1 00:00:03,700 --> 00:00:13,700 cineru.lk වෙනුවෙන් කළ උපසිරැසි නිර්මාණයකි. කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න. 2 00:00:34,634 --> 00:00:35,969 පැටියෝ, ඔයා මොකද කරන්නේ? 3 00:00:36,010 --> 00:00:37,720 මම ඇලෝ අයඩින් එක හොයනවා. 4 00:00:38,262 --> 00:00:39,472 ඒක මෙතන නෑනේ. 5 00:00:39,514 --> 00:00:41,641 ඔව්, මොකද ඒක ඔතන නෙවෙයි තියෙන්නේ. 6 00:00:43,893 --> 00:00:45,603 පැටියෝ, මට තත්පර 12ක් දෙන්න පුළුවන්ද, 7 00:00:45,645 --> 00:00:46,938 මම ඇවිත් ඒක ඔයාට අරන් දෙන්නම්? 8 00:00:46,980 --> 00:00:48,857 තත්පර 12ක් කියන්නේ නිශ්චිත ගාණක්. 9 00:00:49,566 --> 00:00:51,234 වාව්, මේවා ගොඩක් කල් ඉකුත් වෙලා. 10 00:01:07,649 --> 00:01:08,526 හ්ම්. 11 00:01:08,668 --> 00:01:11,629 හරි. බෙතඩින්. ක්ලෝරෙක්සයිඩින්. 12 00:01:11,671 --> 00:01:13,298 අයඩින් නෑ. 13 00:01:14,090 --> 00:01:16,926 ඔහ්. හරි. ස්තූතියි. 14 00:01:29,030 --> 00:01:30,073 ඒත්... 15 00:01:30,740 --> 00:01:31,866 හොඳයි, ඒක... 16 00:01:33,410 --> 00:01:34,452 අපි අවුරුදු 2ක් උත්සාහ කළා. 17 00:01:34,494 --> 00:01:37,288 මම දන්නවා. මම දන්නවා, පැටියෝ. 18 00:01:37,430 --> 00:01:39,390 මම කියන්නේ, අපි තවදුරටත් ඒ ගැන කතා කරන්නවත් කැමති නෑ. 19 00:01:39,432 --> 00:01:41,684 කතා කිරීම වැදගත් කොටස වුණේ නෑ. 20 00:01:43,645 --> 00:01:46,523 ඒක අපිට හරිගියේ නෑ, අපි ඒකට හිත හදාගත්තා. 21 00:01:46,564 --> 00:01:48,983 - අපි හිත හදාගත්තා, ඒත්... - ම්ම්-හ්ම්. 22 00:01:50,985 --> 00:01:52,195 හොඳයි... 23 00:01:55,240 --> 00:01:56,241 මේක හොඳයි. 24 00:01:57,200 --> 00:01:59,202 ඔව්. ඒක... 25 00:01:59,244 --> 00:02:01,913 - ඒක ගොඩක් හොඳයි, නේද? - මේක නියමයි. 26 00:02:13,800 --> 00:02:15,343 අනිවාරෙන්ම, අපිට ක්‍රියාපටිපාටියක් ඕන 27 00:02:15,385 --> 00:02:16,511 අපේ සෛල විකෘති වීම් වලට හේතු දක්වන්න... 28 00:02:16,853 --> 00:02:17,671 නෑ, රීඩ්. 29 00:02:17,712 --> 00:02:18,964 ...තවත් කොස්මික් බලපෑම් නිරීක්ෂණය කරන්න. 30 00:02:19,005 --> 00:02:20,048 රීඩ්. 31 00:02:20,320 --> 00:02:21,863 අපිට මේක කරන්න පුළුවන්. 32 00:02:22,864 --> 00:02:24,282 හරිද? 33 00:02:24,324 --> 00:02:25,950 මට ඇත්තටම මේක කරන්න ඕන. 34 00:02:25,992 --> 00:02:27,494 මට ඇත්තටම මේක කරන්න ඕන. 35 00:02:28,745 --> 00:02:29,829 එහෙනම් මොකක්ද? 36 00:02:34,709 --> 00:02:36,795 කිසිදෙයක් වෙනස් වෙන්නේ නෑ. 37 00:02:38,171 --> 00:02:39,422 අනිවාරෙන්ම නෑ. 38 00:02:41,841 --> 00:02:43,718 නෝනාවරුණි මහත්වරුණි, 39 00:02:43,760 --> 00:02:46,596 ඉතා විශේෂ උත්සවයකට අපි ඔබව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 40 00:02:46,638 --> 00:02:50,225 ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ හි සිව්වන වසර සැමරීමට. 41 00:02:50,266 --> 00:02:53,978 දැන් ඔබේ සන්ධ්‍යාවේ සත්කාරකයා, ටෙඩ් ගිල්බට්. 42 00:02:54,020 --> 00:02:56,397 හොඳයි, දැන් කට්ටිය. 43 00:02:56,439 --> 00:02:58,983 කට්ටිය, අපි හැමෝම කතාව දන්නවා. 44 00:02:59,025 --> 00:03:01,986 නිර්භීත ගගනගාමීන් 4 දෙනෙක් අභ්‍යවකාශයට යනවා, 45 00:03:02,028 --> 00:03:04,030 කොස්මික් කැළඹීමකට මුහුණ දෙනවා, 46 00:03:04,072 --> 00:03:05,615 සදහටම වෙනස් වෙලා ආපහු එනවා. 47 00:03:05,657 --> 00:03:07,909 එයාලගේ ශරීරයේ අණු විතරක් නෙවෙයි, 48 00:03:07,951 --> 00:03:10,286 අපේ හදවත් වල එයාලට හිමි ස්ථානයත්. 49 00:03:10,328 --> 00:03:11,996 දැන්, පසු විපරමක්. 50 00:03:12,038 --> 00:03:13,790 මේ එක්සෙල්සියර් දියත් කිරීමේ පාලන මධ්‍යස්ථනය. 51 00:03:13,832 --> 00:03:16,292 පිටත්වීමට පැය 3, මිනිත්තු 42, තත්පර 19යි. 52 00:03:16,334 --> 00:03:17,894 අවුරුදු 4කට කලින්, 53 00:03:18,036 --> 00:03:21,540 අපි දන්න විදිහට, පුරුෂයා සහ ස්ත්‍රිය අවසාන සීමාව ජයගත්තා, 54 00:03:21,881 --> 00:03:24,217 අභ්‍යවකාශ ගවේෂණය. 55 00:03:25,718 --> 00:03:27,178 මේ ඉන්නේ ලෝකයේ හොඳම ගුවන් නියමුවා. 56 00:03:27,220 --> 00:03:29,514 ඔව්. එයා අදහස් කරන්නේ හොඳම පෙනුම තියෙන කෙනා. 57 00:03:32,459 --> 00:03:36,046 ඒ මගේ මෙහෙයුම වුණේ: අභ්‍යවකාශ ගවේෂණය. 58 00:03:36,087 --> 00:03:37,630 මම හොඳම විද්‍යාත්මක බුද්ධිමතුන් එකතු කළා, 59 00:03:37,672 --> 00:03:39,132 මාත් එක්ක යන්න, 60 00:03:39,174 --> 00:03:41,134 ඒ මගේ හොඳම යාළුවා, 61 00:03:41,801 --> 00:03:43,094 මගේ බිරිඳ 62 00:03:43,136 --> 00:03:45,180 ඒ වගේම මගේ මස්සිනා. 63 00:03:45,221 --> 00:03:47,265 සන්නිවේදන පරීක්ෂාව. හැමෝම, පරීක්ෂා කරන්න. 64 00:03:47,307 --> 00:03:49,017 - චෙක්. - චෙක්, චෙක්. 65 00:03:49,059 --> 00:03:51,186 - චෙක්. - සන්නිවේදනය වැඩ. 66 00:03:51,227 --> 00:03:52,604 ඔයාලට දැන් ඇහුණු අන්තිම කටහඬ 67 00:03:52,645 --> 00:03:54,147 මගේ පොඩි මල්ලිගේ, ජොනතන් ස්ටෝම්, 68 00:03:54,189 --> 00:03:57,442 කෙල්ලනේ, එයා තාම තනිකඩයි. 69 00:03:58,401 --> 00:04:00,361 - වාසනාවන්ත හාදුවක්. - හාදුවක්? 70 00:04:02,989 --> 00:04:05,116 කොහොමහරි, ආචාර්ය රිචඩ්ස්ගේ ගවේෂණය 71 00:04:05,158 --> 00:04:07,702 අනපේක්ෂිත සිදුවීමකට මුහුණ දුන්නා 72 00:04:07,744 --> 00:04:09,621 ඒකෙන් ජීවිත විතරක් නෙවෙයි වෙනස් වුණේ 73 00:04:09,662 --> 00:04:11,206 මේ නිර්භීත පුද්ගලයින්ගෙ... 74 00:04:11,207 --> 00:04:12,667 දියත් කිරීම තහවුරු කරන්න. 75 00:04:12,720 --> 00:04:13,369 දියත් කරන්න. 76 00:04:13,604 --> 00:04:16,230 ...අපේ ඉතිහාසයේ ගමන් මඟත් වෙනස් වුණා. 77 00:04:16,711 --> 00:04:18,129 - කතා කරන්න, එක්සෙල්සියර්. - ඒ මොකක්ද? 78 00:04:18,171 --> 00:04:19,255 මම දන්නේ නෑ. මම දන්නේ නෑ. 79 00:04:20,006 --> 00:04:22,217 ඒ කොස්මික් කිරණ වෙන්න ඕන. 80 00:04:22,258 --> 00:04:24,135 - බෙන්! බෙන්! - බෙන්! 81 00:04:25,220 --> 00:04:27,055 පැහැදිලිවම, අපි අභ්‍යවකාශයේ ඉද්දී 82 00:04:27,097 --> 00:04:28,348 මගේ අතින් වෙච්ච වැරදි නිසා... 83 00:04:28,389 --> 00:04:29,766 - නවත්තන්න. -...අපි ගැටුණා 84 00:04:29,808 --> 00:04:31,893 අපේ DNA වෙනස් කරපු කොස්මික් කුණාටුවක. 85 00:04:31,935 --> 00:04:33,770 එක්සෙල්සියර් දියත් කිරීමේ ගලවා ගැනීමේ කටයුතු සිදුවෙමින් පවතී. 86 00:04:33,812 --> 00:04:35,522 අපි ආපහු ආවේ විෂමතා එක්ක. 87 00:04:37,690 --> 00:04:40,485 එයාලා ආපහු ආවේ සුපිරි බලයන් එක්ක. 88 00:04:51,454 --> 00:04:53,790 එයාලා අපේ ආරක්ෂකයෝ බවට පත්වුණා. 89 00:05:01,881 --> 00:05:03,133 කැනන්බෝල්! 90 00:05:17,147 --> 00:05:19,399 දැන් චප්ප කරන්න වෙලාව! 91 00:05:32,328 --> 00:05:33,371 හ්ම්. 92 00:05:44,507 --> 00:05:46,801 මම පෑන් ඈම් කුළුණ විවෘත කිරීමේ උත්සවයේ හිටියේ 93 00:05:46,843 --> 00:05:48,511 මෝල් මෑන් පහර දෙන වෙලාවේ. 94 00:05:48,553 --> 00:05:51,890 ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ මගේ ජීවිතය බේරුවා. 95 00:06:04,319 --> 00:06:06,738 පෑන් ඈම් ගොඩනැගිල්ල හොරකම් කිරීමේ මෝල් මෑන්ගේ උත්සාහය 96 00:06:06,779 --> 00:06:09,073 ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝලා නැවැත්තුවා. 97 00:06:09,115 --> 00:06:11,201 මේ හැමදේම රීඩ් රිචඩ්ස්ගේ වැරැද්ද. 98 00:06:11,242 --> 00:06:13,661 එයායි එයාගේ ඉවරයක් නැති ප්‍රගතිය ලුහුබැඳීමයි. 99 00:06:14,537 --> 00:06:16,122 භූගත භූමියට ජයවේවා! 100 00:06:20,376 --> 00:06:21,836 ඒ වගේම මෑඩ් තින්කර් 101 00:06:21,878 --> 00:06:24,422 නිව්යෝර්ක් නගරය විනාශ කරන්න උත්සාහ කරද්දී 102 00:06:24,464 --> 00:06:27,800 ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ අපිව බේරගන්න ආවා. 103 00:06:29,594 --> 00:06:30,678 අල්ලගත්තා! 104 00:06:34,265 --> 00:06:35,308 සුභ දවසක් වේවා! 105 00:06:37,852 --> 00:06:41,231 එයාලා ‍රෙඩ් ගෝස්ට් සහ එයාගේ සුපිරි වානරයෝ පරාද කළා. 106 00:06:51,866 --> 00:06:54,369 එයාලා අපේ ආදර්ශය බවට පත්වුණා. 107 00:06:54,410 --> 00:06:58,373 මේ සමීකරණයෙන් විකල්ප මානයන් තහවුරු කරනවා විතරක් නෙවෙයි, 108 00:06:58,414 --> 00:07:00,500 ඒක සමාන්තර පෘථිවි පෙන්වනවා 109 00:07:00,541 --> 00:07:03,002 විවිධ මාන තලවල පවතින. 110 00:07:05,630 --> 00:07:07,257 කාටද ලොකු පිපිරීමක් බලන්න ඕන? 111 00:07:07,298 --> 00:07:08,591 මට! 112 00:07:10,677 --> 00:07:12,470 ඒ වගේම එයාලා අපේ නායකයින් බවට පත්වුණා. 113 00:07:12,512 --> 00:07:14,597 සූ ස්ටෝම් සාම ගිවිසුමට මැදිහත් වෙනවා 114 00:07:14,639 --> 00:07:16,683 හාවි "මෝල් මෑන්" එල්ඩර් එක්ක, 115 00:07:16,724 --> 00:07:19,769 භූගත රජ්‍යයේ නායකයා, සබ්ටෙරේනියාවේ. 116 00:07:19,811 --> 00:07:21,396 මම මතුපිට පදිංචිකාරයොන්ව විශ්වාස කරන්නේ නෑ. 117 00:07:21,437 --> 00:07:22,522 මට කවදාවත් කරලා නෑ. 118 00:07:22,563 --> 00:07:25,024 ඒත් මම සූව විශ්වාස කරනවා. 119 00:07:25,066 --> 00:07:29,237 අපි අද එකතු වෙලා ඉන්නේ අලුත් ප්‍රඥප්තියක් හදන්න, 120 00:07:29,279 --> 00:07:30,780 අනාගත පදනම. 121 00:07:30,822 --> 00:07:32,991 සහභාගී වන සියලුම රටවල් එකඟ වෙනවා 122 00:07:33,032 --> 00:07:35,994 එයාලගේ සන්නද්ධ හමුදා විසුරුවා හරින්න. 123 00:07:36,035 --> 00:07:37,996 මේ සිව්වන සංවත්සරයේදී, 124 00:07:38,037 --> 00:07:39,205 අපි එයාලව සමරනවා. 125 00:07:39,247 --> 00:07:41,332 එයාලා තමයි අපි අතරින් හොඳම අය. 126 00:07:41,374 --> 00:07:43,876 එයාලා තමයි ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ. 127 00:07:43,918 --> 00:07:47,422 ස්තූතියි, ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ! 128 00:07:47,463 --> 00:07:49,299 ස්තූතියි, ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ! 129 00:07:49,340 --> 00:07:50,842 - ස්තූතියි, ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ! - අපි ඔයාලට ආදරෙයි, ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ. 130 00:07:50,883 --> 00:07:52,760 - මම ඔයාට ආදරෙයි, ජොනී! - අපි ඔයාට ආදරෙයි! 131 00:07:52,802 --> 00:07:56,347 - ස්තූතියි, ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ. - ස්තූතියි, ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ. 132 00:07:57,907 --> 00:08:00,243 අපි ආඩම්බර වෙනවා එයාලව හඳුන්වන්න අපේ මාර්ගෝපදේශකයින් විදිහට, 133 00:08:00,284 --> 00:08:02,537 අපේ ආරක්ෂකයින් සහ අපේ යාලුවෝ විදිහට. 134 00:08:02,578 --> 00:08:06,082 අපි ඒක රීඩ්, සූ, ජොනී සහ බෙන්ගෙන් අහලා බලමු. 135 00:08:14,281 --> 00:08:16,325 මම කියන්න ඕන, ඒ ඔක්කොම ටිකක් බැරෑරුම් වුණා. 136 00:08:16,367 --> 00:08:17,635 - ඔව්. - හර්බී. 137 00:08:17,677 --> 00:08:19,303 හර්බි ඉන්නේ පැළෑටි එක්ක. 138 00:08:19,345 --> 00:08:20,888 ඒ සෝස් එක කොහොමද? 139 00:08:20,930 --> 00:08:23,182 එහෙම කරන්න එපා. කරුණාකරලා මුලින්ම ඔයාගේ අත් හෝදගන්න. 140 00:08:23,224 --> 00:08:24,559 මම දිගටම මගේ අත්වැසුම් දාගෙන හිටියේ. 141 00:08:24,600 --> 00:08:26,018 අත් හෝදගන්න. මම ඒක බලන්නම්. 142 00:08:29,146 --> 00:08:30,439 හරි. 143 00:08:31,273 --> 00:08:34,526 හරි. මේ මිනිහා හොඳද? 144 00:08:34,568 --> 00:08:36,904 ඒක නියමයි. 145 00:08:36,946 --> 00:08:39,114 - ඔහ්, මම කාලා බලන්නම්. - ඒක නම් නියමයි. 146 00:08:39,156 --> 00:08:40,783 නවත්තන්න. එහෙම කරන්න එපා. 147 00:08:40,824 --> 00:08:42,826 ඒක කරන්න එපා. ඒක තාම හරියට හැදිලා නෑ. 148 00:08:42,868 --> 00:08:44,036 ඒක තාම හරියට හැදිලා නෑ. 149 00:08:44,078 --> 00:08:45,537 නෑ, ඒක කරන්න පුළුවන්, 150 00:08:45,579 --> 00:08:46,997 ඒත් මම තව සුදුළූණු ටිකක් එකතු කරන්නම්. 151 00:08:47,039 --> 00:08:48,582 ඒක රස නැති නිසා නෙවෙයි. 152 00:08:48,624 --> 00:08:51,418 මට ටිකක් සැර එකතු කරන්න ඕන, හරිද? 153 00:08:55,823 --> 00:08:56,991 ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? 154 00:08:57,032 --> 00:08:58,993 "මම මොකක්ද කරන්නේ" කියලා ඔයා මොකක්ද අදහස් කරන්නේ? 155 00:08:59,034 --> 00:09:00,661 මම කියන්නේ, ඔයා ඔයාගේ කෑම රුචිය නැති කරගන්නයි යන්නේ. 156 00:09:00,703 --> 00:09:02,622 මට බඩගිනියි. 157 00:09:05,332 --> 00:09:07,167 එයාලා ඉරිදා රෑ කෑමට කවදාවත් පරක්කු වෙන්නේ නෑ. 158 00:09:07,209 --> 00:09:08,752 අපි බලාගෙන ඉන්න ඕනද? 159 00:09:08,794 --> 00:09:10,154 මම හිතනවා. 160 00:09:10,796 --> 00:09:12,047 ඔයාලා පරක්කුයි. 161 00:09:14,258 --> 00:09:15,718 මොකක්ද, අහ්-- ඔයා මොකක්ද අදහස් කළේ? 162 00:09:15,759 --> 00:09:16,886 ඔයා හිතන්නේ මම මොකක් අදහස් කරනවා කියලද? 163 00:09:16,927 --> 00:09:18,262 ඔයාලා රෑ කෑමට පරක්කුයි. 164 00:09:18,304 --> 00:09:19,847 ඔහ්. ඔව්, අපි පරක්කුයි. අපි රෑ කෑමට පරක්කුයි. 165 00:09:19,889 --> 00:09:21,599 - එක විනාඩියකින්. - ඔව්, අපි ... 166 00:09:21,640 --> 00:09:24,268 මගේ උරහිසට ඇලෝ අයඩින් ටිකක් ගාගන්න සිද්ධවුණා... 167 00:09:24,310 --> 00:09:25,978 ...එයාගේ උරහිසේ ගාන්න සිද්ධවුණා තව... 168 00:09:26,020 --> 00:09:27,605 ඇයි රෑ කෑම මේසයේ උදේ කෑම තියෙන්නේ? 169 00:09:27,646 --> 00:09:29,189 ඇයි ඔයාලා අමුතු විදිහට හැසිරෙන්නේ? 170 00:09:29,231 --> 00:09:32,026 - අපි අමුතු විදිහට හැසිරෙන්නේ නෑ. - අපි අමුතු විදිහට හැසිරෙන්නේ නෑ. 171 00:09:32,067 --> 00:09:34,069 ඔයා ඔයාගේ මූණෙන් ඒ අමුතු දේ කරනවා. 172 00:09:34,111 --> 00:09:36,030 හොඳයි, ඔයා මොකක්ද කියන්නේ කියලා අපි දන්නේ නෑ. 173 00:09:38,908 --> 00:09:39,950 ඔයා ගැබ්ගෙනද? 174 00:09:45,623 --> 00:09:47,583 - ඔව්, අපි ගැබ්ගෙන. - ඔව්, ඔව්. 175 00:09:47,625 --> 00:09:49,043 ඔයා කොහොමද ඒක දැනගත්තේ? 176 00:09:49,084 --> 00:09:50,628 ඔයා ඔයාගේ මහත්තයාගේ මූණ බැලුවද? 177 00:09:50,669 --> 00:09:51,962 මම දන්නවා, එයාට රහසක් රකින්න බෑ. 178 00:09:52,004 --> 00:09:54,048 - ඉන්න, මොකක්ද? ඇත්තටම? - ඔව්. 179 00:09:55,549 --> 00:09:58,344 මොකක්ද? 180 00:09:58,385 --> 00:10:02,431 ඔයා තමයි හොඳම අම්මා වෙන්න යන්නේ. ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. 181 00:10:02,473 --> 00:10:04,350 ඒ වගේම ඔයා හොඳම තාත්තා වෙන්නයි යන්නේ. 182 00:10:04,391 --> 00:10:06,602 විහිළුවක් කළේ. ඔයා ඔයාගේ දැනුමෙන් පිට ගිහින්. 183 00:10:06,644 --> 00:10:09,313 ඒත් අපි... අපි තමයි හොඳම මාමලා වෙන්න යන්නේ. 184 00:10:10,531 --> 00:10:11,949 හරි, අපි කන්න ඕනේ. 185 00:10:13,784 --> 00:10:15,536 ඔයා මේක හොඳට හසුරුවනවා, ඔයා දන්නවනේ. 186 00:10:15,578 --> 00:10:17,163 මම හිතුවේ ඔයා ඔයාගේ ලැබ් එකේ හිර වෙයි කියලා 187 00:10:17,204 --> 00:10:19,248 කලබලවෙලා දාඩියෙන් තෙමිලා. 188 00:10:19,290 --> 00:10:20,916 මම ඒක පස්සේ කරන්න තියාගත්තා. 189 00:10:21,584 --> 00:10:23,544 දිගටම බලාගෙන ඉන්නවා 190 00:10:23,586 --> 00:10:25,254 ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ පිළිගන්න ලෑස්තිවෙනවා 191 00:10:25,296 --> 00:10:27,339 පවුලට අලුත් සාමාජිකයෙක්ව. 192 00:10:27,381 --> 00:10:31,010 අමුතුවෙන් කියන්න දෙයක් නෑ, බැක්ස්ටර් ගොඩනැගිල්ල ඇතුලේ සූදානම 193 00:10:31,051 --> 00:10:33,095 හොඳින් සිද්ධවෙමින් තියෙනවා. 194 00:10:33,137 --> 00:10:36,223 හරි, හර්බී, අපි බබා වෙනුවෙන් ලෑස්තිවෙන්න පටන්ගමු. 195 00:10:56,492 --> 00:10:57,411 හර්බී! 196 00:11:02,875 --> 00:11:04,502 යැන්සි වීදියේ බුකීකාරයෝ 197 00:11:04,543 --> 00:11:06,420 ගැහැණු ළමයෙක් වීමේ සම්භාවිතාව 4 ඉඳලා 5 දක්වා දානවා, 198 00:11:06,462 --> 00:11:08,380 ඒත් නිවුන් දරුවන් ලැබීමේ සම්භාවිතාව හුඟාක් අඩුයි. 199 00:11:13,969 --> 00:11:15,679 හර්බට්! 200 00:11:26,481 --> 00:11:27,608 හර්බී! 201 00:11:27,850 --> 00:11:28,934 තෙල් සහ ගෑස් කව්බෝයිලට 202 00:11:28,976 --> 00:11:30,394 ඔයාට කතා කරන්න විනාඩියක් ඕනලු 203 00:11:30,436 --> 00:11:32,229 ඔයා මාතෘ නිවාඩුවට යන්න කලින්. 204 00:11:32,271 --> 00:11:35,274 ගල් අඟුරු ලොබිය ගැන කතා කරන්න. 205 00:11:35,315 --> 00:11:36,734 ලින්, ඔයාට සූව හම්බුණාම, පුළුවන්ද-- 206 00:11:36,775 --> 00:11:38,861 ලැරී, මට එයාව හම්බුණාම මම එයාට කියන්නම්. 207 00:11:38,902 --> 00:11:40,279 ස්තූතියි, ලින්. 208 00:11:40,320 --> 00:11:42,156 හැමෝගෙම හිතේ තියෙන ප්‍රශ්නය තමයි, 209 00:11:42,197 --> 00:11:45,159 "බබා සුපිරි බලයන් එක්ක ඉපදෙයිද?" 210 00:11:46,326 --> 00:11:47,745 හර්බි, අපි බබාව ස්කෑන් කරන්න ඕනේ. 211 00:11:47,786 --> 00:11:52,207 ඉන්ටර්නා-ස්කෑන් එක පැහැදිලි ප්‍රතිබිම්බ සඳහා නිවැරදි පූර්වගාමී මට්ටමක් ලබාගෙන නෑ. 212 00:11:54,626 --> 00:11:57,546 අලුත් ගැඹුරු අභ්‍යවකාශ සම්ප්‍රේෂණයක්? 213 00:11:57,588 --> 00:11:59,256 අපි ඒකේ ආරම්භය අඳුනගමු. 214 00:11:59,298 --> 00:12:01,258 අපි ඒක රෙකෝඩ් කරලා ගොනු කරමුද? 215 00:12:01,300 --> 00:12:02,676 ම්ම්-හ්ම්ම්. 216 00:12:07,848 --> 00:12:09,892 2:15? මොන 2:15ක්ද? මට අද රැස්වීම් නෑ. 217 00:12:10,976 --> 00:12:12,478 ආහ්, රීඩ්. 218 00:12:12,519 --> 00:12:14,438 ඔහ්, ඒ 2:15. 219 00:12:14,480 --> 00:12:15,731 කාලය වෙන් කළාට ස්තූතියි. 220 00:12:15,773 --> 00:12:17,316 ජොනී, අපි අද කරන්න ඕනද? 221 00:12:17,357 --> 00:12:19,318 අලුත් ඇඳුම් නිර්මාණය ගැන මට යම් අදහසක් තිබුණා. 222 00:12:19,359 --> 00:12:21,195 අලුත් ඇඳුම් මෝස්තර නෑ. 223 00:12:21,236 --> 00:12:24,698 ඔයා ඒවා ඉවර කළේ අවුරුදු ගාණකට කලින්. ඒවායේ දූවිලිත් බැඳිලා. 224 00:12:27,034 --> 00:12:28,994 මට තේරෙනවා. ඔයා ඉක්මනින්ම තාත්තා කෙනෙක් වෙන්න යනවා. 225 00:12:29,036 --> 00:12:30,370 අලුත් වගකීම්. 226 00:12:30,412 --> 00:12:31,371 - ඔයා ටිකක් බයවෙලා. - මම බය නෑ. 227 00:12:31,413 --> 00:12:32,915 මම කාර්යබහුලයි, ජොනී. 228 00:12:32,956 --> 00:12:34,958 මම කාර්යබහුලයි. මම කාර්යබහුලයි. 229 00:12:35,000 --> 00:12:36,794 වෙනසක් තියෙනවා. 230 00:12:40,739 --> 00:12:42,616 අද අලුත් සම්ප්‍රේෂණයක් ආවා. 231 00:12:43,717 --> 00:12:45,094 ඔයා ඒකට ඇහුම්කන් දුන්නද? 232 00:12:45,135 --> 00:12:47,137 එකම විදිහෙ ඒවා. ඒක සංකීර්ණ සංඥාවක්. 233 00:12:49,765 --> 00:12:51,809 ඔයාම බලන්න. 234 00:12:53,268 --> 00:12:55,896 ජොනී, මම පරීක්ෂණයක් කරනවා. 235 00:12:56,605 --> 00:12:57,940 නියමයි. 236 00:13:00,192 --> 00:13:01,485 මට වෙලාව තියෙනවා. 237 00:13:02,937 --> 00:13:04,313 බ්‍රිජ් ටෙලිපෝටේෂන් පරීක්ෂණය. 238 00:13:06,482 --> 00:13:09,610 කාබනික ද්‍රව්‍ය චලනය, මීටර් 6ක්. 239 00:13:12,196 --> 00:13:13,781 ස්තූතියි, හර්බට්. 240 00:13:15,741 --> 00:13:16,992 අපි ඒක ක්‍රියාත්මක කරමු. 241 00:13:25,292 --> 00:13:26,794 ඒක වැඩ කළා. 242 00:13:30,089 --> 00:13:32,091 - ජොනී. - ඔව්. 243 00:13:33,342 --> 00:13:34,710 ඔයාට බ්‍රේකර් එක රීසෙට් කරන්න පුළුවන්ද? 244 00:13:40,140 --> 00:13:41,183 අනිත් පැත්තේ. 245 00:14:15,676 --> 00:14:16,802 පැටියෝ? 246 00:14:18,262 --> 00:14:20,097 පැටියෝ, ඔයා ඉවර වුණාම, ඔයාට පුළුවන්ද... 247 00:14:23,142 --> 00:14:25,102 හෙලෝ, හර්බී. 248 00:14:27,479 --> 00:14:30,482 මම, ම්... මම දැන් ළදරු කාමරයට ගියා. 249 00:14:32,234 --> 00:14:33,277 කොහොමද ඒක පේන්නේ? 250 00:14:33,319 --> 00:14:35,571 අම්, ඒක පේන්නේ 251 00:14:35,613 --> 00:14:37,281 හර්බී ඇඳ හදනවා වගේ. 252 00:14:37,323 --> 00:14:39,825 මම හිතුවේ ඒක ඔයාගේ වැඩක් කියලා. 253 00:14:39,867 --> 00:14:41,368 මම ඒ වෙනුවට මේක හැදුවා. 254 00:14:41,410 --> 00:14:44,330 ඕනම කෙනෙක්ට ඇඳක් හදන්න පුළුවන්. මට විතරයි මේක හදන්න පුළුවන්. 255 00:14:44,371 --> 00:14:47,708 ඕනම කෙනෙක්ට තොටිල්ලක් හදන්න පුළුවන්, ඒත් අපේ කෙනාට නෙවෙයි. එයාට නෙවෙයි. 256 00:14:47,750 --> 00:14:49,168 මේක එයාට. 257 00:14:51,518 --> 00:14:52,978 මොකද වෙන කවුරුත් වගේ නෙවෙයි, 258 00:14:53,020 --> 00:14:55,288 එයාගේ දෙමව්පියන්ට කොස්මික් වලින් බිඳුණු DNA තියෙනවා. 259 00:14:55,330 --> 00:14:59,150 රීඩ්. රීඩ්, අපි හැම පරීක්ෂණයක්ම කළා. 260 00:14:59,568 --> 00:15:01,195 හොඳයි, මේක කළේ නෑ. 261 00:15:03,530 --> 00:15:04,782 ඔයාට බලන්න ඕනද? 262 00:15:06,075 --> 00:15:09,244 හොඳයි, අපි බලමු. 263 00:15:34,269 --> 00:15:37,189 පේනවද? එයාගේ කිසිම අවුලක් නෑ. 264 00:15:38,398 --> 00:15:40,400 එයා සම්පූර්ණෙන්ම පරිපූර්ණයි. 265 00:15:47,116 --> 00:15:49,409 ඒක තර්කයක් දිනන්න තියෙන මෝඩ ක්‍රමයක්. 266 00:15:51,995 --> 00:15:53,914 - සුභ හැලොවීන් දිනයක්. - සුභ හැලොවීන් දිනයක්. 267 00:15:53,956 --> 00:15:55,666 පැණිරස කෑම පරිස්සමෙන්. 268 00:15:55,707 --> 00:15:56,875 - හායි, බෙන්. - හායි, හෙදර්. 269 00:15:58,752 --> 00:16:00,712 - හේයි, බෙන්. සූට කොහොමද? - ඔව්, එයාගේ දවස් ළංවෙනවා. 270 00:16:00,754 --> 00:16:02,172 එයා මෙයිසිගේ කුකීස් වලට ආසායි. 271 00:16:02,214 --> 00:16:04,842 හේයි! දැන් මොන වෙලාවද? වදන කියන්න. 272 00:16:04,883 --> 00:16:06,927 ඒක මම ඇත්තටම කියන දෙයක් නෙවෙයි. 273 00:16:06,969 --> 00:16:09,471 දැන් චප්ප කරන වෙලාව! 274 00:16:09,513 --> 00:16:11,723 ඒ නිකන් කාටූන් එකේ. සමාවෙන්න සර්. 275 00:16:11,765 --> 00:16:13,183 ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. අන්න එයා! 276 00:16:13,225 --> 00:16:14,935 - වෝව්, ඒ එයා! - හේයි! කාර් එක උස්සන්න! 277 00:16:14,977 --> 00:16:17,855 ඔයාලට ඕන මම කාර් එකක් උස්සන්නද? මේ කාර් එකද? මෙතනදිම? 278 00:16:17,896 --> 00:16:19,481 ඔයාලා මාව අමාරුවේ දාන්නයි යන්නේ. 279 00:16:19,523 --> 00:16:21,984 - කාර් එක උස්සන්න! - මම... මම... මම උත්සාහ කරන්නම්. 280 00:16:22,025 --> 00:16:25,195 කාර් එක උස්සන්න! 281 00:16:25,900 --> 00:16:27,900 ඒක කරන්න බෑ. 282 00:16:27,906 --> 00:16:30,693 - කමෝන්, ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්! - මම තව එක පාරක් උත්සාහ කරන්නම්. 283 00:16:32,703 --> 00:16:34,204 කාර් එක උස්සන්න! කාර් එක උස්සන්න! 284 00:16:34,246 --> 00:16:36,373 කාර් එක උස්සන්න! උස්සන්න... 285 00:16:40,752 --> 00:16:42,754 කාර් එක විසි කරන්න! ඔව්, විසි කරන්න! 286 00:16:42,796 --> 00:16:45,465 - කාර් එක විසි කරන්නද? - ඔව්, කාර් එක විසි කරන්න. 287 00:16:49,386 --> 00:16:52,222 හරි, හැමෝම. සන්සුන් වෙන්න. ආපහු ඔයාලගේ සෙල්ලම කරන්න. 288 00:16:52,264 --> 00:16:54,808 හේයි, ඊළඟ වතාවේ ඒක විසි කරන්න. ඒක එයාලට පෙන්නන්න. 289 00:16:54,850 --> 00:16:57,728 නෑ, නෑ, නෑ. ඒකට කමක් නෑ. මම ළමයින්ට ආදරෙයි. 290 00:16:57,769 --> 00:16:59,730 4 වසරෙ ගෑණු ළමයි 10 දෙනෙක් එක්ක දවස ගත කරන්න, 291 00:16:59,771 --> 00:17:01,190 ඔයා ඒ ගැන ආපහු හිතන්න පටන්ගනිවී. 292 00:17:02,482 --> 00:17:04,735 රේචල් රොස්මන්. අහ්... 293 00:17:04,776 --> 00:17:06,069 - මම බෙන්. - මම දන්නවා. 294 00:17:06,111 --> 00:17:07,988 ඔයා හැදුනේ වැඩුනේ යැන්සි වල, නේද? 295 00:17:09,698 --> 00:17:10,908 අන්න අතන. 296 00:17:10,949 --> 00:17:12,534 ඔහ්. ගොඩක් ළඟයි. 297 00:17:12,576 --> 00:17:14,786 ඔයා දන්නවද, මෙහෙට ආපහු ආවම ඇත්තටම සැනසීමක් දැනෙනවා. 298 00:17:14,828 --> 00:17:17,164 මම කැමතියි හැමදේම තිබුණු විදිහටම තියෙන එකට. 299 00:17:17,206 --> 00:17:19,833 මෙයිසි වගේද? හොඳම. 300 00:17:19,875 --> 00:17:23,837 මම පොඩි කාලේ කළු-සුදු කුකීස් තමයි මගේ කැමතිම කෑම, ඒත්... 301 00:17:23,879 --> 00:17:25,130 අපි ඒ කාලේ ඒවා හොරකම් කළා. 302 00:17:28,175 --> 00:17:31,595 හරි. හොඳයි, ඊළඟ වතාවේ ඇතුළට එන්න. 303 00:17:31,637 --> 00:17:33,096 ළමයි ඔයාව දකින්න ආසයි. 304 00:17:33,138 --> 00:17:35,641 ඔව්. හරි. මම එන්නම්. මම කුකීස් ගේන්නම්. 305 00:17:35,682 --> 00:17:37,601 ඔහ්, එහෙමද? හරි. 306 00:17:37,643 --> 00:17:40,687 ඔව්, මම කුකීස් ගේන්නම්. 307 00:17:40,729 --> 00:17:41,813 හරි. 308 00:17:41,855 --> 00:17:43,565 ඔහ්, දෙවියනේ. 309 00:17:45,525 --> 00:17:47,486 ඔයා ඒක කොච්චර වෙලාවක් බීට් කළත් වැඩක් නෑ. 310 00:17:47,527 --> 00:17:50,072 බිත්තර කහ මදය තිබුණොත් ඔයාට මෙරිංගු හදන්න බෑ. 311 00:17:50,113 --> 00:17:52,532 ඇත්තම ප්‍රශ්නය, ඔයා විනාකිරි ටිකක් එකතු කරනවද නැද්ද කියන එක. 312 00:17:52,574 --> 00:17:54,868 මම විනාකිරි වලට ඇබ්බැහි කෙනෙක්. හැමදාම එහෙමයි. 313 00:17:54,910 --> 00:17:57,371 හේයි. ඇයි මේ මූණ ඇද කරගෙන? 314 00:17:57,412 --> 00:17:59,081 ඒ මොකද? 315 00:17:59,122 --> 00:18:01,792 පේන විදිහට රීඩ් එක්ක ඔයාගෙ 2:15 හරිගිහින් නෑ වගේ. 316 00:18:01,833 --> 00:18:03,502 මට සමාවෙන්න, යාළුවා. 317 00:18:03,543 --> 00:18:05,796 හේයි, මම හොඳින්, ඔයා දන්නවද? මට කමක් නෑ. ඒක නිකන්, අහ්-- 318 00:18:05,837 --> 00:18:07,464 මට ඇහෙනවා. අපි ආයෙත් අභ්‍යවකාශයට යනවා. 319 00:18:07,506 --> 00:18:08,799 ඔව්, අපි යනවා. 320 00:18:08,840 --> 00:18:10,717 ඔහ්, නියමයි. 321 00:18:10,759 --> 00:18:13,428 මම ජොනී ස්ටෝම්. දැල්වෙන්න. 322 00:18:13,470 --> 00:18:15,430 දැල්වෙන්න. දැල්වෙන්න. දැල්-- 323 00:18:15,450 --> 00:18:17,535 දැල්ල නිවන්න. 324 00:18:18,199 --> 00:18:19,885 පහළට. 325 00:18:21,311 --> 00:18:23,480 ෆැන්ටෑස්ටික් කුස්සිය, පහළට. 326 00:18:24,856 --> 00:18:26,275 - අපොයි. - නවත්තන්න. 327 00:18:26,316 --> 00:18:27,651 මම ඇඳ හදලා ඉවර කළා. 328 00:18:27,693 --> 00:18:29,444 අමතර දෙකක් ඇතුළත්. මම දන්නේ නෑ ඇයි කියලා. 329 00:18:29,486 --> 00:18:31,154 ම්ම්. ස්තූතියි. 330 00:18:32,447 --> 00:18:33,448 - යන්න වෙලාව. - නෑ, ඒකට කමක් නෑ. 331 00:18:33,490 --> 00:18:35,200 මේ... මේ මම. 332 00:18:36,326 --> 00:18:38,704 පහුගිය මාස කීපයේ, මම නිරීක්ෂණය කරමින් හිටියා 333 00:18:38,745 --> 00:18:40,831 අපරාධ සංවිධාන පොඩි ගාණක්. 334 00:18:41,581 --> 00:18:43,166 පොඩි ගාණක්, හහ්? 335 00:18:43,208 --> 00:18:44,710 ඒවා 47ක්, 336 00:18:44,751 --> 00:18:47,087 බෝවරි වල පපට් මාස්ටර්, 337 00:18:47,129 --> 00:18:48,880 ග්‍රාමර්සි පාර්ක් වල විසාර්ඩ්, 338 00:18:48,922 --> 00:18:50,966 තව වොෂින්ටන් හයිට්ස් වල ඩයබ්ලෝ ඇතුළුව. 339 00:18:51,008 --> 00:18:52,926 ඔයා ලෝකය හොඳට ආරක්ෂා කළා. 340 00:18:52,968 --> 00:18:55,554 - ඒක නියම වැඩක්. - ඒක හිතලා කරපු වැඩක්. 341 00:18:55,595 --> 00:18:57,347 ඒත්, මම පහර දෙන්න කැමතියි. 342 00:18:57,389 --> 00:18:59,141 - ඔයා කියන්නේ "චප්ප කරන" එකද? - නෑ, මම කියන්නේ "පහර දීම." 343 00:18:59,182 --> 00:19:00,976 - අපි කමු. - හේයි, දැන් වෙලාව කීයද? 344 00:19:01,018 --> 00:19:02,311 දැන් රෑ කෑම වෙලාව. ඇතුළට එන්න. 345 00:19:02,352 --> 00:19:03,478 ඒ චප්ප කරන වෙලාව නෙවෙයි කියලා ඔයාට විශ්වාසද? 346 00:19:03,520 --> 00:19:04,855 නවත්තනවා. 347 00:19:14,281 --> 00:19:15,407 - ජොනී. - බලන්නම්. 348 00:19:48,690 --> 00:19:50,650 මොන මඟුලක්ද? 349 00:19:54,780 --> 00:19:56,490 ඔයා ඒක බලනවද? 350 00:20:06,416 --> 00:20:07,667 පැහැදිලිව ඉන්න. හැමෝම සන්සුන් වෙලා 351 00:20:07,709 --> 00:20:09,127 ප්‍රදේශයෙන් අයින් වෙන්න ඕන. 352 00:20:09,169 --> 00:20:10,921 - පස්සට වෙලා ඉන්න. පාරෙන් අයින් වෙන්න. - පස්සට එන්න. 353 00:20:10,962 --> 00:20:12,314 පාරෙන් අයින් වෙන්න. පස්සට එන්න. 354 00:20:12,400 --> 00:20:14,068 ටයිම්ස් චතුරශ්‍රයෙන් උණුසුම් පුවත්. 355 00:20:14,326 --> 00:20:16,578 අහසේ යම් වස්තුවක් ඇති බව පෙනෙනවා, 356 00:20:16,620 --> 00:20:19,498 සුන්බුන් වැස්සක් වැටෙනවා සහ යම් ආකාරයක... 357 00:20:44,815 --> 00:20:47,276 ඔයාලද මේ ලෝකයේ ආරක්ෂකයෝ? 358 00:20:48,694 --> 00:20:49,736 ඔව්, අපි තමයි. 359 00:20:51,071 --> 00:20:53,532 ඔයාලගේ ග්‍රහලෝකය දැන් මරණයට සලකුණු කරලා තියෙන්නේ. 360 00:20:55,075 --> 00:20:59,204 ඩිවෝරර් ඔයාලගේ ලෝකය ආහාරයට ගනිවී. (ඩිවෝරර් - ලෝක විනාශ කරන්නා) 361 00:20:59,246 --> 00:21:01,790 එයාව නවත්තන්න ඔයාලට කරන්න පුලුවන් කිසිමදෙයක් නෑ. 362 00:21:01,832 --> 00:21:04,793 එයා විශ්වීය බලවේගයක්. 363 00:21:04,835 --> 00:21:07,296 තාරුකා තරම්ම අත්‍යවශ්‍යයි. 364 00:21:10,590 --> 00:21:12,926 ඔයාලගේ ආදරණීයයන් ළඟින් තියාගන්න, 365 00:21:12,968 --> 00:21:17,055 ඔයාලා කතා කරන්න බයවුණු වචන කතා කරන්න. 366 00:21:18,807 --> 00:21:23,061 මේ කාලය සතුටුවෙන්න වගේම සැමරීමට යොදා ගන්න, 367 00:21:24,396 --> 00:21:26,398 මොකද ඔයාලගේ කාලය කෙටියි. 368 00:21:29,526 --> 00:21:31,486 මම ඔහුගේ ආරම්භය නිවේදනය කරනවා. 369 00:21:31,528 --> 00:21:34,364 මම ඔයාලගේ අවසානය නිවේදනය කරනවා. 370 00:21:34,865 --> 00:21:36,283 මම නිවේදනය කරනවා... 371 00:21:39,119 --> 00:21:40,912 ගැලැක්ටස්. 372 00:21:47,794 --> 00:21:49,004 වෝව්! 373 00:22:27,070 --> 00:22:29,030 ලෝකය පුරා විද්‍යාඥයින් උත්සාහ කරමින් ඉන්නවා 374 00:22:29,072 --> 00:22:31,783 මේ නොදන්නා අභ්‍යවකාශ ජීවියාගේ ආරම්භය තහවුරු කරගන්න... 375 00:22:31,825 --> 00:22:33,118 ඔයා එයාව ලුහුබඳිනවද? 376 00:22:33,160 --> 00:22:34,870 එයා ලුහුබැඳීමට වේගවත් වැඩියි, ජොනී. 377 00:22:34,911 --> 00:22:36,037 එයා වේගවත් වැඩියි, 378 00:22:36,079 --> 00:22:37,873 ඒත් මම එයා හිටපු තැන් හොයනවා. 379 00:22:37,914 --> 00:22:39,791 ගැලැක්ටස් කියන්නේ මොකක්ද? හරිද? 380 00:22:39,833 --> 00:22:41,543 ඔයා මුළු ග්‍රහලෝකයක්ම ආහාරයට ගන්නේ කොහොමද? 381 00:22:41,585 --> 00:22:47,716 මෙන්න. DA-773, ප්‍රොක්සිමා ඩෙල්ෆි පද්ධතියේ ග්‍රහලෝකයක්. 382 00:22:47,757 --> 00:22:50,469 - එයා ඒ මුළු ග්‍රහලෝකයම කාලාද? - ඇත්තටම ග්‍රහලෝක 5ක්. 383 00:22:50,510 --> 00:22:53,263 මම දන්න විදිහට 5ක් අතුරුදහන් වෙලා. 384 00:22:53,305 --> 00:22:54,890 රටාවට ගැළපෙන තවත් ඒවා තියෙන්න පුලුවන්. 385 00:22:54,931 --> 00:22:56,224 එතකොට රටාව මොකක්ද? 386 00:22:56,266 --> 00:22:58,518 ඒවා තෝරගෙන තියෙන්නේ හුඟාක් පරිස්සමින්. 387 00:22:59,394 --> 00:23:00,437 ඉලක්ක කරලා. 388 00:23:01,563 --> 00:23:03,064 අතුරුදහන් වුණා විතරක් නෙවෙයි. 389 00:23:03,690 --> 00:23:04,733 විනාශ කරලා. 390 00:23:06,443 --> 00:23:08,862 ඉන්න, ඔයා කියන්නේ මේ අතුරුදහන් වෙන ග්‍රහලෝක, 391 00:23:08,904 --> 00:23:11,865 - ඇයට සම්බන්ධයි කියලද? - ඔව්. 392 00:23:11,907 --> 00:23:14,117 මම පණිවිඩකරුගේ ශක්ති සටහන අඳුනගෙන 393 00:23:14,159 --> 00:23:16,536 ඒක DA-773ට ගැළපුවා. 394 00:23:18,246 --> 00:23:19,706 ඇය එහෙ ඉඳලා. 395 00:23:22,459 --> 00:23:24,044 ඇය ඒ හැම එකකම ඉඳලා. 396 00:23:24,085 --> 00:23:27,047 ඉතින් ඔයා කියන්නේ මේ ගැලැක්ටස්ට... 397 00:23:27,088 --> 00:23:29,090 ඇය කියන දේ හරියටම කරන්න පුළුවන් කියලා. 398 00:23:31,301 --> 00:23:33,345 එක්සෙල්සියර් දියත් කිරීමට ලෑස්‍ති කරන්න කොච්චර කාලයක් යයිද? 399 00:23:35,792 --> 00:23:38,962 එක්කෝ අපි එහෙට යනවා, නැත්නම් ගැලැක්ටස් මෙහෙට එනවා. 400 00:23:39,004 --> 00:23:41,131 මම දන්නේ නෑ, පැය 20ක්. 401 00:23:41,172 --> 00:23:42,841 දියත් කිරීමේ කවුළුව පැය 16කින් තියෙන්නේ. 402 00:23:42,882 --> 00:23:45,760 - යාලුවනේ... හේයි, යාලුවනේ. - මම කිව්ව විදිහට, පැය 16යි. 403 00:23:45,802 --> 00:23:46,845 මම ගමන ප්‍රස්ථර ගතකිරීම පටන්ගන්නම්. 404 00:23:46,886 --> 00:23:48,138 හේයි, යාලුවනේ... 405 00:23:48,179 --> 00:23:49,389 සූදානම් කිරීමේ කණ්ඩායමට කතා කරලා 406 00:23:49,431 --> 00:23:51,057 මම ඔයාව පහළදී හම්බවෙන්න ඕනද? 407 00:23:51,099 --> 00:23:53,018 අහ්, එයා මට කතා කළා. පණිවිඩකරු. එයා මට කතා කළා. 408 00:23:53,059 --> 00:23:54,603 එයා අපි හැමෝටම කතා කළා, ජොනී. 409 00:23:54,644 --> 00:23:56,187 ගැලැක්ටස්, කනවා... 410 00:23:56,229 --> 00:23:57,439 හොඳයි, මම එයාගේ පස්සෙන් ගියාම, 411 00:23:57,480 --> 00:23:59,399 එයා මට එයාගේ භාෂාවෙන් කතා කළා. 412 00:24:00,108 --> 00:24:01,735 එයා මොනවද කිව්වේ? 413 00:24:01,776 --> 00:24:03,361 හොඳයි, ඒක කිව්වේ එයාගේ භාෂාවෙන්. මම දන්නේ නෑ. 414 00:24:03,403 --> 00:24:04,821 හොඳයි, කතාවේ ඉඟි මොනවද? 415 00:24:04,863 --> 00:24:06,823 කතාව. අභ්‍යවකාශය. 416 00:24:06,865 --> 00:24:08,617 ස්වරූපය මොකක්ද? 417 00:24:08,658 --> 00:24:10,076 කේන්තිය? තර්ජනය? 418 00:24:10,118 --> 00:24:12,162 නෑ, නෑ, නෑ. කොහෙත්ම නෑ. ඒක, අහ්... 419 00:24:13,913 --> 00:24:14,789 ...කරුණාවන්ත. 420 00:24:14,831 --> 00:24:15,832 කරුණාවන්ත? 421 00:24:15,874 --> 00:24:17,042 කරුණාවන්ත නෙවෙයි. උණුසුම්. 422 00:24:17,083 --> 00:24:18,918 - උණුසුම්? - මම දන්නේ නෑ. ඒක... 423 00:24:18,960 --> 00:24:21,296 - එයා මේ ළඟමයි හිටියේ. - ම්ම්-හ්ම්. 424 00:24:21,338 --> 00:24:24,758 මම එයාගේ ලස්සන මූණ දිහා බලාගෙන හිටියා, 425 00:24:25,342 --> 00:24:27,302 තව මම තරු දැක්කා, 426 00:24:27,344 --> 00:24:29,929 මට එයාගේ මූණෙන් මාව පෙනුණා. 427 00:24:29,971 --> 00:24:32,807 එයා මට කතා කළා, ඒක හරියට... 428 00:24:32,849 --> 00:24:33,725 උණුසුම්? 429 00:24:33,767 --> 00:24:35,685 කරුණාවන්ත. කරුණාවන්ත? 430 00:24:35,727 --> 00:24:37,646 නෑ. නෑ. මට තේරෙනවා. 431 00:24:37,687 --> 00:24:41,399 ජොනී අවකාශයට ආදරෙයි. ජොනී කාන්තාවන්ට ආදරෙයි. 432 00:24:41,441 --> 00:24:43,568 දැන් නිරුවත් අභ්‍යවකාශ කාන්තාවක් ඉන්නවා, 433 00:24:44,416 --> 00:24:45,792 ඉතින් ජොනී හිතන්නේ එයාලට මොහොතක් තිබුණා කියලා. 434 00:24:45,834 --> 00:24:47,168 එයා නිරුවත්ද කියලා මට සැකයි. 435 00:24:47,210 --> 00:24:48,696 ඒ හුඟක් දුරට ස්ටෙලර් පොලිමර් ඇඳුමක්. 436 00:24:48,777 --> 00:24:51,471 දැනගන්න කියන්නේ, ජොනී එයා ගැනම කතා කරනකොට බෙන් කැමතියි. 437 00:24:52,364 --> 00:24:53,699 අපි ලෑස්ති වෙන්න ඕන. 438 00:25:19,266 --> 00:25:24,021 හරි. ඉතින් එයා ඔයාට කතා කළා, එහෙමද? තව? 439 00:25:28,415 --> 00:25:29,875 මේවායින් 23ක් තියෙනවා. 440 00:25:31,406 --> 00:25:34,659 එකම පුනරාවර්තන භාෂාව සහ පරණම පටිගත කිරීම්. 441 00:25:34,841 --> 00:25:37,260 දැන්, මම දන්නේ නෑ එයාලා කවුද නැත්නම් එයාලා මොනවද කියන්නේ කියලා, 442 00:25:37,302 --> 00:25:38,345 ඒත් මේක... 443 00:25:41,139 --> 00:25:42,390 මේකත් ඒකමයි. 444 00:25:43,808 --> 00:25:44,934 මේ එයාගේ භාෂාව. 445 00:25:47,437 --> 00:25:49,689 හරි, සමහරවිට ඒක වැදගත් දෙයක් වෙන්න ඇති. 446 00:25:52,108 --> 00:25:53,860 රීඩ්ට ඔයාව ලැබ් එකේදී හම්බවෙන්න ඕන. 447 00:25:55,153 --> 00:25:56,780 ඔයා මට කතා කළා. 448 00:25:56,821 --> 00:25:58,281 මම අන්තිමට ඒක ලැයිස්තුවෙන් අයින් කළා. 449 00:25:58,323 --> 00:25:59,908 මොකක්ද? 450 00:25:59,949 --> 00:26:01,159 අලුත් අභ්‍යවකාශ ඇඳුම්. 451 00:26:03,703 --> 00:26:05,372 ඒක ගිනි ප්‍රතිරෝධී. 452 00:26:05,413 --> 00:26:07,457 ඔක්සිජන් සැපයුම උපරිමේට ගෙනාවා, ඒත්... 453 00:26:07,499 --> 00:26:09,000 ඔයා මාත්‍රාව නිරීක්ෂණය කරන්න ඕන. 454 00:26:09,042 --> 00:26:11,044 ඔයා ශුන්‍ය වායුගෝලයේ පත්තුවෙලා හිටියොත්, 455 00:26:11,086 --> 00:26:13,254 ඔයා විනාඩි 10කටත් අඩු කාලයකින් ඔයාගේ වායු සංචිත පුච්චලා දානවා. 456 00:26:13,296 --> 00:26:14,631 ඔහ්. 457 00:26:15,924 --> 00:26:18,677 මම හැම නරක දෙයක්ම ආපහු ගන්නවා 458 00:26:18,718 --> 00:26:20,178 මම ඔයා ගැන කියලා තියෙන. 459 00:26:21,763 --> 00:26:23,014 මටම. 460 00:26:24,182 --> 00:26:25,225 පෞද්ගලිකව. 461 00:26:29,145 --> 00:26:30,855 අවුරුදු 4කට කලින්, 462 00:26:31,690 --> 00:26:32,982 අපි සිහින දකින්නන් වුණා. 463 00:26:34,651 --> 00:26:37,195 ඒ කාලේ, නොදන්නා දේ කියන්නේ වික්‍රමාන්විතයක්, 464 00:26:38,780 --> 00:26:41,491 ඒ වගේම අභිරහසක්, සහ සොයාගැනීමක්. 465 00:26:43,868 --> 00:26:47,706 අවකාශය, හැමදේටම වඩා ශ්‍රේෂ්ඨතම අභිරහස. 466 00:26:47,747 --> 00:26:49,457 අනතුරට මඟපාදපු අවසාන අවස්ථාව 467 00:26:49,499 --> 00:26:51,793 ඒක එයාලව විකෘති කරලා එයාලට දුන්නා... 468 00:26:59,718 --> 00:27:01,386 අපි ඉගෙනගත්ත දේ වුණේ 469 00:27:01,428 --> 00:27:03,930 නොදන්න දෙයින් බයත් අදහස් වෙනවා. 470 00:27:05,932 --> 00:27:09,477 ඒ වගේම ගැඹුරු, රැඩිකල් වෙනසක්. 471 00:27:18,695 --> 00:27:20,029 හායි, යාළුවා. 472 00:27:20,071 --> 00:27:22,115 ජොනී මට අලුත් ඇඳුම පෙන්නුවා. 473 00:27:22,157 --> 00:27:25,285 ඒක හරිම ආකර්ෂණීයයි, විශේෂයෙන්ම පරණ ඒවාට සාපේක්ෂව. 474 00:27:25,326 --> 00:27:26,661 හොඳයි, පරණ ඒවා... 475 00:27:28,997 --> 00:27:30,540 ප්‍රමාණවත් වුණේ නෑ. 476 00:27:30,582 --> 00:27:31,791 අහ්, කවුද දන්නේ? 477 00:27:32,500 --> 00:27:33,626 මම. 478 00:27:34,878 --> 00:27:37,130 - මට දැනගන්න තිබුණා. - නවත්තන්න. 479 00:27:37,172 --> 00:27:40,383 කරුණාකරලා, මේ ගැන ඔයා ඔයාටම බැනගන්න එක නවත්තගන්න. 480 00:27:41,968 --> 00:27:45,388 ඔයා දන්නවද, ස්ට්‍රෙච්, ඔයාට නරක ආරංචියක් තියෙනවා. 481 00:27:46,347 --> 00:27:47,849 ඔයා එච්චර බුද්ධිමත් නෑ. 482 00:27:47,891 --> 00:27:49,434 මම ඒ තරම්ම බුද්ධිමත්. 483 00:27:49,476 --> 00:27:51,728 ඔහ්, එහෙමද? ඔයාට උයන්න පුළුවන්ද? 484 00:27:51,770 --> 00:27:53,730 ඒක විද්‍යාවක් නෙවෙයි, කලාවක්. 485 00:27:53,772 --> 00:27:55,190 ඔයා රියදුරු පරීක්ෂණය සමත් වුණාද? 486 00:27:55,231 --> 00:27:56,733 ඒ දුර්වල විදිහට සලකුණු කරලා තිබුණු සංඥා නිසා. 487 00:27:56,775 --> 00:27:59,068 හහ්. 488 00:28:00,445 --> 00:28:03,656 මේ ගැලැක්ටස්, මේ පණිවිඩකාරයා, 489 00:28:03,698 --> 00:28:05,950 එයාලා හැප්පෙන්නේ මොකක් එක්කද කියලා එයාලට අදහසක් නෑ. 490 00:28:07,994 --> 00:28:09,788 ඉතින් අපි හතර දෙනා ආපහු අභ්‍යවකාශයට ගිහින් 491 00:28:09,829 --> 00:28:11,372 එහෙ බලාගෙන ඉන්න අනතුරට මූණදීලා, 492 00:28:13,041 --> 00:28:16,169 අපි මේ ගැලැක්ටස්ව හොයාගන්නවා. 493 00:28:16,211 --> 00:28:17,420 එන්ජින් පත්තු වෙන තත්පරයේදී, 494 00:28:17,462 --> 00:28:18,797 එතන ඉඳලා ඔයා කරන හැමදෙයක්ම 495 00:28:18,838 --> 00:28:22,425 ගැබ්ගත් කාන්තාවක් ලෝක ඉතිහාසයේ ඒවා කරන පළවෙනි අවස්ථාව වේවී. 496 00:28:23,760 --> 00:28:24,803 මම දන්නවා. 497 00:28:27,138 --> 00:28:28,473 මම හොඳටම දන්නවා. 498 00:28:31,059 --> 00:28:32,477 මම ඒ ගැන කතා කරන්නේ නෑ කියන්නේ 499 00:28:32,519 --> 00:28:34,187 මම ඒ ගැන හිතන්නේ නෑ කියන එක නෙවෙයි. 500 00:28:36,689 --> 00:28:37,816 එයා ගැන. 501 00:28:42,195 --> 00:28:44,280 මම ඇත්තටම මගේ අලුත් ඇඳුමට කැමතියි. 502 00:28:44,322 --> 00:28:46,699 ඒක ඇත්තටම ඔයාගේ පරණ එකමයි, ඒක ගොඩක් ලොකුයි. 503 00:28:48,660 --> 00:28:49,994 නිල්පාටයි. 504 00:28:50,036 --> 00:28:51,454 ඇත්තටම ඒක නිල්පාටයි. 505 00:28:51,496 --> 00:28:53,790 පැති වටේට තව ටිකක් වැඩිපුර දැම්මා, එච්චරයි. 506 00:28:53,832 --> 00:28:56,042 මේ එක්සෙල්සියර් දියත් කිරීමේ පාලන මධ්‍යස්ථානයයි. 507 00:28:56,084 --> 00:28:59,003 තව පැය 2යි, මිනිත්තු 37යි, තත්පර 20යි. 508 00:28:59,921 --> 00:29:01,965 ඔන්න අපි ලෑස්තියි 509 00:29:02,006 --> 00:29:04,384 නොදන්නා අනතුරකට මුහුණ දෙන්න. 510 00:29:10,181 --> 00:29:12,350 අපේ ගෙදරට තර්ජනයක් වුණු, 511 00:29:13,852 --> 00:29:15,353 අපේ පවුල්වලට තර්ජනය කරපු, 512 00:29:17,063 --> 00:29:19,107 ඒ වගේම මේ ග්‍රහලෝකයට තර්ජනයක් වුණූ අනතුරක්. 513 00:29:22,986 --> 00:29:25,780 නොදන්න දේ දන්න දෙයක් බවට පත්වේවී, 514 00:29:25,822 --> 00:29:27,490 අපි ඔයාලව ආරක්ෂා කරනවා. 515 00:29:28,491 --> 00:29:29,909 අපි ඔයාලව ආරක්ෂා කරනවා. 516 00:29:46,384 --> 00:29:48,094 කරුණාකරලා අවසාන පරීක්ෂාව කරන්න. 517 00:29:49,012 --> 00:29:50,763 - චෙක්. - චෙක්. 518 00:29:50,805 --> 00:29:52,307 චෙක්. 519 00:29:52,348 --> 00:29:55,018 12, 11, 520 00:29:55,894 --> 00:30:01,441 10, 9, 8, 7... 521 00:30:01,482 --> 00:30:03,192 ජ්වලන අනුපිළිවෙල ආරම්භ කරනවා. 522 00:30:03,234 --> 00:30:07,864 ...6, 5, 4, 3... 523 00:30:07,906 --> 00:30:09,282 දියත් කරන්න. 524 00:30:09,324 --> 00:30:11,784 ...2, 1. 525 00:30:28,176 --> 00:30:30,178 එක්සෙල්සියර් දියත් වුණා. 526 00:30:45,818 --> 00:30:47,987 හූ-හූ! 527 00:30:53,326 --> 00:30:55,411 නෝනාවරුණි මහත්වරුණි, 528 00:30:55,453 --> 00:30:57,455 අපිට සාර්ථක දියත් කිරීමක් තියෙනවා. 529 00:31:01,918 --> 00:31:03,670 පෘථිවියේ අපි හැමෝම, 530 00:31:04,379 --> 00:31:05,922 අපි ඔයාලට සුභ පතනවා. 531 00:31:06,547 --> 00:31:07,757 දෙවි පිහිටයි. 532 00:31:09,425 --> 00:31:11,135 ස්තූතියි, පෘථිවිය. 533 00:31:16,724 --> 00:31:17,976 ඔයාට ඒක පේනවද? 534 00:31:21,646 --> 00:31:23,523 FTL එන්ජිමට ළඟාවෙනවා. (FTL - ආලෝකයේ වේඟය අභිබවා යාමට යොදාගන්නා උපකරණය) 535 00:31:38,371 --> 00:31:39,664 මගේ සංඥාව එනකල් ඉන්න, සූ. 536 00:31:39,706 --> 00:31:41,040 ඔව්. 537 00:31:41,082 --> 00:31:44,752 3, 2, 1. මාර්ක්. 538 00:31:53,136 --> 00:31:57,056 අපි අඟුලු වැටුණා. 539 00:31:58,391 --> 00:32:00,727 FTL ගමන්මඟ පැහැදිලියි. 540 00:32:00,768 --> 00:32:05,023 ආලෝකයට වඩා වේගයෙන් යනවා, 3, 2, 1. 541 00:32:16,668 --> 00:32:19,087 ඉතින් පණිවිඩකරුගේ ශක්ති සටහන පෙන්වන්නේ මේ ද්විමය පද්ධතිය. 542 00:32:19,139 --> 00:32:22,025 LHS-275, ඔව්. 543 00:32:22,167 --> 00:32:24,711 අපි ඇයව හොයාගන්න තැනින්, අපිට ගැලැක්ටස් හම්බවෙයි. 544 00:32:24,753 --> 00:32:26,630 රීඩ්, අපි මෙහෙ මොකක් එක්කද හැප්පෙන්නේ? 545 00:32:26,672 --> 00:32:29,216 අභ්‍යවකාශ මකරෙක් වගේ දෙයක්? 546 00:32:29,258 --> 00:32:30,884 - නියමයි. - අපි දන්නේ නෑ. 547 00:32:30,926 --> 00:32:32,636 ඒත් ඒක මූලික උපායික විද්‍යාවක්. 548 00:32:32,678 --> 00:32:35,055 නිරීක්ෂණය කරන්න, හැකියාවන් තක්සේරු කරන්න, හර්බි ලවා එකතු කරන්න 549 00:32:35,097 --> 00:32:36,390 ඕනෑම ද්‍රවයක්, වායුවක්... 550 00:32:36,431 --> 00:32:37,766 ...ඝන ද්‍රව්‍ය, 551 00:32:37,808 --> 00:32:39,184 එයාව කායිකව විශ්ලේෂණය කරන්න. 552 00:32:41,478 --> 00:32:43,522 බලන්න, එයා යානාවක ඉන්න ලොකු මිනිහෙක් නම්, 553 00:32:43,564 --> 00:32:45,065 එහෙනම් ඔව්, ඔයාට එයාට ගහන්න පුළුවන්. 554 00:32:56,243 --> 00:32:58,537 පද්ධතියේ තියෙන ලොකුම ග්‍රහලෝකයේ අඳුරු පැත්තට එනවා. 555 00:32:58,579 --> 00:33:00,831 තේරුණා. මම අපිව FTL එකෙන් එළියට ගන්නවා. 556 00:33:00,872 --> 00:33:02,833 හරි, හැමෝම. ලෑස්ති වෙන්න. 557 00:33:09,590 --> 00:33:11,049 ඉතින්, මේ ගැලැක්ටස් කොහෙද? 558 00:33:15,846 --> 00:33:17,806 ඒක අමුතුයි. 559 00:33:17,848 --> 00:33:21,018 පණිවිඩකරුගේ තාප සටහන් එන්නේ ග්‍රහලෝකය ඇතුළතින්. 560 00:33:25,731 --> 00:33:27,691 ඒ ග්‍රහලෝකයට මොන මඟුලක්ද වෙන්නේ? 561 00:33:27,733 --> 00:33:29,234 එතන ජීවමාන දෙයක් තියෙනවද? 562 00:33:40,579 --> 00:33:41,913 ඒ මොකක්ද? 563 00:33:44,124 --> 00:33:45,709 - බෙන්! - මම ඒක බලාගන්නම්! 564 00:33:45,751 --> 00:33:47,711 අපිව FTL එකෙන් එළියට ගන්නවා. 565 00:33:52,174 --> 00:33:53,342 පරිස්සමෙන්! 566 00:33:58,597 --> 00:33:59,723 සූ, අපිව හංඟන්න! 567 00:34:00,947 --> 00:34:15,947 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ♦ සුපුන් සදීප ♦ 568 00:34:18,033 --> 00:34:20,869 ඔක්කොම අතුරුදහන්. මුළු ග්‍රහලෝකයම. 569 00:34:20,911 --> 00:34:23,163 ඒක පෘථිවියට වඩා 13%ක් ලොකුයි. 570 00:34:28,627 --> 00:34:30,253 - බෙන්! - ඒක ප්‍රතිචාර දක්වන්නේ නෑ. 571 00:34:30,295 --> 00:34:31,171 මම හිර වෙලා. 572 00:34:33,423 --> 00:34:36,134 හර්බි, එන්ජින් ස්ථාවර කිරීමට උත්සාහ කරන්න. 573 00:34:37,886 --> 00:34:39,179 මොකක්ද වෙන්නේ? 574 00:34:39,221 --> 00:34:40,764 ඒක අපිව අල්ලගෙන. ඒක අපිව ඇතුලට ඇදගෙන යනවා. 575 00:34:40,806 --> 00:34:42,474 බෙන්, එන්ජින් බේරගන්න. 576 00:34:43,600 --> 00:34:44,893 එන්ජිම බේරගන්න! 577 00:35:19,010 --> 00:35:20,053 ජොනී... 578 00:35:22,180 --> 00:35:23,557 ඔයාගේ පෙම්වතිය ආපහු ඇවිත්. 579 00:35:35,110 --> 00:35:36,278 හායි. 580 00:35:36,319 --> 00:35:38,572 ගැලැක්ටස් ඔයාලව මුණගැහේවී. 581 00:35:38,613 --> 00:35:41,158 - මම යන්නම්. - ඔයාලා හැමෝම. 582 00:35:43,243 --> 00:35:44,661 ඔයාට එන්නෙ නැතුව ඉන්න තිබුණේ. 583 00:36:24,576 --> 00:36:25,911 පස්සෙන් එන්න. 584 00:36:26,995 --> 00:36:28,580 හැමදේම ස්කෑන් කරලා සාම්පල එකතු කරගන්න. 585 00:36:41,426 --> 00:36:42,928 ගැලැක්ටස්ට මොනවද ඕන? 586 00:36:44,262 --> 00:36:47,015 එයාට ඕන නෑ. එයාව පෝෂණය කරනවා. 587 00:36:49,142 --> 00:36:51,561 එයා ආහාරයට ගන්න ඕන ග්‍රහලෝක තෝරගන්නේ කොහොමද? 588 00:36:52,062 --> 00:36:53,605 එයා තෝරන්නේ නෑ. 589 00:36:55,398 --> 00:36:56,733 ඔයායි තෝරන්නේ. 590 00:36:58,109 --> 00:36:59,152 ඔව්. 591 00:37:02,239 --> 00:37:04,783 ආහ්, ජොනී. ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? 592 00:37:04,825 --> 00:37:06,243 මම එයාව ආකර්ෂණය කරගන්නවා. 593 00:37:10,247 --> 00:37:12,165 ඉතින් ඔයා මට මොකක්ද කිව්වේ? 594 00:37:12,207 --> 00:37:13,917 ඔයා මාව ඔයාගේ බෝඩ් එකෙන් විසි කරපු වෙලාවේ? 595 00:37:15,126 --> 00:37:16,336 ඔයා මොකක්ද කිව්වේ? 596 00:37:20,257 --> 00:37:22,050 ඒක ආශිර්වාදයක්. 597 00:37:22,092 --> 00:37:25,303 ඒකේ තේරුම, "ඔයාගේ අයත් එක්ක මැරෙන්න". 598 00:37:26,763 --> 00:37:28,849 "ඔයාගේ අයත් එක්ක මැරෙන්න." 599 00:37:30,976 --> 00:37:32,185 අවසාන ප්‍රශ්නය. 600 00:37:32,227 --> 00:37:34,104 ඉතින් සර්ෆ්බෝඩ් එක, හරිද? 601 00:37:34,145 --> 00:37:35,814 ඒක ඔයාගේ ඇඟේ කොටසක්ද? නැත්නම් ඒක... 602 00:37:44,489 --> 00:37:45,866 ඉතින් එයා දැනටම ඔයාව දාලා ගියාද? 603 00:37:45,907 --> 00:37:47,075 නෑ. ඒක හොඳට ගියා. 604 00:38:02,757 --> 00:38:05,260 ඔයාලා ඉන්නේ ගැලැක්ටස් ඉදිරියේ. 605 00:38:13,894 --> 00:38:16,771 ලෝක විනාශ කරන්නා ඔයාලට ගෞරව කරනවා. 606 00:38:27,282 --> 00:38:28,533 අපිට ගෞරවයක්. 607 00:38:30,201 --> 00:38:33,413 මමත් කාලයක් ඔයාලා වගේම පොඩියි. 608 00:38:34,122 --> 00:38:36,666 අවුරුදු බිලියන ගාණකට කලින්. 609 00:38:37,417 --> 00:38:40,003 වෙන ලෝකයකින් ආපු කෙනෙක් 610 00:38:41,004 --> 00:38:45,926 මේ නොනවතින, සදාකාලික බඩගින්නට කලින්. 611 00:38:49,888 --> 00:38:51,932 ඔයාලා ලොකු දුරක් ඇවිල්ලා. 612 00:38:54,559 --> 00:38:55,936 ඔව්. 613 00:38:58,605 --> 00:39:01,274 අනුකම්පාව අයදින්න. 614 00:39:03,193 --> 00:39:04,653 කතා කරන්න. 615 00:39:05,654 --> 00:39:09,240 ඔයාලගේ ලෝකය බේරගන්න බලය ඔයාලා දරාගෙන ඉන්නවා. 616 00:39:09,282 --> 00:39:10,784 ඔව්. මම විශ්වාස කරනවා අපි එහෙමයි කියලා. 617 00:39:11,534 --> 00:39:13,078 එයා ඇතුළේ. 618 00:39:14,245 --> 00:39:15,622 ළමයා. 619 00:39:17,791 --> 00:39:19,459 - මොන මඟුලක්ද? - මොකක්ද... 620 00:39:19,960 --> 00:39:21,836 එයාට බඩගිනියි. 621 00:39:21,878 --> 00:39:23,338 මොකක්ද ඒකේ අදහස? 622 00:39:23,380 --> 00:39:26,007 මම ඔයාලගේ ලෝකය බේරන්නම්. 623 00:39:26,841 --> 00:39:28,677 පිරිමි ළමයා වෙනුවට. 624 00:39:28,718 --> 00:39:31,054 මොකක්ද? නෑ. 625 00:39:31,096 --> 00:39:34,516 එයා ළඟ කොස්මික් බලය තියෙනවා, 626 00:39:34,557 --> 00:39:37,894 එයා මේ ශාපලත් සිංහාසනය උරුම කරගනිවී. 627 00:39:38,812 --> 00:39:41,523 ඒක ඇත්ත නෙවෙයි. එයා-- එයා සාමාන්‍යයි. 628 00:39:41,564 --> 00:39:44,776 අපි දන්නවා. මම දන්නවා. මම ළමයාව පරීක්ෂා කළා. 629 00:39:44,818 --> 00:39:47,904 - එයා එයාගේ ස්වභාවය ඔයාගෙන් හංඟනවා. - නෑ. 630 00:39:58,832 --> 00:40:00,291 ඔයා එයාට මොනවද කරන්නේ? 631 00:40:00,333 --> 00:40:02,252 බබා එනවා. බබා එනවා. 632 00:40:02,293 --> 00:40:03,545 - දැන්? - ඔව්. 633 00:40:03,586 --> 00:40:06,214 ඔයාට අපේ ග්‍රහලෝකය ලැබෙන්නේ නෑ. 634 00:40:06,256 --> 00:40:08,174 ඔයාට කවදාවත් අපේ පුතාව ලැබෙන්නෙත් නෑ! 635 00:40:17,225 --> 00:40:19,936 මම ඔයාලගේ ග්‍රහලෝකය හෙමින් හෙමින් ආහාරයට ගන්නවා 636 00:40:21,021 --> 00:40:23,732 ඔයාලගේ ළමයා බලාගෙන ඉන්න අතරතුර. 637 00:40:50,133 --> 00:40:51,301 නෑ, ඔයා එහෙම කරන්නේ නෑ! 638 00:41:01,895 --> 00:41:03,146 මම එනවා, යාළුවා! 639 00:41:05,315 --> 00:41:06,357 යන්න, යන්න, යන්න, යන්න! 640 00:41:07,525 --> 00:41:10,028 හර්බි, ඉක්මන් දියත් කිරීමකට සියලුම පද්ධති සූදානම් කරන්න. 641 00:41:16,117 --> 00:41:18,620 නෑ! 642 00:41:25,168 --> 00:41:26,669 නෑ! 643 00:41:31,674 --> 00:41:34,385 සර්ෆ්බෝඩ් එක, ඇඟේ කොටසක් නෙවෙයි. 644 00:41:43,978 --> 00:41:45,480 එන්න. 645 00:41:58,952 --> 00:41:59,994 හර්බී! 646 00:42:00,036 --> 00:42:01,287 එන්න. 647 00:42:04,124 --> 00:42:05,542 අපිව මෙතනින් එළියට ගෙනියන්න, බෙන්! 648 00:42:05,583 --> 00:42:07,460 ඔහොම ඉන්න, සුසේ, මම ඔයාව ගෙදර ගෙනියන්නම්. 649 00:42:22,767 --> 00:42:24,477 අපිව FTL එකට අරගෙන යන්න! 650 00:42:25,979 --> 00:42:27,313 FTL එක පේන මානයේ. 651 00:42:27,355 --> 00:42:29,899 - පැටියෝ. - මම ඉන්නවා, සූ. මම ඉන්නවා. 652 00:42:32,069 --> 00:42:33,370 සර්ෆ්කාරයා අපේ පිටිපස්සේ. 653 00:42:34,545 --> 00:42:36,047 හයි කරගෙන පනින්න. 654 00:42:36,089 --> 00:42:38,633 - කොහෙටද යන්නෙ? - කොහෙටහරි! පනින්න! 655 00:42:41,719 --> 00:42:43,763 හර්බී, මට ඔයාගේ උදව් ඕන වෙයි 656 00:42:43,805 --> 00:42:44,764 මේක ස්ථාවර කරගන්න. 657 00:42:57,847 --> 00:42:59,599 අල්ලන් ඉන්න! 658 00:43:09,458 --> 00:43:11,752 බෙන්! 659 00:43:19,967 --> 00:43:21,885 අපිට එයාව මඟෑරුණා. ඔක්කොම පැහැදිලියි. 660 00:43:28,822 --> 00:43:30,032 එයා තාමත් අපේ පස්සෙන්. 661 00:43:30,073 --> 00:43:31,074 ජොනී, එයාව මරන්න. 662 00:43:31,116 --> 00:43:32,492 - ඇත්තටමද? - ඔව්. 663 00:43:32,534 --> 00:43:33,952 එයාට ඔයාගෙ බෑණාව ගන්න ඕනලු. 664 00:43:33,994 --> 00:43:35,996 - ඒකිව මරන්න! - හරි. හරි. 665 00:43:38,123 --> 00:43:41,752 අන්තිමේදී ආසා හිතෙන කෙනෙක් මුණගැහුණා. 666 00:43:51,278 --> 00:43:53,046 ඒකෙන් කදම්භය නැමෙනවා! 667 00:43:53,088 --> 00:43:55,465 වෝම්හෝල් එක කදම්භය නවනවා! 668 00:44:00,887 --> 00:44:03,223 රීඩ්, මට එයාව ඉලක්ක කරන්න බෑ! 669 00:44:03,265 --> 00:44:04,891 හරි. ඒක හොයාගන්න. ඉක්මනට. 670 00:44:04,933 --> 00:44:06,184 රීඩ්, මොකක්ද සැලැස්ම? 671 00:44:14,943 --> 00:44:16,319 ජොනී, කෙලවගන්න එක නවත්තන්න. 672 00:44:16,361 --> 00:44:17,696 යානාව පදවන හැටි මම ඔයාට කියනවද? 673 00:44:17,737 --> 00:44:19,739 සරාගී පිටසක්වල ජීවීන් මරන විදිහ මට කියන්න එපා! 674 00:44:19,781 --> 00:44:21,241 එයාට සරාගී කියලා කියන එක නවත්තන්න. 675 00:44:25,745 --> 00:44:27,831 - ඔහ්! - ඔව්! ඔව්! 676 00:44:27,873 --> 00:44:28,915 - ඔව්! - ඔව්! 677 00:44:35,046 --> 00:44:36,464 එයා ආපහු ආවා! 678 00:44:36,506 --> 00:44:38,091 - රීඩ්, මට එයාගෙන් ගැලවෙන්න බෑ. - ඒක බලනවා! 679 00:44:39,718 --> 00:44:41,678 - එයාව අල්ලගන්න අමාරුයි! - රීඩ්! 680 00:44:46,141 --> 00:44:47,934 අපිව මෙතනින් FTL එකෙන් එළියට දාන්න. 681 00:44:47,976 --> 00:44:49,728 ඒක හුඟක් ලොකු නියුට්‍රෝන තාරකාවක්. 682 00:44:49,769 --> 00:44:51,438 මම දන්නවා. අපි ඒක පාවිච්චි කරන්නයි යන්නේ. 683 00:44:51,479 --> 00:44:53,356 ඒක ඇත්තටම කළු කුහරයක් නේද? 684 00:44:53,940 --> 00:44:54,983 ඒකෙන් අපි මැරෙන්නේ නැද්ද? 685 00:44:55,025 --> 00:44:56,234 අපිව එළියට ගන්නවා. 686 00:45:15,795 --> 00:45:17,130 සැලැස්ම මොකක්ද? 687 00:45:17,172 --> 00:45:18,465 එයාව පුලුවන් තරම් තාරකාවට ළං කරන්න, 688 00:45:18,506 --> 00:45:20,091 එයා ගුරුත්වාකර්ෂණයේ හිරවෙයි. 689 00:45:20,133 --> 00:45:21,635 කාල විස්තාරණයක් සිද්ධවේවී. 690 00:45:21,676 --> 00:45:23,803 - කොච්චර විස්තාරණයක්ද? - ඒක මගේ එකට වඩා වැඩිද? 691 00:45:23,845 --> 00:45:25,513 එයාට ඒකෙන් ගැළවෙන්න මාසයක් ගතවේවී. 692 00:45:27,349 --> 00:45:28,558 අපිව ඇතුළට ගෙනියන්න, බෙන්. 693 00:45:28,600 --> 00:45:30,268 රීඩ්, අපි ඒකට අහුවෙන්න පුළුවන්. 694 00:45:30,894 --> 00:45:32,062 බෙන්, මාව විශ්වාස කරන්න. 695 00:45:32,646 --> 00:45:33,730 අල්ලන් ඉන්න. 696 00:45:48,119 --> 00:45:49,245 කමෝන්. 697 00:45:49,287 --> 00:45:50,246 ඒක අපිව ගිලිනවා! 698 00:45:51,456 --> 00:45:52,582 ළං වෙන්න. 699 00:45:52,624 --> 00:45:53,917 ඒක අපිව ගිලිනවා! 700 00:45:53,959 --> 00:45:55,627 තව ටිකක් ළඟට! 701 00:45:56,628 --> 00:45:58,380 ඉක්මනට, රීඩ්. අපි මොකක්ද කරන්නේ? 702 00:45:58,421 --> 00:46:01,508 සූ, අපිට තත්පර 30ක් නොපෙනී ඉන්න ඕන. ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්ද? 703 00:46:01,549 --> 00:46:03,385 ඔයාගේ ඊළඟ හැකිලීමෙන් පස්සේ. 704 00:46:51,725 --> 00:46:53,351 - ඔව්! - හරි, ඔව්! 705 00:46:53,393 --> 00:46:56,938 ඔයා හොඳින්ද, සූ? 706 00:46:57,814 --> 00:46:59,315 අපිට ඔයාව බැඳලා දාන්න ඕන. 707 00:46:59,357 --> 00:47:01,818 - එයාව බැඳලා දාන්න. - මාව බැඳලා දාන්න එපා! 708 00:47:02,819 --> 00:47:04,320 එයාව බැඳලා දාන්නේ නෑ. 709 00:47:04,362 --> 00:47:06,031 බබා... 710 00:47:06,072 --> 00:47:07,782 - මොකක්ද? -...තල්ලු කරන්න ඔයාට ගුරුත්වාකර්ෂණය ඕන. 711 00:47:07,824 --> 00:47:09,159 මේක හරි නෑ. 712 00:47:09,200 --> 00:47:10,410 ඒක වෙන්න ඕන එහෙම නෙවෙයි. 713 00:47:10,452 --> 00:47:11,786 මම දන්නවා, මම දන්නවා. 714 00:47:11,828 --> 00:47:13,163 ඒත් අපි ඒක සාර්ථක කරගන්නවා. 715 00:47:14,748 --> 00:47:16,291 ඔයා හොඳට කරනවා, මගේ වස්තුවේ. 716 00:47:19,669 --> 00:47:21,713 අපිට ගෙදර යන්න තරම් ඉන්ධන නෑ. 717 00:47:21,755 --> 00:47:23,131 ඔහ්, නෑ. 718 00:47:26,843 --> 00:47:28,011 නෑ, අපිට නෑ. 719 00:47:28,053 --> 00:47:29,846 මට පුළුවන් තාරකාව වටේට කැරකිලා, 720 00:47:29,888 --> 00:47:31,431 ඒකෙ කක්ෂීය ගම්‍යතාවයෙන් අහකට තල්ලු වෙන්න. 721 00:47:31,473 --> 00:47:33,933 අපි 0.88ක ආලෝකයේ වේගයක් ගන්න ඕන. 722 00:47:33,975 --> 00:47:35,643 රීඩ්! 723 00:47:35,685 --> 00:47:37,312 - ජොනී, ප්‍රවේග මානය. - රීඩ්! 724 00:47:37,353 --> 00:47:38,396 බලන්නම්. 725 00:47:39,355 --> 00:47:41,107 - ඔහ්... යන්න එපා. - මම මෙතන ඉන්නවා. 726 00:47:41,149 --> 00:47:42,734 - මම කොහෙවත් යන්නේ නෑ. - යන්න එපා. 727 00:47:42,776 --> 00:47:44,444 මම මෙතන ඉන්නවා. 728 00:47:44,486 --> 00:47:46,529 කැරකෙන්න පටන්ගන්නවා. ඔන්න අපි යනවා. 729 00:47:49,365 --> 00:47:50,784 0.82ට එනවා. 730 00:47:50,825 --> 00:47:51,993 ඔයා කියනකොට, ජොනී. 731 00:47:53,745 --> 00:47:55,288 ඇයි... ඇයි එයාලට එයාව ඕන? 732 00:47:55,330 --> 00:47:56,539 එයාගේ මොකක්හරි ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 733 00:47:56,581 --> 00:47:58,124 එයාගේ කිසිම ප්‍රශ්නයක් නෑ. 734 00:47:58,166 --> 00:47:59,501 - ඔයා ඒක දන්නේ නෑ. - ඔව්, මම දන්නවා. මම දන්නවා. 735 00:47:59,542 --> 00:48:00,418 නෑ, ඔයා දන්නේ නෑ. ඔයා හැමදේම දන්නවා, 736 00:48:00,460 --> 00:48:01,920 ඒත් ඔයා ඒක දන්නේ නෑ. 737 00:48:01,961 --> 00:48:03,630 - එයා යක්ෂයෙක් නම් මොකද කරන්නේ? - එයා යක්ෂයෙක් නෙවෙයි. 738 00:48:03,671 --> 00:48:05,632 - හැමදේම වෙනස් වෙයි. - කිසිදෙයක් වෙනස් වෙන්නේ නෑ. 739 00:48:05,673 --> 00:48:07,342 - හැමදේම වෙනස් වෙයි. - මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා. 740 00:48:07,383 --> 00:48:09,135 - මම පොරොන්දු වෙනවා. - ඔයාට ඒක පොරොන්දු වෙන්න බෑ. 741 00:48:09,177 --> 00:48:10,678 - මම පොරොන්දු වෙනවා. - ඔයාට ඒක පොරොන්දු වෙන්න බෑ. 742 00:48:10,720 --> 00:48:12,305 - රීඩ්... - හරි. 743 00:48:16,476 --> 00:48:18,311 එයා එනවා. එයා එනවා. 744 00:48:18,353 --> 00:48:19,395 මට ඔයාගේ අත දෙන්න. 745 00:48:19,437 --> 00:48:20,605 0.84. බෙන්! 746 00:48:20,647 --> 00:48:22,023 ඉක්මනට! 747 00:48:24,651 --> 00:48:26,277 - සු? තල්ලු කරන්න. - බෑ. 748 00:48:26,319 --> 00:48:27,946 - ඔව්, ඔයාට පුළුවන්. - 0.85. 749 00:48:27,987 --> 00:48:29,114 - ලෑස්තිද? - හරි. 750 00:48:29,155 --> 00:48:31,699 1, 2, 3, තල්ලු කරන්න! 751 00:48:35,161 --> 00:48:37,705 - ඉක්මනට! - 0.86! 752 00:48:37,747 --> 00:48:40,041 තල්ලු කරන්න. තල්ලු කරන්න. ඒක හොඳයි. 753 00:48:41,501 --> 00:48:42,585 0.87. 754 00:48:46,131 --> 00:48:47,674 - මාර්ක්! - බෙන්! 755 00:48:47,715 --> 00:48:49,509 හර්බී. 756 00:48:50,927 --> 00:48:52,971 බෙන්, උදව් කරන්න! 757 00:48:53,012 --> 00:48:54,472 ත්‍රස්ටර්ස් ක්‍රියාත්මකයි. (ත්‍රස්ටර්ස් - පාලනයට උදව්වෙන කුඩා එන්ජින්) 758 00:48:55,974 --> 00:48:57,392 හර්බී, ලෑස්ති වෙන්න! 759 00:49:03,148 --> 00:49:04,566 හැමෝම අල්ලගන්න. 760 00:49:30,808 --> 00:49:32,808 මට ඔයාව ගත්තා, පොඩ්ඩෝ. 761 00:50:03,124 --> 00:50:04,167 ෆ්‍රෑන්ක්ලින්. 762 00:50:34,239 --> 00:50:36,532 අන්න! අන්න! එන්න. මට පේනවා! 763 00:50:45,667 --> 00:50:47,001 වාව්! 764 00:51:05,561 --> 00:51:07,689 මාසයක ආපසු ගමනකින් පස්සේ, 765 00:51:07,730 --> 00:51:10,024 ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ අවසානයේ ගෙදර ආවා 766 00:51:10,066 --> 00:51:11,651 ඒවගේම උණුසුම් පිළිගැනීමක් ලැබුණා. 767 00:51:24,580 --> 00:51:26,916 ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 768 00:51:26,958 --> 00:51:29,002 - ලින්, අපිට ඕන-- - මේ පැත්තට එන්න. 769 00:51:32,797 --> 00:51:34,590 - රීඩ්! රීඩ්! - පස්සට යන්න! 770 00:51:34,632 --> 00:51:36,968 ඩොක්ටර් රිචඩ්ස්, මෙහේ! අපිට වචනයක් කියන්න පුළුවන්ද? 771 00:51:37,010 --> 00:51:39,137 පස්සට වෙන්න. පාරක් දෙන්න. 772 00:51:39,178 --> 00:51:41,681 සූ! සූ! 773 00:51:46,102 --> 00:51:48,021 එයාලා ඔයා වෙනුවෙන් ලෑස්තියි. යන්න. 774 00:51:48,062 --> 00:51:49,105 කෙටියෙන් කියන්න. 775 00:51:53,860 --> 00:51:55,987 මට සමාවෙන්න. අපි ළඟ ලෑස්ති කරගත්ත ප්‍රකාශයක් නෑ. 776 00:51:59,073 --> 00:52:01,284 කරුණාකරලා, එකින් එක. එකින් එක. 777 00:52:01,326 --> 00:52:02,660 කොනර්. 778 00:52:02,702 --> 00:52:04,329 ආපහු සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 779 00:52:04,370 --> 00:52:06,164 ඔයාලා ගැලැක්ටස්ව පරාද කරපු විදිහ අපිට කියන්න පුළුවන්ද? 780 00:52:07,832 --> 00:52:08,875 අපි කොහොමද... 781 00:52:12,253 --> 00:52:13,963 අපි පරාද කළේ නෑ. 782 00:52:14,005 --> 00:52:16,132 තාම නෑ. තාම නෑ, අපි තාම කළේ නෑ. 783 00:52:16,174 --> 00:52:17,216 ඒකේ අදහස මොකක්ද? 784 00:52:17,258 --> 00:52:18,760 අහ්, පසු විපරමක්! 785 00:52:20,603 --> 00:52:22,021 පරාද කළේ නෑ කියලා ඔයා මොකක්ද කියන්නේ? 786 00:52:23,565 --> 00:52:26,734 අපි සාකච්ඡා කරන්න උත්සාහ කළා, ඒත් ගැලැක්ටස්... 787 00:52:30,196 --> 00:52:32,657 එයා ඕනවට වඩා ඉහළ මිලක් ඉල්ලනවා. 788 00:52:32,699 --> 00:52:34,993 - හොඳයි, එයාට මොනවද ඕනේ? - එයා මොනවද ඉල්ලුවේ? 789 00:52:38,997 --> 00:52:40,582 එයා අපේ ළමයාව ඉල්ලුවා. 790 00:52:41,875 --> 00:52:43,001 මොකක්ද? 791 00:52:43,042 --> 00:52:45,628 එයා කිව්වා, "ඔයාගේ ළමයා අපිට දෙන්න, 792 00:52:47,463 --> 00:52:48,840 මම පෘථිවිය ඉතිරි කරන්නම්” කියලා. 793 00:52:50,133 --> 00:52:52,468 අපි බෑ කිව්වා, පැහැදිලිවම. අපි බෑ කිව්වා. 794 00:52:52,510 --> 00:52:55,388 අපි... අපි ආපහු එනවා 795 00:52:55,430 --> 00:52:56,931 වඩාත් සවිස්තරාත්මක ප්‍රකාශයක් එක්ක... 796 00:52:56,973 --> 00:52:58,558 - ඔයා බෑ කිව්වද? - ඒකෙන් අපිට අදහස් කරන්නේ මොකක්ද? 797 00:52:58,600 --> 00:53:01,394 ගැලැක්ටස්ට ළමයා දුන්නොත් අපිව බේරගන්න පුළුවන් වෙයිද? 798 00:53:01,436 --> 00:53:03,771 - වෝව්, වෝව්, වෝව්. - ඉන්න-- ඔයාට බෑ... 799 00:53:03,813 --> 00:53:05,857 මේකට විතරක් උත්තර දෙන්න. මේකට උත්තර දෙන්න. 800 00:53:06,649 --> 00:53:08,401 අපි ආරක්ෂිතද? 801 00:53:09,402 --> 00:53:10,945 අපි ආරක්ෂිතද? 802 00:53:14,782 --> 00:53:15,783 මම දන්නේ නෑ. 803 00:53:17,118 --> 00:53:18,369 ඔයා මොකක්ද කියන්නේ, ඔයා දන්නේ නෑ කියලා? 804 00:53:18,411 --> 00:53:19,287 ඔයා දන්නේ නැද්ද? 805 00:53:20,580 --> 00:53:22,790 ඔයා දන්නේ නෑ කියලා කියන්නේ මොකක්ද? 806 00:53:22,832 --> 00:53:24,334 ඔයා දන්නේ නෑ කියලා කියන්නේ මොකක්ද? 807 00:53:39,307 --> 00:53:42,769 මට සමාවෙන්න. මම ඔබව අසමත් කළා. 808 00:53:43,478 --> 00:53:46,189 මට ළමයා ඕන. 809 00:53:46,231 --> 00:53:48,900 මම ළමයා ගන්න ඕනේ. 810 00:53:50,193 --> 00:53:52,737 ඒත් එයා බබෙක් විතරයි. 811 00:53:57,825 --> 00:54:01,287 එයා අසීමිත බලයක් තියෙන ජීවියෙක්. 812 00:54:02,288 --> 00:54:06,209 මගේ බඩගින්න නිවාගන්න තරම් ශක්තිමත් කෙනෙක් 813 00:54:07,293 --> 00:54:12,257 එතකොට මට අවසානයේ විවේක ගන්න පුලුවන්. 814 00:54:12,298 --> 00:54:13,800 අපිට කොච්චර කාලයවක් තියෙනවද? 815 00:54:13,841 --> 00:54:15,593 එයා මෙහෙ ආවම අපි මොකද කරන්නේ? 816 00:54:15,635 --> 00:54:16,844 ‍යානාව ගැන මොකද? අපි ඒක පුපුරවලා දානවා. ප්‍රශ්නේ විසඳුණා. 817 00:54:16,886 --> 00:54:18,179 ඔයාට ඒක පුපුරවන්න බෑ. 818 00:54:18,221 --> 00:54:19,430 සාම්ප්‍රදායික අවි වැඩ කරන්නේ නෑ. 819 00:54:19,472 --> 00:54:21,182 - ඉතින්, අපි දුවමු. - අපි දුවමුද? 820 00:54:21,224 --> 00:54:23,017 එයාව පෘථිවියෙන් ඈත් කරන්න. අපි එයාට වඩා වේගවත්, නේද? 821 00:54:23,059 --> 00:54:24,852 - පණිවිඩකරුට වඩා වේගවත් නෑ. - අපිට හොඳ ආරම්භයක් තියෙනවා. 822 00:54:24,894 --> 00:54:26,479 ඔව්, ඒත් අපිට තියෙන්නේ එච්චරයි. 823 00:54:26,521 --> 00:54:27,981 ඊටපස්සේ එයාට තාමත් පෘථිවිය කන්න පුළුවන්. 824 00:54:28,731 --> 00:54:29,565 රීඩ්? 825 00:54:30,692 --> 00:54:32,360 ඔයා හොයාගත්ත දේවල් අපිට කියනවද? 826 00:54:33,027 --> 00:54:35,071 - මම හොයාගත්ත දේවල්? - ඔව්. 827 00:54:36,072 --> 00:54:37,490 මම කිසිමදෙයක් හොයාගත්තේ නෑ. 828 00:54:37,532 --> 00:54:39,242 මුකුත් නෑ. ඔයා මුකුත් නෑ කියලද කිව්වේ? 829 00:54:39,242 --> 00:54:42,870 හර්බි ගැලැක්ටස්ගේ යානාවෙන් ගත්ත සාම්පල මම විශ්ලේෂණය කළා. 830 00:54:42,954 --> 00:54:46,541 ඔක්කොම සාක්ෂිවලින් පේන්නේ එයා අපේ විශ්වයට, අපේ යථාර්ථයට කලින් පැවතගෙන එන්නේ. 831 00:54:46,582 --> 00:54:48,626 එයාගේ සංයුතිය තේරුම්ගන්න අවුරුදු 10 ක්වත් ගතවෙයි, 832 00:54:48,626 --> 00:54:49,752 එයාගේ පැවැත්ම පසෙකලා. 833 00:54:49,794 --> 00:54:51,462 ඔයා දෙවියෙක් ගැනද කතා කරන්නේ? 834 00:54:51,504 --> 00:54:54,173 මම කතා කරන්නේ අපේ අත්දැකීම් වලින් ඔබ්බට ගිය දෙයක් ගැන. 835 00:54:54,215 --> 00:54:55,883 නොදන්නා ජීවයක්. 836 00:54:55,925 --> 00:54:57,969 ෆ්‍රෑන්ක්ලින් එයාගේ අනුප්‍රාප්තිකයා කියලා හිතන, 837 00:54:58,011 --> 00:55:00,555 යම් ආකාරයක කොස්මික් බලයක් ති‍යෙන කෙනෙක්. 838 00:55:00,596 --> 00:55:01,764 ඒක ඇත්ත වෙන්න බෑ. 839 00:55:01,806 --> 00:55:03,558 ඔයා ඒ පරීක්ෂණ ඔක්කොම කළා, නේද? 840 00:55:03,599 --> 00:55:05,310 මම කළා, ඒත් මොකක් වෙන්න පුලුවන්ද බැරිද කියලා මම දන්නේ නෑ. 841 00:55:05,316 --> 00:55:06,693 මට කොච්චර කාලයක්ද කියලා විශ්වාස නෑ. මට කිසිම දෙයක් විශ්වාස නෑ. මම... 842 00:55:07,545 --> 00:55:08,588 මං ළඟ කිසිම දෙයක් නෑ. මම... 843 00:55:09,255 --> 00:55:10,381 මං ළඟ කිසිම දෙයක් නෑ. 844 00:55:12,133 --> 00:55:14,427 අපිට යමක් විසඳගන්න පුළුවන් නම්, 845 00:55:14,469 --> 00:55:17,847 දාමයේ ඕනම සබැඳියක්... 846 00:55:18,723 --> 00:55:20,141 E කියන්නේ ආයාස බලය, 847 00:55:20,183 --> 00:55:21,893 R කියන්නේ ආයාසයට සම්බන්ධ ලීවරය. 848 00:55:21,935 --> 00:55:23,394 L කියන්නේ බර, 849 00:55:23,436 --> 00:55:24,646 r කියන්නේ භාරයට සම්බන්ධ ලීවරය. 850 00:55:24,687 --> 00:55:26,814 ආකිමිඩීස්. ලීවර නියමය. 851 00:55:26,856 --> 00:55:28,566 "මට ලීවරයක් සහ හිටගන්න තැනක් දෙන්න. 852 00:55:28,608 --> 00:55:30,151 මම පෘථිවිය චලනය කරන්නම්." 853 00:55:31,444 --> 00:55:32,737 අපිට ලීවරයක් ඕන. 854 00:55:32,779 --> 00:55:34,113 ඔයා-- ඔයාට ඒක පරිවර්තනය කරන්න ඕනද? 855 00:55:34,155 --> 00:55:35,698 ඔව්, අපි හරි පොඩි ප්‍රශ්නේ විසඳනවා, 856 00:55:35,740 --> 00:55:37,158 ඒකෙන් අපි ලොකු ගැලැක්ටස්ව විසඳනවා. 857 00:55:37,200 --> 00:55:38,701 ඔව්. ඔව්. 858 00:55:38,743 --> 00:55:40,662 හරි කොල්ලනේ, අපි ලීවර හොයන්න යමු. 859 00:55:40,703 --> 00:55:41,579 ඔව්. 860 00:55:44,707 --> 00:55:45,750 ඔයා දන්නවනේ, ඔයා නිදාගන්න ඕන 861 00:55:45,792 --> 00:55:47,460 ළමයා නිදාගන්න වෙලාවට. 862 00:55:47,502 --> 00:55:50,046 මම, අහ්, ඔයා දන්නවානේ, මම පොත් කියවනවා. 863 00:55:51,422 --> 00:55:53,883 එයා හිතන්නේ බබා ඇත්තටම නිදි කියලා. 864 00:56:05,937 --> 00:56:07,480 මට ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න ඕන. 865 00:56:07,522 --> 00:56:09,107 ඔයා මට මොනවද පෙන්නන්න හදන්නේ? 866 00:56:09,148 --> 00:56:10,566 - ඒක ඇත්තටම හොඳයි. - මම ඊයේ රෑ යන්තම් නිදාගත්තේ. 867 00:56:10,608 --> 00:56:12,026 මට ඒක අහන්න ලැබීම දුකක්. 868 00:56:12,068 --> 00:56:13,194 ඔයා මේ ඔක්කොම තෝරගත්ත නෙවෙයි. 869 00:56:13,236 --> 00:56:14,779 අම්මා කෙනෙක් වෙන එක, ඔයා දන්නවද? 870 00:56:14,821 --> 00:56:16,614 වාඩිවෙන්න. හොඳයි. මම ඔයාට පෙන්නන්න ඕනේ. මාව විශ්වාස කරන්න. 871 00:56:17,198 --> 00:56:18,741 හරි. හරි. 872 00:56:18,783 --> 00:56:20,493 ජොනී, ඒක ගඳයි. 873 00:56:20,535 --> 00:56:22,412 ඒ ෆෙරමෝන. සන්සුන් වෙන්න. හරි. 874 00:56:23,121 --> 00:56:24,580 හෙල්මට් කැමරාව හදනවා. 875 00:56:30,920 --> 00:56:32,797 ඒක ආශිර්වාදයක්. 876 00:56:32,839 --> 00:56:35,300 ඒකේ තේරුම, "ඔයාගේ අයත් එක්ක මැරෙන්න." 877 00:56:40,305 --> 00:56:42,807 මම ඔයාට කිව්වා මම ඒක කලින් අහලා තියෙනවා කියලා. 878 00:56:44,309 --> 00:56:46,853 දැන් අපි වාක්‍යයක් පරිවර්තනය කරලා තියෙනවා, 879 00:56:46,894 --> 00:56:49,022 මේ ඔක්කොගෙම තේරුම හොයාගන්න අපිට ඒක පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්. 880 00:56:49,063 --> 00:56:50,982 මම කියන්නේ, රීඩ්ට ඇල්ගොරිතමයක් හදන්න පුළුවන්, ඊටපස්සේ... 881 00:56:51,024 --> 00:56:53,693 එයාගේ ලොකු මොළය කාර්යබහුලයි. මම මේක බලාගන්නම්. 882 00:56:53,735 --> 00:56:58,031 එයාට ආකිමිඩීස් ලීවරයක් හොයාගන්න ඉඟියක්. 883 00:56:58,656 --> 00:56:59,824 පේනවද? 884 00:56:59,866 --> 00:57:01,701 මට පරණ දේවල් ගැනත් බලන්න පුළුවන්. 885 00:57:07,665 --> 00:57:10,793 හරි. ඔන්න. හොඳ කොල්ලා. 886 00:57:29,604 --> 00:57:31,397 ෆැන්ටෑස්ටික් ෆෝ තහවුරු කළා 887 00:57:31,439 --> 00:57:34,901 ගැලැක්ටස් කියලා විශ්වාස කරන නොදන්නා අභ්‍යවකාශ යානයක් 888 00:57:34,942 --> 00:57:36,903 බ්‍රහස්පති ග්‍රහයා පහු කළා කියලා. 889 00:57:36,944 --> 00:57:39,280 මූල්‍ය ආයතන දිගටම වහලා 890 00:57:39,322 --> 00:57:41,240 කෝපයට පත් විරෝධතාකරුවන් ... 891 00:57:41,282 --> 00:57:43,826 අලුතින් පිහිටුවපු ගැලැක්ටස් නිකාය අදහස් කරන්නේ 892 00:57:43,868 --> 00:57:45,870 එවරස්ට් කන්ද තරණය කරන්න. 893 00:57:45,912 --> 00:57:49,082 අද මධ්‍යම ලන්ඩනයේ කෝපය උතුරා ගියා, 894 00:57:49,123 --> 00:57:53,211 මුළු ලෝකයම කල්පනා කරන පරිදි ප්‍රචණ්ඩත්වයෙන් පුපුරා යනවා, 895 00:57:53,252 --> 00:57:55,546 "අපේ ඉරණම මොකක් වෙයිද?" 896 00:57:57,673 --> 00:57:59,425 හේයි, අපි ගැන මොකද? 897 00:58:00,385 --> 00:58:01,677 අපිටත් පවුල් තියෙනවා. 898 00:58:03,012 --> 00:58:05,765 යාලුවනේ, එළියේ නරක අතට හැරෙනවා. 899 00:58:05,807 --> 00:58:09,102 මට පේන විදියට එයාලට ගැලැක්ටස් ගැන කිසිම සැලැස්මක් නෑ. 900 00:58:09,143 --> 00:58:11,813 අපි, සමාජයක් විදිහට, සලකා බලන්න ඕන 901 00:58:11,854 --> 00:58:14,649 ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ එකට අද අපිව බේරගන්න පුළුවන්ද කියලා, 902 00:58:14,690 --> 00:58:16,901 - ඒත් එයාලා එහෙම නොකරන්න තීරණය කරනවද? - නෑ. 903 00:58:16,943 --> 00:58:18,986 අදහස සරලයි. 904 00:58:19,028 --> 00:58:22,115 රීඩ් රිචඩ්ස් සහ සූ ස්ටෝම් එයාලගේ ළමයා භාරදෙනවා, 905 00:58:22,156 --> 00:58:23,282 අපි හැමෝම ජීවත්වෙනවා. 906 00:58:23,324 --> 00:58:24,826 එක ජීවිතයක්-- 907 00:58:32,375 --> 00:58:34,585 ඔයාලා කොහෙද? 908 00:58:34,627 --> 00:58:36,504 ඔයාලගේ උස් කුළුණෙන් බහින්න. 909 00:58:39,298 --> 00:58:41,759 ඔයාලා අපිව ආරක්ෂා කරන්න ඕනේ. 910 00:58:41,801 --> 00:58:43,177 බබාව අතාරින්න! 911 00:58:46,139 --> 00:58:48,641 - එයාලා බයවෙලා. - කවුද බය නැත්තේ? 912 00:58:48,683 --> 00:58:51,477 ඒක භයානකයි. 913 00:58:51,519 --> 00:58:54,021 ඇයි? එයාලට අපිට රිද්දන්න බෑ. 914 00:58:54,063 --> 00:58:55,857 හොඳයි, ඒක භයානක එයාලා අපිට වෛර කරන නිසා. 915 00:58:55,898 --> 00:58:57,859 එයාලා හිතන්නේ එයාලා මැරෙයි කියලා, ඒ නිසා එයාලා අපිට වෛර කරනවා. 916 00:58:57,900 --> 00:58:59,360 ඒ වගේම එයාලා ෆ්‍රෑන්ක්ලින්ට වෛර කරනවා. 917 00:59:00,486 --> 00:59:02,113 ඒ වගේම එයාලා හරි වෙන්න පුළුවන්, 918 00:59:02,155 --> 00:59:03,948 මොකද දැන් අපිට වැඩ කරන සැලැස්මක් නෑ. 919 00:59:03,990 --> 00:59:05,533 කාලය ගතවෙනවා. 920 00:59:05,575 --> 00:59:06,993 ඉතින් එයාලගේ සැලැස්ම හොඳයි වගේ. 921 00:59:07,034 --> 00:59:09,495 ඒක ගණිතමයයි, ඒක සදාචාරාත්මකයි. 922 00:59:09,537 --> 00:59:12,165 ඒවගේම ඒක තියෙනවා. 923 00:59:13,583 --> 00:59:14,876 ඔයා මොකක්ද කියන්නේ? 924 00:59:15,710 --> 00:59:19,714 මම මුකුත් කියන්නේ නෑ. 925 00:59:33,311 --> 00:59:35,563 ඔහ්, වස්තුවේ, හැමදේම හොඳින්, යාළුවා. 926 00:59:37,732 --> 00:59:39,317 හරි. 927 00:59:41,861 --> 00:59:44,071 ඔයා දන්නවද, බෙන් වැරදියි. 928 00:59:44,113 --> 00:59:45,865 ඔයාට රිදවන්න පුලුවන් මිනිස්සු හැමවෙලාවෙම ඉන්නවා. 929 00:59:47,241 --> 00:59:49,202 සූ, කරුණාකරලා මට ඇහුම්කන් දෙන්න. 930 00:59:50,161 --> 00:59:51,621 මම කවදාවත් එයාව ගැලැක්ටස්ට දෙන්නේ නෑ. 931 00:59:51,662 --> 00:59:53,039 මම කවදාවත් එහෙම කරන්නේ නෑ. 932 00:59:53,080 --> 00:59:55,416 "ගණිතමයයි? සදාචාරාත්මකයි? ලබාගන්න තියෙනවා?" 933 00:59:55,458 --> 00:59:57,251 ඔයාට ඒක කියන්න හරිම ලේසියි. 934 00:59:57,293 --> 00:59:58,920 ඒකේ කිසිම තේරුමක් නෑ. 935 00:59:58,961 --> 01:00:00,421 ඒ කියන්නේ මම ඔයාව දන්නවා. මම ඔයාගේ මොළය වැඩ කරන හැටි දන්නවා. 936 01:00:00,463 --> 01:00:01,964 ඒ කියන්නේ ඔයා ඒ ගැන හිතුවා කියන එක. 937 01:00:02,006 --> 01:00:03,633 ඒ කියන්නේ ඔයා ඒක ඔයාගේ ඔලුවේ කැරකෙව්වා, 938 01:00:03,674 --> 01:00:04,717 ඔයා ප්‍රශ්නේ විසඳුවා. 939 01:00:04,759 --> 01:00:06,010 එහෙම මුකුත් නෑ. 940 01:00:06,969 --> 01:00:08,554 භයානක දේවල් හිතන එක මගේ රාජකාරිය. 941 01:00:08,596 --> 01:00:10,097 එතකොට භයානක දේවල් සිද්ධවෙන්නේ නෑ. 942 01:00:10,139 --> 01:00:11,307 ඒක ඔයාගේ රාජකාරිය නෙවෙයි, රීඩ්. 943 01:00:11,891 --> 01:00:12,934 ඒ ඔයා. 944 01:00:13,684 --> 01:00:16,270 හරි, ඔයා හරි, ඒ මම. 945 01:00:18,022 --> 01:00:20,566 මම හීන දකින්නේ නෑ. මම කල්පනා කරන්නේ නෑ. 946 01:00:20,608 --> 01:00:24,737 මම මගේ ඔළුවට එන්න පුළුවන් නරකම දේටත් ආරාධනා කරනවා. 947 01:00:24,779 --> 01:00:28,241 ඒවායෙන් වෙන කෙනෙක්ට රිදවන්න කලින් ඒවාට රිදවන විදිහ හොයාගන්න. 948 01:00:28,282 --> 01:00:29,617 ඔයා දන්නවද දෙයක්? සමහර වෙලාවට 949 01:00:29,659 --> 01:00:32,954 සමහර වෙලාවට, ඔයා තමයි මට රිද්දන්නේ. 950 01:00:36,666 --> 01:00:37,917 හොඳයි, මම හිතලා කරන්නේ නෑ. 951 01:00:43,297 --> 01:00:44,674 මම දන්නවා. මම දන්නවා. 952 01:00:44,715 --> 01:00:48,135 මම දන්නවා. 953 01:00:50,221 --> 01:00:51,597 අහන්න, මම මේක විසඳනවා. 954 01:00:51,639 --> 01:00:53,015 මම ඒක හරිගස්සන්නම්. 955 01:00:59,939 --> 01:01:01,941 හ්ම්. 956 01:01:03,192 --> 01:01:06,988 අපි දන්නේ නෑ එයා කවුද කියලාවත් එයා මොනවා වෙයිද කියලාවත්. 957 01:01:09,198 --> 01:01:11,492 ඒත් මම එයාව අතාරින්නේ නෑ. 958 01:01:33,848 --> 01:01:36,017 ඔයා ආත්මාර්ථකාමීයි. 959 01:01:43,024 --> 01:01:45,109 ඔයා කොහොමද එයාව මෙතනට ගේන්නේ? 960 01:01:46,319 --> 01:01:48,154 මට ඔයාලව කෙනෙක්ට අඳුන්වලා දෙන්න ඕනවුණා. 961 01:01:50,072 --> 01:01:52,700 මේ අපේ පුතා, ෆ්‍රෑන්ක්ලින්. 962 01:01:53,659 --> 01:01:55,453 එයා ගැන ගොඩක් කතා ගියා. 963 01:01:57,955 --> 01:01:58,998 අම්... 964 01:02:01,375 --> 01:02:04,587 ඔයාලා ගොඩක් අය මාව දන්නවා. මගේ කතාව දන්නවා. 965 01:02:04,629 --> 01:02:07,506 ජොනී සහ මම පුංචි කාලයේ, අපේ දෙමව්පියෝ රිය අනතුරකට ලක් වුණා. 966 01:02:08,883 --> 01:02:11,719 අපේ තාත්තා රිය පැදෙව්වේ, එයා ජීවත් වුණා, 967 01:02:12,553 --> 01:02:14,889 ඒත් අපේ අම්මා මැරුණා. 968 01:02:14,930 --> 01:02:19,018 කැඩිලා බිඳිලා ගියපු පවුලක කොටසක් වෙන එක කොයිවගේද කියලා මම දන්නවා. 969 01:02:19,060 --> 01:02:22,396 අපේ තාත්තා, එයා හැමතිස්සෙම හොඳ තාත්තෙක් වුණේ නෑ, ඒත් එයාට එහෙම වෙන්න ඕන වුණා. 970 01:02:22,438 --> 01:02:24,273 එයා උපරිමයෙන් කළා. 971 01:02:24,315 --> 01:02:27,109 එයාට ඕන වුණේ අපි එකට ඉන්න, මොකද පවුල කියන්නේ ඒකයි. 972 01:02:27,151 --> 01:02:31,530 ඒ ඔයාට වඩා ලොකු දෙයක් වෙනුවෙන් සටන් කිරීම. 973 01:02:31,572 --> 01:02:34,325 ඒ ඔයාට වඩා ලොකු දෙයකට සම්බන්ධ වීම. 974 01:02:53,761 --> 01:02:56,430 ඒ ඔයාට වඩා ලොකු දෙයක් දරාගෙන ඉඳීම. 975 01:02:57,306 --> 01:02:58,808 අපි හතර දෙනා... 976 01:02:58,849 --> 01:03:01,519 අපි හතර දෙනාට දැනටමත් තියෙනවා මොකද අපිට ඔයාලා ඉන්න නිසා. 977 01:03:04,855 --> 01:03:06,524 ඔයාලා දන්නවද, අපේ අම්මා නිතරම කියනවා, 978 01:03:06,565 --> 01:03:10,111 "සුසී, ඔයා වෙනුවෙන් මම අහස පොළොව වුණත් මාරු කරන්නම්." 979 01:03:12,029 --> 01:03:14,198 ඒවගේම අපි ඔයාලා වෙනුවෙන් ඒක කරනවා. 980 01:03:18,369 --> 01:03:22,039 මම මේ ලෝකය වෙනුවෙන් මගේ ළමයා පූජා කරන්නේ නෑ. 981 01:03:24,500 --> 01:03:27,712 ඒත් මම මගේ ළමයා වෙනුවෙන් මේ ලෝකය පූජා කරන්නේ නෑ. 982 01:03:31,841 --> 01:03:33,509 අපි මේකට එකට මුහුණ දෙමු. 983 01:03:34,427 --> 01:03:36,262 අපි මේකට එකට සටන් කරමු. 984 01:03:36,303 --> 01:03:38,597 අපි එකතුවෙලා මේක පරාද කරමු. 985 01:03:39,348 --> 01:03:40,599 පවුලක් විදිහට. 986 01:03:45,980 --> 01:03:47,022 ම්ම්ම්. 987 01:03:47,064 --> 01:03:49,608 "පවුලක් විදිහට." 988 01:03:51,944 --> 01:03:53,279 ආකිමිඩීස්. 989 01:03:54,530 --> 01:03:56,574 ලීවර නීතිය. 990 01:03:56,615 --> 01:03:58,784 "මට ලීවරයක් සහ හිටගන්න තැනක් දෙන්න, මම පෘථිවිය චලනය කරන්නම්." 991 01:03:58,826 --> 01:04:01,328 අපි අහසයි පොළොවයි චලනය කරනවා. 992 01:04:02,997 --> 01:04:04,373 හොඳයි, පොළොව විතරයි. 993 01:04:04,999 --> 01:04:06,041 සූ? 994 01:04:07,752 --> 01:04:08,794 ඔයා ඒක විසඳුවා. 995 01:04:08,836 --> 01:04:10,087 මම කළාද? 996 01:04:10,129 --> 01:04:12,465 ඔව්. අපි පෘථිවිය චලනය කරන්නයි යන්නේ. 997 01:04:12,506 --> 01:04:15,217 ගැලැක්ටස් කවදාවත් අපිව හොයාගන්නේ නැති තැනකට. 998 01:04:15,843 --> 01:04:17,136 කොහොමද? 999 01:04:17,178 --> 01:04:19,638 හොඳයි, අපිට දැනටමත් ලීවරය තියෙනවා. 1000 01:04:19,680 --> 01:04:20,890 පාලම. 1001 01:04:20,931 --> 01:04:22,558 පාලම මූලාකෘතියක්නේ. 1002 01:04:22,600 --> 01:04:24,351 ඔයා කාමරේ හරහා බිත්තරයක් ගෙනිච්චා. 1003 01:04:24,393 --> 01:04:25,978 ඔයා හිතනවද ඔයාට ඒක ග්‍රහලෝකයක් එක්ක කරන්න පුළුවන් කියලා? 1004 01:04:26,020 --> 01:04:27,521 අපි ළඟ විකල්ප නෑ. 1005 01:04:27,563 --> 01:04:29,565 අපි ඒක වැඩ කරවන්න ඕනේ. අපි ඒක වැඩ කරවමු. 1006 01:04:31,776 --> 01:04:33,027 අහස - පොළොව. 1007 01:04:38,591 --> 01:04:39,967 අපි මේ වැඩසටහනට බාධා කරනවා. 1008 01:04:40,009 --> 01:04:41,636 විශේෂ වාර්තාවක් සමඟ. 1009 01:04:41,677 --> 01:04:43,679 දැන් රීඩ් රිචඩ්ස්ගෙන් නිවේදනයක්. 1010 01:04:43,721 --> 01:04:46,524 ඔයාලා දකින්න යන විදිහට, අපි ටෙලිපෝර්ටේෂන් සම්බන්ධ භෞතික විද්‍යාව විසඳුවා. 1011 01:04:52,772 --> 01:04:54,273 හර්බී. 1012 01:04:56,334 --> 01:04:59,194 ග්‍රහලෝකයක් සහ බිත්තරයක් අතර වෙනස පරිමාණය විතරයි. 1013 01:05:00,661 --> 01:05:02,622 ඉක්මනින් පටන්ගෙන, 1014 01:05:02,661 --> 01:05:05,122 අපි ලෝකය පුරා ටෙලිපෝටේෂන් පාලම් නිර්මාණය කරනවා. 1015 01:05:05,184 --> 01:05:07,728 ඒවා එකට එකතුවෙලා අන්තර් සම්බන්ධිත වේවී, 1016 01:05:07,770 --> 01:05:10,731 අපේ ග්‍රහලෝකය නව සෞරග්‍රහ මණ්ඩලයකට ප්‍රවාහනය කිරීමේ හැකියාව ලබාදෙමින්. 1017 01:05:10,773 --> 01:05:13,984 වාසයට සුදුසු කලාපයේ 2%ක මායිමක් තුළ. 1018 01:05:14,026 --> 01:05:16,737 ඒත් හුඟාක් වැදගත් දේ, ගැලැක්ටස්ගෙන් ඈත්වෙන එක, 1019 01:05:16,779 --> 01:05:19,323 එයාට අවුරුදු මිලියන ගාණකට අපිව හොයාගන්න බැරි තැනකට. 1020 01:05:19,365 --> 01:05:21,283 කාලය අපේ පැත්තේ නෑ. 1021 01:05:21,325 --> 01:05:23,577 මම ද්‍රව්‍ය ලැයිස්තුවක් ලෝකයට ඉදිරිපත් කරනවා, 1022 01:05:23,619 --> 01:05:25,162 ඒවා අපිට තොග වශයෙන් අවශ්‍යයි. 1023 01:05:25,204 --> 01:05:27,164 ප්ලූටෝනියම්-239. 1024 01:05:27,206 --> 01:05:29,416 ප්ලූටෝනියම්... 1025 01:05:29,458 --> 01:05:30,626 හරි, කට්ටිය. 1026 01:05:30,668 --> 01:05:32,294 මගේ තාත්තා කිව්වා වගේ, 1027 01:05:32,336 --> 01:05:34,672 "කරන්න ඕන දේ ඔයා දන්නේ නැත්නම්, සවලක් ගන්න." 1028 01:05:34,713 --> 01:05:37,299 ස්ටාර්ට් කරන්න. අපිට පාලම් හදන්න තියෙනවා. අපි යමු. 1029 01:05:42,388 --> 01:05:46,141 පහුගිය පැය 36 තුළ දකින්නට ලැබුණා ඓතිහාසික උත්සාහයක් 1030 01:05:46,183 --> 01:05:48,769 සෑම රටක්ම එකට වැඩ කරන, 1031 01:05:48,811 --> 01:05:51,313 ලෝකය මීට කලින් කවදාවත් දැකලා නැති ආකාරයකින්. 1032 01:05:55,818 --> 01:05:57,361 ගැලැක්ටස්ගේ යානාව 1033 01:05:57,403 --> 01:05:59,154 අපේ සෞරග්‍රහ මණ්ඩලය තුළ තියෙනවාත් සමඟ 1034 01:05:59,196 --> 01:06:02,366 ෆැන්ටාස්ටික් ෆෝ එයාලගේ අවසාන උත්සාහයේ නිරත වෙනවා, 1035 01:06:02,408 --> 01:06:04,994 අපි සෑම උදව්වක්ම ඉල්ලා සිටිනවා. 1036 01:06:05,035 --> 01:06:06,787 ඔයාට දෙයක් හොඳට කරන්න පුලුවන් නම්, 1037 01:06:06,829 --> 01:06:08,455 දැන් ඔයාට ඔයාගේ ග්‍රහලෝකය වෙනුවෙන් ඒ දේ කරන්න පුලුවන්. 1038 01:06:16,171 --> 01:06:20,217 ගැලැක්ටස් අඟහරු ග්‍රහයා පසුකර ඇති බවට අපිට වාර්තා ලැබෙමින් පවතිනවා. 1039 01:06:22,595 --> 01:06:23,721 හර්බී, වාර්තාව. 1040 01:06:32,187 --> 01:06:33,647 ඒකට සෑහෙන බලයක් ඕන. 1041 01:06:34,940 --> 01:06:37,443 මම මේක ක්‍රියාත්මක කළේ මගේ ලබාගැනීම 3 ගුණයකින් වැඩි කරලා, 1042 01:06:37,484 --> 01:06:39,445 ඒකට තත්පර 2කින් නිව්යෝර්ක් විදුලිබල පද්ධතියම වැයවුණා. 1043 01:06:39,486 --> 01:06:41,822 මේක කරන්න, ලෝකයේ ප්‍රමාණවත් විදුලිය නෑ. 1044 01:06:41,864 --> 01:06:44,158 මට මේ ග්‍රහලෝකයේ හැම ස්විචයක්ම නිවන්න වෙනවා. 1045 01:06:45,576 --> 01:06:46,619 කොච්චර කාලයකටද? 1046 01:06:47,786 --> 01:06:50,080 අපිට දිගටම පාලම් ගොඩනඟන්න වෙනවා, 1047 01:06:50,122 --> 01:06:53,083 අපිට කොච්චර කාලයක් විදුලිය ඉතුරු කරගන්න ඕන වෙයිද? 1048 01:06:54,585 --> 01:06:56,962 කැපකිරීම් කරන්න වේවී. 1049 01:06:57,004 --> 01:06:59,924 අපි හැමෝම මීට කලින් කවදාවත් උත්සාහ නොක‍රපු පරිමාණයකින් විදුලිය ඉතිරි කරන්න ඕන. 1050 01:06:59,965 --> 01:07:02,384 හරියටම හරි, හර්බී. 1051 01:07:02,426 --> 01:07:04,678 සම්පූර්ණ විදුලිය. 1052 01:07:05,212 --> 01:07:08,122 ලෝකය පුරා බලශක්ති ඇඳිරි නීතිය ක්‍රියාත්මක වෙන්නේ 1053 01:07:08,123 --> 01:07:10,542 හැමෝම විදුලිය ඉතිරි කරන්න තමන්ගේ කොටස කළොත් විතරයි. 1054 01:07:15,714 --> 01:07:17,966 ඔහ්, තැනක් මඟෑරිලා. 1055 01:07:18,008 --> 01:07:20,552 ඔව්, ඇඳිරි නීතියෙන් ඒක විනාශ වුණා. 1056 01:07:20,594 --> 01:07:22,137 දැන් මගේ පෙනුම මෝඩයෙක් වගේ. 1057 01:07:24,514 --> 01:07:25,599 රැවුල සුපිරි වෙන්නත් පුළුවන්. 1058 01:07:27,267 --> 01:07:28,310 ඇත්තටමද? 1059 01:07:29,853 --> 01:07:31,730 මම මේක හැදුවේ ඔයා කොයි වගේද කියලා බලන්න. 1060 01:07:32,939 --> 01:07:34,691 ඔයාට පේනවනේ, 1061 01:07:34,733 --> 01:07:38,028 හුඟාක් තාත්තලා කැමති තමන්ගේ පුතාලා තමන් වගේ වෙනවට, 1062 01:07:38,862 --> 01:07:40,197 ඇතුළතින් වගේම පිටතින්. 1063 01:07:41,198 --> 01:07:42,240 ඒත්... 1064 01:07:43,358 --> 01:07:44,902 මම කැමති නෑ ඔයා මං වගේ වෙනවට. 1065 01:07:48,280 --> 01:07:50,699 මට මොකක්හරි ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා, ඒක හැමදාමත් තිබුණා. 1066 01:07:55,329 --> 01:07:56,830 මම ඔයා දිහා බලන තරමට, 1067 01:07:58,665 --> 01:07:59,958 මම දන්නේ අඩුවෙන්. 1068 01:08:01,251 --> 01:08:03,462 මම දන්න ප්‍රමාණේ අඩුවෙන තරමට, මම වැඩියෙන් බය වෙනවා. 1069 01:08:05,756 --> 01:08:09,051 ඉතින් ඔයා දන්නවද දෙයක්? මම තවදුරටත් බලන්නේ නෑ. 1070 01:08:11,303 --> 01:08:14,389 ඔයා කවුද කියලා කියන්න මම ඔයාටම ඉඩදෙනවා. 1071 01:08:14,431 --> 01:08:17,267 දැන්ම මට කියන්න කැමති නම්, ඒක ප්‍රයෝජනවත් වෙයි, 1072 01:08:17,309 --> 01:08:20,312 විශේෂයෙන් ඔයා සර්වබලධාරී අභ්‍යවකාශ දෙවියෙක් නම්. 1073 01:08:20,354 --> 01:08:23,690 ඔයාට ප්‍රශ්නයක් නැත්නම්, මම ඒක ඉක්මනින්ම දැනගන්න කැමතියි. 1074 01:08:26,568 --> 01:08:27,903 හ්ම්. 1075 01:08:27,945 --> 01:08:29,613 ඔහ්, නෑ. 1076 01:08:29,655 --> 01:08:31,323 ඔයා චූ කරන්න කාර්යබහුලයි. 1077 01:08:32,574 --> 01:08:33,909 ඔයා හරිම හොඳ කොල්ලෙක්. 1078 01:08:43,585 --> 01:08:45,712 ස්තූතියි, යාළුවා. 1079 01:08:51,218 --> 01:08:53,178 මේක වැඩ කරයි. 1080 01:08:54,721 --> 01:08:55,764 ඒක වැඩ කරන්නම වෙනවා. 1081 01:09:28,630 --> 01:09:30,883 ඔව්! ඔව්! 1082 01:09:31,717 --> 01:09:33,719 ආහ්... ඔහ්. 1083 01:09:33,760 --> 01:09:35,596 ඔව්, එනවා. එනවා, එනවා, එනවා. 1084 01:09:36,847 --> 01:09:40,184 යාලුවනේ, මට දෙයක් හම්බුණා. 1085 01:09:40,225 --> 01:09:41,643 ග්‍රහලෝකයක් ගෙනියනවා, ජොනී. 1086 01:09:41,685 --> 01:09:44,813 ඔව්, ජොනී. ඒ ෆෝ (4). ෆෑන්ටස්ටික් ෆෝ. 1087 01:09:44,855 --> 01:09:46,273 අපි ග්‍රහලෝකයක් චලනය කරමු. 1088 01:09:46,315 --> 01:09:48,442 - නියම රැවුල. - ඔයා ඇත්තටමද කියන්නේ? ස්තූතියි. 1089 01:09:49,651 --> 01:09:51,236 තේරුණා, දිල්ලි. 1090 01:09:52,237 --> 01:09:53,238 අපි මේක කරමු. 1091 01:09:53,280 --> 01:09:54,281 ලන්ඩන්, ලෑස්තිවෙන්න. 1092 01:09:54,323 --> 01:09:55,699 ඔව්, තේරුණා, ලන්ඩන්. 1093 01:09:57,034 --> 01:09:58,327 තේරුණා, පැරිස්. 1094 01:09:58,368 --> 01:10:00,829 - ලීමා, ඔයාට ඇහෙනවද? - තේරුණා, රෝමය. 1095 01:10:00,871 --> 01:10:03,165 - තේරුණා, දිල්ලි. - තේරුණා, වියානා. 1096 01:10:03,207 --> 01:10:04,708 තේරුණා, ප්‍රාග්. 1097 01:10:04,750 --> 01:10:05,959 චිකාගෝ, ලෑස්තිවෙන්න. 1098 01:10:06,001 --> 01:10:07,336 තේරුණා, චිකාගෝ. 1099 01:10:08,587 --> 01:10:10,005 පෘථිවිය ගණන් කිරීමට යනවා. 1100 01:10:10,839 --> 01:10:12,591 ඔන්න අපි පටන්ගන්නවා, කට්ටිය. 1101 01:10:12,633 --> 01:10:14,343 යන්න. 1102 01:10:14,384 --> 01:10:17,346 20, 19... 1103 01:10:18,055 --> 01:10:22,100 18, 17, 16... 1104 01:10:22,976 --> 01:10:27,731 15, 14, 13... 1105 01:10:28,440 --> 01:10:30,108 12... 1106 01:10:30,150 --> 01:10:31,860 11... 1107 01:10:31,902 --> 01:10:35,989 10, 9, 8... 1108 01:10:36,031 --> 01:10:38,867 7, 6... 1109 01:10:40,144 --> 01:10:41,436 - ඒ මොකක්ද? - මොකක්ද වෙන්නේ? 1110 01:11:07,629 --> 01:11:10,048 - එයා මේ පාලම වෙනුවෙන් එන්නේ. - නෑ. 1111 01:11:11,258 --> 01:11:12,509 එයා එන්නේ ෆ්‍රෑන්ක්ලින් වෙනුවෙන්. 1112 01:11:14,261 --> 01:11:16,388 - ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. - ගොඩනැගිල්ල වහලා දාන්න! 1113 01:11:18,390 --> 01:11:20,976 ඉන්න. ජොනී කොහෙද? 1114 01:11:51,548 --> 01:11:53,383 - ෂල්ලා-බල්. - ෂල්ලා-බල්. 1115 01:11:53,425 --> 01:11:54,468 ෂල්ලා-බල්! 1116 01:12:11,008 --> 01:12:13,008 ඔයාට මේ පණිවිඩ තේරෙනවා... 1117 01:12:14,432 --> 01:12:16,432 ඔයා මගේ භාෂාව දන්නවා 1118 01:12:17,156 --> 01:12:18,956 අපි හැමදේම ඔයාට කියනවා. 1119 01:12:21,328 --> 01:12:22,528 ෂල්ලා-බල්. 1120 01:12:24,373 --> 01:12:26,583 ඔයා කොහොමද ඒ නම දන්නේ? 1121 01:12:26,625 --> 01:12:28,669 මේවා කොහොමද ඔයාට ලැබුණේ? 1122 01:12:29,593 --> 01:12:31,693 මම අඳුරන අය ඉන්නවා. 1123 01:12:31,838 --> 01:12:33,340 කොහොමද? 1124 01:12:33,382 --> 01:12:35,217 එයාට ඉංග්‍රීසි භාෂාව ගැන අවබෝධයක් තියෙන්නෙත් හරි අඩුවෙන්. 1125 01:12:35,259 --> 01:12:37,636 සම්ප්‍රේෂණ 23ක්, 1126 01:12:37,678 --> 01:12:39,930 ඔක්කොම ඔයාගේ භාෂාවෙන්, 1127 01:12:39,972 --> 01:12:42,641 සෙන්-ලා ග්‍රහලෝකය දක්වා හෙව්වා. 1128 01:12:43,642 --> 01:12:45,811 ඔයාගේ ගෙදර. 1129 01:12:47,396 --> 01:12:51,525 එයාලා ඔයාව හොයමින් හිටියේ, ඔයාට ස්තූති කරන්න. 1130 01:12:51,566 --> 01:12:54,611 මම එක වාක්‍යයක් පරිවර්තනය කළාට පස්සේ, 1131 01:12:54,653 --> 01:12:56,405 මම ප්‍රමාණවත් තරම් භාෂාව එකතු කළා, 1132 01:12:56,446 --> 01:12:59,116 ඔයාගේ ඉතිහාසයේ කොටසක් තේරුම්ගන්න. 1133 01:13:00,325 --> 01:13:04,204 ඔයා විද්‍යාඥයෙක් නැත්නම් තාරකා විද්‍යාඥයෙක්. 1134 01:13:05,622 --> 01:13:08,458 ගැලැක්ටස් ආවාම, ඔයා එයාගේ සහයකයා විදිහට සේවය කරන්න ඉදිරිපත් වුණා. 1135 01:13:08,500 --> 01:13:09,960 එයා ඔයාගේ ග්‍රහලෝකය බේරනවා නම්. 1136 01:13:11,420 --> 01:13:13,505 ඒ ඔයාගේ පවුල බේරගන්නද? 1137 01:13:35,694 --> 01:13:37,654 එයා තමයි ඔයාව මේ විදිහට වෙනස් කළේ. 1138 01:13:41,658 --> 01:13:42,701 ෂල්ලා-බල්. 1139 01:13:43,994 --> 01:13:47,998 ඒවා ගැලැක්ටස් ඉතිරි කරපු එකම ග්‍රහලෝකයෙන් ලැබුණු පණිවිඩ. 1140 01:13:48,040 --> 01:13:49,458 ඔයාගේ ග්‍රහලෝකය. 1141 01:13:51,585 --> 01:13:53,837 මේ ග්‍රහලෝක ඒතරම් වාසනාවන්ත වුණේ නෑ. 1142 01:13:56,840 --> 01:13:59,176 ඔයාට කීයක් මතකද, ෂල්ලා-බල්? 1143 01:13:59,217 --> 01:14:02,929 ප්‍රොක්සිමා ඩෙල්ෆි. සේගස්. 1144 01:14:02,971 --> 01:14:04,431 ඔයාට පොලාරිස් මතකද? 1145 01:14:06,600 --> 01:14:10,562 එයාලා අනුකම්පාව යැද්දා. 1146 01:14:10,604 --> 01:14:14,066 මේ හැම ග්‍රහලෝකයකටම ඔයා ගැලැක්ටස්ව ගෙනිච්චා. 1147 01:14:14,107 --> 01:14:17,194 දැන් ඔයා එයාව මෙහෙට ගේනවා, 1148 01:14:17,235 --> 01:14:20,322 මගේ ගෙදරට, මගේ පවුලට! 1149 01:14:38,215 --> 01:14:40,217 මගේ ලෝකය බේරගන්න උත්සාහ කරනවා, ඔයා දන්නව නේ, 1150 01:14:41,760 --> 01:14:42,969 ඔයා කළා වගේ. 1151 01:14:48,058 --> 01:14:50,227 ඒ නිසා ළමයාව අතාරින්න. 1152 01:14:50,268 --> 01:14:53,271 එයා ලොකු වුණා නම්, එයාම ඒක කරාවී. 1153 01:14:54,731 --> 01:14:55,774 මම කළා වගේ. 1154 01:14:56,566 --> 01:14:58,068 ඉතින් මාව ගන්න. 1155 01:15:00,237 --> 01:15:01,863 මාව ගෙනියන්න. 1156 01:15:01,905 --> 01:15:03,115 කොල්ලා නෙවෙයි. 1157 01:15:04,908 --> 01:15:07,452 මට කැපකිරීම කරන්න ඉඩදෙන්න. 1158 01:15:08,745 --> 01:15:10,580 ඒක තීරණය කරන්නේ ඔයා නෙවෙයි. 1159 01:15:11,289 --> 01:15:13,083 එහෙනම් නැවතිලා අපිට උදව් කරන්න. 1160 01:15:14,501 --> 01:15:15,836 කිසිම උදව්වක් නෑ. 1161 01:15:17,879 --> 01:15:20,799 ළමයා අරගෙන මේ විනාශකාරී තැනින් පිටවෙලා යන්න. 1162 01:15:22,175 --> 01:15:24,761 සමහරවිට ඔයා ඔයාටම සමාව දෙන්න තරම් කාලයක් ජීවත්වේවී. 1163 01:15:34,521 --> 01:15:37,190 - ජොනී, ඒක නම් අදහාගන්න බෑ. - මම කියන්නේ, ඒක වැදගත්ද? 1164 01:15:37,232 --> 01:15:38,442 ඔයා ෆ්‍රෑන්ක්ලින්ව බේරගත්තා. 1165 01:15:39,109 --> 01:15:40,318 ඔව්, ඒක වැදගත්. 1166 01:15:40,360 --> 01:15:41,486 රීඩ්? 1167 01:15:43,071 --> 01:15:44,239 අපි යන්නේ නෑ, නේද? 1168 01:15:45,115 --> 01:15:46,783 නෑ. නෑ, අපි යන්නෙ නෑ. 1169 01:15:50,036 --> 01:15:51,163 අපි යන්නේ නෑ. 1170 01:15:58,170 --> 01:16:00,881 ම්-- ඔව්. මෙහෙත් එහෙමයි. 1171 01:16:00,922 --> 01:16:02,466 ඔයා අපිට තත්පරයක් දෙන්න. අම්... 1172 01:16:02,507 --> 01:16:04,426 ඔව්, මේ ජොනී ස්ටෝම්. ඔයාට මාව ඇහෙනවද? 1173 01:16:04,468 --> 01:16:06,052 ලයින් එක හුඟක් කාර්යබහුලයි. 1174 01:16:06,094 --> 01:16:07,804 - සමාවෙන්න, හරිද? - මේ ලන්ඩන්. 1175 01:16:07,846 --> 01:16:09,723 - මේ ලන්ඩන්. ඔයාට ඇහෙනවද? - ඉන්න, ලන්ඩන්. 1176 01:16:09,764 --> 01:16:11,391 මොකක්ද වෙන්නේ? 1177 01:16:13,226 --> 01:16:15,228 ඉන්න, පැරිස්. පැරිස්, ඉන්න. 1178 01:16:15,270 --> 01:16:16,771 ලයින් එක එච්චර පැහැදිලි නෑ. 1179 01:16:16,813 --> 01:16:18,064 - ඔයාට ඒක ආයෙත් කියන්න පුළුවන්ද? - ලයින් එකේ ඉන්න. 1180 01:16:19,149 --> 01:16:20,650 චිකාගෝ, ඔව්, අපි ඒක බලනවා. 1181 01:16:20,692 --> 01:16:23,487 අපි, අහ්-- අපි ප්‍රශ්නේ විසඳනවා. 1182 01:16:27,324 --> 01:16:28,658 අපි උත්සාහ කරනවා, ආහ්... 1183 01:16:28,700 --> 01:16:30,202 අපි මේක පාලනය කරගන්න උත්සාහ කරනවා. 1184 01:16:30,243 --> 01:16:31,828 - සිඩ්නි, ඉන්න. - ඔව්. තේරුණා. 1185 01:16:31,870 --> 01:16:34,039 - ටෝකියෝ, ඉන්න. - ඉන්න. ඉන්න. 1186 01:16:34,080 --> 01:16:35,707 අපිට එයාව මෙහෙට ගේන්න වෙනවා. 1187 01:16:35,749 --> 01:16:38,210 - අපි දන්නවා. - ඔව්, මට තේරෙනවා. 1188 01:16:38,251 --> 01:16:40,378 - ඔයාට ඉන්න පුළුවන්ද? - අපි දන්නවා. 1189 01:16:40,420 --> 01:16:43,298 - මම ඔයාට දැනුම් දෙන්නම්. - ඔව්. ඔව්. 1190 01:16:43,340 --> 01:16:45,842 අපි ගැලැක්ටස්ව මෙහෙට ගේන්න ඕනේ. 1191 01:16:45,884 --> 01:16:48,011 මම ඔයාට ආපහු ගන්නම්. ඉන්න. 1192 01:16:48,053 --> 01:16:49,221 - ආපහු කතා කරන්නම්. - ඉන්න. 1193 01:16:49,763 --> 01:16:51,306 රීඩ්? 1194 01:16:51,348 --> 01:16:53,600 අපිට ගැලැක්ටස් මෙහෙට එන්න ඕනද? 1195 01:16:53,642 --> 01:16:56,144 ඒක වෙන එක වලක්වන්න අපි ගොඩක් කාලය වැය කළා වගේ මට හිතෙනවා. 1196 01:16:56,186 --> 01:16:58,188 මම කියන දේ අහන්න. අපි එයාව එයාගේ යානාවෙන් ඈත් කරන්න ඕනේ. 1197 01:16:58,230 --> 01:17:01,233 අපි එයාව ටයිම්ස් චතුරශ්‍රයට ගේන්න ඕනේ. 1198 01:17:01,274 --> 01:17:03,109 ඊටපස්සේ මොකක්ද? 1199 01:17:03,151 --> 01:17:05,904 ඊටපස්සේ, එක යෝධයෙක්ගෙන් ඈතකට ග්‍රහලෝකයක් අරගෙන යනවා වෙනුවට, 1200 01:17:05,946 --> 01:17:08,949 අපි එක යෝධයෙක් ග්‍රහලෝකයෙන් ඈතට ගෙනියනවා. 1201 01:17:08,990 --> 01:17:12,577 අපි නැගෙනහිර වෙරළ තීරයේ හැම විදුලිබල ජාලයක්ම පාලනය කළොත්, 1202 01:17:12,619 --> 01:17:16,748 අපේ අවසාන පාලම හරහා, ආපහු ආරෝපණය කරන්න, 1203 01:17:16,790 --> 01:17:20,418 අපිට ද්වාරය විවෘතව තියාගන්න පුලුවන්... 1204 01:17:29,719 --> 01:17:30,845 තත්පර 37ක්. 1205 01:17:30,887 --> 01:17:33,640 තිස්... ලොකු කාලයක් නෑ 1206 01:17:33,682 --> 01:17:35,517 අභ්‍යවකාශ දෙවියෙක්ව ග්‍රහලෝකයකින් අහකට විසි කරන්න. 1207 01:17:35,559 --> 01:17:37,769 - නෑ, නෑ තමයි. - අපි එයාව කොහෙටද යවන්නේ? 1208 01:17:37,811 --> 01:17:39,688 විශ්වයේ ඈත කෙළවරට. 1209 01:17:39,729 --> 01:17:41,439 යානාවක් නැතුව, එයා අතරමං වෙයි. 1210 01:17:41,481 --> 01:17:43,441 අපි ගැලැක්ටස්ව ටයිම්ස් චතුරශ්‍රයට ගෙන්න ගන්නේ කොහොමද? 1211 01:17:43,483 --> 01:17:46,778 අපි කොහොමද එක යෝධයෙක් එක විශාල පාලමක් හරහා ගෙනියන්නේ? 1212 01:17:50,323 --> 01:17:52,242 මම තාම ඒ කොටස හිතුවේ නෑ. 1213 01:17:56,246 --> 01:17:57,372 ඔයා හිතුවා. 1214 01:17:58,290 --> 01:17:59,874 මොනවද හිතුවේ? 1215 01:17:59,916 --> 01:18:02,127 ගැලැක්ටස්ට අවශ්‍ය එකම දේ අපි පාවිච්චි කරන්න ඕන. 1216 01:18:02,168 --> 01:18:03,920 නෑ. මම වෙන ක්‍රමයක් ගැන හිතන්නම්. 1217 01:18:03,962 --> 01:18:05,380 - ඔයා මොනවා ගැනද කතා කරන්නේ? - ඔයාට බෑ. 1218 01:18:05,422 --> 01:18:06,631 ඔයාට වෙන ක්‍රමයක් ගැන හිතාගන්න බෑ. 1219 01:18:06,673 --> 01:18:08,300 - මම හිතන්නම්. - එකම එක විදිහයි තියෙන්නේ. 1220 01:18:08,341 --> 01:18:09,718 ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 1221 01:18:12,012 --> 01:18:13,680 අපි ෆ්‍රෑන්ක්ලින්ව පාවිච්චි කරන්න ඕන. 1222 01:18:16,516 --> 01:18:18,059 ඔව්. 1223 01:18:18,101 --> 01:18:19,269 ඔයාට කොල්ලව පාවිච්චි කරන්න ඕනද? 1224 01:18:22,981 --> 01:18:24,858 ඔයාට කොල්ලව ඇමක් විදියට පාවිච්චි කරන්න ඕනද? 1225 01:18:24,899 --> 01:18:26,776 - නෑ. - ඒකද ඔයාගේ සැලැස්ම? 1226 01:18:26,818 --> 01:18:28,820 නෑ, ඒක මගේ සැලැස්ම නෙවෙයි. ඒක අපේ සැලැස්ම. 1227 01:18:28,862 --> 01:18:30,405 ඒක තමයි එකම සැලැස්ම. 1228 01:18:30,447 --> 01:18:32,115 ඒක මගේ සැලැස්ම නෙවෙයි. මම ඒ සැලැස්මට කැමති නෑ. 1229 01:18:32,157 --> 01:18:34,075 - ඒක නරක සැලැස්මක්. මෝඩ සැලැස්මක්. - භයානක අදහසක්. 1230 01:18:34,117 --> 01:18:37,454 ඇයි මම එයාගේ යානාව පුච්චලා දාන්නේ නැත්තේ? ඒක තවත් සැලැස්මක්. 1231 01:18:37,495 --> 01:18:38,622 අපි කතා කරන්නේ ඔයාගේ ළමයා ගැන. 1232 01:18:38,663 --> 01:18:39,789 සූ. 1233 01:18:39,831 --> 01:18:42,250 - මම දන්නවා. - සූ. සූ. 1234 01:18:42,292 --> 01:18:44,127 ඔව්, මම දන්නවා. මම දන්නවා. මම දන්නවා! 1235 01:19:13,114 --> 01:19:16,534 මම හිතුවේ මේක අපි කවදාහරි ගොඩනගාපු ලස්සනම දේවල් වලින් එකක් කියලා. 1236 01:19:18,995 --> 01:19:20,580 දැන් බය හිතෙනවා. 1237 01:19:22,248 --> 01:19:24,000 ඒක ආයෙත් ලස්සන වෙන්න පුලුවන්. 1238 01:19:25,543 --> 01:19:26,920 හැමදේකටම පුළුවන්. 1239 01:19:36,245 --> 01:19:38,245 එයාලා ගිහින් ටිකක් වෙලා. 1240 01:19:40,433 --> 01:19:41,476 ජොනී. 1241 01:19:42,352 --> 01:19:43,561 ගිහින් බලන්න. එයාලා ආපහු ආවද කියලා බලන්න. 1242 01:19:43,603 --> 01:19:47,232 මට ඒක කරන්න කිසිම හදිසියක් නෑ. 1243 01:19:47,273 --> 01:19:48,775 හොඳයි, මම අනිවාරෙන්ම බලන්නේ නෑ. 1244 01:19:48,817 --> 01:19:50,443 මමත් අනිවාරෙන්ම යන්නේ නෑ. 1245 01:19:50,485 --> 01:19:51,903 ගිහින් බැලුවට ස්තුතියි. 1246 01:19:51,945 --> 01:19:53,530 සුළු දෙයක්. මට ක‍රන්න පුලුවන් අවම දේ 1247 01:19:53,571 --> 01:19:54,656 මුලින්ම පහළට ගිහින් බැලුවට ස්තූතියි කියන එක. 1248 01:19:54,698 --> 01:19:55,907 මම නම් අනිවාරෙන්ම පහළට යන්නේ නෑ. 1249 01:19:55,949 --> 01:19:57,742 - බයගුල්ලෝ. - දෙවියනේ. 1250 01:19:57,784 --> 01:19:59,327 ඒක කරන්න එපා. 1251 01:19:59,369 --> 01:20:00,704 - ඔයා එහෙම කරනවට මම අකමැතියි. - එහෙම කරන්න එපා. 1252 01:20:00,745 --> 01:20:03,248 එන්න. අපි විස්තර කතා කරමු. 1253 01:20:05,041 --> 01:20:06,835 එයා එහෙම කරනවට මම කැමති නෑ. 1254 01:20:06,876 --> 01:20:08,545 ඒක හරියට... 1255 01:20:08,586 --> 01:20:10,880 මිනිස්සු එහෙම මතුවෙනකොට ඒක කලබලකාරීයි. 1256 01:20:12,924 --> 01:20:15,301 බෝම්බ වලින් ආරක්ෂිත‍යි. කම්පන වලින් ආරක්ෂිතයි. 1257 01:20:16,261 --> 01:20:17,679 විකිරණ වලින් ආරක්ෂිත‍යි. 1258 01:20:21,433 --> 01:20:23,810 ගැලැක්ටස් ආවම ෆ්‍රෑන්ක්ලින් මෙහෙට යයි. 1259 01:20:25,270 --> 01:20:28,565 හේයි, ගැලැක්ටස් එන්නේ මොන පැත්තෙන්ද කියලා අපි දන්නවද? 1260 01:20:29,941 --> 01:20:31,568 හොඳයි, ඕනම පැත්තකින් වෙන්න පුලුවන්. 1261 01:20:31,609 --> 01:20:34,821 ඒත් එයා ඒ සීමා පහු කරාම, අපි ඒක ක්‍රියාත්මක කරනවා. 1262 01:20:36,948 --> 01:20:39,492 අපි ඉන්නේ නගරයේ හරිම මැද. 1263 01:20:39,534 --> 01:20:43,580 අපි සැතපුම් ගාණක් මහල් නිවාස වලින් වටවෙලා ඉන්නේ. 1264 01:20:43,621 --> 01:20:48,000 එයා මොන පාරක ආවත්, එයා පවුල් දහස් ගාණක් හරහා එන්නේ. 1265 01:20:49,753 --> 01:20:51,504 ඔයාලා අකමැති අදහසක් මට තියෙනවා. 1266 01:20:54,507 --> 01:20:57,260 ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. 1267 01:20:57,302 --> 01:20:58,970 හුඟක් දියුණුයි. 1268 01:20:59,012 --> 01:21:03,183 ඉතින් මේක තමයි සොසේජස් හදන තැන. 1269 01:21:04,517 --> 01:21:07,061 මම හිතන්නේ මම සොසේජස් එක හොරකම් කරන්න උත්සාහ කරන්න කැමතියි. 1270 01:21:07,103 --> 01:21:08,521 කරුණාකරලා, අල්ලන්න එපා. 1271 01:21:09,606 --> 01:21:10,482 ඔහ්! 1272 01:21:11,149 --> 01:21:12,442 අපි ඒක හරිගස්සන්නම්. 1273 01:21:13,485 --> 01:21:14,778 හාවි. 1274 01:21:14,819 --> 01:21:17,530 හෙලෝ, පුංචි රොබෝ මිනිහා. 1275 01:21:17,572 --> 01:21:19,449 කරුණාකරලා මං වෙනුවෙන් ලයිට් ඩිම් කරන්න පුළුවන්ද? 1276 01:21:21,576 --> 01:21:24,496 හාවි, අපිට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න ඕන වුණා. 1277 01:21:24,537 --> 01:21:28,208 ඒ මොනවා වුණත්, මම කැමතියි එයා මගෙන් අහනවාට. 1278 01:21:28,249 --> 01:21:31,002 ඒක-- ඒක අහන්නේ රීඩ්වත් මමවත් නෙවෙයි. 1279 01:21:31,044 --> 01:21:32,712 ඒක අහන්නේ මුළු ග්‍රහලෝකයම. 1280 01:21:32,754 --> 01:21:34,506 දැන් මුළු ග්‍රහලෝකයම වෙන්න බෑනේ, නේද? 1281 01:21:34,547 --> 01:21:35,882 උඩ කොටස විතරයි. 1282 01:21:35,924 --> 01:21:37,592 නෑ, මිස්ටර් එල්ඩර්. අපි ගැලැක්ටස්ව මුණගැහුණා. 1283 01:21:37,634 --> 01:21:39,135 එයා මුලින්ම යට කොටස කයි. 1284 01:21:39,177 --> 01:21:43,223 හොඳයි, කමක් නෑ, ඇයි ඔයා මට බටර් ගාන්නේ නැත්තේ? 1285 01:21:46,392 --> 01:21:47,852 ඒක තවරන්න. 1286 01:21:47,894 --> 01:21:49,854 - හරි, මෝල් මෑන්. - මෝල් මෑන්? 1287 01:21:49,896 --> 01:21:51,397 ඔයා ඇල්ලුවොත් මගේ තවත් කොටසක්-- 1288 01:21:51,439 --> 01:21:52,816 - ඔය ඇති. - ඒකෙන් "මෝල්" අයින් කරන්න. 1289 01:21:52,857 --> 01:21:54,234 - ඔයාට මිස්ටර් එල්ඩර්. - ඒ ඇති. 1290 01:21:54,275 --> 01:21:55,819 අපිට විනාඩියක් දෙන්න. අපිට විනාඩියක් දෙන්න. 1291 01:21:55,860 --> 01:21:58,196 ඔව්, එච්චරයි. 1292 01:21:58,238 --> 01:22:00,615 ජොනී, තරහ වෙන්න එපා. මම ඔයාට ඇඳුම් ඇන්ඳුවේ නෑනේ. 1293 01:22:00,657 --> 01:22:02,450 එයාට ඇහුම්කන් දෙන්න එපා. ඔයා කඩවසම්. 1294 01:22:03,785 --> 01:22:04,953 හාවි. 1295 01:22:04,994 --> 01:22:06,871 මට සමාවෙන්න, සූ. මම... 1296 01:22:07,664 --> 01:22:09,165 අන්තිම දවස් නේ. 1297 01:22:09,207 --> 01:22:11,459 අපි හැමෝම හිනාවෙන්න ඉගෙනගන්න ඕනේ. 1298 01:22:12,293 --> 01:22:14,796 ඉතින් ඔයාට මොනවද ඕන? 1299 01:22:14,838 --> 01:22:18,338 ප්‍රධාන නිව් යෝර්ක් ප්‍රදේශයේ ඉවත් කිරීමේ නියෝග ක්‍රියාත්මකයි. 1300 01:22:18,424 --> 01:22:20,134 කරුණාකරලා සබ්ටෙරේනියාවට වාර්තා කරන්න. 1301 01:22:21,135 --> 01:22:24,635 ප්‍රධාන නිව් යෝර්ක් ප්‍රදේශයේ ඉවත් කිරීමේ නියෝග ක්‍රියාත්මකයි. 1302 01:22:24,722 --> 01:22:26,808 කරුණාකරලා සබ්ටෙරේනියාවට වාර්තා කරන්න. 1303 01:22:33,606 --> 01:22:36,359 සබ්ටෙරේනියාවට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 1304 01:22:37,235 --> 01:22:38,653 හෙලෝ. 1305 01:22:39,237 --> 01:22:41,197 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, පිටත වැසියනි. 1306 01:22:41,239 --> 01:22:42,365 ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි. 1307 01:22:43,616 --> 01:22:47,328 ඔව්, මට උදව්වක් කරලා ඇතුල් වෙනකොට ඔයාලගේ කකුල් දෙක පිහදාගන්න. 1308 01:22:47,370 --> 01:22:49,706 මම විහිළුවක් කළේ, හැමතැනම කුණු. 1309 01:22:49,747 --> 01:22:51,666 කරුණාකරලා, ඉස්සරහට යන්න. 1310 01:22:57,922 --> 01:23:01,175 සුභ සන්ධ්‍යාවක්. අපි, පෘථිවියේ ජනතාව, 1311 01:23:01,217 --> 01:23:04,137 අපේ අවසාන මොහොත විය හැකි දේට සූදානම් වෙනවා. 1312 01:23:04,929 --> 01:23:07,765 ඉදිරි පැය දිගු බවක් දැනෙන්නට පුළුවන්, 1313 01:23:07,807 --> 01:23:11,644 ඒත් අපි එකිනෙකාට සහයෝගය දැක්වීමට ඒ කාලය පාවිච්චි කළ යුතුයි. 1314 01:23:11,686 --> 01:23:15,023 අපි බලාපොරොත්තු විය යුතුයි. අපි බලාපොරොත්තු වීමට එඩිතර විය යුතුයි. 1315 01:23:15,064 --> 01:23:16,691 හේයි, මිසිස් එච්. 1316 01:23:16,733 --> 01:23:17,734 - ඔයාට උදව් කරන්න ඉඩදෙන්න. - ඔහ්, ස්තූතියි, බෙන්. 1317 01:23:19,319 --> 01:23:21,029 අපි කාලය ඥානවන්තව භාවිතා කළ යුතුයි 1318 01:23:21,070 --> 01:23:23,573 අපි ආදරය කරන අය සමඟ සිටීමට. 1319 01:23:31,039 --> 01:23:32,957 බලාපොරොත්තුව තියාගන්න, හරිද? 1320 01:23:33,708 --> 01:23:34,751 මොකක්ද? 1321 01:23:37,503 --> 01:23:40,256 ම්ම්, සමාවෙන්න, නිකන්... හායි. 1322 01:23:40,298 --> 01:23:41,633 - හේයි. - හේයි. 1323 01:23:42,592 --> 01:23:45,219 අහ්, ඔයාගේ පෙනුම හරිම හොඳයි. 1324 01:23:45,261 --> 01:23:47,096 ඔයාව මෙතන දැක්ක එක මට පුදුමයක්. මම... 1325 01:23:47,138 --> 01:23:48,973 ඔයා ආධ්‍යාත්මික මඟ පෙන්වීමකටද ආවේ? 1326 01:23:49,474 --> 01:23:50,892 ඔහ්, නෑ, නෑ. 1327 01:23:50,934 --> 01:23:53,436 මම ඔයාව බලන්න ආවේ. 1328 01:24:04,405 --> 01:24:07,133 මේ වචනත් එක්කම මම අද රාත්‍රියේ ඔයාලගෙන් සමුගන්නවා. 1329 01:24:08,242 --> 01:24:12,622 "කවදාවත් සැක කරන්න එපා කල්පනාකාරී, කැපවුණු පුරවැසියන්ගේ පුංචි කණ්ඩායමකට 1330 01:24:12,705 --> 01:24:14,290 ලෝකය වෙනස් කරන්න පුලුවන්ද කියලා. 1331 01:24:15,458 --> 01:24:17,877 ඇත්ත වශයෙන්ම, ඒක තමයි 1332 01:24:19,587 --> 01:24:21,047 මේ වෙනකල් සිද්ධවුණේ." 1333 01:25:09,262 --> 01:25:10,388 ස්ථානගත වෙන්න. 1334 01:26:16,162 --> 01:26:19,749 හ්ම්. 1335 01:27:40,413 --> 01:27:42,957 හේයි. හේයි, හේයි, හේයි. 1336 01:27:42,999 --> 01:27:44,750 අඬන්න එපා. 1337 01:27:44,792 --> 01:27:46,377 මම විනාඩියෙන් එන්නම්, පොඩ්ඩෝ. 1338 01:27:55,595 --> 01:27:57,054 තව අඩි කීපයයි. 1339 01:27:58,139 --> 01:27:59,265 එනවා. එනවා. 1340 01:28:24,874 --> 01:28:26,626 දක්ෂ පොඩි කෘමීයෝ. 1341 01:28:29,128 --> 01:28:30,713 එයා ෆ්‍රෑන්ක්ලින්ව ගන්න යනවා. 1342 01:28:58,532 --> 01:28:59,825 එයාට ගිනි තියන්න, ජොනී. 1343 01:29:24,225 --> 01:29:25,393 බෙන්! 1344 01:30:00,553 --> 01:30:01,554 ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. 1345 01:31:12,666 --> 01:31:13,959 දැන් මොන වෙලාවද, බෙන්? 1346 01:31:14,001 --> 01:31:15,336 නෑ. 1347 01:31:15,378 --> 01:31:17,546 - දැන් මොන වෙලාවද, බෙන්? - නෑ, ජොනී. 1348 01:31:17,588 --> 01:31:19,465 - කියන්න! - මට ඕන නෑ. 1349 01:31:19,507 --> 01:31:21,133 කියන්න! 1350 01:31:21,175 --> 01:31:24,387 දැන් චප්ප කරන වෙලාව! 1351 01:32:23,821 --> 01:32:26,949 ඔයා තමයි මගේ ගැලවීම. 1352 01:32:28,200 --> 01:32:31,370 මේ දරුණු බඩගින්නෙන් මගේ ගැලවීම. 1353 01:32:34,582 --> 01:32:36,709 කෑම වෙලාව. 1354 01:32:49,680 --> 01:32:51,098 මගේ පුතාව බිම තියනවා. 1355 01:33:39,688 --> 01:33:41,732 සූ. සූ, නවත්තන්න. 1356 01:33:43,275 --> 01:33:44,485 සූ, නවත්තන්න. ඒක ඕනවට වැඩියි. 1357 01:33:44,527 --> 01:33:46,862 - ෆ්‍රෑන්ක්ලින්ව ගන්න. - සූ, නවත්තන්න! 1358 01:33:46,904 --> 01:33:49,782 අපේ පුතාව බේරගන්න. 1359 01:33:57,206 --> 01:33:58,874 ජොනී, පාලක. 1360 01:34:24,692 --> 01:34:26,777 ආහ්! 1361 01:34:35,202 --> 01:34:36,620 අල්ලන් ඉන්න, සූස්! 1362 01:34:55,014 --> 01:34:56,223 ජොනී, දැන්! 1363 01:35:44,897 --> 01:35:47,566 රීඩ්! ඒක වැඩ කළා. 1364 01:35:47,608 --> 01:35:49,860 නෑ! 1365 01:36:02,456 --> 01:36:04,708 ෆ්‍රෑන්ක්ලින්ට කියන්න ජොනී මාමා එයාට ආදරෙයි කියලා. 1366 01:36:44,998 --> 01:36:46,041 සූ. 1367 01:36:51,964 --> 01:36:52,923 සූ. 1368 01:36:56,343 --> 01:36:58,220 නෑ, නෑ, නෑ. නෑ, නෑ, නෑ. 1369 01:37:01,098 --> 01:37:02,725 - මම එයාව ගත්තා. - සූ. 1370 01:37:07,062 --> 01:37:10,482 නෑ. නෑ. සූ. සූ. 1371 01:37:12,484 --> 01:37:13,444 - එයා හුස්ම ගන්නවද? - නෑ. 1372 01:37:14,069 --> 01:37:15,487 නෑ. නෑ, බබා. නෑ. 1373 01:37:15,529 --> 01:37:17,156 ඔයා අපිත් එක්ක ඉන්න. ඔයා අපිත් එක්ක ඉන්න, හරිද? 1374 01:37:28,333 --> 01:37:30,002 මාත් එක්ක ඉන්න, සූ. 1375 01:37:30,043 --> 01:37:32,212 අපිත් එක්ක ඉන්න, බබා. අපිත් එක්ක ඉන්න, බබා. 1376 01:37:33,505 --> 01:37:34,673 ඉක්මනට, සූ. 1377 01:37:34,715 --> 01:37:36,341 එන්න, සූ, අපිත් එක්ක ඉන්න. 1378 01:37:36,383 --> 01:37:38,135 අපිව දාලා යන්න එපා. 1379 01:37:38,177 --> 01:37:39,094 සූ! 1380 01:37:40,429 --> 01:37:41,597 ඉක්මනට, බබා! 1381 01:37:52,900 --> 01:37:54,109 මට කණගාටුයි. 1382 01:39:57,816 --> 01:39:58,984 හේයි. 1383 01:40:06,825 --> 01:40:09,828 එයා අපි වගේ නෙවෙයි. එයා ඊට වඩා දෙයක්. 1384 01:40:42,736 --> 01:40:44,404 වාව්, කට්ටිය. 1385 01:40:44,446 --> 01:40:47,032 අද අපිට ආවරණය කරන්න හුඟක් උද්යෝගිමත් කොටසක් තියෙනවා. 1386 01:40:47,074 --> 01:40:50,285 පහුගිය අවුරුද්දේ, හුඟාක් දේවල් සිද්ධවුණා. 1387 01:40:50,527 --> 01:40:52,028 අපි ඒක අපේම ඇස් වලින් දැක්කා, 1388 01:40:52,070 --> 01:40:54,281 ඒත් අද රෑ, අපි ඒක එයාලගේ පැත්තෙන් බලමු. 1389 01:40:54,322 --> 01:40:56,908 අපේ නගරය, අපේ රට සහ අපේ ග්‍රහලෝකය... 1390 01:40:56,950 --> 01:40:58,660 නෑ. ඒ වගේම කලබල වෙන්න කිසිමදෙයක් නෑ. 1391 01:40:58,702 --> 01:41:00,287 ඔයා දන්නවා, ඔයා මාත් එක්කම ඉන්න. 1392 01:41:00,328 --> 01:41:02,080 අපි දැනගන්නත් කලින් මේක ඉවරවෙයි. 1393 01:41:04,166 --> 01:41:06,042 ...කියන්න පැහැදිලියි, ඒත් ඒ ගැන කතා කිරීම අනිවාර්යයෙන්ම වටිනවා, 1394 01:41:06,084 --> 01:41:10,255 සර්ෆ්බෝඩ් එක ඇඟේ කොටසක් නෙවෙයි. 1395 01:41:10,297 --> 01:41:11,798 හරි, ඉතින්, 1396 01:41:11,840 --> 01:41:14,092 ටෙඩ්ට ඕන වුණේ ඔයාලට ස්තූති කිරීමක් විදිහට යමක් දෙන්න, 1397 01:41:14,134 --> 01:41:15,552 - මේක කරනවට. - ඔහ්. 1398 01:41:16,845 --> 01:41:18,346 සිත්ගන්නා සුළුයි. 1399 01:41:18,388 --> 01:41:21,350 මේ පොඩි වෙලාවේ ඉක්මනට ෆ්‍රෑන්ක්ලින් ඒක ඇන්දොත් ඔහු ඒකට කැමති වෙයි. 1400 01:41:23,268 --> 01:41:25,103 - නෑ, ඇත්තටම. - නෑ. කොහෙත්ම නෑ. 1401 01:41:25,145 --> 01:41:26,438 නෑ, මම හිතන්නේ නෑ අපිට පුළුවන් කියලා. 1402 01:41:26,479 --> 01:41:28,231 හොඳයි, මම නරක ආරංචිය කියන්නම්. 1403 01:41:28,273 --> 01:41:29,816 - ස්තූතියි, ලින්. - සුළු දෙයක්. 1404 01:41:29,858 --> 01:41:31,234 කරුණාකරලා තැනට යන්න. 1405 01:41:31,276 --> 01:41:33,111 - ඒක කලින් වැඩියි. - ගොඩක් කලින් වැඩියි. 1406 01:41:33,153 --> 01:41:34,654 ඒ වගේ දේවල් වලට තාම කල් වැඩියි. 1407 01:41:34,696 --> 01:41:36,323 උදව්වක් නැතුව එයාට වාඩි වෙන්නවත් බෑ. 1408 01:41:36,364 --> 01:41:38,366 මට අද උදේ කෑම කන්න වෙලාවක් තිබුණේ නෑ... 1409 01:41:38,408 --> 01:41:40,702 ඉතින් මට මැජික් බබෙක් කන්න පුළුවන්. 1410 01:41:44,623 --> 01:41:46,124 එයාගේ කොණ්ඩේ ගලවන්න. ඒ කොණ්ඩේ ගලවන්න, ඔව්. 1411 01:41:46,166 --> 01:41:47,709 නෑ. එපා... මාව අවුස්සගන්න එපා. 1412 01:41:47,751 --> 01:41:49,502 එයාගේ බලයන් එයාව කොහේ ගෙනියයිද කියලා කවුද දන්නේ? 1413 01:41:50,879 --> 01:41:53,215 ඒත් දැනට, එයා මෙතන ඉන්නවා. 1414 01:41:57,677 --> 01:41:59,471 ඒ මිනිහා මොකද කරන්නේ? 1415 01:41:59,512 --> 01:42:01,014 - කවුද අර ඉන්නෙ? - හායි, හුරතල් පැටියා. 1416 01:42:02,349 --> 01:42:03,266 ෆ්රෑන්කී. 1417 01:42:05,143 --> 01:42:06,770 ඔයා එයාව ගත්තද? 1418 01:42:06,811 --> 01:42:09,189 ගවේෂකයෝ, වීරයෝ, පුරවැසියෝ නැත්නම් නායකයෝ. 1419 01:42:09,231 --> 01:42:10,982 එයාලා දිගටම වෙනස් වෙනවා, 1420 01:42:11,024 --> 01:42:14,277 අපිට අවශ්‍ය ඕනම වෙලාවක අපිට අවශ්‍ය ඕනම දෙයක් බවට පත්වෙනවා. 1421 01:42:14,319 --> 01:42:16,071 - අපි පටන්ගන්නවා... - නෝනාවරුනි මහත්වරුනි, 1422 01:42:16,112 --> 01:42:17,912 අපිට ආදරේ කරන්න බෑ, අගය කරන්න බෑ 1423 01:42:17,913 --> 01:42:20,749 නැත්නම් අපිට මීට වඩා එයාලට ප්‍රශංසා කරන්න බෑ කියලා ඔයාලා හිතනකොට... 1424 01:42:21,693 --> 01:42:24,745 ...දැන් එයාලා 25%ක් වැඩියෙන් ෆැන්ටෑස්ටික් (අපූරුයි)... 1425 01:42:25,679 --> 01:42:28,867 ...රීඩ්, සූ, ජොනී, බෙන් සහ ෆ්‍රෑන්ක්ලින්, 1426 01:42:28,909 --> 01:42:31,161 ෆැන්ටෑස්ටික් ෆයිව් (5)! 1427 01:42:38,877 --> 01:42:41,088 වටිනා භාණ්ඩ. එනවා. 1428 01:42:44,633 --> 01:42:46,343 මේක... 1429 01:42:46,385 --> 01:42:48,220 - නෑ, මම ඒක හදලාමයි තිබ්බේ. - මම ඒක හදලාමද තිබ්බේ? 1430 01:42:48,261 --> 01:42:49,554 අපි මේ කාර් සීට් එක හොඳට හදමු. 1431 01:42:49,596 --> 01:42:51,014 හරි, සහතික කරගන්න ඒක... 1432 01:42:51,056 --> 01:42:52,599 - ඉන්න, ඉන්න. හදන්න... - හරි, උඩට අදින්න. 1433 01:42:52,641 --> 01:42:54,226 ඔයා ඒක වහන්න කලින් මම මුලින්ම ඒක සෙට් කරන්න ඕනේ. 1434 01:42:54,267 --> 01:42:55,519 - ඔයා සෙට් කරන්න... - අතන. 1435 01:42:58,647 --> 01:43:00,607 ඒකෙන් ඒ සද්දේ එනවා ඔයා හයි කරනකල් 1436 01:43:00,649 --> 01:43:02,234 - පුටුව යට පටිය... - හරි. 1437 01:43:02,275 --> 01:43:03,527 ...ඊටපස්සේ ඔයා ඒක අනිත් පැත්තෙන් ගන්නවා. 1438 01:43:03,568 --> 01:43:04,987 ඔයා ඒක යවන්න ඕන. 1439 01:43:05,028 --> 01:43:06,530 ඔව්. මම ඒක කරනවා. 1440 01:43:06,571 --> 01:43:08,407 - මට කිසිම දෙයක් දැනෙන්නේ නෑ. - මට බෑ... 1441 01:43:08,448 --> 01:43:09,950 - ඔයා ඒකට කොක්ක දාන්න යටින්... - ඒක එනවා. ඒක එනවා. 1442 01:43:09,992 --> 01:43:11,910 - හරි, මම අල්ලගත්තා. - ගාංචුව අස්සෙන් එනවා. 1443 01:43:11,952 --> 01:43:13,245 අපි මේක ඉක්මන් කරමු, යාලුවනේ. 1444 01:43:13,286 --> 01:43:14,162 ඔයා ඒක දාන්න ඕනේ. ඔයා... 1445 01:43:14,204 --> 01:43:15,872 ඒක උදව්වක් වෙන්නේ නෑ. 1446 01:43:15,914 --> 01:43:17,457 ඔයා ඒක දාන්න ඕනේ, සම්බන්ධ කරන්න. 1447 01:43:17,499 --> 01:43:19,209 - ඊටපස්සේ හිර කරන්න. - මම ඒක දැම්මා. 1448 01:43:19,251 --> 01:43:21,044 - ඒක හොඳටම හිරවෙලා. - ඔයා හිර කරලා නෑ. 1449 01:43:21,086 --> 01:43:22,587 උඩින් තද කරන්න. උඩින් තද කරන්න. 1450 01:43:22,629 --> 01:43:24,256 - නෑ, ඔයා... - හිර කරන්න! 1451 01:43:24,297 --> 01:43:25,799 හරි, මම-- 1452 01:43:25,841 --> 01:43:27,175 මම හිර කළා. ඒක හොඳටම හිරවුණා. 1453 01:43:27,217 --> 01:43:28,552 - හරි. - මට මගේ අත් ඇතුළට දාන්න බෑ. 1454 01:43:28,593 --> 01:43:29,553 ඔයා වමෙන්. ඔයා උඩින්. 1455 01:43:29,766 --> 01:43:31,727 3, 2, 1. 1456 01:43:33,140 --> 01:43:36,643 - ඔහ්! ඔව්! ඔව්! - ඒක හොඳ සද්දයක්. 1457 01:43:36,685 --> 01:43:38,103 හරි, අපි ලෑස්තියි. 1458 01:43:43,027 --> 01:43:53,027 ...තව ටිකක් තියෙනවා... 1459 01:45:40,079 --> 01:45:43,379 අවුරුදු 4කට පසු 1460 01:45:44,604 --> 01:45:48,066 "එයා එළියට තල්ලු කරගෙන ගියා..." 1461 01:45:48,108 --> 01:45:50,527 -"...එයා සමනලයෙක්." - "සමනලයෙක්." 1462 01:45:50,569 --> 01:45:54,281 ඔහ්. ම්ම්. 1463 01:45:55,198 --> 01:45:56,908 ඔයාට අනිත් පොතත් ඕන, නේද? 1464 01:45:56,950 --> 01:45:58,410 - ඔව්. - හරි. 1465 01:45:58,451 --> 01:45:59,911 තත්පරෙන් ආපහු එනවා, පැටියෝ. 1466 01:46:02,038 --> 01:46:04,583 හර්බි, ෆ්‍රෑන්ක්ලින් කැමති පොත ඔයා දැක්කද? 1467 01:46:06,126 --> 01:46:07,878 ඒක නෙවෙයි. අපි ඊයේ ඒක කියෙව්වා, 1468 01:46:07,919 --> 01:46:09,421 මම දන්නවා එයා ඒකට කැමතියි කියලා, ඒත්... 1469 01:46:09,462 --> 01:46:10,505 මේ තියෙන්නේ. ඒක මෙතන. 1470 01:46:11,715 --> 01:46:14,301 අද අපි ටිකක් විනෝදජනක දෙයක් කියවනවා. 1471 01:46:14,342 --> 01:46:15,927 එහෙම නේද? 1472 01:46:42,406 --> 01:46:46,406 ෆැන්ටෑස්ටික් ෆෝ නැවතත් Avengers:Doomsday තුළින් පැමිණේවී. 1473 01:46:46,927 --> 01:47:08,927 නවතම උපසිරසි සඳහා පැමිණෙන්න. cineru.lk