1
00:00:01,047 --> 00:00:03,717
(evil laugh)
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,301
♪ Can't believe you're all mine ♪
3
00:00:05,385 --> 00:00:07,762
-Uh, what?
-♪ You and me for all time ♪
4
00:00:07,846 --> 00:00:11,182
♪ I'm never ever, ever
gonna be alone again ♪
5
00:00:11,266 --> 00:00:12,142
Oh, boy!
6
00:00:12,225 --> 00:00:14,519
-♪ The dream team, you and me ♪
-For all eternity?
7
00:00:14,602 --> 00:00:15,854
♪ For all eternity! ♪
8
00:00:15,937 --> 00:00:17,105
♪ It's the ghost ♪
9
00:00:17,188 --> 00:00:18,148
♪ It's the ghost ♪
10
00:00:18,231 --> 00:00:20,150
♪ And Molly McGee ♪
11
00:00:20,233 --> 00:00:22,027
♪ I've been cursed, it's the worst! ♪
12
00:00:22,110 --> 00:00:24,487
♪ Now you're stuck with me ♪
13
00:00:24,571 --> 00:00:26,406
♪ We're never gonna be apart ♪
14
00:00:26,489 --> 00:00:28,283
♪ Is there a way to hit restart? ♪
15
00:00:28,366 --> 00:00:29,451
♪ Nope! We're the ghost ♪
16
00:00:29,534 --> 00:00:32,620
♪ Ghost and Molly McGee ♪
17
00:00:32,704 --> 00:00:33,580
That's me!
18
00:00:33,663 --> 00:00:34,998
Well, that's she.
19
00:00:35,081 --> 00:00:37,625
BOTH: ♪ The Ghost and Molly McGee! ♪
20
00:00:39,419 --> 00:00:41,629
(upbeat music)
21
00:00:48,845 --> 00:00:50,972
-MOLLY: Brighton...
-(chicken clucking)
22
00:00:51,056 --> 00:00:54,517
A place where dreams are born
and turnips are grown.
23
00:00:56,352 --> 00:00:58,229
-We may be a small town...
-(groans)
24
00:00:58,313 --> 00:01:00,440
...but we've got an enlarged heart.
25
00:01:00,523 --> 00:01:03,318
And I'm proud to call this
my forever home.
26
00:01:04,277 --> 00:01:06,529
My dream is to enhappify Brighton.
27
00:01:06,613 --> 00:01:09,240
And then to get the word
enhappify in the dictionary.
28
00:01:09,574 --> 00:01:11,618
So choose me, Molly McGee,
29
00:01:11,701 --> 00:01:14,412
as Brighton's Mayor for a Day!
30
00:01:14,496 --> 00:01:15,330
(static)
31
00:01:15,413 --> 00:01:17,874
I'm Joanie Pataky for KWP.
32
00:01:17,957 --> 00:01:20,293
We're here as the first Mayor for a Day!
33
00:01:20,376 --> 00:01:23,671
contest winner,
Molly McGee, gets sworn in.
34
00:01:24,255 --> 00:01:25,673
There were a lot of submissions,
35
00:01:25,757 --> 00:01:29,135
but only one showed the passion
required for the job.
36
00:01:29,219 --> 00:01:31,346
Molly McGee, do you solemnly swear
37
00:01:31,429 --> 00:01:35,225
to uphold the Office of Mayor
and all of the responsibilities therein?
38
00:01:35,308 --> 00:01:38,728
By the sacred turnip, I swear I do.
39
00:01:39,604 --> 00:01:41,648
(cheering and applauding)
40
00:01:41,731 --> 00:01:43,775
MAYOR: And here's the Mayor's office,
41
00:01:43,858 --> 00:01:47,070
where the decisions get made
and the papers get signed.
42
00:01:48,655 --> 00:01:51,074
Hey, this is real mahogany!
43
00:01:51,157 --> 00:01:52,283
Fancy!
44
00:01:52,367 --> 00:01:54,160
I'm gonna put my feet on it!
45
00:01:54,244 --> 00:01:56,371
And perhaps my butt.
46
00:01:57,872 --> 00:01:59,999
How many pages can this baby handle?
47
00:02:00,083 --> 00:02:01,626
Thirty? Thirty-five?
48
00:02:01,709 --> 00:02:04,129
Oh, it's been known to handle up to 36
49
00:02:04,212 --> 00:02:05,839
if you put your back into it!
50
00:02:08,466 --> 00:02:10,552
These are all the past Mayors Brunson.
51
00:02:10,635 --> 00:02:13,763
My mom, her dad, his mom, her dad.
52
00:02:13,847 --> 00:02:16,391
Their eyes, always following me...
53
00:02:17,142 --> 00:02:18,935
full of disappointment.
54
00:02:19,018 --> 00:02:20,228
Wow.
55
00:02:20,311 --> 00:02:24,649
I can almost feel the crushing weight
of responsibility in here!
56
00:02:24,732 --> 00:02:28,486
Yes, being Mayor
is a mighty big responsibility
57
00:02:28,570 --> 00:02:30,738
which is why I'm glad
it's your problem now!
58
00:02:30,822 --> 00:02:33,908
-Woo-hoo-hoo!
-Um, I'm sorry. My problem?
59
00:02:33,992 --> 00:02:36,619
-Are you going somewhere?
-Yeah. Away.
60
00:02:36,703 --> 00:02:40,165
You took the sacred Turnip Oath which,
as all Brightonians know,
61
00:02:40,248 --> 00:02:43,543
is legally-binding,
so you're in charge now, Mayor McGee!
62
00:02:43,877 --> 00:02:47,172
What? Don't I need to be a grown up
to be in charge?
63
00:02:47,255 --> 00:02:49,799
Nah, you'll be fine.
You've got the passion for the job!
64
00:02:49,883 --> 00:02:51,426
That's all you need.
(sighs)
65
00:02:51,509 --> 00:02:52,594
I never wanted to be Mayor.
66
00:02:52,677 --> 00:02:54,053
One year, I didn't even run.
67
00:02:54,137 --> 00:02:55,430
People wrote me in anyway!
68
00:02:55,513 --> 00:02:58,349
But now I'm free to find
my true calling in life.
69
00:02:58,433 --> 00:03:01,144
-We out!
-Mayor Brunson, wait!
70
00:03:02,103 --> 00:03:03,479
Slow down, sis.
71
00:03:03,563 --> 00:03:05,940
Let's think about
this opportunity for a second.
72
00:03:06,024 --> 00:03:08,651
Don't you want to enhappify Brighton?
73
00:03:08,735 --> 00:03:09,861
(hesitates)
Yeah.
74
00:03:09,944 --> 00:03:12,989
DARRYL: And wouldn't that be easier
if you were in charge of Brighton?
75
00:03:13,072 --> 00:03:14,073
Yeah.
76
00:03:14,157 --> 00:03:16,034
So why not cut out the middle man
77
00:03:16,117 --> 00:03:19,245
and embrace your chance
to make a real difference in this town?
78
00:03:19,329 --> 00:03:21,706
Ooh. I don't know how to run a whole town!
79
00:03:21,789 --> 00:03:23,416
I can't just learn all that instantly!
80
00:03:23,499 --> 00:03:27,378
Unless... I put on the blazer...
81
00:03:27,462 --> 00:03:29,589
(whimsical music)
82
00:03:29,923 --> 00:03:32,967
MOLLY: The ultimate symbol of knowing
important grown up stuff...
83
00:03:33,051 --> 00:03:35,386
(upbeat music)
84
00:03:38,890 --> 00:03:41,059
MOLLY: Scalable solutions!
Bricks to clicks!
85
00:03:41,142 --> 00:03:43,853
A sustainable economy
of public-private synergy!
86
00:03:44,604 --> 00:03:45,939
Do you know what that means?
87
00:03:46,898 --> 00:03:48,733
Nobody does!
(laughs)
88
00:03:48,816 --> 00:03:50,068
Darryl, I'm in.
89
00:03:50,151 --> 00:03:52,862
Does she just carry
that blazer everywhere?
90
00:03:53,363 --> 00:03:54,530
-What Brighton needs is something bold.
-Hey.
91
00:03:54,614 --> 00:03:56,783
-Something fun, something...
-Enhappifying?
92
00:03:56,866 --> 00:03:57,700
Exactly.
93
00:03:57,784 --> 00:04:00,161
What would make Brighton happy?
Give me pitches, people!
94
00:04:00,245 --> 00:04:01,579
-Pancake Breakfast.
-Giant slip 'n slide.
95
00:04:01,663 --> 00:04:02,914
We'll do both. At the same time!
96
00:04:02,997 --> 00:04:04,207
-Bold.
-Decisive.
97
00:04:04,290 --> 00:04:07,252
One catch: I hate maple syrup
in both texture and taste.
98
00:04:07,335 --> 00:04:09,170
-Do we need it?
-Polling number say yes!
99
00:04:09,254 --> 00:04:10,838
What are we gonna slippy slide on?
100
00:04:10,922 --> 00:04:12,465
(groaning)
Fine.
101
00:04:12,548 --> 00:04:14,759
Let's get enhappifying!
102
00:04:16,928 --> 00:04:18,263
(cheering, applauding)
103
00:04:18,346 --> 00:04:20,932
(jolly music)
104
00:04:27,438 --> 00:04:29,482
(jolly music continues)
105
00:04:30,191 --> 00:04:31,234
(screams in joy)
106
00:04:35,071 --> 00:04:37,573
(cheering, applauding)
107
00:04:40,451 --> 00:04:42,537
You know, I don't know
what I was worried about.
108
00:04:42,620 --> 00:04:45,415
Passion really was
all I needed to be Mayor!
109
00:04:45,498 --> 00:04:48,710
Listen to the satisfying
sound of enhappification.
110
00:04:48,793 --> 00:04:50,003
(people clamoring)
111
00:04:50,086 --> 00:04:52,672
Wait, is that cheering or screaming?
112
00:04:52,755 --> 00:04:53,589
(screaming)
113
00:04:53,673 --> 00:04:55,925
My enhappification has been ruined!
114
00:04:56,009 --> 00:04:57,552
(insects buzzing)
115
00:04:57,635 --> 00:04:59,345
Joanie Pataky, KWP!
116
00:04:59,429 --> 00:05:01,806
Turns out a child mayor
was not a great idea.
117
00:05:01,889 --> 00:05:05,893
This maple syrup slide has attracted
a swarm of hungry horseflies!
118
00:05:05,977 --> 00:05:09,188
Up next, can one woman outrun
a swarm of horseflies?
119
00:05:09,272 --> 00:05:12,525
(yelps)
No, the answer is no!
120
00:05:12,900 --> 00:05:13,943
(buzzing)
121
00:05:14,360 --> 00:05:16,988
Our poll numbers might take a hit
over this.
122
00:05:17,071 --> 00:05:19,449
Sweet baby corn, we've ruined the town!
123
00:05:19,532 --> 00:05:21,075
Uh, just do what I do.
124
00:05:21,159 --> 00:05:24,454
You create a fake portal and you pretend
the Ghost Council is calling you.
125
00:05:24,537 --> 00:05:25,413
It works all the time.
126
00:05:25,496 --> 00:05:28,416
-Wait, you fake those?
-Um, never with you.
127
00:05:28,499 --> 00:05:29,417
Okay, whatever.
128
00:05:29,500 --> 00:05:31,294
But what are we gonna do
about the horseflies?
129
00:05:31,377 --> 00:05:32,920
The maple syrup was Scratch's idea!
130
00:05:33,004 --> 00:05:35,673
Wow. Wow! Just gonna turn on me
like that, huh?
131
00:05:35,757 --> 00:05:37,925
MOLLY: You know what, never mind!
I can figure this out.
132
00:05:38,009 --> 00:05:41,637
I'm wearing a blazer so I must know
what I'm doing, right?
133
00:05:42,180 --> 00:05:43,222
(in trembling voice)
Speak to me, blazer.
134
00:05:43,306 --> 00:05:44,640
(whispers)
Tell me what to do.
135
00:05:44,724 --> 00:05:46,726
(whimsical music)
136
00:05:48,686 --> 00:05:49,812
(indistinct whispering)
137
00:05:50,396 --> 00:05:51,522
What'd the blazer say?
138
00:05:51,606 --> 00:05:53,191
Nothing! It didn't say anything, okay?
139
00:05:53,274 --> 00:05:55,234
It's just a very fashionable,
timeless piece of clothing!
140
00:05:55,318 --> 00:05:58,154
And it can't give me
any magical powers of grownup-iness!
141
00:05:58,237 --> 00:06:00,823
(exclaims)
Oh, okay.
142
00:06:00,907 --> 00:06:03,117
Uh, there's only one thing to do.
143
00:06:03,201 --> 00:06:05,828
Burn the town,
blame the previous administration.
144
00:06:05,912 --> 00:06:08,623
Yeah, you're winning me back over.
I think he's on to something here.
145
00:06:08,706 --> 00:06:09,624
Let's hear him out.
146
00:06:09,707 --> 00:06:14,003
You guys are the worst advisers.
No! We need to get the real Mayor back!
147
00:06:14,087 --> 00:06:15,296
Scratch, you're coming with me.
148
00:06:15,380 --> 00:06:17,924
Darryl, stay here
and return those office supplies!
149
00:06:18,007 --> 00:06:19,258
What office supplies?
150
00:06:19,342 --> 00:06:20,468
(metals clattering)
151
00:06:20,551 --> 00:06:22,845
Oh. Those office supplies.
152
00:06:24,639 --> 00:06:26,057
Good news to report.
153
00:06:26,140 --> 00:06:28,976
The horseflies have eaten
all the maple syrup and pancakes!
154
00:06:29,060 --> 00:06:33,314
The bad news is, the food is gone
and they are angry about it!
155
00:06:33,398 --> 00:06:36,150
Oh, no, they've found me again!
156
00:06:36,234 --> 00:06:38,945
(screaming)
Help!
157
00:06:39,028 --> 00:06:40,613
I don't see The Mayor anywhere!
158
00:06:40,696 --> 00:06:43,032
-(both gasp)
-Mostly because these horseflies
159
00:06:43,116 --> 00:06:44,450
won't stop biting my eyes.
160
00:06:44,534 --> 00:06:45,535
-Ow!
-(yelps)
161
00:06:45,618 --> 00:06:47,453
(gasps)
We've searched all over the city.
162
00:06:47,537 --> 00:06:50,456
Maybe it's time to give up.
Let's just take a little snack break.
163
00:06:50,540 --> 00:06:53,000
Scratch, this is no time for cotton candy.
164
00:06:53,084 --> 00:06:54,544
Brighton is in trouble!
165
00:06:54,627 --> 00:06:56,421
Then again,
sugar does help me problem-solve.
166
00:06:57,004 --> 00:06:58,965
Hi, one pink and blue swirl, please.
167
00:07:00,508 --> 00:07:02,343
Um, hello? Sir?
168
00:07:02,427 --> 00:07:04,470
I'm trying to patronize your business!
169
00:07:04,554 --> 00:07:07,640
(gasps)
Mayor Brunson! It's you!
170
00:07:07,723 --> 00:07:09,308
What? No, it's not!
171
00:07:09,392 --> 00:07:12,353
I'm just Stu, the local Cotton Candy Maker
172
00:07:12,437 --> 00:07:14,689
who no longer lives
under the overwhelming weight
173
00:07:14,772 --> 00:07:16,524
of a whole town's expectations!
174
00:07:16,858 --> 00:07:18,192
You said swirl, right?
175
00:07:18,276 --> 00:07:21,112
Mr. Mayor! Brighton needs a real leader!
176
00:07:21,195 --> 00:07:23,948
Turns out it takes way
more than a tasteful blazer and passion.
177
00:07:24,031 --> 00:07:25,825
You also need a lot of experience!
178
00:07:25,908 --> 00:07:26,951
Please, Molly.
179
00:07:27,034 --> 00:07:30,663
I have lots of passion and no experience
in cotton candy,
180
00:07:30,746 --> 00:07:32,790
but watch this.
181
00:07:33,583 --> 00:07:35,877
(machine whirring)
182
00:07:35,960 --> 00:07:38,796
Don't worry, I think it's just warming up.
183
00:07:38,880 --> 00:07:41,257
(gasps)
It's gonna blow!
184
00:07:41,340 --> 00:07:43,885
(explosion)
185
00:07:45,887 --> 00:07:47,847
(sighs)
Okay. Maybe you're right.
186
00:07:47,930 --> 00:07:50,141
Maybe the town does need
an experienced Mayor.
187
00:07:50,224 --> 00:07:51,225
But it shouldn't be me!
188
00:07:51,309 --> 00:07:54,479
And no one in this world
can convince me otherwise.
189
00:07:54,562 --> 00:07:56,481
No one in this world, huh?
190
00:07:56,898 --> 00:08:00,067
Scratch, finish that spun sugar
and fire up a portal.
191
00:08:00,568 --> 00:08:03,613
You can't just call those up
whenever you want, Molly.
192
00:08:04,363 --> 00:08:05,698
Yeah, okay.
193
00:08:05,781 --> 00:08:07,241
JOANIE: Help!
194
00:08:08,659 --> 00:08:09,744
(zaps)
195
00:08:11,454 --> 00:08:12,455
(gasps)
196
00:08:13,748 --> 00:08:15,541
Mom, what are you doing here?
197
00:08:15,625 --> 00:08:17,919
What are the Mayors Brunson doing here?
198
00:08:18,002 --> 00:08:21,088
Stewie, we heard you lost
your passion for being Mayor.
199
00:08:22,173 --> 00:08:23,758
(whimsical music)
200
00:08:25,593 --> 00:08:27,803
♪ Every Brunson knows the burden ♪
201
00:08:27,887 --> 00:08:30,014
♪ It's the cross that we all bear ♪
202
00:08:30,097 --> 00:08:32,350
♪ It can leave your heart a-hurtin' ♪
203
00:08:32,433 --> 00:08:34,602
♪ And in the mayor's chair ♪
204
00:08:34,685 --> 00:08:37,104
♪ But that's exactly
where the city needs ♪
205
00:08:37,188 --> 00:08:39,565
♪ Your bulbous derriere ♪
206
00:08:39,649 --> 00:08:42,443
♪ Don't give up, go back to city hall ♪
207
00:08:43,444 --> 00:08:46,113
-♪ We know the pressureis no fun ♪
-♪ No fun! ♪
208
00:08:46,197 --> 00:08:47,907
♪ And your passion has been shaken ♪
209
00:08:47,990 --> 00:08:50,826
-♪ But we're so proudof all you've done ♪
-♪ So proud! ♪
210
00:08:50,910 --> 00:08:52,620
♪ And the differenceyou're making ♪
211
00:08:52,703 --> 00:08:55,665
♪ Alas, this child,
Mary is incompetent, no offense ♪
212
00:08:55,748 --> 00:08:57,375
♪ Oh, none taken ♪
213
00:08:57,458 --> 00:09:00,711
♪ Don't give up, go back to city hall ♪
214
00:09:01,045 --> 00:09:03,798
♪ Think of all the potholes
That you filled ♪
215
00:09:03,881 --> 00:09:06,300
♪ The graffiti you've erased ♪
216
00:09:06,384 --> 00:09:10,513
♪ Free baggies at the dog park
for collecting fecal waste ♪
217
00:09:10,596 --> 00:09:15,101
♪ Every day you make this Turnip town
a slightly better place ♪
218
00:09:15,184 --> 00:09:17,311
-♪ Oh, Stew ♪
-♪ Oh, Stew ♪
219
00:09:17,395 --> 00:09:21,065
♪ Say I do, go back to city hall ♪
220
00:09:21,148 --> 00:09:22,358
-♪ Ba-doom ♪
-♪ Do-ap ♪
221
00:09:22,441 --> 00:09:25,111
-♪ Ba-doom ♪
-♪ Go back to city hall ♪
222
00:09:25,194 --> 00:09:26,320
I love you, Stew.
223
00:09:26,404 --> 00:09:27,446
-♪ Do-ap ♪
-♪ Ba-doom ♪
224
00:09:27,530 --> 00:09:29,282
♪ Go back to city... ♪
225
00:09:29,365 --> 00:09:30,366
Ah!
226
00:09:30,449 --> 00:09:31,867
A horse made of metal!
227
00:09:31,951 --> 00:09:34,161
Come at me, you mechanical monstrosity!
228
00:09:34,245 --> 00:09:37,415
I'll give you a slice
of the Brunson backhand!
229
00:09:38,124 --> 00:09:40,167
(groans)
230
00:09:40,251 --> 00:09:42,670
I had the craziest cotton candy dream.
231
00:09:42,753 --> 00:09:44,880
My mom was there and granddad.
232
00:09:44,964 --> 00:09:47,174
-And there were dancing ghosts!
-(gasps)
233
00:09:47,258 --> 00:09:50,344
What? That's a super weird dream.
234
00:09:50,428 --> 00:09:53,306
Ah, too much cotton candy for you, Mister!
235
00:09:53,389 --> 00:09:55,850
But I'm suddenly filled with the drive
to put things right!
236
00:09:55,933 --> 00:09:57,518
Come on, Goldie.
237
00:09:57,602 --> 00:09:59,687
It's time to get back to doing
what we do best.
238
00:09:59,770 --> 00:10:01,022
Mayoring!
239
00:10:01,105 --> 00:10:03,399
(action music)
240
00:10:03,482 --> 00:10:04,734
All right, Brighton.
241
00:10:04,817 --> 00:10:06,944
Let's get this mess cleaned up!
242
00:10:07,236 --> 00:10:08,487
(shouting)
243
00:10:10,656 --> 00:10:11,782
(screaming)
244
00:10:13,909 --> 00:10:15,453
The Mayor is back.
245
00:10:15,536 --> 00:10:16,621
(baby cooing)
246
00:10:17,538 --> 00:10:18,581
(whistling)
247
00:10:22,960 --> 00:10:24,754
(insect buzzing)
248
00:10:26,255 --> 00:10:27,590
(grunts)
249
00:10:28,507 --> 00:10:29,383
(chuckles)
250
00:10:33,429 --> 00:10:34,597
(people cheering)
251
00:10:34,680 --> 00:10:36,599
WOMAN: Mayor Brunson is back!
252
00:10:36,682 --> 00:10:38,559
(cheering and applauding)
253
00:10:38,643 --> 00:10:41,020
Yay!
(laughs)
254
00:10:44,315 --> 00:10:47,610
Ah, there's that groove
specifically formed to my butt.
255
00:10:47,693 --> 00:10:48,986
I'm home.
256
00:10:49,070 --> 00:10:51,489
Sorry I screwed everything up so bad.
257
00:10:51,572 --> 00:10:54,617
I guess I'm not cut out to be Mayor,
even for a day.
258
00:10:54,700 --> 00:10:56,827
(somber music)
259
00:10:56,911 --> 00:10:59,372
Molly, wait. I'm the last Brunson.
260
00:10:59,455 --> 00:11:01,624
And town's gonna need
a new Mayor some day.
261
00:11:01,707 --> 00:11:05,503
Me? But didn't we learn that
it takes more than passion to run a town?
262
00:11:05,586 --> 00:11:07,546
Well, you've only got passion now.
263
00:11:07,630 --> 00:11:10,216
Keep that, add some time and experience,
264
00:11:10,299 --> 00:11:12,927
and someday you might make a great Mayor.
265
00:11:13,719 --> 00:11:15,346
I mean, you already have the wardrobe.
266
00:11:15,429 --> 00:11:18,099
MOLLY: Yes! Blazer! Doing it again!
267
00:11:18,182 --> 00:11:21,102
♪ The Ghost and Molly McGee ♪
268
00:11:21,644 --> 00:11:23,854
(jazz music)
269
00:11:26,691 --> 00:11:31,529
Get ready to learn about the relentless
grind of nine-to-five employment!
270
00:11:31,612 --> 00:11:34,031
It's Internship Week!
271
00:11:34,115 --> 00:11:37,201
What kind of weirdo gets excited
about work?
272
00:11:37,284 --> 00:11:39,078
Internship week? Yes!
273
00:11:39,161 --> 00:11:40,121
Oh, right.
274
00:11:40,204 --> 00:11:41,539
This internship is the first step
275
00:11:41,622 --> 00:11:43,874
in my lifelong mission
to enhappify the world.
276
00:11:43,958 --> 00:11:47,336
First, I get an internship,
then I get hired full time.
277
00:11:47,420 --> 00:11:50,381
Soon I'm employee of the year,
then decade,
278
00:11:50,464 --> 00:11:53,801
then I win a lifetime achievement award
in enhappification!
279
00:11:53,884 --> 00:11:56,137
-(cheering and applauding)
-Yes, yes. Thank you. Thank you.
280
00:11:56,220 --> 00:12:00,349
Your understanding of internships
could not be more wrong, Mol.
281
00:12:00,433 --> 00:12:02,309
Internships aren't about doing good.
282
00:12:02,393 --> 00:12:05,479
They're about doing someone else's work
for free.
283
00:12:06,355 --> 00:12:07,815
Which is actually a great idea!
284
00:12:07,898 --> 00:12:08,899
BRB!
285
00:12:10,109 --> 00:12:12,945
Our first internship
is Pam's Cake 'n Bake!
286
00:12:13,028 --> 00:12:15,865
That's a good one
because Pam is super sweet.
287
00:12:15,948 --> 00:12:18,409
And I'm not just saying that
because I married her!
288
00:12:18,492 --> 00:12:19,326
(gasps)
289
00:12:19,410 --> 00:12:21,454
I could enhappify a lot of people
at the bakery!
290
00:12:21,537 --> 00:12:23,706
MS. ROOP: The internship goes to...
291
00:12:23,789 --> 00:12:25,583
-Libby!
-Yes!
292
00:12:25,666 --> 00:12:27,460
Okay, that's cool, that's cool.
293
00:12:27,543 --> 00:12:28,919
Still lots of great places.
294
00:12:29,462 --> 00:12:31,881
Barkle-Sparkle Animal Shelter.
295
00:12:31,964 --> 00:12:34,258
(gasps)
Oh, puppies make people happy!
296
00:12:34,341 --> 00:12:35,176
Andrea!
297
00:12:35,885 --> 00:12:38,929
Wax and Wayne Candle Shop, Sheela!
298
00:12:39,013 --> 00:12:41,015
Turnips Unlimited, Jeremy!
299
00:12:41,098 --> 00:12:43,100
Book Marks the Spot, Kat!
300
00:12:43,184 --> 00:12:45,269
Seize the Clay, Nashua!
301
00:12:45,352 --> 00:12:47,563
And last but not least, Molly McGee!
302
00:12:47,646 --> 00:12:50,107
-Your internship will be...
-(gasps)
303
00:12:50,191 --> 00:12:51,317
(dramatic music)
304
00:12:51,400 --> 00:12:53,402
MOLLY: Weird Larry's Pawn Shop?
305
00:12:53,486 --> 00:12:56,322
Oh! This is the place where happy memories
306
00:12:56,405 --> 00:12:58,491
-go to die.
-(exhales)
307
00:12:58,574 --> 00:13:00,326
Smell the disappointment.
308
00:13:00,409 --> 00:13:01,327
(sniffs)
309
00:13:01,410 --> 00:13:04,038
Oh, wait, that's just Larry's skunks.
310
00:13:04,121 --> 00:13:06,415
-(chittering)
-Gah! Gah, gah!
311
00:13:06,916 --> 00:13:08,751
(coughs)
Intern!
312
00:13:08,834 --> 00:13:11,504
Molly, meet my new intern, Reggie.
313
00:13:11,587 --> 00:13:13,172
(coughing)
Nice to meet you.
314
00:13:13,255 --> 00:13:16,467
So, Mr. Scratch, what would you say
is your most effective scaring technique?
315
00:13:16,550 --> 00:13:17,968
Reg, I'm gonna stop you right there.
316
00:13:18,052 --> 00:13:20,471
You are nowhere near scare ready.
317
00:13:20,554 --> 00:13:22,598
You gotta learn to walk
before you can run, buddy, okay?
318
00:13:22,681 --> 00:13:25,184
Let's start by getting rid
of this stink cloud.
319
00:13:25,267 --> 00:13:26,811
On it, Mr. Scratch!
320
00:13:26,894 --> 00:13:29,063
(slurps)
321
00:13:31,982 --> 00:13:33,150
(gulps)
322
00:13:33,526 --> 00:13:35,528
You should treat him better, you know.
323
00:13:35,611 --> 00:13:36,987
He could be your boss some day.
324
00:13:37,071 --> 00:13:38,614
It's a risk I'm willing to take.
325
00:13:39,198 --> 00:13:40,282
(bell chimes)
326
00:13:42,201 --> 00:13:44,119
Well, if it isn't my intern.
327
00:13:44,703 --> 00:13:46,831
Welcome to Weird Larry's Pawn Shop
328
00:13:46,914 --> 00:13:49,750
where I, oh, I mean, we...
(chuckles)
329
00:13:49,834 --> 00:13:52,753
...buy and sell weird
and wonderful relics,
330
00:13:52,837 --> 00:13:55,798
reminders, and remembrances!
331
00:13:55,881 --> 00:13:57,508
(bell chimes)
332
00:13:57,591 --> 00:14:00,261
(gasps)
Look! A customer! Go greet 'em, Molly!
333
00:14:00,719 --> 00:14:02,638
Welcome to Weird Larry's Pawn Shop!
334
00:14:02,721 --> 00:14:04,348
How can I bring you joy today?
335
00:14:04,431 --> 00:14:05,850
Take my old junk.
336
00:14:05,933 --> 00:14:10,020
Okay. Let's see,
we've got rusty pliers, a rusty fork,
337
00:14:10,104 --> 00:14:12,523
not sure what this is but it's also rusty.
338
00:14:12,606 --> 00:14:14,149
Uh, sorry, sir, but we're gonna have to--
339
00:14:14,233 --> 00:14:16,318
Take it all! Here's your cash!
Have a weird, wonderful day!
340
00:14:16,402 --> 00:14:17,778
Thank you and come again!
341
00:14:17,862 --> 00:14:19,238
I'm elated.
342
00:14:19,321 --> 00:14:21,323
Mr. Larry, I don't want
to tell you your business
343
00:14:21,407 --> 00:14:23,909
but you just bought
a bunch of worthless junk.
344
00:14:23,993 --> 00:14:26,120
"Worthless"? Did you not see this?
345
00:14:26,203 --> 00:14:28,497
Or this? Or even this?
346
00:14:28,581 --> 00:14:32,167
There's treasure everywhere, Molly.
If you know where to look.
347
00:14:32,251 --> 00:14:35,087
Well, maybe. Oh! Look at this!
348
00:14:35,170 --> 00:14:37,673
ROBOT: You're my best robot friend.
349
00:14:37,756 --> 00:14:39,174
Good eye, Molly!
350
00:14:39,258 --> 00:14:42,011
Don't worry, robot!
Your previous owner may have discarded you
351
00:14:42,094 --> 00:14:45,389
and broken your mechanical heart,
but we're gonna find you a new home...
352
00:14:45,472 --> 00:14:47,516
(yells)
353
00:14:48,183 --> 00:14:51,604
Yes! A vintage T-140X dual tone voice box!
354
00:14:51,687 --> 00:14:54,815
Just what I need to complete
my top-secret project!
355
00:14:54,899 --> 00:14:57,610
-You have a top-secret project?
-Several!
356
00:14:57,693 --> 00:15:00,738
And as my intern,
you can help me finish this one.
357
00:15:00,821 --> 00:15:03,532
By filing these here acquisitions!
358
00:15:05,242 --> 00:15:06,076
Ha!
359
00:15:08,704 --> 00:15:09,830
(sighs)
360
00:15:09,914 --> 00:15:12,708
When do I get to scare, Mr. Scratch?
361
00:15:12,791 --> 00:15:15,002
Right now! Scare me up a bed, Reg.
362
00:15:15,085 --> 00:15:17,922
-I need a nap.
-I don't understand
363
00:15:18,005 --> 00:15:19,757
-how that is relevant to...
-Bup-bup-bup-bup-bup-bup.
364
00:15:19,840 --> 00:15:21,300
Say it with me, Reg,
365
00:15:21,383 --> 00:15:22,968
-the place of an intern...
-The place of an intern...
366
00:15:23,052 --> 00:15:25,179
-...is not to question.
-...is not to question.
367
00:15:25,262 --> 00:15:26,347
-Right.
-That's right.
368
00:15:26,430 --> 00:15:27,556
One bed coming up!
369
00:15:31,268 --> 00:15:33,395
(chuckles)
I love having an intern.
370
00:15:33,479 --> 00:15:35,397
That's great, but I'm learning nothing!
371
00:15:35,481 --> 00:15:39,318
How can I enhappify the world
if this internship is ensaddifying me?
372
00:15:39,401 --> 00:15:40,402
(skunk purrs)
373
00:15:40,486 --> 00:15:41,695
(Molly screams)
374
00:15:43,739 --> 00:15:44,740
(coughing)
375
00:15:44,823 --> 00:15:47,368
I brought cupcakes
in the shape of turnips!
376
00:15:47,451 --> 00:15:49,244
I learned how to make them
in my internship.
377
00:15:49,328 --> 00:15:50,496
How cool is that?
378
00:15:50,579 --> 00:15:53,791
(awkward chuckle)
Super cool. Excuse me.
379
00:15:53,874 --> 00:15:55,709
-Ms. Roop?
-What's that smell?
380
00:15:55,793 --> 00:15:58,379
It's like blue cheese mixed with gasoline.
381
00:15:58,462 --> 00:16:00,965
Ah... Listen, I'm an enhappifier,
382
00:16:01,048 --> 00:16:04,176
and the pawn shop is, well,
it's where joy goes to die.
383
00:16:04,259 --> 00:16:06,428
So let's just reassign me
and we'll call it a day.
384
00:16:06,512 --> 00:16:08,973
-Okay?
-No! Of course not!
385
00:16:09,056 --> 00:16:11,558
But I'm sure you can find a silver lining
in this dark cloud.
386
00:16:11,642 --> 00:16:12,601
You're good at that.
387
00:16:13,185 --> 00:16:14,895
-(bell dings)
-MOLLY: Maybe you're right.
388
00:16:14,979 --> 00:16:16,563
I can't enhappify the world
389
00:16:16,647 --> 00:16:18,941
before I enhappify the pawn shop!
390
00:16:19,024 --> 00:16:20,567
-Thank you, Ms. Roop!
-Nope.
391
00:16:20,651 --> 00:16:24,071
I can feel your scent digging
into my nostrils and it hurts.
392
00:16:24,154 --> 00:16:26,240
(upbeat music)
393
00:16:28,242 --> 00:16:29,868
♪ When I'm down ♪
394
00:16:30,411 --> 00:16:32,329
♪ Feeling blue ♪
395
00:16:32,913 --> 00:16:37,668
♪ When I'm surrounded
by a nightmarish milieu ♪
396
00:16:37,751 --> 00:16:38,711
(screams)
397
00:16:38,794 --> 00:16:40,587
♪ I can change the world ♪
398
00:16:40,671 --> 00:16:43,257
♪ I can make it better if I try ♪
399
00:16:43,340 --> 00:16:46,885
♪ All I ever wanna do is enhappify ♪
400
00:16:47,553 --> 00:16:49,430
♪ Enhappify ♪
401
00:16:49,513 --> 00:16:50,514
(munching)
402
00:16:50,597 --> 00:16:52,808
♪ Wipe the counter, mop the floor ♪
403
00:16:52,891 --> 00:16:55,352
♪ Clear the cobwebs from the case ♪
404
00:16:55,436 --> 00:16:58,188
♪ Move the taxidermy possum ♪
405
00:16:58,272 --> 00:17:00,399
♪ To a less prominent place ♪
406
00:17:00,482 --> 00:17:03,402
♪ Who cares if there's a funky skunky ♪
407
00:17:03,485 --> 00:17:05,237
♪ Odor floating by ♪
408
00:17:05,320 --> 00:17:09,033
♪ I'll just breathe through my mouth
and enhappify ♪
409
00:17:09,116 --> 00:17:10,576
(coughing)
410
00:17:10,659 --> 00:17:12,995
Oh, it smells so bad. Ugh!
411
00:17:13,537 --> 00:17:15,664
♪ Once I start enhappifying ♪
412
00:17:15,748 --> 00:17:17,958
♪ I don't plan on stopping ♪
413
00:17:18,042 --> 00:17:20,169
♪ Say goodbye to broken watches ♪
414
00:17:20,252 --> 00:17:22,796
♪ Tattered kites and all stunk droppings ♪
415
00:17:22,880 --> 00:17:23,714
Oh, no.
416
00:17:23,797 --> 00:17:27,176
What I asked you for
was an iced-decaf, ten pump,
417
00:17:27,259 --> 00:17:28,635
caramel mocha latte.
418
00:17:28,719 --> 00:17:31,597
What you brought me
is an iced-decaf, ten pump,
419
00:17:31,680 --> 00:17:32,931
caramel mocha frappe.
420
00:17:33,015 --> 00:17:34,683
Completely different drinks!
421
00:17:34,767 --> 00:17:36,769
MOLLY: ♪ Enhappify! ♪
422
00:17:37,186 --> 00:17:39,021
♪ Enhappify! ♪
423
00:17:39,730 --> 00:17:42,191
♪ Enhappify! ♪
424
00:17:42,274 --> 00:17:43,734
♪ Enhappify! ♪
425
00:17:44,109 --> 00:17:45,152
(skunk purrs)
426
00:17:45,235 --> 00:17:46,737
(whistling)
427
00:17:48,030 --> 00:17:50,908
What in the weird wide world
has happened here?
428
00:17:50,991 --> 00:17:52,743
I did the filing just like you asked!
429
00:17:52,826 --> 00:17:54,703
And maybe a little more, too.
430
00:17:54,787 --> 00:17:55,996
Now you can find things better.
431
00:17:56,080 --> 00:17:57,247
Where are my cans?
432
00:17:57,331 --> 00:17:59,917
My kites? My broken watches?
433
00:18:00,250 --> 00:18:03,378
Don't tell me you separated
them from the working watches?
434
00:18:03,462 --> 00:18:05,047
-(purrs)
-No, no, Vera!
435
00:18:05,130 --> 00:18:07,216
Don't go a-spraying!
Molly's here to learn.
436
00:18:07,299 --> 00:18:09,843
And I'm sure she'll start at some point.
437
00:18:09,927 --> 00:18:10,928
Sorry, Molly.
438
00:18:11,011 --> 00:18:12,888
I was happy with my shop the way it was.
439
00:18:12,971 --> 00:18:14,848
-Put it all back.
-But, but...
440
00:18:15,891 --> 00:18:17,059
Please!
441
00:18:19,686 --> 00:18:20,562
(groans)
442
00:18:20,646 --> 00:18:22,940
I did everything you asked, Mr. Scratch.
443
00:18:23,023 --> 00:18:24,483
Am I ready to scare now?
444
00:18:26,235 --> 00:18:27,778
Are these...
445
00:18:27,861 --> 00:18:29,947
(in scary voice)
...green olives?
446
00:18:30,030 --> 00:18:32,407
I wanted black olives!
447
00:18:32,491 --> 00:18:35,410
How could you not know that?
448
00:18:35,494 --> 00:18:36,829
You never... You never told me...
449
00:18:37,955 --> 00:18:39,206
(in normal voice)
Think about what you've done.
450
00:18:39,832 --> 00:18:43,043
Oh! Is it time for my Ghost Council
internship review already?
451
00:18:43,544 --> 00:18:45,879
"Review"? No!
452
00:18:47,214 --> 00:18:49,424
Larry, I don't think
I can do this anymore.
453
00:18:49,508 --> 00:18:53,387
My mission is to enhappify but your shop
is where happy memories go to die!
454
00:18:53,470 --> 00:18:55,556
Like orange juice and toothpaste,
455
00:18:55,639 --> 00:18:57,182
we are completely incompatible.
456
00:18:57,266 --> 00:19:00,894
Sorry it didn't work out.
Guess I'll just take the F.
457
00:19:03,063 --> 00:19:04,898
Molly, you're looking at this all wrong.
458
00:19:04,982 --> 00:19:07,484
This shop isn't where happy memories die.
459
00:19:07,568 --> 00:19:09,319
It's where happy memories...
460
00:19:09,820 --> 00:19:11,822
are reborn!
461
00:19:11,905 --> 00:19:14,032
(machine whirring)
462
00:19:15,284 --> 00:19:16,743
MOLLY: Whoa!
463
00:19:16,827 --> 00:19:18,745
Is this your top secret project?
464
00:19:18,829 --> 00:19:21,373
One of 'em.
That voice box from that old robot?
465
00:19:21,456 --> 00:19:22,791
-Listen to it now!
-(beeps)
466
00:19:22,875 --> 00:19:24,418
Roar!
467
00:19:24,501 --> 00:19:27,254
You took all that old junk and made joy!
468
00:19:27,337 --> 00:19:30,924
Okay, dragon slayer, you are up!
469
00:19:31,008 --> 00:19:32,968
(adventure music)
470
00:19:33,051 --> 00:19:34,469
(coin clatters)
471
00:19:34,553 --> 00:19:35,512
(hissing)
472
00:19:36,263 --> 00:19:37,598
(screams)
473
00:19:37,681 --> 00:19:39,266
(thunder clapping)
474
00:19:39,349 --> 00:19:41,185
Tell us, Reggie, what exactly
475
00:19:41,268 --> 00:19:44,688
did Scratch teach you
in this so called internship?
476
00:19:45,397 --> 00:19:47,566
Mr. Scratch didn't teach me anything.
477
00:19:47,649 --> 00:19:49,109
ALL: Hmm.
478
00:19:50,444 --> 00:19:51,278
(thunder claps)
479
00:19:51,361 --> 00:19:53,280
Wait! Please! Gimme another week!
480
00:19:53,363 --> 00:19:56,617
But let me finish.
Mr. Scratch didn't teach me anything.
481
00:19:56,700 --> 00:19:58,619
He taught me everything!
482
00:19:58,702 --> 00:19:59,828
Is that so?
483
00:19:59,912 --> 00:20:02,247
-(grunts)
-Oh, certainly!
484
00:20:02,331 --> 00:20:05,500
I didn't see it at first,
but tucking him in and fetching him food
485
00:20:05,584 --> 00:20:08,086
taught me patience, perseverance,
486
00:20:08,170 --> 00:20:09,963
how to keep a cool head under pressure.
487
00:20:10,047 --> 00:20:11,298
And yelling at me...
488
00:20:11,381 --> 00:20:14,676
(in scary voice)
...taught me how to be scary!
489
00:20:15,093 --> 00:20:16,511
Oh, is that...
490
00:20:16,595 --> 00:20:18,764
(sniffs)
...skunk?
491
00:20:19,640 --> 00:20:21,225
(in normal voice)
Been holding that for days.
492
00:20:21,308 --> 00:20:22,643
Another gem from Mr. Scratch!
493
00:20:22,726 --> 00:20:24,561
Yep. That was all me, all right!
494
00:20:24,645 --> 00:20:27,064
Oh, well, Reggie,
you've clearly learned much.
495
00:20:27,147 --> 00:20:30,859
Which is why we hereby promote you
496
00:20:30,943 --> 00:20:34,363
to Manager of Scares Midwest Division!
497
00:20:34,446 --> 00:20:36,698
Scratch! Did you hear?
498
00:20:36,782 --> 00:20:38,492
I'm your boss!
499
00:20:38,575 --> 00:20:41,286
(in scary voice)
Now get me a sandwich!
500
00:20:42,913 --> 00:20:46,333
Aim for the belly of the beast!
It's the key to everything!
501
00:20:49,461 --> 00:20:50,879
(grunts)
502
00:20:51,505 --> 00:20:52,673
(clattering)
503
00:20:53,340 --> 00:20:54,174
Whoo!
504
00:20:54,258 --> 00:20:57,469
I crown you Brighton's best dragon slayer!
505
00:20:57,552 --> 00:20:59,680
And a pretty good intern, too!
(laughs)
506
00:20:59,763 --> 00:21:01,765
Larry, you're a genius!
507
00:21:01,848 --> 00:21:03,684
You've got to share this with the world.
508
00:21:03,767 --> 00:21:06,061
Think of all the people
you could enhappify.
509
00:21:06,144 --> 00:21:07,646
(chuckles)
No Molly.
510
00:21:07,729 --> 00:21:09,189
You enhappify the world.
511
00:21:09,273 --> 00:21:12,317
I like doing my enhappifying
one person at a time.
512
00:21:12,401 --> 00:21:14,736
I'm just weird that way.
513
00:21:15,612 --> 00:21:20,075
Okay, Ms. McGee. Time for your evaluation!
514
00:21:20,158 --> 00:21:22,411
What have you learned
from your internship?
515
00:21:22,494 --> 00:21:24,413
Uh, so much!
516
00:21:24,496 --> 00:21:27,457
I learned that running a pawn shop
is like slaying a dragon!
517
00:21:27,541 --> 00:21:29,501
Only it takes more than a sword,
518
00:21:29,584 --> 00:21:33,380
it takes an open mind to slay the beast
that is ignorance and...
519
00:21:33,463 --> 00:21:35,299
She gave me a C-minus?
520
00:21:35,382 --> 00:21:37,718
But you did learn something, huh?
521
00:21:37,801 --> 00:21:43,056
I did. I learned that anything and anyone
has the potential to enhappify!
522
00:21:43,807 --> 00:21:46,810
-Thanks, Larry.
-Intern of the year.
523
00:21:49,521 --> 00:21:53,692
I've been analyzing your scare reports
and they're disappointing.
524
00:21:53,775 --> 00:21:56,570
I'd really like to see you pivot
that into an upward trend soon.
525
00:21:56,653 --> 00:21:57,487
(chuckles)
526
00:21:57,571 --> 00:22:00,198
-I told you he'd be your boss...
-Drop It!
527
00:22:00,282 --> 00:22:02,951
♪ The Ghost and Molly McGee ♪
528
00:22:03,827 --> 00:22:05,829
(closing theme music)