1
00:00:02,794 --> 00:00:04,338
♪ I can't believe
You're all mine ♪
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,215
- Uh, what?
- ♪ You and me for all time ♪
3
00:00:06,215 --> 00:00:08,091
- Ugh!
- ♪ I'm never, ever ♪
4
00:00:08,091 --> 00:00:10,302
♪ Ever gonna be alone again ♪
5
00:00:10,302 --> 00:00:12,346
- Oh, boy.
- ♪ The dream team, you and me ♪
6
00:00:12,346 --> 00:00:14,806
- For all eternity?
- ♪ For all eternity ♪
7
00:00:14,806 --> 00:00:18,518
♪ It's the Ghost
It's the Ghost and Molly McGee ♪
8
00:00:18,518 --> 00:00:21,146
♪ I've been cursed
It's the worst ♪
9
00:00:21,146 --> 00:00:23,232
♪ Now you're stuck with me ♪
10
00:00:23,232 --> 00:00:25,025
♪ We're never gonna be apart ♪
11
00:00:25,025 --> 00:00:27,027
♪ Is there a way
To hit "restart"? ♪
12
00:00:27,027 --> 00:00:28,237
- Nope!
- ♪ We're the Ghost ♪
13
00:00:28,237 --> 00:00:31,198
♪ Ghost and Molly McGee ♪
14
00:00:31,198 --> 00:00:33,408
- That's me.
- Well, let's see.
15
00:00:33,408 --> 00:00:36,203
♪ The Ghost and Molly McGee ♪
16
00:00:45,003 --> 00:00:48,507
Taste the vicious wrath
of Lord Doom!
17
00:00:52,552 --> 00:00:53,971
Uh, catch me up here.
18
00:00:53,971 --> 00:00:55,097
Who's this guy again?
19
00:00:55,097 --> 00:00:56,348
Lord Doom?
20
00:00:56,348 --> 00:00:58,058
The Ravener
of the River Styx?
21
00:00:58,058 --> 00:00:59,559
The Slayer of Souls?
22
00:00:59,559 --> 00:01:01,395
The Annihilator
of the Afterlife?
23
00:01:01,395 --> 00:01:03,438
You're saying this like
it should mean something to me
24
00:01:03,438 --> 00:01:05,399
when I'm confident
that you know it doesn't.
25
00:01:05,399 --> 00:01:08,026
He once ate an entire village
for breakfast,
26
00:01:08,026 --> 00:01:10,529
then had their ghosts for lunch.
27
00:01:10,529 --> 00:01:12,489
You must stop him,
Mr. Chairman, Sir.
28
00:01:12,489 --> 00:01:14,574
Oh!
29
00:01:18,412 --> 00:01:20,497
Me? Why do I got to do
everything?
30
00:01:20,497 --> 00:01:25,043
Because you freed him from
the Flow of Failed Phantoms.
31
00:01:25,043 --> 00:01:27,546
Fine, I'll trap him in, uh...
32
00:01:27,546 --> 00:01:29,089
this bottle.
33
00:01:33,135 --> 00:01:35,929
I curse you, Lord Doom!
34
00:01:35,929 --> 00:01:38,682
May you never again float free,
35
00:01:38,682 --> 00:01:42,978
and be bound into the next
vessel you see!
36
00:01:42,978 --> 00:01:44,187
Ah!
37
00:01:49,276 --> 00:01:50,944
That's probably fine, right?
38
00:01:55,073 --> 00:01:58,243
Oh, Baby Octavius
must have this.
39
00:01:58,243 --> 00:02:01,413
He does prefer toys
with an old soul.
40
00:02:01,413 --> 00:02:04,750
Well, then, you're gonna want
the matching bonnet set.
41
00:02:04,750 --> 00:02:08,086
I have that filed over here
under "sundries."
42
00:02:10,964 --> 00:02:13,675
Into the next vessel you see!
43
00:02:13,675 --> 00:02:16,261
No! No!
44
00:02:16,261 --> 00:02:19,264
Blast this curse!
45
00:02:21,850 --> 00:02:26,980
Check back later for more items
in the My Gothic Baby collec...
46
00:02:26,980 --> 00:02:29,191
Well, that's, uh...
That's odd.
47
00:02:29,191 --> 00:02:31,360
Didn't we leave
the dolly right here?
48
00:02:33,820 --> 00:02:36,490
Odd indeed.
49
00:02:36,490 --> 00:02:38,075
And then I was like...
50
00:02:40,160 --> 00:02:42,996
And then I zapped
Lord Doom away forever.
51
00:02:44,414 --> 00:02:47,209
Wow! Impressive, Scratch.
52
00:02:47,209 --> 00:02:49,795
Are they saying
I'm the best chairman ever?
53
00:02:49,795 --> 00:02:51,046
I assume so.
54
00:02:51,046 --> 00:02:53,674
I'm glad I never have to see
that scary Doom guy again.
55
00:02:56,802 --> 00:02:58,220
Down here.
56
00:03:00,347 --> 00:03:03,100
- Meet your doom.
- Molly, help! Get it off!
57
00:03:03,100 --> 00:03:04,684
It's gonna pinch me
or something!
58
00:03:04,684 --> 00:03:08,647
I will destroy you
and everything you hold dear
59
00:03:08,647 --> 00:03:12,818
until you plead
for a second death!
60
00:03:12,818 --> 00:03:14,319
Lord Doom?
61
00:03:14,319 --> 00:03:15,654
You know, the way
you told that story,
62
00:03:15,654 --> 00:03:18,532
I was expecting,
like, someone scary.
63
00:03:18,532 --> 00:03:21,201
Not a cute little baby doll.
64
00:03:21,201 --> 00:03:23,370
Oh, the chairman cursed me
to inhabit this form
65
00:03:23,370 --> 00:03:24,830
for all eternity.
66
00:03:30,168 --> 00:03:32,421
What's the point?
67
00:03:32,421 --> 00:03:34,506
I cannot strike fear
into anyone's heart
68
00:03:34,506 --> 00:03:36,842
with these oversized
brown eyes.
69
00:03:36,842 --> 00:03:40,262
Okay, okay, but let me
ask you something, Lord Doom.
70
00:03:40,262 --> 00:03:42,931
Did scaring really
make you happy?
71
00:03:42,931 --> 00:03:45,183
Extremely!
72
00:03:45,183 --> 00:03:49,855
Did it? Or were you just playing
into other ghouls' expectations?
73
00:03:49,855 --> 00:03:52,399
Go on, mortal girl.
74
00:03:52,399 --> 00:03:55,485
True joy comes from
helping others find their joy,
75
00:03:55,485 --> 00:03:59,156
and then watching that joy
spread like a happy virus.
76
00:03:59,156 --> 00:04:01,074
Look, take this opportunity
77
00:04:01,074 --> 00:04:03,452
to lead into this new you,
Lord Doom.
78
00:04:03,452 --> 00:04:06,246
Less scare, more care.
79
00:04:06,246 --> 00:04:08,039
Oh, perhaps a change
would be nice.
80
00:04:08,039 --> 00:04:09,499
I could have friends.
81
00:04:09,499 --> 00:04:10,750
Hey, that's the spirit!
82
00:04:10,750 --> 00:04:12,502
With my guidance,
I can change you
83
00:04:12,502 --> 00:04:14,379
from a violent caterpillar
84
00:04:14,379 --> 00:04:15,839
into a friendly
social butterfly.
85
00:04:15,839 --> 00:04:18,175
Hmm. Friends.
86
00:04:18,175 --> 00:04:20,635
Yes!
87
00:04:20,635 --> 00:04:23,889
And that is how you en-happify.
88
00:04:23,889 --> 00:04:25,223
Uh, Molly? Sidebar.
89
00:04:26,391 --> 00:04:27,642
What are you doing?
90
00:04:27,642 --> 00:04:29,269
A tater can't change
its tot.
91
00:04:29,269 --> 00:04:30,729
What? Yes, it can.
92
00:04:30,729 --> 00:04:32,522
I mean, you could just make
mashed potatoes,
93
00:04:32,522 --> 00:04:34,649
- or a big hash brown, or, like--
- You can't!
94
00:04:34,649 --> 00:04:38,570
And the point is, Lord Doom
is a cold-blooded monster
95
00:04:38,570 --> 00:04:42,324
who cannot and will not change.
96
00:04:42,324 --> 00:04:44,367
Everyone has a spark of good
in them.
97
00:04:44,367 --> 00:04:47,287
- I am gonna fan that spark...
- Don't say it.
98
00:04:47,287 --> 00:04:48,830
- ...into a fiery inferno...
- No, don't do it.
99
00:04:48,830 --> 00:04:50,248
...of niceness!
100
00:04:50,248 --> 00:04:51,583
- I knew you were gonna say that!
- Yeah.
101
00:04:54,961 --> 00:04:57,255
♪ For a thousand years
You've seen yourself ♪
102
00:04:57,255 --> 00:04:59,257
- ♪ As violent ♪
- Oh, yeah.
103
00:04:59,257 --> 00:05:00,759
- ♪ As a savage ♪
- Yup.
104
00:05:00,759 --> 00:05:03,804
- ♪ As brutal as can be ♪
- You really get me.
105
00:05:03,804 --> 00:05:05,806
♪ But soon you'll come
To find ♪
106
00:05:05,806 --> 00:05:08,308
♪ You can simply
Change your mind ♪
107
00:05:08,308 --> 00:05:13,355
♪ All you need's
A little positivity ♪
108
00:05:13,355 --> 00:05:14,981
♪ You'll be good ♪
109
00:05:14,981 --> 00:05:16,816
♪ You'll be kind ♪
110
00:05:16,816 --> 00:05:20,320
♪ You'll leave
Your grave atrocities behind ♪
111
00:05:20,320 --> 00:05:21,655
♪ Be genteel ♪
112
00:05:21,655 --> 00:05:23,490
♪ Not like before ♪
113
00:05:23,490 --> 00:05:25,992
♪ Soon, you'll be frightful ♪
114
00:05:25,992 --> 00:05:28,036
♪ No more ♪
115
00:05:28,036 --> 00:05:30,163
♪ You'll plant trees ♪
116
00:05:30,163 --> 00:05:31,957
♪ You'll bake loaves ♪
117
00:05:31,957 --> 00:05:34,125
♪ I'll keep devouring
The acid in droves ♪
118
00:05:34,125 --> 00:05:35,377
No. No.
119
00:05:35,377 --> 00:05:36,545
♪ You'll hug ♪
120
00:05:36,545 --> 00:05:39,297
♪ You'll be tender and warm ♪
121
00:05:39,297 --> 00:05:41,091
♪ Soon, you'll be frightful ♪
122
00:05:41,091 --> 00:05:42,634
- ♪ No... ♪
- Thanks.
123
00:05:42,634 --> 00:05:45,303
♪ So nice and polite ♪
124
00:05:45,303 --> 00:05:46,972
I hope.
125
00:05:46,972 --> 00:05:50,350
Uh, Scratch, this guy
wouldn't hurt me, right?
126
00:05:50,350 --> 00:05:51,560
Mm... fifty-fifty.
127
00:05:51,560 --> 00:05:53,395
♪ I shall vanquish
My aggression ♪
128
00:05:53,395 --> 00:05:55,480
♪ Decimate my rage ♪
129
00:05:55,480 --> 00:05:57,190
♪ Slay my inner demons ♪
130
00:05:57,190 --> 00:05:58,650
♪ Turn a brand-new page ♪
131
00:05:58,650 --> 00:06:00,402
♪ By corn
I think he's got it ♪
132
00:06:00,402 --> 00:06:01,820
♪ That's what friends are for ♪
133
00:06:01,820 --> 00:06:04,864
♪ Thanks to you
I'm frightful no more ♪
134
00:06:04,864 --> 00:06:06,366
What have I done?
135
00:06:06,366 --> 00:06:09,369
♪ Totally not frightful
Anymore ♪
136
00:06:09,369 --> 00:06:12,622
♪ And I guarantee
I will even the score ♪
137
00:06:14,332 --> 00:06:16,251
I didn't think Lord Doom
could change.
138
00:06:16,251 --> 00:06:17,335
But you did it.
139
00:06:17,335 --> 00:06:18,670
I shall doubt
140
00:06:18,670 --> 00:06:22,173
your en-happification abilities
no more!
141
00:06:22,173 --> 00:06:24,843
Yup, that's...
That's me.
142
00:06:24,843 --> 00:06:27,596
I definitely believed in him
the whole time.
143
00:06:27,596 --> 00:06:31,308
But, uh, if you still think
he's dangerous,
144
00:06:31,308 --> 00:06:32,601
we can ask him to leave.
145
00:06:32,601 --> 00:06:34,894
What? Come on! No way!
146
00:06:34,894 --> 00:06:37,147
I thought crudités
would be disgusting
147
00:06:37,147 --> 00:06:38,773
because, you know, celery.
148
00:06:38,773 --> 00:06:40,900
But Lord Doom,
this guy's a wiz with hummus.
149
00:06:40,900 --> 00:06:42,694
He made, like
five different flavors.
150
00:06:42,694 --> 00:06:46,406
Yeah, but what happened
to a tater can't change its tot?
151
00:06:46,406 --> 00:06:48,617
- Care for some fresh lemonade?
- Oh, corn!
152
00:06:48,617 --> 00:06:51,161
It tastes like
a summer's breeze.
153
00:06:51,161 --> 00:06:53,246
Hey. Thanks, LD.
154
00:06:53,246 --> 00:06:54,914
And to think,
just a short while ago
155
00:06:54,914 --> 00:06:58,877
you were a cold-blooded,
merciless butcher of souls.
156
00:07:04,049 --> 00:07:05,425
Hard to believe, isn't it?
157
00:07:05,425 --> 00:07:06,718
Not for me.
158
00:07:06,718 --> 00:07:09,679
I'm a good person
who believes in second chances.
159
00:07:09,679 --> 00:07:11,056
Aren't you gonna drink, Molly?
160
00:07:11,056 --> 00:07:12,891
I squeezed the juice
from the lemon's husk
161
00:07:12,891 --> 00:07:14,559
with my own hands.
162
00:07:14,559 --> 00:07:17,062
It's to die for.
163
00:07:17,062 --> 00:07:19,022
And make sure to take this glass
right here
164
00:07:19,022 --> 00:07:22,108
that I made
specifically for you.
165
00:07:23,777 --> 00:07:25,654
Uh...
166
00:07:26,696 --> 00:07:28,031
Look! A cute bunny!
167
00:07:29,949 --> 00:07:31,743
Oh, whoops,
It hopped away...
168
00:07:31,743 --> 00:07:34,287
cutely and bunnily, anyways.
169
00:07:34,287 --> 00:07:35,538
Oh! Yum.
170
00:07:35,538 --> 00:07:37,957
Hmm. Witnessing your enjoyment
pleases me.
171
00:07:37,957 --> 00:07:41,628
I am working on another surprise
just for you.
172
00:07:43,004 --> 00:07:45,090
Come one, McGee.
Get it together, okay?
173
00:07:45,090 --> 00:07:47,175
It's fine. He's fine.
He's totally not scary at all.
174
00:07:47,175 --> 00:07:48,468
He's--
175
00:07:48,468 --> 00:07:50,595
Oh, sweet baby corn.
176
00:07:56,559 --> 00:07:58,770
Here comes the joy!
177
00:08:04,025 --> 00:08:07,737
This'll leave
quite the impression.
178
00:08:07,737 --> 00:08:10,657
The McGee girl
will never see this coming.
179
00:08:10,657 --> 00:08:12,158
What is he planning?
180
00:08:12,158 --> 00:08:13,743
Oh! Scratch was right.
181
00:08:13,743 --> 00:08:15,745
A tater can't change its tot.
182
00:08:15,745 --> 00:08:17,497
It's already made,
you can't un-make it.
183
00:08:17,497 --> 00:08:20,166
What are you gonna do?
Cut off the bread part?
184
00:08:20,166 --> 00:08:21,751
You can't un-tot
the tater tot.
185
00:08:21,751 --> 00:08:23,628
It's too far down the process!
186
00:08:24,921 --> 00:08:26,840
Molly...
187
00:08:26,840 --> 00:08:30,969
sneaky snoopers
are party poopers.
188
00:08:30,969 --> 00:08:32,137
What? Snooping? No.
189
00:08:32,137 --> 00:08:33,763
I went... I was...
190
00:08:33,763 --> 00:08:37,183
Nothing! I think you're nice!
Don't hurt me!
191
00:08:37,183 --> 00:08:39,644
You better have a good reason
for dragging me into the closet.
192
00:08:39,644 --> 00:08:42,105
You were right, Scratch.
Lord Doom is bad.
193
00:08:42,105 --> 00:08:44,566
He cut my face
out of all the photos
194
00:08:44,566 --> 00:08:46,609
and he's gonna make us
into crudités!
195
00:08:46,609 --> 00:08:47,986
No way, come on.
196
00:08:47,986 --> 00:08:50,280
That guy's, like,
the ultimate in chill.
197
00:08:50,280 --> 00:08:51,239
You must have misunderstood.
198
00:08:51,239 --> 00:08:52,907
I am telling you,
199
00:08:52,907 --> 00:08:55,410
we gotta get him out of here
before he hurts anyone.
200
00:08:55,410 --> 00:08:56,536
Come on!
201
00:08:56,536 --> 00:08:59,289
Lord Doom?
202
00:08:59,289 --> 00:09:01,833
Where are you?
203
00:09:01,833 --> 00:09:04,753
Come out, come out,
wherever you are.
204
00:09:08,465 --> 00:09:10,592
Here, Doomy, Doomy, Doomy.
205
00:09:10,592 --> 00:09:12,093
Is that...
206
00:09:12,093 --> 00:09:13,553
his?
207
00:09:17,056 --> 00:09:19,559
What have you done?
208
00:09:22,062 --> 00:09:23,521
Excuse me.
209
00:09:23,521 --> 00:09:25,064
Hello?
210
00:09:25,064 --> 00:09:26,900
Uh... ahem.
211
00:09:26,900 --> 00:09:28,193
Uh...
212
00:09:28,193 --> 00:09:29,694
- Paint.
- Yeah.
213
00:09:30,570 --> 00:09:31,821
Bucket of it.
214
00:09:31,821 --> 00:09:33,281
Did you think it was blood?
215
00:09:33,281 --> 00:09:35,074
Did you think I was evil?
216
00:09:35,074 --> 00:09:37,202
Um... mm-mm.
217
00:09:37,202 --> 00:09:38,912
You did.
218
00:09:38,912 --> 00:09:42,207
What is this agony,
rending my heart in two?
219
00:09:42,207 --> 00:09:44,042
It's pain!
220
00:09:44,042 --> 00:09:46,961
The emotional kind!
221
00:09:46,961 --> 00:09:48,880
Well, what about
the chain saw?
222
00:09:48,880 --> 00:09:51,299
And the photos
with my head cut off?
223
00:09:51,299 --> 00:09:54,511
I made you a gift!
224
00:09:54,511 --> 00:09:58,890
My heartfelt gesture
was in vain,
225
00:09:58,890 --> 00:10:02,560
for you have forsaken
Lord Doom!
226
00:10:02,560 --> 00:10:05,605
I shall forever instill fear
227
00:10:05,605 --> 00:10:11,110
instead of the love
and compassion I crave!
228
00:10:11,110 --> 00:10:14,572
I'm so sorry, Lord Doom.
You deserve to be loved.
229
00:10:14,572 --> 00:10:16,116
Everyone does.
230
00:10:16,116 --> 00:10:17,784
It's okay, Molly.
231
00:10:17,784 --> 00:10:22,122
I must find someone who doesn't
mind my scary intensity.
232
00:10:22,122 --> 00:10:24,833
But where can I find a person
so blindly innocent and trusting
233
00:10:24,833 --> 00:10:26,543
so as to accept me
unconditionally?
234
00:10:29,754 --> 00:10:33,091
Hello, we're looking
for a missing antique doll.
235
00:10:33,091 --> 00:10:35,301
We saw these little footprints
leading to your doorstep and--
236
00:10:36,553 --> 00:10:37,762
There it is!
237
00:10:37,762 --> 00:10:39,764
Oh, uh, this doll right here?
238
00:10:39,764 --> 00:10:42,684
Yeah, I don't know
if that's such a good idea.
239
00:10:42,684 --> 00:10:44,811
Such haunted energy.
240
00:10:44,811 --> 00:10:48,064
Oh, it's a perfect addition
to our family.
241
00:10:48,064 --> 00:10:50,650
This child's affection
fills my heart
242
00:10:50,650 --> 00:10:54,154
with warmth and compassion!
243
00:10:57,198 --> 00:11:00,285
Peekaboo!
244
00:11:01,661 --> 00:11:04,372
Okay, so it took me
a while this time,
245
00:11:04,372 --> 00:11:07,166
but that is how you en-happify.
246
00:11:08,626 --> 00:11:10,503
I'm just gonna
miss that guy.
247
00:11:11,713 --> 00:11:13,590
And his hummus!
248
00:11:13,590 --> 00:11:15,675
- Mostly his hummus, huh?
- Yeah!
249
00:11:15,675 --> 00:11:16,926
Yeah.
250
00:11:16,926 --> 00:11:19,012
♪ The Ghost and Molly McGee ♪