1 00:00:03,378 --> 00:00:04,505 ♪ Can't believe you're all mine ♪ 2 00:00:04,505 --> 00:00:05,881 Uh, what? 3 00:00:05,881 --> 00:00:07,174 ♪ You and me for all time ♪ 4 00:00:07,174 --> 00:00:08,717 ♪ I'm never ever, ever ♪ 5 00:00:08,717 --> 00:00:09,968 ♪ Gonna be alone again ♪ 6 00:00:09,968 --> 00:00:11,553 Oh, boy! 7 00:00:11,553 --> 00:00:12,429 ♪ The dream team, you and me ♪ 8 00:00:12,429 --> 00:00:13,764 For all eternity? 9 00:00:13,764 --> 00:00:15,182 ♪ For all eternity! ♪ 10 00:00:15,182 --> 00:00:17,684 ♪ It's the ghost ♪ 11 00:00:17,684 --> 00:00:19,186 ♪ And Molly McGee ♪ 12 00:00:19,186 --> 00:00:20,395 ♪ I've been cursed ♪ 13 00:00:20,395 --> 00:00:21,939 ♪ It's the worst! ♪ 14 00:00:21,939 --> 00:00:23,565 ♪ Now you're stuck with me ♪ 15 00:00:23,565 --> 00:00:25,359 ♪ We're never gonna be apart ♪ 16 00:00:25,359 --> 00:00:27,319 ♪ Is there a way to hit restart? ♪ 17 00:00:27,319 --> 00:00:28,779 ♪ Nope! We're the ghost ♪ 18 00:00:28,779 --> 00:00:31,657 ♪ Ghost and Molly McGee ♪ 19 00:00:31,657 --> 00:00:32,616 That's me! 20 00:00:32,616 --> 00:00:34,576 Well, that's she. 21 00:00:34,576 --> 00:00:36,453 ♪ The ghost and Molly McGee! ♪ 22 00:00:48,006 --> 00:00:48,966 Brighton... 23 00:00:50,217 --> 00:00:51,593 A place where dreams 24 00:00:51,593 --> 00:00:53,262 are born and turnips are grown. 25 00:00:55,597 --> 00:00:59,685 We may be a small town, but we've got an enlarged heart. 26 00:00:59,685 --> 00:01:03,063 And I'm proud to call this my forever home. 27 00:01:03,063 --> 00:01:05,816 My dream is to en-happify Brighton. 28 00:01:05,816 --> 00:01:08,735 And then to get the word en-happify in the dictionary. 29 00:01:08,735 --> 00:01:10,904 So choose me, Molly McGee, 30 00:01:10,904 --> 00:01:11,905 as Brighton's Mayor 31 00:01:11,905 --> 00:01:13,323 for a Day! 32 00:01:14,825 --> 00:01:17,035 I'm Joanie Pataky for KWP. 33 00:01:17,035 --> 00:01:19,329 We're here as the first Mayor for a Day! 34 00:01:19,329 --> 00:01:23,292 contest winner, Molly McGee, gets sworn in. 35 00:01:23,292 --> 00:01:24,793 There were a lot of submissions, 36 00:01:24,793 --> 00:01:26,587 but only one showed the passion 37 00:01:26,587 --> 00:01:28,255 required for the job. 38 00:01:28,255 --> 00:01:30,215 Molly McGee, do you solemnly swear 39 00:01:30,215 --> 00:01:32,467 to uphold the Office of Mayor and all 40 00:01:32,467 --> 00:01:34,386 of the responsibilities therein? 41 00:01:34,386 --> 00:01:37,806 By the sacred turnip, I swear I do. 42 00:01:40,726 --> 00:01:43,020 And here's the Mayor's office, 43 00:01:43,020 --> 00:01:45,814 where the decisions get made and the papers get signed. 44 00:01:47,733 --> 00:01:49,985 Hey, this is real mahogany! 45 00:01:49,985 --> 00:01:51,611 Fancy! 46 00:01:51,611 --> 00:01:53,280 I'm gonna put my feet on it! 47 00:01:53,280 --> 00:01:55,115 And perhaps my butt. 48 00:01:57,075 --> 00:01:58,952 How many pages can this baby handle? 49 00:01:58,952 --> 00:02:00,912 Thirty? Thirty-five? 50 00:02:00,912 --> 00:02:03,206 Oh, it's been known to handle up to 36 51 00:02:03,206 --> 00:02:04,666 if you put your back into it! 52 00:02:07,544 --> 00:02:09,713 These are all the past Mayors Brunson. 53 00:02:09,713 --> 00:02:12,883 My mom, her dad, his mom, her dad. 54 00:02:12,883 --> 00:02:15,052 Their eyes, always following me... 55 00:02:16,178 --> 00:02:17,763 full of disappointment. 56 00:02:17,763 --> 00:02:19,556 Wow. 57 00:02:19,556 --> 00:02:21,725 I can almost feel the crushing weight 58 00:02:21,725 --> 00:02:23,602 of responsibility in here! 59 00:02:23,602 --> 00:02:25,062 Yes, being Mayor 60 00:02:25,062 --> 00:02:27,564 is a mighty big responsibility 61 00:02:27,564 --> 00:02:29,733 which is why I'm glad it's your problem now! 62 00:02:29,733 --> 00:02:31,193 Woohoo! 63 00:02:31,193 --> 00:02:32,736 Um, I'm sorry. My problem? 64 00:02:32,736 --> 00:02:34,029 Are you going somewhere? 65 00:02:34,029 --> 00:02:35,739 Yeah. Away. 66 00:02:35,739 --> 00:02:37,741 You took the sacred Turnip Oath which, 67 00:02:37,741 --> 00:02:39,034 as all Brightonians know, 68 00:02:39,034 --> 00:02:40,535 is legally-binding, 69 00:02:40,535 --> 00:02:42,829 so you're in charge now, Mayor McGee! 70 00:02:42,829 --> 00:02:44,956 What? Don't I need to be a grown up 71 00:02:44,956 --> 00:02:47,042 - to be in charge? - Nah, you'll be fine. 72 00:02:47,042 --> 00:02:48,835 You've got the passion for the job! 73 00:02:48,835 --> 00:02:51,546 That's all you need. I never wanted to be Mayor. 74 00:02:51,546 --> 00:02:53,131 One year I didn't even run. 75 00:02:53,131 --> 00:02:54,800 People wrote me in anyway! 76 00:02:54,800 --> 00:02:57,594 But now I'm free to find my true calling in life. 77 00:02:57,594 --> 00:03:00,806 - We out! - Mayor Brunson, wait! 78 00:03:00,806 --> 00:03:02,683 Slow down, sis. 79 00:03:02,683 --> 00:03:04,810 Let's think about this opportunity for a second. 80 00:03:04,810 --> 00:03:07,646 Don't you want to en-happify Brighton? 81 00:03:07,646 --> 00:03:09,272 Yeah. 82 00:03:09,272 --> 00:03:10,732 And wouldn't that be easier 83 00:03:10,732 --> 00:03:11,525 if you were in charge of Brighton? 84 00:03:11,525 --> 00:03:13,360 Yeah. 85 00:03:13,360 --> 00:03:15,737 So why not cut out the middle man and embrace 86 00:03:15,737 --> 00:03:18,615 your chance to make a real difference in this town? 87 00:03:18,615 --> 00:03:20,492 I don't know how to run a whole town! 88 00:03:20,492 --> 00:03:22,577 I can't just learn all that instantly! 89 00:03:22,577 --> 00:03:24,579 Unless... 90 00:03:24,579 --> 00:03:26,748 I put on--the blazer... 91 00:03:28,959 --> 00:03:32,045 The ultimate symbol of knowing important grown up stuff... 92 00:03:37,968 --> 00:03:40,178 Scalable solutions! Bricks to clicks! 93 00:03:40,178 --> 00:03:43,515 A sustainable economy of public-private synergy! 94 00:03:43,515 --> 00:03:45,725 Do you know what that means? 95 00:03:45,725 --> 00:03:47,519 Nobody does! 96 00:03:47,519 --> 00:03:49,312 Darryl, I'm in. 97 00:03:49,312 --> 00:03:51,857 Does she just carry that blazer everywhere? 98 00:03:51,857 --> 00:03:53,483 What Brighton needs is something bold. 99 00:03:53,483 --> 00:03:55,527 Something fun, Something-- En-happifying? 100 00:03:55,527 --> 00:03:56,862 Exactly. 101 00:03:56,862 --> 00:03:57,821 What would make Brighton happy? 102 00:03:57,821 --> 00:03:59,573 Give me pitches, people! 103 00:03:59,573 --> 00:04:00,824 - Pancake Breakfast. - Giant slip 'n slide. 104 00:04:00,824 --> 00:04:02,075 We'll do both. At the same time! 105 00:04:02,075 --> 00:04:03,326 - But. - Decisive. 106 00:04:03,326 --> 00:04:05,078 One catch: I hate maple syrup 107 00:04:05,078 --> 00:04:06,580 in both texture and taste. 108 00:04:06,580 --> 00:04:08,206 - Do we need it? - Polling number say yes! 109 00:04:08,206 --> 00:04:09,749 What are we gonna slip and/or slide on? 110 00:04:09,749 --> 00:04:11,209 Fine. 111 00:04:11,209 --> 00:04:13,545 Let's get Enhappifying! 112 00:04:39,321 --> 00:04:41,615 You know, I don't know what I was worried about. 113 00:04:41,615 --> 00:04:44,409 Passion really was all I needed to be Mayor! 114 00:04:44,409 --> 00:04:47,412 Listen to the satisfying sound of en-happification. 115 00:04:49,039 --> 00:04:51,249 Wait, is that cheering or screaming? 116 00:04:52,501 --> 00:04:54,753 My Enhappification has been ruined! 117 00:04:56,254 --> 00:04:58,089 Joanie Pataky, KWP! 118 00:04:58,089 --> 00:05:00,884 Turns out a child mayor was not a great idea. 119 00:05:00,884 --> 00:05:03,136 This maple syrup slide has attracted a swarm 120 00:05:03,136 --> 00:05:05,096 of hungry horseflies! 121 00:05:05,096 --> 00:05:08,642 Up next, can one woman outrun a swarm of horseflies? 122 00:05:08,642 --> 00:05:11,144 No, the answer is no! 123 00:05:13,355 --> 00:05:15,816 Our poll numbers might take a hit over this. 124 00:05:15,816 --> 00:05:18,318 Sweet baby corn, we've ruined the town! 125 00:05:18,318 --> 00:05:20,320 Uh, just do what I do. 126 00:05:20,320 --> 00:05:22,781 You create a fake portal and pretend the Ghost Council 127 00:05:22,781 --> 00:05:23,865 is calling you. It works all the time. 128 00:05:23,865 --> 00:05:25,575 Wait, you fake those? 129 00:05:25,575 --> 00:05:26,827 Um, never with you. 130 00:05:26,827 --> 00:05:28,787 Okay, whatever. 131 00:05:28,787 --> 00:05:30,288 But what are we going to do about the horseflies? 132 00:05:30,288 --> 00:05:31,665 The maple syrup was Scratch's idea! 133 00:05:31,665 --> 00:05:33,750 Wow. Wow! Just gonna turn on me 134 00:05:33,750 --> 00:05:35,210 like that, huh? You know, what, 135 00:05:35,210 --> 00:05:36,795 never mind. I can figure this out. 136 00:05:36,795 --> 00:05:38,672 I'm wearing a blazer so I must know 137 00:05:38,672 --> 00:05:41,132 what I'm doing, right? 138 00:05:41,132 --> 00:05:43,468 Speak to me, blazer. Tell me what to do. 139 00:05:48,682 --> 00:05:50,475 What'd the blazer say? 140 00:05:50,475 --> 00:05:52,519 Nothing! It didn't say anything okay? 141 00:05:52,519 --> 00:05:54,271 It's just a very fashionable, timeless piece of clothing! 142 00:05:54,271 --> 00:05:57,023 And it can't give me any magical powers of grownup-iness! 143 00:05:57,023 --> 00:05:59,568 Oh, okay. 144 00:05:59,568 --> 00:06:02,153 Uh, there's only one thing to do. 145 00:06:02,153 --> 00:06:04,573 Burn the town, blame the previous administration? 146 00:06:04,573 --> 00:06:06,241 Yeah, you're winning me back over. 147 00:06:06,241 --> 00:06:07,409 I think he's onto something here. 148 00:06:07,409 --> 00:06:08,618 Let's hear him out. 149 00:06:08,618 --> 00:06:10,203 You guys are the worst advisers. 150 00:06:10,203 --> 00:06:12,497 No! We need to get the real Mayor back! 151 00:06:12,497 --> 00:06:14,416 Scratch, you're coming with me. 152 00:06:14,416 --> 00:06:16,710 Darryl, stay here and return those office supplies! 153 00:06:16,710 --> 00:06:18,169 What office supplies? 154 00:06:19,296 --> 00:06:21,506 Oh. Those office supplies. 155 00:06:23,008 --> 00:06:25,218 Good news to report. 156 00:06:25,218 --> 00:06:27,762 The horseflies have eaten all the maple syrup and pancakes! 157 00:06:27,762 --> 00:06:30,140 The bad news is, the food is gone 158 00:06:30,140 --> 00:06:31,892 and they are angry about it! 159 00:06:31,892 --> 00:06:34,978 Oh, no, they've found me again! 160 00:06:34,978 --> 00:06:37,856 Help! 161 00:06:37,856 --> 00:06:39,441 I don't see The Mayor anywhere! 162 00:06:39,441 --> 00:06:41,568 Mostly because these horseflies 163 00:06:41,568 --> 00:06:43,069 won't stop biting my eyes. 164 00:06:43,069 --> 00:06:44,905 Ow! 165 00:06:44,905 --> 00:06:46,031 We've searched all over the city. 166 00:06:46,031 --> 00:06:47,657 Maybe it's time to give up. 167 00:06:47,657 --> 00:06:49,451 Let's just take a little snack break. 168 00:06:49,451 --> 00:06:51,661 Scratch, this is no time for cotton candy. 169 00:06:51,661 --> 00:06:53,413 Brighton is in trouble! 170 00:06:53,413 --> 00:06:55,707 Then again sugar does help me problem-solve. 171 00:06:55,707 --> 00:06:57,751 Hi, one pink and blue swirl please. 172 00:06:59,044 --> 00:07:01,171 Um, hello? Sir? 173 00:07:01,171 --> 00:07:04,424 I'm trying to patronize your business! 174 00:07:04,424 --> 00:07:06,301 Mayor Brunson! It's you! 175 00:07:06,301 --> 00:07:08,178 What? No, it's not! 176 00:07:08,178 --> 00:07:10,930 I'm just Stu, the local Cotton Candy Maker 177 00:07:10,930 --> 00:07:13,016 who no longer lives under the overwhelming 178 00:07:13,016 --> 00:07:15,644 weight of a whole town's expectations! 179 00:07:15,644 --> 00:07:17,354 You said swirl, right? 180 00:07:17,354 --> 00:07:19,814 Mr. Mayor! Brighton needs a real leader! 181 00:07:19,814 --> 00:07:21,983 Turns out it takes way more than a tasteful blazer 182 00:07:21,983 --> 00:07:23,109 and passion. You also need 183 00:07:23,109 --> 00:07:24,486 a lot of experience! 184 00:07:24,486 --> 00:07:26,196 Please, Molly. 185 00:07:26,196 --> 00:07:28,156 I have lots of passion and no experience 186 00:07:28,156 --> 00:07:29,449 in cotton candy, 187 00:07:29,449 --> 00:07:32,243 but watch this. 188 00:07:34,829 --> 00:07:37,248 Don't worry, I think it's just warming up. 189 00:07:38,416 --> 00:07:39,918 It's gonna blow! 190 00:07:44,255 --> 00:07:46,341 Okay. Maybe you're right. 191 00:07:46,341 --> 00:07:48,510 Maybe the town does need an experienced Mayor. 192 00:07:48,510 --> 00:07:50,470 But it shouldn't be me! 193 00:07:50,470 --> 00:07:53,181 And no one in this world can convince me otherwise, 194 00:07:53,181 --> 00:07:55,392 No one in this world, huh? 195 00:07:55,392 --> 00:07:59,145 Scratch, finish that spun sugar and fire up a portal. 196 00:07:59,145 --> 00:08:02,982 You can't just call those up whenever you want, Molly. 197 00:08:02,982 --> 00:08:04,484 Yeah, okay. 198 00:08:04,484 --> 00:08:05,652 Help! 199 00:08:12,367 --> 00:08:14,327 Mom, what are you doing here? 200 00:08:14,327 --> 00:08:16,871 What are the Mayors Brunson doing here? 201 00:08:16,871 --> 00:08:19,541 Stewie, we heard you lost your passion for being Mayor. 202 00:08:24,295 --> 00:08:26,631 ♪ Every Brunson knows the burden ♪ 203 00:08:26,631 --> 00:08:28,591 ♪ It's the cross that we all bear ♪ 204 00:08:28,591 --> 00:08:30,885 ♪ It can leave your heart 205 00:08:30,885 --> 00:08:33,471 ♪ And in the mayor's chair ♪ 206 00:08:33,471 --> 00:08:35,598 ♪ But that's exactly where the city needs ♪ 207 00:08:35,598 --> 00:08:38,268 ♪ Your bulbous derriere ♪ 208 00:08:38,268 --> 00:08:42,021 ♪ Don't give up, go back to city hall ♪ 209 00:08:42,021 --> 00:08:44,232 ♪ We know the pressure is no fun ♪ 210 00:08:44,232 --> 00:08:45,567 -♪ No fun! ♪ - ♪ And your passion ♪ 211 00:08:45,567 --> 00:08:47,527 ♪ Has been shaken ♪ 212 00:08:47,527 --> 00:08:48,361 ♪ But we're so proud of all you've done ♪ 213 00:08:48,361 --> 00:08:50,196 ♪ So proud! ♪ 214 00:08:50,196 --> 00:08:52,365 ♪ And the difference you're making ♪ 215 00:08:52,365 --> 00:08:54,367 ♪ Alas, this child, Mary, is incompetent, no offense ♪ 216 00:08:54,367 --> 00:08:56,536 ♪ Oh, none taken ♪ 217 00:08:56,536 --> 00:08:59,539 ♪ Don't give up, go back to city hall ♪ 218 00:08:59,539 --> 00:09:02,500 ♪ Think of all the potholes that you filled ♪ 219 00:09:02,500 --> 00:09:04,794 ♪ The graffiti you've erased ♪ 220 00:09:04,794 --> 00:09:06,629 ♪ Free baggies of the dog park ♪ 221 00:09:06,629 --> 00:09:09,382 ♪ For collecting fecal waste ♪ 222 00:09:09,382 --> 00:09:11,426 ♪ Every day you make this Turnip town ♪ 223 00:09:11,426 --> 00:09:13,595 ♪ A slightly better place ♪ 224 00:09:13,595 --> 00:09:15,972 -♪ Oh, Stew ♪ - ♪ Oh, Stew ♪ 225 00:09:15,972 --> 00:09:19,476 ♪ Say I do, go back to city hall ♪ 226 00:09:19,476 --> 00:09:21,186 -♪ Ba-doom ♪ - ♪ Do-ap ♪ 227 00:09:21,186 --> 00:09:23,563 ♪ Ba-doom, go back to city hall ♪ 228 00:09:23,563 --> 00:09:24,647 I love you Stew. 229 00:09:26,232 --> 00:09:27,901 ♪ Go back to city... ♪ 230 00:09:27,901 --> 00:09:29,069 Ah! 231 00:09:29,069 --> 00:09:30,737 A horse made of metal! 232 00:09:30,737 --> 00:09:32,864 Come at me, you mechanical monstrosity! 233 00:09:32,864 --> 00:09:36,659 I'll give you a slice of the Brunson backhand! 234 00:09:38,870 --> 00:09:41,164 I had the craziest cotton candy dream. 235 00:09:41,164 --> 00:09:43,374 My mom was there, and granddad. 236 00:09:43,374 --> 00:09:45,627 And there were dancing ghosts! 237 00:09:45,627 --> 00:09:49,005 What? That's a super weird dream. 238 00:09:49,005 --> 00:09:52,008 Too much cotton candy for you, mister! 239 00:09:52,008 --> 00:09:53,218 But I'm suddenly filled with the drive 240 00:09:53,218 --> 00:09:54,511 to put things right! 241 00:09:54,511 --> 00:09:56,346 Come on, Goldie. 242 00:09:56,346 --> 00:09:58,098 It's time to get back to doing what we do best. 243 00:09:58,098 --> 00:09:59,265 Mayoring! 244 00:10:01,935 --> 00:10:03,353 All right, Brighton. 245 00:10:03,353 --> 00:10:06,314 Let's get this mess cleaned up! 246 00:10:12,946 --> 00:10:13,822 The Mayor is back. 247 00:10:33,508 --> 00:10:35,135 Mayor Brunson is back! 248 00:10:42,934 --> 00:10:45,937 Ah, there's that groove specifically formed to my butt. 249 00:10:45,937 --> 00:10:47,647 I'm home. 250 00:10:47,647 --> 00:10:50,191 Sorry I screwed everything up so bad. 251 00:10:50,191 --> 00:10:53,111 I guess I'm not cut out to be Mayor, even for a day. 252 00:10:55,363 --> 00:10:56,489 Molly, wait. 253 00:10:56,489 --> 00:10:58,241 I'm the last Brunson. 254 00:10:58,241 --> 00:11:00,285 And town's gonna need a new Mayor some day. 255 00:11:00,285 --> 00:11:01,953 Me? But didn't we learn that it takes 256 00:11:01,953 --> 00:11:04,122 more than passion to run a town? 257 00:11:04,122 --> 00:11:06,166 Well, you've only got passion now. 258 00:11:06,166 --> 00:11:08,710 Keep that, add some time and experience, 259 00:11:08,710 --> 00:11:12,255 and someday you might make a great Mayor. 260 00:11:12,255 --> 00:11:13,756 I mean, you already have the wardrobe. 261 00:11:13,756 --> 00:11:16,718 Yes! Blazer! Doing it again! 262 00:11:16,718 --> 00:11:18,761 ♪ The Ghost and Molly McGee ♪