1 00:00:04,087 --> 00:00:07,924 信じられない       ずっと一緒なんて 2 00:00:08,008 --> 00:00:11,594 これからずっと      独りじゃない 3 00:00:12,262 --> 00:00:13,471 ドリーム・チーム誕生 4 00:00:13,555 --> 00:00:14,389 永遠に? 5 00:00:14,472 --> 00:00:16,016 そう 永遠に! 6 00:00:16,099 --> 00:00:20,103 ゴースト&モリー・マギー 7 00:00:20,186 --> 00:00:22,147 呪いをかけちまった 8 00:00:22,230 --> 00:00:24,399 もう離れられない 9 00:00:24,566 --> 00:00:26,151 永遠に一緒 10 00:00:26,234 --> 00:00:28,153 時間を巻き戻せない? 11 00:00:28,528 --> 00:00:32,532 ゴースト&モリー・マギー 12 00:00:32,615 --> 00:00:33,616 私がモリー 13 00:00:33,700 --> 00:00:34,868 こいつがモリー 14 00:00:35,118 --> 00:00:36,995 ゴースト&モリー・マギー 15 00:00:40,081 --> 00:00:44,461 生理が来た! 16 00:00:46,921 --> 00:00:52,469 人生で最高の夜 17 00:00:52,802 --> 00:00:56,431 投げる枕もあるし       居心地も最高 18 00:00:57,307 --> 00:00:58,641 これはダメ! 19 00:01:00,226 --> 00:01:05,440 お泊まり会は         最高に楽しいんだから 20 00:01:06,941 --> 00:01:09,778 それは         リビーとアンドレア用よ 21 00:01:09,861 --> 00:01:15,575 アンドレアが来るせいで 俺は隠れなきゃいけない 22 00:01:16,159 --> 00:01:17,994 口を閉じて 下品よ 23 00:01:18,078 --> 00:01:19,537 仕方ないでしょ 24 00:01:19,621 --> 00:01:24,292 親がPTAの会議中     アンドレアを独りにできない 25 00:01:24,375 --> 00:01:25,335 そうよね? 26 00:01:25,418 --> 00:01:26,753 そうだけど 27 00:01:26,836 --> 00:01:32,133 3年生の時のお泊まり会を 思い出しちゃう      28 00:01:32,217 --> 00:01:34,302 あの“事件〟もね 29 00:01:35,553 --> 00:01:36,721 “事件〟ね 30 00:01:36,971 --> 00:01:42,102 それに 新しい友達と  お泊まりなんて緊張する 31 00:01:42,268 --> 00:01:46,898 アンドレアは友達だけど 一番の親友はリビーよ  32 00:01:46,981 --> 00:01:50,151 俺もそう言われたけどな 33 00:01:50,652 --> 00:01:53,363 遊びの予定表も作ったの 34 00:01:53,446 --> 00:01:55,448 シールもいっぱい! 35 00:01:53,446 --> 00:01:55,448 “お泊まり会 予定表〟 36 00:01:55,532 --> 00:01:57,408 8時 ぬいぐるみパーティー 37 00:01:57,492 --> 00:01:58,827 9時 スポーツ 38 00:01:58,910 --> 00:02:00,286 “滝で瞑想めいそう〟は… 39 00:02:00,370 --> 00:02:02,914 事●件●になるからやめよう 40 00:02:02,997 --> 00:02:06,626 10時 徹夜の誓い    11時 我慢できずに寝る 41 00:02:06,709 --> 00:02:07,919 完璧でしょ 42 00:02:08,586 --> 00:02:09,671 アンドレアだ 43 00:02:10,130 --> 00:02:11,131 やれやれ 44 00:02:11,214 --> 00:02:16,636 俺は姿を消しながら   台所でやけ食いしてるよ 45 00:02:17,220 --> 00:02:20,682 お泊まり会で   ハイテンションよ 46 00:02:20,765 --> 00:02:21,683 撮ろう 47 00:02:21,766 --> 00:02:22,809 “お泊まり会!〟 48 00:02:22,892 --> 00:02:26,020 全員そろったし  お泊まり会 開始ね 49 00:02:26,104 --> 00:02:27,647 盛り上がろう! 50 00:02:27,730 --> 00:02:31,067 何だか おなかが 痛くなってきた 51 00:02:32,485 --> 00:02:33,319 大変 52 00:02:33,903 --> 00:02:35,989 モリー ちょっと来て 53 00:02:36,072 --> 00:02:36,990 大丈夫? 54 00:02:37,490 --> 00:02:41,536 生まれて初めて    月のものが来ちゃった 55 00:02:41,619 --> 00:02:43,329 “月のもの〟って? 56 00:02:43,413 --> 00:02:45,957 だから ア●レ●が来たのよ 57 00:02:46,040 --> 00:02:48,126 “アレ〟って何のこと? 58 00:02:48,209 --> 00:02:51,671 モリーったら  お子様で可愛い 59 00:02:51,754 --> 00:02:53,840 生理が来たってことよ 60 00:02:54,674 --> 00:02:58,553 予定にないよ      枕投げの予定だったのに 61 00:02:58,636 --> 00:03:01,139 リビー 安心してね 62 00:03:01,222 --> 00:03:05,602 私も3か月前から来てるの パジャマ汚れた?     63 00:03:05,685 --> 00:03:08,771 うん 3年生の時みたいに 64 00:03:09,105 --> 00:03:12,984 恥ずかしがらないで 私の予備を貸すわ  65 00:03:15,778 --> 00:03:18,364 ありがとう じゃあね 66 00:03:18,448 --> 00:03:20,700 モリー 必需品をくれる? 67 00:03:20,783 --> 00:03:23,536 懐中電灯とか 食料とか? 68 00:03:24,120 --> 00:03:25,788 ナプキンやタンポンよ 69 00:03:26,372 --> 00:03:29,751 だよね そうだと思ってたの 70 00:03:29,834 --> 00:03:33,504 エリス 高級チーズの 取り引きをしよう  71 00:03:33,588 --> 00:03:36,257 最高級のゴーダチーズだ 72 00:03:36,341 --> 00:03:38,760 トランポリンと交換? 73 00:03:38,843 --> 00:03:39,886 どうしよう 74 00:03:39,969 --> 00:03:41,387 取引成立だ 75 00:03:41,554 --> 00:03:43,097 パパ 緊急事態よ 76 00:03:43,181 --> 00:03:46,142 そうだ ピザもアイスもない 77 00:03:46,226 --> 00:03:50,438 そうじゃなくて     実は生理用品が必要なの 78 00:03:50,855 --> 00:03:54,317 モリー 大人になったね 誇らしいよ      79 00:03:54,651 --> 00:04:00,531 “生理おめでとう〟 80 00:03:56,069 --> 00:04:01,115 生理は誰にでも来る ごく自然なプロセスで… 81 00:04:01,199 --> 00:04:04,661 私じゃないよ   リビーが生理なの 82 00:04:05,870 --> 00:04:09,582 感動的なスピーチは 取っておくよ    83 00:04:09,666 --> 00:04:10,917 生理用品を 84 00:04:11,584 --> 00:04:16,714 私だけ生理がまだだけど  大したことじゃないよね? 85 00:04:16,798 --> 00:04:19,384 友情は壊れないでしょ? 86 00:04:19,467 --> 00:04:24,138 体さえない俺に   分かるわけないだろ 87 00:04:25,390 --> 00:04:30,561 クローゼットを探したけど 生理用品はなかった    88 00:04:30,645 --> 00:04:33,314 急いで買ってくるよ 89 00:04:33,398 --> 00:04:36,776 俺も行く        チョコミルクがもうない 90 00:04:36,859 --> 00:04:38,403 誰が飲んだんだ? 91 00:04:39,195 --> 00:04:40,196 俺だった 92 00:04:41,114 --> 00:04:44,993 おそろいのシルクの パジャマでオシャレ 93 00:04:45,076 --> 00:04:48,413 私だけおそろいじゃないね 94 00:04:48,496 --> 00:04:50,581 大丈夫 モリーの服も… 95 00:04:51,040 --> 00:04:52,000 ラクそう 96 00:04:52,792 --> 00:04:56,296 不安だったけど      アンドレアがいてよかった 97 00:04:56,379 --> 00:05:01,843 私の親友2人が       すごく仲良くなってうれしい 98 00:05:01,926 --> 00:05:04,971 2人に共通点は少ないけどね 99 00:05:05,054 --> 00:05:08,016 あるわ もう生理仲間だもの 100 00:05:11,769 --> 00:05:15,315 永遠に切れない姉妹の絆よ 101 00:05:15,398 --> 00:05:16,232 いいね 102 00:05:16,316 --> 00:05:18,943 ぬいぐるみパーティーしよう 103 00:05:19,027 --> 00:05:22,071 リビーはこの子が好きだよね 104 00:05:23,614 --> 00:05:28,328 それより オオカミ人間の 新作ドラマを見ない?  105 00:05:28,411 --> 00:05:32,248 生理痛をまぎらわすには 最適よ         106 00:05:32,957 --> 00:05:36,753 すごく見たい      原作の本を全部読んだわ 107 00:05:36,836 --> 00:05:37,670 私も! 108 00:05:37,754 --> 00:05:39,422 “用意はいいか?〟 109 00:05:39,505 --> 00:05:40,715 それって何? 110 00:05:43,593 --> 00:05:44,927 “一生の親友〟 111 00:05:45,511 --> 00:05:47,597 ポップコーンを取ってきて 112 00:05:47,680 --> 00:05:51,934 生理痛の時に     あの階段はキツいよね 113 00:05:52,018 --> 00:05:54,479 分かった 任せて 114 00:05:54,562 --> 00:05:59,359 私がいない時に     盛り上がりすぎないでね 115 00:06:03,780 --> 00:06:04,697 任せとけ 116 00:06:05,281 --> 00:06:08,117 いつも妻が買う物は覚えてる 117 00:06:08,201 --> 00:06:12,580 でも 人それぞれだし  リビーには合わないかも 118 00:06:13,456 --> 00:06:14,916 だよな 他も買う 119 00:06:14,999 --> 00:06:16,417 何も言ってない 120 00:06:17,126 --> 00:06:19,712 香り付き? 羽付き? 121 00:06:19,796 --> 00:06:23,508 羽付きってことは   飛べるのか? すごい 122 00:06:23,716 --> 00:06:26,177 やっぱり 念のために… 123 00:06:27,970 --> 00:06:30,139 高級トランポリンだ 124 00:06:30,223 --> 00:06:33,976 ステンレス製のコイルに 360度安全ネット    125 00:06:34,060 --> 00:06:37,188 いらなきゃ 他を当たるよ 126 00:06:37,271 --> 00:06:39,232 ちょうど電話が来た 127 00:06:39,315 --> 00:06:42,318 客を不安にさせる戦略だよ 128 00:06:42,402 --> 00:06:46,072 お泊まり会だよね  友達はどうしたの? 129 00:06:46,155 --> 00:06:49,575 2人は大人で息ぴったりなの 130 00:06:49,659 --> 00:06:54,664 私は子供で 生理も     オオカミ人間の本も知らない 131 00:06:54,747 --> 00:06:59,460 ぬいぐるみパーティーを リビーが卒業するなんて 132 00:06:59,544 --> 00:07:02,505 次は私との友情を 卒業するの?   133 00:07:03,089 --> 00:07:06,592 3人で仲良く    取り引きすればいい 134 00:07:06,884 --> 00:07:07,718 そうね 135 00:07:08,928 --> 00:07:13,141 大人っぽい子たちと 付き合いたいなら  136 00:07:13,224 --> 00:07:15,226 私も大人にならなきゃ 137 00:07:15,309 --> 00:07:16,602 ありがと ダリル 138 00:07:16,686 --> 00:07:19,147 ホッピングと交換? 139 00:07:19,230 --> 00:07:20,148 取引成立だ 140 00:07:26,404 --> 00:07:32,827 昔の自分にバイバイ      まゆから出る時が来た 141 00:07:33,202 --> 00:07:39,459 チョウになって        羽を広げて飛び立つの 142 00:07:39,542 --> 00:07:45,006 子供っぽい物とは       きっぱりお別れしよう 143 00:07:45,089 --> 00:07:46,674 最後のハグね 144 00:07:46,757 --> 00:07:48,885 大人の女性になるの 145 00:07:49,218 --> 00:07:53,598 美しく 強く 背筋を伸ばして 146 00:07:55,349 --> 00:07:59,729 イケてるファッション        大人なんだから 147 00:07:59,812 --> 00:08:02,273 そうよ 燃え上がって 148 00:08:02,356 --> 00:08:06,569 髪形もオシャレにね       大人なんだから 149 00:08:06,652 --> 00:08:09,655 誰もが振り向くヘアスタイル 150 00:08:09,989 --> 00:08:13,409 香水をたっぷり ふりかけて 151 00:08:13,826 --> 00:08:16,913 化粧も完璧にね 152 00:08:16,996 --> 00:08:23,336 そうよ これが         大人になった新しい自分 153 00:08:24,337 --> 00:08:27,548 これだけあれば  合うのがあるはず 154 00:08:27,632 --> 00:08:30,176 お祝いにアイスも買うか 155 00:08:30,259 --> 00:08:35,014 リビーの好みはチョコ入りの ピーナツバター味だ     156 00:08:35,097 --> 00:08:36,933 スクラッチの好みだろ 157 00:08:37,016 --> 00:08:42,438 俺がリビーの一大事を   利用してるって言うのか? 158 00:08:42,522 --> 00:08:47,109 俺の好きなお菓子を    買わせようとしてるって? 159 00:08:47,193 --> 00:08:50,988 クーポンを使っても 高すぎるお菓子を? 160 00:08:51,405 --> 00:08:52,406 傷ついた 161 00:08:52,490 --> 00:08:53,658 疑ってごめん 162 00:08:53,741 --> 00:08:54,575 許すよ 163 00:08:54,659 --> 00:08:58,204 冷凍ピザも買おう 高級なやつだ   164 00:08:58,955 --> 00:09:01,207 コリン どこにいるの? 165 00:09:02,583 --> 00:09:04,710 隠れるのはやめて 166 00:09:07,213 --> 00:09:08,256 モリー 167 00:09:08,631 --> 00:09:09,590 その格好… 168 00:09:09,674 --> 00:09:12,093 大人っぽい? オシャレ? 169 00:09:12,176 --> 00:09:14,220 私たちは大人だから 170 00:09:14,303 --> 00:09:19,183 子供っぽい予定表は捨てて 作り直したの       171 00:09:19,433 --> 00:09:20,768 エンボス加工よ 172 00:09:19,433 --> 00:09:20,768 “お泊まり会  アジェンダ〟 173 00:09:20,851 --> 00:09:23,688 お姉さんたち  紅茶はいかが? 174 00:09:23,771 --> 00:09:28,818 ホラーを見たあとは   やっぱり紅茶が一番よね 175 00:09:29,694 --> 00:09:30,903 落ち着く 176 00:09:30,987 --> 00:09:33,781 ココアを飲みたがる子もいる 177 00:09:33,864 --> 00:09:37,076 オシャレな私は違うけどね 178 00:09:38,035 --> 00:09:41,038 苦くて甘くないのが最高 179 00:09:41,122 --> 00:09:45,710 しょっぱいハムやチーズと すごく合うよ       180 00:09:46,794 --> 00:09:48,212 シャーカトリー! 181 00:09:48,921 --> 00:09:50,047 “シャルキュトリ〟よ 182 00:09:50,131 --> 00:09:50,965 だよね 183 00:09:51,048 --> 00:09:52,550 #シャルキ●ュ●ー●ト● 184 00:09:52,633 --> 00:09:54,051 マズい コケる 185 00:09:56,429 --> 00:09:58,806 大丈夫 転ばないから… 186 00:10:02,101 --> 00:10:03,311 やった! 187 00:10:03,394 --> 00:10:05,605 やだ 本当にごめんね 188 00:10:08,649 --> 00:10:12,445 もうムリ          2人みたいに大人になれない 189 00:10:12,528 --> 00:10:16,324 帰ってコーヒー飲んで 確定申告して     190 00:10:16,407 --> 00:10:19,035 子供の私と遊ばなくていい 191 00:10:19,118 --> 00:10:21,203 モリー 何言ってるの? 192 00:10:21,287 --> 00:10:25,750 2人は生理が来て     私より大人になったでしょ 193 00:10:25,833 --> 00:10:28,878 そんなことない 私たちは親友よ 194 00:10:28,961 --> 00:10:30,004 私もね 195 00:10:30,087 --> 00:10:35,259 生理がまだだからって 気にすることないわ  196 00:10:35,343 --> 00:10:39,680 私は7歳まで       ティアラをかぶれなかった 197 00:10:40,264 --> 00:10:41,349 ホントよ 198 00:10:41,432 --> 00:10:46,187 つまり 成長のスピードは 人それぞれってこと   199 00:10:46,270 --> 00:10:49,982 モリーの時も     私たちが駆けつけるわ 200 00:10:50,691 --> 00:10:52,610 カマンベール? いいね 201 00:10:52,693 --> 00:10:54,612 ダリルが持ってたの 202 00:10:54,695 --> 00:10:56,989 何かに使うのかな 203 00:10:57,073 --> 00:11:00,785 とにかく うれしいよ ありがとう     204 00:11:02,244 --> 00:11:04,038 踊ってくれますか? 205 00:11:04,121 --> 00:11:05,414 ええ 喜んで 206 00:11:06,916 --> 00:11:07,875 助けて 207 00:11:09,752 --> 00:11:11,128 買いすぎたかも 208 00:11:11,212 --> 00:11:12,838 俺が使うよ 209 00:11:12,922 --> 00:11:18,094 高級冷凍ピザを入手した 取り引きしよう     210 00:11:18,177 --> 00:11:20,888 ゴースト&モリー・マギー 211 00:11:22,181 --> 00:11:26,602 サニーランドは いつも晴れ 212 00:11:26,769 --> 00:11:29,939 ついにサニーランドに 行けるね       213 00:11:30,022 --> 00:11:32,483 世界一のテーマパーク! 214 00:11:32,566 --> 00:11:36,404 マジで          期待で胸がはち切れそうだ 215 00:11:36,570 --> 00:11:41,033 今月は忙しかったし  ストレス解消しましょ 216 00:11:41,117 --> 00:11:42,284 残業とおさらば 217 00:11:42,368 --> 00:11:44,829 もう居残りはウンザリ 218 00:11:46,372 --> 00:11:48,457 2人のと同じでしょ 219 00:11:48,541 --> 00:11:52,086 1週間のバカンスを 満喫して―     220 00:11:52,169 --> 00:11:55,715 思い出が詰まったアルバムを 作ろう           221 00:11:55,798 --> 00:11:57,466 一生の宝物よ 222 00:11:58,384 --> 00:12:02,012 サニーランドは       いつも晴れ 223 00:12:02,096 --> 00:12:05,433 サニーランドは       いつも晴れ 224 00:12:05,516 --> 00:12:08,436 青い空 壮大な風景 225 00:12:08,519 --> 00:12:11,772 楽しいサニーランド 226 00:12:12,106 --> 00:12:15,735 サニーランドは いつも晴れ 227 00:12:15,818 --> 00:12:19,196 みんなの手にアイスクリーム 228 00:12:19,280 --> 00:12:22,241 雲たちのマーチングバンド 229 00:12:22,324 --> 00:12:24,994 楽しいサニーランド 230 00:12:27,371 --> 00:12:30,166 虹の上を滑れるよ 231 00:12:30,833 --> 00:12:33,169 天にも昇る気分 232 00:12:34,170 --> 00:12:36,797 ティーポットに乗ろう 233 00:12:37,548 --> 00:12:39,717 さあ 起きて 234 00:12:39,800 --> 00:12:40,926 おはよう 235 00:12:41,093 --> 00:12:44,555 サニーランドは いつも晴れ 236 00:12:44,638 --> 00:12:47,975 サニーランドは いつも晴れ 237 00:12:48,058 --> 00:12:52,646 最高のバカンスが        ここにある 238 00:12:52,938 --> 00:12:56,358 いつだって晴れてる場所 239 00:12:56,442 --> 00:12:59,862 サニーランドにおいで 240 00:12:59,945 --> 00:13:03,491 ぐずぐずしないで 早く空港に行こう 241 00:13:05,367 --> 00:13:06,327 そんな 242 00:13:07,328 --> 00:13:09,163 ニュース速報です 243 00:13:09,246 --> 00:13:14,335 100年に一度の大雨で サニーランドに洪水が  244 00:13:14,418 --> 00:13:15,586 史上初めて― 245 00:13:15,669 --> 00:13:18,547 サニーランドが 休園しました  246 00:13:18,714 --> 00:13:20,633 “いつも晴れ〟なのに 247 00:13:20,716 --> 00:13:23,761 バカンスは      キャンセルってこと? 248 00:13:24,178 --> 00:13:25,262 “キャンセル〟 249 00:13:25,346 --> 00:13:29,058 希望はあるわ     まだ通知が来てないし… 250 00:13:29,475 --> 00:13:30,768 通知が来た 251 00:13:30,851 --> 00:13:32,353 そう キャンセル 252 00:13:32,728 --> 00:13:33,854 “そう!〟 253 00:13:33,938 --> 00:13:35,523 ありえない 254 00:13:35,606 --> 00:13:39,860 悪夢に決まってる 俺をつねってくれ 255 00:13:39,944 --> 00:13:41,987 俺のアイスクリーム! 256 00:13:42,071 --> 00:13:46,033 頑張れ 脳みそ       こんな時のために鍛えたのよ 257 00:13:46,116 --> 00:13:48,244 明るい面を見るの 258 00:13:48,327 --> 00:13:51,247 “明るい〟?      明るいといえば太陽 259 00:13:51,330 --> 00:13:54,667 太陽といえば      休園したサニーランド! 260 00:13:54,750 --> 00:13:55,918 ごめん 261 00:13:56,001 --> 00:13:58,921 悲しいけど      バカンスで大事なのは 262 00:13:59,004 --> 00:14:02,383 家族みんなで   過ごすことでしょ 263 00:14:02,550 --> 00:14:03,968 そう考えると 264 00:14:04,051 --> 00:14:08,264 乗り物やアイスって 本当に必要かな?  265 00:14:08,430 --> 00:14:09,557 必要! 266 00:14:10,683 --> 00:14:12,226 部屋で泣くよ 267 00:14:13,060 --> 00:14:18,232 家族をしょんぼり状態には しておけない       268 00:14:19,024 --> 00:14:19,984 イヤな言葉 269 00:14:20,067 --> 00:14:22,611 いくらお前でもムリだよ 270 00:14:22,695 --> 00:14:26,740 天気を変えられなきゃ バカンスは終わりだ  271 00:14:31,412 --> 00:14:33,122 それはどうかな 272 00:14:35,291 --> 00:14:37,918 もっとアイスをくれ 273 00:14:39,753 --> 00:14:40,963 何だ? 274 00:14:46,093 --> 00:14:49,179 ごめんね       でも早起きが大事なの 275 00:14:49,263 --> 00:14:51,891 何のために?  絶望するため? 276 00:14:51,974 --> 00:14:54,435 おうちサニーランドよ 277 00:14:54,518 --> 00:14:59,231 行けないから        家にテーマパークを作ったの 278 00:14:59,982 --> 00:15:01,108 信じられない 279 00:15:01,191 --> 00:15:02,067 すごいな 280 00:15:02,151 --> 00:15:04,361 バカンスの始まりよ 281 00:15:04,445 --> 00:15:07,698 私に任せて     チケットを持ってね 282 00:15:07,948 --> 00:15:09,116 “ギフトショップ〟 283 00:15:09,199 --> 00:15:10,868 “サニー・ドル〟で買って 284 00:15:11,035 --> 00:15:15,456 シャツも帽子も      サニー・サングラスもあるよ 285 00:15:15,539 --> 00:15:17,750 すごく高いわね 286 00:15:17,833 --> 00:15:19,335 パークっぽい 287 00:15:19,418 --> 00:15:21,587 これって 俺のシャツ? 288 00:15:21,670 --> 00:15:26,175 サニーランドは       リサイクルに力を入れてるの 289 00:15:26,258 --> 00:15:28,761 それより ゲストを呼ぶね 290 00:15:28,844 --> 00:15:29,845 待ってて 291 00:15:33,599 --> 00:15:36,226 着るのが難しすぎる 292 00:15:38,938 --> 00:15:39,772 よし 293 00:15:39,855 --> 00:15:41,774 じゃーん サニーだよ 294 00:15:41,857 --> 00:15:43,859 おはよう みんな 295 00:15:44,902 --> 00:15:47,029 キャッチフレーズだわ 296 00:15:47,196 --> 00:15:49,073 最高のバカンスよ 297 00:15:53,827 --> 00:15:58,958 サウナみたいに暑い ちょっと涼もうかな 298 00:15:59,041 --> 00:16:01,251 サニーランド・アイスで 299 00:16:01,335 --> 00:16:04,755 アイスに        トッピングもかけ放題? 300 00:16:04,838 --> 00:16:06,674 モリー 最高だよ 301 00:16:06,757 --> 00:16:08,008 泣いてるの? 302 00:16:08,092 --> 00:16:11,553 この状況じゃ   泣くに決まってる 303 00:16:13,097 --> 00:16:14,431 ダメだよ 304 00:16:14,515 --> 00:16:18,811 アイスを食べられるのは スタッフだけなの    305 00:16:18,894 --> 00:16:21,271 これは上司の指示よ 306 00:16:18,894 --> 00:16:21,271 “スタッフ モリー〟 307 00:16:21,355 --> 00:16:23,774 上司なんていないだろ 308 00:16:23,857 --> 00:16:28,529 スタッフとして       乗り物を手伝ってくれるなら 309 00:16:28,612 --> 00:16:30,781 アイスは食べ放題よ 310 00:16:30,864 --> 00:16:34,118 アイスを餌にして 俺を釣る気か   311 00:16:34,201 --> 00:16:36,370 いいよ 釣られてやる 312 00:16:36,453 --> 00:16:39,581 名札をくれ 公爵って書いて 313 00:16:39,665 --> 00:16:41,208 うん いいよ 314 00:16:41,291 --> 00:16:44,795 これで正式なスタッフね 公爵          315 00:16:44,878 --> 00:16:48,882 ちゃんと安全に     乗り物を動かしてやるよ 316 00:16:49,383 --> 00:16:50,217 何する? 317 00:16:50,926 --> 00:16:54,013 すっごく自由な気分! 318 00:16:54,805 --> 00:16:57,016 衣装が恥ずかしい 319 00:16:57,099 --> 00:17:00,019 マイナスな言葉は禁止だよ 320 00:17:00,102 --> 00:17:03,689 賄賂ってのは効くもんだな 321 00:17:10,029 --> 00:17:14,033 虹コースターよ    最後に写真を買えるの 322 00:17:14,116 --> 00:17:16,452 テンション上がる 323 00:17:19,621 --> 00:17:21,331 目を閉じちゃった 324 00:17:22,416 --> 00:17:25,669 サニー・バギーで 空の旅へ出発  325 00:17:25,753 --> 00:17:28,505 楽しさは天●井●知●ら●ず●よ 326 00:17:29,590 --> 00:17:31,550 いいぞ ダジャレだ 327 00:17:31,633 --> 00:17:34,053 まずは太陽の村 328 00:17:35,512 --> 00:17:39,516 この太陽たちは   とっても明るいけど 329 00:17:39,600 --> 00:17:41,810 カッとなりやすいの 330 00:17:42,269 --> 00:17:45,689 燃えるガスの玉だからね 分かるよ        331 00:17:46,356 --> 00:17:49,193 帽子を押さえて 雲の町に入るよ 332 00:17:49,276 --> 00:17:51,403 大人気スポットなの 333 00:17:51,487 --> 00:17:57,076 でも 前回のお客さんは   雲のダンスで吹き飛ばされた 334 00:17:57,159 --> 00:17:58,660 行方不明のまま 335 00:18:01,914 --> 00:18:04,124 楽しい雷雲が出たよ 336 00:18:04,208 --> 00:18:07,127 いいものが降るかもね 337 00:18:10,130 --> 00:18:11,757 新鮮な紙吹雪の香り 338 00:18:12,007 --> 00:18:16,261 虹の果て つまり    この乗り物の最後に到着 339 00:18:16,345 --> 00:18:19,431 空が泣いても笑っても おしまい       340 00:18:19,515 --> 00:18:21,517 モリー 最高だったよ 341 00:18:22,101 --> 00:18:24,686 人生最高のバカンスね 342 00:18:24,853 --> 00:18:29,858 私の特技は みんなを    ハッピーにすることだからね 343 00:18:29,942 --> 00:18:32,277 明日も楽しみだよ 344 00:18:33,362 --> 00:18:35,030 そっか 345 00:18:35,114 --> 00:18:39,952 バカンスは        1週間の予定だったもんね 346 00:18:41,662 --> 00:18:43,664 サニー・サングラスを 347 00:18:43,747 --> 00:18:47,376 丸型にしてよ    私の顔の形に合うの 348 00:18:47,626 --> 00:18:49,044 モリーはどこ? 349 00:18:49,128 --> 00:18:51,463 衣装を着てるんだろ 350 00:18:51,547 --> 00:18:53,090 お待たせ 351 00:18:53,173 --> 00:18:55,676 サニーランドにようこそ 352 00:18:56,593 --> 00:19:00,848 アイスがスープになってる これじゃディナーだ    353 00:19:00,931 --> 00:19:04,852 どうした モリー   全然 寝てないのか? 354 00:19:04,935 --> 00:19:08,188 楽しい時に     睡眠なんて必要ない 355 00:19:08,272 --> 00:19:09,815 アイスを出すね 356 00:19:09,898 --> 00:19:12,818 疲れてそうだ 少し休め 357 00:19:12,901 --> 00:19:15,320 ダメだよ! 家族を… 358 00:19:16,947 --> 00:19:19,366 家族をハッピーにしなきゃ 359 00:19:19,449 --> 00:19:21,451 応援も呼んだしね 360 00:19:21,535 --> 00:19:22,619 来たみたい 361 00:19:23,287 --> 00:19:26,707 リビー 助かるよ  手伝ってほしくて… 362 00:19:26,790 --> 00:19:29,960 すごい          本物のサニーランドみたい 363 00:19:30,544 --> 00:19:34,840 本物を知らないんだけどね うちは貧乏だから     364 00:19:35,007 --> 00:19:36,508 あのね 実は… 365 00:19:37,301 --> 00:19:40,804 あれって雲コースター? 憧れのサングラスも   366 00:19:40,888 --> 00:19:42,347 一緒に遊ぼう 367 00:19:42,431 --> 00:19:44,474 待って 手伝いを… 368 00:19:44,558 --> 00:19:48,228 ううん           リビーもハッピーにしなきゃ 369 00:19:48,854 --> 00:19:51,106 サニーランドは いつも晴れ 370 00:19:51,190 --> 00:19:53,192 サニーランドは いつも晴れ 371 00:19:53,358 --> 00:19:55,569 青い空 壮大な風景 372 00:19:55,652 --> 00:19:57,988 楽しいサニーランド 373 00:19:58,071 --> 00:20:00,365 サニーランドは いつも晴れ 374 00:20:00,449 --> 00:20:02,618 みんなの手にアイスクリーム 375 00:20:02,701 --> 00:20:04,536 雲たちのマーチングバンド 376 00:20:04,620 --> 00:20:09,374 サニーランドは いつも晴れ 377 00:20:09,458 --> 00:20:14,046 サニーランドは いつも晴れ 378 00:20:15,756 --> 00:20:17,466 これの青はある? 379 00:20:17,674 --> 00:20:19,051 それが青よ 380 00:20:19,218 --> 00:20:21,553 ホント? 緑っぽくない? 381 00:20:21,720 --> 00:20:24,181 光のショーは いつやるの? 382 00:20:25,015 --> 00:20:27,809 すぐに直すから待ってて 383 00:20:28,101 --> 00:20:30,646 モリー 本当に大丈夫か? 384 00:20:30,729 --> 00:20:32,481 もちろん大丈夫 385 00:20:33,315 --> 00:20:34,191 目が! 386 00:20:40,530 --> 00:20:41,323 ヤバい 387 00:20:44,868 --> 00:20:47,871 バカンスを     台なしにしちゃった 388 00:20:56,129 --> 00:20:59,258 早くプールを直さなきゃ 389 00:20:59,341 --> 00:21:02,469 大丈夫だ モリー 落ち着け    390 00:21:02,636 --> 00:21:05,597 謝らなきゃ ごめんなさい 391 00:21:05,847 --> 00:21:07,641 遊ぶのに夢中で 392 00:21:07,724 --> 00:21:11,895 モリーがどんなに大変か 考えもしなかった 393 00:21:12,062 --> 00:21:16,441 何も見えなくなってたんだ サングラスのせいだ    394 00:21:17,526 --> 00:21:20,070 ごめん モリーが作ったのに 395 00:21:20,445 --> 00:21:24,408 家族のバカンスよ あなたも楽しまなきゃ 396 00:21:26,910 --> 00:21:29,746 “ありがとう モリー〟 397 00:21:32,874 --> 00:21:36,837 思い出の詰まった アルバムを作ろう 398 00:21:36,920 --> 00:21:40,048 まずは         雲の気球に乗らないか? 399 00:21:40,882 --> 00:21:42,759 最高にハッピーよ 400 00:21:44,303 --> 00:21:45,971 サニーランドは… 401 00:21:46,221 --> 00:21:47,139 やめて 402 00:21:47,222 --> 00:21:49,057 寝てても聞こえるの 403 00:21:51,518 --> 00:21:53,312 とにかく 楽しもう 404 00:21:58,775 --> 00:22:00,235 “一緒なら幸せ〟 405 00:22:30,265 --> 00:22:32,267 日本語字幕 増井 彩乃