1 00:00:04,045 --> 00:00:07,882 信じられない       ずっと一緒なんて 2 00:00:07,966 --> 00:00:12,095 これからずっと      独りじゃない 3 00:00:12,178 --> 00:00:13,471 ドリーム・チーム誕生 4 00:00:13,555 --> 00:00:14,389 永遠に? 5 00:00:14,472 --> 00:00:16,016 そう 永遠に! 6 00:00:16,099 --> 00:00:20,061 ゴースト&モリー・マギー 7 00:00:20,145 --> 00:00:22,147 呪いをかけちまった 8 00:00:22,230 --> 00:00:24,441 もう離れられない 9 00:00:24,691 --> 00:00:26,109 永遠に一緒 10 00:00:26,192 --> 00:00:28,111 時間を巻き戻せない? 11 00:00:28,445 --> 00:00:32,532 ゴースト&モリー・マギー 12 00:00:32,657 --> 00:00:33,616 私がモリー 13 00:00:33,700 --> 00:00:34,701 こいつがモリー 14 00:00:34,784 --> 00:00:36,745 ゴースト&モリー・マギー 15 00:00:39,622 --> 00:00:44,461 かすかな芸術 16 00:00:45,712 --> 00:00:47,922 私のアトリエの完成ね 17 00:00:48,006 --> 00:00:50,175 ママなら巨匠になれるよ 18 00:00:50,258 --> 00:00:53,887 モネ ダ・ヴィンチ そしてシャロン  19 00:00:54,721 --> 00:00:57,932 ついに誕生日ギフトを使える 20 00:00:59,309 --> 00:01:03,521 ニンおばあちゃんの メッセージ付きよ  21 00:01:03,605 --> 00:01:05,190 “早く描きな〟 22 00:01:05,356 --> 00:01:07,067 応援じゃなかった 23 00:01:07,150 --> 00:01:09,277 ママ業はフルタイムだし 24 00:01:09,360 --> 00:01:12,572 “ブヒナビ〟や     養護施設の手伝いも 25 00:01:12,655 --> 00:01:16,618 ダリルの居残り後の お迎えも多い    26 00:01:16,701 --> 00:01:20,413 でも今日の仕事は 芸術家になること 27 00:01:20,497 --> 00:01:21,623 邪魔はナシ 28 00:01:23,333 --> 00:01:25,251 静物画用の果物だよ 29 00:01:25,335 --> 00:01:28,296 お前は全部食べれば ほめられるが    30 00:01:28,379 --> 00:01:31,132 俺が食べると悪者扱いか? 31 00:01:32,717 --> 00:01:33,718 じゃあね 32 00:01:33,968 --> 00:01:36,513 さて 始めないとね 33 00:01:38,139 --> 00:01:41,976 新しいキャンバスの香り 高級品だわ       34 00:01:42,060 --> 00:01:43,645 いいことよね? 35 00:01:43,728 --> 00:01:46,815 まっさらで美しい 何でも描ける   36 00:01:46,898 --> 00:01:49,275 私のアートの力試しよ 37 00:01:51,319 --> 00:01:53,988 さあ 魔法を起こして 38 00:01:56,825 --> 00:01:57,700 違うわ 39 00:01:58,618 --> 00:02:00,703 たぶん… 40 00:02:00,954 --> 00:02:02,122 ここね 41 00:02:02,580 --> 00:02:06,042 本気?         そこに絵の具をのせる? 42 00:02:09,504 --> 00:02:11,506 一体 何事なの? 43 00:02:11,589 --> 00:02:14,008 ダリルの宿題の手伝い 44 00:02:14,092 --> 00:02:18,096 ジオラマの間欠泉が 噴出しなくてさ   45 00:02:18,179 --> 00:02:21,307 エクトプラズムは 噴出ではないが  46 00:02:21,391 --> 00:02:23,309 驚きを与えられるぞ 47 00:02:23,393 --> 00:02:27,230 汚れが染みになる前に 掃除しないと     48 00:02:27,313 --> 00:02:29,983 ダメよ モップを置いて 49 00:02:30,066 --> 00:02:31,985 ママのアートの日よ 50 00:02:32,944 --> 00:02:35,071 私たちで片づける 51 00:02:35,155 --> 00:02:36,322 本当に? 52 00:02:36,406 --> 00:02:38,366 もちろん 任せて 53 00:02:38,449 --> 00:02:40,326 傑作を待ってるわ 54 00:02:41,661 --> 00:02:43,955 何も心配ないからね 55 00:02:44,873 --> 00:02:46,082 スクラッチ 56 00:02:46,166 --> 00:02:50,211 “邪魔はナシ〟って   2分前に言ったよね 57 00:02:50,295 --> 00:02:52,338 そんな気がする 58 00:02:52,422 --> 00:02:54,257 ママを集中させないと 59 00:02:54,340 --> 00:02:57,844 1日くらい      自分の時間をあげよう 60 00:02:57,927 --> 00:03:01,931 また若さゆえの   間違いを犯してるな 61 00:03:02,015 --> 00:03:06,269 シャロンに必要なのは 集中じゃなく刺激だ  62 00:03:06,352 --> 00:03:08,730 “芸術の女神ミューズ〟だよ 63 00:03:08,813 --> 00:03:11,149 俺は芸術作品そのもの 64 00:03:12,400 --> 00:03:13,693 絶対やめて 65 00:03:19,782 --> 00:03:23,328 “平気さ シャロン   絵の具をのせて〟 66 00:03:23,411 --> 00:03:27,415 そうね キャンバス 描きましょうか  67 00:03:28,166 --> 00:03:31,794 君に口出ししたくは ないんだが     68 00:03:31,961 --> 00:03:37,634 インスピレーションが   湧いてないと 僕にも分かる 69 00:03:37,717 --> 00:03:41,262 だが僕は ただの 高級キャンバスさ 70 00:03:41,346 --> 00:03:43,264 耳を貸すことはない 71 00:03:43,348 --> 00:03:47,352 俺がモデルをするのを 邪魔するのか 72 00:03:47,435 --> 00:03:48,561 ひどいぞ 73 00:03:48,645 --> 00:03:51,397 ママの邪魔はさせない 74 00:03:52,190 --> 00:03:53,900 手遅れだよ 75 00:03:55,401 --> 00:03:59,197 題材は“フルーツ盛り〟で いいの?        76 00:03:59,280 --> 00:04:03,159 ルーブルや ゲティに 飾るにふさわしい? 77 00:04:03,243 --> 00:04:06,454 せめて          地元の銀行のロビーなら? 78 00:04:07,747 --> 00:04:08,665 ムリだね 79 00:04:09,290 --> 00:04:11,751 フランスの悪霊ふうに描いて 80 00:04:11,834 --> 00:04:13,253 スクラッチ 81 00:04:13,962 --> 00:04:15,838 いつからいたの? 82 00:04:15,922 --> 00:04:17,590 独り言は聞いてた 83 00:04:17,674 --> 00:04:18,925 聞いてたって… 84 00:04:19,008 --> 00:04:22,387 描き始めてもいない 手伝ってやるよ   85 00:04:22,470 --> 00:04:25,682 あんたに必要なのは ミューズさ     86 00:04:26,099 --> 00:04:27,934 そそられる? 87 00:04:28,017 --> 00:04:29,811 スクラッチ! 88 00:04:30,061 --> 00:04:32,105 ここから出るのよ 89 00:04:32,897 --> 00:04:36,651 ママ また邪魔してごめんね 90 00:04:36,734 --> 00:04:39,821 邪魔してるのは お前のほうだろ 91 00:04:39,904 --> 00:04:44,367 俺は無償で         価値あるサービスを提供中だ 92 00:04:44,450 --> 00:04:46,995 別の日にしようかしら 93 00:04:47,078 --> 00:04:48,496 ダメだよ 94 00:04:48,579 --> 00:04:52,709 ママに アートの日を 保証したもん 95 00:04:51,374 --> 00:04:53,293 “モリーのお墨付き〟 96 00:04:52,959 --> 00:04:57,213 邪魔はこれで最後だよね スクラッチ 97 00:04:57,297 --> 00:04:58,923 望むモデルになる 98 00:04:59,007 --> 00:05:01,843 印象派か? キュビズム? 99 00:05:01,926 --> 00:05:04,595 恥ずかしくても やるよ 100 00:05:04,971 --> 00:05:06,389 俺が必要だろ! 101 00:05:07,307 --> 00:05:09,475 よし 邪魔は消えた 102 00:05:09,559 --> 00:05:11,519 何を待ってるの? 103 00:05:11,602 --> 00:05:13,563 君は画家でしょ? 104 00:05:13,646 --> 00:05:15,898 そう 私は画家よ 105 00:05:15,982 --> 00:05:18,318 まだ真っ白だけど? 106 00:05:18,901 --> 00:05:22,280 描くのが怖いわけじゃ ないよな?      107 00:05:22,363 --> 00:05:25,908 違うけど        思い出したことがあるの 108 00:05:25,992 --> 00:05:30,246 電気代を払わなきゃ 暗くて描けないわ  109 00:05:31,372 --> 00:05:32,874 そうはさせない 110 00:05:32,957 --> 00:05:35,668 心配せず 家のことは任せて 111 00:05:35,752 --> 00:05:38,296 誰も入れないし 出られない 112 00:05:38,379 --> 00:05:41,174 家族全員で君を支えるよ 113 00:05:41,341 --> 00:05:42,633 腹を狙え 114 00:05:44,469 --> 00:05:45,428 撃ち方やめ 115 00:05:46,012 --> 00:05:48,890 とても思いやりがあるのね 116 00:05:48,973 --> 00:05:53,686 じゃあ 私は絵を描く以外 やることなし?     117 00:05:53,770 --> 00:05:54,854 望みでは? 118 00:05:54,937 --> 00:05:56,522 そうだったけど… 119 00:05:56,606 --> 00:05:58,232 描きたいわ 今も 120 00:05:58,316 --> 00:06:00,902 よかった 戻って描いて 121 00:06:00,985 --> 00:06:04,155 君の作品を見るのが楽しみだ 122 00:06:06,199 --> 00:06:10,286 今日は雨どいの     掃除をしないで 123 00:06:10,745 --> 00:06:15,249 洗濯物も畳まないで      僕らが何でも手伝うよ 124 00:06:15,333 --> 00:06:21,506 今日は家族に頼って     自分の夢をかなえて 125 00:06:21,714 --> 00:06:25,426 傑作を生み出してよ 126 00:06:29,430 --> 00:06:33,184 洗い物はナシ 床掃除もナシ 127 00:06:33,643 --> 00:06:37,939 おばあちゃんだって        電話に出ない 128 00:06:38,356 --> 00:06:42,443 おやつ休憩も不要さ     僕らが差し入れする 129 00:06:43,903 --> 00:06:46,364 僕なら やめておく 130 00:06:46,447 --> 00:06:50,785 買い物もナシ 棚掃除もナシ 131 00:06:50,868 --> 00:06:54,789 空手の送迎も       ダリルが運転する 132 00:06:54,872 --> 00:06:55,998 ちょっと待て 133 00:06:56,082 --> 00:07:00,503 “自分時間〟をあげる       忙しいあなたに 134 00:07:01,754 --> 00:07:05,007 今日はママの傑作ができる日 135 00:07:07,468 --> 00:07:09,053 邪魔はない 136 00:07:10,555 --> 00:07:12,014 できるわ 137 00:07:12,098 --> 00:07:13,641 冗談だろ? 138 00:07:13,724 --> 00:07:19,105 1日 描く時間があって まだキャンバスは真っ白 139 00:07:19,188 --> 00:07:22,608 私の毛はキャンバスを かすりもしない    140 00:07:22,692 --> 00:07:23,526 君は何もせず 141 00:07:23,609 --> 00:07:26,612 そうかな?      ヘタな色選びはしたぞ 142 00:07:26,696 --> 00:07:30,116 モグラ色を作るヤツが いるか?       143 00:07:30,199 --> 00:07:32,326 才能がなくなった? 144 00:07:32,410 --> 00:07:33,744 もともとないよ 145 00:07:33,828 --> 00:07:34,787 片づけて 146 00:07:34,954 --> 00:07:36,247 君には早い 147 00:07:38,374 --> 00:07:40,084 やったね 148 00:07:40,168 --> 00:07:42,920 テーブルクロスの染み抜き 149 00:07:44,046 --> 00:07:48,259 幅木も掃除したし   取っ手のネジも締めた 150 00:07:48,801 --> 00:07:50,678 ママは絵に集中よ 151 00:07:50,761 --> 00:07:55,308 俺にミューズの才能を 発揮させないとは   152 00:07:55,391 --> 00:07:56,225 まったく 153 00:07:56,309 --> 00:08:00,188 金塊の保管庫前で    小銭を拾うようなものだ 154 00:08:00,438 --> 00:08:02,023 俺は黄金だぞ 155 00:08:02,106 --> 00:08:03,566 黄金だわね 156 00:08:03,649 --> 00:08:05,026 何の音? 157 00:08:05,776 --> 00:08:06,611 ママ? 158 00:08:07,737 --> 00:08:08,654 どこへ? 159 00:08:08,738 --> 00:08:12,617 ブヒナビの仕事よ 絵の具代を稼ぐの 160 00:08:12,700 --> 00:08:13,826 行くわね 161 00:08:15,369 --> 00:08:19,874 何か怪しい気がしない? スクラッチ       162 00:08:19,957 --> 00:08:24,795 何だかシャロンは    描きたがってないようだ 163 00:08:25,379 --> 00:08:26,339 俺を 164 00:08:27,048 --> 00:08:28,299 “フレーバー・  バーガー〟   165 00:08:28,382 --> 00:08:30,927 あなたは非難しないわね 166 00:08:31,010 --> 00:08:34,263 もちろん シャロンの味方さ 167 00:08:34,347 --> 00:08:36,432 心置きなく頬張って 168 00:08:37,225 --> 00:08:38,100 ママ 169 00:08:38,184 --> 00:08:38,851 モリー 170 00:08:38,935 --> 00:08:39,810 何を? 171 00:08:39,894 --> 00:08:41,896 ポテトフライもある? 172 00:08:42,438 --> 00:08:43,397 説明する 173 00:08:43,481 --> 00:08:45,483 仕事だと思ったのに 174 00:08:45,566 --> 00:08:47,109 これが仕事よ 175 00:08:47,568 --> 00:08:51,155 仕事に行く前の  ランチタイムなの 176 00:08:51,489 --> 00:08:52,907 意味不明よね 177 00:08:52,990 --> 00:08:57,995 バーガーの新しい味を 試食する仕事なの   178 00:09:00,331 --> 00:09:02,833 とても斬新な… ビーフ味 179 00:09:03,209 --> 00:09:05,294 ポテトはあるのか? 180 00:09:06,212 --> 00:09:08,548 抵抗しないでよ 181 00:09:09,090 --> 00:09:11,050 手伝ってるのに 182 00:09:11,300 --> 00:09:13,844 独りでアレと いたくない 183 00:09:13,928 --> 00:09:17,557 芸術家が夢なのに 描きたくないの? 184 00:09:17,640 --> 00:09:21,102 あなたには分からないわ 1日かけて…      185 00:09:21,352 --> 00:09:23,604 自分の目で見なさい 186 00:09:24,522 --> 00:09:25,356 ママ 187 00:09:25,439 --> 00:09:28,359 一日中 絵を描いてたはずよ 188 00:09:28,442 --> 00:09:29,569 見えないか? 189 00:09:29,652 --> 00:09:34,490 シャロンは空白を使い  広大な虚無を表現してる 190 00:09:34,574 --> 00:09:35,992 つまり… 191 00:09:37,410 --> 00:09:39,870 説得しようとしたがムリだ 192 00:09:39,954 --> 00:09:40,788 これは? 193 00:09:43,207 --> 00:09:45,167 怖くて描けないの 194 00:09:45,251 --> 00:09:46,043 怖い? 195 00:09:46,127 --> 00:09:49,297 いつも成功しない 言い訳をしてた  196 00:09:49,380 --> 00:09:52,216 学校 子供 引っ越し 仕事 197 00:09:52,592 --> 00:09:55,803 だけど いざ    夢を追うとなると… 198 00:09:56,220 --> 00:09:58,180 自信がなくなる 199 00:09:58,889 --> 00:09:59,724 ママ 200 00:10:00,182 --> 00:10:03,436 いつも私にくれる言葉を 返すよ         201 00:10:03,519 --> 00:10:08,274 完璧じゃなくていい    ママの感情を絵で表現して 202 00:10:08,774 --> 00:10:11,027 めちゃくちゃでもいい 203 00:10:11,944 --> 00:10:14,405 それでもママを誇りに思う 204 00:10:14,780 --> 00:10:19,160 いつからママを     諭せるようになったの? 205 00:10:19,368 --> 00:10:20,870 お手本がいるもの 206 00:10:21,120 --> 00:10:23,039 感動シーンは終わり 207 00:10:23,122 --> 00:10:26,751 俺が独自に考案した ポーズを見せよう  208 00:10:27,918 --> 00:10:29,462 俺が考えてるのは… 209 00:10:29,545 --> 00:10:31,380 絵の具に座ってる 210 00:10:32,131 --> 00:10:33,341 取ってくれ 211 00:10:33,424 --> 00:10:35,217 暴れたら取れないよ 212 00:10:37,178 --> 00:10:39,055 ママのキャンバスが 213 00:10:41,682 --> 00:10:45,394 ごめんなさい     アートの日が台なしだ 214 00:10:45,478 --> 00:10:48,314 行儀の悪い お尻だから 仕方ない       215 00:10:48,939 --> 00:10:53,527 絵の具が付いたら   怖さが和らいだみたい 216 00:10:53,778 --> 00:10:56,864 それに 何だか結構… 217 00:10:57,490 --> 00:10:58,324 いいかも 218 00:11:03,704 --> 00:11:05,164 ママ 描いてるわ 219 00:11:05,247 --> 00:11:08,042 ええ ゾーンに入った 220 00:11:08,918 --> 00:11:10,711 邪魔しないで 221 00:11:11,253 --> 00:11:13,839 ほらな 俺はミューズだ 222 00:11:13,923 --> 00:11:15,675 あなたの お尻がね 223 00:11:15,758 --> 00:11:17,802 お尻も俺の一部だ 224 00:11:18,135 --> 00:11:20,513 ゴースト&モリー・マギー 225 00:11:21,764 --> 00:11:26,602 記憶に残すべきソーダ 226 00:11:29,313 --> 00:11:33,567 よし 背筋を伸ばし 完璧な芝刈り体勢を 227 00:11:33,651 --> 00:11:34,735 ルーベンが見てる 228 00:11:40,950 --> 00:11:42,284 刈りたての芝 229 00:11:42,368 --> 00:11:46,622 その香りで私は      7歳の誕生日を思い出すの 230 00:11:46,706 --> 00:11:50,626 私はカメのサイモンを 連れて帰った日を   231 00:11:50,710 --> 00:11:54,004 俺は花粉症以外 何も思い出さん 232 00:11:54,088 --> 00:11:57,717 マジ?           芝に幸せな思い出がないの? 233 00:11:57,800 --> 00:11:58,843 ないね 234 00:11:59,510 --> 00:12:01,679 ねえ そういえば 235 00:12:01,762 --> 00:12:04,765 ゴースト以前の話を知らない 236 00:12:04,849 --> 00:12:08,561 ゴーストになる前を 覚えてないからな  237 00:12:08,644 --> 00:12:11,230 いや 1つだけ覚えてる 238 00:12:11,313 --> 00:12:12,773 なあに? 239 00:12:12,857 --> 00:12:16,444 はっきり覚えてることがある 240 00:12:16,527 --> 00:12:17,778 昼寝の時間だ 241 00:12:18,654 --> 00:12:22,533 スクラッチ        思い出す努力くらいしてよ 242 00:12:22,616 --> 00:12:25,703 親友のことは   すべて知りたいの 243 00:12:25,786 --> 00:12:26,620 分かったよ 244 00:12:26,704 --> 00:12:29,290 かろうじて思い出せるのは 245 00:12:29,457 --> 00:12:33,002 “不愛想シドの      イチゴソーダ〟だが… 246 00:12:33,085 --> 00:12:34,170 何してる? 247 00:12:34,253 --> 00:12:36,756 シドのソーダは1909年創業 248 00:12:36,839 --> 00:12:40,134 中西部で       一番おいしいと評判で… 249 00:12:40,676 --> 00:12:44,138 何年も前に工場が閉鎖だって 250 00:12:44,764 --> 00:12:48,017 健康意識の向上のせいね 251 00:12:48,100 --> 00:12:49,727 過去の話だ 252 00:12:50,352 --> 00:12:51,896 分かったわ 253 00:12:51,979 --> 00:12:53,773 私に任せて 254 00:12:53,856 --> 00:12:55,608 昼寝はナシ? 255 00:12:55,691 --> 00:12:56,567 そうね 256 00:12:56,650 --> 00:13:00,696 もしもスクラッチが それを飲んだら   257 00:13:00,780 --> 00:13:04,533 記憶の管の詰まりを 取り除けるかも   258 00:13:04,867 --> 00:13:07,369 例えは悪いけど いい考え 259 00:13:07,453 --> 00:13:09,455 味は記憶を呼び覚ます 260 00:13:09,538 --> 00:13:11,332 ソーダを入手よ 261 00:13:11,415 --> 00:13:13,459 その任務に適任がいる 262 00:13:13,542 --> 00:13:14,376 入手した 263 00:13:14,460 --> 00:13:17,505 苦労したよ      ダークウェブも使った 264 00:13:17,922 --> 00:13:22,134 イヤなものも見たが  最後の1瓶を入手した 265 00:13:22,384 --> 00:13:23,511 ソーダ? 266 00:13:23,594 --> 00:13:28,140 新たな健康促進施策により 学校でソーダは禁止    267 00:13:23,594 --> 00:13:28,140 “ソーダ禁止  絶対ダメ〟  268 00:13:28,224 --> 00:13:31,477 だが この繊細な泡は 魅力的だ      269 00:13:31,560 --> 00:13:37,316 夏の嵐の優しい雨のように 舌でパチパチ跳ねる泡   270 00:13:37,399 --> 00:13:42,321 一口くらい害はなかろうと 甘く誘惑される      271 00:13:42,404 --> 00:13:43,614 オコナー校長 272 00:13:43,697 --> 00:13:45,324 ああ 失礼 273 00:13:45,783 --> 00:13:47,368 学校でソーダは禁止 274 00:13:47,451 --> 00:13:50,788 飲みたい時のため カブジュースを  275 00:13:50,871 --> 00:13:52,248 持ち歩きなさい 276 00:13:54,416 --> 00:13:56,252 ソーダに並ぶ味だ 277 00:13:57,044 --> 00:14:00,965 協力に感謝する   記憶は戻らなそうだ 278 00:14:01,048 --> 00:14:03,801 諦めないで    ソーダを取り返す 279 00:14:03,884 --> 00:14:07,388 校長は没収品を   壁の金庫に隠してる 280 00:14:07,471 --> 00:14:11,392 ゴーストがいれば 金庫破りは簡単ね 281 00:14:11,851 --> 00:14:13,310 そう思うだろ? 282 00:14:13,853 --> 00:14:17,356 でも金庫は通り抜けられない 283 00:14:17,439 --> 00:14:18,732 ゴースト防止金属だ 284 00:14:18,816 --> 00:14:20,484 番号を知ってる 285 00:14:20,568 --> 00:14:24,822 母親の誕生日 退職希望年 ソーダの砂糖含有量   286 00:14:24,905 --> 00:14:27,908 よし はみ出し者が集まった 287 00:14:27,992 --> 00:14:30,536 ソーダ奪還計画だよ 288 00:14:34,164 --> 00:14:36,250 いい? 作戦を聞いて 289 00:14:36,333 --> 00:14:39,587 リビーは美術室に潜入する 290 00:14:39,879 --> 00:14:41,714 先生は編み物に夢中 291 00:14:41,797 --> 00:14:46,719 美術の道具を使い     ソーダのラベルを複製して 292 00:14:47,136 --> 00:14:48,762 偽造の成績はA+ 293 00:14:48,846 --> 00:14:53,350 ダリルは防犯システムを ハックし校長を見張る  294 00:14:53,434 --> 00:14:55,686 防犯カメラで上から見てる 295 00:14:56,353 --> 00:14:57,271 簡単さ 296 00:14:57,354 --> 00:15:00,524 だが空腹じゃ仕事ができない 297 00:15:00,608 --> 00:15:02,818 ポテトフライとピザ 298 00:15:02,902 --> 00:15:06,238 スクラッチと私は 人目を盗んで   299 00:15:06,322 --> 00:15:08,699 校長室の金庫を解錠 300 00:15:08,782 --> 00:15:10,284 瓶を入れ替える 301 00:15:10,367 --> 00:15:11,952 おっと ヤバい 302 00:15:12,036 --> 00:15:13,954 イヤ ダメだよ 303 00:15:14,663 --> 00:15:17,666 本番では落とさないから 304 00:15:17,750 --> 00:15:21,378 ニセモノと入れ替え       本物を持ち帰り 305 00:15:21,462 --> 00:15:24,590 記憶を取り戻して        ランデブー 306 00:15:25,215 --> 00:15:26,175 参加者は? 307 00:15:26,634 --> 00:15:27,468 僕だ 308 00:15:28,427 --> 00:15:29,261 私も 309 00:15:30,346 --> 00:15:31,972 本気なのか? 310 00:15:32,056 --> 00:15:35,559 校長室に不法侵入するんだぞ 311 00:15:35,643 --> 00:15:39,939 親友の記憶を取り戻せるなら 危険も冒す         312 00:15:40,022 --> 00:15:41,815 昼休みに決行だ 313 00:15:46,362 --> 00:15:48,113 偽ソーダは? 314 00:15:48,197 --> 00:15:49,782 もうすぐ完成 315 00:15:48,197 --> 00:15:49,782 “不愛想シドの  イチゴソーダ〟 316 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 “カメラ起動中〟 317 00:15:58,165 --> 00:16:00,793 サンシャイン 聞こえるか? 318 00:16:00,876 --> 00:16:02,211 “パパ熊〟が来た 319 00:16:02,294 --> 00:16:02,920 何なの? 320 00:16:03,003 --> 00:16:05,172 私へ? モリーへ? 321 00:16:05,255 --> 00:16:06,757 アマチュアめ 322 00:16:06,840 --> 00:16:10,094 校長が職員の休憩所へ入った 323 00:16:10,928 --> 00:16:13,639 タコスを食べてる場合? 324 00:16:13,722 --> 00:16:16,558 空腹じゃ侵入できない 325 00:16:17,226 --> 00:16:19,853 偽ソーダ 一丁あがりよ 326 00:16:20,104 --> 00:16:24,066 すごいわ          リビーに苦手なことはないね 327 00:16:24,149 --> 00:16:25,484 木工は苦手 328 00:16:25,567 --> 00:16:27,403 私の天敵だよ 329 00:16:29,655 --> 00:16:31,949 私のタコスがないぞ 330 00:16:32,032 --> 00:16:33,993 ベイツの仕業か? 331 00:16:34,076 --> 00:16:36,286 校長室でミントを食べる 332 00:16:36,370 --> 00:16:38,288 サンシャイン 10-33だ 333 00:16:38,372 --> 00:16:40,666 “高速道路で  家畜が脱走〟? 334 00:16:40,749 --> 00:16:42,251 それは10-54 335 00:16:42,334 --> 00:16:44,420 パパ熊が はいかい中 336 00:16:44,503 --> 00:16:45,963 つまり? 337 00:16:46,046 --> 00:16:47,965 校長が校長室へ行く 338 00:16:48,048 --> 00:16:49,425 校長がパパ熊? 339 00:16:49,508 --> 00:16:51,301 計画が崩れる 340 00:16:51,385 --> 00:16:53,137 リビー 阻止して 341 00:16:55,848 --> 00:16:56,849 どうも 342 00:16:56,932 --> 00:16:59,893 アルゼンチンの感謝の日です 343 00:17:00,269 --> 00:17:02,396 文化を紹介しますね 344 00:17:03,605 --> 00:17:05,441 さあ 頑張るのよ 345 00:17:12,239 --> 00:17:14,116 パパ熊が巣穴に戻った 346 00:17:14,199 --> 00:17:17,619 サンシャインは出動を 意味は分かるね?   347 00:17:17,703 --> 00:17:19,246 文脈を読め 348 00:17:22,041 --> 00:17:22,666 “校長室〟 349 00:17:28,797 --> 00:17:29,757 “教員免許〟 350 00:17:31,800 --> 00:17:32,718 待て 351 00:17:32,801 --> 00:17:36,013 指紋が残るぞ   素人が犯す過ちだ 352 00:17:36,513 --> 00:17:39,516 気持ち悪いけど 結構イケてる  353 00:17:40,559 --> 00:17:43,645 侵入した 番号を教えて 354 00:17:43,937 --> 00:17:44,938 ダリル? 355 00:17:45,147 --> 00:17:48,150 もしもし 聞いてる? 356 00:17:49,151 --> 00:17:50,319 名前が違う 357 00:17:51,945 --> 00:17:53,113 勘弁して 358 00:17:53,197 --> 00:17:54,031 マーヴェリック 359 00:17:54,114 --> 00:17:55,282 それだよ 360 00:17:55,365 --> 00:17:58,994 僕が考えた        イカすコードネームを使え 361 00:17:59,078 --> 00:18:02,414 安全じゃない通信で 本名を呼べば…   362 00:18:05,292 --> 00:18:09,463 金庫は通り抜けられないって 言ったよね         363 00:18:09,546 --> 00:18:11,799 そうだな それは… 364 00:18:11,882 --> 00:18:14,093 この金庫は安物だ 365 00:18:14,176 --> 00:18:16,428 ゴースト防止じゃない 366 00:18:16,512 --> 00:18:17,930 だけどさ… 367 00:18:18,013 --> 00:18:20,307 待て 問題発生だ 368 00:18:21,433 --> 00:18:22,810 ソーダがない 369 00:18:22,893 --> 00:18:25,062 これはお告げだよ 370 00:18:25,145 --> 00:18:27,272 宇宙からのサインだ 371 00:18:27,356 --> 00:18:30,901 俺の過去は      謎のままにしておけと 372 00:18:30,984 --> 00:18:35,197 荷物をまとめて家に帰り 昼寝しよう       373 00:18:35,280 --> 00:18:36,615 帰れないよ 374 00:18:36,698 --> 00:18:38,575 どこかにあるはず 375 00:18:38,659 --> 00:18:39,618 ダリル リビー 376 00:18:39,701 --> 00:18:41,245 マーヴェリックと トルトゥーガ   377 00:18:41,328 --> 00:18:43,705 何でもいい 時間稼ぎを 378 00:18:46,333 --> 00:18:50,170 次の曲は        愛すべき校長に捧げます 379 00:18:50,254 --> 00:18:52,256 芸術の支援者へね 380 00:18:52,548 --> 00:18:53,757 5 6 7 8 381 00:18:54,925 --> 00:18:58,220 ステキな演奏ね   ランチが盛り上がる 382 00:18:59,596 --> 00:19:02,266 パパ熊の姿が見えない 383 00:19:02,599 --> 00:19:05,227 腹が減った 食べ物は… 384 00:19:06,145 --> 00:19:07,479 タコスのソース 385 00:19:06,145 --> 00:19:07,479 “辛いソース〟 386 00:19:11,441 --> 00:19:13,443 辛いよ どいてくれ 387 00:19:13,527 --> 00:19:14,695 “非常口〟 388 00:19:14,778 --> 00:19:16,780 ここは? ないや 389 00:19:18,365 --> 00:19:20,784 お願いよ あるはず 390 00:19:21,827 --> 00:19:23,287 アルデンテだわ 391 00:19:24,955 --> 00:19:27,332 モリー 校長が向かってる 392 00:19:27,416 --> 00:19:28,458 脱出しろ 393 00:19:29,001 --> 00:19:32,212 舌が燃える 和らげなきゃ 394 00:19:32,296 --> 00:19:33,088 “カブジュース〟 395 00:19:34,173 --> 00:19:35,549 これは耳あかの味 396 00:19:39,803 --> 00:19:43,182 私が求めるのは禁断の炭酸さ 397 00:19:43,473 --> 00:19:44,933 やっぱりね 398 00:19:45,017 --> 00:19:48,187 顔認証? 税金のムダ遣いだ 399 00:19:49,271 --> 00:19:50,480 お前だな? 400 00:19:50,564 --> 00:19:52,232 タコス泥棒め 401 00:19:52,316 --> 00:19:53,317 タコス? 402 00:19:53,400 --> 00:19:55,652 今だ 逃げるぞ 403 00:19:55,736 --> 00:19:58,822 待ってよ タコスって… 404 00:20:03,577 --> 00:20:05,746 校長の昼食を盗んだ? 405 00:20:05,829 --> 00:20:09,333 金庫に入れないのもウソね 406 00:20:09,416 --> 00:20:12,044 なぜ作戦を妨害したの? 407 00:20:12,127 --> 00:20:15,339 過去を思い出したくないんだ 408 00:20:15,422 --> 00:20:18,342 忘れたい理由があったら? 409 00:20:19,218 --> 00:20:20,385 スクラッチ 410 00:20:20,469 --> 00:20:24,640 思い出すのが怖いのは よく分かるわ     411 00:20:24,723 --> 00:20:28,310 でも少しでも    知りたいなら言って 412 00:20:28,393 --> 00:20:29,436 私がついてる 413 00:20:29,853 --> 00:20:32,105 私のタコスを盗むとは 414 00:20:32,189 --> 00:20:33,815 相手が悪いぞ 415 00:20:39,780 --> 00:20:41,531 瓶を入れ替えろ 416 00:20:42,074 --> 00:20:43,659 “不機嫌シドの  イチゴソーダ〟 417 00:20:43,742 --> 00:20:45,035 逃げよう 418 00:20:47,329 --> 00:20:50,249 飲みたかったよ 万能薬 419 00:20:53,377 --> 00:20:55,629 記憶してた味と違う 420 00:20:56,797 --> 00:20:59,049 あとは あなた次第よ 421 00:20:59,132 --> 00:21:01,677 ムリに飲ませたくはない 422 00:21:01,760 --> 00:21:04,513 俺のために頑張ってくれた 423 00:21:04,596 --> 00:21:05,973 当たり前でしょ 424 00:21:06,056 --> 00:21:07,849 君のためなら 425 00:21:09,101 --> 00:21:10,727 よし 飲むぞ 426 00:21:20,320 --> 00:21:21,154 ダメだ 427 00:21:21,238 --> 00:21:22,155 マジ? 428 00:21:22,572 --> 00:21:23,657 挑戦はした 429 00:21:23,740 --> 00:21:27,035 校長室に侵入して 脱出できたし   430 00:21:27,119 --> 00:21:28,412 侵入ですって? 431 00:21:29,162 --> 00:21:31,331 2人とも来なさい 432 00:21:31,415 --> 00:21:32,666 違うの ママ 433 00:21:32,749 --> 00:21:34,251 最悪だよ 434 00:21:34,334 --> 00:21:37,504 コードネームを使わないから 435 00:21:43,010 --> 00:21:43,927 約束しよう 436 00:21:44,011 --> 00:21:46,596 ソーダを飲むたび 思い出して    437 00:21:46,680 --> 00:21:48,432 そしたら君は私を 438 00:21:48,515 --> 00:21:50,267 私は君を忘れない 439 00:21:50,350 --> 00:21:51,476 “引っ越し〟 440 00:22:30,265 --> 00:22:32,267 日本語字幕 両角 和歌奈