1 00:00:44,544 --> 00:00:46,337 {\an8}ŽELVÍ JEZDCI OD LIBBY TORREZOVÉ 2 00:00:46,504 --> 00:00:48,882 {\an8}Tak co? Je to dobrý? Je to špatný? 3 00:00:49,049 --> 00:00:51,926 Neříkej mi, že je ti to fuk. 4 00:00:52,093 --> 00:00:54,220 Libby, bylo to skvělý! 5 00:00:54,387 --> 00:00:57,390 Věřila jsem, že královna Chimér zapálí celé město, 6 00:00:57,557 --> 00:00:59,517 ale pak jsi změnila směr 7 00:00:59,684 --> 00:01:02,645 a stala se z ní laskavá vudkyně, kterou se měla stát! 8 00:01:02,812 --> 00:01:04,856 Se slovy ti to fakt jde! 9 00:01:05,023 --> 00:01:09,611 Fakt? Tak se ukaž. Nositel zpráv na 5. 10 00:01:09,778 --> 00:01:10,820 Začíná na P. 11 00:01:10,987 --> 00:01:12,405 - Posel! - Pošta. 12 00:01:12,572 --> 00:01:18,745 Máme tu čtvrtletník slam poezie, spoustu účtu a balíček! 13 00:01:19,913 --> 00:01:23,333 Doufám, že si užiješ Bar micva! 14 00:01:23,500 --> 00:01:25,543 Bar micva? Ten si měla dávno. 15 00:01:25,710 --> 00:01:28,463 A každý ví, že tvým zvířetem je želva. 16 00:01:28,630 --> 00:01:30,465 - Ten odesílatel tě nezná. - Táta! 17 00:01:30,632 --> 00:01:34,928 Jak pozorný dárek! 18 00:01:35,095 --> 00:01:37,555 {\an8}Nikdy jsi o tátovi nemluvila. 19 00:01:37,722 --> 00:01:41,601 {\an8}Nemusíš jo. Ale pokud ano, poslouchám! 20 00:01:41,768 --> 00:01:44,854 Dřív tu byl častěji. Teď hodně cestuje 21 00:01:45,021 --> 00:01:46,815 a píše další skvělou knihu. 22 00:01:46,981 --> 00:01:49,567 Spisovatel? Jako ty! 23 00:01:49,734 --> 00:01:52,654 Už léta ji píše a... 24 00:01:52,821 --> 00:01:56,574 konečně ji dopsal! Mami! 25 00:01:56,741 --> 00:02:00,161 Táta bude v Knottsworthy mluvit o své knize! 26 00:02:00,328 --> 00:02:01,454 On to dopsal? 27 00:02:01,621 --> 00:02:04,165 Jo! A chce mě vidět! 28 00:02:04,332 --> 00:02:08,878 Já ti nevím, holubičko. Knottsworthy je poměrně daleko. 29 00:02:09,045 --> 00:02:13,091 Jen dva státy daleko. Neviděla jsem ho 6 let! 30 00:02:13,258 --> 00:02:17,011 Víš, že neodolám výletu s moji malou holčičkou. 31 00:02:17,178 --> 00:02:22,183 Jupí! Teď, když má čas, se bude konečně soustředit na nás. 32 00:02:22,350 --> 00:02:25,353 Proto mě chce vidět, aby dohnal, co zmeškal. 33 00:02:25,520 --> 00:02:27,147 Ale co moje želvy! 34 00:02:27,313 --> 00:02:29,232 Někdo se o ně musí postarat. 35 00:02:29,399 --> 00:02:31,651 Ničeho se neboj. Se Scratchem to zmáknem! 36 00:02:31,818 --> 00:02:33,528 Jako ninjové! 37 00:02:33,695 --> 00:02:35,530 - Není to vtipný. - Nechápeš to. 38 00:02:35,697 --> 00:02:39,409 To, že to řekneš jako vtip, z toho vtip nedělá. 39 00:02:39,576 --> 00:02:43,830 Pořádný výlet nelze bez zásob! 40 00:02:43,997 --> 00:02:50,211 Koukej, Libby! Kníruju tě, sněz mě! 41 00:02:50,378 --> 00:02:53,756 Když už jsme tady, měli bychom vzít i tátovi. 42 00:02:53,923 --> 00:02:57,093 Má rád sladké nebo slané? Vezmu obojí. 43 00:02:57,260 --> 00:03:00,638 Mami! Tohle musíme koupit! 44 00:03:00,805 --> 00:03:03,224 A taky tyhle sáně, když jsou v akci! 45 00:03:03,391 --> 00:03:05,935 Táta mě určitě vezme jako dřív! 46 00:03:06,102 --> 00:03:09,898 Nepředbíhejme. Zatím postačí dobroty. 47 00:03:10,064 --> 00:03:12,150 Neboj, vrátím se pro tebe. 48 00:03:12,317 --> 00:03:17,113 Shoshana, Santiago a Simon. Ten rád šplhá. 49 00:03:17,280 --> 00:03:18,448 Vím to o tobě. 50 00:03:18,615 --> 00:03:23,119 Takže. Mají jídlo, vodu, lampičku a mé pozorné oko. 51 00:03:23,286 --> 00:03:24,871 Vše je v cajku. 52 00:03:32,462 --> 00:03:33,504 Nenudí se? 53 00:03:33,671 --> 00:03:36,591 Jsou to želvy. Nuda je jejich život. 54 00:03:36,758 --> 00:03:39,135 Zaměřme se na tohle. Pomož mi s křížovkou. 55 00:03:39,302 --> 00:03:45,558 "Přehnané sebevědomí, které končí špatně" na jedenáct. 56 00:03:45,725 --> 00:03:48,561 To teda ne! Molly McGeeová se nespokojí s málem! 57 00:03:48,728 --> 00:03:51,022 Udělám jím lepší a větší hřiště! 58 00:03:51,189 --> 00:03:54,400 To největší a nejlepší želvohřiště! 59 00:03:54,567 --> 00:03:56,236 Namyšlenost. Díky. 60 00:03:56,402 --> 00:04:00,448 Vytvořím Želvotídu! 61 00:04:01,658 --> 00:04:02,700 Krása, Molly. 62 00:04:02,867 --> 00:04:05,995 Vím, ale potřebuje to ještě jednu věc. 63 00:04:06,162 --> 00:04:07,330 Něco s vodou! 64 00:04:07,497 --> 00:04:10,208 - Pohlídej je, Scratchi. - To zmáknu. 65 00:04:10,375 --> 00:04:11,668 Tak další slovo. 66 00:04:11,834 --> 00:04:16,798 "Naznačit blížící se katastrofu" na dvanáct. 67 00:04:16,965 --> 00:04:18,800 Předznamenat! 68 00:04:18,967 --> 00:04:21,469 - Kam zmizly? - Jak unikly tak...? 69 00:04:21,636 --> 00:04:23,221 Vteřinu jsem se nedíval! 70 00:04:23,388 --> 00:04:25,723 Musíme je najít, Scratchi! 71 00:04:25,890 --> 00:04:27,892 Jsou na 2.místě Libbyných nej kámošu. 72 00:04:28,059 --> 00:04:30,186 - Možná už ne. - Scratchi! 73 00:04:30,353 --> 00:04:35,233 Dobře, písmeno S. "Sýkorka se snaží slétnout." 74 00:04:35,400 --> 00:04:36,776 Máš písmeno T. 75 00:04:36,943 --> 00:04:39,404 - Libby, jsi na řadě. - Co? 76 00:04:39,570 --> 00:04:41,030 - T. - Promiň, mami. 77 00:04:41,197 --> 00:04:44,033 Nemužu se soustředit. Myslím na tátu. 78 00:04:44,200 --> 00:04:47,412 Už je to tak dlouho! Řekni mi o něm všechno! 79 00:04:47,578 --> 00:04:50,665 Potkali jsme se na vysoké. Byl fešák. 80 00:04:50,832 --> 00:04:52,750 Hrál na bandeón jako král. 81 00:04:52,917 --> 00:04:55,795 Mami, to je povrchové! Chci slyšet pořádné věci. 82 00:04:55,962 --> 00:04:58,756 Třeba. Mají jeho vtipy balanc vtipnosti a trapnosti? 83 00:04:58,923 --> 00:05:01,968 Je extrovertní introvert nebo introvertní extrovert? 84 00:05:02,135 --> 00:05:03,678 Je jeho náruč jak domov? 85 00:05:03,845 --> 00:05:07,473 - Kolo vyměněno, jedem! - Chováš se divně. 86 00:05:07,640 --> 00:05:11,311 Tvuj otec je spousta věcí, dobrých i špatných. 87 00:05:11,477 --> 00:05:15,898 Nejduležitější je, že mi dal ten největší zázrak. 88 00:05:16,065 --> 00:05:19,527 - Mě. - Ano, tebe! 89 00:05:20,653 --> 00:05:21,946 Mami! 90 00:05:22,113 --> 00:05:26,701 Co to je? Myslím, že výlet volá. 91 00:05:26,868 --> 00:05:29,537 To není výlet, je to Molly. 92 00:05:29,704 --> 00:05:32,332 Libby! 93 00:05:32,498 --> 00:05:34,834 Rychlá otázečka k želvám. 94 00:05:35,001 --> 00:05:36,419 Klid, Molly. 95 00:05:36,586 --> 00:05:39,213 Vím, že děláš maximum, aby ses o ně postarala. 96 00:05:39,380 --> 00:05:41,716 Mužu mluvit se Simonem? 97 00:05:41,883 --> 00:05:43,259 Dělej, že jsi Simon! 98 00:05:43,426 --> 00:05:46,220 Co? Nevím, jak dělají želvy! Udělej to ty! 99 00:05:46,387 --> 00:05:49,724 Co? Ne... Víš, že neumím napodobovat zvířata! 100 00:05:55,229 --> 00:05:57,357 Jsi v pořádku, Simone? 101 00:05:57,523 --> 00:05:59,942 Asi je jen unavený z celé té zábavy. 102 00:06:00,109 --> 00:06:01,486 Měj se! 103 00:06:01,652 --> 00:06:03,404 Kdo by čekal, že mi to tak pujde? 104 00:06:05,531 --> 00:06:06,574 Poslyš, Libby. 105 00:06:06,741 --> 00:06:10,620 Už tam skoro budeme. Proto bychom si měli promluvit. 106 00:06:10,787 --> 00:06:13,081 Už tam budeme? Nemužu se dočkat! 107 00:06:13,247 --> 00:06:15,875 Jakoby ve mně bylo tisíc motýlu! 108 00:06:16,042 --> 00:06:19,087 Konečně budu s tátou! 109 00:06:22,423 --> 00:06:26,010 Táta a já. Strávíme každý den... 110 00:06:26,177 --> 00:06:30,264 věcmi, co prošvihnul jen. 111 00:06:30,431 --> 00:06:34,477 Nad deskovkami hlavu lámat a něco uháčkovat. 112 00:06:34,644 --> 00:06:38,856 Budou to deky, ode mě a mého táty. 113 00:06:39,857 --> 00:06:43,236 Uděláme piknik, na kola zajedem. 114 00:06:43,403 --> 00:06:47,323 Bude chtít hrát na bubny, na poezii mé. 115 00:06:47,490 --> 00:06:51,994 Povzbudivými slovy mé odpaly podpoří. 116 00:06:52,161 --> 00:06:53,913 To dáš, Lib. Jsi nejlepší! 117 00:06:54,080 --> 00:06:56,040 - A moje máma si řekne... - Změnil se. 118 00:06:56,207 --> 00:07:00,044 Každý narozeninový dort bude sladší. 119 00:07:00,211 --> 00:07:04,215 Svícen bude zářit víc, když tu bude on. 120 00:07:04,382 --> 00:07:08,386 Mé psaní bude lepší. Se vším poradíme si. 121 00:07:08,553 --> 00:07:11,681 Napíšeme nejlepší bestseller jako táta a dcera, nej duo. 122 00:07:13,099 --> 00:07:17,353 Táta a já, dlouho jsme byli od sebe. 123 00:07:17,520 --> 00:07:22,191 Bála jsem se, že o mně nezajímá se. 124 00:07:22,358 --> 00:07:28,531 Ale teď je zpátky. Já zpívám na plné obrátky. Nejsem smutná, 125 00:07:28,698 --> 00:07:32,452 protože konečně je tu muj táta. 126 00:07:35,204 --> 00:07:37,331 O čem jsi chtěla mluvit? 127 00:07:37,498 --> 00:07:39,500 Nevěděla jsem, že to je tak duležité. 128 00:07:39,667 --> 00:07:41,502 Já taky ne. 129 00:07:41,669 --> 00:07:43,421 Ráda tě vidím nadšenou, 130 00:07:43,588 --> 00:07:48,843 jen si prosím nedělej takové naděje, ano? 131 00:07:50,011 --> 00:07:52,388 - Našel jsem Simona! - To je plyšák. 132 00:07:52,555 --> 00:07:57,143 Fakt? Má stejné oči bez života. Zírají přímo do duše. 133 00:07:57,310 --> 00:07:58,811 Zklamala jsem nej kámošku. 134 00:07:58,978 --> 00:08:01,481 No tak, potřebujeme slovo na šest, co doplní... 135 00:08:01,647 --> 00:08:04,400 Je duležité míti... 136 00:08:04,567 --> 00:08:07,528 Filipa! A já mám tolik Filipu! 137 00:08:07,695 --> 00:08:10,865 - Správně. - Scratchi, máme práci. 138 00:08:12,992 --> 00:08:16,120 Pojď si pro to, Shoshano! 139 00:08:22,043 --> 00:08:26,047 Pěkně nahřáté tak, jak to Santiago má rád. 140 00:08:28,966 --> 00:08:33,846 Nechápu, jak želva muže mít ráda jednu skupinu. 141 00:08:35,973 --> 00:08:37,266 Když to nečekáš. 142 00:08:40,186 --> 00:08:41,771 Nevidím ho. Jdeme pozdě? 143 00:08:41,938 --> 00:08:44,357 Neměli jsme zastavovat na další čurání. 144 00:08:44,524 --> 00:08:45,942 Mohla jsem to udržet! 145 00:08:46,108 --> 00:08:48,819 Určitě tu co nevidět bude. 146 00:08:48,986 --> 00:08:53,074 No tak, Matiasi. Dnes mi to nedělej. 147 00:08:53,241 --> 00:08:57,286 - Je tady. To je on! - Dobře, počkám tady. 148 00:08:57,453 --> 00:08:59,956 Ahoj, tati! 149 00:09:01,082 --> 00:09:04,752 Ty nemužeš být Libby! Ta neměla ani metr. 150 00:09:04,919 --> 00:09:07,255 Ty už jsi děvče! 151 00:09:07,421 --> 00:09:10,174 No, už jsem měla bar micva. 152 00:09:12,843 --> 00:09:17,265 Vychovala jsi silnou ženu, Leah. Zvládne cokoliv. 153 00:09:17,431 --> 00:09:19,350 Gratuluji ke knížce! 154 00:09:19,517 --> 00:09:23,646 Díky! Pro mou oblíbenkyni mám podepsanou kopii! 155 00:09:23,813 --> 00:09:26,482 Nepřestávej číst a snít. 156 00:09:27,525 --> 00:09:30,152 Taky pro tebe mám knížku. 157 00:09:30,319 --> 00:09:32,363 Taky píšu, jestli si pamatuješ. 158 00:09:32,530 --> 00:09:38,119 Párkrát jsem se o tom zmínila v dopisech. Ve všech. 159 00:09:38,286 --> 00:09:41,664 Chceš následovat otce, co? 160 00:09:41,831 --> 00:09:43,040 Jo. 161 00:09:43,207 --> 00:09:45,418 Teď, když jsi ji dopsal. 162 00:09:45,585 --> 00:09:47,670 Spolu konečně mužeme trávit čas! 163 00:09:47,837 --> 00:09:49,088 Co podnikneme nejdřív? 164 00:09:49,255 --> 00:09:50,715 Jedny sáně nesou tvé jméno. 165 00:09:50,881 --> 00:09:54,802 Holčičko, víš. Moc rád bych, ale... 166 00:09:54,969 --> 00:09:57,805 vydavatel je hodně nadšený z té knížky. 167 00:09:57,972 --> 00:10:00,641 Říkali jsme si, že uděláme trilogii! 168 00:10:00,808 --> 00:10:03,269 Takže budu hodně zaneprázdněný. 169 00:10:03,436 --> 00:10:06,314 No víš, musíme přijít na to, jakým směrem se to vydá. 170 00:10:06,480 --> 00:10:08,316 A pak taky musím znovu cestovat. 171 00:10:08,482 --> 00:10:13,362 A pak budu knihu ruzně promovat. Možná napíšu spin-off. 172 00:10:15,072 --> 00:10:17,283 Jsi v pořádku, holubičko? 173 00:10:18,618 --> 00:10:21,203 {\an8}Hledání zázraku. To je ale hlupák. 174 00:10:21,370 --> 00:10:23,372 On si venku hledá zázraky, 175 00:10:23,539 --> 00:10:27,960 když má ten největší přímo před očima. 176 00:10:28,127 --> 00:10:29,253 Tebe. 177 00:10:29,420 --> 00:10:33,090 Mami? Děkuju, že tu pro mě jsi. 178 00:10:33,257 --> 00:10:38,971 A já kníruju tebe! Musíš mě obejmout! 179 00:10:42,266 --> 00:10:45,311 No ták! Kde jsi, Simone? 180 00:10:45,478 --> 00:10:46,520 Libby je zpátky! 181 00:10:46,687 --> 00:10:51,067 Musím ti něco říct, Libby. 182 00:10:53,069 --> 00:10:56,489 Jak se tam...? Ten fakt umí šplhat! 183 00:10:56,656 --> 00:10:59,408 Jde o to, že... 184 00:11:07,124 --> 00:11:08,376 to šlo jako po másle. 185 00:11:08,542 --> 00:11:10,294 - Dík, Molly. -Čau! 186 00:11:10,461 --> 00:11:12,797 Sežrala nám to. 187 00:11:12,963 --> 00:11:14,465 Jak to šlo? 188 00:11:14,632 --> 00:11:18,052 Molly je ztratila a našla v poslední chvíli.