1 00:00:05,422 --> 00:00:09,176 {\an8}Darryl, Darryl. Daar ben je weer. 2 00:00:09,509 --> 00:00:12,304 Ik hoor dat je niet meedoet met teamsporten bij gym. 3 00:00:12,304 --> 00:00:14,806 Ik ben een eenling. 4 00:00:15,432 --> 00:00:20,103 Darryl, je moet leren samenwerken. Kom anders bij m'n knolraapbalteam. 5 00:00:20,270 --> 00:00:23,565 Ik kan ook bij het e-sportsteam gaan? 6 00:00:23,732 --> 00:00:27,527 Dat hebben we niet. En teamwork bestaat niet in games. 7 00:00:27,694 --> 00:00:31,281 Ooit van co-op games gehoord, als in 'coöperatie'? 8 00:00:31,448 --> 00:00:34,451 Daar draait alles om teamwork. Het zit in de naam. 9 00:00:34,618 --> 00:00:38,247 Ik stel een e-sportteam samen en speel wat u maar wilt. 10 00:00:38,413 --> 00:00:41,458 Als ik u versla in de eerste poging... 11 00:00:41,625 --> 00:00:46,046 wordt e-sports een schoolsport en noemen we dit teamgedoe goed. 12 00:00:46,255 --> 00:00:50,008 Oké, maar als je verliest, ga je bij het knolraapbalteam. 13 00:00:50,175 --> 00:00:51,551 Afgesproken. 14 00:00:51,718 --> 00:00:54,221 Ik heb een paar mensen nodig voor mijn team. 15 00:00:54,388 --> 00:00:57,849 Alsjeblieft, vraag mij. 16 00:00:58,016 --> 00:01:00,727 Wie zal ik vragen? O, eh... 17 00:01:00,852 --> 00:01:03,814 Molly, doe je mee? - Ja. Ik voel me vereerd. 18 00:01:03,981 --> 00:01:07,401 Jou steunen in tijden van nood is mijn droom als grote zus. 19 00:01:07,567 --> 00:01:11,738 Oké. Ik heb nog één dwaas... Ik bedoel, speler nodig. 20 00:01:11,905 --> 00:01:14,283 Libby, wil jij bij Team Darryl? 21 00:01:15,534 --> 00:01:18,495 Vind je innerlijke krijger, Libby. 22 00:01:21,748 --> 00:01:24,042 Oké, ik doe mee. 23 00:01:24,209 --> 00:01:29,881 Hé, hallo. Mij is niets gevraagd, wat ongetwijfeld een vergissing is... 24 00:01:30,048 --> 00:01:32,217 maar ik wil best bij het team. 25 00:01:32,384 --> 00:01:36,388 Sorry, Scratch. O'Connor wil vast geen spoken in het team. 26 00:01:36,555 --> 00:01:39,558 Vooral omdat hij niet weet dat die bestaan. 27 00:01:39,891 --> 00:01:45,856 Maar ik wil spelen. - Och, Scratch. 28 00:01:46,023 --> 00:01:51,695 Wat als we ons eigen mini-team binnen een team worden? 29 00:01:51,862 --> 00:01:55,741 Als jij de helft van mij overneemt, kunnen we de controller delen. 30 00:01:55,907 --> 00:02:00,996 Leuk. Ik neem je linkerhelft over, want die is al zo ongecoördineerd. 31 00:02:01,163 --> 00:02:03,123 Niet waar. Kijk maar. 32 00:02:05,417 --> 00:02:07,502 Geeft niet, links. Je leert het nog wel. 33 00:02:11,173 --> 00:02:12,632 Scratch. Te groot. 34 00:02:12,841 --> 00:02:16,303 Sorry, ik weet niet hoe ik deze benen moet besturen. 35 00:02:19,181 --> 00:02:22,601 Even de spieren losmaken. 36 00:02:22,768 --> 00:02:25,312 Wat gaan we spelen? 37 00:02:25,479 --> 00:02:30,776 The Fizz Wizz's Emporium? - M'n lievelingsgame als kind. 38 00:02:30,942 --> 00:02:34,237 Je boft. Hij is net geport naar de Playbox 6. 39 00:02:34,404 --> 00:02:39,034 Nooit van gehoord. Maakt niet uit. Ik heb een game-instinct. 40 00:02:58,345 --> 00:03:00,639 Die is leuk. Nee, waar ga je heen? 41 00:03:02,724 --> 00:03:03,892 Nee, omlaag. 42 00:03:05,352 --> 00:03:07,104 Nu op Y drukken. 43 00:03:11,274 --> 00:03:16,321 Alsjeblieft, als het kleurrijk kan, gaan we voor kleurrijk. 44 00:03:17,697 --> 00:03:21,993 Als we gaan voor een pauw in een regenboog, gun mij dan ook iets. 45 00:03:35,090 --> 00:03:40,262 Wacht even. Bijna. Zo. 46 00:03:49,855 --> 00:03:52,524 We gaan ervoor. 47 00:03:53,525 --> 00:03:56,945 Welkom in de Fizz Wizz Frisfabriek. 48 00:03:57,112 --> 00:04:00,407 Jullie hebben een levenslange voorraad frisdrank gewonnen. 49 00:04:00,615 --> 00:04:01,908 Gaaf. 50 00:04:02,075 --> 00:04:05,412 Want jullie zitten hier voor altijd vast. 51 00:04:06,037 --> 00:04:08,623 Er is altijd een addertje. 52 00:04:08,790 --> 00:04:13,628 Tenzij jullie m'n supergeheime frisdrankrecept kunnen namaken. 53 00:04:18,383 --> 00:04:22,179 Eindeloos frisdrank, zonder gaatjes of gezondheidsrisico's? 54 00:04:22,345 --> 00:04:27,184 Moeten we echt weg? - Ja, zo win ik de wedstrijd. 55 00:04:27,350 --> 00:04:31,897 Ik moet smaakcombinaties uitproberen tot ik de juiste heb. 56 00:04:35,066 --> 00:04:38,778 Scratch. We moeten hierheen. Niet op alle knoppen rammen. 57 00:04:38,778 --> 00:04:42,491 Ik probeer een combo vrij te spelen. Achteraf zul je me dankb... 58 00:04:42,741 --> 00:04:43,867 O, nee. 59 00:04:45,911 --> 00:04:48,246 Serieus? Dat kostte een leven. 60 00:04:48,413 --> 00:04:51,291 Hij was het, overduidelijk. - Zij was het. 61 00:04:51,458 --> 00:04:53,168 Daarom doe ik niet aan teams. 62 00:04:53,335 --> 00:04:56,505 Ik ook niet, makker. 63 00:04:56,755 --> 00:05:03,386 Laten we vanille, aardbei en kinderlijke kolder proberen. 64 00:05:04,262 --> 00:05:06,348 Nee, die is het niet. 65 00:05:06,515 --> 00:05:10,060 Als je de hoed zo leuk vindt, mag je hem wel hebben. 66 00:05:12,729 --> 00:05:14,564 Hij staat je echt goed. 67 00:05:14,731 --> 00:05:19,402 Libby, niet met NPC's praten. Die hebben geen innerlijk leven. 68 00:05:19,569 --> 00:05:23,532 Ze vond m'n hoed priktaculair. Niets zeggen zou onbeleefd zijn. 69 00:05:23,740 --> 00:05:26,952 Heb je aardbei al geprobeerd? Darryl, hoor je me? 70 00:05:27,118 --> 00:05:29,538 Ik zei aardbei. Probeer aardbei. 71 00:05:31,373 --> 00:05:32,958 Teamgenoten. 72 00:05:33,124 --> 00:05:39,464 Kaneel, karamel, wat natriumbenzoaat en boem. 73 00:05:39,631 --> 00:05:45,720 Ja. Het enige team dat ik nodig heb, bestaat uit mij, mezelf en Darryl. 74 00:05:46,680 --> 00:05:49,516 Oké, dit is een platformlevel en... 75 00:05:50,267 --> 00:05:51,851 Libby. Serieus? 76 00:05:52,018 --> 00:05:55,230 Een flesopener zou al je dromen vervullen? 77 00:05:56,606 --> 00:05:59,859 Kan ik voor je regelen, nieuw vriendje. 78 00:06:02,028 --> 00:06:04,447 Scratch, wacht. We kunnen amper lopen. 79 00:06:04,906 --> 00:06:06,283 Al doende leren we. 80 00:06:09,703 --> 00:06:16,042 Wat was dat? Dat was geweldig. - Ik noem het de Scratch-aanval. 81 00:06:19,337 --> 00:06:23,675 Hou op met levens verspillen. - Ja, de Scratch-aanval is te sterk. 82 00:06:23,842 --> 00:06:26,970 Waarom gebruikte je die? Het was maar een klein sprongetje. 83 00:06:27,137 --> 00:06:30,181 Waarom springen als je de Scratch-aanval kunt doen? 84 00:06:30,348 --> 00:06:33,268 Omdat de Scratch-aanval onze dood werd. 85 00:06:33,435 --> 00:06:35,687 Stop. Nieuw plan. 86 00:06:35,854 --> 00:06:38,148 Ik ben speler één. De camera volgt mij. 87 00:06:38,315 --> 00:06:42,152 Ik doe het level en jullie volgen in een frisdrankbubbel. 88 00:06:43,903 --> 00:06:46,364 Ik wil spelen, niet in een bubbel zitten. 89 00:06:46,531 --> 00:06:48,450 We zijn toch een team? 90 00:06:48,617 --> 00:06:52,203 Soms moet je als team één persoon alles laten doen. 91 00:06:52,370 --> 00:06:56,207 Eén, twee, drie, nu. 92 00:06:58,043 --> 00:07:00,170 De laatste is traag. Duidelijk. 93 00:07:04,049 --> 00:07:05,967 Eerder springen dan je denkt. 94 00:07:06,134 --> 00:07:09,512 Darryl, zijn wij al aan de beurt? - Nee. 95 00:07:11,556 --> 00:07:14,017 Ja. Het is me gelukt. 96 00:07:14,184 --> 00:07:17,312 Kom op, dood gewicht... Ik bedoel, team. 97 00:07:18,521 --> 00:07:23,443 Was dat het? Ik heb deze game perfect gespeeld. Kom op, jongens. 98 00:07:23,610 --> 00:07:27,238 Jullie zijn voorbij mijn obstakels gekomen. 99 00:07:27,405 --> 00:07:30,492 Maar jullie komen nooit voorbij mij. 100 00:07:34,454 --> 00:07:37,832 Wacht, die eindbaas klinkt een beetje als de... 101 00:07:39,084 --> 00:07:41,544 Eens zien of je je lesje hebt geleerd. 102 00:07:41,711 --> 00:07:43,713 Kom maar op, O'Connor. 103 00:07:43,880 --> 00:07:47,884 We kunnen het ook gewoon uitpraten. 104 00:07:48,051 --> 00:07:53,306 Als ik weet wat hem drijft en wat z'n persoonlijkheidstype is? 105 00:07:53,473 --> 00:07:56,685 Zo werken videogames niet. 106 00:07:56,893 --> 00:08:00,897 Ga daar maar staan. Ik heb nog maar één leven. 107 00:08:02,565 --> 00:08:04,859 Wat een mooi achtergrondverhaal. 108 00:08:05,026 --> 00:08:09,614 Zo rijk en complex, en natuurlijk mag je dit bellenblaaspistool hebben. 109 00:08:09,781 --> 00:08:11,783 Ik mag hem toch niet gebruiken. 110 00:08:12,534 --> 00:08:16,538 Oké. Hup, hup en... - Scratch-aanval. 111 00:08:18,039 --> 00:08:20,375 Darryl, kijk. Het lukt eindelijk. 112 00:08:20,542 --> 00:08:23,503 Tot in de puntjes beheerst. 113 00:08:23,670 --> 00:08:26,089 Leid me niet af. 114 00:08:27,841 --> 00:08:33,513 Je laatste leven is bijna op. Durf je me weer alleen aan te vallen? 115 00:08:36,725 --> 00:08:40,895 Ik mag niet meer geraakt worden. Ik heb m'n team nodig. 116 00:08:41,062 --> 00:08:45,191 O, echt? Ik dacht dat we uit de buurt moesten blijven. 117 00:08:45,358 --> 00:08:47,986 Ja, je noemde ons dood gewicht. 118 00:08:48,153 --> 00:08:50,405 Wat beledigend is op meerdere manieren. 119 00:08:50,572 --> 00:08:53,742 Zo ver dacht ik nog niet eens. - De meesten niet. 120 00:08:53,908 --> 00:08:58,246 Ik weet wat ik zei, maar ik kan dit niet alleen. 121 00:08:58,413 --> 00:09:01,708 Goed... Wat moeten we doen? 122 00:09:04,335 --> 00:09:07,839 Joehoe, hier. Pak me dan, als je kan. 123 00:09:08,006 --> 00:09:12,469 Scratch-aanval. - Libby, de kust is veilig. Ga, ga. 124 00:09:14,095 --> 00:09:15,472 Aanvallen. 125 00:09:15,638 --> 00:09:18,516 Scratch-aanval. En nog een. Ga voor z'n nek. 126 00:09:18,683 --> 00:09:21,978 Jullie verslaan me niet met die flauwe klappen en schoppen. 127 00:09:23,980 --> 00:09:28,067 Nog heel even volhouden. - Wat? 128 00:09:30,195 --> 00:09:34,324 Oké, iedereen. Allemaal tegelijk aanvallen, als een team. 129 00:09:34,491 --> 00:09:37,243 Scratch-aanval. Scratch-aanval. 130 00:09:39,621 --> 00:09:41,623 Nee. 131 00:09:42,415 --> 00:09:47,962 De Fizz Wizz is bruisend ten onder gegaan. 132 00:09:56,638 --> 00:10:00,683 Het is gelukt. We hebben gewonnen. - Dat hebben we zeker. 133 00:10:00,850 --> 00:10:02,352 Ja, sorry. 134 00:10:02,519 --> 00:10:06,773 Ik wilde het te graag alleen doen. Bedankt, team. 135 00:10:08,775 --> 00:10:12,862 Was dit een slimme truc om mij iets te leren over teamwork? 136 00:10:13,029 --> 00:10:18,368 Jazeker. Weer een levensles geleerd, O'Connie. Goed gedaan. 137 00:10:18,535 --> 00:10:21,079 Niet tof dat u alsnog wint... 138 00:10:21,246 --> 00:10:27,919 maar de echte triomf is dat ik geen groentesport hoef te spelen. 139 00:10:30,839 --> 00:10:32,549 Wat doe jij nou? 140 00:10:32,674 --> 00:10:35,593 Ik dans. Om het te vieren. - Je hebt geen controle. 141 00:10:35,760 --> 00:10:38,888 Zo beweegt een lichaam. - Het is bijzonder... gênant. 142 00:11:08,877 --> 00:11:10,879 {\an8}Ondertiteld door: Mark Hoogeboom