1 00:00:44,544 --> 00:00:46,337 SKILDPADDE-RYTTERE 2 00:00:46,504 --> 00:00:48,882 {\an8}Elskede du den? Eller hadede du den? 3 00:00:49,049 --> 00:00:51,926 Nej. Sig ikke, at du var ligeglad! 4 00:00:52,260 --> 00:00:54,220 Libby, jeg var vild med den! 5 00:00:54,387 --> 00:00:59,517 Jeg troede, dronningen af Chimaira ville brænde hele byen ned- 6 00:00:59,684 --> 00:01:02,645 men så blev hun en god leder i stedet! 7 00:01:02,812 --> 00:01:04,856 Du kan noget med ord. 8 00:01:05,106 --> 00:01:09,694 Bevis det. Et ord på seks bogstaver for en, der kommer med nyheder? 9 00:01:09,861 --> 00:01:10,904 Det begynder med P. 10 00:01:11,071 --> 00:01:12,489 - Herold? - Posten! 11 00:01:12,906 --> 00:01:19,079 Poesijournalen, en masse regninger og en pakke! 12 00:01:19,996 --> 00:01:23,416 "Jeg håber, du får en god bat mitzvah!" 13 00:01:23,583 --> 00:01:25,627 Det er flere måneder siden! 14 00:01:25,794 --> 00:01:28,546 Og alle ved, at skildpadden er dit signaturdyr. 15 00:01:28,713 --> 00:01:35,011 - Denne person kender dig ikke. - Det er fra far! 16 00:01:35,178 --> 00:01:37,639 Jeg har aldrig hørt dig tale om din far. 17 00:01:37,806 --> 00:01:41,684 Du behøver ikke, men hvis du vil, lytter jeg gerne. 18 00:01:41,851 --> 00:01:46,898 Han rejser jorden rundt, så han kan skrive sin roman. 19 00:01:47,065 --> 00:01:49,651 Er han forfatter? Ligesom dig! 20 00:01:49,818 --> 00:01:52,737 Ja. Han har arbejdet på sin bog i årevis. 21 00:01:52,987 --> 00:01:56,658 Han er endelig færdig! Mor! Mor! 22 00:01:56,908 --> 00:02:00,245 Far skal signere sin bog i Knottsworthy! 23 00:02:00,495 --> 00:02:01,538 Er han færdig? 24 00:02:01,704 --> 00:02:04,249 Ja. Og han vil have, jeg kommer! 25 00:02:05,083 --> 00:02:08,962 Det ved jeg ikke, skildpadde. Knottsworthy er langt væk. 26 00:02:09,129 --> 00:02:13,174 Det er kun to stater væk! Jeg har ikke set ham i seks år! 27 00:02:13,508 --> 00:02:17,095 Du ved, jeg ikke kan modstå en køretur med min yndlingspige. 28 00:02:17,262 --> 00:02:22,267 Nu hvor far er færdig med sin bog, kan vores historie endelig begynde! 29 00:02:22,433 --> 00:02:27,230 Det er nok derfor, han vil se mig. Men mine skildpadder... 30 00:02:27,397 --> 00:02:31,734 - Nogen må tage sig af dem. - Scratch og jeg dækker dig! 31 00:02:31,901 --> 00:02:35,613 - Som et skjold. - Det er ingen vits, Molly. 32 00:02:35,780 --> 00:02:39,492 Bare fordi du siger det som en vits, betyder det ikke, det er en vits. 33 00:02:39,909 --> 00:02:43,913 En lang køretur bliver aldrig vellykket uden snacks. 34 00:02:44,080 --> 00:02:50,545 Se, Libby! Et overskægs-monster! 35 00:02:50,545 --> 00:02:57,177 Vi bør også købe snacks til far! Sødt eller salt? Jeg tager dem begge. 36 00:02:57,427 --> 00:03:00,722 Mor! Vi må købe dem her! 37 00:03:00,889 --> 00:03:03,308 Og vi bør købe kælken, mens den er på udsalg! 38 00:03:03,474 --> 00:03:06,019 Far vil måske kælke med mig. 39 00:03:06,186 --> 00:03:09,981 Lad os nu ikke forhaste os. Lad os holde os til snacks. 40 00:03:10,148 --> 00:03:12,233 Vi kommer tilbage. 41 00:03:12,400 --> 00:03:18,531 Shoshana, Santiago og Simon, der elsker at klatre. Sådan! 42 00:03:18,698 --> 00:03:23,203 De har mad og vand, varmelamper og mit årvågne øje. 43 00:03:23,369 --> 00:03:24,954 Alt er i orden. 44 00:03:32,545 --> 00:03:36,674 - Keder de sig? - Kedsomhed er naturligt for dem. 45 00:03:36,841 --> 00:03:40,887 Hjælp mig med krydsord. Seks bogstaver for: 46 00:03:41,054 --> 00:03:45,642 "Overdreven selvtillid, der fører til undergang." 47 00:03:45,808 --> 00:03:48,645 Molly McGee gør altid mere, end hvad pligten kræver! 48 00:03:48,811 --> 00:03:54,484 Jeg laver det største og bedste sted til skildpadder. 49 00:03:54,651 --> 00:03:56,319 Hybris. Tak. 50 00:03:56,486 --> 00:04:00,531 Jeg vil skabe skildpadde-topia! 51 00:04:01,741 --> 00:04:06,079 - Det ser godt ud, Mol. - Men der mangler en sidste detalje. 52 00:04:06,246 --> 00:04:07,413 Et springvand! 53 00:04:07,580 --> 00:04:10,291 - Hold øje med skildpadderne! - Den klarer jeg. 54 00:04:10,458 --> 00:04:11,751 Syv vandret. 55 00:04:11,918 --> 00:04:16,881 Et ord for "en antydning af en kommende katastrofe". 56 00:04:17,048 --> 00:04:18,883 Advarsel! 57 00:04:19,050 --> 00:04:21,552 - Hvor er skildpadderne? - Hvordan slap de væk? 58 00:04:21,719 --> 00:04:25,807 - Jeg kiggede væk i et sekund! - Vi må finde dem! 59 00:04:25,974 --> 00:04:27,976 De er Libbys bedste venner efter mig! 60 00:04:28,142 --> 00:04:30,270 - Måske ikke længere. - Scratch! 61 00:04:30,436 --> 00:04:35,316 Okay, og S står for "spurve svæver på himlen". 62 00:04:35,483 --> 00:04:36,859 Nu må du tage et T. 63 00:04:37,193 --> 00:04:39,487 - Libby. Libby. Det er din tur. - Hvad? 64 00:04:39,654 --> 00:04:41,114 - T. - Undskyld, mor. 65 00:04:41,281 --> 00:04:44,117 Jeg kan ikke koncentrere mig. Jeg tænker på far. 66 00:04:44,284 --> 00:04:47,495 Det er længe siden, jeg har set ham! Fortæl mig alt om ham! 67 00:04:47,662 --> 00:04:52,834 Da jeg mødte ham på college, var han flot, charmerende og musikalsk. 68 00:04:53,001 --> 00:04:55,878 Det er overfladisk! Giv mig de gode sager! 69 00:04:56,045 --> 00:04:58,840 Er hans vitser en blanding af pinlige og sjove? 70 00:04:59,007 --> 00:05:02,051 Er han udadvendt og indadvendt? Eller omvendt? 71 00:05:02,218 --> 00:05:03,761 Føles hans kram som hjemme? 72 00:05:03,928 --> 00:05:07,557 - Dækket er skiftet, kom så! - Mor, du er mærkelig. 73 00:05:07,724 --> 00:05:11,394 Din far er mange ting, gode ting og dårlige ting. 74 00:05:11,561 --> 00:05:15,982 Men det vigtigste er, at han gav mig det største mirakel i mit liv. 75 00:05:16,149 --> 00:05:19,610 - Mig. - Det er rigtigt! Det er dig! 76 00:05:20,737 --> 00:05:22,030 Mor! 77 00:05:22,196 --> 00:05:26,784 Hvad er det? Det er vist vejen, der kalder. 78 00:05:26,951 --> 00:05:29,620 Det er ikke vejen, mor. Molly ringer. 79 00:05:29,787 --> 00:05:32,415 Libby. Libby. 80 00:05:32,582 --> 00:05:34,917 Et hurtigt spørgsmål om skildpadderne. 81 00:05:35,084 --> 00:05:36,502 Bare rolig, Molly. 82 00:05:36,669 --> 00:05:39,297 Jeg ved, at du gør mere end påkrævet. 83 00:05:39,464 --> 00:05:41,799 Lad mig tale med Simon! 84 00:05:41,966 --> 00:05:43,343 Spil Simon! 85 00:05:43,509 --> 00:05:46,304 Jeg ved ikke, hvordan en skildpadde lyder. 86 00:05:46,471 --> 00:05:49,807 Du ved, jeg ikke kan imitere dyr! 87 00:05:55,313 --> 00:05:57,440 Simon. Er du okay? 88 00:05:57,607 --> 00:06:01,569 Han er nok bare træt efter alt det sjov, vi har haft! Okay, farvel! 89 00:06:01,736 --> 00:06:03,488 Hvor var jeg god! 90 00:06:05,615 --> 00:06:10,703 Hej, Libby. Det er noget, vi bør tale om nu, hvor vi næsten er der. 91 00:06:10,870 --> 00:06:13,164 Næsten fremme? Jeg er så glad! 92 00:06:13,331 --> 00:06:15,958 Som 1000 eksploderende sommerfugle i maven! 93 00:06:16,125 --> 00:06:19,170 Far og jeg kan endelig være sammen! 94 00:06:22,507 --> 00:06:26,094 Min far og jeg vil tilbringe hver dag- 95 00:06:26,260 --> 00:06:30,348 med at indhente den tabte tid, mens han var væk 96 00:06:30,515 --> 00:06:34,560 Vi skal spille komplicerede brætspil og hækle lidt senere 97 00:06:34,727 --> 00:06:38,940 Vi syr en plaid kun mig og min far 98 00:06:39,941 --> 00:06:43,319 Vi pakker en picnic og cykler derud 99 00:06:43,486 --> 00:06:47,407 Han spiller bongotrommer på min amatøraften 100 00:06:47,573 --> 00:06:52,078 Han hepper på mig efter alle mine slag, som... 101 00:06:52,245 --> 00:06:53,996 Ryst det af dig, Lib. 102 00:06:54,163 --> 00:06:56,124 - Og min mor tænker - Han er som ny. 103 00:06:56,290 --> 00:07:00,128 Hver fødselsdagskage er sødere 104 00:07:00,294 --> 00:07:04,298 Menorahen vil skinne klarere med ham der 105 00:07:04,465 --> 00:07:08,469 Han hjælper mig med at skrive bedre Vi gennemgår alt sammen 106 00:07:08,636 --> 00:07:11,764 Vi bliver verdens bestseller far og datter-forfatterpar 107 00:07:13,349 --> 00:07:17,437 Min far og jeg har været adskilt så længe 108 00:07:17,603 --> 00:07:22,275 Jeg var bange for, han var ligeglad Bange for, at han var væk for altid 109 00:07:22,442 --> 00:07:28,614 Men nu kommer han tilbage Og jeg synger en glad sang 110 00:07:28,781 --> 00:07:32,535 For endelig er det mig og min far 111 00:07:35,538 --> 00:07:37,415 Hvad ville du sige, mor? 112 00:07:37,582 --> 00:07:41,586 Jeg vidste ikke, hvor meget det betød for dig. 113 00:07:41,752 --> 00:07:43,504 Jeg elsker at se dig så glad. 114 00:07:43,671 --> 00:07:48,926 Men pas på, hvad du forventer, okay? 115 00:07:50,094 --> 00:07:52,472 - Jeg har fundet Simon! - Det er et tøjdyr! 116 00:07:52,638 --> 00:07:57,226 Den har de samme livløse øjne. De stirrer direkte ind i min sjæl. 117 00:07:57,393 --> 00:07:58,895 Jeg svigtede min bedste ven. 118 00:07:59,061 --> 00:08:04,484 Vi skal bare bruge et lille F med ti bogstaver. 119 00:08:04,650 --> 00:08:07,612 Det er rigtigt! Fremad! Jeg ånder fremad! 120 00:08:07,778 --> 00:08:10,948 - Ja, det virker. - Vi har arbejde at gøre. 121 00:08:13,075 --> 00:08:16,204 Okay, Shoshana. Kom og spis. 122 00:08:22,126 --> 00:08:26,130 Dejlig varmt! Præcis som Santiago vil have det. 123 00:08:29,050 --> 00:08:33,930 Jeg forstår ikke, hvordan en skildpadde kan lide en musikgenre. 124 00:08:36,057 --> 00:08:37,350 Uventet 125 00:08:40,269 --> 00:08:44,440 Jeg kan ikke se ham. Vi skulle ikke have holdt tissepause. 126 00:08:44,607 --> 00:08:48,903 - Jeg kunne have holdt mig! - Han kommer nok snart. 127 00:08:49,070 --> 00:08:53,157 Kom nu, Matias. Gør det ikke. Ikke i dag. 128 00:08:53,324 --> 00:08:57,370 - Der er han! Det er ham! - Okay, tøs. Jeg venter her. 129 00:08:57,537 --> 00:09:00,039 Far! Hej. 130 00:09:01,165 --> 00:09:04,835 Du kan ikke være Libby! Hun er kun så høj. 131 00:09:05,002 --> 00:09:07,338 Du er praktisk talt en ung kvinde! 132 00:09:07,505 --> 00:09:10,258 Jeg har jo haft min bat mitzvah. 133 00:09:12,927 --> 00:09:17,348 Du har opfostret en stærk kvinde, Leah. Hun skal nok klare sig. 134 00:09:17,515 --> 00:09:19,433 Tillykke med din bog. 135 00:09:19,600 --> 00:09:23,729 Tak! Et signeret eksemplar til min yndlingspige! 136 00:09:23,896 --> 00:09:26,566 Læs videre, drøm videre. 137 00:09:27,608 --> 00:09:32,446 Jeg har også en bog til dig. Jeg ved ikke, om du husker, jeg skriver. 138 00:09:32,613 --> 00:09:38,202 Jeg har nævnt det i et par eller alle mine breve. 139 00:09:38,369 --> 00:09:43,124 - Prøver du at følge i fars fodspor? - Ja. 140 00:09:43,291 --> 00:09:47,753 Nu hvor du er færdig med bogen, kan vi endelig hænge ud rigtigt! 141 00:09:47,920 --> 00:09:50,798 Jeg har en slæde med dit navn på. 142 00:09:50,965 --> 00:09:54,885 Det ville jeg gerne, men... 143 00:09:55,052 --> 00:09:57,888 Min forlægger er meget glad for bogen. 144 00:09:58,055 --> 00:10:03,352 Vi tænkte på en trilogi. Så jeg får travlt et stykke tid. 145 00:10:03,519 --> 00:10:06,397 Vi må arbejde på at udvikle serien. 146 00:10:06,564 --> 00:10:13,446 Så må jeg rejse igen for at researche og tænke på signeringer. 147 00:10:15,156 --> 00:10:17,366 Er du okay, lille skildpadde? 148 00:10:18,701 --> 00:10:21,287 "På jagt efter mirakler." Han er et fjols. 149 00:10:21,454 --> 00:10:23,456 Han "jager mirakler"- 150 00:10:23,623 --> 00:10:28,044 men indser ikke, at han står over for det største. 151 00:10:28,377 --> 00:10:29,420 Med dig. 152 00:10:29,420 --> 00:10:33,174 Mor? Tak, fordi du altid er her. 153 00:10:33,341 --> 00:10:39,055 Og nu vil overskægsmonstret have et kram. 154 00:10:42,683 --> 00:10:45,394 Kom så, kom så! Hvor er du, Simon? 155 00:10:45,686 --> 00:10:46,729 Libby er tilbage! 156 00:10:46,937 --> 00:10:51,317 Hej Libby. Jeg må fortælle dig noget. Jeg... 157 00:10:53,152 --> 00:10:56,572 Den skildpadde er god til at klatre! 158 00:10:56,739 --> 00:10:59,492 Og det er... 159 00:11:07,208 --> 00:11:08,459 ...at alt gik godt. 160 00:11:08,626 --> 00:11:10,378 - Tak, Molly! - Farvel! 161 00:11:10,544 --> 00:11:12,880 Hun købte den. 162 00:11:13,047 --> 00:11:14,548 Hvordan gik det? 163 00:11:14,715 --> 00:11:18,135 Molly mistede dem og fandt dem i sidste øjeblik.