1 00:00:44,544 --> 00:00:46,337 As Tartarugas Cavaleiras de Knell 2 00:00:46,504 --> 00:00:48,882 Gostaste ou não? 3 00:00:49,049 --> 00:00:51,926 Não, não me digas que te foi indiferente! 4 00:00:52,093 --> 00:00:54,220 Libby, adorei. 5 00:00:54,387 --> 00:00:57,390 Achei que a Rainha Quimera ia queimar a cidade, 6 00:00:57,557 --> 00:00:59,517 mas depois, mudaste e 7 00:00:59,684 --> 00:01:02,812 tornou-se na líder benevolente que prometia desde o início! 8 00:01:02,979 --> 00:01:04,856 Tens jeito com palavras! 9 00:01:05,023 --> 00:01:09,611 Prova-o. Uma palavra com dez letras para alguém que traz notícias? 10 00:01:09,778 --> 00:01:10,820 Começa com M. 11 00:01:10,987 --> 00:01:12,405 - Mensageiro! - Correio. 12 00:01:12,572 --> 00:01:18,745 Vamos lá ver, a Revista de Poesia, imensas contas e uma encomenda! 13 00:01:19,913 --> 00:01:23,333 Bom Bat Mitzvah! 14 00:01:23,500 --> 00:01:25,543 Mas isso foi há meses! 15 00:01:25,710 --> 00:01:28,421 E todos sabem que o teu animal é uma tartaruga. 16 00:01:28,588 --> 00:01:30,965 - Quem to mandou não te conh- - É do meu pai! 17 00:01:31,132 --> 00:01:34,928 Que presente bonito, então! 18 00:01:35,095 --> 00:01:37,555 Nunca te ouvi a falar do teu pai. 19 00:01:37,722 --> 00:01:41,601 Nem tens, mas se quiseres, sou toda ouvidos! 20 00:01:41,768 --> 00:01:44,854 Gostava de estar mais presente mas está ocupado a viajar 21 00:01:45,021 --> 00:01:47,065 e ser o próximo grande autor americano. 22 00:01:47,232 --> 00:01:49,567 É escritor? Como tu! 23 00:01:49,734 --> 00:01:52,654 Anda a trabalhar num livro há anos e... 24 00:01:52,821 --> 00:01:56,574 E já acabou! Mãe! 25 00:01:56,741 --> 00:02:00,161 O pai vai estar em Knottworthy a apresentar o livro dele! 26 00:02:00,328 --> 00:02:01,454 Acabou? 27 00:02:01,621 --> 00:02:04,374 Sim! E quer que o vá ver! 28 00:02:04,374 --> 00:02:08,878 Não sei, querida. Knottworthy é longe. 29 00:02:09,045 --> 00:02:13,091 São só dois estados! E não o vejo há seis anos! 30 00:02:13,258 --> 00:02:17,011 Sabes que não resisto a uma viagem com a minha favorita. 31 00:02:17,178 --> 00:02:22,183 O pai já não está tão focado no livro, a nossa história continua! 32 00:02:22,350 --> 00:02:25,353 Por isso me quer ver, compensar tempo perdido. 33 00:02:25,520 --> 00:02:27,147 Mas, e as tartarugas? 34 00:02:27,313 --> 00:02:29,232 Alguém tem de ficar com elas-- 35 00:02:29,399 --> 00:02:31,651 Pára já! O Scratch e eu ajudamos. 36 00:02:31,818 --> 00:02:33,528 Protegida como uma tartaruga. 37 00:02:33,695 --> 00:02:35,530 - Não brinques. - Não percebeste. 38 00:02:35,697 --> 00:02:39,409 Só porque estou a brincar, não quer dizer que não leve a sério. 39 00:02:39,576 --> 00:02:43,830 Não há uma boa viagem sem bons snacks! 40 00:02:43,997 --> 00:02:50,211 Libby, olha! Parecem bigodes! 41 00:02:50,378 --> 00:02:53,756 Já que estamos aqui, podemos comprar para ele também! 42 00:02:53,923 --> 00:02:57,093 Gosta de doces? Ou salgados? Levo os dois. 43 00:02:57,260 --> 00:03:00,638 Mãe! Temos de levar isto! 44 00:03:00,805 --> 00:03:03,224 E este trenó, enquanto está à venda! 45 00:03:03,391 --> 00:03:05,935 Pode querer ir à neve, como daquela vez. 46 00:03:06,102 --> 00:03:09,898 Tem calma. Levamos os snacks para já. 47 00:03:10,064 --> 00:03:12,150 Venho-te buscar depois. 48 00:03:12,317 --> 00:03:17,113 A Shoshana, o Santiago, e o Simon, que adora escalar. 49 00:03:17,280 --> 00:03:18,448 Gostas sim. 50 00:03:18,615 --> 00:03:23,119 Temos comida e água, candeeiros, e o meu olhar atento. 51 00:03:23,286 --> 00:03:24,871 Está tudo bem. 52 00:03:32,295 --> 00:03:33,504 Parecem-te aborrecidas? 53 00:03:33,671 --> 00:03:36,591 São tartarugas. É o seu estado natural. 54 00:03:36,758 --> 00:03:39,135 Ajuda-me com as palavras cruzadas. 55 00:03:39,302 --> 00:03:45,558 Palavra de nove letras para "confiança excessiva". 56 00:03:45,725 --> 00:03:48,561 Não. A Molly McGee tenta sempre ao máximo! 57 00:03:48,728 --> 00:03:51,022 Vou fazer algo maior e melhor para elas. 58 00:03:51,189 --> 00:03:54,400 O melhor que já existiu! 59 00:03:54,567 --> 00:03:56,236 Arrogância. Obrigado. 60 00:03:56,402 --> 00:04:00,448 Vou criar a Tartarugotopia. 61 00:04:01,658 --> 00:04:02,700 Que incrível. 62 00:04:02,867 --> 00:04:05,995 Mas precisa de um toque final. 63 00:04:06,162 --> 00:04:07,330 Água! 64 00:04:07,497 --> 00:04:10,208 - Toma conta delas. - Sim, senhora. 65 00:04:10,375 --> 00:04:11,668 Sete, horizontal. 66 00:04:11,834 --> 00:04:16,798 Uma palavra com seis letras para "um desastre por vir." 67 00:04:16,965 --> 00:04:18,800 Prever! 68 00:04:18,967 --> 00:04:21,469 - As tartarugas? - Para onde foram? 69 00:04:21,636 --> 00:04:23,221 Só desviei o olhar um segundo! 70 00:04:23,388 --> 00:04:25,723 Temos de as encontrar! 71 00:04:25,890 --> 00:04:27,892 São dos melhores amigos da Libby! 72 00:04:28,059 --> 00:04:30,186 - Secalhar já não. - Scratch! 73 00:04:30,353 --> 00:04:35,233 E "P" é para "pássaro a voar no céu!" 74 00:04:35,400 --> 00:04:36,776 Agora é "T". 75 00:04:36,943 --> 00:04:39,404 Libby, é a tua vez. 76 00:04:39,570 --> 00:04:41,030 - T. - Desculpa, mãe. 77 00:04:41,197 --> 00:04:44,200 Estou sempre a pensar no pai. 78 00:04:44,200 --> 00:04:47,412 Não o vejo há tanto tempo! Fala-me dele! 79 00:04:47,578 --> 00:04:50,665 Conhecemo-nos na faculdade, era bonito, charmoso, 80 00:04:50,832 --> 00:04:52,750 tocava bandonéon... 81 00:04:52,917 --> 00:04:55,795 Isso é superficial, mãe! Preciso do resto! 82 00:04:55,962 --> 00:04:58,756 As piadas dele são embaraçosas e engraçadas? 83 00:04:58,923 --> 00:05:01,968 É um introvertido? Ou um extrovertido? 84 00:05:02,135 --> 00:05:03,678 Os abraços dele são bons? 85 00:05:03,845 --> 00:05:07,473 - O pneu já está, vamos! - Estás estranha. 86 00:05:07,640 --> 00:05:11,311 O teu pai é muitas coisas, algumas boas e outras más. 87 00:05:11,477 --> 00:05:15,898 Mas o mais importante é que me deu o maior milagre da minha vida. 88 00:05:16,065 --> 00:05:19,527 - Eu. - Exato! Tu! 89 00:05:20,653 --> 00:05:21,946 Mãe! 90 00:05:22,113 --> 00:05:26,701 Ouves? É a estrada a chamar. 91 00:05:26,868 --> 00:05:29,537 Não é a estrada, é a Molly! 92 00:05:29,704 --> 00:05:32,332 Libby! 93 00:05:32,498 --> 00:05:34,834 Pergunta rápida sobre as tartarugas. 94 00:05:35,001 --> 00:05:36,419 Não te preocupes. 95 00:05:36,586 --> 00:05:39,213 Sei que te estás a esforçar muito. 96 00:05:39,380 --> 00:05:41,716 Deixa-me falar com o Simon! 97 00:05:41,883 --> 00:05:43,259 Finge que és o Simon! 98 00:05:43,426 --> 00:05:46,220 Não sei imitar uma tartaruga! Imita tu! 99 00:05:46,387 --> 00:05:49,724 Não sei fazer sons de animais! 100 00:05:55,229 --> 00:05:57,357 Simon? Estás bem? 101 00:05:57,523 --> 00:05:59,942 Está só cansado da brincadeira toda! 102 00:06:00,109 --> 00:06:01,486 Ok, adeus! 103 00:06:01,652 --> 00:06:03,404 Quem diria que era tão bom? 104 00:06:05,531 --> 00:06:06,574 Ouve, Libby. 105 00:06:06,741 --> 00:06:10,620 Devíamos falar de algumas coisas antes de chegarmos. 106 00:06:10,787 --> 00:06:13,081 Estamos a chegar? Estou ansiosa! 107 00:06:13,247 --> 00:06:15,875 Como se tivesse mil borboletas na barriga! 108 00:06:16,042 --> 00:06:19,087 Vou finalmente estar com o pai. 109 00:06:22,423 --> 00:06:26,010 O meu pai e eu 110 00:06:26,177 --> 00:06:30,264 Vamos compensar tempo perdido 111 00:06:30,431 --> 00:06:34,477 Jogar jogos complicados E fazer crochet 112 00:06:34,644 --> 00:06:38,856 Com padrão xadrez, só eu e ele 113 00:06:39,857 --> 00:06:43,236 Vamos fazer um picnic e andar de bicicleta 114 00:06:43,403 --> 00:06:47,323 Vai tocar bongos nos meus recitais 115 00:06:47,490 --> 00:06:51,994 Vai aplaudir todas as minhas palavras 116 00:06:52,161 --> 00:06:53,704 Não faz mal. Tu consegues. 117 00:06:53,871 --> 00:06:55,998 - E a mãe vai pensar... - Mudou mesmo. 118 00:06:56,207 --> 00:07:00,044 Todos os bolos de aniversário vão saber melhor 119 00:07:00,211 --> 00:07:04,215 A menora vai brillhar mais 120 00:07:04,382 --> 00:07:08,386 Vai ajudar-me na escrita Vamos escrever juntos 121 00:07:08,553 --> 00:07:12,056 Vamos ser os autores pai e filha mais vendidos 122 00:07:13,099 --> 00:07:17,353 O meu pai e eu Estivemos tanto tempo separados 123 00:07:17,520 --> 00:07:22,191 Pensei que não quisesse saber Que se tivesse ido embora 124 00:07:22,358 --> 00:07:28,531 Mas voltou e canto Feliz, não estou triste 125 00:07:28,698 --> 00:07:32,452 Porque, finalmente, é o meu pai e eu 126 00:07:35,204 --> 00:07:37,248 O que ias dizer, mãe? 127 00:07:37,415 --> 00:07:39,500 Não sabia o quão importante era para ti. 128 00:07:39,667 --> 00:07:41,502 Também não sabia. 129 00:07:41,669 --> 00:07:43,421 Adoro ver-te assim, 130 00:07:43,588 --> 00:07:48,843 mas tem cuidado com as expectativas, sim? 131 00:07:50,011 --> 00:07:52,388 - Encontrei o Simon! - Isso é um peluche! 132 00:07:52,555 --> 00:07:57,143 Mas tem os mesmos olhos sem vida. Parece que te estão a ver a alma. 133 00:07:57,310 --> 00:07:58,811 Falhei à minha melhor amiga. 134 00:07:58,978 --> 00:08:01,481 Só precisamos de dez letras, 135 00:08:01,647 --> 00:08:04,400 começa por I e significa "propor algo." 136 00:08:04,567 --> 00:08:07,528 Sim! Iniciativa! E tenho muitas! 137 00:08:07,695 --> 00:08:10,865 - Sim, funciona. - Temos muito que fazer. 138 00:08:12,992 --> 00:08:16,120 Shoshana, anda cá! 139 00:08:22,043 --> 00:08:26,047 Quentinho, como o Santiago gosta. 140 00:08:28,966 --> 00:08:33,846 Não percebo como uma tartaruga pode gostar de música. 141 00:08:40,186 --> 00:08:41,771 Não o vejo. Chegamos tarde? 142 00:08:41,938 --> 00:08:44,357 Sabia que não devíamos ter parado! 143 00:08:44,357 --> 00:08:45,983 Podia ter aguentado! 144 00:08:46,108 --> 00:08:48,819 De certeza que aparece daqui a pouco. 145 00:08:48,986 --> 00:08:53,074 Anda lá, Matias, não faças isto. Não hoje. 146 00:08:53,241 --> 00:08:57,286 - Ali está ele! É ele! - Eu já lá vou ter. 147 00:08:57,453 --> 00:08:59,956 Pai! 148 00:09:01,082 --> 00:09:04,752 Não podes ser a Libby! Ela só tem esta altura. 149 00:09:04,919 --> 00:09:07,255 És quase uma mulher! 150 00:09:07,421 --> 00:09:10,174 Já tive o meu Bat Mitzvah. 151 00:09:12,843 --> 00:09:17,265 Criaste uma mulher forte, Leah. Ela aguenta tudo. 152 00:09:17,431 --> 00:09:19,350 Parabéns pelo livro! 153 00:09:19,517 --> 00:09:23,646 Obrigado! Uma cópia assinada para a minha favorita! 154 00:09:23,813 --> 00:09:26,482 Continua a ler, continua a sonhar. 155 00:09:27,525 --> 00:09:30,152 Também tenho um livro para ti. 156 00:09:30,319 --> 00:09:32,363 Não sei se te lembras, também escrevo. 157 00:09:32,530 --> 00:09:38,119 Disse em algumas das minhas cartas. 158 00:09:38,286 --> 00:09:41,664 A tentar seguir as pisadas do pai? 159 00:09:41,831 --> 00:09:43,040 Sim. 160 00:09:43,207 --> 00:09:45,418 Agora que acabaste o livro, 161 00:09:45,585 --> 00:09:47,670 podemos passar tempo juntos! 162 00:09:47,837 --> 00:09:49,088 O que fazemos primeiro? 163 00:09:49,255 --> 00:09:50,715 Tenho um trenó para ti. 164 00:09:50,881 --> 00:09:54,802 Adorava, miúda, mas... 165 00:09:54,969 --> 00:09:57,805 a editora está entusiasmada com o livro. 166 00:09:57,972 --> 00:10:00,641 Estamos a pensar que pode ser uma trilogia! 167 00:10:00,808 --> 00:10:03,269 Por isso, vou andar ocupado. 168 00:10:03,436 --> 00:10:06,314 Temos de trabalhar na direção da série, 169 00:10:06,480 --> 00:10:08,316 tenho de voltar a viajar, 170 00:10:08,482 --> 00:10:13,362 fazer tours, sessões de autógrafos, e talvez uns spin-offs... 171 00:10:15,072 --> 00:10:17,283 Estás bem, querida? 172 00:10:18,618 --> 00:10:21,203 {\an8}À Procura de Milagres. Que ridículo. 173 00:10:21,370 --> 00:10:23,372 Anda por aí "à procura", 174 00:10:23,539 --> 00:10:27,960 e não consegue ver que tem o maior deles todos à sua frente. 175 00:10:28,127 --> 00:10:29,253 Tu. 176 00:10:29,420 --> 00:10:33,090 Mãe...? Obrigada por estares aqui. 177 00:10:33,257 --> 00:10:38,971 Abraça-me. 178 00:10:42,266 --> 00:10:45,311 Anda lá, onde estás, Simon? 179 00:10:45,478 --> 00:10:46,520 A Libby voltou! 180 00:10:46,687 --> 00:10:51,067 Libby, tenho de te dizer uma coisa. 181 00:10:53,069 --> 00:10:56,489 Como é que- Aquela tartaruga escala mesmo bem! 182 00:10:56,656 --> 00:10:59,408 E aquela coisa é... 183 00:11:07,124 --> 00:11:08,376 Correu tudo bem! 184 00:11:08,542 --> 00:11:10,294 - Obrigada, Molly! - Adeus! 185 00:11:10,461 --> 00:11:12,797 Nem suspeitou de nada. 186 00:11:12,963 --> 00:11:14,465 Como correu? 187 00:11:14,632 --> 00:11:18,052 De certeza que as perdeu e só as encontrou agora.