1 00:00:00,459 --> 00:00:05,130 ニンおばあちゃんの自立 2 00:00:05,130 --> 00:00:07,049 一緒に暮らさなきゃ 3 00:00:07,049 --> 00:00:11,511 今月 2回も転倒したし 先生も1人じゃ危ないって 4 00:00:11,511 --> 00:00:14,932 みんな 大げさよ たかが手首のねんざで 5 00:00:14,932 --> 00:00:18,310 次は大変なことになるかもよ 6 00:00:18,310 --> 00:00:20,771 あんたなしで生きていけない 7 00:00:20,771 --> 00:00:24,191 ギプスにサインしていい? 楽しそうだ 8 00:00:24,191 --> 00:00:28,445 お母さんに良くしたいの 家族は大切にするものよ 9 00:00:28,445 --> 00:00:30,989 お前の気が済むなら行くよ 10 00:00:31,698 --> 00:00:32,991 さあ 始めよう 11 00:00:33,283 --> 00:00:36,119 ニンおばあちゃんたちは もうすぐ着く 12 00:00:36,119 --> 00:00:38,830 おばあちゃんは 気に入るかな? 13 00:00:38,830 --> 00:00:42,542 バランスが悪い やりすぎはダメだ 14 00:00:42,542 --> 00:00:47,965 私たちが本気を出せば大丈夫 二度と転倒させはしない 15 00:00:48,507 --> 00:00:50,842 怖くなりすぎちゃった 16 00:00:51,510 --> 00:00:55,639 彼女は地上の天使だ 何としても守らないと 17 00:00:55,639 --> 00:00:58,725 ピザのチーズみたいに ぴったり くっつくぞ 18 00:00:59,059 --> 00:01:00,352 ピザが食べたい 19 00:01:00,352 --> 00:01:02,479 僕たちはニ●ン●心同体だ 20 00:01:02,479 --> 00:01:05,315 そのダジャレは最高だね 21 00:01:05,315 --> 00:01:07,484 これは嫉妬じゃないからね 22 00:01:08,277 --> 00:01:09,486 到着したわよ 23 00:01:09,486 --> 00:01:11,571 サワディーカー おばあちゃん 24 00:01:11,905 --> 00:01:13,532 会いたかったよ 25 00:01:13,532 --> 00:01:14,533 俺が運ぶ 26 00:01:14,533 --> 00:01:15,492 行こう 27 00:01:15,492 --> 00:01:16,410 私が持つ 28 00:01:16,410 --> 00:01:17,536 さあ お花を 29 00:01:17,536 --> 00:01:18,745 構わないで 30 00:01:19,496 --> 00:01:21,164 少しならいいよ 31 00:01:21,164 --> 00:01:25,377 愛する義母に 花はそれっぽっちかい? 32 00:01:25,377 --> 00:01:28,588 そうさ 多いほうがいいに決まってる 33 00:01:28,588 --> 00:01:31,008 カノム・チャンを 食べたい人は? 34 00:01:31,133 --> 00:01:32,259 {\an8}“カノム・チャン〟 35 00:01:33,385 --> 00:01:34,970 あんたは天使だ 36 00:01:34,970 --> 00:01:35,929 ハグを 37 00:01:35,929 --> 00:01:39,725 よく来てくれたわ 私たちが守るからね 38 00:01:39,725 --> 00:01:41,310 息ができないよ 39 00:01:44,479 --> 00:01:47,607 なんて穏やかな寝顔なの 40 00:01:48,525 --> 00:01:49,901 生きてるよね 41 00:01:49,901 --> 00:01:51,028 もちろん 42 00:01:51,945 --> 00:01:53,530 息を確認しないと 43 00:01:53,530 --> 00:01:55,282 怪しいスプーンはイヤ 44 00:01:55,282 --> 00:01:56,325 手を使え 45 00:01:56,908 --> 00:01:59,911 どうやるの? スプーンでやってみせて 46 00:02:01,747 --> 00:02:02,664 また転倒だ 47 00:02:03,290 --> 00:02:04,833 枕があってよかった 48 00:02:05,959 --> 00:02:07,836 昼寝は終わりだね 49 00:02:09,171 --> 00:02:10,005 ストップ 50 00:02:10,005 --> 00:02:14,634 {\an8}“ニン横断中〟 51 00:02:12,257 --> 00:02:14,634 よし 安全を確認 通っていいよ 52 00:02:14,634 --> 00:02:16,636 {\an8}“注意〟 どうぞ 前方に段差が 53 00:02:16,636 --> 00:02:19,431 壁に沿って歩いて 壁沿いだ 54 00:02:20,557 --> 00:02:21,892 “安全!〟 55 00:02:21,892 --> 00:02:25,103 トムカーガイとラープムーよ 56 00:02:25,103 --> 00:02:27,731 うれしい よく教えた料理だね 57 00:02:28,440 --> 00:02:30,400 また手首をケガするかも 58 00:02:30,400 --> 00:02:31,401 私に貸して 59 00:02:31,401 --> 00:02:33,945 子供じゃない 自分で食べられる 60 00:02:33,945 --> 00:02:35,447 ムリしなくていい 61 00:02:35,447 --> 00:02:37,282 家族は大切にね 62 00:02:37,282 --> 00:02:40,160 お口を開けて スープ飛行機よ 63 00:02:47,000 --> 00:02:50,003 階段は家の中で 一番危ない場所だ 64 00:02:50,003 --> 00:02:51,922 運転手に任せて 65 00:02:51,922 --> 00:02:54,424 お手洗いに行くだけよ 66 00:02:55,842 --> 00:02:57,552 ここは独りにして 67 00:02:57,552 --> 00:02:59,096 もちろんだ 失礼 68 00:03:00,013 --> 00:03:02,933 ところで お決まりの謝礼を... 69 00:03:02,933 --> 00:03:04,351 チップはナシよ 70 00:03:04,351 --> 00:03:07,104 そうだよな ただの習慣だし 71 00:03:09,523 --> 00:03:13,151 クローゼットの安全対策も 万全だよ 72 00:03:13,151 --> 00:03:16,154 ついに花の量が完璧になった 73 00:03:16,154 --> 00:03:18,365 もう少し左へ 逆よ 74 00:03:19,032 --> 00:03:20,033 そうよ 75 00:03:20,033 --> 00:03:21,743 あらら またダメね 76 00:03:22,285 --> 00:03:24,871 おばあちゃんが来て 安心したわ 77 00:03:24,871 --> 00:03:26,915 家族は大切にする 78 00:03:26,915 --> 00:03:30,877 この家では彼女は安全だ 俺のゴーストパワーでね 79 00:03:32,212 --> 00:03:34,631 俺の監視下で転落はない 80 00:03:34,798 --> 00:03:36,341 {\an8}“スクラッチ・ ウォッチ〟 81 00:03:36,341 --> 00:03:39,177 安全ヒーロー ニ●ン●クレディブルだ 82 00:03:39,177 --> 00:03:42,973 {\an8}“共演 ダリル・マギー〟 83 00:03:40,762 --> 00:03:42,973 ダジャレ2連発だね 84 00:03:46,393 --> 00:03:48,812 誰も過保護にされてない 85 00:03:50,063 --> 00:03:51,690 ハッピーエンドだ 86 00:03:59,823 --> 00:04:01,032 どこへ行くの? 87 00:04:01,408 --> 00:04:03,201 またトイレに送る? 88 00:04:04,077 --> 00:04:06,788 欲しい物があるんだけど 89 00:04:06,788 --> 00:04:10,709 か弱い手首じゃ 運べないかもしれない 90 00:04:11,251 --> 00:04:13,253 私たちが買ってくる 91 00:04:13,253 --> 00:04:14,337 よかった 92 00:04:14,337 --> 00:04:17,549 レモングラスチョコ キャンドルが欲しい 93 00:04:17,549 --> 00:04:22,220 別々はダメよ 2つの香りが一緒じゃないと 94 00:04:22,387 --> 00:04:23,388 中世の古典で 95 00:04:23,388 --> 00:04:26,641 ポルトガル語の 「リスボンの従者」 96 00:04:26,641 --> 00:04:28,685 それと翻訳本もお願いね 97 00:04:28,685 --> 00:04:33,523 金箔きんぱくじゃなく銀箔細工の アンティーク時計 98 00:04:33,523 --> 00:04:37,110 最高に癒やされる バスグッズも欲しい 99 00:04:37,110 --> 00:04:41,448 最高の癒やし? プレッシャーを感じるぞ 100 00:04:42,657 --> 00:04:44,159 引っかかったね 101 00:04:46,495 --> 00:04:49,289 家族は息が詰まるんだろ 102 00:04:49,289 --> 00:04:51,500 でも 俺はみんなと違う 103 00:04:51,500 --> 00:04:54,836 俺たちは分かり合える そうだろ? 104 00:04:54,836 --> 00:04:57,797 やっと私を正当に扱う人が... 105 00:04:59,216 --> 00:05:02,135 つまずかないように 気を付けないと 106 00:05:03,053 --> 00:05:05,347 必要な物があるだろ? 107 00:05:05,972 --> 00:05:10,936 全部のせピザだよ タコスも ギョーザも 108 00:05:10,936 --> 00:05:15,607 ギョーザピザだって? あんたは天才だな 109 00:05:16,733 --> 00:05:19,819 11分で熱々を買ってくる 110 00:05:21,404 --> 00:05:22,280 おバカさん 111 00:05:24,032 --> 00:05:26,952 史上最高のピザを発明したよ 112 00:05:26,952 --> 00:05:29,412 口の中で世界一周旅行だ 113 00:05:29,412 --> 00:05:31,623 地中海はフムスたっぷり 114 00:05:31,623 --> 00:05:32,749 ここは... 115 00:05:32,749 --> 00:05:33,833 あれ? 116 00:05:35,752 --> 00:05:36,962 どこにいる? 117 00:05:37,712 --> 00:05:38,713 ただいま 118 00:05:38,713 --> 00:05:39,714 ねえ? 119 00:05:39,714 --> 00:05:40,757 いなくなった 120 00:05:40,757 --> 00:05:41,841 何て? 121 00:05:41,841 --> 00:05:44,302 みんな 責める目は やめて 122 00:05:44,302 --> 00:05:45,845 捜索の目にして 123 00:05:46,471 --> 00:05:47,722 どこへ? 124 00:05:47,722 --> 00:05:48,890 迷子かも 125 00:05:48,890 --> 00:05:49,849 ケガかな 126 00:05:49,849 --> 00:05:52,769 おばあちゃん専門の誘拐かも 127 00:05:52,769 --> 00:05:53,979 それは何? 128 00:05:53,979 --> 00:05:58,191 おばあちゃんを誘拐して 料理を作らせるの 129 00:05:58,191 --> 00:06:00,652 隠し味は愛情だよ 130 00:06:00,652 --> 00:06:06,491 俺たちが先に見つけるんだ 愛情料理は俺がいただく 131 00:06:10,036 --> 00:06:11,580 一体 どこへ? 132 00:06:15,625 --> 00:06:19,546 捜しに行こう おばあちゃんを 133 00:06:19,546 --> 00:06:23,592 ポスター貼っても はがされちゃう 134 00:06:19,754 --> 00:06:23,466 {\an8}“行方不明〟 135 00:06:23,675 --> 00:06:26,928 スマホ使って 追跡だ 136 00:06:26,928 --> 00:06:30,974 おばあちゃんじゃないけど 連れて帰っていい? 137 00:06:30,974 --> 00:06:33,059 おい うちの犬だぞ 138 00:06:33,393 --> 00:06:34,853 諦めない 139 00:06:34,853 --> 00:06:37,981 僕らの使命 140 00:06:37,981 --> 00:06:40,900 こんにちは ヒゲ仲間さん 141 00:06:40,900 --> 00:06:42,360 時間との戦い 142 00:06:42,360 --> 00:06:45,905 おやつタイムも制限しなきゃ 143 00:06:45,905 --> 00:06:47,574 1回か 2回に 144 00:06:47,949 --> 00:06:48,783 お母さん 145 00:06:48,783 --> 00:06:52,996 捜せ 捜せ ニンおばあちゃん 146 00:06:52,996 --> 00:06:56,082 隠れてるよ ゴミ箱に 147 00:06:57,000 --> 00:07:01,338 いくら捜せど 見つからない 148 00:07:02,047 --> 00:07:05,258 捜してるよ ニンおばあちゃん 149 00:07:06,301 --> 00:07:08,303 捜せ おばあちゃん 150 00:07:08,303 --> 00:07:09,804 おばあちゃん? 151 00:07:10,263 --> 00:07:13,099 捜せ おばあちゃん 152 00:07:13,600 --> 00:07:14,768 自由だ 153 00:07:29,115 --> 00:07:31,826 スマホを 犬に付けなきゃよかった 154 00:07:31,826 --> 00:07:34,746 誰かいませんか? ねえ? 155 00:07:39,668 --> 00:07:42,087 残念だがゴースト界にいない 156 00:07:42,087 --> 00:07:44,798 でも いい知らせも同じだ 157 00:07:44,798 --> 00:07:45,799 つまり... 158 00:07:46,841 --> 00:07:48,885 意味は分かるよな? 159 00:07:49,177 --> 00:07:51,221 出ていく理由が分からない 160 00:07:51,221 --> 00:07:53,890 ここなら安全に暮らせるのに 161 00:07:53,890 --> 00:07:56,226 花に手を加えすぎたせい? 162 00:07:58,436 --> 00:07:59,270 もしもし? 163 00:07:59,270 --> 00:08:03,441 ニンと一緒にいる 30分後に彼女の荷物を持って 164 00:07:59,354 --> 00:08:06,361 {\an8}“発信者不明〟 165 00:08:03,525 --> 00:08:06,361 ウォールナット通り 212番地へ 166 00:08:07,404 --> 00:08:10,073 おばあちゃん専門の誘拐犯だ 167 00:08:10,073 --> 00:08:14,119 まさか 言ったことが 本当になるなんて 168 00:08:14,119 --> 00:08:15,995 マギー家 出動だ 169 00:08:20,542 --> 00:08:21,710 {\an8}“スクラッチ・ ウォッチ〟 170 00:08:23,753 --> 00:08:26,047 おばあちゃんを誘拐せよ 171 00:08:26,047 --> 00:08:27,215 全速力だ 172 00:08:27,215 --> 00:08:29,926 24ドル18セント 身代金に足りる? 173 00:08:29,926 --> 00:08:33,138 ハムスターじゃないんだから 174 00:08:33,138 --> 00:08:35,223 ここがどこか見てよ 175 00:08:35,223 --> 00:08:37,600 “ブライトンヒルズ〟 176 00:08:35,890 --> 00:08:37,600 介護施設? 177 00:08:37,600 --> 00:08:39,310 最高だな 178 00:08:40,103 --> 00:08:44,441 おばあちゃんだ 心配してピザを食べちゃった 179 00:08:44,441 --> 00:08:47,485 不安になると食べちゃうんだ 180 00:08:47,485 --> 00:08:50,905 パティ ボビー 2人が誘拐犯なの? 181 00:08:50,905 --> 00:08:54,325 違うよ 公園で見つけたんだ 182 00:08:54,325 --> 00:08:57,912 なんで怪しい声で 電話したの? 183 00:08:57,912 --> 00:09:01,791 孫に変声アプリを 入れられてしまって 184 00:09:01,791 --> 00:09:03,668 消せないんだよ 185 00:09:03,668 --> 00:09:06,546 おかげで助かりました 186 00:09:06,546 --> 00:09:10,133 さあ 家に帰りましょう 安全だし... 187 00:09:10,133 --> 00:09:12,010 イヤだね 帰らないよ 188 00:09:13,178 --> 00:09:16,723 子供扱いされて 1人じゃ何もできない 189 00:09:16,723 --> 00:09:18,683 だから逃げ出した 190 00:09:20,852 --> 00:09:26,149 でも お前の言ったとおり また めまいで倒れたんだよ 191 00:09:26,149 --> 00:09:30,653 1人で倒れていたら 新しい友達が現れて 192 00:09:31,821 --> 00:09:35,241 自立した高齢者の生活を 見せてくれた 193 00:09:36,409 --> 00:09:39,996 部屋は広くて プライバシーがあるし 194 00:09:39,996 --> 00:09:42,832 必要な時に助けを呼べる 195 00:09:42,832 --> 00:09:44,626 娯楽も充実してるし 196 00:09:44,626 --> 00:09:48,922 火曜のジャザサイズには セクシーシニアがいる 197 00:09:48,922 --> 00:09:51,966 うなると入れ歯が外れるがね 198 00:09:51,966 --> 00:09:54,260 家族は大切だけど 199 00:09:54,260 --> 00:09:58,097 自立したニ●ン●生を 諦めるには早い 200 00:10:01,184 --> 00:10:03,561 それは思いつかなかった 201 00:10:03,561 --> 00:10:05,188 2つで十分だよ 202 00:10:07,273 --> 00:10:08,399 ごめんなさい 203 00:10:08,983 --> 00:10:09,818 悪かった 204 00:10:09,818 --> 00:10:11,027 ごめんね 205 00:10:11,027 --> 00:10:12,111 花のせい? 206 00:10:12,111 --> 00:10:16,699 危険を避けようとして 自立できることを忘れてた 207 00:10:16,699 --> 00:10:20,662 大事なのは安全と幸せよね 208 00:10:20,662 --> 00:10:23,331 いつでも遊びに来られるし 209 00:10:23,331 --> 00:10:25,959 私も来てほしいよ 210 00:10:26,376 --> 00:10:28,711 ニン フェンシングは? 211 00:10:28,711 --> 00:10:29,712 行くよ 212 00:10:30,505 --> 00:10:32,465 自立が早いのね 213 00:10:32,465 --> 00:10:34,425 そうだよ 自立してる 214 00:10:34,425 --> 00:10:36,928 また ジャザサイズで 215 00:10:36,928 --> 00:10:38,763 賢い選択をね 216 00:10:38,763 --> 00:10:41,015 ゴースト&モリー・マギー 217 00:11:10,879 --> 00:11:12,297 日本語字幕 横内 ようこ