1 00:00:05,422 --> 00:00:07,174 Mamo, zamieszkaj z nami. 2 00:00:07,341 --> 00:00:08,800 Dwa razy upadłaś. 3 00:00:08,967 --> 00:00:11,595 Doktor mówi, że nie możesz mieszkać sama. 4 00:00:11,762 --> 00:00:15,057 Każdy przesadza. To tylko zwichnięty nadgarstek. 5 00:00:15,224 --> 00:00:18,227 Może tym razem. Następnym może być gorzej. 6 00:00:18,393 --> 00:00:20,854 Jeśli coś ci się stanie, nie przeżyję! 7 00:00:21,188 --> 00:00:24,233 Mogę podpisać ci gips? Zawsze uważałem, że to fajne. 8 00:00:24,233 --> 00:00:28,570 Chcemy dla ciebie najlepiej. Rodzina dba o rodzinę. 9 00:00:28,737 --> 00:00:31,740 Jeśli poczujesz się lepiej, przyjadę. 10 00:00:31,907 --> 00:00:33,116 Już czas. 11 00:00:33,283 --> 00:00:36,036 Mama i babcia Nin zaraz wrócą z lotniska. 12 00:00:36,203 --> 00:00:38,914 Nin się spodobają? Czy to przesada? 13 00:00:39,081 --> 00:00:42,668 Złe proporcje. Mniej to więcej, Pete! 14 00:00:42,834 --> 00:00:44,586 Babcia Nin miała wypadek, 15 00:00:44,753 --> 00:00:48,340 ale jeśli zrobimy wszystko jak należy, to będzie jej ostatni. 16 00:00:48,507 --> 00:00:50,968 To brzmiało zbyt złowieszczo. 17 00:00:51,635 --> 00:00:55,555 Nin to anioł i trzeba ją chronić za wszelką cenę. 18 00:00:55,722 --> 00:00:58,809 Będziemy się jej trzymać jak ser pizzy. 19 00:00:58,976 --> 00:01:02,562 - Super, teraz chcę serową pizzę. - Będziemy Nin-rozłączni. 20 00:01:02,729 --> 00:01:05,440 Darryl, tak mi się to podoba. 21 00:01:05,607 --> 00:01:08,318 Wcale nie zazdroszczę, że ja tego nie wymyśliłam. 22 00:01:08,485 --> 00:01:11,947 - Oto ona! - Babcia Nin! 23 00:01:12,114 --> 00:01:13,657 Dobrze was widzieć. 24 00:01:13,824 --> 00:01:15,534 - Zaniosę cię. -Ściągamy buty. 25 00:01:15,701 --> 00:01:17,619 - Wezmę to. - Mam kwiaty! 26 00:01:17,786 --> 00:01:19,413 Nie róbcie szumu. 27 00:01:19,579 --> 00:01:21,248 Może trochę. 28 00:01:21,415 --> 00:01:25,377 Tak mało kwiatów dla ukochanej teściowej? 29 00:01:25,544 --> 00:01:28,714 Wiedziałem! Więcej to więcej, Pete. 30 00:01:28,880 --> 00:01:31,133 Kto ma ochotę na Khanom Chan? 31 00:01:33,552 --> 00:01:35,095 Jesteś święta. 32 00:01:35,262 --> 00:01:37,389 - Uścisk! - Witaj w domu, mamo. 33 00:01:37,556 --> 00:01:39,850 Będziesz tu bezpieczna. 34 00:01:40,017 --> 00:01:42,728 Nie mogę oddychać! 35 00:01:44,646 --> 00:01:48,567 Wygląda tak spokojnie, gdy śpi. 36 00:01:48,734 --> 00:01:51,695 - Tylko śpi, prawda? - Zdecydowanie. 37 00:01:51,862 --> 00:01:53,739 Sprawdźmy oddech łyżką. 38 00:01:53,905 --> 00:01:56,867 - Ty to zrób. - Masz mniejsze ręce. 39 00:01:57,034 --> 00:02:01,163 Co ręce mają do rzeczy? Użyj łyżki. Zrób to. 40 00:02:01,330 --> 00:02:03,165 Kolejny upadek! 41 00:02:03,332 --> 00:02:06,001 Dobrze, że rozłożyłam poduszki. 42 00:02:06,168 --> 00:02:08,378 Czyli koniec drzemki. 43 00:02:08,545 --> 00:02:10,130 Stój! 44 00:02:10,297 --> 00:02:12,215 PRZEJŚCIE DLA NIN UWAGA 45 00:02:12,382 --> 00:02:14,634 Droga wolna. Przechodź. 46 00:02:14,801 --> 00:02:16,678 Uważaj, zawinięty dywan. 47 00:02:16,845 --> 00:02:18,972 Przy ścianie, Nin. 48 00:02:19,139 --> 00:02:20,265 No już. 49 00:02:20,432 --> 00:02:22,017 BEZPIECZEŃSTWO 50 00:02:22,184 --> 00:02:25,228 No i proszę! Tom Kha Gai i Laab Moo. 51 00:02:25,395 --> 00:02:28,357 Imponujące. Dobrze cię nauczyłam. 52 00:02:28,523 --> 00:02:31,443 Uwaga na nadgarstek! Nakarmię cię. 53 00:02:31,610 --> 00:02:33,862 Nie jestem dzieckiem. Umiem sam jeść. 54 00:02:34,029 --> 00:02:37,407 Ale nie musisz. Rodzina dba o rodzinę. 55 00:02:37,574 --> 00:02:40,410 Otwórz buzię. Leci samolocik. 56 00:02:47,084 --> 00:02:50,003 Schody, najgroźniejszy obszar. 57 00:02:50,170 --> 00:02:52,047 Będę twoim szoferem. Dokąd? 58 00:02:52,214 --> 00:02:54,549 Do łazienki. 59 00:02:55,926 --> 00:02:59,221 - Może trochę prywatności? - Jasne, wybacz. 60 00:03:00,222 --> 00:03:04,309 - Wiesz, jest taki zwyczaj... - Nie dam ci napiwku. 61 00:03:04,476 --> 00:03:07,229 Jasne, oczywiście. Taki nawyk. 62 00:03:09,106 --> 00:03:11,900 Zabezpieczyłam poduszkami szafę Nin. 63 00:03:12,067 --> 00:03:16,279 - Lepiej dmuchać na zimne. - W końcu mam dość kwiatów. 64 00:03:16,446 --> 00:03:20,033 Trochę w lewo, Pete. W drugie lewo. Właśnie tak. 65 00:03:20,200 --> 00:03:22,285 Nie, znów źle. 66 00:03:22,452 --> 00:03:24,871 Czuję się lepiej, gdy Nin jest z nami. 67 00:03:25,038 --> 00:03:26,915 Rodzina dba o rodzinę. 68 00:03:27,082 --> 00:03:31,002 Tu nic jej nie grozi. Szczególnie z moimi mocami. 69 00:03:32,129 --> 00:03:34,714 Upadek? Nie na mojej warcie. 70 00:03:34,881 --> 00:03:36,466 WARTA STRASZA 71 00:03:36,633 --> 00:03:40,220 Nasza ochrona jest Nin-samowita. 72 00:03:40,387 --> 00:03:43,098 Dwa na dwa z grami słownymi! 73 00:03:46,643 --> 00:03:50,105 Ich nikt nie karmi. 74 00:03:50,272 --> 00:03:51,815 Szczęśliwe zakończenie. 75 00:03:59,865 --> 00:04:01,450 - Dokąd to? - Poprawić poduszki? 76 00:04:01,616 --> 00:04:03,952 Podrzucić cię do łazienki? 77 00:04:04,119 --> 00:04:06,705 Potrzebuję kilku rzeczy, 78 00:04:06,872 --> 00:04:11,293 ale boję się je przynieść z moim delikatnym nadgarstkiem. 79 00:04:11,460 --> 00:04:13,378 Nic nie mów! Przyniesiemy to! 80 00:04:13,545 --> 00:04:17,507 Wspaniale. Potrzebuję świecy czekoladowej z trawą cytrynową. 81 00:04:17,674 --> 00:04:21,052 Dwa zapachy zmieszane razem. 82 00:04:21,219 --> 00:04:22,345 To ważne. 83 00:04:22,512 --> 00:04:24,848 Średniowieczny klasyk Giermek z Lizbony. 84 00:04:25,015 --> 00:04:28,810 Po portugalsku. I słownik portugalski. 85 00:04:28,977 --> 00:04:33,565 Zabytkowy zegar ze srebrnymi żłobieniami, nie złotymi. 86 00:04:33,565 --> 00:04:37,152 I najbardziej relaksujące produkty do kąpieli. 87 00:04:37,319 --> 00:04:41,573 Najbardziej relaksujące? Czujesz presję, Pete? 88 00:04:43,033 --> 00:04:44,451 Nabrali się. 89 00:04:46,620 --> 00:04:49,831 Widzę, co się dzieje. Rodzina cię dusi. 90 00:04:50,165 --> 00:04:51,666 Ale ja jestem inny. 91 00:04:51,666 --> 00:04:54,961 My rozumiemy się nawzajem. 92 00:04:55,128 --> 00:04:57,839 Miło, gdy ktoś w końcu traktuje mnie... 93 00:04:58,006 --> 00:05:00,800 Uważaj na tę krzywą deskę! 94 00:05:00,967 --> 00:05:03,053 Mogłaś się potknąć. 95 00:05:03,220 --> 00:05:06,014 Strasz, wiesz, czego nam trzeba? 96 00:05:06,181 --> 00:05:08,391 Pizzy ze wszystkimi dodatkami. 97 00:05:08,558 --> 00:05:10,852 Tacos, pierożki, wszystko. 98 00:05:11,019 --> 00:05:15,732 Pierożki na pizzy? Nin, ty chora geniuszko. 99 00:05:16,983 --> 00:05:20,445 Wracam za 11 minut w 250 stopniach! 100 00:05:21,613 --> 00:05:23,740 Głupiec. 101 00:05:23,907 --> 00:05:27,077 Nin, wynalazłem najlepszą pizzę wszech czasów! 102 00:05:27,244 --> 00:05:29,371 To jak podróż dookoła świata. 103 00:05:29,538 --> 00:05:32,874 Ta część jest Śródziemnomorska. Dużo hummusu. A ta... 104 00:05:33,250 --> 00:05:34,876 Nin? 105 00:05:35,919 --> 00:05:37,629 Nin? 106 00:05:37,796 --> 00:05:39,798 Wróciliśmy! Strasz? 107 00:05:39,965 --> 00:05:41,967 - Nie mogę znaleźć Nin. - Co? 108 00:05:42,133 --> 00:05:46,513 Przestańcie tak patrzeć i zacznijcie jej szukać. 109 00:05:46,680 --> 00:05:47,722 Gdzie może być? 110 00:05:47,889 --> 00:05:49,891 - Mogła się zgubić. - Albo zranić! 111 00:05:50,058 --> 00:05:52,894 Albo porwał ją gang porywaczy babć. 112 00:05:53,061 --> 00:05:54,104 Porywacze babć? 113 00:05:54,271 --> 00:05:56,815 Tak! Czają się na ulicach i kradną babcie, 114 00:05:56,982 --> 00:06:00,777 by gotowały im domowe przysmaki z miłością! 115 00:06:00,944 --> 00:06:04,823 Musimy ją znaleźć przed nimi. To moje przysmaki! 116 00:06:04,990 --> 00:06:06,908 Ja jem miłość! 117 00:06:09,953 --> 00:06:11,788 Nie wiem, gdzie poszła. 118 00:06:15,792 --> 00:06:19,671 Znajdziemy babcię Przeszukamy miasto 119 00:06:19,838 --> 00:06:23,550 Rozwiesimy ulotki Ale ona je zrywa 120 00:06:23,717 --> 00:06:26,678 Prześledzimy jej ruchy Namierzymy telefon 121 00:06:26,845 --> 00:06:31,016 Wiem, że to nie babcia, ale możemy go zabrać? 122 00:06:31,182 --> 00:06:33,435 To mój pies! 123 00:06:33,602 --> 00:06:38,106 Nie przestaniemy Mamy robotę do wykonania 124 00:06:38,273 --> 00:06:41,276 Dzień dobry, brodaczu. 125 00:06:41,443 --> 00:06:45,739 Czas goni nas Ograniczy przerwy na jedzenie 126 00:06:45,905 --> 00:06:47,991 Do jednej, może dwóch 127 00:06:49,242 --> 00:06:52,829 Chcą znaleźć Chcą znaleźć babcię Nin 128 00:06:52,829 --> 00:06:57,042 Ukrywała się w koszu na śmieci 129 00:06:57,208 --> 00:07:01,463 Będą próbować, próbować Ale ona ich pokona 130 00:07:02,047 --> 00:07:05,800 Poszukują babci Nin 131 00:07:06,468 --> 00:07:09,888 - Poszukują babci Nin - Babciu? 132 00:07:10,472 --> 00:07:13,558 Poszukują babci Nin 133 00:07:13,558 --> 00:07:15,727 Wolność! 134 00:07:29,240 --> 00:07:31,785 Mogłam nie przyczepiać telefonu do psa. 135 00:07:31,951 --> 00:07:34,829 Halo? Jest tu ktoś? 136 00:07:39,751 --> 00:07:42,212 Złe wieści. Nin nie ma w Świecie Duchów. 137 00:07:42,379 --> 00:07:44,839 A dobre wieści? Nie ma jej w Świecie Duchów. 138 00:07:45,006 --> 00:07:49,177 Więc ona nie... Rozumiecie? 139 00:07:49,344 --> 00:07:51,179 Dlaczego wyszła? 140 00:07:51,346 --> 00:07:54,015 Ma z nami bezpieczne życie. 141 00:07:54,182 --> 00:07:56,726 To przez kwiaty? Wiedziałem. 142 00:07:58,478 --> 00:07:59,479 Halo? 143 00:07:59,479 --> 00:08:00,730 Mamy Nin. 144 00:08:00,897 --> 00:08:06,486 Spakujcie jej rzeczy i spotkajmy się na Orzechowej Alei 212 za 30 minut. 145 00:08:07,612 --> 00:08:10,115 Porywacze babć! 146 00:08:10,281 --> 00:08:14,244 Nie sądziłam, że istnieją. Dlaczego to powiedziałam? 147 00:08:14,619 --> 00:08:16,329 McGee, ruszamy! 148 00:08:20,417 --> 00:08:21,835 {\an8}WARTA STRASZA 149 00:08:23,503 --> 00:08:24,504 Silnik chodzi. 150 00:08:24,671 --> 00:08:27,340 Drużyna Alfa, łapcie babcię, a ja dam gazu. 151 00:08:27,507 --> 00:08:30,051 Mamy 24,18 dolara. To wystarczy na okup? 152 00:08:30,218 --> 00:08:33,263 Porwali babcię, Molly, nie chomika. 153 00:08:33,430 --> 00:08:35,348 Widzicie, gdzie jesteśmy? 154 00:08:35,640 --> 00:08:37,809 Dom seniora? 155 00:08:38,101 --> 00:08:40,228 Właśnie tak! 156 00:08:40,437 --> 00:08:44,524 Nin! Martwiłem się i zjadłem naszą pizzę. 157 00:08:44,816 --> 00:08:47,819 Wybacz. Jem, gdy się stresuję. 158 00:08:47,819 --> 00:08:51,156 Patty? Bobby? Wy porwaliście babcię Nin? 159 00:08:51,322 --> 00:08:54,576 Co? Nie. Znaleźliśmy ją w parku. 160 00:08:54,868 --> 00:08:58,079 To dlaczego użyliście strasznego głosu porywaczy? 161 00:08:58,079 --> 00:09:01,916 Wnuki zainstalowały mi aplikację 162 00:09:02,083 --> 00:09:03,918 i nie umiem jej usunąć. 163 00:09:04,085 --> 00:09:06,629 Dziękuję za znalezienie mojej mamy. 164 00:09:06,796 --> 00:09:10,049 Wracajmy do domu, gdzie jest bezpiecznie... 165 00:09:10,049 --> 00:09:12,260 Nie. Nie wracam tam. 166 00:09:13,303 --> 00:09:16,765 Traktowaliście mnie jak dziecko. Nic nie mogłam robić sama. 167 00:09:16,931 --> 00:09:19,559 Więc uciekłam. 168 00:09:21,144 --> 00:09:23,897 Ale mieliście rację co do zawrotów głowy. 169 00:09:24,063 --> 00:09:26,399 Znów upadłam i nie mogłam wstać. 170 00:09:26,566 --> 00:09:30,987 Byłam sama, ale zjawili się moi przyjaciele. 171 00:09:31,905 --> 00:09:35,408 Pokazali mi, jak może wyglądać niezależne życie seniorów. 172 00:09:36,743 --> 00:09:40,079 Mają przestronne, prywatne pokoje. 173 00:09:40,079 --> 00:09:44,834 {\an8}Pomoc na miejscu w razie wypadków. Wieczory gier, sporty, basen. 174 00:09:44,834 --> 00:09:48,922 {\an8}Do tego jazzowe zajęcia we wtorki. 175 00:09:49,214 --> 00:09:52,258 Zaryczałbym, ale wypadłyby mi zęby. 176 00:09:52,425 --> 00:09:54,511 Kocham rodzinę. 177 00:09:54,677 --> 00:09:58,348 Ale nie jestem gotowa porzucić Nin-zależność. 178 00:10:00,600 --> 00:10:03,728 Jestem zły, że na to nie wpadłem. 179 00:10:03,895 --> 00:10:05,438 Nie bądź zachłanny. 180 00:10:07,315 --> 00:10:09,150 - Przepraszam. - Ja też. 181 00:10:09,150 --> 00:10:11,027 - Wybacz, Nin. - Przepraszam. 182 00:10:11,194 --> 00:10:12,362 To przez kwiaty? 183 00:10:12,362 --> 00:10:14,614 Skupialiśmy się na tym, czego nie możesz, 184 00:10:14,739 --> 00:10:16,741 i zapomnieliśmy o reszcie. 185 00:10:16,908 --> 00:10:20,411 Najważniejsze, że jesteś cała i szczęśliwa. 186 00:10:20,745 --> 00:10:23,498 Tak. Możemy cię odwiedzać, prawda? 187 00:10:23,498 --> 00:10:26,125 Bardzo bym chciała. 188 00:10:26,376 --> 00:10:30,547 - Nin, idziesz na szermierkę? - Idę! 189 00:10:30,672 --> 00:10:32,549 Tak szybko dorastają. 190 00:10:32,674 --> 00:10:34,467 To prawda, mamo. 191 00:10:34,676 --> 00:10:36,803 Zobaczymy się na jazzowych zajęciach. 192 00:10:37,095 --> 00:10:39,013 Wybieraj rozsądnie! 193 00:11:07,000 --> 00:11:09,002 Tekst polski: Michał Urbaniak