1 00:00:02,794 --> 00:00:04,338 ♪ I can't believe You're all mine ♪ 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,215 - Uh, what? - ♪ You and me for all time ♪ 3 00:00:06,215 --> 00:00:08,091 - Ugh! - ♪ I'm never, ever ♪ 4 00:00:08,091 --> 00:00:10,302 ♪ Ever gonna be alone again ♪ 5 00:00:10,302 --> 00:00:12,346 - Oh, boy. - ♪ The dream team, you and me ♪ 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,806 - For all eternity? - ♪ For all eternity ♪ 7 00:00:14,806 --> 00:00:18,518 ♪ It's the Ghost It's the Ghost and Molly McGee ♪ 8 00:00:18,518 --> 00:00:21,146 ♪ I've been cursed It's the worst ♪ 9 00:00:21,146 --> 00:00:23,232 ♪ Now you're stuck with me ♪ 10 00:00:23,232 --> 00:00:25,025 ♪ We're never gonna be apart ♪ 11 00:00:25,025 --> 00:00:27,027 ♪ Is there a way To hit "restart"? ♪ 12 00:00:27,027 --> 00:00:28,237 - Nope! - ♪ We're the Ghost ♪ 13 00:00:28,237 --> 00:00:31,198 ♪ Ghost and Molly McGee ♪ 14 00:00:31,198 --> 00:00:33,408 - That's me. - Well, let's see. 15 00:00:33,408 --> 00:00:36,203 ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 16 00:00:45,003 --> 00:00:48,507 Taste the vicious wrath of Lord Doom! 17 00:00:52,552 --> 00:00:53,971 Uh, catch me up here. 18 00:00:53,971 --> 00:00:55,097 Who's this guy again? 19 00:00:55,097 --> 00:00:56,348 Lord Doom? 20 00:00:56,348 --> 00:00:58,058 The Ravener of the River Styx? 21 00:00:58,058 --> 00:00:59,559 The Slayer of Souls? 22 00:00:59,559 --> 00:01:01,395 The Annihilator of the Afterlife? 23 00:01:01,395 --> 00:01:03,438 You're saying this like it should mean something to me 24 00:01:03,438 --> 00:01:05,399 when I'm confident that you know it doesn't. 25 00:01:05,399 --> 00:01:08,026 He once ate an entire village for breakfast, 26 00:01:08,026 --> 00:01:10,529 then had their ghosts for lunch. 27 00:01:10,529 --> 00:01:12,489 You must stop him, Mr. Chairman, Sir. 28 00:01:12,489 --> 00:01:14,574 Oh! 29 00:01:18,412 --> 00:01:20,497 Me? Why do I got to do everything? 30 00:01:20,497 --> 00:01:25,043 Because you freed him from the Flow of Failed Phantoms. 31 00:01:25,043 --> 00:01:27,546 Fine, I'll trap him in, uh... 32 00:01:27,546 --> 00:01:29,089 this bottle. 33 00:01:33,135 --> 00:01:35,929 I curse you, Lord Doom! 34 00:01:35,929 --> 00:01:38,682 May you never again float free, 35 00:01:38,682 --> 00:01:42,978 and be bound into the next vessel you see! 36 00:01:42,978 --> 00:01:44,187 Ah! 37 00:01:49,276 --> 00:01:50,944 That's probably fine, right? 38 00:01:55,073 --> 00:01:58,243 Oh, Baby Octavius must have this. 39 00:01:58,243 --> 00:02:01,413 He does prefer toys with an old soul. 40 00:02:01,413 --> 00:02:04,750 Well, then, you're gonna want the matching bonnet set. 41 00:02:04,750 --> 00:02:08,086 I have that filed over here under "sundries." 42 00:02:10,964 --> 00:02:13,675 Into the next vessel you see! 43 00:02:13,675 --> 00:02:16,261 No! No! 44 00:02:16,261 --> 00:02:19,264 Blast this curse! 45 00:02:21,850 --> 00:02:26,980 Check back later for more items in the My Gothic Baby collec... 46 00:02:26,980 --> 00:02:29,191 Well, that's, uh... That's odd. 47 00:02:29,191 --> 00:02:31,360 Didn't we leave the dolly right here? 48 00:02:33,820 --> 00:02:36,490 Odd indeed. 49 00:02:36,490 --> 00:02:38,075 And then I was like... 50 00:02:40,160 --> 00:02:42,996 And then I zapped Lord Doom away forever. 51 00:02:44,414 --> 00:02:47,209 Wow! Impressive, Scratch. 52 00:02:47,209 --> 00:02:49,795 Are they saying I'm the best chairman ever? 53 00:02:49,795 --> 00:02:51,046 I assume so. 54 00:02:51,046 --> 00:02:53,674 I'm glad I never have to see that scary Doom guy again. 55 00:02:56,802 --> 00:02:58,220 Down here. 56 00:03:00,347 --> 00:03:03,100 - Meet your doom. - Molly, help! Get it off! 57 00:03:03,100 --> 00:03:04,684 It's gonna pinch me or something! 58 00:03:04,684 --> 00:03:08,647 I will destroy you and everything you hold dear 59 00:03:08,647 --> 00:03:12,818 until you plead for a second death! 60 00:03:12,818 --> 00:03:14,319 Lord Doom? 61 00:03:14,319 --> 00:03:15,654 You know, the way you told that story, 62 00:03:15,654 --> 00:03:18,532 I was expecting, like, someone scary. 63 00:03:18,532 --> 00:03:21,201 Not a cute little baby doll. 64 00:03:21,201 --> 00:03:23,370 Oh, the chairman cursed me to inhabit this form 65 00:03:23,370 --> 00:03:24,830 for all eternity. 66 00:03:30,168 --> 00:03:32,421 What's the point? 67 00:03:32,421 --> 00:03:34,506 I cannot strike fear into anyone's heart 68 00:03:34,506 --> 00:03:36,842 with these oversized brown eyes. 69 00:03:36,842 --> 00:03:40,262 Okay, okay, but let me ask you something, Lord Doom. 70 00:03:40,262 --> 00:03:42,931 Did scaring really make you happy? 71 00:03:42,931 --> 00:03:45,183 Extremely! 72 00:03:45,183 --> 00:03:49,855 Did it? Or were you just playing into other ghouls' expectations? 73 00:03:49,855 --> 00:03:52,399 Go on, mortal girl. 74 00:03:52,399 --> 00:03:55,485 True joy comes from helping others find their joy, 75 00:03:55,485 --> 00:03:59,156 and then watching that joy spread like a happy virus. 76 00:03:59,156 --> 00:04:01,074 Look, take this opportunity 77 00:04:01,074 --> 00:04:03,452 to lead into this new you, Lord Doom. 78 00:04:03,452 --> 00:04:06,246 Less scare, more care. 79 00:04:06,246 --> 00:04:08,039 Oh, perhaps a change would be nice. 80 00:04:08,039 --> 00:04:09,499 I could have friends. 81 00:04:09,499 --> 00:04:10,750 Hey, that's the spirit! 82 00:04:10,750 --> 00:04:12,502 With my guidance, I can change you 83 00:04:12,502 --> 00:04:14,379 from a violent caterpillar 84 00:04:14,379 --> 00:04:15,839 into a friendly social butterfly. 85 00:04:15,839 --> 00:04:18,175 Hmm. Friends. 86 00:04:18,175 --> 00:04:20,635 Yes! 87 00:04:20,635 --> 00:04:23,889 And that is how you en-happify. 88 00:04:23,889 --> 00:04:25,223 Uh, Molly? Sidebar. 89 00:04:26,391 --> 00:04:27,642 What are you doing? 90 00:04:27,642 --> 00:04:29,269 A tater can't change its tot. 91 00:04:29,269 --> 00:04:30,729 What? Yes, it can. 92 00:04:30,729 --> 00:04:32,522 I mean, you could just make mashed potatoes, 93 00:04:32,522 --> 00:04:34,649 - or a big hash brown, or, like-- - You can't! 94 00:04:34,649 --> 00:04:38,570 And the point is, Lord Doom is a cold-blooded monster 95 00:04:38,570 --> 00:04:42,324 who cannot and will not change. 96 00:04:42,324 --> 00:04:44,367 Everyone has a spark of good in them. 97 00:04:44,367 --> 00:04:47,287 - I am gonna fan that spark... - Don't say it. 98 00:04:47,287 --> 00:04:48,830 - ...into a fiery inferno... - No, don't do it. 99 00:04:48,830 --> 00:04:50,248 ...of niceness! 100 00:04:50,248 --> 00:04:51,583 - I knew you were gonna say that! - Yeah. 101 00:04:54,961 --> 00:04:57,255 ♪ For a thousand years You've seen yourself ♪ 102 00:04:57,255 --> 00:04:59,257 - ♪ As violent ♪ - Oh, yeah. 103 00:04:59,257 --> 00:05:00,759 - ♪ As a savage ♪ - Yup. 104 00:05:00,759 --> 00:05:03,804 - ♪ As brutal as can be ♪ - You really get me. 105 00:05:03,804 --> 00:05:05,806 ♪ But soon you'll come To find ♪ 106 00:05:05,806 --> 00:05:08,308 ♪ You can simply Change your mind ♪ 107 00:05:08,308 --> 00:05:13,355 ♪ All you need's A little positivity ♪ 108 00:05:13,355 --> 00:05:14,981 ♪ You'll be good ♪ 109 00:05:14,981 --> 00:05:16,816 ♪ You'll be kind ♪ 110 00:05:16,816 --> 00:05:20,320 ♪ You'll leave Your grave atrocities behind ♪ 111 00:05:20,320 --> 00:05:21,655 ♪ Be genteel ♪ 112 00:05:21,655 --> 00:05:23,490 ♪ Not like before ♪ 113 00:05:23,490 --> 00:05:25,992 ♪ Soon, you'll be frightful ♪ 114 00:05:25,992 --> 00:05:28,036 ♪ No more ♪ 115 00:05:28,036 --> 00:05:30,163 ♪ You'll plant trees ♪ 116 00:05:30,163 --> 00:05:31,957 ♪ You'll bake loaves ♪ 117 00:05:31,957 --> 00:05:34,125 ♪ I'll keep devouring The acid in droves ♪ 118 00:05:34,125 --> 00:05:35,377 No. No. 119 00:05:35,377 --> 00:05:36,545 ♪ You'll hug ♪ 120 00:05:36,545 --> 00:05:39,297 ♪ You'll be tender and warm ♪ 121 00:05:39,297 --> 00:05:41,091 ♪ Soon, you'll be frightful ♪ 122 00:05:41,091 --> 00:05:42,634 - ♪ No... ♪ - Thanks. 123 00:05:42,634 --> 00:05:45,303 ♪ So nice and polite ♪ 124 00:05:45,303 --> 00:05:46,972 I hope. 125 00:05:46,972 --> 00:05:50,350 Uh, Scratch, this guy wouldn't hurt me, right? 126 00:05:50,350 --> 00:05:51,560 Mm... fifty-fifty. 127 00:05:51,560 --> 00:05:53,395 ♪ I shall vanquish My aggression ♪ 128 00:05:53,395 --> 00:05:55,480 ♪ Decimate my rage ♪ 129 00:05:55,480 --> 00:05:57,190 ♪ Slay my inner demons ♪ 130 00:05:57,190 --> 00:05:58,650 ♪ Turn a brand-new page ♪ 131 00:05:58,650 --> 00:06:00,402 ♪ By corn I think he's got it ♪ 132 00:06:00,402 --> 00:06:01,820 ♪ That's what friends are for ♪ 133 00:06:01,820 --> 00:06:04,864 ♪ Thanks to you I'm frightful no more ♪ 134 00:06:04,864 --> 00:06:06,366 What have I done? 135 00:06:06,366 --> 00:06:09,369 ♪ Totally not frightful Anymore ♪ 136 00:06:09,369 --> 00:06:12,622 ♪ And I guarantee I will even the score ♪ 137 00:06:14,332 --> 00:06:16,251 I didn't think Lord Doom could change. 138 00:06:16,251 --> 00:06:17,335 But you did it. 139 00:06:17,335 --> 00:06:18,670 I shall doubt 140 00:06:18,670 --> 00:06:22,173 your en-happification abilities no more! 141 00:06:22,173 --> 00:06:24,843 Yup, that's... That's me. 142 00:06:24,843 --> 00:06:27,596 I definitely believed in him the whole time. 143 00:06:27,596 --> 00:06:31,308 But, uh, if you still think he's dangerous, 144 00:06:31,308 --> 00:06:32,601 we can ask him to leave. 145 00:06:32,601 --> 00:06:34,894 What? Come on! No way! 146 00:06:34,894 --> 00:06:37,147 I thought crudités would be disgusting 147 00:06:37,147 --> 00:06:38,773 because, you know, celery. 148 00:06:38,773 --> 00:06:40,900 But Lord Doom, this guy's a wiz with hummus. 149 00:06:40,900 --> 00:06:42,694 He made, like five different flavors. 150 00:06:42,694 --> 00:06:46,406 Yeah, but what happened to a tater can't change its tot? 151 00:06:46,406 --> 00:06:48,617 - Care for some fresh lemonade? - Oh, corn! 152 00:06:48,617 --> 00:06:51,161 It tastes like a summer's breeze. 153 00:06:51,161 --> 00:06:53,246 Hey. Thanks, LD. 154 00:06:53,246 --> 00:06:54,914 And to think, just a short while ago 155 00:06:54,914 --> 00:06:58,877 you were a cold-blooded, merciless butcher of souls. 156 00:07:04,049 --> 00:07:05,425 Hard to believe, isn't it? 157 00:07:05,425 --> 00:07:06,718 Not for me. 158 00:07:06,718 --> 00:07:09,679 I'm a good person who believes in second chances. 159 00:07:09,679 --> 00:07:11,056 Aren't you gonna drink, Molly? 160 00:07:11,056 --> 00:07:12,891 I squeezed the juice from the lemon's husk 161 00:07:12,891 --> 00:07:14,559 with my own hands. 162 00:07:14,559 --> 00:07:17,062 It's to die for. 163 00:07:17,062 --> 00:07:19,022 And make sure to take this glass right here 164 00:07:19,022 --> 00:07:22,108 that I made specifically for you. 165 00:07:23,777 --> 00:07:25,654 Uh... 166 00:07:26,696 --> 00:07:28,031 Look! A cute bunny! 167 00:07:29,949 --> 00:07:31,743 Oh, whoops, It hopped away... 168 00:07:31,743 --> 00:07:34,287 cutely and bunnily, anyways. 169 00:07:34,287 --> 00:07:35,538 Oh! Yum. 170 00:07:35,538 --> 00:07:37,957 Hmm. Witnessing your enjoyment pleases me. 171 00:07:37,957 --> 00:07:41,628 I am working on another surprise just for you. 172 00:07:43,004 --> 00:07:45,090 Come one, McGee. Get it together, okay? 173 00:07:45,090 --> 00:07:47,175 It's fine. He's fine. He's totally not scary at all. 174 00:07:47,175 --> 00:07:48,468 He's-- 175 00:07:48,468 --> 00:07:50,595 Oh, sweet baby corn. 176 00:07:56,559 --> 00:07:58,770 Here comes the joy! 177 00:08:04,025 --> 00:08:07,737 This'll leave quite the impression. 178 00:08:07,737 --> 00:08:10,657 The McGee girl will never see this coming. 179 00:08:10,657 --> 00:08:12,158 What is he planning? 180 00:08:12,158 --> 00:08:13,743 Oh! Scratch was right. 181 00:08:13,743 --> 00:08:15,745 A tater can't change its tot. 182 00:08:15,745 --> 00:08:17,497 It's already made, you can't un-make it. 183 00:08:17,497 --> 00:08:20,166 What are you gonna do? Cut off the bread part? 184 00:08:20,166 --> 00:08:21,751 You can't un-tot the tater tot. 185 00:08:21,751 --> 00:08:23,628 It's too far down the process! 186 00:08:24,921 --> 00:08:26,840 Molly... 187 00:08:26,840 --> 00:08:30,969 sneaky snoopers are party poopers. 188 00:08:30,969 --> 00:08:32,137 What? Snooping? No. 189 00:08:32,137 --> 00:08:33,763 I went... I was... 190 00:08:33,763 --> 00:08:37,183 Nothing! I think you're nice! Don't hurt me! 191 00:08:37,183 --> 00:08:39,644 You better have a good reason for dragging me into the closet. 192 00:08:39,644 --> 00:08:42,105 You were right, Scratch. Lord Doom is bad. 193 00:08:42,105 --> 00:08:44,566 He cut my face out of all the photos 194 00:08:44,566 --> 00:08:46,609 and he's gonna make us into crudités! 195 00:08:46,609 --> 00:08:47,986 No way, come on. 196 00:08:47,986 --> 00:08:50,280 That guy's, like, the ultimate in chill. 197 00:08:50,280 --> 00:08:51,239 You must have misunderstood. 198 00:08:51,239 --> 00:08:52,907 I am telling you, 199 00:08:52,907 --> 00:08:55,410 we gotta get him out of here before he hurts anyone. 200 00:08:55,410 --> 00:08:56,536 Come on! 201 00:08:56,536 --> 00:08:59,289 Lord Doom? 202 00:08:59,289 --> 00:09:01,833 Where are you? 203 00:09:01,833 --> 00:09:04,753 Come out, come out, wherever you are. 204 00:09:08,465 --> 00:09:10,592 Here, Doomy, Doomy, Doomy. 205 00:09:10,592 --> 00:09:12,093 Is that... 206 00:09:12,093 --> 00:09:13,553 his? 207 00:09:17,056 --> 00:09:19,559 What have you done? 208 00:09:22,062 --> 00:09:23,521 Excuse me. 209 00:09:23,521 --> 00:09:25,064 Hello? 210 00:09:25,064 --> 00:09:26,900 Uh... ahem. 211 00:09:26,900 --> 00:09:28,193 Uh... 212 00:09:28,193 --> 00:09:29,694 - Paint. - Yeah. 213 00:09:30,570 --> 00:09:31,821 Bucket of it. 214 00:09:31,821 --> 00:09:33,281 Did you think it was blood? 215 00:09:33,281 --> 00:09:35,074 Did you think I was evil? 216 00:09:35,074 --> 00:09:37,202 Um... mm-mm. 217 00:09:37,202 --> 00:09:38,912 You did. 218 00:09:38,912 --> 00:09:42,207 What is this agony, rending my heart in two? 219 00:09:42,207 --> 00:09:44,042 It's pain! 220 00:09:44,042 --> 00:09:46,961 The emotional kind! 221 00:09:46,961 --> 00:09:48,880 Well, what about the chain saw? 222 00:09:48,880 --> 00:09:51,299 And the photos with my head cut off? 223 00:09:51,299 --> 00:09:54,511 I made you a gift! 224 00:09:54,511 --> 00:09:58,890 My heartfelt gesture was in vain, 225 00:09:58,890 --> 00:10:02,560 for you have forsaken Lord Doom! 226 00:10:02,560 --> 00:10:05,605 I shall forever instill fear 227 00:10:05,605 --> 00:10:11,110 instead of the love and compassion I crave! 228 00:10:11,110 --> 00:10:14,572 I'm so sorry, Lord Doom. You deserve to be loved. 229 00:10:14,572 --> 00:10:16,116 Everyone does. 230 00:10:16,116 --> 00:10:17,784 It's okay, Molly. 231 00:10:17,784 --> 00:10:22,122 I must find someone who doesn't mind my scary intensity. 232 00:10:22,122 --> 00:10:24,833 But where can I find a person so blindly innocent and trusting 233 00:10:24,833 --> 00:10:26,543 so as to accept me unconditionally? 234 00:10:29,754 --> 00:10:33,091 Hello, we're looking for a missing antique doll. 235 00:10:33,091 --> 00:10:35,301 We saw these little footprints leading to your doorstep and-- 236 00:10:36,553 --> 00:10:37,762 There it is! 237 00:10:37,762 --> 00:10:39,764 Oh, uh, this doll right here? 238 00:10:39,764 --> 00:10:42,684 Yeah, I don't know if that's such a good idea. 239 00:10:42,684 --> 00:10:44,811 Such haunted energy. 240 00:10:44,811 --> 00:10:48,064 Oh, it's a perfect addition to our family. 241 00:10:48,064 --> 00:10:50,650 This child's affection fills my heart 242 00:10:50,650 --> 00:10:54,154 with warmth and compassion! 243 00:10:57,198 --> 00:11:00,285 Peekaboo! 244 00:11:01,661 --> 00:11:04,372 Okay, so it took me a while this time, 245 00:11:04,372 --> 00:11:07,166 but that is how you en-happify. 246 00:11:08,626 --> 00:11:10,503 I'm just gonna miss that guy. 247 00:11:11,713 --> 00:11:13,590 And his hummus! 248 00:11:13,590 --> 00:11:15,675 - Mostly his hummus, huh? - Yeah! 249 00:11:15,675 --> 00:11:16,926 Yeah. 250 00:11:16,926 --> 00:11:19,012 ♪ The Ghost and Molly McGee ♪