1 00:00:01,047 --> 00:00:03,717 (evil laugh) 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,301 ♪ Can't believe you're all mine ♪ 3 00:00:05,385 --> 00:00:07,762 -Uh, what? -♪ You and me for all time ♪ 4 00:00:07,846 --> 00:00:11,182 ♪ I'm never ever, ever gonna be alone again ♪ 5 00:00:11,266 --> 00:00:12,142 Oh, boy! 6 00:00:12,225 --> 00:00:14,519 -♪ The dream team, you and me ♪ -For all eternity? 7 00:00:14,602 --> 00:00:15,854 ♪ For all eternity! ♪ 8 00:00:15,937 --> 00:00:17,105 ♪ It's the ghost ♪ 9 00:00:17,188 --> 00:00:18,148 ♪ It's the ghost ♪ 10 00:00:18,231 --> 00:00:20,150 ♪ And Molly McGee ♪ 11 00:00:20,233 --> 00:00:22,027 ♪ I've been cursed, it's the worst! ♪ 12 00:00:22,110 --> 00:00:24,487 ♪ Now you're stuck with me ♪ 13 00:00:24,571 --> 00:00:26,406 ♪ We're never gonna be apart ♪ 14 00:00:26,489 --> 00:00:28,283 ♪ Is there a way to hit restart? ♪ 15 00:00:28,366 --> 00:00:29,451 ♪ Nope! We're the ghost ♪ 16 00:00:29,534 --> 00:00:32,620 ♪ Ghost and Molly McGee ♪ 17 00:00:32,704 --> 00:00:33,580 That's me! 18 00:00:33,663 --> 00:00:34,998 Well, that's she. 19 00:00:35,081 --> 00:00:37,625 BOTH: ♪ The Ghost and Molly McGee! ♪ 20 00:00:39,419 --> 00:00:41,629 (upbeat music) 21 00:00:48,845 --> 00:00:50,972 -MOLLY: Brighton... -(chicken clucking) 22 00:00:51,056 --> 00:00:54,517 A place where dreams are born and turnips are grown. 23 00:00:56,352 --> 00:00:58,229 -We may be a small town... -(groans) 24 00:00:58,313 --> 00:01:00,440 ...but we've got an enlarged heart. 25 00:01:00,523 --> 00:01:03,318 And I'm proud to call this my forever home. 26 00:01:04,277 --> 00:01:06,529 My dream is to enhappify Brighton. 27 00:01:06,613 --> 00:01:09,240 And then to get the word enhappify in the dictionary. 28 00:01:09,574 --> 00:01:11,618 So choose me, Molly McGee, 29 00:01:11,701 --> 00:01:14,412 as Brighton's Mayor for a Day! 30 00:01:14,496 --> 00:01:15,330 (static) 31 00:01:15,413 --> 00:01:17,874 I'm Joanie Pataky for KWP. 32 00:01:17,957 --> 00:01:20,293 We're here as the first Mayor for a Day! 33 00:01:20,376 --> 00:01:23,671 contest winner, Molly McGee, gets sworn in. 34 00:01:24,255 --> 00:01:25,673 There were a lot of submissions, 35 00:01:25,757 --> 00:01:29,135 but only one showed the passion required for the job. 36 00:01:29,219 --> 00:01:31,346 Molly McGee, do you solemnly swear 37 00:01:31,429 --> 00:01:35,225 to uphold the Office of Mayor and all of the responsibilities therein? 38 00:01:35,308 --> 00:01:38,728 By the sacred turnip, I swear I do. 39 00:01:39,604 --> 00:01:41,648 (cheering and applauding) 40 00:01:41,731 --> 00:01:43,775 MAYOR: And here's the Mayor's office, 41 00:01:43,858 --> 00:01:47,070 where the decisions get made and the papers get signed. 42 00:01:48,655 --> 00:01:51,074 Hey, this is real mahogany! 43 00:01:51,157 --> 00:01:52,283 Fancy! 44 00:01:52,367 --> 00:01:54,160 I'm gonna put my feet on it! 45 00:01:54,244 --> 00:01:56,371 And perhaps my butt. 46 00:01:57,872 --> 00:01:59,999 How many pages can this baby handle? 47 00:02:00,083 --> 00:02:01,626 Thirty? Thirty-five? 48 00:02:01,709 --> 00:02:04,129 Oh, it's been known to handle up to 36 49 00:02:04,212 --> 00:02:05,839 if you put your back into it! 50 00:02:08,466 --> 00:02:10,552 These are all the past Mayors Brunson. 51 00:02:10,635 --> 00:02:13,763 My mom, her dad, his mom, her dad. 52 00:02:13,847 --> 00:02:16,391 Their eyes, always following me... 53 00:02:17,142 --> 00:02:18,935 full of disappointment. 54 00:02:19,018 --> 00:02:20,228 Wow. 55 00:02:20,311 --> 00:02:24,649 I can almost feel the crushing weight of responsibility in here! 56 00:02:24,732 --> 00:02:28,486 Yes, being Mayor is a mighty big responsibility 57 00:02:28,570 --> 00:02:30,738 which is why I'm glad it's your problem now! 58 00:02:30,822 --> 00:02:33,908 -Woo-hoo-hoo! -Um, I'm sorry. My problem? 59 00:02:33,992 --> 00:02:36,619 -Are you going somewhere? -Yeah. Away. 60 00:02:36,703 --> 00:02:40,165 You took the sacred Turnip Oath which, as all Brightonians know, 61 00:02:40,248 --> 00:02:43,543 is legally-binding, so you're in charge now, Mayor McGee! 62 00:02:43,877 --> 00:02:47,172 What? Don't I need to be a grown up to be in charge? 63 00:02:47,255 --> 00:02:49,799 Nah, you'll be fine. You've got the passion for the job! 64 00:02:49,883 --> 00:02:51,426 That's all you need. (sighs) 65 00:02:51,509 --> 00:02:52,594 I never wanted to be Mayor. 66 00:02:52,677 --> 00:02:54,053 One year, I didn't even run. 67 00:02:54,137 --> 00:02:55,430 People wrote me in anyway! 68 00:02:55,513 --> 00:02:58,349 But now I'm free to find my true calling in life. 69 00:02:58,433 --> 00:03:01,144 -We out! -Mayor Brunson, wait! 70 00:03:02,103 --> 00:03:03,479 Slow down, sis. 71 00:03:03,563 --> 00:03:05,940 Let's think about this opportunity for a second. 72 00:03:06,024 --> 00:03:08,651 Don't you want to enhappify Brighton? 73 00:03:08,735 --> 00:03:09,861 (hesitates) Yeah. 74 00:03:09,944 --> 00:03:12,989 DARRYL: And wouldn't that be easier if you were in charge of Brighton? 75 00:03:13,072 --> 00:03:14,073 Yeah. 76 00:03:14,157 --> 00:03:16,034 So why not cut out the middle man 77 00:03:16,117 --> 00:03:19,245 and embrace your chance to make a real difference in this town? 78 00:03:19,329 --> 00:03:21,706 Ooh. I don't know how to run a whole town! 79 00:03:21,789 --> 00:03:23,416 I can't just learn all that instantly! 80 00:03:23,499 --> 00:03:27,378 Unless... I put on the blazer... 81 00:03:27,462 --> 00:03:29,589 (whimsical music) 82 00:03:29,923 --> 00:03:32,967 MOLLY: The ultimate symbol of knowing important grown up stuff... 83 00:03:33,051 --> 00:03:35,386 (upbeat music) 84 00:03:38,890 --> 00:03:41,059 MOLLY: Scalable solutions! Bricks to clicks! 85 00:03:41,142 --> 00:03:43,853 A sustainable economy of public-private synergy! 86 00:03:44,604 --> 00:03:45,939 Do you know what that means? 87 00:03:46,898 --> 00:03:48,733 Nobody does! (laughs) 88 00:03:48,816 --> 00:03:50,068 Darryl, I'm in. 89 00:03:50,151 --> 00:03:52,862 Does she just carry that blazer everywhere? 90 00:03:53,363 --> 00:03:54,530 -What Brighton needs is something bold. -Hey. 91 00:03:54,614 --> 00:03:56,783 -Something fun, something... -Enhappifying? 92 00:03:56,866 --> 00:03:57,700 Exactly. 93 00:03:57,784 --> 00:04:00,161 What would make Brighton happy? Give me pitches, people! 94 00:04:00,245 --> 00:04:01,579 -Pancake Breakfast. -Giant slip 'n slide. 95 00:04:01,663 --> 00:04:02,914 We'll do both. At the same time! 96 00:04:02,997 --> 00:04:04,207 -Bold. -Decisive. 97 00:04:04,290 --> 00:04:07,252 One catch: I hate maple syrup in both texture and taste. 98 00:04:07,335 --> 00:04:09,170 -Do we need it? -Polling number say yes! 99 00:04:09,254 --> 00:04:10,838 What are we gonna slippy slide on? 100 00:04:10,922 --> 00:04:12,465 (groaning) Fine. 101 00:04:12,548 --> 00:04:14,759 Let's get enhappifying! 102 00:04:16,928 --> 00:04:18,263 (cheering, applauding) 103 00:04:18,346 --> 00:04:20,932 (jolly music) 104 00:04:27,438 --> 00:04:29,482 (jolly music continues) 105 00:04:30,191 --> 00:04:31,234 (screams in joy) 106 00:04:35,071 --> 00:04:37,573 (cheering, applauding) 107 00:04:40,451 --> 00:04:42,537 You know, I don't know what I was worried about. 108 00:04:42,620 --> 00:04:45,415 Passion really was all I needed to be Mayor! 109 00:04:45,498 --> 00:04:48,710 Listen to the satisfying sound of enhappification. 110 00:04:48,793 --> 00:04:50,003 (people clamoring) 111 00:04:50,086 --> 00:04:52,672 Wait, is that cheering or screaming? 112 00:04:52,755 --> 00:04:53,589 (screaming) 113 00:04:53,673 --> 00:04:55,925 My enhappification has been ruined! 114 00:04:56,009 --> 00:04:57,552 (insects buzzing) 115 00:04:57,635 --> 00:04:59,345 Joanie Pataky, KWP! 116 00:04:59,429 --> 00:05:01,806 Turns out a child mayor was not a great idea. 117 00:05:01,889 --> 00:05:05,893 This maple syrup slide has attracted a swarm of hungry horseflies! 118 00:05:05,977 --> 00:05:09,188 Up next, can one woman outrun a swarm of horseflies? 119 00:05:09,272 --> 00:05:12,525 (yelps) No, the answer is no! 120 00:05:12,900 --> 00:05:13,943 (buzzing) 121 00:05:14,360 --> 00:05:16,988 Our poll numbers might take a hit over this. 122 00:05:17,071 --> 00:05:19,449 Sweet baby corn, we've ruined the town! 123 00:05:19,532 --> 00:05:21,075 Uh, just do what I do. 124 00:05:21,159 --> 00:05:24,454 You create a fake portal and you pretend the Ghost Council is calling you. 125 00:05:24,537 --> 00:05:25,413 It works all the time. 126 00:05:25,496 --> 00:05:28,416 -Wait, you fake those? -Um, never with you. 127 00:05:28,499 --> 00:05:29,417 Okay, whatever. 128 00:05:29,500 --> 00:05:31,294 But what are we gonna do about the horseflies? 129 00:05:31,377 --> 00:05:32,920 The maple syrup was Scratch's idea! 130 00:05:33,004 --> 00:05:35,673 Wow. Wow! Just gonna turn on me like that, huh? 131 00:05:35,757 --> 00:05:37,925 MOLLY: You know what, never mind! I can figure this out. 132 00:05:38,009 --> 00:05:41,637 I'm wearing a blazer so I must know what I'm doing, right? 133 00:05:42,180 --> 00:05:43,222 (in trembling voice) Speak to me, blazer. 134 00:05:43,306 --> 00:05:44,640 (whispers) Tell me what to do. 135 00:05:44,724 --> 00:05:46,726 (whimsical music) 136 00:05:48,686 --> 00:05:49,812 (indistinct whispering) 137 00:05:50,396 --> 00:05:51,522 What'd the blazer say? 138 00:05:51,606 --> 00:05:53,191 Nothing! It didn't say anything, okay? 139 00:05:53,274 --> 00:05:55,234 It's just a very fashionable, timeless piece of clothing! 140 00:05:55,318 --> 00:05:58,154 And it can't give me any magical powers of grownup-iness! 141 00:05:58,237 --> 00:06:00,823 (exclaims) Oh, okay. 142 00:06:00,907 --> 00:06:03,117 Uh, there's only one thing to do. 143 00:06:03,201 --> 00:06:05,828 Burn the town, blame the previous administration. 144 00:06:05,912 --> 00:06:08,623 Yeah, you're winning me back over. I think he's on to something here. 145 00:06:08,706 --> 00:06:09,624 Let's hear him out. 146 00:06:09,707 --> 00:06:14,003 You guys are the worst advisers. No! We need to get the real Mayor back! 147 00:06:14,087 --> 00:06:15,296 Scratch, you're coming with me. 148 00:06:15,380 --> 00:06:17,924 Darryl, stay here and return those office supplies! 149 00:06:18,007 --> 00:06:19,258 What office supplies? 150 00:06:19,342 --> 00:06:20,468 (metals clattering) 151 00:06:20,551 --> 00:06:22,845 Oh. Those office supplies. 152 00:06:24,639 --> 00:06:26,057 Good news to report. 153 00:06:26,140 --> 00:06:28,976 The horseflies have eaten all the maple syrup and pancakes! 154 00:06:29,060 --> 00:06:33,314 The bad news is, the food is gone and they are angry about it! 155 00:06:33,398 --> 00:06:36,150 Oh, no, they've found me again! 156 00:06:36,234 --> 00:06:38,945 (screaming) Help! 157 00:06:39,028 --> 00:06:40,613 I don't see The Mayor anywhere! 158 00:06:40,696 --> 00:06:43,032 -(both gasp) -Mostly because these horseflies 159 00:06:43,116 --> 00:06:44,450 won't stop biting my eyes. 160 00:06:44,534 --> 00:06:45,535 -Ow! -(yelps) 161 00:06:45,618 --> 00:06:47,453 (gasps) We've searched all over the city. 162 00:06:47,537 --> 00:06:50,456 Maybe it's time to give up. Let's just take a little snack break. 163 00:06:50,540 --> 00:06:53,000 Scratch, this is no time for cotton candy. 164 00:06:53,084 --> 00:06:54,544 Brighton is in trouble! 165 00:06:54,627 --> 00:06:56,421 Then again, sugar does help me problem-solve. 166 00:06:57,004 --> 00:06:58,965 Hi, one pink and blue swirl, please. 167 00:07:00,508 --> 00:07:02,343 Um, hello? Sir? 168 00:07:02,427 --> 00:07:04,470 I'm trying to patronize your business! 169 00:07:04,554 --> 00:07:07,640 (gasps) Mayor Brunson! It's you! 170 00:07:07,723 --> 00:07:09,308 What? No, it's not! 171 00:07:09,392 --> 00:07:12,353 I'm just Stu, the local Cotton Candy Maker 172 00:07:12,437 --> 00:07:14,689 who no longer lives under the overwhelming weight 173 00:07:14,772 --> 00:07:16,524 of a whole town's expectations! 174 00:07:16,858 --> 00:07:18,192 You said swirl, right? 175 00:07:18,276 --> 00:07:21,112 Mr. Mayor! Brighton needs a real leader! 176 00:07:21,195 --> 00:07:23,948 Turns out it takes way more than a tasteful blazer and passion. 177 00:07:24,031 --> 00:07:25,825 You also need a lot of experience! 178 00:07:25,908 --> 00:07:26,951 Please, Molly. 179 00:07:27,034 --> 00:07:30,663 I have lots of passion and no experience in cotton candy, 180 00:07:30,746 --> 00:07:32,790 but watch this. 181 00:07:33,583 --> 00:07:35,877 (machine whirring) 182 00:07:35,960 --> 00:07:38,796 Don't worry, I think it's just warming up. 183 00:07:38,880 --> 00:07:41,257 (gasps) It's gonna blow! 184 00:07:41,340 --> 00:07:43,885 (explosion) 185 00:07:45,887 --> 00:07:47,847 (sighs) Okay. Maybe you're right. 186 00:07:47,930 --> 00:07:50,141 Maybe the town does need an experienced Mayor. 187 00:07:50,224 --> 00:07:51,225 But it shouldn't be me! 188 00:07:51,309 --> 00:07:54,479 And no one in this world can convince me otherwise. 189 00:07:54,562 --> 00:07:56,481 No one in this world, huh? 190 00:07:56,898 --> 00:08:00,067 Scratch, finish that spun sugar and fire up a portal. 191 00:08:00,568 --> 00:08:03,613 You can't just call those up whenever you want, Molly. 192 00:08:04,363 --> 00:08:05,698 Yeah, okay. 193 00:08:05,781 --> 00:08:07,241 JOANIE: Help! 194 00:08:08,659 --> 00:08:09,744 (zaps) 195 00:08:11,454 --> 00:08:12,455 (gasps) 196 00:08:13,748 --> 00:08:15,541 Mom, what are you doing here? 197 00:08:15,625 --> 00:08:17,919 What are the Mayors Brunson doing here? 198 00:08:18,002 --> 00:08:21,088 Stewie, we heard you lost your passion for being Mayor. 199 00:08:22,173 --> 00:08:23,758 (whimsical music) 200 00:08:25,593 --> 00:08:27,803 ♪ Every Brunson knows the burden ♪ 201 00:08:27,887 --> 00:08:30,014 ♪ It's the cross that we all bear ♪ 202 00:08:30,097 --> 00:08:32,350 ♪ It can leave your heart a-hurtin' ♪ 203 00:08:32,433 --> 00:08:34,602 ♪ And in the mayor's chair ♪ 204 00:08:34,685 --> 00:08:37,104 ♪ But that's exactly where the city needs ♪ 205 00:08:37,188 --> 00:08:39,565 ♪ Your bulbous derriere ♪ 206 00:08:39,649 --> 00:08:42,443 ♪ Don't give up, go back to city hall ♪ 207 00:08:43,444 --> 00:08:46,113 -♪ We know the pressureis no fun ♪ -♪ No fun! ♪ 208 00:08:46,197 --> 00:08:47,907 ♪ And your passion has been shaken ♪ 209 00:08:47,990 --> 00:08:50,826 -♪ But we're so proudof all you've done ♪ -♪ So proud! ♪ 210 00:08:50,910 --> 00:08:52,620 ♪ And the differenceyou're making ♪ 211 00:08:52,703 --> 00:08:55,665 ♪ Alas, this child, Mary is incompetent, no offense ♪ 212 00:08:55,748 --> 00:08:57,375 ♪ Oh, none taken ♪ 213 00:08:57,458 --> 00:09:00,711 ♪ Don't give up, go back to city hall ♪ 214 00:09:01,045 --> 00:09:03,798 ♪ Think of all the potholes That you filled ♪ 215 00:09:03,881 --> 00:09:06,300 ♪ The graffiti you've erased ♪ 216 00:09:06,384 --> 00:09:10,513 ♪ Free baggies at the dog park for collecting fecal waste ♪ 217 00:09:10,596 --> 00:09:15,101 ♪ Every day you make this Turnip town a slightly better place ♪ 218 00:09:15,184 --> 00:09:17,311 -♪ Oh, Stew ♪ -♪ Oh, Stew ♪ 219 00:09:17,395 --> 00:09:21,065 ♪ Say I do, go back to city hall ♪ 220 00:09:21,148 --> 00:09:22,358 -♪ Ba-doom ♪ -♪ Do-ap ♪ 221 00:09:22,441 --> 00:09:25,111 -♪ Ba-doom ♪ -♪ Go back to city hall ♪ 222 00:09:25,194 --> 00:09:26,320 I love you, Stew. 223 00:09:26,404 --> 00:09:27,446 -♪ Do-ap ♪ -♪ Ba-doom ♪ 224 00:09:27,530 --> 00:09:29,282 ♪ Go back to city... ♪ 225 00:09:29,365 --> 00:09:30,366 Ah! 226 00:09:30,449 --> 00:09:31,867 A horse made of metal! 227 00:09:31,951 --> 00:09:34,161 Come at me, you mechanical monstrosity! 228 00:09:34,245 --> 00:09:37,415 I'll give you a slice of the Brunson backhand! 229 00:09:38,124 --> 00:09:40,167 (groans) 230 00:09:40,251 --> 00:09:42,670 I had the craziest cotton candy dream. 231 00:09:42,753 --> 00:09:44,880 My mom was there and granddad. 232 00:09:44,964 --> 00:09:47,174 -And there were dancing ghosts! -(gasps) 233 00:09:47,258 --> 00:09:50,344 What? That's a super weird dream. 234 00:09:50,428 --> 00:09:53,306 Ah, too much cotton candy for you, Mister! 235 00:09:53,389 --> 00:09:55,850 But I'm suddenly filled with the drive to put things right! 236 00:09:55,933 --> 00:09:57,518 Come on, Goldie. 237 00:09:57,602 --> 00:09:59,687 It's time to get back to doing what we do best. 238 00:09:59,770 --> 00:10:01,022 Mayoring! 239 00:10:01,105 --> 00:10:03,399 (action music) 240 00:10:03,482 --> 00:10:04,734 All right, Brighton. 241 00:10:04,817 --> 00:10:06,944 Let's get this mess cleaned up! 242 00:10:07,236 --> 00:10:08,487 (shouting) 243 00:10:10,656 --> 00:10:11,782 (screaming) 244 00:10:13,909 --> 00:10:15,453 The Mayor is back. 245 00:10:15,536 --> 00:10:16,621 (baby cooing) 246 00:10:17,538 --> 00:10:18,581 (whistling) 247 00:10:22,960 --> 00:10:24,754 (insect buzzing) 248 00:10:26,255 --> 00:10:27,590 (grunts) 249 00:10:28,507 --> 00:10:29,383 (chuckles) 250 00:10:33,429 --> 00:10:34,597 (people cheering) 251 00:10:34,680 --> 00:10:36,599 WOMAN: Mayor Brunson is back! 252 00:10:36,682 --> 00:10:38,559 (cheering and applauding) 253 00:10:38,643 --> 00:10:41,020 Yay! (laughs) 254 00:10:44,315 --> 00:10:47,610 Ah, there's that groove specifically formed to my butt. 255 00:10:47,693 --> 00:10:48,986 I'm home. 256 00:10:49,070 --> 00:10:51,489 Sorry I screwed everything up so bad. 257 00:10:51,572 --> 00:10:54,617 I guess I'm not cut out to be Mayor, even for a day. 258 00:10:54,700 --> 00:10:56,827 (somber music) 259 00:10:56,911 --> 00:10:59,372 Molly, wait. I'm the last Brunson. 260 00:10:59,455 --> 00:11:01,624 And town's gonna need a new Mayor some day. 261 00:11:01,707 --> 00:11:05,503 Me? But didn't we learn that it takes more than passion to run a town? 262 00:11:05,586 --> 00:11:07,546 Well, you've only got passion now. 263 00:11:07,630 --> 00:11:10,216 Keep that, add some time and experience, 264 00:11:10,299 --> 00:11:12,927 and someday you might make a great Mayor. 265 00:11:13,719 --> 00:11:15,346 I mean, you already have the wardrobe. 266 00:11:15,429 --> 00:11:18,099 MOLLY: Yes! Blazer! Doing it again! 267 00:11:18,182 --> 00:11:21,102 ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 268 00:11:21,644 --> 00:11:23,854 (jazz music) 269 00:11:26,691 --> 00:11:31,529 Get ready to learn about the relentless grind of nine-to-five employment! 270 00:11:31,612 --> 00:11:34,031 It's Internship Week! 271 00:11:34,115 --> 00:11:37,201 What kind of weirdo gets excited about work? 272 00:11:37,284 --> 00:11:39,078 Internship week? Yes! 273 00:11:39,161 --> 00:11:40,121 Oh, right. 274 00:11:40,204 --> 00:11:41,539 This internship is the first step 275 00:11:41,622 --> 00:11:43,874 in my lifelong mission to enhappify the world. 276 00:11:43,958 --> 00:11:47,336 First, I get an internship, then I get hired full time. 277 00:11:47,420 --> 00:11:50,381 Soon I'm employee of the year, then decade, 278 00:11:50,464 --> 00:11:53,801 then I win a lifetime achievement award in enhappification! 279 00:11:53,884 --> 00:11:56,137 -(cheering and applauding) -Yes, yes. Thank you. Thank you. 280 00:11:56,220 --> 00:12:00,349 Your understanding of internships could not be more wrong, Mol. 281 00:12:00,433 --> 00:12:02,309 Internships aren't about doing good. 282 00:12:02,393 --> 00:12:05,479 They're about doing someone else's work for free. 283 00:12:06,355 --> 00:12:07,815 Which is actually a great idea! 284 00:12:07,898 --> 00:12:08,899 BRB! 285 00:12:10,109 --> 00:12:12,945 Our first internship is Pam's Cake 'n Bake! 286 00:12:13,028 --> 00:12:15,865 That's a good one because Pam is super sweet. 287 00:12:15,948 --> 00:12:18,409 And I'm not just saying that because I married her! 288 00:12:18,492 --> 00:12:19,326 (gasps) 289 00:12:19,410 --> 00:12:21,454 I could enhappify a lot of people at the bakery! 290 00:12:21,537 --> 00:12:23,706 MS. ROOP: The internship goes to... 291 00:12:23,789 --> 00:12:25,583 -Libby! -Yes! 292 00:12:25,666 --> 00:12:27,460 Okay, that's cool, that's cool. 293 00:12:27,543 --> 00:12:28,919 Still lots of great places. 294 00:12:29,462 --> 00:12:31,881 Barkle-Sparkle Animal Shelter. 295 00:12:31,964 --> 00:12:34,258 (gasps) Oh, puppies make people happy! 296 00:12:34,341 --> 00:12:35,176 Andrea! 297 00:12:35,885 --> 00:12:38,929 Wax and Wayne Candle Shop, Sheela! 298 00:12:39,013 --> 00:12:41,015 Turnips Unlimited, Jeremy! 299 00:12:41,098 --> 00:12:43,100 Book Marks the Spot, Kat! 300 00:12:43,184 --> 00:12:45,269 Seize the Clay, Nashua! 301 00:12:45,352 --> 00:12:47,563 And last but not least, Molly McGee! 302 00:12:47,646 --> 00:12:50,107 -Your internship will be... -(gasps) 303 00:12:50,191 --> 00:12:51,317 (dramatic music) 304 00:12:51,400 --> 00:12:53,402 MOLLY: Weird Larry's Pawn Shop? 305 00:12:53,486 --> 00:12:56,322 Oh! This is the place where happy memories 306 00:12:56,405 --> 00:12:58,491 -go to die. -(exhales) 307 00:12:58,574 --> 00:13:00,326 Smell the disappointment. 308 00:13:00,409 --> 00:13:01,327 (sniffs) 309 00:13:01,410 --> 00:13:04,038 Oh, wait, that's just Larry's skunks. 310 00:13:04,121 --> 00:13:06,415 -(chittering) -Gah! Gah, gah! 311 00:13:06,916 --> 00:13:08,751 (coughs) Intern! 312 00:13:08,834 --> 00:13:11,504 Molly, meet my new intern, Reggie. 313 00:13:11,587 --> 00:13:13,172 (coughing) Nice to meet you. 314 00:13:13,255 --> 00:13:16,467 So, Mr. Scratch, what would you say is your most effective scaring technique? 315 00:13:16,550 --> 00:13:17,968 Reg, I'm gonna stop you right there. 316 00:13:18,052 --> 00:13:20,471 You are nowhere near scare ready. 317 00:13:20,554 --> 00:13:22,598 You gotta learn to walk before you can run, buddy, okay? 318 00:13:22,681 --> 00:13:25,184 Let's start by getting rid of this stink cloud. 319 00:13:25,267 --> 00:13:26,811 On it, Mr. Scratch! 320 00:13:26,894 --> 00:13:29,063 (slurps) 321 00:13:31,982 --> 00:13:33,150 (gulps) 322 00:13:33,526 --> 00:13:35,528 You should treat him better, you know. 323 00:13:35,611 --> 00:13:36,987 He could be your boss some day. 324 00:13:37,071 --> 00:13:38,614 It's a risk I'm willing to take. 325 00:13:39,198 --> 00:13:40,282 (bell chimes) 326 00:13:42,201 --> 00:13:44,119 Well, if it isn't my intern. 327 00:13:44,703 --> 00:13:46,831 Welcome to Weird Larry's Pawn Shop 328 00:13:46,914 --> 00:13:49,750 where I, oh, I mean, we... (chuckles) 329 00:13:49,834 --> 00:13:52,753 ...buy and sell weird and wonderful relics, 330 00:13:52,837 --> 00:13:55,798 reminders, and remembrances! 331 00:13:55,881 --> 00:13:57,508 (bell chimes) 332 00:13:57,591 --> 00:14:00,261 (gasps) Look! A customer! Go greet 'em, Molly! 333 00:14:00,719 --> 00:14:02,638 Welcome to Weird Larry's Pawn Shop! 334 00:14:02,721 --> 00:14:04,348 How can I bring you joy today? 335 00:14:04,431 --> 00:14:05,850 Take my old junk. 336 00:14:05,933 --> 00:14:10,020 Okay. Let's see, we've got rusty pliers, a rusty fork, 337 00:14:10,104 --> 00:14:12,523 not sure what this is but it's also rusty. 338 00:14:12,606 --> 00:14:14,149 Uh, sorry, sir, but we're gonna have to-- 339 00:14:14,233 --> 00:14:16,318 Take it all! Here's your cash! Have a weird, wonderful day! 340 00:14:16,402 --> 00:14:17,778 Thank you and come again! 341 00:14:17,862 --> 00:14:19,238 I'm elated. 342 00:14:19,321 --> 00:14:21,323 Mr. Larry, I don't want to tell you your business 343 00:14:21,407 --> 00:14:23,909 but you just bought a bunch of worthless junk. 344 00:14:23,993 --> 00:14:26,120 "Worthless"? Did you not see this? 345 00:14:26,203 --> 00:14:28,497 Or this? Or even this? 346 00:14:28,581 --> 00:14:32,167 There's treasure everywhere, Molly. If you know where to look. 347 00:14:32,251 --> 00:14:35,087 Well, maybe. Oh! Look at this! 348 00:14:35,170 --> 00:14:37,673 ROBOT: You're my best robot friend. 349 00:14:37,756 --> 00:14:39,174 Good eye, Molly! 350 00:14:39,258 --> 00:14:42,011 Don't worry, robot! Your previous owner may have discarded you 351 00:14:42,094 --> 00:14:45,389 and broken your mechanical heart, but we're gonna find you a new home... 352 00:14:45,472 --> 00:14:47,516 (yells) 353 00:14:48,183 --> 00:14:51,604 Yes! A vintage T-140X dual tone voice box! 354 00:14:51,687 --> 00:14:54,815 Just what I need to complete my top-secret project! 355 00:14:54,899 --> 00:14:57,610 -You have a top-secret project? -Several! 356 00:14:57,693 --> 00:15:00,738 And as my intern, you can help me finish this one. 357 00:15:00,821 --> 00:15:03,532 By filing these here acquisitions! 358 00:15:05,242 --> 00:15:06,076 Ha! 359 00:15:08,704 --> 00:15:09,830 (sighs) 360 00:15:09,914 --> 00:15:12,708 When do I get to scare, Mr. Scratch? 361 00:15:12,791 --> 00:15:15,002 Right now! Scare me up a bed, Reg. 362 00:15:15,085 --> 00:15:17,922 -I need a nap. -I don't understand 363 00:15:18,005 --> 00:15:19,757 -how that is relevant to... -Bup-bup-bup-bup-bup-bup. 364 00:15:19,840 --> 00:15:21,300 Say it with me, Reg, 365 00:15:21,383 --> 00:15:22,968 -the place of an intern... -The place of an intern... 366 00:15:23,052 --> 00:15:25,179 -...is not to question. -...is not to question. 367 00:15:25,262 --> 00:15:26,347 -Right. -That's right. 368 00:15:26,430 --> 00:15:27,556 One bed coming up! 369 00:15:31,268 --> 00:15:33,395 (chuckles) I love having an intern. 370 00:15:33,479 --> 00:15:35,397 That's great, but I'm learning nothing! 371 00:15:35,481 --> 00:15:39,318 How can I enhappify the world if this internship is ensaddifying me? 372 00:15:39,401 --> 00:15:40,402 (skunk purrs) 373 00:15:40,486 --> 00:15:41,695 (Molly screams) 374 00:15:43,739 --> 00:15:44,740 (coughing) 375 00:15:44,823 --> 00:15:47,368 I brought cupcakes in the shape of turnips! 376 00:15:47,451 --> 00:15:49,244 I learned how to make them in my internship. 377 00:15:49,328 --> 00:15:50,496 How cool is that? 378 00:15:50,579 --> 00:15:53,791 (awkward chuckle) Super cool. Excuse me. 379 00:15:53,874 --> 00:15:55,709 -Ms. Roop? -What's that smell? 380 00:15:55,793 --> 00:15:58,379 It's like blue cheese mixed with gasoline. 381 00:15:58,462 --> 00:16:00,965 Ah... Listen, I'm an enhappifier, 382 00:16:01,048 --> 00:16:04,176 and the pawn shop is, well, it's where joy goes to die. 383 00:16:04,259 --> 00:16:06,428 So let's just reassign me and we'll call it a day. 384 00:16:06,512 --> 00:16:08,973 -Okay? -No! Of course not! 385 00:16:09,056 --> 00:16:11,558 But I'm sure you can find a silver lining in this dark cloud. 386 00:16:11,642 --> 00:16:12,601 You're good at that. 387 00:16:13,185 --> 00:16:14,895 -(bell dings) -MOLLY: Maybe you're right. 388 00:16:14,979 --> 00:16:16,563 I can't enhappify the world 389 00:16:16,647 --> 00:16:18,941 before I enhappify the pawn shop! 390 00:16:19,024 --> 00:16:20,567 -Thank you, Ms. Roop! -Nope. 391 00:16:20,651 --> 00:16:24,071 I can feel your scent digging into my nostrils and it hurts. 392 00:16:24,154 --> 00:16:26,240 (upbeat music) 393 00:16:28,242 --> 00:16:29,868 ♪ When I'm down ♪ 394 00:16:30,411 --> 00:16:32,329 ♪ Feeling blue ♪ 395 00:16:32,913 --> 00:16:37,668 ♪ When I'm surrounded by a nightmarish milieu ♪ 396 00:16:37,751 --> 00:16:38,711 (screams) 397 00:16:38,794 --> 00:16:40,587 ♪ I can change the world ♪ 398 00:16:40,671 --> 00:16:43,257 ♪ I can make it better if I try ♪ 399 00:16:43,340 --> 00:16:46,885 ♪ All I ever wanna do is enhappify ♪ 400 00:16:47,553 --> 00:16:49,430 ♪ Enhappify ♪ 401 00:16:49,513 --> 00:16:50,514 (munching) 402 00:16:50,597 --> 00:16:52,808 ♪ Wipe the counter, mop the floor ♪ 403 00:16:52,891 --> 00:16:55,352 ♪ Clear the cobwebs from the case ♪ 404 00:16:55,436 --> 00:16:58,188 ♪ Move the taxidermy possum ♪ 405 00:16:58,272 --> 00:17:00,399 ♪ To a less prominent place ♪ 406 00:17:00,482 --> 00:17:03,402 ♪ Who cares if there's a funky skunky ♪ 407 00:17:03,485 --> 00:17:05,237 ♪ Odor floating by ♪ 408 00:17:05,320 --> 00:17:09,033 ♪ I'll just breathe through my mouth and enhappify ♪ 409 00:17:09,116 --> 00:17:10,576 (coughing) 410 00:17:10,659 --> 00:17:12,995 Oh, it smells so bad. Ugh! 411 00:17:13,537 --> 00:17:15,664 ♪ Once I start enhappifying ♪ 412 00:17:15,748 --> 00:17:17,958 ♪ I don't plan on stopping ♪ 413 00:17:18,042 --> 00:17:20,169 ♪ Say goodbye to broken watches ♪ 414 00:17:20,252 --> 00:17:22,796 ♪ Tattered kites and all stunk droppings ♪ 415 00:17:22,880 --> 00:17:23,714 Oh, no. 416 00:17:23,797 --> 00:17:27,176 What I asked you for was an iced-decaf, ten pump, 417 00:17:27,259 --> 00:17:28,635 caramel mocha latte. 418 00:17:28,719 --> 00:17:31,597 What you brought me is an iced-decaf, ten pump, 419 00:17:31,680 --> 00:17:32,931 caramel mocha frappe. 420 00:17:33,015 --> 00:17:34,683 Completely different drinks! 421 00:17:34,767 --> 00:17:36,769 MOLLY: ♪ Enhappify! ♪ 422 00:17:37,186 --> 00:17:39,021 ♪ Enhappify! ♪ 423 00:17:39,730 --> 00:17:42,191 ♪ Enhappify! ♪ 424 00:17:42,274 --> 00:17:43,734 ♪ Enhappify! ♪ 425 00:17:44,109 --> 00:17:45,152 (skunk purrs) 426 00:17:45,235 --> 00:17:46,737 (whistling) 427 00:17:48,030 --> 00:17:50,908 What in the weird wide world has happened here? 428 00:17:50,991 --> 00:17:52,743 I did the filing just like you asked! 429 00:17:52,826 --> 00:17:54,703 And maybe a little more, too. 430 00:17:54,787 --> 00:17:55,996 Now you can find things better. 431 00:17:56,080 --> 00:17:57,247 Where are my cans? 432 00:17:57,331 --> 00:17:59,917 My kites? My broken watches? 433 00:18:00,250 --> 00:18:03,378 Don't tell me you separated them from the working watches? 434 00:18:03,462 --> 00:18:05,047 -(purrs) -No, no, Vera! 435 00:18:05,130 --> 00:18:07,216 Don't go a-spraying! Molly's here to learn. 436 00:18:07,299 --> 00:18:09,843 And I'm sure she'll start at some point. 437 00:18:09,927 --> 00:18:10,928 Sorry, Molly. 438 00:18:11,011 --> 00:18:12,888 I was happy with my shop the way it was. 439 00:18:12,971 --> 00:18:14,848 -Put it all back. -But, but... 440 00:18:15,891 --> 00:18:17,059 Please! 441 00:18:19,686 --> 00:18:20,562 (groans) 442 00:18:20,646 --> 00:18:22,940 I did everything you asked, Mr. Scratch. 443 00:18:23,023 --> 00:18:24,483 Am I ready to scare now? 444 00:18:26,235 --> 00:18:27,778 Are these... 445 00:18:27,861 --> 00:18:29,947 (in scary voice) ...green olives? 446 00:18:30,030 --> 00:18:32,407 I wanted black olives! 447 00:18:32,491 --> 00:18:35,410 How could you not know that? 448 00:18:35,494 --> 00:18:36,829 You never... You never told me... 449 00:18:37,955 --> 00:18:39,206 (in normal voice) Think about what you've done. 450 00:18:39,832 --> 00:18:43,043 Oh! Is it time for my Ghost Council internship review already? 451 00:18:43,544 --> 00:18:45,879 "Review"? No! 452 00:18:47,214 --> 00:18:49,424 Larry, I don't think I can do this anymore. 453 00:18:49,508 --> 00:18:53,387 My mission is to enhappify but your shop is where happy memories go to die! 454 00:18:53,470 --> 00:18:55,556 Like orange juice and toothpaste, 455 00:18:55,639 --> 00:18:57,182 we are completely incompatible. 456 00:18:57,266 --> 00:19:00,894 Sorry it didn't work out. Guess I'll just take the F. 457 00:19:03,063 --> 00:19:04,898 Molly, you're looking at this all wrong. 458 00:19:04,982 --> 00:19:07,484 This shop isn't where happy memories die. 459 00:19:07,568 --> 00:19:09,319 It's where happy memories... 460 00:19:09,820 --> 00:19:11,822 are reborn! 461 00:19:11,905 --> 00:19:14,032 (machine whirring) 462 00:19:15,284 --> 00:19:16,743 MOLLY: Whoa! 463 00:19:16,827 --> 00:19:18,745 Is this your top secret project? 464 00:19:18,829 --> 00:19:21,373 One of 'em. That voice box from that old robot? 465 00:19:21,456 --> 00:19:22,791 -Listen to it now! -(beeps) 466 00:19:22,875 --> 00:19:24,418 Roar! 467 00:19:24,501 --> 00:19:27,254 You took all that old junk and made joy! 468 00:19:27,337 --> 00:19:30,924 Okay, dragon slayer, you are up! 469 00:19:31,008 --> 00:19:32,968 (adventure music) 470 00:19:33,051 --> 00:19:34,469 (coin clatters) 471 00:19:34,553 --> 00:19:35,512 (hissing) 472 00:19:36,263 --> 00:19:37,598 (screams) 473 00:19:37,681 --> 00:19:39,266 (thunder clapping) 474 00:19:39,349 --> 00:19:41,185 Tell us, Reggie, what exactly 475 00:19:41,268 --> 00:19:44,688 did Scratch teach you in this so called internship? 476 00:19:45,397 --> 00:19:47,566 Mr. Scratch didn't teach me anything. 477 00:19:47,649 --> 00:19:49,109 ALL: Hmm. 478 00:19:50,444 --> 00:19:51,278 (thunder claps) 479 00:19:51,361 --> 00:19:53,280 Wait! Please! Gimme another week! 480 00:19:53,363 --> 00:19:56,617 But let me finish. Mr. Scratch didn't teach me anything. 481 00:19:56,700 --> 00:19:58,619 He taught me everything! 482 00:19:58,702 --> 00:19:59,828 Is that so? 483 00:19:59,912 --> 00:20:02,247 -(grunts) -Oh, certainly! 484 00:20:02,331 --> 00:20:05,500 I didn't see it at first, but tucking him in and fetching him food 485 00:20:05,584 --> 00:20:08,086 taught me patience, perseverance, 486 00:20:08,170 --> 00:20:09,963 how to keep a cool head under pressure. 487 00:20:10,047 --> 00:20:11,298 And yelling at me... 488 00:20:11,381 --> 00:20:14,676 (in scary voice) ...taught me how to be scary! 489 00:20:15,093 --> 00:20:16,511 Oh, is that... 490 00:20:16,595 --> 00:20:18,764 (sniffs) ...skunk? 491 00:20:19,640 --> 00:20:21,225 (in normal voice) Been holding that for days. 492 00:20:21,308 --> 00:20:22,643 Another gem from Mr. Scratch! 493 00:20:22,726 --> 00:20:24,561 Yep. That was all me, all right! 494 00:20:24,645 --> 00:20:27,064 Oh, well, Reggie, you've clearly learned much. 495 00:20:27,147 --> 00:20:30,859 Which is why we hereby promote you 496 00:20:30,943 --> 00:20:34,363 to Manager of Scares Midwest Division! 497 00:20:34,446 --> 00:20:36,698 Scratch! Did you hear? 498 00:20:36,782 --> 00:20:38,492 I'm your boss! 499 00:20:38,575 --> 00:20:41,286 (in scary voice) Now get me a sandwich! 500 00:20:42,913 --> 00:20:46,333 Aim for the belly of the beast! It's the key to everything! 501 00:20:49,461 --> 00:20:50,879 (grunts) 502 00:20:51,505 --> 00:20:52,673 (clattering) 503 00:20:53,340 --> 00:20:54,174 Whoo! 504 00:20:54,258 --> 00:20:57,469 I crown you Brighton's best dragon slayer! 505 00:20:57,552 --> 00:20:59,680 And a pretty good intern, too! (laughs) 506 00:20:59,763 --> 00:21:01,765 Larry, you're a genius! 507 00:21:01,848 --> 00:21:03,684 You've got to share this with the world. 508 00:21:03,767 --> 00:21:06,061 Think of all the people you could enhappify. 509 00:21:06,144 --> 00:21:07,646 (chuckles) No Molly. 510 00:21:07,729 --> 00:21:09,189 You enhappify the world. 511 00:21:09,273 --> 00:21:12,317 I like doing my enhappifying one person at a time. 512 00:21:12,401 --> 00:21:14,736 I'm just weird that way. 513 00:21:15,612 --> 00:21:20,075 Okay, Ms. McGee. Time for your evaluation! 514 00:21:20,158 --> 00:21:22,411 What have you learned from your internship? 515 00:21:22,494 --> 00:21:24,413 Uh, so much! 516 00:21:24,496 --> 00:21:27,457 I learned that running a pawn shop is like slaying a dragon! 517 00:21:27,541 --> 00:21:29,501 Only it takes more than a sword, 518 00:21:29,584 --> 00:21:33,380 it takes an open mind to slay the beast that is ignorance and... 519 00:21:33,463 --> 00:21:35,299 She gave me a C-minus? 520 00:21:35,382 --> 00:21:37,718 But you did learn something, huh? 521 00:21:37,801 --> 00:21:43,056 I did. I learned that anything and anyone has the potential to enhappify! 522 00:21:43,807 --> 00:21:46,810 -Thanks, Larry. -Intern of the year. 523 00:21:49,521 --> 00:21:53,692 I've been analyzing your scare reports and they're disappointing. 524 00:21:53,775 --> 00:21:56,570 I'd really like to see you pivot that into an upward trend soon. 525 00:21:56,653 --> 00:21:57,487 (chuckles) 526 00:21:57,571 --> 00:22:00,198 -I told you he'd be your boss... -Drop It! 527 00:22:00,282 --> 00:22:02,951 ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 528 00:22:03,827 --> 00:22:05,829 (closing theme music)