53,820 No. 636 00:45:54,240 --> 00:45:55,240 No. 637 00:45:59,500 --> 00:46:00,500 I'll never do that again. 638 00:46:00,680 --> 00:46:01,000 I'm sorry. 639 00:46:01,420 --> 00:46:02,420 It wasn't on campus. 640 00:46:02,710 --> 00:46:05,580 I'd say your mom passed away while I was flipped. 641 00:46:07,320 --> 00:46:09,440 When I came back, no one was there. 642 00:46:16,310 --> 00:46:17,310 Okay. 643 00:46:24,990 --> 00:46:26,190 Thank you. 644 00:46:30,225 --> 00:46:31,225 She seemed really cool. 645 00:46:31,580 --> 00:46:31,900 I'm sorry. 646 00:46:31,901 --> 00:46:33,120 She was. 647 00:46:33,960 --> 00:46:35,020 She was the best. 648 00:46:38,180 --> 00:46:40,700 Well, we have to make deal with what we know right now. 649 00:46:42,120 --> 00:46:43,560 Here is what we do now. 650 00:46:44,270 --> 00:46:46,350 The Universal Neural Teleportation Network is a 651 00:46:46,362 --> 00:46:48,720 system of wormholes through the space-time continuum, 652 00:46:49,260 --> 00:46:52,420 AKA junk points, which allows us to hop between different planetary systems. 653 00:46:53,005 --> 00:46:56,260 Basically, it stretches and reconfigures space without rupturing the continuum. 654 00:46:57,060 --> 00:46:58,060 Like, cracking. 655 00:46:58,720 --> 00:47:01,046 The more holes you drill, the more destabilize 656 00:47:01,058 --> 00:47:03,040 the shell becomes, and then earthquake. 657 00:47:05,850 --> 00:47:07,657 Bottom line, if she keeps creating these jump 658 00:47:07,669 --> 00:47:09,691 points, it's going to get really bad, really fast. 659 00:47:10,370 --> 00:47:12,540 Question is, what does she want? 660 00:47:13,610 --> 00:47:17,980 Tarnax used to be occupied by the craze, so maybe the attack was a warning. 661 00:47:18,530 --> 00:47:20,291 So she could be after another former colony? 662 00:47:20,540 --> 00:47:22,160 Is there a former craze colony in the Magellanic? 663 00:47:22,161 --> 00:47:25,140 At one point, the craze colonized 25% of the galaxy. 664 00:47:26,340 --> 00:47:29,336 If all she wanted was to destroy Tarnax, why not bring 665 00:47:29,348 --> 00:47:32,300 in an armarys of bomb or something? Why a jump point? 666 00:47:32,460 --> 00:47:35,420 You're right. Jump points aren't weapons. They're means of transportation. 667 00:47:35,860 --> 00:47:38,597 Every jump point has two sides, so if it's Tarnax's 668 00:47:38,609 --> 00:47:41,520 atmosphere was siphoned away, you had to go somewhere. 669 00:47:41,920 --> 00:47:42,920 The Kala? 670 00:47:44,790 --> 00:47:48,120 The Cree Civil War basically bankrupted Hala of its natural resources. 671 00:47:48,580 --> 00:47:50,940 The air is barely breathable. They're suffering from a drought. 672 00:47:50,941 --> 00:47:51,941 A drought? 673 00:47:52,195 --> 00:47:53,880 So she could be after water next? 674 00:47:54,260 --> 00:47:57,240 Okay. We're in the Magellanic. Can we find that? 675 00:47:59,610 --> 00:48:01,740 Oceans cover 99.63% of the planet. 676 00:48:02,440 --> 00:48:04,660 That is a very specific step. You've been there. 677 00:48:06,760 --> 00:48:07,760 No? 678 00:48:08,740 --> 00:48:09,740 Yeah. 679 00:48:12,500 --> 00:48:14,080 She's in there really weird. 680 00:48:14,280 --> 00:48:15,480 Yeah, why are you being weird? 681 00:48:15,670 --> 00:48:16,700 Okay. Consensus on Aladdin. 682 00:48:16,701 --> 00:48:17,701 Aladdin. 683 00:48:19,540 --> 00:48:24,640 Yeah, I say we do it. Get to Aladdin and separate Dargan from their bingle. 684 00:48:25,360 --> 00:48:26,360 We have our heading. 685 00:48:27,050 --> 00:48:30,520 Kamala, you are not going on any space adventures. 686 00:48:31,680 --> 00:48:33,800 Nicholas has told me how dangerous they can be. 687 00:48:34,320 --> 00:48:35,320 It's just fury. 688 00:48:35,600 --> 00:48:36,600 God. 689 00:48:36,960 --> 00:48:37,960 Wait, where are you guys? 690 00:48:38,080 --> 00:48:39,080 Where's Abu? 691 00:48:39,240 --> 00:48:45,800 I don't know. 692 00:48:46,560 --> 00:48:47,560 Really? 693 00:48:47,620 --> 00:48:48,620 They insisted. 694 00:48:49,220 --> 00:48:51,760 And your dad is not adjusting very well to space travel. 695 00:48:52,140 --> 00:48:52,500 Hey, babe. 696 00:48:52,720 --> 00:48:55,440 So I'm in this crazy space elevator and we're going up. 697 00:48:55,960 --> 00:48:58,260 Or maybe we're going down. 698 00:48:58,820 --> 00:49:00,480 Are there directions in space? 699 00:49:00,740 --> 00:49:01,380 Yes, there are. 700 00:49:01,720 --> 00:49:02,720 But no filming. 701 00:49:09,430 --> 00:49:10,430 Smile. 702 00:49:14,970 --> 00:49:19,790 You've had another series. 703 00:49:20,450 --> 00:49:21,930 Reports are coming in across the network. 704 00:49:21,931 --> 00:49:23,370 Seems everyone's been affected. 705 00:49:24,055 --> 00:49:26,473 Oh, we need to stop for making another one and we can't 706 00:49:26,485 --> 00:49:28,870 risk intergalactic bodies while being in the meantime. 707 00:49:29,630 --> 00:49:30,170 This is Khan. 708 00:49:30,530 --> 00:49:33,010 I'm sorry, but your daughter will have to stay aboard by ship. 709 00:49:33,090 --> 00:49:33,490 Oh, no. 710 00:49:33,750 --> 00:49:34,450 And she'll go into the bottom of this. 711 00:49:34,710 --> 00:49:34,830 Yes. 712 00:49:35,550 --> 00:49:36,550 You wouldn't let her go. 713 00:49:37,250 --> 00:49:39,930 Mrs. Khan, uh, is not that simple. 714 00:49:40,690 --> 00:49:41,690 We need Kamala. 715 00:49:43,010 --> 00:49:45,526 I mean, we found Nani's other bangle and there's just where they're beautiful. 716 00:49:45,550 --> 00:49:47,091 What kind of terrifying woman using the other 717 00:49:47,103 --> 00:49:48,586 one are her people and we have to stop her. 718 00:49:48,610 --> 00:49:49,730 They're telling me there's another bangle. 719 00:49:49,731 --> 00:49:52,390 And they're going to use that bangle to hurt you. 720 00:49:52,770 --> 00:49:53,891 Monica, go take care of her. 721 00:49:53,990 --> 00:49:57,090 We will and we will make sure she gets back home in one piece. 722 00:49:57,710 --> 00:49:58,710 I promise. 723 00:49:58,850 --> 00:49:59,850 Stay the course. 724 00:50:00,250 --> 00:50:02,230 We'll figure out how to close those jumplings. 725 00:50:02,970 --> 00:50:04,830 Kamala, you listen to me. 726 00:50:05,400 --> 00:50:09,070 If anything happens to you, may I ask you John Loonie, you tell her that. 727 00:50:11,190 --> 00:50:12,190 I love you, Red. 728 00:50:12,510 --> 00:50:13,910 I love you more. 729 00:50:14,310 --> 00:50:15,430 Wait, what did she just say? 730 00:50:17,300 --> 00:50:20,010 Nobody cares more than Captain Marvel. 731 00:50:20,580 --> 00:50:22,090 Nobody gets more grief for it. 732 00:50:22,330 --> 00:50:24,890 Trust me, Kamala is in good hands with Carol. 733 00:50:29,460 --> 00:50:30,530 It's wrong with that cat. 734 00:50:31,770 --> 00:50:32,930 It's acting very weird. 735 00:50:33,470 --> 00:50:35,990 Also, Mr. Furish is looking a little pudgy. 736 00:50:36,710 --> 00:50:38,030 I think you're overfeiting her. 737 00:50:40,350 --> 00:50:41,350 Googles. 738 00:50:45,260 --> 00:50:46,260 No! 739 00:50:48,520 --> 00:50:48,960 Firefly. 740 00:50:49,220 --> 00:50:49,580 Nightlight. 741 00:50:50,020 --> 00:50:50,360 Captain's Marvel. 742 00:50:50,720 --> 00:50:51,720 Mr.'s Marvel. 743 00:50:51,880 --> 00:50:52,880 Doctor. 744 00:50:53,230 --> 00:50:54,230 Doctor Bright. 745 00:50:54,700 --> 00:50:55,140 Mmm. 746 00:50:55,600 --> 00:50:56,600 Professor Marvel. 747 00:50:57,120 --> 00:50:58,120 You know us. 748 00:50:58,160 --> 00:50:58,740 We know the girls. 749 00:50:59,080 --> 00:51:00,080 Spectromation. 750 00:51:00,700 --> 00:51:01,160 Oh, wait. 751 00:51:01,380 --> 00:51:01,400 No. 752 00:51:02,130 --> 00:51:05,760 How many times do I have to tell you guys I do not want or need a code name? 753 00:51:06,680 --> 00:51:09,096 Besides, none of it matters if we're not coordinated out here. 754 00:51:09,120 --> 00:51:09,760 Wanna figure out this one? 755 00:51:09,840 --> 00:51:10,840 Do you think? 756 00:51:12,520 --> 00:51:14,140 I would stay activated after a switch. 757 00:51:14,940 --> 00:51:15,220 Good to know. 758 00:51:15,221 --> 00:51:15,800 Okay. 759 00:51:15,960 --> 00:51:17,120 Everyone together on three. 760 00:51:17,560 --> 00:51:17,820 Ready? 761 00:51:18,440 --> 00:51:19,440 One, two, three. 762 00:51:20,920 --> 00:51:21,240 Now what? 763 00:51:21,440 --> 00:51:21,900 She's saying go. 764 00:51:22,160 --> 00:51:22,760 I'm going in three. 765 00:51:23,080 --> 00:51:24,080 I'm going in three. 766 00:51:33,850 --> 00:51:34,010 Now. 767 00:51:34,610 --> 00:51:35,610 One, two, three. 768 00:51:36,410 --> 00:51:38,970 She gave me eyes. 769 00:51:42,330 --> 00:51:43,330 Now. 770 00:51:44,810 --> 00:51:45,330 You hold on. 771 00:51:45,490 --> 00:51:46,490 One, two, three. 772 00:51:47,330 --> 00:51:50,490 One, two, three. 773 00:51:50,630 --> 00:51:54,650 One, two, three. 774 00:51:54,651 --> 00:51:55,590 One, two, three. 775 00:51:55,591 --> 00:51:56,770 One, two, three. 776 00:51:56,771 --> 00:51:57,030 Three. 777 00:51:57,031 --> 00:51:59,890 One, two, three. 778 00:51:59,891 --> 00:52:05,850 One, two, three. 779 00:52:10,270 --> 00:52:14,290 That's why you will invest in index funds rather than in individual stocks. 780 00:52:14,291 --> 00:52:14,530 Of course. 781 00:52:15,130 --> 00:52:18,610 Both the Roth IRA and 401K are important for tax purposes. 782 00:52:19,030 --> 00:52:20,426 You know I know we will fool about it. 783 00:52:20,450 --> 00:52:20,830 I'm for autonomy. 784 00:52:21,230 --> 00:52:21,490 Hey. 785 00:52:21,890 --> 00:52:22,890 It's never too late. 786 00:52:23,150 --> 00:52:24,150 And it's never too early. 787 00:52:24,430 --> 00:52:24,790 Like I say. 788 00:52:25,450 --> 00:52:26,170 How old are you? 789 00:52:26,350 --> 00:52:27,350 26. 790 00:52:27,710 --> 00:52:28,110 Wow. 791 00:52:28,350 --> 00:52:29,350 Say name. 792 00:52:33,110 --> 00:52:34,110 What's that? 793 00:52:34,490 --> 00:52:34,810 What's that? 794 00:52:34,811 --> 00:52:35,030 You have to find out. 795 00:52:35,330 --> 00:52:36,330 You have to find out. 796 00:52:36,490 --> 00:52:37,610 Can you send us a key? 797 00:52:38,530 --> 00:52:39,530 Sweet thought. 798 00:52:39,610 --> 00:52:40,230 Don't touch it. 799 00:52:40,231 --> 00:52:41,231 What is that? 800 00:52:43,930 --> 00:52:45,190 I have a foggiest idea. 801 00:52:45,850 --> 00:52:46,490 I'm going to get it. 802 00:52:46,730 --> 00:52:47,730 I don't know. 803 00:52:49,580 --> 00:52:50,580 Should we tell fewer? 804 00:52:53,030 --> 00:52:54,030 Twenty seconds. 805 00:52:54,370 --> 00:52:54,750 To their job. 806 00:52:55,030 --> 00:52:56,926 Do you guys realize how crazy this is right now? 807 00:52:56,950 --> 00:52:58,870 Like I'm, I'm in a spaceship with two computers. 808 00:52:59,130 --> 00:53:00,780 Also it's too late to go to the bathroom because 809 00:53:00,792 --> 00:53:02,246 I feel like it's going to hit really soon. 810 00:53:02,270 --> 00:53:03,706 No one will believe me like my nephew. 811 00:53:03,730 --> 00:53:04,730 Yes, she would never. 812 00:53:16,190 --> 00:53:18,170 No. 813 00:53:18,990 --> 00:53:19,990 No. 814 00:53:20,050 --> 00:53:21,330 No. 815 00:53:59,670 --> 00:54:00,670 Okay. 816 00:54:00,830 --> 00:54:01,830 Here we go. 817 00:54:02,450 --> 00:54:03,450 Combs? 818 00:54:03,590 --> 00:54:04,590 Wow. 819 00:54:04,910 --> 00:54:06,111 I've always wanted to eat you. 820 00:54:07,070 --> 00:54:08,070 Testing. 821 00:54:08,210 --> 00:54:09,090 Testing what you're doing. 822 00:54:09,170 --> 00:54:09,570 Mom, what are you? 823 00:54:09,690 --> 00:54:09,950 Come on. 824 00:54:09,951 --> 00:54:10,951 We hear you baby. 825 00:54:12,110 --> 00:54:13,110 Thank you. 826 00:54:14,090 --> 00:54:16,170 So, real quick, before we get sucked in. 827 00:54:16,770 --> 00:54:17,770 What the was that? 828 00:54:18,310 --> 00:54:21,350 I should warn you that I'm kind of famous here. 829 00:54:22,580 --> 00:54:24,621 Well, did you know you're famous everywhere, right? 830 00:54:24,680 --> 00:54:25,841 This one's kind of different. 831 00:54:26,170 --> 00:54:27,970 I hope the prince with the legal issue. 832 00:54:28,410 --> 00:54:29,410 Okay. 833 00:54:29,550 --> 00:54:29,830 Mm-hmm. 834 00:54:30,230 --> 00:54:30,430 Let's go. 835 00:54:31,010 --> 00:54:31,630 No matter what. 836 00:54:31,890 --> 00:54:32,890 Follow my lead. 837 00:54:33,310 --> 00:54:35,503 A lot of culture is very specific, so there's 838 00:54:35,515 --> 00:54:37,770 going to be a bit of a ceremony we have to do. 839 00:54:37,771 --> 00:54:39,210 Like, just stay cool. 840 00:54:50,530 --> 00:54:51,530 Hi, small child. 841 00:54:52,110 --> 00:54:52,310 Hello. 842 00:54:53,070 --> 00:54:54,070 Hello. 843 00:54:54,790 --> 00:54:56,410 As if no time has passed. 844 00:54:58,070 --> 00:55:00,330 So exciting that you're home. 845 00:55:01,380 --> 00:55:04,230 Our Princess is home. 846 00:55:05,750 --> 00:55:06,750 Princess. 847 00:55:07,990 --> 00:55:08,990 Whoa. 848 00:55:09,910 --> 00:55:10,910 Whoa. 849 00:55:12,175 --> 00:55:13,175 It's a technicality. 850 00:55:13,670 --> 00:55:14,670 Carol, what is happening? 851 00:55:14,990 --> 00:55:15,990 Their language is song. 852 00:55:16,170 --> 00:55:17,926 Most of them won't understand you unless you sing. 853 00:55:17,950 --> 00:55:18,950 Come on. 854 00:55:19,410 --> 00:55:20,410 Come on. 855 00:55:20,450 --> 00:55:20,750 Let's go. 856 00:55:20,910 --> 00:55:21,330 Let's go. 857 00:55:21,510 --> 00:55:22,510 Let's go. 858 00:55:22,650 --> 00:55:23,090 Let's go. 859 00:55:23,350 --> 00:55:24,350 Let's go. 860 00:55:30,010 --> 00:55:30,890 Let's go. 861 00:55:31,010 --> 00:55:31,370 Let's go. 862 00:55:31,470 --> 00:55:32,470 Let's go. 863 00:55:33,010 --> 00:55:34,250 Let's go. 864 00:55:34,410 --> 00:55:35,910 Let's go. 865 00:55:36,050 --> 00:55:37,050 Come on. 866 00:55:41,850 --> 00:55:42,850 Aren't you like dancing? 867 00:55:43,350 --> 00:55:44,350 I am dancing. 868 00:55:45,190 --> 00:55:45,630 And, yes, I am. 869 00:55:45,631 --> 00:55:48,191 Don't think it's the way that I... Wrong. 870 00:55:49,770 --> 00:55:56,070 Ask him if someone... They're having a... Can you tell anyone? 871 00:56:02,630 --> 00:56:02,690 What? 872 00:56:03,150 --> 00:56:04,570 That you're doing with this? 873 00:56:05,770 --> 00:56:09,030 So, that's what you meant when you said legal issue. 874 00:56:09,590 --> 00:56:10,830 It is a barrage of convenience. 875 00:56:11,150 --> 00:56:12,270 It's more of a diplomatic act. 876 00:56:12,271 --> 00:56:15,071 You know, it's like there's a power of trouble, a major equal society. 877 00:56:15,210 --> 00:56:20,450 We are friends, hmm, it's a long story, I need to stand, maybe not, we're here. 878 00:56:41,580 --> 00:56:47,160 I can't trust, I'm a pleasure to announce to this lovely room full, two new faces. 879 00:56:55,510 --> 00:57:01,251 One could be more cheerful, but none the last 880 00:57:01,263 --> 00:57:07,400 we ring the bells to Usher in whole bright days. 881 00:57:08,300 --> 00:57:11,700 And another then, one, two, three. 882 00:57:18,660 --> 00:57:20,100 The marbles! 883 00:57:22,180 --> 00:57:22,260 Yeah! 884 00:57:22,261 --> 00:57:24,360 Well, how is that even a thing already? 885 00:57:24,840 --> 00:57:26,180 I'm kidding, what's really cool? 886 00:57:26,480 --> 00:57:27,480 Where's the Princess? 887 00:57:38,940 --> 00:57:44,330 What is she doing? She's respecting us all. 888 00:58:06,120 --> 00:58:11,500 So many feelings right now. 889 00:58:15,440 --> 00:58:17,220 Oh, well, I'm a snare afraid of her. 890 00:58:17,460 --> 00:58:23,360 If I don't put her feet on the ground, give me a chance here before it gets over me. 891 00:58:23,361 --> 00:58:26,060 So many different things, I don't want. 892 00:58:26,540 --> 00:58:29,640 And trust that you alone can't stop her alone. 893 00:58:31,000 --> 00:58:33,140 How many chapters have you kept a Marvel fan fiction? 894 00:58:33,141 --> 00:58:34,141 Is this gonna be him? 895 00:58:34,520 --> 00:58:35,520 So many. 896 00:58:36,500 --> 00:58:37,300 Don't forget. 897 00:58:37,301 --> 00:58:38,301 Yeah! 898 00:58:54,240 --> 00:58:56,940 My Princess... Roam the star! 899 00:58:58,480 --> 00:58:59,480 We need to talk. 900 00:58:59,820 --> 00:59:00,820 Okay, let's talk. 901 00:59:01,350 --> 00:59:02,940 Oh wait, he doesn't have the same? 902 00:59:03,420 --> 00:59:04,420 Yeah, he's bilingual. 903 00:59:05,180 --> 00:59:08,760 We are severely underdressed, but could you get us something real or bad already? 904 00:59:09,620 --> 00:59:10,620 Of course. 905 00:59:10,940 --> 00:59:11,940 Thank you. 906 00:59:15,800 --> 00:59:19,460 Dear itself, our best one of best problems. 907 00:59:20,400 --> 00:59:22,640 A worst enemy plot. 908 00:59:23,445 --> 00:59:25,160 Some kind of infestation by one. 909 00:59:25,520 --> 00:59:28,100 Oh, it could be from a traitor from within. 910 00:59:28,340 --> 00:59:29,880 Well, let's not go there yet. 911 00:59:30,340 --> 00:59:35,640 This egg, you say, let's just continue to study it, if anything. 912 00:59:36,580 --> 00:59:39,080 Morning. 29 new objects. 913 00:59:39,580 --> 00:59:40,580 Detective. 914 00:59:40,860 --> 00:59:43,900 Oh, my gosh. 915 00:59:46,920 --> 00:59:48,780 What about lady of light? 916 00:59:49,140 --> 00:59:50,140 Frequency. 917 00:59:50,760 --> 00:59:51,000 Pulsar. 918 00:59:51,300 --> 00:59:51,380 No. 919 00:59:51,720 --> 00:59:52,080 Pulsar. 920 00:59:52,720 --> 00:59:52,880 Light lady. 921 00:59:53,180 --> 00:59:54,180 Absolutely. 922 00:59:54,720 --> 00:59:55,760 These are too much, right? 923 00:59:58,600 --> 01:00:04,420 You made us quick. 924 01:00:07,920 --> 01:00:08,920 Nothing grandiose. 925 01:00:09,060 --> 01:00:11,060 Your three engines disappear, but stay close. 926 01:00:11,620 --> 01:00:12,620 Frustration to you. 927 01:00:19,590 --> 01:00:20,650 This will work, beyond. 928 01:00:22,830 --> 01:00:25,473 Remember, if you want to keep unintentional switching 929 01:00:25,485 --> 01:00:28,190 to a minimum, entertainer as long as you possibly can. 930 01:00:28,745 --> 01:00:31,290 Monica and I will get the jump on her, and look at the bangle. 931 01:00:34,850 --> 01:00:35,850 It's time. 932 01:01:39,090 --> 01:01:40,130 Why have you called? 933 01:01:40,790 --> 01:01:42,690 I've come here to pardon you. 934 01:01:43,130 --> 01:01:45,190 For your crimes against the Korean Empire. 935 01:01:45,191 --> 01:01:46,191 Neil. 936 01:01:47,530 --> 01:01:48,530 To you? 937 01:01:50,460 --> 01:01:51,870 I will live with you. 938 01:01:52,830 --> 01:01:53,830 Okay. 939 01:02:34,980 --> 01:02:40,990 Meet your scarf. 940 01:03:46,020 --> 01:03:47,020 You're too late. 941 01:04:13,520 --> 01:04:19,490 Why did you get that? 942 01:04:28,730 --> 01:04:29,730 Grandma! 943 01:04:29,870 --> 01:04:31,190 You think that is me in the mail? 944 01:04:32,170 --> 01:04:33,210 Get into the car. 945 01:04:33,950 --> 01:04:34,950 Right. 946 01:04:35,150 --> 01:04:36,150 Get to the ship! 947 01:04:49,500 --> 01:04:50,300 Get to the ship! 948 01:04:50,301 --> 01:04:51,301 We've got to see a car. 949 01:04:51,580 --> 01:04:59,260 We've got to see a car. 950 01:04:59,261 --> 01:05:05,740 This side is a final system. 951 01:05:18,000 --> 01:05:19,280 Are we doing something about these? 952 01:05:19,281 --> 01:05:20,720 The space of the players offline. 953 01:05:21,000 --> 01:05:22,360 We'll come in here with good news. 954 01:05:23,320 --> 01:05:25,640 But don't. 955 01:05:25,860 --> 01:05:27,360 That's not good news. 956 01:05:56,010 --> 01:06:02,280 You guys in? 957 01:06:42,290 --> 01:06:43,310 Get down here! 958 01:06:43,590 --> 01:06:44,590 You can't hold a thought. 959 01:06:44,910 --> 01:06:45,910 Can you hurt this woman? 960 01:07:16,140 --> 01:07:17,260 No, I can lose her. 961 01:07:17,600 --> 01:07:19,080 And what about the other twenty shit? 962 01:07:19,120 --> 01:07:20,120 I can do this. 963 01:07:40,810 --> 01:07:42,210 I can't leave now. 964 01:07:42,330 --> 01:07:42,630 I can't leave now. 965 01:07:42,631 --> 01:07:43,330 I can't let this happen again. 966 01:07:43,570 --> 01:07:44,350 I can't let this happen again. 967 01:07:44,370 --> 01:07:45,010 I can do this. 968 01:07:45,250 --> 01:07:46,290 And you'll tell us to try. 969 01:07:46,510 --> 01:07:48,370 I can't treat you. 970 01:08:08,690 --> 01:08:10,251 We left Atlanta to fend for themselves. 971 01:08:10,790 --> 01:08:14,310 Darham was going to get my bagel, so I made a tough call like you did on fire. 972 01:08:14,370 --> 01:08:15,510 Don't try to be like me. 973 01:08:15,930 --> 01:08:17,090 I messed this whole thing up. 974 01:08:17,780 --> 01:08:21,450 If we weren't entangled, if we weren't here, then you could be Darben and I'm sorry. 975 01:08:24,340 --> 01:08:25,810 No, you don't understand. 976 01:08:26,850 --> 01:08:31,570 The crew had been ruled by an AI for a millennia that led them into a war. 977 01:08:32,050 --> 01:08:34,790 I thought the only way to stop it was to destroy it. 978 01:08:36,270 --> 01:08:38,630 But I just made it worse. 979 01:08:41,010 --> 01:08:43,450 I'm the reason why the Civil War started in the first place. 980 01:08:43,610 --> 01:08:45,770 I'm the reason why they couldn't breathe the air. 981 01:08:47,180 --> 01:08:48,901 That's how I got the name in the eye later. 982 01:08:50,990 --> 01:08:53,290 And I never wanted you to see that version of me. 983 01:08:57,660 --> 01:08:58,941 Is that why you never came back? 984 01:08:59,965 --> 01:09:02,790 I thought if I fixed it, then I could come home. 985 01:09:07,630 --> 01:09:08,780 That's not how family works. 986 01:09:11,010 --> 01:09:14,180 I never expected you to be the mighty Captain Marvel. 987 01:09:16,760 --> 01:09:17,760 I just wanted you. 988 01:09:19,740 --> 01:09:20,740 Not what. 989 01:09:27,190 --> 01:09:28,671 I'm really glad that you're here now. 990 01:09:35,470 --> 01:09:36,630 And you, too. 991 01:09:38,430 --> 01:09:39,430 I'm glad to be here. 992 01:09:41,060 --> 01:09:43,790 I hope that goes without saying, and I am sorry 993 01:09:43,802 --> 01:09:46,310 for coming out too strong at the beginning. 994 01:09:47,270 --> 01:09:49,431 I did not give you a lot of space to be a real person. 995 01:09:53,490 --> 01:09:54,870 I have to find her. 996 01:09:55,570 --> 01:09:56,850 If anybody should be anywhere. 997 01:09:57,210 --> 01:09:58,210 No. 998 01:09:58,570 --> 01:09:59,570 Not anywhere. 999 01:10:00,590 --> 01:10:02,888 She's targeting the people that I care about and 1000 01:10:02,900 --> 01:10:05,210 stealing resources from every place I call home. 1001 01:10:06,410 --> 01:10:07,430 We have to more fear me. 1002 01:10:14,230 --> 01:10:15,590 This is an emergency. 1003 01:10:16,350 --> 01:10:19,970 I'll save the person who is reporting to evacuation time in the field. 1004 01:10:20,670 --> 01:10:21,670 What about you? 1005 01:10:21,750 --> 01:10:22,050 What about you? 1006 01:10:22,051 --> 01:10:22,670 What about you? 1007 01:10:22,770 --> 01:10:27,230 The reason why we have that is to evacuate 350 personnel of 15 escape homes. 1008 01:10:27,231 --> 01:10:29,570 We've seen 5, 10, if you see there's no one there enough. 1009 01:10:29,710 --> 01:10:33,630 We'll fill her in many ones, as many people as you can, then come up with a plan V. 1010 01:10:33,631 --> 01:10:34,631 Please, operations. 1011 01:10:34,670 --> 01:10:40,630 I hope this. 1012 01:10:58,020 --> 01:10:59,300 I hope this. 1013 01:11:00,040 --> 01:11:01,340 I hope this. 1014 01:11:02,500 --> 01:11:03,500 Hey. 1015 01:11:12,920 --> 01:11:13,920 That's it. 1016 01:11:14,440 --> 01:11:15,440 It's you. 1017 01:11:15,960 --> 01:11:16,960 Come here. 1018 01:11:17,020 --> 01:11:18,020 Hey. 1019 01:11:19,060 --> 01:11:20,060 You. 1020 01:11:20,120 --> 01:11:21,120 It's coming. 1021 01:11:21,340 --> 01:11:22,340 It's you. 1022 01:11:22,800 --> 01:11:23,920 Oh, no. 1023 01:11:25,000 --> 01:11:27,800 Oh, no. 1024 01:11:28,300 --> 01:11:29,020 We don't need help. 1025 01:11:29,300 --> 01:11:30,300 We don't need help. 1026 01:11:30,680 --> 01:11:31,680 We do. 1027 01:11:33,000 --> 01:11:38,600 In the end, one of our students always hugs us from this life to the next. 1028 01:11:39,140 --> 01:11:40,140 What? 1029 01:11:40,260 --> 01:11:41,260 No! 1030 01:11:41,420 --> 01:11:43,020 Could everyone do the evacuation day? 1031 01:11:43,680 --> 01:11:44,680 No! 1032 01:11:59,830 --> 01:12:00,830 Can you imagine? 1033 01:12:03,490 --> 01:12:05,470 What is going on, fam? 1034 01:12:06,450 --> 01:12:06,890 Come on up. 1035 01:12:07,350 --> 01:12:08,190 Come on up. 1036 01:12:08,370 --> 01:12:09,270 You're so come on up. 1037 01:12:09,390 --> 01:12:10,390 You're not? 1038 01:12:12,270 --> 01:12:15,170 You look like a suker and you're back safely written. 1039 01:12:15,550 --> 01:12:16,550 You're not dead. 1040 01:12:16,990 --> 01:12:18,470 I'm lost contact with Earth. 1041 01:12:18,990 --> 01:12:20,630 We're officially out of bed and shipping. 1042 01:12:26,050 --> 01:12:28,490 No, no, no, no, no. 1043 01:12:28,540 --> 01:12:29,540 That's the plan. 1044 01:12:30,670 --> 01:12:31,670 That's the plan? 1045 01:12:31,750 --> 01:12:35,210 Much easier to transport a family of cats than hundreds of crew members. 1046 01:12:36,510 --> 01:12:37,751 So we're literally ready, guys? 1047 01:12:41,490 --> 01:12:42,870 Come here, kitty. 1048 01:12:44,690 --> 01:12:46,150 Attention, saver groups. 1049 01:12:46,990 --> 01:12:47,130 Alright. 1050 01:12:47,131 --> 01:12:47,370 You're still here today. 1051 01:12:47,371 --> 01:12:48,371 I'll be right back. 1052 01:12:49,370 --> 01:12:57,130 We'll be right back. 1053 01:12:58,970 --> 01:13:06,860 What are you doing? 1054 01:13:55,350 --> 01:13:56,070 What are you doing? 1055 01:13:56,071 --> 01:13:57,071 Roger, I found her. 1056 01:13:58,470 --> 01:13:59,030 Hey, come on. 1057 01:13:59,290 --> 01:14:02,010 Drop it. 1058 01:14:02,011 --> 01:14:03,970 it. I'll go. 1059 01:14:05,570 --> 01:14:07,010 You've got to lift these home, baby. 1060 01:14:07,350 --> 01:14:08,350 How'd it just do? 1061 01:14:08,690 --> 01:14:09,330 Come on. 1062 01:14:09,490 --> 01:14:09,810 Stop it? 1063 01:14:10,090 --> 01:14:22,920 There's a new time of the early days. 1064 01:14:23,100 --> 01:14:27,320 It's time for me. 1065 01:14:29,600 --> 01:14:31,520 It's time for you to decide. 1066 01:14:33,880 --> 01:14:35,620 I'm going to be the president of all this. 1067 01:14:35,621 --> 01:14:36,821 I'm going to be the president. 1068 01:14:45,260 --> 01:14:46,260 I found our band. 1069 01:14:46,730 --> 01:14:49,160 What? She owns our son. 1070 01:15:17,310 --> 01:15:18,310 You leave it again? 1071 01:15:19,110 --> 01:15:22,010 Yeah. I mean, the universe is in space. 1072 01:15:22,550 --> 01:15:24,990 And if the universe isn't safe, then we two guys aren't safe. 1073 01:15:26,390 --> 01:15:27,390 Listen to me. 1074 01:15:28,470 --> 01:15:31,910 You are chosen for a greater purpose, okay? 1075 01:15:32,340 --> 01:15:33,810 So of course you must go now. 1076 01:15:35,150 --> 01:15:37,670 That I will never let you cool. 1077 01:15:38,490 --> 01:15:39,990 You understand that, right? 1078 01:15:43,350 --> 01:15:44,770 I'm not counting on you. 1079 01:15:45,250 --> 01:15:46,670 You could basically be done. 1080 01:15:47,030 --> 01:15:48,030 You're better. 1081 01:15:48,170 --> 01:15:49,450 I don't want to be a only child. 1082 01:15:50,070 --> 01:15:51,650 Not again. Not with these two. 1083 01:15:55,470 --> 01:15:58,190 Take his wives, take a net manual to the bad guy. 1084 01:15:58,530 --> 01:16:00,290 Yes, Mr. Fury. He's trying to give it to me. 1085 01:16:00,350 --> 01:16:01,350 I will take it home. 1086 01:16:02,130 --> 01:16:03,697 Darwin's opened another junk plant, and 1087 01:16:03,709 --> 01:16:05,530 we're going to need both bangles to close it. 1088 01:16:05,740 --> 01:16:08,341 And I guess you better make damn shoes. You don't get a hands-on. 1089 01:16:09,410 --> 01:16:10,410 Understand? 1090 01:16:46,910 --> 01:16:47,910 Are you right? 1091 01:16:48,810 --> 01:16:49,810 Hey, man! 1092 01:16:50,830 --> 01:16:51,830 Hey, man! 1093 01:16:52,230 --> 01:16:53,230 Hey, man! 1094 01:16:53,550 --> 01:16:54,550 It's a Berry! 1095 01:17:48,140 --> 01:17:49,380 There she is. 1096 01:17:50,720 --> 01:17:52,120 We annihilate the house out. 1097 01:17:52,740 --> 01:17:53,740 It's over, Dark Ben. 1098 01:17:54,360 --> 01:17:55,360 No, I'm not yet. 1099 01:17:55,820 --> 01:17:57,821 I know that you would do anything to protect Hala. 1100 01:17:58,860 --> 01:18:01,620 This will be the end of the Kree. It will be the end of everything. 1101 01:18:02,600 --> 01:18:03,600 It took for me. 1102 01:18:03,960 --> 01:18:05,360 You're simply repairing your favor. 1103 01:18:06,640 --> 01:18:08,640 Then, give me the bat. 1104 01:18:10,440 --> 01:18:11,820 You're forgetting something? 1105 01:18:12,240 --> 01:18:13,400 What? Me? 1106 01:18:28,030 --> 01:18:31,010 This could have been so much easier. 1107 01:18:31,830 --> 01:18:34,030 I don't know. I like our eyes. 1108 01:18:44,970 --> 01:18:50,000 Get out of here! 1109 01:19:27,880 --> 01:19:28,880 No! 1110 01:19:55,300 --> 01:19:56,860 You're living up to your name again. 1111 01:19:58,460 --> 01:19:59,540 I didn't want this. 1112 01:20:00,280 --> 01:20:01,500 That seems to fully shoot. 1113 01:20:09,080 --> 01:20:10,800 It doesn't have to end like this, Dark Ben. 1114 01:20:10,801 --> 01:20:12,180 Please, just give us the bangle. 1115 01:20:12,300 --> 01:20:13,300 We're what? 1116 01:20:15,020 --> 01:20:16,840 Hollis don't die because of you. 1117 01:20:17,945 --> 01:20:19,100 Why shouldn't you repass? 1118 01:20:21,120 --> 01:20:22,180 Maybe she should. 1119 01:20:24,480 --> 01:20:26,780 The reaction in your son's core has slowed. 1120 01:20:27,365 --> 01:20:29,616 And he's an incredible amount of energy to jump-starting. 1121 01:20:29,640 --> 01:20:30,920 And that's what you have, Carol. 1122 01:20:32,370 --> 01:20:34,660 You can use your powers to save Hala. 1123 01:20:36,770 --> 01:20:38,280 I've never done anything like that before. 1124 01:20:38,281 --> 01:20:41,500 In the last couple of days, I have done a lot of things I've never done before. 1125 01:20:43,240 --> 01:20:44,240 But you got this. 1126 01:20:50,290 --> 01:20:51,290 For Hala. 1127 01:21:15,030 --> 01:21:17,510 Try to knock you much faster than you can make. 1128 01:21:43,110 --> 01:21:45,790 I won't survive this, Dark Ben. 1129 01:21:46,510 --> 01:21:47,510 Listen to me. 1130 01:22:36,570 --> 01:22:38,130 I need to show you. 1131 01:23:23,640 --> 01:23:25,140 So what are we looking at? 1132 01:23:25,960 --> 01:23:30,220 We're self-propagating singularity with negative mass and non-Newtonian topology. 1133 01:23:31,960 --> 01:23:35,160 She tore a hole in space-time. 1134 01:23:37,740 --> 01:23:41,120 That is a different reality, leading into ours. 1135 01:23:42,070 --> 01:23:43,700 You can even fix that in theory. 1136 01:23:44,180 --> 01:23:47,380 You and Carol can reproduce the same amount of energy that was used to open it. 1137 01:23:47,720 --> 01:23:50,820 I will absorb it and then release it, but from inside the tear. 1138 01:23:51,240 --> 01:23:52,400 But what about the switching? 1139 01:23:53,100 --> 01:23:54,960 Our powers aren't entangled anymore. 1140 01:23:56,080 --> 01:23:57,080 Oh. 1141 01:23:58,190 --> 01:24:00,600 Well, that's a good thing, I guess. 1142 01:24:02,695 --> 01:24:05,298 But wait, you want us to blast you with the same amount 1143 01:24:05,310 --> 01:24:08,020 of power that punched a hole in the fabric of space-time? 1144 01:24:09,170 --> 01:24:10,460 If we want to UN-punch it. 1145 01:24:11,240 --> 01:24:12,240 Yeah. 1146 01:24:13,190 --> 01:24:16,240 I'm gonna need this. 1147 01:24:24,880 --> 01:24:26,160 How are you feeling, Ms. Marvel? 1148 01:24:27,640 --> 01:24:31,260 These bagels are all but there's space and time to find me. 1149 01:24:32,860 --> 01:24:34,920 I was born for this. 1150 01:24:37,700 --> 01:24:40,420 It has to be now. 1151 01:24:44,050 --> 01:24:45,350 Ms. Marvel. 1152 01:26:28,550 --> 01:26:30,230 It's closing, Monica. 1153 01:26:30,231 --> 01:26:31,551 Monica, you gotta get out of her. 1154 01:27:46,450 --> 01:27:53,720 Come on, you saved the world. 1155 01:28:30,720 --> 01:28:31,720 Why are you praying? 1156 01:28:39,150 --> 01:28:40,150 We lost Monica. 1157 01:28:44,360 --> 01:28:45,801 She couldn't stop on the other side. 1158 01:28:47,080 --> 01:28:48,080 And Carol. 1159 01:28:52,240 --> 01:28:53,400 We went to some full promise. 1160 01:30:17,660 --> 01:30:18,660 How would things? 1161 01:30:50,700 --> 01:30:52,883 This is kitchen, but there are these hot 1162 01:30:52,895 --> 01:30:55,310 sauce bar tips and then there's this veneet. 1163 01:30:56,110 --> 01:30:58,350 This is our looking tray, which I will say. 1164 01:30:58,730 --> 01:31:00,310 It's a very good quality though. 1165 01:31:00,660 --> 01:31:01,330 Oh, you can give it. 1166 01:31:01,570 --> 01:31:02,230 Oh, no, no, no. 1167 01:31:02,270 --> 01:31:03,910 Oh, yeah, yeah. 1168 01:31:04,130 --> 01:31:05,130 It works for me. 1169 01:31:05,630 --> 01:31:09,210 The vastness of it just gives you a whole new perspective on life. 1170 01:31:10,140 --> 01:31:11,181 Yeah, it does, doesn't it? 1171 01:31:11,880 --> 01:31:13,050 And it was surprisingly cool. 1172 01:31:16,850 --> 01:31:18,190 This place is amazing. 1173 01:31:18,890 --> 01:31:20,150 Yeah, it is. 1174 01:31:22,390 --> 01:31:23,831 Hey, did you stop flying that thing? 1175 01:31:24,150 --> 01:31:25,150 You want to check it out? 1176 01:31:25,250 --> 01:31:26,250 Thank you. 1177 01:31:26,710 --> 01:31:28,050 Hey, wait, wait, wait, wait. 1178 01:31:28,210 --> 01:31:29,490 Come here, come here, come here. 1179 01:31:30,320 --> 01:31:33,450 Oh, I'm so happy that you won't save the door. 1180 01:31:42,350 --> 01:31:45,031 Ahmed, it's gonna be a lovely house to raise a family in, you know? 1181 01:31:46,580 --> 01:31:47,580 Ahmed. 1182 01:31:47,950 --> 01:31:49,060 This is so cool. 1183 01:31:49,840 --> 01:31:51,240 All right, let's see, it's all you. 1184 01:32:00,880 --> 01:32:01,880 What's the last thing? 1185 01:32:03,010 --> 01:32:04,211 I actually don't know the key. 1186 01:32:05,310 --> 01:32:06,480 I'm just looking after it. 1187 01:32:09,175 --> 01:32:10,656 She doesn't want to get against back. 1188 01:32:11,200 --> 01:32:12,200 Yeah. 1189 01:32:14,100 --> 01:32:15,240 Just until Monica gets back. 1190 01:32:16,940 --> 01:32:17,940 I really miss her. 1191 01:32:18,820 --> 01:32:19,820 We're good together. 1192 01:32:21,020 --> 01:32:22,300 She got me thinking. 1193 01:32:35,140 --> 01:32:36,140 Pizza delivery. 1194 01:32:48,800 --> 01:32:49,800 Can I help you? 1195 01:32:50,150 --> 01:32:51,150 Kate Bishop. 1196 01:32:55,160 --> 01:32:57,521 Did you think you were the only kid superhero in the world? 1197 01:32:58,760 --> 01:32:59,760 23. 1198 01:32:59,960 --> 01:33:00,960 Oh, I know. 1199 01:33:01,620 --> 01:33:02,741 I've been running up on you. 1200 01:33:03,760 --> 01:33:04,760 Where did you fit that? 1201 01:33:04,980 --> 01:33:05,980 I found out of my couch. 1202 01:33:06,740 --> 01:33:07,740 Okay. 1203 01:33:07,850 --> 01:33:09,731 You just become part of a much larger universe. 1204 01:33:11,450 --> 01:33:14,800 Which, at the moment, is just me, mostly? 1205 01:33:15,320 --> 01:33:16,416 I do have your lips out there. 1206 01:33:16,440 --> 01:33:17,516 Did you know Ahmed had a daughter? 1207 01:33:17,540 --> 01:33:17,960 What do you want? 1208 01:33:18,500 --> 01:33:19,700 I'm putting together a taking. 1209 01:33:20,690 --> 01:33:21,690 I know when you want it. 1210 01:33:27,920 --> 01:33:28,920 Please. 1211 01:36:06,690 --> 01:36:10,470 Mom, I've missed you so much. 1212 01:36:11,310 --> 01:36:12,810 I'm so sorry. 1213 01:36:13,590 --> 01:36:14,590 I'm not. 1214 01:36:18,800 --> 01:36:20,300 I'm not a mysterious visitor. 1215 01:36:20,820 --> 01:36:22,800 She's single disoriented. 1216 01:36:23,740 --> 01:36:24,740 Where are we? 1217 01:36:25,620 --> 01:36:26,620 What happened? 1218 01:36:26,900 --> 01:36:28,340 We were hoping you could tell us. 1219 01:36:29,070 --> 01:36:31,000 All we know is that binary found. 1220 01:36:31,860 --> 01:36:32,860 My theory? 1221 01:36:33,280 --> 01:36:34,520 You somehow crossed through. 1222 01:36:34,540 --> 01:36:35,940 You were like terror in space time. 1223 01:36:36,800 --> 01:36:39,020 You are now in reality parallel to your own. 1224 01:36:40,270 --> 01:36:41,860 Which is, of course, impossible. 1225 01:36:45,630 --> 01:36:47,740 You think that we have a confusion happening? 1226 01:36:48,060 --> 01:36:51,200 Confusion is but the first step on the journey to knowledge. 1227 01:36:52,980 --> 01:36:53,980 I'll take it for you. 1228 01:36:54,120 --> 01:36:55,580 Charles asked for an update. 1229 01:36:57,550 --> 01:36:59,031 I'll combine and check out you later.